1 00:00:06,200 --> 00:00:08,540 16645 Wagamash. Go get 'em, boys. 2 00:00:08,600 --> 00:00:09,900 فهمیدین بچه ها 3 00:00:13,640 --> 00:00:15,900 - سلام - صبح بخیر 4 00:00:15,940 --> 00:00:17,300 تو اوه تو درمورد قفل حرف میزدی 5 00:00:17,360 --> 00:00:19,449 - واقعا خجالت زده شدم - آه 6 00:00:19,450 --> 00:00:21,449 من اومدم نامه ها رو بردارم در قفل شد 7 00:00:21,450 --> 00:00:22,619 راجع به شکستن پنجره فکرکردم 8 00:00:22,620 --> 00:00:24,180 ولی این متمدن تر به نظر میرسید 9 00:00:24,190 --> 00:00:26,050 هی خی تمدن چیزیه که ما رو از 10 00:00:26,060 --> 00:00:28,120 حیوانات جدا میکنه مگه نه؟ 11 00:00:30,040 --> 00:00:31,529 اوه، آیا شما ... آیا شما اتفاقی 12 00:00:31,530 --> 00:00:33,120 شناسنامه خود را دارید خانم؟ 13 00:00:33,200 --> 00:00:36,260 متاسفانه من اونو معمولا با لباس راحتی حمل نمیکنم 14 00:00:36,270 --> 00:00:37,880 - اه درسته - درسته 15 00:00:37,900 --> 00:00:41,070 ولی احتمالا داخل خونه ست کنار کلیدهام 16 00:00:41,100 --> 00:00:42,460 آره مشکل اینکه 17 00:00:42,470 --> 00:00:43,800 ما واقعا باید قبل از ورود 18 00:00:43,810 --> 00:00:44,869 کارت شناسایی شما رو ببینیم 19 00:00:44,870 --> 00:00:46,470 اه بیخیال خونه منه 20 00:00:46,480 --> 00:00:47,860 من سال 2012 خریدمش 21 00:00:48,480 --> 00:00:50,020 من عبا و دمپایی پوشیدم 22 00:00:50,050 --> 00:00:51,400 میبینمش 23 00:00:51,460 --> 00:00:55,149 و من اتو فر را در داخل کنار یک مجله گذاشتم 24 00:00:55,150 --> 00:00:56,740 هیچ یک از ما آتش نمیخواهد...درست نمیگم؟ 25 00:00:56,770 --> 00:00:59,689 اه-اوه او باآتش نشان صحبت می کند 26 00:00:59,690 --> 00:01:01,420 روان. "آتش زبان 27 00:01:01,480 --> 00:01:03,959 - اه - عالیه 28 00:01:03,960 --> 00:01:06,059 - واوو - این 29 00:01:06,060 --> 00:01:07,260 پس اوم 30 00:01:07,280 --> 00:01:09,159 - اوه - اه آره 31 00:01:09,160 --> 00:01:10,250 - منظورم اینه اوه اوم - فکرکنم ما میتونیم 32 00:01:10,270 --> 00:01:12,340 - آره بزن بریم - باشه 33 00:01:12,370 --> 00:01:14,700 سه سال تئاتر موزیکال 34 00:01:14,760 --> 00:01:15,800 - اه - آره 35 00:01:15,810 --> 00:01:17,440 - من برای چهار سال انجامش ندادم - کمی بمن وقت بدهید 36 00:01:17,500 --> 00:01:18,909 بله اوه 37 00:01:18,910 --> 00:01:20,170 - یکی کوچکتر - بله 38 00:01:20,180 --> 00:01:22,000 - متاسفم یک لحظه - اه 39 00:01:22,040 --> 00:01:23,080 - دراختیار تو ست - با من بمان ایدی 40 00:01:23,090 --> 00:01:24,500 من گاهی اوقات تنور هستم 41 00:01:24,560 --> 00:01:28,500 اوقات دیگه من دوست دارم نگهش دارم 42 00:01:28,520 --> 00:01:30,249 - اه-اه - اه فهمیدم خانم 43 00:01:30,250 --> 00:01:32,599 - آره البته - خیلی ممنونم 44 00:01:32,600 --> 00:01:34,340 بهتره در بازکن آهنی رو بیاری 45 00:01:34,380 --> 00:01:36,120 درسته 46 00:01:36,140 --> 00:01:37,589 - او قبلا چیز دیگه گفت؟ - آره 47 00:01:37,590 --> 00:01:39,660 - فکرکنم او ازت خوشش اومده مرد - آره منم حسش کردم 48 00:01:39,680 --> 00:01:40,729 کمی تنش وجود داشت، ها؟ 49 00:01:40,730 --> 00:01:41,920 - اه مرد - من پایینش بودم 50 00:01:41,930 --> 00:01:43,529 هی بزن بریم پسرا 51 00:01:43,530 --> 00:01:45,529 باشه اوه 53 00:01:47,580 --> 00:01:48,600 بزن بریم 54 00:01:50,260 --> 00:01:51,680 همه با قفل راحتن 55 00:01:51,710 --> 00:01:54,270 میدونی، تو به یک برنامه تلفن با تشخیص چهره نیاز داری 56 00:01:54,280 --> 00:01:55,859 که بتونه اونو به سمت دیگ نشونه کنه 57 00:01:55,860 --> 00:01:57,079 و بهت میگه که اونا کی هستن درست مثل 58 00:01:57,080 --> 00:01:58,400 شازم ولی با چهره 59 00:01:58,480 --> 00:01:59,940 حتما کافیه بهش بگی کیه 60 00:02:00,920 --> 00:02:02,000 کیه؟ کیه؟ 61 00:02:02,010 --> 00:02:03,019 - آره کیه؟ - آره کیه؟ 62 00:02:03,020 --> 00:02:04,949 برای تلفن بس میشه چیه؟ 63 00:02:04,950 --> 00:02:06,139 - اه آره - درست؟ توفقط گوشی خود را به سمت 64 00:02:06,140 --> 00:02:07,149 - چیزهایی می گیری که نمی شناسی - آره 65 00:02:07,150 --> 00:02:09,640 - چند لحظه صبر کن... چیه؟ - چه گونه پرنده ای است؟ 66 00:02:09,660 --> 00:02:11,089 چطور وارد شده؟ 67 00:02:11,090 --> 00:02:12,540 منظورت چیه وارد شده مثل باد 68 00:02:12,560 --> 00:02:14,160 نه، نه، مثل مفصل لوله کش 69 00:02:14,170 --> 00:02:15,629 اه مثل باری که لوله کشها در آن میچرخند 70 00:02:15,630 --> 00:02:17,969 اوه، نه، مثل، اوه، مفصل آرنج 71 00:02:17,970 --> 00:02:19,699 ولی چیزی کمتر معروف تر مثل گروه یو 72 00:02:19,700 --> 00:02:21,969 اگرچه اپلیکیشنی که نوارهای لوله کش راانجام میده نیز سرگرم کننده خواهد بود 73 00:02:21,970 --> 00:02:24,569 اوه، لوله زنگ زده 0.4 مایل دورتره 74 00:02:24,570 --> 00:02:25,760 نه نه خیلی کثیفه 75 00:02:25,770 --> 00:02:27,580 من کون نامریی میخوام 76 00:02:28,620 --> 00:02:30,640 موتور 24 ، وسیله نقلیه موتوری 77 00:02:30,650 --> 00:02:31,760 گوشه ای از اوک و میلتون 78 00:02:31,820 --> 00:02:33,620 خیلی خب، دست و پنجه نرم کن 79 00:02:35,180 --> 00:02:36,580 پس اوه زن قفل شده بیرون چطور بود؟ 80 00:02:36,590 --> 00:02:38,320 - زیبا بود - اه واقعا عزیز دلم 81 00:02:38,330 --> 00:02:39,349 بهتر از این نمیشد 82 00:02:39,350 --> 00:02:41,680 وقتی آنها اینقدر خوب هستند، کار را بسیار بهتر میشه 84 00:03:10,220 --> 00:03:11,819 خیله خب، بچه ها، مطمئن شین که جرقه های آن ماشین ها 85 00:03:11,820 --> 00:03:13,500 خاموش هستند و نشت مایعات را بررسی کنید 86 00:03:13,510 --> 00:03:14,540 من پارگی ها رو برسی میکنم 87 00:03:15,960 --> 00:03:17,640 چه خبر، پیکاچو؟ 