1
00:00:00,601 --> 00:00:01,800
- I've been hearing about
2
00:00:01,936 --> 00:00:03,246
the Firefighters' Ball
my entire life.
3
00:00:03,270 --> 00:00:04,581
- I've got my date lined up.
4
00:00:04,605 --> 00:00:06,249
An opera singer.
She's super funny.
5
00:00:06,273 --> 00:00:07,784
- I hear you have a great sense
of humor.
6
00:00:07,808 --> 00:00:09,386
- She's saving her voice
for her performance tomorrow.
7
00:00:09,410 --> 00:00:10,876
- I should be your wingman!
8
00:00:11,012 --> 00:00:12,656
- I don't know if we should do
the whole sling thing.
9
00:00:12,680 --> 00:00:14,457
- It has the effect of making
me look incredibly weak.
10
00:00:14,481 --> 00:00:16,349
You'd look incredibly strong.
11
00:00:16,483 --> 00:00:17,883
- You guys remember Gene, right?
12
00:00:18,019 --> 00:00:20,553
- Oh, hey, Gene.
- Everyone, this is my mom.
13
00:00:20,688 --> 00:00:22,065
- Literally the spitting image
of his mom.
14
00:00:22,089 --> 00:00:23,934
Doesn't that make you
uncomfortable?
15
00:00:23,958 --> 00:00:26,269
- I would hate to be chief.
I like my life the way it is.
16
00:00:26,293 --> 00:00:27,604
- I'm gonna stop you
right there, Phil.
17
00:00:27,628 --> 00:00:28,739
Eddie does not want
to be a chief.
18
00:00:28,763 --> 00:00:30,163
- Did you tell
the personnel office
19
00:00:30,297 --> 00:00:32,809
that I didn't want
that chief job?
20
00:00:34,235 --> 00:00:36,013
- Great, look what you did.
We're stuck.
21
00:00:56,323 --> 00:00:57,568
- I asked you a question, Terry.
22
00:00:57,592 --> 00:01:00,103
Did you screw me out
of that chief job?
23
00:01:00,127 --> 00:01:01,104
- No.
24
00:01:01,128 --> 00:01:02,461
- Wolf Boykins says you did.
25
00:01:02,597 --> 00:01:04,241
- Oh, you're gonna believe
Wolf Boykins now?
26
00:01:04,265 --> 00:01:06,910
A guy you publicly humiliated
on multiple occasions?
27
00:01:06,934 --> 00:01:08,200
- Is it true or not?
28
00:01:08,335 --> 00:01:10,113
- It's not that simple.
- That's it.
29
00:01:10,137 --> 00:01:11,181
- Oh, you're gonna fight me now?
30
00:01:11,205 --> 00:01:14,673
- Yeah.
31
00:01:14,809 --> 00:01:16,275
Okay, I'll fight you
32
00:01:16,411 --> 00:01:17,588
after we get out
of the elevator.
33
00:01:17,612 --> 00:01:19,278
- Okay, good call, good call.
34
00:01:21,282 --> 00:01:22,926
- Okay, wingman.
What's the strategy?
35
00:01:22,950 --> 00:01:26,419
- Women are like snowflakes.
- No two are alike.
36
00:01:26,553 --> 00:01:28,531
- No, they're 70% water.
What are you talking about?
37
00:01:28,555 --> 00:01:29,933
- What?
- We got this.
38
00:01:29,957 --> 00:01:32,224
We're gonna turn around,
talk to these two ladies.
39
00:01:33,428 --> 00:01:34,693
Fitzpatrick, right? Station 41?
40
00:01:34,829 --> 00:01:37,274
- Crystal, Station 24.
I heard about you.
41
00:01:37,298 --> 00:01:38,675
What happened to your arm?
42
00:01:38,699 --> 00:01:41,678
- Oh, I fell hanging art.
- You're an art lover?
43
00:01:41,702 --> 00:01:43,436
- Super wimpy,
though, too, right?
44
00:01:43,570 --> 00:01:45,215
I mean, I was on this tiny,
little stool, and it's like...
45
00:01:45,239 --> 00:01:47,679
And I fell...
- This is my friend Rodriguez.
46
00:01:47,708 --> 00:01:49,108
- Oh, ¿cómo estás?
47
00:01:49,243 --> 00:01:50,887
- Y tu mamá también.
48
00:01:50,911 --> 00:01:52,889
- Did you ladies remember
to bring one of these?
49
00:01:52,913 --> 00:01:54,246
- Oh!
50
00:01:54,381 --> 00:01:55,559
- You think you're gonna
find anyone here
51
00:01:55,583 --> 00:01:56,863
without their challenge coin?
52
00:01:56,984 --> 00:01:57,783
What are you, new?
53
00:01:57,918 --> 00:02:00,119
- Oh!
- Right?
54
00:02:00,254 --> 00:02:01,498
I hope your friend brought hers.
55
00:02:01,522 --> 00:02:02,766
Bam.
56
00:02:02,790 --> 00:02:03,967
- Oh, okay.
- Okay, all right.
57
00:02:03,991 --> 00:02:05,168
There you go.
58
00:02:05,192 --> 00:02:06,192
This is my friend Andy.
59
00:02:06,261 --> 00:02:07,126
- Oh.
60
00:02:07,262 --> 00:02:08,505
- Hi.
- Hi.
61
00:02:08,529 --> 00:02:09,706
- Andy loves rom-coms.
- I do.
62
00:02:10,931 --> 00:02:12,309
- Also loves playing Scrabble
with chicks.
63
00:02:12,333 --> 00:02:13,710
- I do.
- He also likes baking.
64
00:02:13,734 --> 00:02:15,178
- Yeah, I have Bundt cakes
and stuff.
65
00:02:15,202 --> 00:02:16,469
I can't find my coin.
66
00:02:16,604 --> 00:02:18,581
- Wait, wait, what?
You got to do a shot.
67
00:02:18,605 --> 00:02:20,050
Actually,
you got to do two shots.
68
00:02:20,074 --> 00:02:21,785
Bourbon, right over here
in front of the little guy.
69
00:02:21,809 --> 00:02:23,587
- I thought that just meant
that I was gonna be
70
00:02:23,611 --> 00:02:24,877
buying you guys drinks.
71
00:02:25,012 --> 00:02:27,324
- It's an open bar.
You got to do the shots.
72
00:02:27,348 --> 00:02:29,282
- Okay.
73
00:02:29,416 --> 00:02:31,617
- Both of them.
74
00:02:31,752 --> 00:02:33,264
- That's weird, 'cause we
specifically talked
75
00:02:33,288 --> 00:02:34,419
about the coins.
76
00:02:34,555 --> 00:02:35,999
- Get your game together,
ladies.
