1
00:00:02,202 --> 00:00:04,202
-He drinks?
-He drinks, bertie.
2
00:00:04,404 --> 00:00:05,804
-Wow.
-But it's okay.
3
00:00:05,806 --> 00:00:07,205
Figgy and I were
talking about it today
4
00:00:07,407 --> 00:00:09,274
-While we were out hunting.
-What?
5
00:00:09,476 --> 00:00:10,742
(birds singing)
6
00:00:10,745 --> 00:00:12,277
(slurping)
7
00:00:12,479 --> 00:00:15,213
Ah! Come on.
8
00:00:15,415 --> 00:00:16,749
Nice one.
9
00:00:16,951 --> 00:00:20,085
You know, figgy, I was thinking
about what you told me.
10
00:00:20,287 --> 00:00:21,219
Oh?
11
00:00:21,421 --> 00:00:23,421
So, you drink.
I used to drink, I get it.
12
00:00:23,424 --> 00:00:25,223
But maybe we should
set up some ground rules.
13
00:00:25,425 --> 00:00:27,492
-(splats)
-paintballer: Why?!
14
00:00:27,694 --> 00:00:30,763
I haven't been given rules
since I was ten rings old,
15
00:00:30,965 --> 00:00:32,497
But sure, let's hear them.
16
00:00:32,499 --> 00:00:33,966
-Don't drink in front of me.
-Sure.
17
00:00:33,968 --> 00:00:35,900
Don't drink so much
I have to take you
18
00:00:35,902 --> 00:00:36,835
-To the hospital.
-Easy.
19
00:00:37,037 --> 00:00:38,436
No home brewing.
20
00:00:38,439 --> 00:00:40,839
Not because it's alcohol,
but because it's annoying.
21
00:00:41,041 --> 00:00:42,174
Ew, I would never.
22
00:00:42,376 --> 00:00:44,442
And finally,
don't make me wear pants.
23
00:00:44,445 --> 00:00:47,312
My ex made me wear pants
and she was bad news.
24
00:00:47,514 --> 00:00:49,982
Was that your main
takeaway on kara?
25
00:00:50,184 --> 00:00:52,117
That she sucked because
she made you wear pants?
26
00:00:52,319 --> 00:00:55,119
It's what the pants
represented, bertie.
27
00:00:55,122 --> 00:00:57,389
They represented that
she made me wear pants.
28
00:00:57,391 --> 00:00:59,591
All right.
I have one rule for you.
29
00:00:59,593 --> 00:01:02,594
Aw, I hate rules. This sucks!
30
00:01:02,596 --> 00:01:03,728
Just one.
31
00:01:03,730 --> 00:01:05,263
Don't ask me to stop drinking.
32
00:01:05,466 --> 00:01:08,667
I love you, but I know myself
and I'm not going to change.
33
00:01:08,669 --> 00:01:10,002
Oh, I get that.
34
00:01:10,004 --> 00:01:11,470
Back when I drank,
the more people tried
35
00:01:11,472 --> 00:01:13,872
To get me to quit,
the more I didn't want to.
36
00:01:14,074 --> 00:01:15,940
(mockingly):
"tuca, please quit."
37
00:01:15,942 --> 00:01:17,075
(regular voice):
"why don't you quit
38
00:01:17,077 --> 00:01:18,410
Annoying me?"
39
00:01:18,412 --> 00:01:20,278
(mockingly):
"tuca, you have a problem."
40
00:01:20,280 --> 00:01:21,613
(regular voice):
"a problem with you
41
00:01:21,615 --> 00:01:22,947
Being a whiner!"
42
00:01:23,149 --> 00:01:24,416
(mockingly):
"who are you and why are you
43
00:01:24,618 --> 00:01:26,551
Streaking at this middle school
science fair?"
44
00:01:26,753 --> 00:01:28,420
(regular voice):
"bitch, you think I know?"
45
00:01:28,422 --> 00:01:29,954
(tuca grunts)
46
00:01:29,956 --> 00:01:32,891
It sounds like you're going
into this with both eyes open.
47
00:01:33,093 --> 00:01:35,227
Bertie, for a guy
as fine as figgy,
48
00:01:35,229 --> 00:01:37,295
I'm going in with
all my holes open.
49
00:01:37,498 --> 00:01:39,097
Female announcer:
The northbound snake train
50
00:01:39,099 --> 00:01:42,367
Will be delayed one hour
due to a medical issue.
51
00:01:42,369 --> 00:01:43,836
"medical issue"?
52
00:01:44,038 --> 00:01:44,837
Let's hoof it from here.
53
00:01:45,039 --> 00:01:46,638
♪ ♪
54
00:01:46,640 --> 00:01:48,874
(hissing)
55
00:01:50,644 --> 00:01:52,977
Female announcer:
The miracle of birth,
56
00:01:52,979 --> 00:01:54,046
Now on platform six.
57
00:01:54,048 --> 00:01:55,180
Please stand clear
58
00:01:55,382 --> 00:01:57,516
Of life's glorious pageant.
59
00:01:57,518 --> 00:01:59,984
♪ ♪
60
00:02:00,187 --> 00:02:01,854
♪ tuca and bertie and tuca and
bertie and bertie and tuca ♪
61
00:02:02,056 --> 00:02:03,722
♪ and tuca and bertie,
tuca and bertie ♪
62
00:02:03,724 --> 00:02:05,491
♪ tu-tu-tuca ♪
63
00:02:06,793 --> 00:02:07,926
-♪ tuca ♪
-♪ and bertie. ♪
64
00:02:08,128 --> 00:02:10,329
(vocalizing)
65
00:02:14,935 --> 00:02:16,401
Good night, tuca.
66
00:02:16,403 --> 00:02:18,136
Let's keep hanging out.
It's only 9:00 p.M.
67
00:02:18,338 --> 00:02:19,604
The 9:00 a.M. Of nights.
68
00:02:19,606 --> 00:02:21,473
(sighs) I've got
a big day tomorrow.
69
00:02:21,675 --> 00:02:23,676
I'm pitching a new product line
to chef garcia
70
00:02:23,878 --> 00:02:25,143
And I got to prep for it.
71
00:02:25,145 --> 00:02:26,478
Ah, you're gonna
kill it, bertie,
72
00:02:26,680 --> 00:02:28,012
Kill it dead.
