1 00:00:02,202 --> 00:00:04,202 -He drinks? -He drinks, bertie. 2 00:00:04,404 --> 00:00:05,804 -Wow. -But it's okay. 3 00:00:05,806 --> 00:00:07,205 Figgy and I were talking about it today 4 00:00:07,407 --> 00:00:09,274 -While we were out hunting. -What? 5 00:00:09,476 --> 00:00:10,742 (birds singing) 6 00:00:10,745 --> 00:00:12,277 (slurping) 7 00:00:12,479 --> 00:00:15,213 Ah! Come on. 8 00:00:15,415 --> 00:00:16,749 Nice one. 9 00:00:16,951 --> 00:00:20,085 You know, figgy, I was thinking about what you told me. 10 00:00:20,287 --> 00:00:21,219 Oh? 11 00:00:21,421 --> 00:00:23,421 So, you drink. I used to drink, I get it. 12 00:00:23,424 --> 00:00:25,223 But maybe we should set up some ground rules. 13 00:00:25,425 --> 00:00:27,492 -(splats) -paintballer: Why?! 14 00:00:27,694 --> 00:00:30,763 I haven't been given rules since I was ten rings old, 15 00:00:30,965 --> 00:00:32,497 But sure, let's hear them. 16 00:00:32,499 --> 00:00:33,966 -Don't drink in front of me. -Sure. 17 00:00:33,968 --> 00:00:35,900 Don't drink so much I have to take you 18 00:00:35,902 --> 00:00:36,835 -To the hospital. -Easy. 19 00:00:37,037 --> 00:00:38,436 No home brewing. 20 00:00:38,439 --> 00:00:40,839 Not because it's alcohol, but because it's annoying. 21 00:00:41,041 --> 00:00:42,174 Ew, I would never. 22 00:00:42,376 --> 00:00:44,442 And finally, don't make me wear pants. 23 00:00:44,445 --> 00:00:47,312 My ex made me wear pants and she was bad news. 24 00:00:47,514 --> 00:00:49,982 Was that your main takeaway on kara? 25 00:00:50,184 --> 00:00:52,117 That she sucked because she made you wear pants? 26 00:00:52,319 --> 00:00:55,119 It's what the pants represented, bertie. 27 00:00:55,122 --> 00:00:57,389 They represented that she made me wear pants. 28 00:00:57,391 --> 00:00:59,591 All right. I have one rule for you. 29 00:00:59,593 --> 00:01:02,594 Aw, I hate rules. This sucks! 30 00:01:02,596 --> 00:01:03,728 Just one. 31 00:01:03,730 --> 00:01:05,263 Don't ask me to stop drinking. 32 00:01:05,466 --> 00:01:08,667 I love you, but I know myself and I'm not going to change. 33 00:01:08,669 --> 00:01:10,002 Oh, I get that. 34 00:01:10,004 --> 00:01:11,470 Back when I drank, the more people tried 35 00:01:11,472 --> 00:01:13,872 To get me to quit, the more I didn't want to. 36 00:01:14,074 --> 00:01:15,940 (mockingly): "tuca, please quit." 37 00:01:15,942 --> 00:01:17,075 (regular voice): "why don't you quit 38 00:01:17,077 --> 00:01:18,410 Annoying me?" 39 00:01:18,412 --> 00:01:20,278 (mockingly): "tuca, you have a problem." 40 00:01:20,280 --> 00:01:21,613 (regular voice): "a problem with you 41 00:01:21,615 --> 00:01:22,947 Being a whiner!" 42 00:01:23,149 --> 00:01:24,416 (mockingly): "who are you and why are you 43 00:01:24,618 --> 00:01:26,551 Streaking at this middle school science fair?" 44 00:01:26,753 --> 00:01:28,420 (regular voice): "bitch, you think I know?" 45 00:01:28,422 --> 00:01:29,954 (tuca grunts) 46 00:01:29,956 --> 00:01:32,891 It sounds like you're going into this with both eyes open. 47 00:01:33,093 --> 00:01:35,227 Bertie, for a guy as fine as figgy, 48 00:01:35,229 --> 00:01:37,295 I'm going in with all my holes open. 49 00:01:37,498 --> 00:01:39,097 Female announcer: The northbound snake train 50 00:01:39,099 --> 00:01:42,367 Will be delayed one hour due to a medical issue. 51 00:01:42,369 --> 00:01:43,836 "medical issue"? 52 00:01:44,038 --> 00:01:44,837 Let's hoof it from here. 53 00:01:45,039 --> 00:01:46,638 ♪ ♪ 54 00:01:46,640 --> 00:01:48,874 (hissing) 55 00:01:50,644 --> 00:01:52,977 Female announcer: The miracle of birth, 56 00:01:52,979 --> 00:01:54,046 Now on platform six. 57 00:01:54,048 --> 00:01:55,180 Please stand clear 58 00:01:55,382 --> 00:01:57,516 Of life's glorious pageant. 59 00:01:57,518 --> 00:01:59,984 ♪ ♪ 60 00:02:00,187 --> 00:02:01,854 ♪ tuca and bertie and tuca and bertie and bertie and tuca ♪ 61 00:02:02,056 --> 00:02:03,722 ♪ and tuca and bertie, tuca and bertie ♪ 62 00:02:03,724 --> 00:02:05,491 ♪ tu-tu-tuca ♪ 63 00:02:06,793 --> 00:02:07,926 -♪ tuca ♪ -♪ and bertie. ♪ 64 00:02:08,128 --> 00:02:10,329 (vocalizing) 65 00:02:14,935 --> 00:02:16,401 Good night, tuca. 66 00:02:16,403 --> 00:02:18,136 Let's keep hanging out. It's only 9:00 p.M. 67 00:02:18,338 --> 00:02:19,604 The 9:00 a.M. Of nights. 68 00:02:19,606 --> 00:02:21,473 (sighs) I've got a big day tomorrow. 69 00:02:21,675 --> 00:02:23,676 I'm pitching a new product line to chef garcia 70 00:02:23,878 --> 00:02:25,143 And I got to prep for it. 71 00:02:25,145 --> 00:02:26,478 Ah, you're gonna kill it, bertie, 72 00:02:26,680 --> 00:02:28,012 Kill it dead. 73 00:02:28,014 --> 00:02:29,147 Really murder the crap out of that pitch, 74 00:02:29,349 --> 00:02:30,549 Then douse the floor with bleach 75 00:02:30,751 --> 00:02:33,185 And bury that pitch in the woods, bertie. 