77
00:02:36,023 --> 00:02:37,200
- I know, right?
- Yeah.
78
00:02:37,224 --> 00:02:38,601
- See ya. Adiós.
79
00:02:38,625 --> 00:02:40,293
- I thought I had it, man!
80
00:02:40,427 --> 00:02:41,939
I just...
- You don't have your coin?
81
00:02:41,963 --> 00:02:44,043
- I must've left it
in my "D&D" wizard room.
82
00:02:44,098 --> 00:02:47,344
- This is gonna be a problem.
- I know.
83
00:02:53,174 --> 00:02:54,454
- Me too!
84
00:02:54,509 --> 00:02:56,353
Hey, I know you got to save
your voice
85
00:02:56,377 --> 00:02:58,889
for your performance,
but let's dance.
86
00:03:01,448 --> 00:03:04,161
Why not?
87
00:03:12,994 --> 00:03:16,595
Let's get you a bit to eat,
all right?
88
00:03:16,731 --> 00:03:18,197
- You're a great dancer.
89
00:03:18,333 --> 00:03:21,044
- I think we're gonna spend
a lot of time out here tonight.
90
00:03:21,068 --> 00:03:23,869
- Mind if we cut in?
- Oh, hey, Mom!
91
00:03:24,005 --> 00:03:24,870
- Hey, you two!
92
00:03:25,006 --> 00:03:26,249
- Hey, who wants
to do a conga line?
93
00:03:26,273 --> 00:03:28,541
Conga! - Yeah!
94
00:03:28,676 --> 00:03:30,988
- We got a problem.
- What?
95
00:03:31,012 --> 00:03:34,057
- Honey, you okay in there?
- We're fine.
96
00:03:34,081 --> 00:03:35,748
Except he's an asshole!
97
00:03:35,883 --> 00:03:39,352
- Okay, well, we should be able
to get you out quickly
98
00:03:39,486 --> 00:03:41,446
with a hotel full
of firefighters.
99
00:03:41,488 --> 00:03:43,334
- Step aside, folks.
We got this.
100
00:03:43,358 --> 00:03:44,935
- Hey, what happened
to your sling?
101
00:03:44,959 --> 00:03:47,004
- Oh, uh, no,
when my friends are in trouble,
102
00:03:47,028 --> 00:03:48,405
I don't even think
about the pain.
103
00:03:48,429 --> 00:03:49,962
It's like...
104
00:03:50,097 --> 00:03:50,963
I'll be put back on later.
105
00:03:51,098 --> 00:03:52,275
- That's so cool.
106
00:03:57,572 --> 00:03:59,416
- We're gonna need
something stronger.
107
00:03:59,440 --> 00:04:00,480
- Move aside, guys.
108
00:04:00,575 --> 00:04:01,818
It's clobberin' time.
109
00:04:01,842 --> 00:04:04,421
- Whoa.
- All right.
110
00:04:09,116 --> 00:04:10,116
- Damn.
111
00:04:10,251 --> 00:04:11,428
- It's jammed really good.
112
00:04:11,452 --> 00:04:13,212
Oh, hey. - Hey, good job.
113
00:04:13,320 --> 00:04:14,387
Hey, guys.
114
00:04:14,521 --> 00:04:15,681
- Hang on, coming through.
115
00:04:15,790 --> 00:04:16,989
Everybody stand back.
116
00:04:17,124 --> 00:04:18,101
- Do not do that!
117
00:04:18,125 --> 00:04:19,502
- No, it's okay.
We're firefighters.
118
00:04:19,526 --> 00:04:20,771
- No, this has happened before.
119
00:04:20,795 --> 00:04:22,906
These are old elevators...
Very volatile.
120
00:04:22,930 --> 00:04:24,575
We need to call
the elevator company.
121
00:04:24,599 --> 00:04:26,309
That's the safest way
to handle this.
122
00:04:26,333 --> 00:04:28,000
I'm gonna call them right now.
123
00:04:28,135 --> 00:04:30,736
- Come on, we can do this.
- Definitely.
124
00:04:30,871 --> 00:04:32,204
- I don't know about that.
125
00:04:32,339 --> 00:04:33,984
You ever hear about
the stuck elevator in Olympia?
126
00:04:34,008 --> 00:04:35,140
- No.
127
00:04:35,276 --> 00:04:36,920
- Firefighter popped his head
in to look and bam!
128
00:04:36,944 --> 00:04:39,144
Elevator fell.
Took his head right off.
129
00:04:39,280 --> 00:04:41,680
The worst part was people
were stuck in that elevator
130
00:04:41,816 --> 00:04:43,348
for 12 hours with that head.
131
00:04:43,484 --> 00:04:45,324
- Hoo!
- Eyes open like this.
132
00:04:46,754 --> 00:04:47,931
- Let's just get
the elevator guys here.
133
00:04:47,955 --> 00:04:49,822
- I hate caution.
134
00:04:49,957 --> 00:04:52,197
- It's okay. Go have some fun.
We'll be out soon.
135
00:04:52,293 --> 00:04:53,573
- No way we leave you alone!
136
00:04:53,628 --> 00:04:55,138
No way, no how, never!
137
00:04:55,162 --> 00:04:57,897
You crazy son of a bitch.
What are you thinking?
138
00:04:58,032 --> 00:04:59,298
- I love that.
139
00:04:59,434 --> 00:05:01,078
- Okay, so I talked
to the elevator repair company.
140
00:05:01,102 --> 00:05:02,479
It's kind of funny...
141
00:05:02,503 --> 00:05:04,415
Today is actually the Elevator
Repairmans' Ball as well.
142
00:05:04,439 --> 00:05:05,749
- The elevator repairmen
have a ball?
143
00:05:05,773 --> 00:05:07,350
- Yeah, it's up in Seattle
at the Ritz.
144
00:05:07,374 --> 00:05:09,553
- The Ritz?
What are we doing wrong?
145
00:05:09,577 --> 00:05:11,844
- Beg your pardon?
146
00:05:11,979 --> 00:05:12,845
- N-nothing.
147
00:05:12,980 --> 00:05:14,491
- I don't know
what he was saying.
148
00:05:14,515 --> 00:05:16,093
- They're trying
to get somebody out here
149
00:05:16,117 --> 00:05:17,894
as quickly as possible,
but it might be a few hours.
150
00:05:17,918 --> 00:05:20,052
- Hours?
- Sorry, best we can do.
151
00:05:21,922 --> 00:05:23,566
- And we can all wait
at the bar, right?
152
00:05:23,590 --> 00:05:25,168
- Yeah, let's wait at the bar.
- I was thinking that, man.
153
00:05:25,192 --> 00:05:26,637
- Sounds like a plan.
- Good idea.