88 00:03:17,680 --> 00:03:18,820 هی لز 89 00:03:20,160 --> 00:03:21,219 شما ها اینجا چکار میکنید؟ 90 00:03:21,220 --> 00:03:22,260 چرا ترافیک را متوقف نکردید؟ 91 00:03:22,280 --> 00:03:23,629 گلگیر کوچک و موچک 92 00:03:23,630 --> 00:03:25,000 ماشین ها اینور اونور میرن مشکلی نیست 93 00:03:25,020 --> 00:03:26,180 آره مشکلی هست 94 00:03:26,200 --> 00:03:28,099 - ایمن نیس ترافیک رو متوقف کن - اندی 95 00:03:28,100 --> 00:03:29,639 بیرونو برسی کن 96 00:03:29,640 --> 00:03:31,709 میدونی چی باعث درد کون میشه؟ 97 00:03:31,710 --> 00:03:33,439 همه چیز پشتیبان خواهد شد 98 00:03:33,440 --> 00:03:35,350 آره این خیلی مهمه که کسی صدمه نبینه 99 00:03:35,360 --> 00:03:37,539 عه بیخیال مرد ما تقریبا کارمون تموم شده 100 00:03:37,540 --> 00:03:39,449 دو راننده یدک کش حتی گفتن که خوبه 101 00:03:39,450 --> 00:03:41,719 اه دو راننده یدک کش گفتن خوبه؟ 102 00:03:41,720 --> 00:03:43,819 فعلا ببندش فضول بیا بریم 103 00:03:43,820 --> 00:03:45,340 یا باید با کاپیتان پولونسکی تماس بگیرم؟ 104 00:03:47,460 --> 00:03:48,800 بزن بریم 105 00:03:48,840 --> 00:03:50,080 بزن بریم 106 00:03:51,560 --> 00:03:52,680 آره آرام حرکت کنید 107 00:03:53,530 --> 00:03:54,659 اینطوری خوبه 108 00:03:54,660 --> 00:03:57,160 تو میکشیش 109 00:03:57,180 --> 00:03:59,480 به حرکت ادامه بدی افراد حرکت کنید 110 00:04:01,340 --> 00:04:03,739 بیخیال من باید به سر کار برسم 111 00:04:03,740 --> 00:04:04,869 باید زودتر می رفت 112 00:04:04,870 --> 00:04:06,579 مشکل من نیست به حرکت ادامه بدین 113 00:04:06,580 --> 00:04:07,780 حداقل آتش نشان ها اینجا هستند 114 00:04:07,800 --> 00:04:09,880 - هین بچه ها فوق العاده هستند - اه از اینجا برو بیرون 115 00:04:09,900 --> 00:04:11,079 بیخیال حرکت کنید 116 00:04:11,080 --> 00:04:14,890 مرکز 24، ما در خیابان واگاماش 16645 یک ماشین آتش گرفتیم 117 00:04:14,900 --> 00:04:15,919 چرا اون آشنا بنظر میرسه؟ 118 00:04:15,920 --> 00:04:18,579 ظاهرا ی زن با ماشین لباسش رو به آتش کشیده 119 00:04:18,580 --> 00:04:20,089 - اه وای - اه وای 120 00:04:20,090 --> 00:04:24,020 تکرار... تراس ام در آتش در خیابان واگاماش 121 00:04:24,030 --> 00:04:27,159 خیابان واگاماش؟ 122 00:04:27,160 --> 00:04:28,959 اونجا خونه منه 123 00:04:28,960 --> 00:04:30,660 اون ماشین تراس ام مال منه 124 00:04:30,720 --> 00:04:32,080 - اخ لعنت - اه لعنت 125 00:04:37,040 --> 00:04:38,839 اه 126 00:04:38,840 --> 00:04:39,999 اهه 127 00:04:40,000 --> 00:04:41,499 - آره - ریس 128 00:04:41,500 --> 00:04:42,820 اینو ببین 129 00:04:42,840 --> 00:04:44,680 وانت ریال -ستار 130 00:04:44,780 --> 00:04:46,710 سرعتش 125 افزایش میابد اینو ببین 131 00:04:46,720 --> 00:04:48,090 خیله خب 132 00:04:48,100 --> 00:04:50,540 دوربین پشتیبان، گرمکن صندلی، و این مال ماست 133 00:04:50,600 --> 00:04:52,060 بچه ها، درخواست دیروز انجام شد 134 00:04:52,100 --> 00:04:53,859 - خیله خب - میخوام به دیدار لیندا پریس برم 135 00:04:53,860 --> 00:04:55,260 او میخواد به ما مهر تایید بده 136 00:04:55,270 --> 00:04:56,579 ریس چیز بدی اتفاق افتاد 137 00:04:56,580 --> 00:04:58,099 چقدر بد؟ 138 00:04:58,100 --> 00:05:00,600 - پنیسی - میزارم خودش بگه 139 00:05:00,620 --> 00:05:03,169 - اه پسر - احمق حروم زاده 140 00:05:03,170 --> 00:05:04,179 من باید 141 00:05:04,180 --> 00:05:05,599 ووااوو ووااوو ووااوو 142 00:05:05,600 --> 00:05:08,199 - باشه - پولوسکی اینجا چخبره؟ 143 00:05:08,200 --> 00:05:10,819 من بهت میگم که چخبره شاک دوست دختر قبلی پیسکو ست 144 00:05:10,820 --> 00:05:13,409 به خاطر این احمق ها ماشینش را آتش زد 145 00:05:13,410 --> 00:05:15,339 - درمورد چی حرف میزنی؟ - اونا او رو در خونه من جا گذاشتن 146 00:05:15,340 --> 00:05:16,599 رفیق او گفت که بیرون مانده 147 00:05:16,600 --> 00:05:17,609 شناسنامه اش رو برسی کردی درسته؟ 148 00:05:17,610 --> 00:05:20,240 ما ازش کارت شناسای خواستیم 149 00:05:20,260 --> 00:05:22,279 - تو عمدا این کارو کردی - این تهمته 150 00:05:22,280 --> 00:05:24,280 ما نمیدونستیم اون خونه تو یا خونه دوست دختر توست 151 00:05:24,290 --> 00:05:26,700 منظورم اینکه او مثلا 8ه و تو چهاری 152 00:05:26,780 --> 00:05:28,359 توهین نباشه 153 00:05:28,360 --> 00:05:31,089 هی، پیکاچو به چی پوزخند میزنی؟ 154 00:05:31,090 --> 00:05:33,229 هیچ چیز فکر کردم جوک بود 155 00:05:33,230 --> 00:05:34,700 خب همه جوک میگن مگه نه؟ 156 00:05:34,720 --> 00:05:36,160 خیله خب سوال واقعی اینکه 157 00:05:36,170 --> 00:05:38,240 برای درست کردن این موضوع چه کار می‌کنی؟ 158 00:05:38,280 --> 00:05:40,360 - یک اشتباه بود بیخیال - باشه 159 00:05:40,380 --> 00:05:43,760 اوه، تعلیق بدون دستمزد برای این سر استخوان ها چطور؟ 