73
00:02:28,014 --> 00:02:29,147
Really murder the crap out
of that pitch,
74
00:02:29,349 --> 00:02:30,549
Then douse the floor with bleach
75
00:02:30,751 --> 00:02:33,185
And bury that pitch
in the woods, bertie.
76
00:02:36,356 --> 00:02:38,357
♪ ♪
77
00:02:48,034 --> 00:02:49,501
(meowing)
78
00:02:51,305 --> 00:02:53,205
-(hisses)
-(yowling)
79
00:03:01,047 --> 00:03:03,047
(choir sings)
80
00:03:03,250 --> 00:03:05,450
-(snoring)
-bertie?
81
00:03:05,452 --> 00:03:09,454
I'm going to wake you up gently
so you don't startle, okay?
82
00:03:09,656 --> 00:03:10,789
(screams)
83
00:03:10,791 --> 00:03:13,125
Oh, shit! Oh, what time is it?
84
00:03:13,127 --> 00:03:15,260
I'm late. Time is a dick.
85
00:03:15,262 --> 00:03:17,229
(shoes screeching)
86
00:03:18,065 --> 00:03:19,131
(exclaims)
87
00:03:19,333 --> 00:03:21,533
Excuse me. Move.
Oh! Come on. Really?
88
00:03:21,735 --> 00:03:23,001
Ah!
89
00:03:23,203 --> 00:03:24,336
(door chimes)
90
00:03:24,538 --> 00:03:25,870
Ow! Excuse me.
91
00:03:26,072 --> 00:03:27,606
Ouch. Ow.
92
00:03:27,608 --> 00:03:29,475
(grunts)
93
00:03:31,878 --> 00:03:33,078
(exhales)
94
00:03:33,280 --> 00:03:36,281
Today's many baked goods
present an opportunity
95
00:03:36,483 --> 00:03:38,550
For us to rise to the occasion.
96
00:03:38,752 --> 00:03:41,419
Looking at some cards, huh?
I like to look at stuff.
97
00:03:41,422 --> 00:03:43,155
I'm sorry,
I-I'm just trying to work.
98
00:03:43,157 --> 00:03:44,623
What's your work?
99
00:03:44,625 --> 00:03:46,691
Does it involve
looking at stuff?
100
00:03:47,428 --> 00:03:50,095
Bertie, make your face look
less approachable.
101
00:03:50,297 --> 00:03:52,765
Be an ice bitch.
102
00:03:53,700 --> 00:03:56,034
-Damn it!
-Woman: Would you hold
my baby for a sec?
103
00:03:56,236 --> 00:03:57,369
Why would I...?
104
00:03:57,371 --> 00:03:59,171
I want to play
a game on my phone.
105
00:03:59,173 --> 00:04:00,773
Oh, no thanks,
I don't really want to...
106
00:04:00,975 --> 00:04:02,641
(baby cooing)
107
00:04:02,843 --> 00:04:06,512
Um, excuse me,
I-I think your baby...
108
00:04:07,247 --> 00:04:09,381
Game voice:
Winner!
109
00:04:09,583 --> 00:04:11,183
(gagging)
110
00:04:13,253 --> 00:04:15,320
-(tittering)
-(baby retching)
111
00:04:15,522 --> 00:04:19,191
Ah! Your baby totally beefed
all over me!
112
00:04:19,393 --> 00:04:21,125
I know. Babies.
113
00:04:21,128 --> 00:04:24,196
Sometimes it's like, why did we
even sign up for this, right?
114
00:04:24,398 --> 00:04:26,731
I didn't sign up for it.
115
00:04:26,733 --> 00:04:28,567
Yeah, tell me about it.
116
00:04:29,736 --> 00:04:30,602
(beeps)
117
00:04:32,006 --> 00:04:33,137
(crunches)
118
00:04:33,140 --> 00:04:34,406
Okay, bertie, what do you got?
119
00:04:34,608 --> 00:04:35,540
Okay.
120
00:04:35,742 --> 00:04:37,742
Consumers love
wintersnacks, right?
121
00:04:37,944 --> 00:04:40,679
But how do we build on that
with desserts that are fun
122
00:04:40,681 --> 00:04:41,814
And tell a story?
123
00:04:41,816 --> 00:04:43,515
Presenting...
124
00:04:45,151 --> 00:04:46,018
...Bug bundts.
125
00:04:46,220 --> 00:04:49,288
Mini bundt cakes
shaped like bugs.
126
00:04:50,157 --> 00:04:52,090
Each package has
six distinct bugs
127
00:04:52,292 --> 00:04:53,958
With their own shape
and backstory.
128
00:04:53,960 --> 00:04:56,495
I've designed
six distinct flavor profiles:
129
00:04:56,497 --> 00:04:58,763
Chocolate, red velvet,
french vanilla,
130
00:04:58,765 --> 00:05:00,899
Je ne sais quoi,
birthday sprinkles,
131
00:05:01,101 --> 00:05:02,301
And miscellaneous!
132
00:05:04,304 --> 00:05:05,770
Nah. What else you got?
133
00:05:05,972 --> 00:05:07,039
What?
134
00:05:07,041 --> 00:05:08,440
(stammers)
this was my only idea.
135
00:05:08,642 --> 00:05:11,043
I-I made samples.
Would you like to try?
136
00:05:11,245 --> 00:05:12,911
No, I get it. Bugs.
137
00:05:12,913 --> 00:05:14,246
It's not right for wintersnacks.
138
00:05:14,248 --> 00:05:15,647
Jamie, what do you got?
139
00:05:15,850 --> 00:05:18,917
Uh, yeah, I was thinking
cookies that are triangles,
140
00:05:19,119 --> 00:05:21,186
And they come in one flavor.
141
00:05:21,388 --> 00:05:22,320
Cookie.
142
00:05:22,322 --> 00:05:23,655
Hmm, I like it.
143
00:05:23,858 --> 00:05:25,457
It's smart in a stupid
sort of way.
144
00:05:25,459 --> 00:05:29,061
Whip up some prototypes
and make them isosceles.
145
00:05:29,063 --> 00:05:32,330
(chuckles)
isosceles, you sosceles,
146
00:05:32,332 --> 00:05:34,667
-We all sosceles for...