154
00:05:26,661 --> 00:05:27,971
- Not gonna have fun, though.
- No fun.
155
00:05:27,995 --> 00:05:29,840
- Donna, go have fun.
I'll be out soon.
156
00:05:29,864 --> 00:05:30,974
- Hurry up and get out of there.
157
00:05:30,998 --> 00:05:32,665
I want to play with Cinderella.
158
00:05:32,800 --> 00:05:35,935
She wants to play, too.
159
00:05:36,070 --> 00:05:37,914
- You go, too, Vick.
I'll be out soon.
160
00:05:37,938 --> 00:05:39,404
- Seems like
you weren't planning
161
00:05:39,540 --> 00:05:42,519
on spending any time
with me, anyway, so...
162
00:05:45,212 --> 00:05:47,647
- Now, where were we?
163
00:05:50,918 --> 00:05:52,495
- You know,
the repairmen should be able
164
00:05:52,519 --> 00:05:54,297
to get us out pretty easily,
if they ever show up.
165
00:05:54,321 --> 00:05:57,500
- Terry, were you given
a chance to recommend me?
166
00:05:57,524 --> 00:05:59,703
- Yes.
- And what did you say?
167
00:05:59,727 --> 00:06:01,638
- You told me you never wanted
to be chief
168
00:06:01,662 --> 00:06:03,640
and that you liked your life
the way it is,
169
00:06:03,664 --> 00:06:06,199
and I told them.
- I never said any of that.
170
00:06:06,333 --> 00:06:08,311
- You said a million times
you'd never want to be chief.
171
00:06:08,335 --> 00:06:09,869
- Bullshit. Name one time.
172
00:06:10,004 --> 00:06:12,315
Your job sucks.
I would never want to be chief.
173
00:06:12,339 --> 00:06:13,339
I would never be chief.
174
00:06:13,408 --> 00:06:14,273
Never be chief.
175
00:06:14,409 --> 00:06:15,719
Chief? Me? No way.
176
00:06:15,743 --> 00:06:17,054
I'd rather eat a bug
than be a chief.
177
00:06:17,078 --> 00:06:18,389
You couldn't pay me enough
to be chief.
178
00:06:18,413 --> 00:06:19,522
I would hate to be the chief.
179
00:06:19,546 --> 00:06:20,613
I would never be chief.
180
00:06:20,748 --> 00:06:21,658
I would never be chief.
181
00:06:21,682 --> 00:06:22,948
What did Eddie the Dolphin say
182
00:06:23,084 --> 00:06:24,661
when he was asked
if he wanted to be chief?
183
00:06:24,685 --> 00:06:26,063
Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh.
184
00:06:26,087 --> 00:06:27,931
I'd rather have the devil
fuck me up the ass
185
00:06:27,955 --> 00:06:30,556
with his white-hot,
barbed dick than be chief.
186
00:06:30,691 --> 00:06:31,757
I was peacocking.
187
00:06:31,892 --> 00:06:33,336
Never believe me
when I'm peacocking.
188
00:06:33,360 --> 00:06:34,538
- You're always peacocking.
189
00:06:34,562 --> 00:06:35,739
- Of course I want to be chief.
190
00:06:35,763 --> 00:06:37,163
That's the easiest job
in the world.
191
00:06:37,298 --> 00:06:39,076
All you do is yell at people
and ruin the good times.
192
00:06:39,100 --> 00:06:40,544
- That's silly.
That's not the job.
193
00:06:40,568 --> 00:06:41,767
- Clean the axes.
194
00:06:41,902 --> 00:06:43,747
Do the inventory.
I'm banning gambling.
195
00:06:43,771 --> 00:06:45,348
Do I make myself clear?
- That's me?
196
00:06:45,372 --> 00:06:46,683
Yeah, that's you.
197
00:06:46,707 --> 00:06:48,351
- Great bit.
- It is a good bit.
198
00:06:48,375 --> 00:06:49,953
- You have no idea
what you're talking about.
199
00:06:49,977 --> 00:06:51,554
- Yeah? Our friendship is over,
200
00:06:51,578 --> 00:06:53,646
and I am leaving Station 24
immediately.
201
00:06:53,781 --> 00:06:55,158
- Fine, I'll transfer you.
- Good.
202
00:06:55,182 --> 00:06:56,627
- I'll transfer you
to the shit shack.
203
00:06:56,651 --> 00:06:58,651
- Anywhere
is better than being with you.
204
00:06:58,786 --> 00:07:00,897
- You can go hang out
with Captain Dooley.
205
00:07:00,921 --> 00:07:04,657
Or should I say Chief Dooley?
206
00:07:04,792 --> 00:07:06,191
Yeah, you heard me.
207
00:07:12,733 --> 00:07:14,467
- Boop-boop!
- Candy.
208
00:07:14,601 --> 00:07:15,979
Did you forget
your challenge coin?
209
00:07:16,003 --> 00:07:17,380
Don't even bother
answering that.
210
00:07:17,404 --> 00:07:18,737
It's a rhetorical question.
211
00:07:18,873 --> 00:07:20,317
And two, two. Deuces, deuces.
212
00:07:20,341 --> 00:07:22,986
I spat in that one.
213
00:07:23,010 --> 00:07:25,144
Get in there. Ooh, trifecta.
214
00:07:25,280 --> 00:07:27,791
- You are screwed, bub.
- Does everybody know?
215
00:07:27,815 --> 00:07:28,992
- No, no, no.
- No, no, no, no, no.
216
00:07:29,016 --> 00:07:30,261
- Oh, everybody!
- Hey!
217
00:07:30,285 --> 00:07:32,529
- Myawani forgot
his challenge coin!
218
00:07:34,622 --> 00:07:36,399
- Hey, how about
the photo booth, huh?
219
00:07:36,423 --> 00:07:38,201
Photo booth! both: Whoo!
220
00:07:38,225 --> 00:07:39,870
- I want the pink,
feathery thing!
221
00:07:39,894 --> 00:07:42,695
- Mmm,
some really good stuff here.
222
00:07:42,830 --> 00:07:45,298
Can I get you something?
223
00:07:46,834 --> 00:07:48,968
You're not gonna talk, dance,
or eat?
224
00:07:49,103 --> 00:07:50,837
What's the point in coming?
225
00:07:55,510 --> 00:07:57,543
I'm being selfish?
226
00:08:01,983 --> 00:08:04,383
I'm being selfish, and
I'm a terrible communicator?
227
00:08:04,519 --> 00:08:06,563
Really?
228
00:08:06,587 --> 00:08:09,366
Ophelia. Damn it.
229
00:08:09,390 --> 00:08:11,034
- It's stuffy in here.
230
00:08:11,058 --> 00:08:13,526
Must be all your hot air.