160 00:05:43,800 --> 00:05:44,829 بیخیال جری 161 00:05:44,830 --> 00:05:45,840 - تری - جری 162 00:05:45,860 --> 00:05:47,239 - تری - جری 163 00:05:47,240 --> 00:05:48,540 - تری - هی بچه ها 164 00:05:48,680 --> 00:05:52,849 پس، یک مادر و پسر به ما یک جعبه بستنی دادند 165 00:05:52,850 --> 00:05:55,379 برای تشکر از شما که بسیار عالی هستید 166 00:05:55,380 --> 00:05:57,649 اوه هیچی برای تو 167 00:05:57,650 --> 00:05:58,799 - اه مرد - متاسفم 168 00:05:58,800 --> 00:06:00,860 حدس میزنم که نمیدونستیم شما اینجایین 169 00:06:00,920 --> 00:06:02,059 به هر حال 170 00:06:02,060 --> 00:06:03,720 اونقدر گرم نیست که بستنی ها خراب شه 171 00:06:03,730 --> 00:06:05,240 - خوشمزس - ممم 172 00:06:05,260 --> 00:06:06,990 پس میخوای چکار کنی؟ 173 00:06:07,000 --> 00:06:08,459 باشه این چطوره؟ 174 00:06:08,460 --> 00:06:09,660 من قفل را ممنوع خواهم کرد 175 00:06:09,670 --> 00:06:11,929 آتش نشانان اجازه نمیدهن که مردم در خونه هایشان برای مدت طولانی باشن 176 00:06:11,930 --> 00:06:13,570 - بذار پلیس ها این کارو کنند - اه بیخیال رییس 177 00:06:13,580 --> 00:06:15,069 - خب؟ - این کارو با ما نکن 178 00:06:15,070 --> 00:06:16,600 بهمین خاطر آتش نشان شدم 179 00:06:16,610 --> 00:06:18,539 - قلبم شکست - باشه 180 00:06:18,540 --> 00:06:19,589 - باشه - باشه 181 00:06:19,590 --> 00:06:20,899 - باشه - باشه اینطوری انجامش بده 182 00:06:20,900 --> 00:06:23,019 - مم-همم - فقط بدون که میتونستی از اتفاقی 183 00:06:23,020 --> 00:06:24,030 که در راه است جلوگیری کنید 184 00:06:24,040 --> 00:06:25,280 صبر کن این چه معنی داشت 185 00:06:25,300 --> 00:06:27,749 یعنی خوش شانس باش در خونه گرفتن باهم 186 00:06:27,750 --> 00:06:28,949 پیکاچو 187 00:06:28,950 --> 00:06:30,980 - ووااوو - ااه 188 00:06:31,040 --> 00:06:32,240 ااااااااه 189 00:06:34,360 --> 00:06:35,820 - اه - ووااوو ووااوو ووااوو 190 00:06:35,830 --> 00:06:37,620 بمک 191 00:06:43,830 --> 00:06:45,120 باورنکردنیه 192 00:06:45,570 --> 00:06:46,979 یک چکمه روی هر چرخ؟ 193 00:06:46,980 --> 00:06:49,480 منظورم اینکه کمی فراتر از زیرش 194 00:06:49,980 --> 00:06:52,300 یکی برش پیچ و مهره را بگیرد و مراقب این موضوع باشه 195 00:06:52,380 --> 00:06:54,370 مرد ما باید انتقام بگیریم 196 00:06:54,380 --> 00:06:57,240 لعنتی درسته اونا به ماشین رییس ضربه زدند 197 00:06:57,250 --> 00:06:59,449 خدایا اون بچه ها کثافتن 198 00:06:59,450 --> 00:07:01,110 هی مرد بین تو و سالازار چی شده؟ 199 00:07:01,120 --> 00:07:02,700 اه ما در دبیرستان قرار میذاشتیم 200 00:07:02,740 --> 00:07:05,119 به این دلیل بهت میگه پیکاچو که 201 00:07:05,120 --> 00:07:07,050 چون تو پیکاچوش هستی؟ 202 00:07:07,060 --> 00:07:08,589 نه چون ولش کردم 203 00:07:08,590 --> 00:07:10,099 و بعدش او منو شکست داد 204 00:07:10,100 --> 00:07:11,820 و بعدش او هرلحظه منو پیکاچو صدا میکنه 205 00:07:13,350 --> 00:07:14,600 نمیدونم فقط 206 00:07:14,620 --> 00:07:16,619 احساس نژادپرستی خفیفی داشتم، اما مطمئن نبودم 207 00:07:16,620 --> 00:07:18,000 پس چرا باهاش بهم زدی؟ 208 00:07:18,010 --> 00:07:19,399 قطعات ما به هم نرسیدند 209 00:07:19,400 --> 00:07:21,100 هی میدونی چیه؟ بدون در نظر گرفتن 210 00:07:21,110 --> 00:07:22,669 باید برای خودت نگه داری 211 00:07:22,670 --> 00:07:24,310 واقعا؟اینطور حدس میزنم 212 00:07:26,820 --> 00:07:28,020 هم 213 00:07:28,040 --> 00:07:29,699 هی، نژادپرستانه است 214 00:07:29,700 --> 00:07:32,640 - نگاهش کردی؟ - آره ببین ببین اینم از این 215 00:07:34,980 --> 00:07:36,580 تری 216 00:07:36,620 --> 00:07:38,419 - ما باید تلافی کنیم - نه نمیتونیم 217 00:07:38,420 --> 00:07:39,619 درموردچی حرف میزنی؟چرا نه؟ 218 00:07:39,620 --> 00:07:41,619 یادته دشمنی فد-پد سال2006 یادته؟ 219 00:07:41,620 --> 00:07:42,780 چطور میتونم فراموش کنم؟ 220 00:07:44,760 --> 00:07:46,029 دلیل بیشترش برای انتقام گرفتن بود 221 00:07:46,030 --> 00:07:47,829 ببین من هم به اندازه تو میخوام به اونا ضربه بزنم 222 00:07:47,830 --> 00:07:49,099 ولی ما نباید بذاریم از کنترل خارج شه 223 00:07:49,100 --> 00:07:50,139 اینجا چخبره؟ 224 00:07:50,140 --> 00:07:52,099 در سال 2006، تو حق داشتی همانجا با من بودی 225 00:07:52,100 --> 00:07:53,380 آره چطور میتونم فراموش کنم؟ 226 00:07:54,160 --> 00:07:55,280 باشه 227 00:07:55,300 --> 00:07:57,500 ولی من آن وانت اس5000رو میخوام 228 00:07:57,510 --> 00:07:59,109 و اگه ما در دشمنی با فدها باشیم 229 00:07:59,110 --> 00:08:01,240 و لیندا پرایس متوجه می شود، ما تمام شدیم... بدون کامیون 230 00:08:01,250 --> 00:08:02,909 این خیلی بزگتر از کامیون است تری 231 00:08:02,910 --> 00:08:04,090 این مربوط به شأن ماست 232 00:08:04,100 --> 00:08:05,849 نه هیچ چیز از کامیون بزرگتر نیست 233 00:08:05,850 --> 00:08:06,860 جواب نده 234 00:08:06,880 --> 00:08:08,560 این دستور افسر مافوق شماست 235 00:08:09,260 --> 00:08:11,260 - باشه من به بچه ها میگم - خوبه 236 00:08:13,500 --> 00:08:14,519 باید آن را بچرخانی 237 00:08:14,520 --> 00:08:16,300 - نه تو فقط باید پشتش رو بگیری مرد - هی 238 00:08:16,360 --> 00:08:17,459 اخبار فوق العاده بچه ها 239 00:08:17,460 --> 00:08:18,480 رئیس میگه ما میتونیم تلافی کنیم 240 00:08:18,520 --> 00:08:20,740 ولی او نمیخواد دربارش بدونه 241 00:08:20,760 --> 00:08:22,720 به این ترتیب، اگر از او سؤال شهد، میتونده گنگ بازی کنه 242 00:08:22,740 --> 00:08:24,560 انکار قابل قبول 243 00:08:24,600 --> 00:08:27,880 انعطاف پذیری قابل احتراق، درست همانطور که گفتم 244 00:08:28,000 --> 00:08:30,040 این خیلی پس ما باید بهشون ضربه سختی بزنیم 245 00:08:30,100 --> 00:08:31,940 - آره - آره آره 246 00:08:32,010 --> 00:08:34,280 خیله خب،ولی این رازه، پس وقتی تشویق می کنید آن را حفظ کنید 247 00:08:56,770 --> 00:08:58,169 چه مزخرفی؟ 