-Bertie.
147
00:05:34,869 --> 00:05:37,001
Why don't you bring in
some more ideas tomorrow?
148
00:05:37,003 --> 00:05:38,002
Yes, chef.
149
00:05:38,004 --> 00:05:40,539
(crunching)
150
00:05:40,741 --> 00:05:41,339
Ow!
151
00:05:41,542 --> 00:05:43,141
"what else you got?"
152
00:05:43,143 --> 00:05:44,743
What else I got?
153
00:05:44,745 --> 00:05:47,880
Don't you think if I got else,
I would have said else?
154
00:05:48,082 --> 00:05:50,215
Clearly, I do not got else!
155
00:05:50,417 --> 00:05:51,683
You should get some sleep.
156
00:05:51,686 --> 00:05:54,619
Some of my best ideas
come to me in my dreams.
157
00:05:54,621 --> 00:05:56,455
(screaming)
158
00:05:57,291 --> 00:06:00,225
Ooh, that's a great
window design.
159
00:06:00,227 --> 00:06:02,026
(screaming)
160
00:06:02,763 --> 00:06:06,164
I can't. I have to come up
with a whole new thing.
161
00:06:06,166 --> 00:06:07,832
Okay, then.
Don't worry about me,
162
00:06:07,834 --> 00:06:09,634
I'll just kiss myself
night night.
163
00:06:09,836 --> 00:06:14,106
(kissing):
Mmm. Mmm. Mmm.
164
00:06:14,108 --> 00:06:15,240
Okay, okay.
165
00:06:15,242 --> 00:06:17,242
New pastry. All right.
166
00:06:17,444 --> 00:06:21,246
Miniature croissants
with tiny hot dogs inside?
167
00:06:21,248 --> 00:06:23,715
I'll call them porks in a towel.
168
00:06:23,718 --> 00:06:26,251
Nope, that's just
pigs in a blanket.
169
00:06:26,253 --> 00:06:27,185
Damn it!
170
00:06:27,387 --> 00:06:28,721
(knocking at door)
171
00:06:30,390 --> 00:06:32,023
Huh...
172
00:06:32,058 --> 00:06:33,125
Oh.
173
00:06:33,127 --> 00:06:35,094
What do you want?
174
00:06:36,263 --> 00:06:38,196
Well, you can't come in here.
175
00:06:38,398 --> 00:06:40,132
Shoo. Shoo.
176
00:06:41,067 --> 00:06:43,268
Fine. Come in. Stay out.
177
00:06:43,270 --> 00:06:45,804
Nobody cares
what I think, anyway.
178
00:06:46,006 --> 00:06:47,472
No one takes me seriously.
179
00:06:47,674 --> 00:06:49,742
I mean, I'm invisible to all
the people I want to see me,
180
00:06:49,944 --> 00:06:52,744
And super visible to the people
I wish would leave me alone.
181
00:06:52,747 --> 00:06:53,946
(hissing)
182
00:06:54,148 --> 00:06:57,015
Bertie: I got a too-cute face.
That's my problem.
183
00:06:57,017 --> 00:06:58,717
I'm too freaking cute!
184
00:06:59,820 --> 00:07:00,719
(crunches)
185
00:07:02,556 --> 00:07:04,356
(yawns)
oh.
186
00:07:04,358 --> 00:07:05,824
Good morning, baby.
187
00:07:06,026 --> 00:07:08,560
Oh, you would not believe
the day I have ahead of me.
188
00:07:08,763 --> 00:07:11,563
My low-income housing complex
is up for design review.
189
00:07:11,766 --> 00:07:13,031
Anyways.
190
00:07:13,233 --> 00:07:16,501
Big day for speckle.
(exhales)
191
00:07:16,703 --> 00:07:17,836
(shrieks)
192
00:07:17,838 --> 00:07:19,237
Oh, my god.
193
00:07:19,239 --> 00:07:20,839
Bertie, what happened?
194
00:07:21,575 --> 00:07:24,242
What do you think?
I got eaten by a snake.
195
00:07:24,244 --> 00:07:25,243
Ugh.
196
00:07:25,245 --> 00:07:26,845
This is just what I need.
197
00:07:27,047 --> 00:07:30,182
Perfect. Eaten by a snake.
198
00:07:31,451 --> 00:07:33,352
♪ ♪
199
00:07:34,989 --> 00:07:37,790
Uh-huh. Okay.
200
00:07:37,792 --> 00:07:40,525
Well, I'll tell you
your problem.
201
00:07:40,727 --> 00:07:42,060
You got eaten by a snake.
202
00:07:42,262 --> 00:07:43,728
You don't think I know that?
203
00:07:43,730 --> 00:07:46,331
Eaten by a snake?
I swear to god.
204
00:07:46,333 --> 00:07:47,866
Is there anything we can do?
205
00:07:47,868 --> 00:07:49,401
Nah, she's in there good.
206
00:07:49,403 --> 00:07:51,936
Eventually, this guy's gonna
poop you out.
207
00:07:52,138 --> 00:07:56,541
You just have to live your life
inside the snake for a few days.
208
00:07:56,543 --> 00:07:59,478
And then live the rest
of your life as poop, I guess.
209
00:07:59,480 --> 00:08:01,680
I don't really follow up
on what happens next.
210
00:08:01,682 --> 00:08:04,282
That's it? I just have to wait?
211
00:08:04,485 --> 00:08:06,885
Yup. In the future,
to prevent this,
212
00:08:07,087 --> 00:08:08,420
Don't get eaten by a snake.
213
00:08:08,622 --> 00:08:10,755
I can't go into work like this.
214
00:08:10,757 --> 00:08:12,624
Chef garcia already
hates my ideas.
215
00:08:12,827 --> 00:08:14,426
Now I'm also going to be
the employee
216
00:08:14,428 --> 00:08:16,294
That got eaten by a snake?
217
00:08:16,497 --> 00:08:18,230
Of course this would
happen to me.
218
00:08:18,232 --> 00:08:20,833
Eaten by a freaking snake.
219
00:08:21,035 --> 00:08:22,567
I have an announcement.
220
00:08:22,569 --> 00:08:25,637
Operation tuca dates
an alcoholic is a success.
221
00:08:25,840 --> 00:08:27,039
Oh, wow.