231
00:08:13,661 --> 00:08:15,438
Hey, guys. Guys?
232
00:08:15,462 --> 00:08:17,240
- What's up, Andy?
233
00:08:17,264 --> 00:08:20,933
- You still hanging out in here
with Darth Vader's wife, Ella?
234
00:08:21,068 --> 00:08:23,981
- What are you talking about?
- Ella Vader!
235
00:08:25,340 --> 00:08:27,139
- Stop!
236
00:08:27,274 --> 00:08:29,786
Hey, guys, Andy forgot
his challenge coin,
237
00:08:29,810 --> 00:08:31,210
and everyone found out,
238
00:08:31,346 --> 00:08:32,856
so, of course, they're all
making him do shots.
239
00:08:32,880 --> 00:08:34,347
Anyway, talked to the manager,
240
00:08:34,481 --> 00:08:36,459
and he said no word yet
from the elevator guys,
241
00:08:36,483 --> 00:08:37,794
but we'll keep you posted.
242
00:08:37,818 --> 00:08:39,262
I'll throw you up
some shrimp later maybe.
243
00:08:39,286 --> 00:08:40,998
Come on, Andy!
- Yeah, yeah, coming.
244
00:08:41,022 --> 00:08:43,356
One more thing, one more thing,
one more thing.
245
00:08:47,161 --> 00:08:49,428
- Really?
- We're your superior officers.
246
00:08:49,564 --> 00:08:50,674
- I'm the chief!
247
00:08:50,698 --> 00:08:51,875
- Sorry, guys, I'll get him...
248
00:08:51,899 --> 00:08:54,077
Oh, God, oh, God!
249
00:08:54,101 --> 00:08:55,679
- Are you sick?
- It's in my mouth.
250
00:08:55,703 --> 00:08:56,983
- Oh, my God.
251
00:08:57,038 --> 00:08:59,038
Now it's stuffy in here.
252
00:08:59,173 --> 00:09:00,884
M29.
253
00:09:00,908 --> 00:09:04,377
Ike, you're gonna get
the commemorative baseball
254
00:09:04,511 --> 00:09:06,912
for 350.
255
00:09:07,048 --> 00:09:09,715
Twirling spaghetti fork.
256
00:09:09,850 --> 00:09:14,187
It's so hard to twirl,
especially when...
257
00:09:14,321 --> 00:09:15,899
it's al dente.
258
00:09:18,059 --> 00:09:22,195
Lucy McConky, you're al dente.
259
00:09:22,329 --> 00:09:23,196
Oops!
260
00:09:23,330 --> 00:09:26,309
I don't know, I'm sleepy.
261
00:09:26,333 --> 00:09:29,468
- No more conga lines.
You're mine now.
262
00:09:30,871 --> 00:09:33,806
- Here we go.
- All right.
263
00:09:33,941 --> 00:09:36,053
- All right, three, two...
264
00:09:36,077 --> 00:09:37,610
All right, goofy one.
265
00:09:37,745 --> 00:09:39,656
- Here's Mommy!
266
00:09:39,680 --> 00:09:40,924
- Mother!
- Coming in.
267
00:09:42,216 --> 00:09:44,349
- What is this, a glory hole?
268
00:09:44,485 --> 00:09:45,818
I'm kidding, I know it's not.
269
00:09:45,953 --> 00:09:47,464
This elevator go
to the penthouse?
270
00:09:47,488 --> 00:09:49,889
Let's hit the buffet before
all the radishes are gone!
271
00:09:50,024 --> 00:09:52,269
- Great idea, Wolf.
I'll grab the pictures.
272
00:09:52,293 --> 00:09:54,137
- Get me doubles.
- You know I will, Mom.
273
00:09:54,161 --> 00:09:56,073
These are so good.
Look at these.
274
00:09:56,097 --> 00:09:58,030
- I've actually been meaning
to talk to you.
275
00:09:58,165 --> 00:10:01,478
- I'm a Russian sailor!
I want "wodka"!
276
00:10:03,170 --> 00:10:05,170
Let me see. - Check 'em out.
277
00:10:08,509 --> 00:10:10,375
Gene...
278
00:10:10,511 --> 00:10:15,380
Has anybody ever told you that
you look just like your mom?
279
00:10:15,516 --> 00:10:16,827
- Andy.
- What are you talking about?
280
00:10:16,851 --> 00:10:18,295
- What's going on?
281
00:10:18,319 --> 00:10:19,696
- Look at these pictures.
- I don't need to...
282
00:10:19,720 --> 00:10:21,231
- Remember when you were talking
283
00:10:21,255 --> 00:10:24,457
and you saying that Gene
and Jean have the same barber?
284
00:10:24,592 --> 00:10:25,969
- Whoa, no!
285
00:10:25,993 --> 00:10:27,370
- And then they get
a family discount.
286
00:10:27,394 --> 00:10:29,440
Hey, Gene, do you get
a family discount?
287
00:10:29,464 --> 00:10:30,707
- I did not say that!
288
00:10:30,731 --> 00:10:32,375
- Hey, Brad.
- Here you go, buddy.
289
00:10:32,399 --> 00:10:33,310
- Oh, not another...
290
00:10:33,334 --> 00:10:34,711
- He doesn't need
any more drinks.
291
00:10:34,735 --> 00:10:35,855
Don't drink it, don't do it.
292
00:10:35,936 --> 00:10:37,380
Don't... - Mm.
293
00:10:37,404 --> 00:10:38,671
Do svidaniya, y'all!
294
00:10:38,806 --> 00:10:40,451
- Go.
- Oh, it's okay now?
295
00:10:40,475 --> 00:10:41,785
Let's eat.
296
00:10:41,809 --> 00:10:43,120
- I did not say that.
297
00:10:43,144 --> 00:10:44,788
I would never say something
like that.
298
00:10:44,812 --> 00:10:45,989
Were you there?
299
00:10:50,217 --> 00:10:53,352
Oh, yeah, that's good.
300
00:11:05,099 --> 00:11:07,478
- You know what?
We got to get out of here.
301
00:11:10,972 --> 00:11:12,883
There's got to be, like,
a lever down here
302
00:11:12,907 --> 00:11:14,485
or something maybe...
Like, a button?
303
00:11:14,509 --> 00:11:15,752
- Did it ever occur to you
304
00:11:15,776 --> 00:11:17,154
that the entire world
does not want to see
305
00:11:17,178 --> 00:11:18,577
your disgusting ass crack?
306
00:11:18,713 --> 00:11:19,957
- Has it ever occurred to you
307
00:11:19,981 --> 00:11:21,424
to chew your gum
with your mouth closed
308
00:11:21,448 --> 00:11:23,494
instead
of like a starving horse?