248 00:08:58,170 --> 00:08:59,640 گازی نیست 249 00:09:05,680 --> 00:09:07,039 اه چه غلطی؟ 250 00:09:07,040 --> 00:09:08,579 آب رو چی شده؟ 251 00:09:08,580 --> 00:09:10,620 اه آره 252 00:09:10,640 --> 00:09:13,510 من فکر می کردم که به سیاتل رانندگی کنیم 253 00:09:13,520 --> 00:09:14,939 خالکوبی های مشابه داشته باشید 254 00:09:14,940 --> 00:09:19,020 و سپس یک بازی فوتبال لیگ برتر 255 00:09:19,050 --> 00:09:20,280 آره 256 00:09:20,300 --> 00:09:22,170 عزیزم چرا باید همسرم را بزرگ کنی؟ 257 00:09:22,180 --> 00:09:24,040 گاز و آب فقط قطع شدند 258 00:09:24,080 --> 00:09:26,140 اجازه بده بعدا باهات حرف بزنم عزیز 259 00:09:26,800 --> 00:09:28,259 چه غلطا؟ 260 00:09:28,260 --> 00:09:29,660 این عجبه 261 00:09:29,670 --> 00:09:31,270 واقعا عجیبه 262 00:09:34,660 --> 00:09:36,300 _ 263 00:09:36,840 --> 00:09:38,150 _ 264 00:09:39,060 --> 00:09:41,180 _ 265 00:09:43,680 --> 00:09:46,150 پسر 266 00:09:47,700 --> 00:09:50,219 بچه ها یادتونه اس آر اس؟ 267 00:09:50,220 --> 00:09:51,949 - مم-همم - بیماریه؟ 268 00:09:51,950 --> 00:09:53,419 - بچه ها بچه ها بچه ها - آره رفیق 269 00:09:53,420 --> 00:09:56,420 آن خانم‌های آنجا فقط به ما تاکو رایگان دادند 270 00:09:56,430 --> 00:09:58,059 - چی؟ - اه خدای من 271 00:09:58,060 --> 00:09:59,340 - اه - خیلی ممنونم 272 00:09:59,350 --> 00:10:01,159 - ممنون - خواهران ممنون 273 00:10:01,160 --> 00:10:02,170 - ووااوو - اه مرد 274 00:10:02,180 --> 00:10:04,120 آخرین باری که راهبه ها را در حال خوردن تاکو دیدید کی بود؟ 275 00:10:04,230 --> 00:10:06,300 میدانم. فکر میکردم همه آنها در هابیت همبرگر غذا خوردن 276 00:10:06,320 --> 00:10:08,099 - اه - هابیت 277 00:10:08,100 --> 00:10:09,980 میدانم. من هیستریک هستم 278 00:10:10,000 --> 00:10:12,509 خب خب خب 279 00:10:12,510 --> 00:10:14,680 اگه اینجا دپارتمان آب و نیرو نیست 280 00:10:14,710 --> 00:10:15,840 هیچ درخواستی نداری 281 00:10:15,850 --> 00:10:19,299 میتونی ما رو در سایت ببینی 282 00:10:20,330 --> 00:10:21,800 مسخره نیست احمق 283 00:10:21,840 --> 00:10:24,319 پوست سرم الان آتش گرفته 284 00:10:24,320 --> 00:10:26,540 چون نتونستم شامپو شپشمو بشورم 285 00:10:26,550 --> 00:10:28,059 - اوه - مجبور نیستی این اعتراف رو کنی 286 00:10:28,060 --> 00:10:29,179 میتونستی فقط بگی شامپو 287 00:10:29,180 --> 00:10:30,189 - آره آره - درشته درسته 288 00:10:30,190 --> 00:10:31,760 - فقط یک راست شامپو - منظورم اینکه ما از صداقتت سپاسگذاریم 289 00:10:31,770 --> 00:10:33,790 ولی میتونی از تاکو ها فاصله بگیری 290 00:10:33,800 --> 00:10:36,060 اه چی ... تو از راهبه ها تکو گرفتس 291 00:10:36,070 --> 00:10:38,460 و ناگهان، شما بچه ها این همه هستید؟ 292 00:10:38,470 --> 00:10:43,440 آره؟ فقط آگاه باش که این دشمنی رسماً روشن شده، خب؟ 293 00:10:43,480 --> 00:10:45,200 من مثل خمیر پیتزا با شما کار می کنم 294 00:10:45,210 --> 00:10:47,280 منظورم اینکه در واقع تو خمیر پیتزا را ورز میدی 295 00:10:47,300 --> 00:10:49,400 نه، این آخرین چیزی که میخوام ... مستقیم به باسنم بره 296 00:10:49,410 --> 00:10:50,600 - اه - هی 297 00:10:50,620 --> 00:10:52,540 - بیخیال داری سربسرم میذاری - تو باید 298 00:10:52,550 --> 00:10:54,010 نمیتونی... نمیتونی اینو خاموشش کنی 299 00:10:54,020 --> 00:10:55,060 بخند 300 00:10:55,890 --> 00:10:57,919 - میخواهیم میخ بذاریم - در کونت 301 00:10:57,920 --> 00:11:00,240 زمانی که انتظارش را نداری انتظارش را داشته باش 302 00:11:00,250 --> 00:11:01,419 خب باید دقت بیشتری داشته باشید 303 00:11:01,420 --> 00:11:02,580 چون من همیشه انتظارش رو دارم 304 00:11:02,600 --> 00:11:04,399 اه باشه میشه ببینمش؟ 305 00:11:04,400 --> 00:11:05,819 اه تشکرات اه اوپس 306 00:11:05,820 --> 00:11:07,139 - بیخیال - اه خدای من 307 00:11:07,140 --> 00:11:08,959 چندش این مال منه 308 00:11:08,960 --> 00:11:11,360 یادته وقتی تو را وارونه در کمد انداختم؟ 309 00:11:11,430 --> 00:11:13,680 - آره - میخوام دوباره اینکارو کنم پیکاچو 310 00:11:15,560 --> 00:11:18,110 این مزخرف مثل میشل کوان است 311 00:11:18,200 --> 00:11:19,960 و هیچ یک از شما درامان نیستید 312 00:11:20,020 --> 00:11:21,759 - ووااوو - چخبره؟ 313 00:11:28,120 --> 00:11:30,000 - هی چطور بنظر میام؟ - کاملا بچگانه 314 00:11:30,020 --> 00:11:31,540 - هوه؟ - کجا میری؟؟ 315 00:11:31,550 --> 00:11:32,620 میخوام به جلسه با لیندا پریس 316 00:11:32,630 --> 00:11:34,099 و کمیته بودجه برم من قرارداد را امضا می کنم 317 00:11:34,100 --> 00:11:35,400 روی کامیون جدید 318 00:11:35,500 --> 00:11:36,920 باید چیزی بهت بگم 319 00:11:36,930 --> 00:11:38,729 مگر اینکه آتشی شعله ور باشد، میتونه صبر کنه 320 00:11:38,730 --> 00:11:41,240 باشه. فقط مراقب پلیس ها باش 321 00:11:41,260 --> 00:11:42,840 اگه بخواهن با یک شوخی دیگه به ما ضربه بزنند 322 00:11:42,850 --> 00:11:44,570 اه بیخیال اونا نمیخوان دوبار بهمون ضربه بزنند 323 00:11:44,580 --> 00:11:45,589 بدون اینکه ما تلافی کنیم 324 00:11:45,590 --> 00:11:46,960 این نقض پروتکل دشمنیه 325 00:11:47,000 --> 00:11:48,850 آره آره همینطوره 326 00:11:48,860 --> 00:11:51,480 هی میدونی چیه؟؟ ممنون از تو بابت تلافی نکردن 327 00:11:51,540 --> 00:11:53,209 من واقعا قدردانم 328 00:11:53,210 --> 00:11:56,079 بعنوان جایزه میخوام اجازه بدم تو اول کامیون جدید رو برونی 329 00:11:56,080 --> 00:11:57,279 اه اه 330 00:11:57,280 --> 00:11:59,549 - ممنونم - کارت خوب بود پنیسی 331 00:11:59,550 --> 00:12:01,950 آره باشه 332 00:12:02,000 --> 00:12:04,550 هی مرد فکر میکردم که تو ار سالزار میترسی 333 00:12:04,560 --> 00:12:06,689 و این منو واقعا ناراحت میکرد 334 00:12:06,690 --> 00:12:08,440 مثلا باید به خودت بچسبی 335 00:12:08,460 --> 00:12:12,489 صادقانه بگم، من عاشق اینم که توسط زنان مسلط تحت فشار قرار بگیرم 336 00:12:12,490 --> 00:12:15,020 مثل موشی که توسط گربه در اطراف کتک میخوره 337 00:12:15,040 --> 00:12:16,800 این چیزیه که من داخلشم 338 00:12:16,860 --> 00:12:19,899 - اوه، منظورت یک فتیشه - نه فیتیش نیست ... چیز (فیتیش زن سلطه جو در رابطه) 339 00:12:19,900 --> 00:12:22,080 - اه این قطعا فیتیشه - نه نه نه چیزه 340 00:12:22,120 --> 00:12:25,070 مثلا اینکه دوست دارم با چیزی سکس کنم 341 00:12:25,080 --> 00:12:26,309 که خیلی بزرگتر از من باشه 342 00:12:26,310 --> 00:12:28,879 انگار هامپتی دامپی دیوار را لعنت کرده باشه 343 00:12:28,880 --> 00:12:29,889 باشه 344 00:12:29,890 --> 00:12:31,080 هرگز تو تجربه نکردی چه حالی میده که توسط 345 00:12:31,100 --> 00:12:32,990 زنی قدبلند مورد زورگویی قرار بگیری 346 00:12:33,000 --> 00:12:34,720 منظورم اینکه او باید مانند مادیا باشه 347 00:12:34,740 --> 00:12:36,350 - درسته - مثل اندازه تایلر پری 348 00:12:36,360 --> 00:12:37,989 آره خب تو به خودت مدیونی که امتحانش کنی 349 00:12:37,990 --> 00:12:38,990 تو هرگز برنگشتی 350 00:12:38,991 --> 00:12:40,819 - سلام - هی 351 00:12:40,820 --> 00:12:42,959 - اه هی - سلام 352 00:12:42,960 --> 00:12:45,659 دخترم و من خواستیم که قدردانیمونو بخاطر تمام 353 00:12:45,660 --> 00:12:47,059 کارهایی که انجام دادید نشان بدیم 354 00:12:47,060 --> 00:12:48,180 ما برای شما دونات آوردیم 355 00:12:48,200 --> 00:12:49,660 شوخی میکنی این عالیه 356 00:12:49,670 --> 00:12:51,240 - نیازی نبود این کارو کنی - خیلی ممنونم 357 00:12:51,260 --> 00:12:52,460 ااه اینا رو ببین 358 00:12:52,480 --> 00:12:53,730 - خوشمزه اند - هوه؟ 359 00:12:53,740 --> 00:12:55,199 - آره - خوشم اومد 360 00:12:55,200 --> 00:12:56,499 - پس - چی؟ 361 00:12:56,500 --> 00:12:57,869 آه، چه لعنتی، آیک؟ 362 00:12:57,870 --> 00:12:59,269 نه 363 00:12:59,270 --> 00:13:00,550 این دونات ها رو از کجا گرفتی 364 00:13:01,440 --> 00:13:03,879 هی عزیزدلم این دونات ها رو پلیس ها بهت دادند؟ 365 00:13:03,880 --> 00:13:06,279 من-من اونارو از مغازه نوت خریدم 366 00:13:06,280 --> 00:13:07,990 آه، مغازه نوت. منطقی به نظر می رسه 367 00:13:08,000 --> 00:13:09,719 هی بمن ی لطفی میکنی 368 00:13:09,720 --> 00:13:11,689 چرا نمیری و ی تیکه برام نمیاری؟ 369 00:13:11,690 --> 00:13:12,949 اه نه اینا برای شماست بچه ها 370 00:13:12,950 --> 00:13:14,740 - آره اولین تیکه رو بخور - نه ممنون 371 00:13:14,750 --> 00:13:16,200 هی تو اینا رو آوردی ادامه بده 372 00:13:16,220 --> 00:13:17,619 نه لطفا دونات ها رو از من دور کنید 373 00:13:17,620 --> 00:13:18,689 تو رو چی شده عزیزم؟ تو تیکه دوست داشتی 374 00:13:18,690 --> 00:13:20,020 ولی ما دیگه نمیخواهیم باهاش حرف بزنیم 375 00:13:20,040 --> 00:13:21,959 - خیلی ممنونم - دروغ گفتن به آتش نشان خلاف قانونه 376 00:13:21,960 --> 00:13:23,599 - میدونی که درسته عزیز دلم؟ - باشه این از ما تمام شدیم 377 00:13:23,600 --> 00:13:25,429 بیخیال عزیزدلم ما باید بریم 378 00:13:25,430 --> 00:13:26,779 - ممنون - به پلیسا اعتماد نکن 379 00:13:26,780 --> 00:13:27,799 - خب؟ - اهه 380 00:13:27,800 --> 00:13:29,369 چه مرگته آیک؟ 381 00:13:29,370 --> 00:13:32,439 - هی - او دروغ میگه مرد من-من 382 00:13:32,440 --> 00:13:34,439 اه مرد چکار باید کنم؟ 383 00:13:34,440 --> 00:13:36,840 اهه اهه 384 00:13:36,850 --> 00:13:38,709 این دشمنی داره به من میرسه، مرد 385 00:13:38,710 --> 00:13:40,510 اه او فقط ی دختر بچه ست چکار باید کنم؟ 386 00:13:40,520 --> 00:13:41,569 خیله خب گوش کن گوش کن مرد 387 00:13:41,570 --> 00:13:43,640 ما نمیذاریم این دشمنی به ما برسه،باشه؟ 388 00:13:43,660 --> 00:13:46,080 اگه ما این دونات ها رو نخوریم پلیسا برنده میشن 389 00:13:46,140 --> 00:13:48,459 مادربزرگ درست میگه اولین تیکه رو بردار 390 00:13:48,460 --> 00:13:49,989 - اه میل ندارم - گوش کنید پسرا 391 00:13:49,990 --> 00:13:52,189 دارم بالا میرم من مواظب خواهم بود 392 00:13:52,190 --> 00:13:53,859 اگه گفتم زیپو زیپو نه 393 00:13:53,860 --> 00:13:55,380 معنیش اینکه اینجا مشکلی هست 394 00:13:56,000 --> 00:13:57,260 پسرا هوشیار باشید 395 00:13:57,270 --> 00:13:59,080 امشب میریم تو تشک 396 00:13:59,120 --> 00:14:00,999 توی تشک؟ 397 00:14:01,000 --> 00:14:02,339 ما باید آن استروئیدها را به حال خود رها کنیم 398 00:14:02,340 --> 00:14:03,420 جدا 399 00:14:03,450 --> 00:14:04,939 این بده 400 00:14:04,940 --> 00:14:06,840 من فقط تری را بدون هشدار پیشش فرستادم که در خطر است 401 00:14:06,880 --> 00:14:08,339 صبرکن من فکرمیکرد که ریس قرار نبود 402 00:14:08,340 --> 00:14:09,350 که درباره این چیزها مطلع بشه 403 00:14:10,120 --> 00:14:11,819 اوم 404 00:14:11,820 --> 00:14:13,080 هی این چیه؟ 