76 00:02:36,356 --> 00:02:38,357 ♪ ♪ 77 00:02:48,034 --> 00:02:49,501 (meowing) 78 00:02:51,305 --> 00:02:53,205 -(hisses) -(yowling) 79 00:03:01,047 --> 00:03:03,047 (choir sings) 80 00:03:03,250 --> 00:03:05,450 -(snoring) -bertie? 81 00:03:05,452 --> 00:03:09,454 I'm going to wake you up gently so you don't startle, okay? 82 00:03:09,656 --> 00:03:10,789 (screams) 83 00:03:10,791 --> 00:03:13,125 Oh, shit! Oh, what time is it? 84 00:03:13,127 --> 00:03:15,260 I'm late. Time is a dick. 85 00:03:15,262 --> 00:03:17,229 (shoes screeching) 86 00:03:18,065 --> 00:03:19,131 (exclaims) 87 00:03:19,333 --> 00:03:21,533 Excuse me. Move. Oh! Come on. Really? 88 00:03:21,735 --> 00:03:23,001 Ah! 89 00:03:23,203 --> 00:03:24,336 (door chimes) 90 00:03:24,538 --> 00:03:25,870 Ow! Excuse me. 91 00:03:26,072 --> 00:03:27,606 Ouch. Ow. 92 00:03:27,608 --> 00:03:29,475 (grunts) 93 00:03:31,878 --> 00:03:33,078 (exhales) 94 00:03:33,280 --> 00:03:36,281 Today's many baked goods present an opportunity 95 00:03:36,483 --> 00:03:38,550 For us to rise to the occasion. 96 00:03:38,752 --> 00:03:41,419 Looking at some cards, huh? I like to look at stuff. 97 00:03:41,422 --> 00:03:43,155 I'm sorry, I-I'm just trying to work. 98 00:03:43,157 --> 00:03:44,623 What's your work? 99 00:03:44,625 --> 00:03:46,691 Does it involve looking at stuff? 100 00:03:47,428 --> 00:03:50,095 Bertie, make your face look less approachable. 101 00:03:50,297 --> 00:03:52,765 Be an ice bitch. 102 00:03:53,700 --> 00:03:56,034 -Damn it! -Woman: Would you hold my baby for a sec? 103 00:03:56,236 --> 00:03:57,369 Why would I...? 104 00:03:57,371 --> 00:03:59,171 I want to play a game on my phone. 105 00:03:59,173 --> 00:04:00,773 Oh, no thanks, I don't really want to... 106 00:04:00,975 --> 00:04:02,641 (baby cooing) 107 00:04:02,843 --> 00:04:06,512 Um, excuse me, I-I think your baby... 108 00:04:07,247 --> 00:04:09,381 Game voice: Winner! 109 00:04:09,583 --> 00:04:11,183 (gagging) 110 00:04:13,253 --> 00:04:15,320 -(tittering) -(baby retching) 111 00:04:15,522 --> 00:04:19,191 Ah! Your baby totally beefed all over me! 112 00:04:19,393 --> 00:04:21,125 I know. Babies. 113 00:04:21,128 --> 00:04:24,196 Sometimes it's like, why did we even sign up for this, right? 114 00:04:24,398 --> 00:04:26,731 I didn't sign up for it. 115 00:04:26,733 --> 00:04:28,567 Yeah, tell me about it. 116 00:04:29,736 --> 00:04:30,602 (beeps) 117 00:04:32,006 --> 00:04:33,137 (crunches) 118 00:04:33,140 --> 00:04:34,406 Okay, bertie, what do you got? 119 00:04:34,608 --> 00:04:35,540 Okay. 120 00:04:35,742 --> 00:04:37,742 Consumers love wintersnacks, right? 121 00:04:37,944 --> 00:04:40,679 But how do we build on that with desserts that are fun 122 00:04:40,681 --> 00:04:41,814 And tell a story? 123 00:04:41,816 --> 00:04:43,515 Presenting... 124 00:04:45,151 --> 00:04:46,018 ...Bug bundts. 125 00:04:46,220 --> 00:04:49,288 Mini bundt cakes shaped like bugs. 126 00:04:50,157 --> 00:04:52,090 Each package has six distinct bugs 127 00:04:52,292 --> 00:04:53,958 With their own shape and backstory. 128 00:04:53,960 --> 00:04:56,495 I've designed six distinct flavor profiles: 129 00:04:56,497 --> 00:04:58,763 Chocolate, red velvet, french vanilla, 130 00:04:58,765 --> 00:05:00,899 Je ne sais quoi, birthday sprinkles, 131 00:05:01,101 --> 00:05:02,301 And miscellaneous! 132 00:05:04,304 --> 00:05:05,770 Nah. What else you got? 133 00:05:05,972 --> 00:05:07,039 What? 134 00:05:07,041 --> 00:05:08,440 (stammers) this was my only idea. 135 00:05:08,642 --> 00:05:11,043 I-I made samples. Would you like to try? 136 00:05:11,245 --> 00:05:12,911 No, I get it. Bugs. 137 00:05:12,913 --> 00:05:14,246 It's not right for wintersnacks. 138 00:05:14,248 --> 00:05:15,647 Jamie, what do you got? 139 00:05:15,850 --> 00:05:18,917 Uh, yeah, I was thinking cookies that are triangles, 140 00:05:19,119 --> 00:05:21,186 And they come in one flavor. 141 00:05:21,388 --> 00:05:22,320 Cookie. 142 00:05:22,322 --> 00:05:23,655 Hmm, I like it. 143 00:05:23,858 --> 00:05:25,457 It's smart in a stupid sort of way. 144 00:05:25,459 --> 00:05:29,061 Whip up some prototypes and make them isosceles. 145 00:05:29,063 --> 00:05:32,330 (chuckles) isosceles, you sosceles, 146 00:05:32,332 --> 00:05:34,667 -We all sosceles for... -Bertie. 147 00:05:34,869 --> 00:05:37,001 Why don't you bring in some more ideas tomorrow? 