309
00:11:23,518 --> 00:11:24,962
- At least I'm presentable.
310
00:11:24,986 --> 00:11:26,630
You just scratched your
armpits underneath your shirt.
311
00:11:26,654 --> 00:11:27,764
You could go over the shirt,
312
00:11:27,788 --> 00:11:29,032
but you went on your naked skin,
313
00:11:29,056 --> 00:11:30,634
and then
you smelled your fingers.
314
00:11:30,658 --> 00:11:31,835
That's disgusting.
315
00:11:31,859 --> 00:11:33,370
And you know what else
is disgusting?
316
00:11:33,394 --> 00:11:35,306
You suck on your ear buds
after they've been in your ear.
317
00:11:35,330 --> 00:11:37,107
- You wear socks
with flip-flops.
318
00:11:37,131 --> 00:11:39,331
- That's my ninja boot.
- You're not a ninja!
319
00:11:39,400 --> 00:11:40,533
- You don't know.
320
00:11:40,668 --> 00:11:42,045
- The thong is sticking
between your toes.
321
00:11:42,069 --> 00:11:43,780
- Feels great.
- It's disgusting.
322
00:11:43,804 --> 00:11:47,584
- You got clammy hands,
a wet mouth, elephant elbows.
323
00:11:47,608 --> 00:11:49,052
- Okay.
324
00:11:49,076 --> 00:11:51,254
For the record,
you'd make a shitty chief.
325
00:11:51,278 --> 00:11:52,345
- Okay.
326
00:11:52,479 --> 00:11:53,346
For the record,
327
00:11:53,480 --> 00:11:54,858
the only reason
you're even a chief
328
00:11:54,882 --> 00:11:56,415
is 'cause you married my sister
329
00:11:56,551 --> 00:11:59,618
and my dad gave you that job to
put some money in your pocket.
330
00:11:59,754 --> 00:12:01,064
- Bullshit!
- Ask him.
331
00:12:01,088 --> 00:12:03,000
He's the one who told me.
332
00:12:03,024 --> 00:12:04,134
- That's it.
333
00:12:16,503 --> 00:12:19,082
- Figure four, bitch!
Figure four!
334
00:12:19,106 --> 00:12:20,817
- I'm lifting up,
I'm lifting up!
335
00:12:22,043 --> 00:12:23,086
- Yeah, yeah, you like it.
336
00:12:23,110 --> 00:12:24,487
- You're tearing my cheek!
337
00:12:24,511 --> 00:12:26,223
I can do whatever I want!
338
00:12:26,247 --> 00:12:28,447
- Eat 'em all.
- Those are for lovemaking!
339
00:12:43,864 --> 00:12:46,599
- Hey, look at her arm!
- That's an embarrassment, man!
340
00:12:46,734 --> 00:12:48,333
- You take all that creatine!
341
00:12:48,469 --> 00:12:50,647
- Pathetic.
342
00:12:52,073 --> 00:12:54,184
I can't believe it.
It's so powerful!
343
00:12:54,208 --> 00:12:56,186
- I usually don't even like
to show it off like this,
344
00:12:56,210 --> 00:12:58,878
but with all these adrenaline
junkies in the house...
345
00:12:59,013 --> 00:13:02,059
- Hey, She-Hulk,
you want to dance?
346
00:13:02,083 --> 00:13:04,584
Andy.
347
00:13:05,953 --> 00:13:07,620
Oh-ho.
348
00:13:07,755 --> 00:13:09,822
- Whoa, hey, pal.
- Whoa, pal.
349
00:13:09,957 --> 00:13:11,223
- You need to cool it right...
350
00:13:11,358 --> 00:13:12,869
- Crystal, quick question.
- Yeah?
351
00:13:12,893 --> 00:13:14,405
- You need help getting out
of that shirt tonight?
352
00:13:14,429 --> 00:13:16,006
Yeah, maybe.
353
00:13:16,030 --> 00:13:17,430
- Ikey, Ikey,
don't you have to wait
354
00:13:17,498 --> 00:13:19,364
for your divorce
to finalize first?
355
00:13:19,500 --> 00:13:21,011
- What are you talking about?
- What are you talking about?
356
00:13:21,035 --> 00:13:22,545
That's... he's kidding.
357
00:13:22,569 --> 00:13:24,637
- What do you mean? You forgot?
358
00:13:24,772 --> 00:13:26,349
- He's really drunk.
- It's your third one.
359
00:13:26,373 --> 00:13:28,685
- Wow, okay,
you guys have fun tonight.
360
00:13:28,709 --> 00:13:30,487
- No, Fitzpatrick,
he's... he's kidding.
361
00:13:30,511 --> 00:13:32,623
- She gave us the okay!
- What's your problem, man?
362
00:13:32,647 --> 00:13:34,780
- Dick tap!
363
00:13:34,915 --> 00:13:36,435
- I thought the elevator
was gonna drop
364
00:13:36,517 --> 00:13:38,295
when you body-slammed me.
- Yeah, so did I.
365
00:13:38,319 --> 00:13:40,097
Give me ten minutes,
then we're going round two.
366
00:13:40,121 --> 00:13:42,588
- My pleasure.
- Yeah, my pleasure.
367
00:13:42,723 --> 00:13:44,167
- Hey, guys.
368
00:13:44,191 --> 00:13:45,368
- Hey, Granny. What's up?
369
00:13:45,392 --> 00:13:47,504
- I brought you guys something.
370
00:13:47,528 --> 00:13:49,706
- Very thoughtful of you.
- How's the party?
371
00:13:49,730 --> 00:13:52,197
- I was really excited about
my date, but she's been a dud.
372
00:13:52,333 --> 00:13:53,799
- I'm sorry to hear it.
373
00:13:53,934 --> 00:13:55,712
- The manager says the elevator
guys are on the way.
374
00:13:55,736 --> 00:13:58,581
I'm not sure the ETA,
but they should be here soon.
375
00:13:58,605 --> 00:14:00,183
And which one of y'all farted
in here?
376
00:14:00,207 --> 00:14:03,186
Ugh.
- That's another long story.
377
00:14:03,210 --> 00:14:04,788
Really? You're gonna crack that?
378
00:14:04,812 --> 00:14:06,078
- Terry, at midnight,
379
00:14:06,213 --> 00:14:08,125
that strong-arm HJ
is walking out that door,
380
00:14:08,149 --> 00:14:11,284
out of my life forever.
381
00:14:11,418 --> 00:14:12,418
Mm.
382
00:14:14,755 --> 00:14:17,756
At midnight, they're gonna play
my salsa song,
383
00:14:17,892 --> 00:14:19,172
and I'll be stuck in here,
384
00:14:19,294 --> 00:14:21,204
and all I've done is be a dick
to Vicky,
385
00:14:21,228 --> 00:14:22,405
and she doesn't deserve it.