405 00:14:13,100 --> 00:14:15,380 این... آه 406 00:14:22,410 --> 00:14:24,040 _ 407 00:14:28,430 --> 00:14:29,500 ادی 408 00:14:34,400 --> 00:14:35,480 بیخیال 409 00:14:35,800 --> 00:14:38,769 _ 410 00:14:38,770 --> 00:14:40,660 من پیام دادن و رانندگی رو دوست ندارم 411 00:14:44,710 --> 00:14:45,960 تصحیح خودکار لعنتی 412 00:14:45,970 --> 00:14:48,000 _ 413 00:14:50,000 --> 00:14:51,500 اه بیخیال ادی 414 00:14:52,920 --> 00:14:55,720 "میدونی من پنی سیلین مکزیکی دریبلینگ خوردم"؟ 415 00:14:55,730 --> 00:14:57,790 این برای شما منطقیه بچه ها 416 00:15:00,260 --> 00:15:01,530 ممم نه 417 00:15:01,600 --> 00:15:02,840 اون چیه... معما؟ 418 00:15:14,080 --> 00:15:15,740 بزن بریم من برای جلسه دیر ماندم 419 00:15:15,840 --> 00:15:17,540 مجوز و ثبت نام لطفا 420 00:15:17,580 --> 00:15:18,589 جدی هستی؟ 421 00:15:18,590 --> 00:15:20,549 ما بهت پیام دادیم و رانندگی کردیم 422 00:15:20,550 --> 00:15:22,499 مجوز و ثبت نام 423 00:15:22,500 --> 00:15:23,540 بچه ها دنبال من بودید؟ 424 00:15:23,550 --> 00:15:25,460 نه. فقط یک لقمه از جنایت 425 00:15:25,470 --> 00:15:26,690 خیله خب این مزخرفات رو تموم کن 426 00:15:26,700 --> 00:15:28,139 در شورای شهر جلسه داشتم 427 00:15:28,140 --> 00:15:29,500 هیچکس فراتر از قانون نیست، مک کانکی 428 00:15:30,030 --> 00:15:31,289 از وسیله نقلیه خارج شو 429 00:15:31,290 --> 00:15:32,380 به جهنم حتما 430 00:15:32,400 --> 00:15:34,060 اه آره 431 00:15:36,230 --> 00:15:37,629 خیلی خب، برای مغز 432 00:15:37,630 --> 00:15:38,719 بکش عقب مک کانکی 433 00:15:38,720 --> 00:15:40,969 من رئیس آتش نشانی هستم و حتما به شورای شهر میگم 434 00:15:40,970 --> 00:15:42,400 که دیر کردنم بخاطر ی سری 435 00:15:42,410 --> 00:15:45,280 آآه 436 00:15:53,480 --> 00:15:55,880 آه دسر او عصبانیه 437 00:15:55,890 --> 00:15:57,080 احتمالا باید بهتون بگم 438 00:15:57,090 --> 00:15:58,749 رییس درواقع بمن گفت که رقابت نباشه 439 00:15:58,750 --> 00:16:00,100 - و من از او سرپیچی کردم - چی؟ 440 00:16:00,140 --> 00:16:01,289 چرا اینو الان بهمون میگی؟ 441 00:16:01,290 --> 00:16:02,719 ما حتی جایی برای پنهان شدن نداریم 442 00:16:02,720 --> 00:16:04,559 - هی لویس - هی عمو ادی 443 00:16:04,560 --> 00:16:05,569 - لویسی - هی 444 00:16:05,570 --> 00:16:06,959 - چخبرا؟ - آره چخبرا بچه ها؟ 445 00:16:06,960 --> 00:16:09,159 - هی دخترا - هی اونا 446 00:16:09,160 --> 00:16:11,369 چی بازی میکنید بچه ها مین کرافت یا...؟ 447 00:16:11,370 --> 00:16:12,829 ناح بعدا حرف میزنیم 448 00:16:12,830 --> 00:16:13,899 هی اونا مدرک منو برداشتن 449 00:16:13,900 --> 00:16:15,240 چون داشم با تو پیام میدادم و رانندگی میکردم 450 00:16:15,250 --> 00:16:16,439 صبر کن بهممین خاطر عصبانی هستی 451 00:16:16,440 --> 00:16:17,479 آره بهمین خاطر عصبانی هستم 452 00:16:17,480 --> 00:16:18,920 میدونی متنفرم که درحال رانندگی پیام بدی 453 00:16:19,640 --> 00:16:22,050 بچه ها هیچ نظری دارید که بابام چقدر بهم 454 00:16:22,060 --> 00:16:23,240 بدوبیرا میگه بخاطر پیامک زدن و رانندگی ؟ 455 00:16:23,250 --> 00:16:25,779 اینو ببین. در سلول زندان سلفی گرفتم 456 00:16:25,780 --> 00:16:27,649 اه بنظر میرسه کاری میکنه 457 00:16:27,650 --> 00:16:28,919 - اه این خنده داره - عهه 458 00:16:28,920 --> 00:16:30,649 خیله خب کافیه عجله کنید عجله کنید باید بروید 459 00:16:30,650 --> 00:16:31,800 - بزن بریم - خیله خب پدر 460 00:16:31,820 --> 00:16:32,830 واقعا بهت افتخار میکنم 461 00:16:32,850 --> 00:16:34,450 هی، آکادمی آتش نشانی چطور پیش میره، لویس؟ 462 00:16:34,460 --> 00:16:36,799 خیلی خوب. من به تازگی در امتحان مواد خطرناک شرکت کردم 463 00:16:36,800 --> 00:16:38,659 - مم - اه تبریک 464 00:16:38,660 --> 00:16:40,980 شما "بهترین" هستید 465 00:16:42,300 --> 00:16:43,480 یکی بهتر 466 00:16:43,500 --> 00:16:45,069 آره حالا 467 00:16:45,070 --> 00:16:46,340 من از آن در آکادمی استفاده خواهم کرد 468 00:16:46,380 --> 00:16:47,890 - ممنونم - فعلا بچه ها 469 00:16:47,900 --> 00:16:49,199 - سخت نگیر لویس؟ - فعلا دخترا 470 00:16:49,200 --> 00:16:50,939 بعدا میبینمت 471 00:16:50,940 --> 00:16:52,020 گانگنام استایل 472 00:16:52,060 --> 00:16:54,270 این دخترا هیجان زده میشن هر بار منو ببینن 473 00:16:54,820 --> 00:16:55,920 لعنت بهش 474 00:16:55,960 --> 00:16:57,279 ببخش بابت پیام دادن در حال رانندگی 475 00:16:57,280 --> 00:16:58,300 تقصیر تو نبود 476 00:16:58,310 --> 00:17:00,120 همه می‌دانند، در یک دشمنی، آن را به تلاوت 477 00:17:00,140 --> 00:17:01,320 دو بار پشت سر هم به ما ضربه زدند 478 00:17:01,360 --> 00:17:03,480 آنها ما را کتک زدند 479 00:17:03,490 --> 00:17:06,289 من رئیس هستم! من قرار است خارج از محدوده باشم 480 00:17:06,290 --> 00:17:08,559 میدونی، احساس میکنم یه کم مقصرم 481 00:17:08,560 --> 00:17:10,020 نه نه اینو نگو باشه؟ 