222
00:08:27,041 --> 00:08:28,707
He took me to a fancy art show
223
00:08:28,709 --> 00:08:30,575
And he didn't even touch
the free wine,
224
00:08:30,777 --> 00:08:34,046
Which is impressive because
the art was really bad.
225
00:08:34,248 --> 00:08:36,515
This is what passes for art?
226
00:08:36,517 --> 00:08:38,384
A baby could have painted this.
227
00:08:39,920 --> 00:08:42,721
And he's going to
take me out again today.
228
00:08:42,723 --> 00:08:45,390
Hey, bertie, there's
something different about you.
229
00:08:45,392 --> 00:08:47,125
Did you get a new sweater?
230
00:08:47,127 --> 00:08:49,728
Um, I got eaten by a snake.
231
00:08:49,730 --> 00:08:51,930
Damn, bertie, that's nasty.
232
00:08:51,932 --> 00:08:54,466
Also, yes, I did get
a new sweater.
233
00:08:54,668 --> 00:08:56,601
Thank you for noticing.
234
00:08:56,603 --> 00:08:58,537
Well, I'm off to work, I guess.
235
00:08:58,539 --> 00:09:00,405
Hope the snake I'm in
doesn't get eaten
236
00:09:00,407 --> 00:09:02,374
By another snake
on the way there.
237
00:09:03,277 --> 00:09:04,342
Oh, my god, a snake!
238
00:09:04,344 --> 00:09:06,478
-Ew!
-Whoa!
239
00:09:06,480 --> 00:09:08,714
♪ ♪
240
00:09:10,617 --> 00:09:12,751
Oh, boy, here we go.
241
00:09:13,487 --> 00:09:15,620
-Are you listening to a podcast?
-What?
242
00:09:15,822 --> 00:09:18,690
I like podcasts, too. And music.
243
00:09:18,693 --> 00:09:20,292
Hey, that lady doesn't know you.
244
00:09:20,294 --> 00:09:21,994
Why don't you leave her alone?
245
00:09:24,431 --> 00:09:26,631
Hey, now, I-I didn't realize
246
00:09:26,633 --> 00:09:29,234
Talking to this stranger
for no reason would disrupt you,
247
00:09:29,236 --> 00:09:32,170
A person I've never met,
but am inclined to respect.
248
00:09:32,172 --> 00:09:33,638
My sincerest apologies.
249
00:09:33,840 --> 00:09:36,241
Don't apologize to me.
Apologize to her.
250
00:09:36,243 --> 00:09:37,543
(shrieks) a snake!
251
00:09:41,115 --> 00:09:42,147
I'm open! I'm open!
252
00:09:42,149 --> 00:09:43,615
(crunching)
253
00:09:43,817 --> 00:09:46,418
Look at all these suckers
getting eaten by snakes.
254
00:09:46,420 --> 00:09:47,685
-Couldn't be me.
-Great.
255
00:09:47,888 --> 00:09:48,954
What do you want to do tonight?
256
00:09:49,156 --> 00:09:50,956
I'll tell you what I'm not
going to do.
257
00:09:51,158 --> 00:09:53,625
Get eaten by a snake.
No, sirree.
258
00:09:53,627 --> 00:09:55,894
I'm very confident
on this matter.
259
00:09:55,896 --> 00:09:57,896
You want to spend
another night with me?
260
00:09:57,898 --> 00:09:59,497
You don't want to spend
a night alone
261
00:09:59,699 --> 00:10:00,832
So you can drink?
262
00:10:00,834 --> 00:10:02,300
Oh, as soon as we're
done hanging out,
263
00:10:02,502 --> 00:10:03,835
I'm going to drink like crazy.
264
00:10:03,837 --> 00:10:05,904
But while I've got you,
I want to be with you.
265
00:10:06,106 --> 00:10:06,972
That's sweet.
266
00:10:06,974 --> 00:10:08,774
But you know
what's even sweeter?
267
00:10:08,976 --> 00:10:11,509
The fact that I'm not getting
eaten by a snake anytime soon.
268
00:10:11,511 --> 00:10:13,311
Me, swallowed by a snake?
269
00:10:13,313 --> 00:10:14,646
I'd like to see that,
270
00:10:14,648 --> 00:10:17,449
But I never will
because it will not happen.
271
00:10:17,451 --> 00:10:19,118
(hissing)
272
00:10:20,988 --> 00:10:22,854
You thought that was going
to be a snake, didn't you?
273
00:10:22,856 --> 00:10:24,656
(scoffs) not on my watch.
274
00:10:24,658 --> 00:10:26,859
♪ ♪
275
00:10:33,200 --> 00:10:34,466
Aw, crud.
276
00:10:34,668 --> 00:10:37,335
So... You got some
new ideas today?
277
00:10:37,537 --> 00:10:39,805
(sighs) I didn't have time
to think of anything.
278
00:10:39,807 --> 00:10:41,539
I got eaten by a snake.
279
00:10:41,741 --> 00:10:43,208
Yeah, that'll happen.
280
00:10:43,410 --> 00:10:44,476
(crunching)
281
00:10:44,678 --> 00:10:46,712
Hey, could you stop
eating my salad?
282
00:10:48,748 --> 00:10:50,882
You know what?
I was being a jerk just then.
283
00:10:51,084 --> 00:10:53,018
-Help yourself.
-(crunching)
284
00:10:54,154 --> 00:10:55,086
Ow! What the...
285
00:10:55,089 --> 00:10:57,623
Okay, team,
what do we have today?
286
00:10:57,625 --> 00:10:58,890
Bertie,
287
00:10:59,092 --> 00:11:01,426
You're looking
particularly confident.
288
00:11:01,429 --> 00:11:02,427
Love the hat.
289
00:11:02,430 --> 00:11:04,296
Uh, yes. Okay.
290
00:11:04,498 --> 00:11:06,698
Here's a new dessert idea.
291
00:11:06,900 --> 00:11:10,768
And it is the idea
that I'm about to say.
292
00:11:10,771 --> 00:11:12,370
Yes, that's been established.
293
00:11:12,372 --> 00:11:13,305
Say the idea.
294
00:11:13,507 --> 00:11:15,441
Uh... Salad.
295
00:11:15,443 --> 00:11:16,642
Salad?