148 00:05:37,003 --> 00:05:38,002 Yes, chef. 149 00:05:38,004 --> 00:05:40,539 (crunching) 150 00:05:40,741 --> 00:05:41,339 Ow! 151 00:05:41,542 --> 00:05:43,141 "what else you got?" 152 00:05:43,143 --> 00:05:44,743 What else I got? 153 00:05:44,745 --> 00:05:47,880 Don't you think if I got else, I would have said else? 154 00:05:48,082 --> 00:05:50,215 Clearly, I do not got else! 155 00:05:50,417 --> 00:05:51,683 You should get some sleep. 156 00:05:51,686 --> 00:05:54,619 Some of my best ideas come to me in my dreams. 157 00:05:54,621 --> 00:05:56,455 (screaming) 158 00:05:57,291 --> 00:06:00,225 Ooh, that's a great window design. 159 00:06:00,227 --> 00:06:02,026 (screaming) 160 00:06:02,763 --> 00:06:06,164 I can't. I have to come up with a whole new thing. 161 00:06:06,166 --> 00:06:07,832 Okay, then. Don't worry about me, 162 00:06:07,834 --> 00:06:09,634 I'll just kiss myself night night. 163 00:06:09,836 --> 00:06:14,106 (kissing): Mmm. Mmm. Mmm. 164 00:06:14,108 --> 00:06:15,240 Okay, okay. 165 00:06:15,242 --> 00:06:17,242 New pastry. All right. 166 00:06:17,444 --> 00:06:21,246 Miniature croissants with tiny hot dogs inside? 167 00:06:21,248 --> 00:06:23,715 I'll call them porks in a towel. 168 00:06:23,718 --> 00:06:26,251 Nope, that's just pigs in a blanket. 169 00:06:26,253 --> 00:06:27,185 Damn it! 170 00:06:27,387 --> 00:06:28,721 (knocking at door) 171 00:06:30,390 --> 00:06:32,023 Huh... 172 00:06:32,058 --> 00:06:33,125 Oh. 173 00:06:33,127 --> 00:06:35,094 What do you want? 174 00:06:36,263 --> 00:06:38,196 Well, you can't come in here. 175 00:06:38,398 --> 00:06:40,132 Shoo. Shoo. 176 00:06:41,067 --> 00:06:43,268 Fine. Come in. Stay out. 177 00:06:43,270 --> 00:06:45,804 Nobody cares what I think, anyway. 178 00:06:46,006 --> 00:06:47,472 No one takes me seriously. 179 00:06:47,674 --> 00:06:49,742 I mean, I'm invisible to all the people I want to see me, 180 00:06:49,944 --> 00:06:52,744 And super visible to the people I wish would leave me alone. 181 00:06:52,747 --> 00:06:53,946 (hissing) 182 00:06:54,148 --> 00:06:57,015 Bertie: I got a too-cute face. That's my problem. 183 00:06:57,017 --> 00:06:58,717 I'm too freaking cute! 184 00:06:59,820 --> 00:07:00,719 (crunches) 185 00:07:02,556 --> 00:07:04,356 (yawns) oh. 186 00:07:04,358 --> 00:07:05,824 Good morning, baby. 187 00:07:06,026 --> 00:07:08,560 Oh, you would not believe the day I have ahead of me. 188 00:07:08,763 --> 00:07:11,563 My low-income housing complex is up for design review. 189 00:07:11,766 --> 00:07:13,031 Anyways. 190 00:07:13,233 --> 00:07:16,501 Big day for speckle. (exhales) 191 00:07:16,703 --> 00:07:17,836 (shrieks) 192 00:07:17,838 --> 00:07:19,237 Oh, my god. 193 00:07:19,239 --> 00:07:20,839 Bertie, what happened? 194 00:07:21,575 --> 00:07:24,242 What do you think? I got eaten by a snake. 195 00:07:24,244 --> 00:07:25,243 Ugh. 196 00:07:25,245 --> 00:07:26,845 This is just what I need. 197 00:07:27,047 --> 00:07:30,182 Perfect. Eaten by a snake. 198 00:07:31,451 --> 00:07:33,352 ♪ ♪ 199 00:07:34,989 --> 00:07:37,790 Uh-huh. Okay. 200 00:07:37,792 --> 00:07:40,525 Well, I'll tell you your problem. 201 00:07:40,727 --> 00:07:42,060 You got eaten by a snake. 202 00:07:42,262 --> 00:07:43,728 You don't think I know that? 203 00:07:43,730 --> 00:07:46,331 Eaten by a snake? I swear to god. 204 00:07:46,333 --> 00:07:47,866 Is there anything we can do? 205 00:07:47,868 --> 00:07:49,401 Nah, she's in there good. 206 00:07:49,403 --> 00:07:51,936 Eventually, this guy's gonna poop you out. 207 00:07:52,138 --> 00:07:56,541 You just have to live your life inside the snake for a few days. 208 00:07:56,543 --> 00:07:59,478 And then live the rest of your life as poop, I guess. 209 00:07:59,480 --> 00:08:01,680 I don't really follow up on what happens next. 210 00:08:01,682 --> 00:08:04,282 That's it? I just have to wait? 211 00:08:04,485 --> 00:08:06,885 Yup. In the future, to prevent this, 212 00:08:07,087 --> 00:08:08,420 Don't get eaten by a snake. 213 00:08:08,622 --> 00:08:10,755 I can't go into work like this. 214 00:08:10,757 --> 00:08:12,624 Chef garcia already hates my ideas. 215 00:08:12,827 --> 00:08:14,426 Now I'm also going to be the employee 216 00:08:14,428 --> 00:08:16,294 That got eaten by a snake? 217 00:08:16,497 --> 00:08:18,230 Of course this would happen to me. 218 00:08:18,232 --> 00:08:20,833 Eaten by a freaking snake. 219 00:08:21,035 --> 00:08:22,567 I have an announcement. 220 00:08:22,569 --> 00:08:25,637 Operation tuca dates an alcoholic is a success. 221 00:08:25,840 --> 00:08:27,039 Oh, wow. 222 00:08:27,041 --> 00:08:28,707 He took me to a fancy art show 223 00:08:28,709 --> 00:08:30,575 And he didn't even touch the free wine, 224 00:08:30,777 --> 00:08:34,046 Which is impressive because the art was really bad. 225 00:08:34,248 --> 00:08:36,515 This is what passes for art? 226 00:08:36,517 --> 00:08:38,384 A baby could have painted this. 227 00:08:39,920 --> 00:08:42,721 And he's going to take me out again today. 