386
00:14:22,429 --> 00:14:24,497
- And by the way, Terry,
it's sal-sa.
387
00:14:24,631 --> 00:14:25,498
- Sawl-sa.
388
00:14:25,632 --> 00:14:26,499
- S... okay.
389
00:14:26,634 --> 00:14:28,812
- I say we wrestle when we get
to here.
390
00:14:28,836 --> 00:14:32,015
- Everybody, everybody.
391
00:14:32,039 --> 00:14:34,106
- Well, it's official.
My date sucks.
392
00:14:34,241 --> 00:14:35,440
- Everybody.
393
00:14:35,576 --> 00:14:37,220
- My date's not even speaking
to me.
394
00:14:37,244 --> 00:14:39,156
- I thought she already wasn't
speaking to you.
395
00:14:39,180 --> 00:14:40,460
- Yeah, but she lost her pad.
396
00:14:40,581 --> 00:14:42,025
She can't say anything
without it.
397
00:14:42,049 --> 00:14:43,249
- At least you have a date.
398
00:14:43,318 --> 00:14:45,028
Mine's cheating on me
with his mom.
399
00:14:45,052 --> 00:14:47,920
- Oh, your date is an easy fix.
Mine is stuck in an elevator.
400
00:14:48,055 --> 00:14:49,522
- How is mine an easy fix?
401
00:14:49,657 --> 00:14:51,568
- Look, I know you hate Wolf,
but he's your ticket.
402
00:14:51,592 --> 00:14:54,371
Have him take that mom home,
and your path is clear.
403
00:14:54,395 --> 00:14:56,239
Just got to nudge him
a little bit.
404
00:14:56,263 --> 00:14:58,397
- Mom, you are a genius!
405
00:14:58,533 --> 00:15:00,666
Thank you.
406
00:15:00,801 --> 00:15:01,934
- Whoa, Vicky.
407
00:15:02,069 --> 00:15:03,336
Super modern of you
408
00:15:03,470 --> 00:15:05,338
to help your daughter
have sex like that.
409
00:15:05,472 --> 00:15:07,250
- Guess I didn't think
about it that way.
410
00:15:07,274 --> 00:15:09,808
- Why is there
so many oranges in here?
411
00:15:09,944 --> 00:15:11,224
- You're a robot.
412
00:15:11,278 --> 00:15:13,657
Mailbox, fire hydrant,
vacuum cleaner.
413
00:15:13,681 --> 00:15:15,659
Marry, screw, kill?
414
00:15:15,683 --> 00:15:18,395
- I would definitely screw
the mailbox, and here's why.
415
00:15:18,419 --> 00:15:20,063
- Hey, how you guys doing
in there?
416
00:15:20,087 --> 00:15:22,065
- Vicky. Oh, I missed you.
417
00:15:22,089 --> 00:15:23,466
- It's almost midnight.
418
00:15:23,490 --> 00:15:25,691
I'm gonna go home,
relieve the babysitter.
419
00:15:25,826 --> 00:15:27,204
- Vicky, Vicky, Vicky,
don't go, don't go.
420
00:15:27,228 --> 00:15:28,271
We'll be out soon.
421
00:15:28,295 --> 00:15:29,472
- It hasn't been a good night,
422
00:15:29,496 --> 00:15:30,874
and when you do get out of here,
423
00:15:30,898 --> 00:15:32,409
you're gonna be three sheets
to the wind.
424
00:15:32,433 --> 00:15:34,967
- Vick, please stay.
I have a surprise.
425
00:15:35,102 --> 00:15:36,369
- What surprise?
426
00:15:36,503 --> 00:15:39,883
- Uh, I'm gonna get an award
at midnight.
427
00:15:39,907 --> 00:15:41,374
- What kind of award?
428
00:15:41,508 --> 00:15:46,111
- It's a firefighter award
for being a firefighter.
429
00:15:46,247 --> 00:15:47,824
What are you talking about?
430
00:15:47,848 --> 00:15:49,008
- If I'm not out of here,
431
00:15:49,116 --> 00:15:50,827
you need to accept the award
for me.
432
00:15:50,851 --> 00:15:52,095
- Fine.
433
00:15:52,119 --> 00:15:53,430
I will stay here until midnight,
434
00:15:53,454 --> 00:15:55,188
but then I am going home.
435
00:15:55,322 --> 00:15:57,234
- Oh, thank you, honey.
I love you.
436
00:16:00,261 --> 00:16:02,061
You keep digging yourself
into a deeper hole.
437
00:16:02,196 --> 00:16:03,796
- No, no, no.
438
00:16:03,931 --> 00:16:05,308
We get out of here, we dance,
and it'll all be worth it.
439
00:16:05,332 --> 00:16:06,932
- Hi, fellas.
440
00:16:07,068 --> 00:16:09,512
The elevator repairman was
pulled over, and he got a DUI.
441
00:16:09,536 --> 00:16:11,514
But they sent another guy.
442
00:16:11,538 --> 00:16:13,316
And hopefully
he should be here in time.
443
00:16:13,340 --> 00:16:14,340
Hang in there.
444
00:16:14,409 --> 00:16:15,786
- Okay.
445
00:16:15,810 --> 00:16:18,655
- Mm.
Worst Firefighter Ball ever.
446
00:16:18,679 --> 00:16:21,614
- We wrestle again in five.
- My pleasure.
447
00:16:25,152 --> 00:16:26,730
- Hey, Wolf.
- McConky.
448
00:16:26,754 --> 00:16:28,714
- You and Jean really got
a good thing going, huh?
449
00:16:28,822 --> 00:16:31,691
- Women have a hard time
resisting the musk of the Wolf.
450
00:16:31,825 --> 00:16:33,136
- I hear ya.
451
00:16:33,160 --> 00:16:34,738
She told me she wants
to go home with you tonight.
452
00:16:34,762 --> 00:16:36,139
- She did?
453
00:16:36,163 --> 00:16:37,407
- She said she hopes you take
her to the Wolf's Den.
454
00:16:37,431 --> 00:16:39,343
- I'm freezing.
- Really? Okay.
455
00:16:39,367 --> 00:16:40,610
- What... what... what do I say?
456
00:16:40,634 --> 00:16:42,194
- Just walk right up to her
and tell her
457
00:16:42,236 --> 00:16:44,503
you want to get out of here.
- All right.
458
00:16:47,241 --> 00:16:48,641
Thanks, kid.
459
00:16:50,111 --> 00:16:53,713
Yeah.
460
00:16:55,249 --> 00:16:57,182
Gene, I really like you,
461
00:16:57,318 --> 00:16:58,828
but my friends think
we should break up
462
00:16:58,852 --> 00:17:00,430
because you look like your mom
463
00:17:00,454 --> 00:17:01,831
and you kind of seem like you
just want to date her.