296
00:11:16,844 --> 00:11:18,243
Bertie, that is
the opposite of dessert.
297
00:11:18,446 --> 00:11:20,979
I don't know a word that is
less dessert than "salad."
298
00:11:20,981 --> 00:11:24,516
Yes. But w-what if
it's a dessert
299
00:11:24,518 --> 00:11:27,052
That looks like a salad,
300
00:11:27,254 --> 00:11:31,189
But then, when you bite
into it, it's actually...
301
00:11:31,391 --> 00:11:33,525
A dessert?
302
00:11:33,727 --> 00:11:35,126
Hmm.
303
00:11:35,129 --> 00:11:36,462
Dessert salads.
304
00:11:36,464 --> 00:11:38,664
It's playful, it's clever,
and if you eat it at work,
305
00:11:38,866 --> 00:11:40,398
Everyone thinks
you're being healthy.
306
00:11:40,400 --> 00:11:41,533
Great job.
307
00:11:41,735 --> 00:11:43,201
Really? Wow.
308
00:11:43,403 --> 00:11:45,403
Okay. Yeah.
309
00:11:45,605 --> 00:11:46,472
(crunching)
310
00:11:46,474 --> 00:11:47,539
Ah!
311
00:11:47,741 --> 00:11:49,041
(grunting)
312
00:11:49,877 --> 00:11:51,877
Speckle, I got
my pitch approved!
313
00:11:51,879 --> 00:11:54,946
Great! The thing I was worried
about also turned out fine.
314
00:11:54,948 --> 00:11:55,747
Awesome!
315
00:11:55,749 --> 00:11:56,882
We need to celebrate.
316
00:11:57,084 --> 00:11:58,416
I'm gonna break out
the champagne.
317
00:11:58,418 --> 00:12:00,218
And this time, I won't be
afraid of the pop.
318
00:12:00,420 --> 00:12:03,155
Yeah! Let's break it out
and snake it out.
319
00:12:03,157 --> 00:12:04,622
♪ ♪
320
00:12:04,624 --> 00:12:05,691
Yeah!
321
00:12:05,893 --> 00:12:09,227
(shouting, laughing)
322
00:12:09,229 --> 00:12:10,628
I-I'm not scared.
323
00:12:10,831 --> 00:12:12,230
(phone ringing)
324
00:12:12,432 --> 00:12:14,900
Who the hell is spam and why
does she keep calling you?
325
00:12:14,902 --> 00:12:16,301
-Babe!
-(crunching)
326
00:12:16,504 --> 00:12:19,104
Oh, no. You're not getting
out of this that easy.
327
00:12:19,106 --> 00:12:22,240
Are you cheating on me
with a woman named spamela?
328
00:12:22,442 --> 00:12:23,842
And furthermore,
329
00:12:23,844 --> 00:12:25,977
I always look in toilets
before and after I use them.
330
00:12:25,979 --> 00:12:29,381
And that is the 12th reason
why I, tuca toucan,
331
00:12:29,583 --> 00:12:30,982
Will not be eaten by a snake.
332
00:12:31,185 --> 00:12:32,117
Okay.
333
00:12:32,319 --> 00:12:34,053
And speaking of toilets,
I'll be right back.
334
00:12:34,988 --> 00:12:36,988
Well, I got eaten by a snake.
335
00:12:36,990 --> 00:12:38,323
Oh, wow. Are you okay?
336
00:12:38,526 --> 00:12:40,992
I'm fine. I got eaten
by a snake, who cares?
337
00:12:40,994 --> 00:12:43,195
We don't need
to make a thing out of it.
338
00:12:43,197 --> 00:12:44,330
It's kind of funny
339
00:12:44,532 --> 00:12:46,131
Because you were so adamant
just a second ago.
340
00:12:46,133 --> 00:12:47,999
Why are you dwelling
on the past?
341
00:12:48,001 --> 00:12:49,601
I'm in a snake now. So what?
342
00:12:49,803 --> 00:12:51,469
It's weird that you keep
bringing it up.
343
00:12:51,671 --> 00:12:53,605
(chuckles)
welcome to two twigs.
344
00:12:53,607 --> 00:12:56,274
Our drink special is
the philosopher's pretension.
345
00:12:56,476 --> 00:12:59,077
A special kind of bourbon
that only tastes good
346
00:12:59,079 --> 00:13:01,279
To those who are true
of heart. Ha.
347
00:13:01,481 --> 00:13:02,881
Ooh, that sounds good.
348
00:13:02,883 --> 00:13:05,083
Only if you're worthy.
(chuckles)
349
00:13:05,085 --> 00:13:06,484
I'll give you a minute.
350
00:13:06,686 --> 00:13:07,819
You want a drink, don't you?
351
00:13:08,021 --> 00:13:09,555
I mean, yeah, I always
want a drink,
352
00:13:09,757 --> 00:13:11,223
But I also want
to follow your rules.
353
00:13:11,425 --> 00:13:13,625
Look, the only reason
why I set those rules is
354
00:13:13,827 --> 00:13:15,693
I know how I was around alcohol.
355
00:13:15,896 --> 00:13:18,096
I could never just
have a drink with dinner.
356
00:13:18,298 --> 00:13:20,232
Oh, I know how to drink
without getting plastered,
357
00:13:20,434 --> 00:13:22,300
But we agreed,
no drinking in front of you.
358
00:13:22,502 --> 00:13:24,570
Yeah, but right now
I'm in this snake.
359
00:13:24,772 --> 00:13:26,704
So, technically,
you're not in front of me.
360
00:13:26,706 --> 00:13:28,039
Are you sure?
361
00:13:28,042 --> 00:13:30,909
Yeah, go ahead!
It's snake rules, baby.
362
00:13:31,111 --> 00:13:32,444
♪ we are snaking it up ♪
363
00:13:32,646 --> 00:13:34,913
♪ snaking it up tonight ♪
364
00:13:37,651 --> 00:13:39,985
♪ snaking it up ♪
365
00:13:40,187 --> 00:13:42,287
♪ till the feeling's right ♪
366
00:13:44,124 --> 00:13:47,926
♪ oh, I want you
to snake me, babe ♪
367
00:13:47,928 --> 00:13:49,595
♪ snake it all night ♪
368
00:13:49,797 --> 00:13:50,929
♪ it's just not fair ♪
369
00:13:51,131 --> 00:13:53,064
♪ whoa, baby ♪
370
00:13:53,067 --> 00:13:55,234
♪ snaking it up ♪
371
00:13:58,005 --> 00:14:00,672
♪ oh, baby ♪
372
00:14:00,874 --> 00:14:03,308
♪ you're snaking me down. ♪
373
00:14:04,211 --> 00:14:05,944
Bertie:
You got eaten by a snake?