228 00:08:42,723 --> 00:08:45,390 Hey, bertie, there's something different about you. 229 00:08:45,392 --> 00:08:47,125 Did you get a new sweater? 230 00:08:47,127 --> 00:08:49,728 Um, I got eaten by a snake. 231 00:08:49,730 --> 00:08:51,930 Damn, bertie, that's nasty. 232 00:08:51,932 --> 00:08:54,466 Also, yes, I did get a new sweater. 233 00:08:54,668 --> 00:08:56,601 Thank you for noticing. 234 00:08:56,603 --> 00:08:58,537 Well, I'm off to work, I guess. 235 00:08:58,539 --> 00:09:00,405 Hope the snake I'm in doesn't get eaten 236 00:09:00,407 --> 00:09:02,374 By another snake on the way there. 237 00:09:03,277 --> 00:09:04,342 Oh, my god, a snake! 238 00:09:04,344 --> 00:09:06,478 -Ew! -Whoa! 239 00:09:06,480 --> 00:09:08,714 ♪ ♪ 240 00:09:10,617 --> 00:09:12,751 Oh, boy, here we go. 241 00:09:13,487 --> 00:09:15,620 -Are you listening to a podcast? -What? 242 00:09:15,822 --> 00:09:18,690 I like podcasts, too. And music. 243 00:09:18,693 --> 00:09:20,292 Hey, that lady doesn't know you. 244 00:09:20,294 --> 00:09:21,994 Why don't you leave her alone? 245 00:09:24,431 --> 00:09:26,631 Hey, now, I-I didn't realize 246 00:09:26,633 --> 00:09:29,234 Talking to this stranger for no reason would disrupt you, 247 00:09:29,236 --> 00:09:32,170 A person I've never met, but am inclined to respect. 248 00:09:32,172 --> 00:09:33,638 My sincerest apologies. 249 00:09:33,840 --> 00:09:36,241 Don't apologize to me. Apologize to her. 250 00:09:36,243 --> 00:09:37,543 (shrieks) a snake! 251 00:09:41,115 --> 00:09:42,147 I'm open! I'm open! 252 00:09:42,149 --> 00:09:43,615 (crunching) 253 00:09:43,817 --> 00:09:46,418 Look at all these suckers getting eaten by snakes. 254 00:09:46,420 --> 00:09:47,685 -Couldn't be me. -Great. 255 00:09:47,888 --> 00:09:48,954 What do you want to do tonight? 256 00:09:49,156 --> 00:09:50,956 I'll tell you what I'm not going to do. 257 00:09:51,158 --> 00:09:53,625 Get eaten by a snake. No, sirree. 258 00:09:53,627 --> 00:09:55,894 I'm very confident on this matter. 259 00:09:55,896 --> 00:09:57,896 You want to spend another night with me? 260 00:09:57,898 --> 00:09:59,497 You don't want to spend a night alone 261 00:09:59,699 --> 00:10:00,832 So you can drink? 262 00:10:00,834 --> 00:10:02,300 Oh, as soon as we're done hanging out, 263 00:10:02,502 --> 00:10:03,835 I'm going to drink like crazy. 264 00:10:03,837 --> 00:10:05,904 But while I've got you, I want to be with you. 265 00:10:06,106 --> 00:10:06,972 That's sweet. 266 00:10:06,974 --> 00:10:08,774 But you know what's even sweeter? 267 00:10:08,976 --> 00:10:11,509 The fact that I'm not getting eaten by a snake anytime soon. 268 00:10:11,511 --> 00:10:13,311 Me, swallowed by a snake? 269 00:10:13,313 --> 00:10:14,646 I'd like to see that, 270 00:10:14,648 --> 00:10:17,449 But I never will because it will not happen. 271 00:10:17,451 --> 00:10:19,118 (hissing) 272 00:10:20,988 --> 00:10:22,854 You thought that was going to be a snake, didn't you? 273 00:10:22,856 --> 00:10:24,656 (scoffs) not on my watch. 274 00:10:24,658 --> 00:10:26,859 ♪ ♪ 275 00:10:33,200 --> 00:10:34,466 Aw, crud. 276 00:10:34,668 --> 00:10:37,335 So... You got some new ideas today? 277 00:10:37,537 --> 00:10:39,805 (sighs) I didn't have time to think of anything. 278 00:10:39,807 --> 00:10:41,539 I got eaten by a snake. 279 00:10:41,741 --> 00:10:43,208 Yeah, that'll happen. 280 00:10:43,410 --> 00:10:44,476 (crunching) 281 00:10:44,678 --> 00:10:46,712 Hey, could you stop eating my salad? 282 00:10:48,748 --> 00:10:50,882 You know what? I was being a jerk just then. 283 00:10:51,084 --> 00:10:53,018 -Help yourself. -(crunching) 284 00:10:54,154 --> 00:10:55,086 Ow! What the... 285 00:10:55,089 --> 00:10:57,623 Okay, team, what do we have today? 286 00:10:57,625 --> 00:10:58,890 Bertie, 287 00:10:59,092 --> 00:11:01,426 You're looking particularly confident. 288 00:11:01,429 --> 00:11:02,427 Love the hat. 289 00:11:02,430 --> 00:11:04,296 Uh, yes. Okay. 290 00:11:04,498 --> 00:11:06,698 Here's a new dessert idea. 291 00:11:06,900 --> 00:11:10,768 And it is the idea that I'm about to say. 292 00:11:10,771 --> 00:11:12,370 Yes, that's been established. 293 00:11:12,372 --> 00:11:13,305 Say the idea. 294 00:11:13,507 --> 00:11:15,441 Uh... Salad. 295 00:11:15,443 --> 00:11:16,642 Salad? 296 00:11:16,844 --> 00:11:18,243 Bertie, that is the opposite of dessert. 297 00:11:18,446 --> 00:11:20,979 I don't know a word that is less dessert than "salad." 