482 00:17:10,030 --> 00:17:11,870 تو سعی کردی بمن هشدار بدی من از تو بابت آن ممنونم 483 00:17:13,760 --> 00:17:15,299 - مک کانکی - رییس 484 00:17:15,300 --> 00:17:17,160 لیندا پرایس در اینجا با یک نکته مفید 485 00:17:17,170 --> 00:17:18,829 وقتی یک کمیته بودجه قراره 486 00:17:18,830 --> 00:17:20,299 نیم میلیون دلار به شما اختصاص بده 487 00:17:20,300 --> 00:17:22,039 این ایده خوبیه که در جلسه حاضر شوید 488 00:17:22,040 --> 00:17:24,169 - لیندا میشه توضیح بدم - خیلی دیره 489 00:17:24,170 --> 00:17:25,630 اونا پول رو برای یک کامیون 490 00:17:25,640 --> 00:17:27,040 ضد گلوله گرفتند 491 00:17:27,100 --> 00:17:28,639 چی؟ اونا بهش نیاز ندارن 492 00:17:28,640 --> 00:17:29,909 متاسفم رییس 493 00:17:29,910 --> 00:17:31,440 شاید سال بعد 494 00:17:31,460 --> 00:17:33,860 میدونی چیه؟ 495 00:17:33,880 --> 00:17:36,340 تو حق داشتی... باید ما تلافی میکردیم 496 00:17:45,190 --> 00:17:46,990 هنوز از هیچ رییس 497 00:17:47,000 --> 00:17:48,869 درست میگه؟ 498 00:17:48,870 --> 00:17:49,879 وواا 499 00:17:49,880 --> 00:17:52,320 هی شما اینجا چه غلطی میکنین 500 00:17:52,800 --> 00:17:54,640 ما میخواهیم حرف بزنیم میشه بشینیم؟ 501 00:17:56,540 --> 00:17:58,270 آره 502 00:18:02,080 --> 00:18:04,140 میدونم که ما اختلافات خود را داشته ایم 503 00:18:04,150 --> 00:18:07,260 ولی ما بهت احترام میذاریم رییس 504 00:18:07,320 --> 00:18:09,520 - مم - و بچه های من هم همینطور 505 00:18:09,540 --> 00:18:10,959 اونا از خط عبور کردند 506 00:18:10,960 --> 00:18:14,350 آنها کمی سرکش رفتند و این شد 507 00:18:14,360 --> 00:18:15,600 غیرحرفه ای 508 00:18:16,500 --> 00:18:17,620 بچه ها؟ 509 00:18:17,630 --> 00:18:19,359 خیله خب 510 00:18:19,360 --> 00:18:21,429 - ممم - شک 511 00:18:21,430 --> 00:18:22,759 متاسفم 512 00:18:22,760 --> 00:18:25,229 فقط 513 00:18:25,230 --> 00:18:29,120 دو سال تقویمی ازم گرفت تا تراس آم رو بازسازی کنم 514 00:18:29,140 --> 00:18:33,570 یعنی داریم با 400 اسب بخار اگزوز عقب حرف میزنیم 515 00:18:33,580 --> 00:18:36,019 هدرهای کمپ فوق العاده رفتار محرک شناسی 516 00:18:36,020 --> 00:18:38,580 منظورم اینکه دون دختر خودمه 517 00:18:38,600 --> 00:18:39,610 آره 518 00:18:39,620 --> 00:18:43,140 پس وقتی کیمی او را سوزاند، دیوانه شدم 519 00:18:43,180 --> 00:18:44,440 و من همه را سرزنش کردم 520 00:18:45,190 --> 00:18:46,540 آیا این عصبانیت نابجا بود؟ 521 00:18:46,560 --> 00:18:48,259 بله 522 00:18:48,260 --> 00:18:50,920 بله بود 523 00:18:50,930 --> 00:18:53,259 و من متاسفم 524 00:18:53,260 --> 00:18:55,080 برای دلتنگی 525 00:18:56,730 --> 00:18:58,160 بر همه شما 526 00:19:20,490 --> 00:19:22,420 مم 527 00:19:30,960 --> 00:19:32,920 هی 528 00:19:33,770 --> 00:19:37,240 بچه ها بستنی برای شما بچه ها می آورند 529 00:19:37,280 --> 00:19:39,770 راهبه ها برای شما ناهار تاکو می خرند 530 00:19:39,780 --> 00:19:41,719 همه فکر میکنن که شما قهرمان هستید 531 00:19:41,720 --> 00:19:42,729 اونا درباره ما چه فکری میکنند؟ 532 00:19:42,730 --> 00:19:44,720 اونا فکر میکنن که ما فقط آدم احمق هستیم که بلیط میدیم 533 00:19:46,140 --> 00:19:47,149 و این دردناکه 534 00:19:47,150 --> 00:19:48,449 میدونم که این هست 535 00:19:48,450 --> 00:19:50,220 این دردناکه چون من آدم خوبی هستم 536 00:19:50,240 --> 00:19:52,079 - همینطوره - من آدم خوبی هستم 537 00:19:52,080 --> 00:19:53,989 من از تاکو وبستنی خوشم میاد 538 00:19:53,990 --> 00:19:55,320 ما مقداری را در سفر به خانه خواهیم آورد 539 00:19:55,340 --> 00:19:57,440 میدونم ولی ما باید بخریم 540 00:19:57,460 --> 00:19:58,600 اونا مجبور نیستند بخرن 541 00:20:02,460 --> 00:20:03,800 بهت سخت گرفتم 542 00:20:04,870 --> 00:20:08,620 من از تو خواستم که کفش های پلت فرم بپوشی، اما تو را دوست داشتم 543 00:20:09,540 --> 00:20:12,319 بعد ازاینکه تو منو ترک کردی تو رو پیکاچو نامیدم 544 00:20:12,320 --> 00:20:14,300 چون باعث شد احساس بهتری داشته باشم که تو را کوچک کنم 545 00:20:14,380 --> 00:20:16,760 و بابت آن متاسفم 546 00:20:17,950 --> 00:20:19,440 اگه تو دلت پیداش کنی 547 00:20:19,450 --> 00:20:21,300 من این معذرت خواهی رو پس میگیرم 548 00:20:22,150 --> 00:20:23,200 چی؟ 549 00:20:23,240 --> 00:20:25,689 دارم میگم که این معذرت خواهی رو پس میگیرم 550 00:20:25,690 --> 00:20:26,980 اگر مجبوری به من سیلی بزن 551 00:20:32,280 --> 00:20:34,920 بخاطر یک مرد کوچک،تواشتباه بزرگ مرتکب شدی 552 00:20:39,230 --> 00:20:42,660 هی اوه تو حق داری؟ 553 00:20:42,700 --> 00:20:44,499 اهه 554 00:20:44,500 --> 00:20:46,200 تو پسر عوضی مریضی هستی 555 00:20:46,310 --> 00:20:48,280 واقعا باید گاهی امتحانش کنی 556 00:20:48,320 --> 00:20:51,449 - اوه مرد - اهه مرد 557 00:20:51,450 --> 00:20:53,180 من را بیرون آوردند 558 00:20:54,400 --> 00:20:56,249 چطور ممکنه پولوسکی؟ 559 00:20:56,250 --> 00:20:57,919 آره بیخیال 560 00:20:57,920 --> 00:21:00,050 بیخیال پولوسکی بیخیال 561 00:21:00,060 --> 00:21:03,240 آره آره بیخیال 562 00:21:03,620 --> 00:21:04,860 خب چی میگی؟ 563 00:21:04,900 --> 00:21:06,929 - آتش بس؟ - نمیدونم 564 00:21:06,930 --> 00:21:08,480 شاید با ژست حسن نیت 565 00:21:10,130 --> 00:21:11,920 - در ذهنت چی داری؟ - مم 566 00:21:25,620 --> 00:21:26,920 ما ماشین آتش نشانی میخواییم 567 00:21:28,260 --> 00:21:29,570 آره الان با کمیته بودجه تماس بگیر 568 00:21:29,580 --> 00:21:31,080 و از آنها بخواهید که این بودجه را به ما اختصاص دهند 569 00:21:31,140 --> 00:21:33,150 بیخیال، پنیسی. واقع بین باش 570 00:21:33,160 --> 00:21:35,450 پولونسکی، این دو دزدگیر، رئیس ما را زدند 571 00:21:35,460 --> 00:21:36,820 که به این معنیکه شما در رتبه بعدی هستید 572 00:21:36,830 --> 00:21:38,089 الان تو میتونی تمومش کنی 573 00:21:38,090 --> 00:21:39,739 یا دوباره سال 2006 خواهد بود 574 00:21:39,740 --> 00:21:40,890 یادته که بعدش چه اتفاقی افتاد؟ 