374
00:14:06,146 --> 00:14:07,879
Tuca:
Yup. And I got figgy drunk.
375
00:14:08,081 --> 00:14:09,815
-Whoa, boy.
-Turns out
376
00:14:10,017 --> 00:14:11,549
He's a better drunk
than I ever was.
377
00:14:11,551 --> 00:14:14,486
He's just doing the fun parts
and not the sad parts.
378
00:14:14,488 --> 00:14:15,821
I should've thought of that.
379
00:14:15,823 --> 00:14:18,890
So, speaking of fun parts...
380
00:14:19,092 --> 00:14:20,692
Oh, I know that voice.
381
00:14:20,694 --> 00:14:23,295
That's the voice of someone
who just got porked in a towel.
382
00:14:23,297 --> 00:14:25,697
You know, I usually
get anxious during sex
383
00:14:25,699 --> 00:14:27,365
Because I can feel
speckle look at me
384
00:14:27,367 --> 00:14:30,368
And I get in my own head
about reacting in the right way.
385
00:14:30,570 --> 00:14:31,770
But when I'm in a snake,
386
00:14:31,972 --> 00:14:34,640
He can't see me,
so I can just... Enjoy myself.
387
00:14:34,842 --> 00:14:38,043
Bertie, you are living your best
snake self and I am here for it.
388
00:14:38,045 --> 00:14:40,713
I feel so powerful.
389
00:14:41,515 --> 00:14:42,514
(sighs)
390
00:14:42,516 --> 00:14:43,849
♪ ♪
391
00:14:47,655 --> 00:14:50,856
Bertie: Hey, jamie,
does this wafer look like kale?
392
00:14:50,858 --> 00:14:52,991
Nah, just looks like
a moldy wafer.
393
00:14:53,193 --> 00:14:56,528
Okay, maybe one more drop?
394
00:14:56,730 --> 00:14:57,529
(explosion)
395
00:14:57,731 --> 00:14:58,530
Whoa.
396
00:14:58,732 --> 00:15:00,866
Ugh! This is so hard.
397
00:15:01,068 --> 00:15:03,335
Why did I pitch this crazy idea?
398
00:15:03,537 --> 00:15:05,403
My triangle cookies
were real touch and go
399
00:15:05,605 --> 00:15:07,805
For a minute there too,
but then I found this.
400
00:15:07,808 --> 00:15:09,074
♪ hallelujah! ♪
401
00:15:09,076 --> 00:15:10,075
Cool.
402
00:15:10,277 --> 00:15:12,344
So, yeah, I'm pretty much done.
403
00:15:12,546 --> 00:15:13,745
(vocalizing)
404
00:15:13,947 --> 00:15:15,481
Tuca: Bertie,
I figured out my new thing.
405
00:15:15,483 --> 00:15:17,282
Not being eaten by an eagle.
406
00:15:17,284 --> 00:15:19,818
Okay. I'm kind of in the middle
of something right now.
407
00:15:20,020 --> 00:15:22,020
Sorry, I couldn't see.
I'm inside a snake.
408
00:15:22,222 --> 00:15:24,422
Quick question.
Is the snake inside an eagle?
409
00:15:24,424 --> 00:15:28,093
How should I know?
I am also inside a snake.
410
00:15:28,295 --> 00:15:29,294
Let's assume no.
411
00:15:29,497 --> 00:15:31,497
Okay, while you're here,
maybe you can help me
412
00:15:31,499 --> 00:15:33,031
Think of things
that are in salads.
413
00:15:33,233 --> 00:15:35,367
Bleh! I don't know
anything about salads
414
00:15:35,569 --> 00:15:37,302
And salads don't know
anything about me.
415
00:15:37,304 --> 00:15:39,637
-(crunching)
-ooh, a delicious salad.
416
00:15:39,840 --> 00:15:41,973
I'm stuck doing this project
just because I pitched it
417
00:15:42,176 --> 00:15:43,308
While I was in a snake.
418
00:15:43,511 --> 00:15:46,044
But bug bundts was
the actual good idea.
419
00:15:46,246 --> 00:15:48,646
If only I'd pitched that
while in a snake.
420
00:15:48,648 --> 00:15:50,182
You're in a snake now.
421
00:15:50,184 --> 00:15:51,649
Why don't you just make
the thing you want to make?
422
00:15:51,852 --> 00:15:52,851
What's garcia gonna say?
423
00:15:52,853 --> 00:15:55,187
She'd probably say, "great idea,
424
00:15:55,189 --> 00:15:56,588
Bertie, who's been eaten
by a snake."
425
00:15:56,790 --> 00:15:58,256
(gasps)
426
00:15:58,258 --> 00:16:00,992
Oh, my god, that's exactly
what I want her to say.
427
00:16:00,994 --> 00:16:02,260
Do it, bertie!
428
00:16:02,262 --> 00:16:04,262
Do the
sneaky-beaky snakey-bakey.
429
00:16:04,264 --> 00:16:05,597
♪ ♪
430
00:16:05,599 --> 00:16:08,066
♪ do the sneaky-beaky
snakey-bakey ♪
431
00:16:08,068 --> 00:16:09,535
(crunching)
432
00:16:09,537 --> 00:16:12,137
♪ do the sneaky-beaky
snakey-bakey. ♪
433
00:16:12,139 --> 00:16:14,005
Bertie:
So, tell me more about figgy.
434
00:16:14,208 --> 00:16:15,807
You two had a good time
last night?
435
00:16:15,809 --> 00:16:17,209
Tuca:
You know it.
436
00:16:17,211 --> 00:16:19,545
But things were a little off
this morning.
437
00:16:19,747 --> 00:16:20,678
Off? How?
438
00:16:20,881 --> 00:16:21,947
(yawning): Ah...
439
00:16:22,149 --> 00:16:23,882
What do you want to do
today, big fig?