298 00:11:20,981 --> 00:11:24,516 Yes. But w-what if it's a dessert 299 00:11:24,518 --> 00:11:27,052 That looks like a salad, 300 00:11:27,254 --> 00:11:31,189 But then, when you bite into it, it's actually... 301 00:11:31,391 --> 00:11:33,525 A dessert? 302 00:11:33,727 --> 00:11:35,126 Hmm. 303 00:11:35,129 --> 00:11:36,462 Dessert salads. 304 00:11:36,464 --> 00:11:38,664 It's playful, it's clever, and if you eat it at work, 305 00:11:38,866 --> 00:11:40,398 Everyone thinks you're being healthy. 306 00:11:40,400 --> 00:11:41,533 Great job. 307 00:11:41,735 --> 00:11:43,201 Really? Wow. 308 00:11:43,403 --> 00:11:45,403 Okay. Yeah. 309 00:11:45,605 --> 00:11:46,472 (crunching) 310 00:11:46,474 --> 00:11:47,539 Ah! 311 00:11:47,741 --> 00:11:49,041 (grunting) 312 00:11:49,877 --> 00:11:51,877 Speckle, I got my pitch approved! 313 00:11:51,879 --> 00:11:54,946 Great! The thing I was worried about also turned out fine. 314 00:11:54,948 --> 00:11:55,747 Awesome! 315 00:11:55,749 --> 00:11:56,882 We need to celebrate. 316 00:11:57,084 --> 00:11:58,416 I'm gonna break out the champagne. 317 00:11:58,418 --> 00:12:00,218 And this time, I won't be afraid of the pop. 318 00:12:00,420 --> 00:12:03,155 Yeah! Let's break it out and snake it out. 319 00:12:03,157 --> 00:12:04,622 ♪ ♪ 320 00:12:04,624 --> 00:12:05,691 Yeah! 321 00:12:05,893 --> 00:12:09,227 (shouting, laughing) 322 00:12:09,229 --> 00:12:10,628 I-I'm not scared. 323 00:12:10,831 --> 00:12:12,230 (phone ringing) 324 00:12:12,432 --> 00:12:14,900 Who the hell is spam and why does she keep calling you? 325 00:12:14,902 --> 00:12:16,301 -Babe! -(crunching) 326 00:12:16,504 --> 00:12:19,104 Oh, no. You're not getting out of this that easy. 327 00:12:19,106 --> 00:12:22,240 Are you cheating on me with a woman named spamela? 328 00:12:22,442 --> 00:12:23,842 And furthermore, 329 00:12:23,844 --> 00:12:25,977 I always look in toilets before and after I use them. 330 00:12:25,979 --> 00:12:29,381 And that is the 12th reason why I, tuca toucan, 331 00:12:29,583 --> 00:12:30,982 Will not be eaten by a snake. 332 00:12:31,185 --> 00:12:32,117 Okay. 333 00:12:32,319 --> 00:12:34,053 And speaking of toilets, I'll be right back. 334 00:12:34,988 --> 00:12:36,988 Well, I got eaten by a snake. 335 00:12:36,990 --> 00:12:38,323 Oh, wow. Are you okay? 336 00:12:38,526 --> 00:12:40,992 I'm fine. I got eaten by a snake, who cares? 337 00:12:40,994 --> 00:12:43,195 We don't need to make a thing out of it. 338 00:12:43,197 --> 00:12:44,330 It's kind of funny 339 00:12:44,532 --> 00:12:46,131 Because you were so adamant just a second ago. 340 00:12:46,133 --> 00:12:47,999 Why are you dwelling on the past? 341 00:12:48,001 --> 00:12:49,601 I'm in a snake now. So what? 342 00:12:49,803 --> 00:12:51,469 It's weird that you keep bringing it up. 343 00:12:51,671 --> 00:12:53,605 (chuckles) welcome to two twigs. 344 00:12:53,607 --> 00:12:56,274 Our drink special is the philosopher's pretension. 345 00:12:56,476 --> 00:12:59,077 A special kind of bourbon that only tastes good 346 00:12:59,079 --> 00:13:01,279 To those who are true of heart. Ha. 347 00:13:01,481 --> 00:13:02,881 Ooh, that sounds good. 348 00:13:02,883 --> 00:13:05,083 Only if you're worthy. (chuckles) 349 00:13:05,085 --> 00:13:06,484 I'll give you a minute. 350 00:13:06,686 --> 00:13:07,819 You want a drink, don't you? 351 00:13:08,021 --> 00:13:09,555 I mean, yeah, I always want a drink, 352 00:13:09,757 --> 00:13:11,223 But I also want to follow your rules. 353 00:13:11,425 --> 00:13:13,625 Look, the only reason why I set those rules is 354 00:13:13,827 --> 00:13:15,693 I know how I was around alcohol. 355 00:13:15,896 --> 00:13:18,096 I could never just have a drink with dinner. 356 00:13:18,298 --> 00:13:20,232 Oh, I know how to drink without getting plastered, 357 00:13:20,434 --> 00:13:22,300 But we agreed, no drinking in front of you. 358 00:13:22,502 --> 00:13:24,570 Yeah, but right now I'm in this snake. 359 00:13:24,772 --> 00:13:26,704 So, technically, you're not in front of me. 360 00:13:26,706 --> 00:13:28,039 Are you sure? 361 00:13:28,042 --> 00:13:30,909 Yeah, go ahead! It's snake rules, baby. 362 00:13:31,111 --> 00:13:32,444 ♪ we are snaking it up ♪ 363 00:13:32,646 --> 00:13:34,913 ♪ snaking it up tonight ♪ 364 00:13:37,651 --> 00:13:39,985 ♪ snaking it up ♪ 365 00:13:40,187 --> 00:13:42,287 ♪ till the feeling's right ♪ 366 00:13:44,124 --> 00:13:47,926 ♪ oh, I want you to snake me, babe ♪ 367 00:13:47,928 --> 00:13:49,595 ♪ snake it all night ♪ 368 00:13:49,797 --> 00:13:50,929 ♪ it's just not fair ♪ 369 00:13:51,131 --> 00:13:53,064 ♪ whoa, baby ♪ 370 00:13:53,067 --> 00:13:55,234 ♪ snaking it up ♪ 371 00:13:58,005 --> 00:14:00,672 ♪ oh, baby ♪ 372 00:14:00,874 --> 00:14:03,308 ♪ you're snaking me down. ♪ 373 00:14:04,211 --> 00:14:05,944 Bertie: You got eaten by a snake? 