464
00:17:01,855 --> 00:17:03,455
- What's up, mama?
465
00:17:03,591 --> 00:17:05,035
What do you say we make like
the wind and blow out of here?
466
00:17:05,059 --> 00:17:06,059
- Wolf.
467
00:17:07,595 --> 00:17:08,394
- Well, Lucy,
468
00:17:08,529 --> 00:17:10,862
you look just like your father,
469
00:17:10,998 --> 00:17:12,732
and that's worse.
470
00:17:12,866 --> 00:17:14,066
So go fuck yourself.
471
00:17:14,201 --> 00:17:15,267
And you...
472
00:17:15,403 --> 00:17:17,381
how dare you be so forward?
473
00:17:17,405 --> 00:17:19,538
- Mother! What's the matter?
474
00:17:19,673 --> 00:17:21,340
- These people are no good
for you.
475
00:17:21,475 --> 00:17:24,343
- I'm sorry, Lucy. It's over.
476
00:17:24,478 --> 00:17:26,189
Let's go, Mother. -
477
00:17:26,213 --> 00:17:28,392
Shit.
478
00:17:28,416 --> 00:17:29,593
- Well, you know what they say.
479
00:17:29,617 --> 00:17:31,751
When a door closes,
a window opens...
480
00:17:31,885 --> 00:17:33,352
- Oh, fuck off, Wolf.
481
00:17:33,487 --> 00:17:35,399
- Let's get that coffee
into you, hey, pal?
482
00:17:35,423 --> 00:17:37,000
Time to sober up a bit,
right, buddy?
483
00:17:37,024 --> 00:17:38,557
- Okay.
484
00:17:38,692 --> 00:17:40,804
But only for a minute, and then
I'm gonna go back to drinking.
485
00:17:40,828 --> 00:17:42,494
- Or maybe not, right?
486
00:17:42,630 --> 00:17:45,364
- I'm sorry for cockblocking
you, man, I just...
487
00:17:45,499 --> 00:17:47,677
- Don't.
- You must be pissed at me.
488
00:17:47,701 --> 00:17:51,615
- I'm not.
Hey, I'm not pissed at you.
489
00:17:51,639 --> 00:17:53,599
Are you... hey, wake up.
490
00:17:53,641 --> 00:17:55,953
I actually want to thank you
for being a good friend.
491
00:17:55,977 --> 00:17:58,355
Hey, no, no.
Don't... hey, don't kiss my hand.
492
00:17:58,379 --> 00:17:59,623
Andy. - I can't even get it.
493
00:17:59,647 --> 00:18:01,158
- Look at...
Look at me, it's Ike.
494
00:18:01,182 --> 00:18:02,426
Stop, look at me.
495
00:18:02,450 --> 00:18:04,094
I want to apologize to you.
- Huh?
496
00:18:04,118 --> 00:18:06,786
- I was trying to stay true
to my Celibat-ember vows,
497
00:18:06,920 --> 00:18:10,389
and it was almost impossible,
except you made it possible,
498
00:18:10,524 --> 00:18:11,635
and I want to thank you,
little buddy.
499
00:18:11,659 --> 00:18:13,236
- I want to thank you, my man.
500
00:18:13,260 --> 00:18:15,820
- Don't cry, man.
You're all right, pal.
501
00:18:15,930 --> 00:18:17,663
- Hey, Ike.
- Oh, hey.
502
00:18:17,799 --> 00:18:20,644
- It looks like my date
is all tied up,
503
00:18:20,668 --> 00:18:24,003
and the combo of your
wounded arm and my strong arm
504
00:18:24,138 --> 00:18:26,606
is really doing a number
with my head.
505
00:18:26,740 --> 00:18:27,980
Do you want to get out of here?
506
00:18:28,009 --> 00:18:30,009
- I got a confession to make.
507
00:18:30,144 --> 00:18:32,122
My arm's not really hurt.
508
00:18:32,146 --> 00:18:34,706
I made it all up because
I wanted Andy to look strong
509
00:18:34,748 --> 00:18:37,060
and me to look weak so Andy
could meet someone, you know?
510
00:18:37,084 --> 00:18:40,464
'Cause he's my best friend
and he deserves it.
511
00:18:40,488 --> 00:18:43,555
Andy! Stop drinking!
512
00:18:43,691 --> 00:18:44,824
- It's not mine!
513
00:18:44,959 --> 00:18:49,028
- Your selflessness
only makes me want you more.
514
00:18:49,163 --> 00:18:51,741
Let's go.
515
00:18:51,765 --> 00:18:53,343
- We're all going?
- No, no, hey, hey.
516
00:18:53,367 --> 00:18:55,212
You're staying here
Drink coffee, okay?
517
00:18:55,236 --> 00:18:57,637
- Don't drop me, don't drop me.
518
00:18:59,106 --> 00:19:02,908
- If I may, I think that your
mustache has grown quite thick
519
00:19:03,044 --> 00:19:04,176
over the past year.
520
00:19:04,312 --> 00:19:05,955
Congratulations.
- You know what?
521
00:19:05,979 --> 00:19:08,091
I don't think you look like
David Arquette anymore.
522
00:19:08,115 --> 00:19:09,293
- Ooh-hoo.
523
00:19:09,317 --> 00:19:10,960
- I think you look like De Niro.
524
00:19:10,984 --> 00:19:12,496
- De Niro?
- Like a young De Niro, though.
525
00:19:12,520 --> 00:19:14,298
- Mm.
- Not CGI bullshit De Niro.
526
00:19:14,322 --> 00:19:16,455
- Young De Niro?
- Do the... do it.
527
00:19:16,590 --> 00:19:18,435
Yeah.
528
00:19:18,459 --> 00:19:20,704
Yes.
529
00:19:20,728 --> 00:19:23,307
- Terry, I'm sorry I said
you only got the chief job
530
00:19:23,331 --> 00:19:25,130
because you were married
to Vicky.
531
00:19:25,266 --> 00:19:26,598
It was mean.
532
00:19:26,734 --> 00:19:28,245
- It's probably true.
- No, it's not true.
533
00:19:28,269 --> 00:19:29,779
You're the best chief
I've ever worked for,
534
00:19:29,803 --> 00:19:33,272
and I confess that
I have said a million times
535
00:19:33,407 --> 00:19:34,718
that I never wanted to be chief
536
00:19:34,742 --> 00:19:36,586
and if I had just been truthful,
537
00:19:36,610 --> 00:19:38,277
we wouldn't be stuck
in this elevator.
538
00:19:38,412 --> 00:19:39,990
- Mm.