440
00:16:24,084 --> 00:16:27,819
Roller rink? Ballet?
Make-a big-a pizza pie?
441
00:16:28,021 --> 00:16:29,621
Maybe you should go.
442
00:16:29,623 --> 00:16:30,756
For real? Oh, no.
443
00:16:30,758 --> 00:16:31,890
What did I do?
444
00:16:32,092 --> 00:16:33,559
Nothing. No, everything's fine.
445
00:16:33,561 --> 00:16:35,093
I've had the best time with you.
446
00:16:35,095 --> 00:16:37,829
But everyone needs
to be alone sometimes.
447
00:16:38,031 --> 00:16:40,098
I'll call you
in a few days, yeah?
448
00:16:40,300 --> 00:16:42,234
He's not going to call, is he?
449
00:16:42,436 --> 00:16:43,501
Of course he is.
450
00:16:43,703 --> 00:16:45,037
He probably just got
a little self-conscious
451
00:16:45,239 --> 00:16:47,239
That he let his guard down
in front of you.
452
00:16:47,441 --> 00:16:48,106
You think?
453
00:16:48,308 --> 00:16:50,175
Remember when you used to drink?
454
00:16:50,177 --> 00:16:51,777
Those nights you got
really sloppy
455
00:16:51,779 --> 00:16:53,245
And I had to take care of you?
456
00:16:53,247 --> 00:16:55,046
How'd you feel the next morning?
457
00:16:55,049 --> 00:16:57,249
I felt bad.
But figgy wasn't like that.
458
00:16:57,251 --> 00:17:00,586
He didn't steal a fire engine
or crash a fire engine,
459
00:17:00,788 --> 00:17:02,454
Or set a fire engine on fire.
460
00:17:02,456 --> 00:17:04,189
On a tuca scale,
he was like a two.
461
00:17:04,391 --> 00:17:07,125
And even if he was a ten,
I wouldn't care.
462
00:17:07,327 --> 00:17:09,595
I'd take care of him
like you took care of me.
463
00:17:09,597 --> 00:17:10,996
I love him, bertie.
464
00:17:10,998 --> 00:17:13,064
Maybe he needs
to hear you say that.
465
00:17:13,067 --> 00:17:15,133
You're right.
I'm gonna go tell him.
466
00:17:15,135 --> 00:17:17,002
But not now.
I'm invested in your thing.
467
00:17:17,204 --> 00:17:19,071
But the second your thing
gets less interesting,
468
00:17:19,273 --> 00:17:20,272
-I'm out of here.
-(timer dings)
469
00:17:20,474 --> 00:17:23,008
(gasps)
they're perfect.
470
00:17:23,010 --> 00:17:25,244
♪ ♪
471
00:17:27,815 --> 00:17:29,080
(line rings)
472
00:17:29,083 --> 00:17:32,017
Hey. Chef garcia,
get your ass over here.
473
00:17:32,019 --> 00:17:34,286
What I've got is going to
knock your socks off.
474
00:17:34,288 --> 00:17:35,887
So, I hope you've got nice feet
475
00:17:36,089 --> 00:17:38,090
Because, honey,
I'm gonna look at them
476
00:17:38,292 --> 00:17:42,027
And name each individual toe.
477
00:17:42,029 --> 00:17:44,029
That's weird,
ignore that last part.
478
00:17:44,031 --> 00:17:45,030
(gurgling)
479
00:17:45,232 --> 00:17:46,498
Okay, see you soon.
480
00:17:46,700 --> 00:17:50,502
And remember, set your
expectations sky-high.
481
00:17:50,504 --> 00:17:51,537
(gurgles)
482
00:17:52,640 --> 00:17:53,839
What the hell?
483
00:17:54,041 --> 00:17:55,774
Oh, no, the snake
is pooping you out!
484
00:17:55,976 --> 00:17:59,244
No. Not now. Not now.
485
00:17:59,447 --> 00:18:01,380
(groaning)
486
00:18:03,116 --> 00:18:06,784
No! I need this, please.
487
00:18:06,787 --> 00:18:09,521
Uh-oh! Bertie,
I think seeing your snake go
488
00:18:09,523 --> 00:18:11,323
Is making my snake
have to go, too.
489
00:18:11,525 --> 00:18:12,324
(shouts)
490
00:18:12,526 --> 00:18:13,859
(grunts)
491
00:18:13,861 --> 00:18:16,128
Oh, god. Oh, god!
492
00:18:18,732 --> 00:18:20,599
I'm open! I...
493
00:18:22,736 --> 00:18:25,137
Oh, oh, mommy!
494
00:18:25,939 --> 00:18:29,607
Hey, what happened to all
my lasagna ingredients?
495
00:18:29,809 --> 00:18:30,608
(bell dings)
496
00:18:30,810 --> 00:18:31,743
Oh!
(giggles)
497
00:18:31,945 --> 00:18:32,744
Thank you.
498
00:18:32,946 --> 00:18:34,612
(hissing)
499
00:18:35,349 --> 00:18:37,883
What am I going to do?
Chef garcia is on her way.
500
00:18:38,085 --> 00:18:40,085
I can't pitch without
my snake power!
501
00:18:40,087 --> 00:18:41,419
Bertie, don't you get it?
502
00:18:41,621 --> 00:18:43,088
It was never about the snake.
503
00:18:43,290 --> 00:18:45,423
The magic was in you all along.
504
00:18:45,625 --> 00:18:47,493
Okay. Yeah. Yeah.
505
00:18:47,495 --> 00:18:51,229
Okay. So, it's bug bundts.
From before.
506
00:18:51,231 --> 00:18:54,700
But this time I made them.
I did it.
507
00:18:54,902 --> 00:18:56,434
I'm sorry. I'm so sorry.
508
00:18:56,636 --> 00:18:59,771
Sorry to the competition for
what they're gonna have to...
509
00:18:59,973 --> 00:19:04,242
I made all six bugs
and I added even more bugs
510
00:19:04,444 --> 00:19:06,512
With even more complicated
backstories.
511
00:19:06,714 --> 00:19:10,448
One of the flavors
is now "bugs."
512
00:19:10,650 --> 00:19:12,918
(shuddering)
513
00:19:13,120 --> 00:19:15,187
What happened to
the salad thing?