374 00:14:06,146 --> 00:14:07,879 Tuca: Yup. And I got figgy drunk. 375 00:14:08,081 --> 00:14:09,815 -Whoa, boy. -Turns out 376 00:14:10,017 --> 00:14:11,549 He's a better drunk than I ever was. 377 00:14:11,551 --> 00:14:14,486 He's just doing the fun parts and not the sad parts. 378 00:14:14,488 --> 00:14:15,821 I should've thought of that. 379 00:14:15,823 --> 00:14:18,890 So, speaking of fun parts... 380 00:14:19,092 --> 00:14:20,692 Oh, I know that voice. 381 00:14:20,694 --> 00:14:23,295 That's the voice of someone who just got porked in a towel. 382 00:14:23,297 --> 00:14:25,697 You know, I usually get anxious during sex 383 00:14:25,699 --> 00:14:27,365 Because I can feel speckle look at me 384 00:14:27,367 --> 00:14:30,368 And I get in my own head about reacting in the right way. 385 00:14:30,570 --> 00:14:31,770 But when I'm in a snake, 386 00:14:31,972 --> 00:14:34,640 He can't see me, so I can just... Enjoy myself. 387 00:14:34,842 --> 00:14:38,043 Bertie, you are living your best snake self and I am here for it. 388 00:14:38,045 --> 00:14:40,713 I feel so powerful. 389 00:14:41,515 --> 00:14:42,514 (sighs) 390 00:14:42,516 --> 00:14:43,849 ♪ ♪ 391 00:14:47,655 --> 00:14:50,856 Bertie: Hey, jamie, does this wafer look like kale? 392 00:14:50,858 --> 00:14:52,991 Nah, just looks like a moldy wafer. 393 00:14:53,193 --> 00:14:56,528 Okay, maybe one more drop? 394 00:14:56,730 --> 00:14:57,529 (explosion) 395 00:14:57,731 --> 00:14:58,530 Whoa. 396 00:14:58,732 --> 00:15:00,866 Ugh! This is so hard. 397 00:15:01,068 --> 00:15:03,335 Why did I pitch this crazy idea? 398 00:15:03,537 --> 00:15:05,403 My triangle cookies were real touch and go 399 00:15:05,605 --> 00:15:07,805 For a minute there too, but then I found this. 400 00:15:07,808 --> 00:15:09,074 ♪ hallelujah! ♪ 401 00:15:09,076 --> 00:15:10,075 Cool. 402 00:15:10,277 --> 00:15:12,344 So, yeah, I'm pretty much done. 403 00:15:12,546 --> 00:15:13,745 (vocalizing) 404 00:15:13,947 --> 00:15:15,481 Tuca: Bertie, I figured out my new thing. 405 00:15:15,483 --> 00:15:17,282 Not being eaten by an eagle. 406 00:15:17,284 --> 00:15:19,818 Okay. I'm kind of in the middle of something right now. 407 00:15:20,020 --> 00:15:22,020 Sorry, I couldn't see. I'm inside a snake. 408 00:15:22,222 --> 00:15:24,422 Quick question. Is the snake inside an eagle? 409 00:15:24,424 --> 00:15:28,093 How should I know? I am also inside a snake. 410 00:15:28,295 --> 00:15:29,294 Let's assume no. 411 00:15:29,497 --> 00:15:31,497 Okay, while you're here, maybe you can help me 412 00:15:31,499 --> 00:15:33,031 Think of things that are in salads. 413 00:15:33,233 --> 00:15:35,367 Bleh! I don't know anything about salads 414 00:15:35,569 --> 00:15:37,302 And salads don't know anything about me. 415 00:15:37,304 --> 00:15:39,637 -(crunching) -ooh, a delicious salad. 416 00:15:39,840 --> 00:15:41,973 I'm stuck doing this project just because I pitched it 417 00:15:42,176 --> 00:15:43,308 While I was in a snake. 418 00:15:43,511 --> 00:15:46,044 But bug bundts was the actual good idea. 419 00:15:46,246 --> 00:15:48,646 If only I'd pitched that while in a snake. 420 00:15:48,648 --> 00:15:50,182 You're in a snake now. 421 00:15:50,184 --> 00:15:51,649 Why don't you just make the thing you want to make? 422 00:15:51,852 --> 00:15:52,851 What's garcia gonna say? 423 00:15:52,853 --> 00:15:55,187 She'd probably say, "great idea, 424 00:15:55,189 --> 00:15:56,588 Bertie, who's been eaten by a snake." 425 00:15:56,790 --> 00:15:58,256 (gasps) 426 00:15:58,258 --> 00:16:00,992 Oh, my god, that's exactly what I want her to say. 427 00:16:00,994 --> 00:16:02,260 Do it, bertie! 428 00:16:02,262 --> 00:16:04,262 Do the sneaky-beaky snakey-bakey. 429 00:16:04,264 --> 00:16:05,597 ♪ ♪ 430 00:16:05,599 --> 00:16:08,066 ♪ do the sneaky-beaky snakey-bakey ♪ 431 00:16:08,068 --> 00:16:09,535 (crunching) 432 00:16:09,537 --> 00:16:12,137 ♪ do the sneaky-beaky snakey-bakey. ♪ 433 00:16:12,139 --> 00:16:14,005 Bertie: So, tell me more about figgy. 434 00:16:14,208 --> 00:16:15,807 You two had a good time last night? 435 00:16:15,809 --> 00:16:17,209 Tuca: You know it. 436 00:16:17,211 --> 00:16:19,545 But things were a little off this morning. 