- It's my fault.
539
00:19:40,014 --> 00:19:41,391
- I should've told them
that you'd be a great chief
540
00:19:41,415 --> 00:19:42,695
and then let you decide.
541
00:19:42,750 --> 00:19:44,550
- No, you were trying
to do what's right.
542
00:19:44,686 --> 00:19:45,795
- No.
543
00:19:45,819 --> 00:19:47,197
- I just said I didn't want
to be chief.
544
00:19:47,221 --> 00:19:48,532
- You know why...
You know why I did that?
545
00:19:48,556 --> 00:19:49,933
I'm a bad person. - No.
546
00:19:49,957 --> 00:19:51,001
- Yes, I am.
547
00:19:51,025 --> 00:19:52,305
- No, sir,
you are a good person.
548
00:19:54,028 --> 00:19:55,405
- Jesus.
- Oh, come on.
549
00:19:55,429 --> 00:19:56,696
Really, again?
550
00:19:56,830 --> 00:19:59,343
You take it.
551
00:19:59,367 --> 00:20:01,611
Don't you vomit in here.
552
00:20:01,635 --> 00:20:03,903
- Don't vomit.
- She didn't talk to me.
553
00:20:04,038 --> 00:20:05,318
- Get your head out of the hole.
554
00:20:05,373 --> 00:20:06,750
- Get out of here.
555
00:20:06,774 --> 00:20:09,753
- Nice rose petals, bitches!
556
00:20:09,777 --> 00:20:12,222
- Oh, midnight.
557
00:20:12,246 --> 00:20:14,446
Oh, boy. - The witching hour.
558
00:20:14,582 --> 00:20:18,028
There's my song.
559
00:20:29,731 --> 00:20:31,375
- Good for him.
560
00:20:31,399 --> 00:20:33,265
Good for him.
561
00:20:40,942 --> 00:20:42,541
Terry, put that outfit on.
562
00:20:42,676 --> 00:20:45,989
My night might be over,
but I'm gonna salsa with you.
563
00:20:46,013 --> 00:20:47,457
- Why?
564
00:20:47,481 --> 00:20:49,441
- You get that outfit on
right now, Terry McConky.
565
00:20:49,550 --> 00:20:51,995
You get up here and look.
566
00:20:59,093 --> 00:21:00,960
Oh, for God's sake.
567
00:21:06,434 --> 00:21:07,611
- Vámonos.
568
00:21:07,635 --> 00:21:09,368
- Jeez, that was fast.
569
00:21:17,511 --> 00:21:22,047
- Oh, my God.
570
00:21:22,183 --> 00:21:23,183
Wha...
571
00:21:30,124 --> 00:21:31,234
Wow.
572
00:21:36,998 --> 00:21:39,999
- Stop looking into my eyes,
you weirdo, look into hers.
573
00:21:40,134 --> 00:21:41,244
- Oh, right.
574
00:21:52,680 --> 00:21:54,947
- I feel like Whoopi Goldberg
in "Ghost."
575
00:22:03,691 --> 00:22:06,225
- Ophelia,
you got a show to prepare for,
576
00:22:06,360 --> 00:22:08,938
and I was being selfish.
577
00:22:08,962 --> 00:22:11,030
Please forgive me.
578
00:22:13,434 --> 00:22:15,945
Where'd you find your pad?
579
00:22:37,391 --> 00:22:38,391
- Mwah!
580
00:22:48,402 --> 00:22:50,514
- Kegels. Plenty of kegels.
581
00:22:59,681 --> 00:23:00,812
- What the hell?
582
00:23:03,484 --> 00:23:05,395
- Hey, all right!
583
00:23:05,419 --> 00:23:08,220
- Whoa, hey.
- Yes!
584
00:23:10,424 --> 00:23:12,291
Yeah, yes.
585
00:23:12,426 --> 00:23:14,538
Oh, hold on.
586
00:23:14,562 --> 00:23:15,827
I was going up.
587
00:23:23,304 --> 00:23:25,749
- I'm starving.
Let's hit a diner, my treat.
588
00:23:25,773 --> 00:23:28,507
- Whoa, hot lettuce sandwiches
for everybody.
589
00:23:28,643 --> 00:23:30,123
- I kind of thought
I'd be hanging out
590
00:23:30,177 --> 00:23:31,755
with somebody else about now.
- Oh, me too.
591
00:23:31,779 --> 00:23:33,178
- I almost forgot.
592
00:23:33,314 --> 00:23:34,891
Here's what you guys
won at the silent auction.
593
00:23:34,915 --> 00:23:36,293
- Uh, I didn't bid on anything.
594
00:23:36,317 --> 00:23:38,962
- Neither did I.
We were stuck in an elevator.
595
00:23:40,321 --> 00:23:41,965
- Uh, someone named
Terry McConky and Eddie Penisi
596
00:23:41,989 --> 00:23:44,924
owe the charitable fund $1,000
for their prizes.
597
00:23:46,527 --> 00:23:48,305
- I won dinner
with Chief Terry McConky
598
00:23:48,329 --> 00:23:49,662
of the Tacoma Fire Department.
599
00:23:49,797 --> 00:23:51,108
- Oh, that's gonna be
a loud meal.
600
00:23:51,132 --> 00:23:52,731
- Oh, I love that guy.
601
00:23:52,867 --> 00:23:56,980
- I won dinner with
brand-new Fire Chief Dooley.
602
00:23:58,005 --> 00:23:59,783
Oh, okay. Want to trade?
603
00:23:59,807 --> 00:24:01,406
- Uh, no.
I'd rather eat with myself.
604
00:24:01,542 --> 00:24:04,677
- There's nobody I'd rather eat
with less than old Glass Eye.
605
00:24:04,812 --> 00:24:06,345
- Hey, eh.
606
00:24:06,481 --> 00:24:07,880
- Hey, hey, hold up!
607
00:24:08,015 --> 00:24:09,460
You guys going out
for late-night bites?
608
00:24:09,484 --> 00:24:11,194
I could eat some 'za.
609
00:24:11,218 --> 00:24:13,196
It's the least you could do
after blowing my score tonight.
610
00:24:13,220 --> 00:24:14,419
- That is not on me.
611
00:24:14,555 --> 00:24:16,199
- I might've had
my first mother-son combo
612
00:24:16,223 --> 00:24:18,068
if it weren't for this little
jock-blocker.
613
00:24:18,092 --> 00:24:19,224
Say, Eddie,
614
00:24:19,360 --> 00:24:20,804
Terry tell you about his
"recommendation call"
615
00:24:20,828 --> 00:24:23,095
he made for you?
616
00:24:23,230 --> 00:24:24,230
- Ditch him!
617
00:24:26,756 --> 00:24:29,756
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org