514
00:19:15,389 --> 00:19:17,389
Yeah, okay, but you only
liked that pitch
515
00:19:17,391 --> 00:19:19,257
Because I was inside a snake.
516
00:19:19,459 --> 00:19:21,793
I worked so much harder
on the bug idea,
517
00:19:21,995 --> 00:19:23,862
And it's better, chef garcia.
518
00:19:23,864 --> 00:19:26,532
And if you can't see that
because I'm not inside a snake,
519
00:19:26,534 --> 00:19:28,600
Then you're making
a big mistake.
520
00:19:28,802 --> 00:19:30,001
A "misnake."
521
00:19:30,003 --> 00:19:31,603
Huh. Yeah, maybe.
522
00:19:31,805 --> 00:19:34,005
Maybe I liked the salads more
because you were in the snake.
523
00:19:34,007 --> 00:19:35,273
Or maybe it was a better idea.
524
00:19:35,475 --> 00:19:36,408
Or maybe you pitched it better.
525
00:19:36,610 --> 00:19:38,143
Or maybe you pitched it worse,
526
00:19:38,345 --> 00:19:39,945
But I liked that you hadn't
figured it all out yet.
527
00:19:40,147 --> 00:19:42,280
Who knows?
Anyway, I chose salads.
528
00:19:42,482 --> 00:19:44,349
So, you should probably spend
less time wondering why
529
00:19:44,352 --> 00:19:46,218
And more time baking cakes
that look like croutons.
530
00:19:46,420 --> 00:19:48,354
I'll see you tomorrow.
531
00:19:48,556 --> 00:19:51,489
Okay, remember when I said
the magic was in you?
532
00:19:51,691 --> 00:19:52,490
I was wrong.
533
00:19:52,492 --> 00:19:54,426
The magic was 1,000% the snake.
534
00:19:54,428 --> 00:19:57,663
-Aw.
-Okay, I'm gonna bounce.
535
00:19:58,766 --> 00:20:00,165
Figgy, are you there?
536
00:20:00,167 --> 00:20:02,968
I'm sorry if I made things weird
with all my rules.
537
00:20:03,170 --> 00:20:06,238
I don't want you to feel like
you can't be yourself around me.
538
00:20:06,240 --> 00:20:09,041
I love and accept you
as you are.
539
00:20:09,243 --> 00:20:10,476
All of you.
540
00:20:11,111 --> 00:20:12,478
Uh...
541
00:20:16,784 --> 00:20:19,117
-Figgy?
-(rustling)
542
00:20:19,119 --> 00:20:20,852
-(cracking)
-figgy?
543
00:20:20,854 --> 00:20:22,254
(groaning)
544
00:20:22,990 --> 00:20:25,257
Is this because
I let you drink at dinner?
545
00:20:25,459 --> 00:20:27,459
Did I send you down
a slippery slope?
546
00:20:27,461 --> 00:20:31,263
Uh, no. No.
I do this when I'm alone.
547
00:20:31,265 --> 00:20:34,466
Once a week. Twice, t-tops.
548
00:20:34,468 --> 00:20:35,934
Your leaves are dying.
549
00:20:36,136 --> 00:20:37,803
Give a few days.
He'll grow back.
550
00:20:38,005 --> 00:20:39,805
Figgy, I don't think this is...
551
00:20:39,807 --> 00:20:41,940
Hey! What's my one rule?
552
00:20:42,142 --> 00:20:43,409
(exhales)
553
00:20:43,611 --> 00:20:46,011
(slurring): Come on, I just
need for myself sometime.
554
00:20:46,213 --> 00:20:48,047
It's not hurting anyone.
555
00:20:49,016 --> 00:20:51,817
You're right, I broke your rule.
556
00:20:51,819 --> 00:20:53,551
Let's just...
557
00:20:53,553 --> 00:20:55,654
Why don't you call me
when you're feeling better?
558
00:20:57,157 --> 00:20:58,223
I love you.
559
00:20:58,425 --> 00:21:02,027
I love you too, sweetie-tooks.
560
00:21:05,633 --> 00:21:07,066
(sighs)
561
00:21:09,169 --> 00:21:10,336
(shudders)
562
00:21:14,975 --> 00:21:16,642
Hi, again. Hi.
563
00:21:16,844 --> 00:21:19,845
I don't want to lie to you and
pretend that I'm okay with this.
564
00:21:20,047 --> 00:21:22,047
I know nothing I say
is going to change you,
565
00:21:22,249 --> 00:21:24,249
But I can't care about you
566
00:21:24,452 --> 00:21:26,652
And know that you're
hurting yourself.
567
00:21:26,654 --> 00:21:28,253
I just can't.
568
00:21:28,255 --> 00:21:29,822
I'm sorry.
569
00:21:32,392 --> 00:21:34,726
Does this look like an olive?
570
00:21:34,728 --> 00:21:37,129
I think you're doing
a great job.
571
00:21:37,331 --> 00:21:39,597
(sighs)
why do I care so much, speckle?
572
00:21:39,799 --> 00:21:41,599
You know, everything
would be so much easier
573
00:21:41,801 --> 00:21:45,937
If I could just be a cool,
tough, emotionless snake.
574
00:21:45,939 --> 00:21:47,405
Well, for what it's worth,
575
00:21:47,607 --> 00:21:51,609
I like not-cool, tender,
emotional bertie.
576
00:21:51,811 --> 00:21:52,878
In fact,
577
00:21:52,880 --> 00:21:55,013
Olive her.
578
00:21:55,015 --> 00:21:56,948
-Mwah.
-(giggles)
579
00:21:57,151 --> 00:21:58,684
Speckle.
580
00:22:00,087 --> 00:22:02,321
(knocking on door)
581
00:22:03,223 --> 00:22:04,423
Uh...
582
00:22:06,026 --> 00:22:08,627
Bertie, I'm sad.
583
00:22:10,297 --> 00:22:12,431
♪ ♪
584
00:22:33,020 --> 00:22:35,154
♪ ♪
585
00:22:47,435 --> 00:22:49,435
(groaning)
586
00:22:49,637 --> 00:22:51,637
(hissing)
587
00:22:51,639 --> 00:22:53,104
(screaming)
588
00:22:53,107 --> 00:22:55,674
(dogs barking)