437 00:16:19,747 --> 00:16:20,678 Off? How? 438 00:16:20,881 --> 00:16:21,947 (yawning): Ah... 439 00:16:22,149 --> 00:16:23,882 What do you want to do today, big fig? 440 00:16:24,084 --> 00:16:27,819 Roller rink? Ballet? Make-a big-a pizza pie? 441 00:16:28,021 --> 00:16:29,621 Maybe you should go. 442 00:16:29,623 --> 00:16:30,756 For real? Oh, no. 443 00:16:30,758 --> 00:16:31,890 What did I do? 444 00:16:32,092 --> 00:16:33,559 Nothing. No, everything's fine. 445 00:16:33,561 --> 00:16:35,093 I've had the best time with you. 446 00:16:35,095 --> 00:16:37,829 But everyone needs to be alone sometimes. 447 00:16:38,031 --> 00:16:40,098 I'll call you in a few days, yeah? 448 00:16:40,300 --> 00:16:42,234 He's not going to call, is he? 449 00:16:42,436 --> 00:16:43,501 Of course he is. 450 00:16:43,703 --> 00:16:45,037 He probably just got a little self-conscious 451 00:16:45,239 --> 00:16:47,239 That he let his guard down in front of you. 452 00:16:47,441 --> 00:16:48,106 You think? 453 00:16:48,308 --> 00:16:50,175 Remember when you used to drink? 454 00:16:50,177 --> 00:16:51,777 Those nights you got really sloppy 455 00:16:51,779 --> 00:16:53,245 And I had to take care of you? 456 00:16:53,247 --> 00:16:55,046 How'd you feel the next morning? 457 00:16:55,049 --> 00:16:57,249 I felt bad. But figgy wasn't like that. 458 00:16:57,251 --> 00:17:00,586 He didn't steal a fire engine or crash a fire engine, 459 00:17:00,788 --> 00:17:02,454 Or set a fire engine on fire. 460 00:17:02,456 --> 00:17:04,189 On a tuca scale, he was like a two. 461 00:17:04,391 --> 00:17:07,125 And even if he was a ten, I wouldn't care. 462 00:17:07,327 --> 00:17:09,595 I'd take care of him like you took care of me. 463 00:17:09,597 --> 00:17:10,996 I love him, bertie. 464 00:17:10,998 --> 00:17:13,064 Maybe he needs to hear you say that. 465 00:17:13,067 --> 00:17:15,133 You're right. I'm gonna go tell him. 466 00:17:15,135 --> 00:17:17,002 But not now. I'm invested in your thing. 467 00:17:17,204 --> 00:17:19,071 But the second your thing gets less interesting, 468 00:17:19,273 --> 00:17:20,272 -I'm out of here. -(timer dings) 469 00:17:20,474 --> 00:17:23,008 (gasps) they're perfect. 470 00:17:23,010 --> 00:17:25,244 ♪ ♪ 471 00:17:27,815 --> 00:17:29,080 (line rings) 472 00:17:29,083 --> 00:17:32,017 Hey. Chef garcia, get your ass over here. 473 00:17:32,019 --> 00:17:34,286 What I've got is going to knock your socks off. 474 00:17:34,288 --> 00:17:35,887 So, I hope you've got nice feet 475 00:17:36,089 --> 00:17:38,090 Because, honey, I'm gonna look at them 476 00:17:38,292 --> 00:17:42,027 And name each individual toe. 477 00:17:42,029 --> 00:17:44,029 That's weird, ignore that last part. 478 00:17:44,031 --> 00:17:45,030 (gurgling) 479 00:17:45,232 --> 00:17:46,498 Okay, see you soon. 480 00:17:46,700 --> 00:17:50,502 And remember, set your expectations sky-high. 481 00:17:50,504 --> 00:17:51,537 (gurgles) 482 00:17:52,640 --> 00:17:53,839 What the hell? 483 00:17:54,041 --> 00:17:55,774 Oh, no, the snake is pooping you out! 484 00:17:55,976 --> 00:17:59,244 No. Not now. Not now. 485 00:17:59,447 --> 00:18:01,380 (groaning) 486 00:18:03,116 --> 00:18:06,784 No! I need this, please. 487 00:18:06,787 --> 00:18:09,521 Uh-oh! Bertie, I think seeing your snake go 488 00:18:09,523 --> 00:18:11,323 Is making my snake have to go, too. 489 00:18:11,525 --> 00:18:12,324 (shouts) 490 00:18:12,526 --> 00:18:13,859 (grunts) 491 00:18:13,861 --> 00:18:16,128 Oh, god. Oh, god! 492 00:18:18,732 --> 00:18:20,599 I'm open! I... 493 00:18:22,736 --> 00:18:25,137 Oh, oh, mommy! 494 00:18:25,939 --> 00:18:29,607 Hey, what happened to all my lasagna ingredients? 495 00:18:29,809 --> 00:18:30,608 (bell dings) 496 00:18:30,810 --> 00:18:31,743 Oh! (giggles) 497 00:18:31,945 --> 00:18:32,744 Thank you. 498 00:18:32,946 --> 00:18:34,612 (hissing) 499 00:18:35,349 --> 00:18:37,883 What am I going to do? Chef garcia is on her way. 500 00:18:38,085 --> 00:18:40,085 I can't pitch without my snake power! 501 00:18:40,087 --> 00:18:41,419 Bertie, don't you get it? 502 00:18:41,621 --> 00:18:43,088 It was never about the snake. 503 00:18:43,290 --> 00:18:45,423 The magic was in you all along. 504 00:18:45,625 --> 00:18:47,493 Okay. Yeah. Yeah. 505 00:18:47,495 --> 00:18:51,229 Okay. So, it's bug bundts. From before. 506 00:18:51,231 --> 00:18:54,700 But this time I made them. I did it. 507 00:18:54,902 --> 00:18:56,434 I'm sorry. I'm so sorry. 508 00:18:56,636 --> 00:18:59,771 Sorry to the competition for what they're gonna have to... 509 00:18:59,973 --> 00:19:04,242 I made all six bugs and I added even more bugs 510 00:19:04,444 --> 00:19:06,512 With even more complicated backstories. 511 00:19:06,714 --> 00:19:10,448 One of the flavors is now "bugs." 512 00:19:10,650 --> 00:19:12,918 (shuddering) 513 00:19:13,120 --> 00:19:15,187 What happened to the salad thing? 