575 00:21:40,900 --> 00:21:42,360 چطور میشه فراموش کنم 576 00:21:42,970 --> 00:21:45,619 - با اجازه کاپیتان پنیسی - اه 577 00:21:45,620 --> 00:21:47,000 - مم - خیله خب چی میگی؟ 578 00:21:47,920 --> 00:21:50,660 هی تو هنوز در مپل 2456 هستی درسته؟ 579 00:21:51,910 --> 00:21:53,909 خب ماشین مال تو 580 00:21:53,910 --> 00:21:55,080 - باشه؟ - خیله خب 581 00:21:55,100 --> 00:21:56,340 آتش بس 582 00:21:58,200 --> 00:22:00,280 بیخیال. آیا تف معامله شکنه؟ 583 00:22:00,300 --> 00:22:01,560 آره یجورایی 584 00:22:03,210 --> 00:22:04,500 باشه 585 00:22:05,860 --> 00:22:07,240 - آتش بس - آتش بس 586 00:22:07,260 --> 00:22:09,200 اولین پاسخ دهنده به اولین پاسخ دهنده 587 00:22:11,700 --> 00:22:14,060 حروم زاده میخوای به این نگاه کنی 588 00:22:15,130 --> 00:22:17,000 اه اه اه اه 589 00:22:17,040 --> 00:22:18,560 لعنت بهش 590 00:22:19,440 --> 00:22:21,269 - اه - اه 591 00:22:21,270 --> 00:22:24,139 ریس ریس ریس ریس 592 00:22:25,880 --> 00:22:27,300 این ریس ماست 593 00:22:27,340 --> 00:22:28,540 هی تری 594 00:22:28,560 --> 00:22:30,420 ادی هرگز حدس نمیزنی که من چکار میکنم 595 00:22:30,440 --> 00:22:32,179 دفتر پولونسکی را زباله می کنم 596 00:22:32,180 --> 00:22:34,280 تری لطفا از شاشیدن در تنگ ماهی دست بردار 597 00:22:34,320 --> 00:22:36,319 چی داری میگی؟ تو شاشیدن در تنگ ماهی رو دوست داری 598 00:22:36,320 --> 00:22:37,340 اون حرکت ویژه تو ست 599 00:22:37,350 --> 00:22:38,949 ی لحظه صبر کن 600 00:22:38,950 --> 00:22:40,820 چطور میدونی که من در تنگ ماهی میشاشم 601 00:22:47,930 --> 00:22:50,480 - تری - جری 602 00:22:50,500 --> 00:22:52,129 - هی - ریس ریس 603 00:22:52,130 --> 00:22:53,530 - اه - هی مرد ما برات چیزی داریم 604 00:22:53,540 --> 00:22:54,799 - اه اینم از این - آره 605 00:22:54,800 --> 00:22:56,539 - اه عالیه - خوب تمومش کردی 606 00:22:56,540 --> 00:22:58,040 - حتی ما را هم رد نکرد - آره 607 00:22:58,060 --> 00:22:59,069 - خوشبرگشتی - ممنون 608 00:22:59,070 --> 00:23:00,549 هی، نکته خوب، من مدرک حقوقم را 609 00:23:00,550 --> 00:23:01,559 زمانی که در داخل بودم گرفتم 610 00:23:01,560 --> 00:23:02,569 - هی - هی 611 00:23:02,570 --> 00:23:04,039 - تبریک - این یعنی استفاده عاقلانه از زمان 612 00:23:04,040 --> 00:23:05,049 - آره ممنونم - خوبه 613 00:23:05,050 --> 00:23:06,059 - کار خوبیه - صبر کن 614 00:23:06,060 --> 00:23:07,400 در صورتت چیه؟اون چیه؟ 615 00:23:07,460 --> 00:23:08,470 منظورت چیه؟ 616 00:23:08,480 --> 00:23:10,819 ریس کسی رو ایجا کشتی 617 00:23:10,820 --> 00:23:12,639 چی؟ 618 00:23:12,640 --> 00:23:13,649 چکار میکنی؟ 619 00:23:13,650 --> 00:23:14,950 - هنوز بمون - چکار ... برو 620 00:23:14,960 --> 00:23:17,060 - اه نه فقط کمی کثیف کاری - آره 621 00:23:17,100 --> 00:23:18,360 خب، چه خبره با این جهش یافته ها؟ 622 00:23:18,430 --> 00:23:19,629 دشمنی تموم شد 623 00:23:19,630 --> 00:23:21,100 همه ما کارهای تاسف باری انجام دادیم 624 00:23:21,130 --> 00:23:22,229 اما ما آن را دفن خواهیم کرد 625 00:23:22,230 --> 00:23:23,470 اگرچه پولونسکی به من گفت که 626 00:23:23,480 --> 00:23:25,019 چند ساعت قبل از اینکه من را بکشند 627 00:23:25,020 --> 00:23:28,039 شما ها آب و گاز اداره پلیس رو قطع کرده بودین 628 00:23:28,040 --> 00:23:30,820 آره اوه اون بنظر میرسه پولونسکی میخواد چیزی بگه 629 00:23:30,860 --> 00:23:31,909 - پولونسکی کلاسیک - آره 630 00:23:31,910 --> 00:23:33,370 ادی 631 00:23:33,380 --> 00:23:34,770 میدونم که تو بودی 632 00:23:34,780 --> 00:23:35,820 چی؟ 633 00:23:35,840 --> 00:23:37,899 - اه - اه 634 00:23:37,900 --> 00:23:39,480 آره آره 635 00:23:40,720 --> 00:23:42,240 اه 636 00:23:42,270 --> 00:23:44,720 آیا رهبر انتقام جویانه لطفاً پا پیش بگذارد؟ 637 00:23:44,750 --> 00:23:46,789 هیچکس چیزی نداره 638 00:23:46,790 --> 00:23:48,919 ادی هنوزم میدونم که تویی 639 00:23:48,920 --> 00:23:50,160 چی؟ 640 00:23:50,220 --> 00:23:51,589 اه 641 00:23:51,590 --> 00:23:53,590 آآه 642 00:23:53,600 --> 00:23:55,780 آره آره 643 00:23:55,900 --> 00:23:57,800 اهه 644 00:23:57,840 --> 00:23:59,199 کار تو ست؟ 645 00:23:59,200 --> 00:24:01,720 اگه اعتراف کنم، می خواهی من را تکان بدهی و گلویم را ببری؟ 646 00:24:01,740 --> 00:24:03,920 - مم شاید نه - آره کار من بود 647 00:24:03,940 --> 00:24:05,409 - آه - آره لعنتی 648 00:24:05,410 --> 00:24:07,380 پس صبر کن صبر کن پس چه کسی کامیون را می گیرد؟ 649 00:24:07,400 --> 00:24:08,850 خب، وقتی لیندا پرایس متوجه این موضوع شد 650 00:24:08,860 --> 00:24:10,860 تصمیم گرفت بهیچ یک پول نده 651 00:24:10,880 --> 00:24:12,479 صبرکن همه پول هنوز اونجاست 652 00:24:12,480 --> 00:24:13,740 نمی دونم به کی داده اند 656 00:24:24,060 --> 00:24:25,380 کمی آشغاله 657 00:24:25,400 --> 00:24:26,659 - آه - مم-همم مم-همم مم-همم 658 00:24:26,660 --> 00:24:27,750 - میدونی ازش خوشم میاد - ازش خوشت میاد؟ 659 00:24:27,760 --> 00:24:29,380 - بگیرش - ممنون