514 00:19:15,389 --> 00:19:17,389 Yeah, okay, but you only liked that pitch 515 00:19:17,391 --> 00:19:19,257 Because I was inside a snake. 516 00:19:19,459 --> 00:19:21,793 I worked so much harder on the bug idea, 517 00:19:21,995 --> 00:19:23,862 And it's better, chef garcia. 518 00:19:23,864 --> 00:19:26,532 And if you can't see that because I'm not inside a snake, 519 00:19:26,534 --> 00:19:28,600 Then you're making a big mistake. 520 00:19:28,802 --> 00:19:30,001 A "misnake." 521 00:19:30,003 --> 00:19:31,603 Huh. Yeah, maybe. 522 00:19:31,805 --> 00:19:34,005 Maybe I liked the salads more because you were in the snake. 523 00:19:34,007 --> 00:19:35,273 Or maybe it was a better idea. 524 00:19:35,475 --> 00:19:36,408 Or maybe you pitched it better. 525 00:19:36,610 --> 00:19:38,143 Or maybe you pitched it worse, 526 00:19:38,345 --> 00:19:39,945 But I liked that you hadn't figured it all out yet. 527 00:19:40,147 --> 00:19:42,280 Who knows? Anyway, I chose salads. 528 00:19:42,482 --> 00:19:44,349 So, you should probably spend less time wondering why 529 00:19:44,352 --> 00:19:46,218 And more time baking cakes that look like croutons. 530 00:19:46,420 --> 00:19:48,354 I'll see you tomorrow. 531 00:19:48,556 --> 00:19:51,489 Okay, remember when I said the magic was in you? 532 00:19:51,691 --> 00:19:52,490 I was wrong. 533 00:19:52,492 --> 00:19:54,426 The magic was 1,000% the snake. 534 00:19:54,428 --> 00:19:57,663 -Aw. -Okay, I'm gonna bounce. 535 00:19:58,766 --> 00:20:00,165 Figgy, are you there? 536 00:20:00,167 --> 00:20:02,968 I'm sorry if I made things weird with all my rules. 537 00:20:03,170 --> 00:20:06,238 I don't want you to feel like you can't be yourself around me. 538 00:20:06,240 --> 00:20:09,041 I love and accept you as you are. 539 00:20:09,243 --> 00:20:10,476 All of you. 540 00:20:11,111 --> 00:20:12,478 Uh... 541 00:20:16,784 --> 00:20:19,117 -Figgy? -(rustling) 542 00:20:19,119 --> 00:20:20,852 -(cracking) -figgy? 543 00:20:20,854 --> 00:20:22,254 (groaning) 544 00:20:22,990 --> 00:20:25,257 Is this because I let you drink at dinner? 545 00:20:25,459 --> 00:20:27,459 Did I send you down a slippery slope? 546 00:20:27,461 --> 00:20:31,263 Uh, no. No. I do this when I'm alone. 547 00:20:31,265 --> 00:20:34,466 Once a week. Twice, t-tops. 548 00:20:34,468 --> 00:20:35,934 Your leaves are dying. 549 00:20:36,136 --> 00:20:37,803 Give a few days. He'll grow back. 550 00:20:38,005 --> 00:20:39,805 Figgy, I don't think this is... 551 00:20:39,807 --> 00:20:41,940 Hey! What's my one rule? 552 00:20:42,142 --> 00:20:43,409 (exhales) 553 00:20:43,611 --> 00:20:46,011 (slurring): Come on, I just need for myself sometime. 554 00:20:46,213 --> 00:20:48,047 It's not hurting anyone. 555 00:20:49,016 --> 00:20:51,817 You're right, I broke your rule. 556 00:20:51,819 --> 00:20:53,551 Let's just... 557 00:20:53,553 --> 00:20:55,654 Why don't you call me when you're feeling better? 558 00:20:57,157 --> 00:20:58,223 I love you. 559 00:20:58,425 --> 00:21:02,027 I love you too, sweetie-tooks. 560 00:21:05,633 --> 00:21:07,066 (sighs) 561 00:21:09,169 --> 00:21:10,336 (shudders) 562 00:21:14,975 --> 00:21:16,642 Hi, again. Hi. 563 00:21:16,844 --> 00:21:19,845 I don't want to lie to you and pretend that I'm okay with this. 564 00:21:20,047 --> 00:21:22,047 I know nothing I say is going to change you, 565 00:21:22,249 --> 00:21:24,249 But I can't care about you 566 00:21:24,452 --> 00:21:26,652 And know that you're hurting yourself. 567 00:21:26,654 --> 00:21:28,253 I just can't. 568 00:21:28,255 --> 00:21:29,822 I'm sorry. 569 00:21:32,392 --> 00:21:34,726 Does this look like an olive? 570 00:21:34,728 --> 00:21:37,129 I think you're doing a great job. 571 00:21:37,331 --> 00:21:39,597 (sighs) why do I care so much, speckle? 572 00:21:39,799 --> 00:21:41,599 You know, everything would be so much easier 573 00:21:41,801 --> 00:21:45,937 If I could just be a cool, tough, emotionless snake. 574 00:21:45,939 --> 00:21:47,405 Well, for what it's worth, 575 00:21:47,607 --> 00:21:51,609 I like not-cool, tender, emotional bertie. 576 00:21:51,811 --> 00:21:52,878 In fact, 577 00:21:52,880 --> 00:21:55,013 Olive her. 578 00:21:55,015 --> 00:21:56,948 -Mwah. -(giggles) 579 00:21:57,151 --> 00:21:58,684 Speckle. 580 00:22:00,087 --> 00:22:02,321 (knocking on door) 581 00:22:03,223 --> 00:22:04,423 Uh... 582 00:22:06,026 --> 00:22:08,627 Bertie, I'm sad. 583 00:22:10,297 --> 00:22:12,431 ♪ ♪ 584 00:22:33,020 --> 00:22:35,154 ♪ ♪ 585 00:22:47,435 --> 00:22:49,435 (groaning) 586 00:22:49,637 --> 00:22:51,637 (hissing) 587 00:22:51,639 --> 00:22:53,104 (screaming) 588 00:22:53,107 --> 00:22:55,674 (dogs barking)