1 00:00:32,908 --> 00:00:34,535 〝リンダ・リドル〞 2 00:00:40,666 --> 00:00:42,543 {\an8}〝今日が未来を決める〞 3 00:00:42,668 --> 00:00:45,045 {\an8}〝己を信じれば  ゴールは近い〞 4 00:00:45,171 --> 00:00:47,298 〝楽観主義は成功する〞 5 00:00:58,142 --> 00:00:59,101 リンダ 6 00:01:01,228 --> 00:01:02,897 リンダ 応答せよ 7 00:01:08,152 --> 00:01:09,487 事業報告書は? 8 00:01:09,612 --> 00:01:11,572 先週 作っておいた 9 00:01:11,697 --> 00:01:12,698 今は- 10 00:01:12,865 --> 00:01:14,408 来月の予測を 11 00:01:14,533 --> 00:01:15,826 昨年の数字も? 12 00:01:15,951 --> 00:01:19,955 来年の四半期毎の予測も 含まれてる 13 00:01:21,248 --> 00:01:22,124 さすがだ 14 00:01:22,958 --> 00:01:25,002 数字は苦手だよ 15 00:01:25,461 --> 00:01:27,421 よし 急がないと 16 00:01:27,630 --> 00:01:30,174 出番ね 一緒に行く 17 00:01:31,592 --> 00:01:33,636 少人数の会議だ 18 00:01:33,969 --> 00:01:35,554 僕も それを- 19 00:01:35,679 --> 00:01:36,889 届けるだけ 20 00:01:39,350 --> 00:01:41,936 私が計算したから- 21 00:01:42,061 --> 00:01:44,772 〝会議で質問に答えるように〞と 22 00:01:44,897 --> 00:01:47,274 質問... どうかな 23 00:01:47,691 --> 00:01:51,403 最近の社内の状況 分かってるだろ? 24 00:01:51,904 --> 00:01:53,197 予測不能だ 25 00:01:55,783 --> 00:01:58,494 心配ない 功労者は分かる 26 00:01:59,036 --> 00:02:01,038 君の名前が ここに 27 00:02:05,960 --> 00:02:06,794 ありがとう 28 00:02:07,336 --> 00:02:08,712 頑張って 29 00:02:11,799 --> 00:02:12,883 また- 30 00:02:13,175 --> 00:02:17,721 成功へのエレベーターが 故障しちゃった 31 00:02:18,639 --> 00:02:19,682 何て? 32 00:02:20,558 --> 00:02:24,061 階段を上るしかない 33 00:02:24,186 --> 00:02:26,272 1段ずつね 34 00:02:28,858 --> 00:02:30,109 チェイス! 35 00:02:30,234 --> 00:02:31,360 どうよ? 36 00:02:31,569 --> 00:02:33,070 ああ... 37 00:02:33,195 --> 00:02:35,781 仕事の後 〝ミリー&アル〞に... 38 00:02:35,906 --> 00:02:36,740 行く 39 00:02:36,824 --> 00:02:40,744 あそこ 街で一番の カラオケ店だよね 40 00:02:40,911 --> 00:02:43,873 今晩 歌って飲むの サイコー 41 00:02:43,998 --> 00:02:47,459 私の 十八番 おはこ は 「どうせ恋だから」 42 00:02:49,753 --> 00:02:50,588 知らない? 43 00:02:50,921 --> 00:02:51,922 ブロンディ 44 00:02:52,047 --> 00:02:53,048 デビー・ハリー 45 00:02:53,173 --> 00:02:54,675 ウソでしょ? 46 00:02:55,050 --> 00:02:56,844 私がゲットするの 47 00:02:57,469 --> 00:02:59,471 検索してみて 48 00:02:59,597 --> 00:03:01,724 十八番 ある? 49 00:03:23,037 --> 00:03:25,956 私が作った報告書です 50 00:03:26,373 --> 00:03:28,709 このせいで睡眠不足に 51 00:03:29,752 --> 00:03:32,087 貧乏暇なしですよ 52 00:03:33,422 --> 00:03:35,007 〝役員室〞 53 00:03:40,679 --> 00:03:45,309 あんなに頑張って 会議に出られなかった 54 00:03:46,477 --> 00:03:49,355 スウィーティ マジで時々... 55 00:03:49,605 --> 00:03:54,360 確かに まだ部長だけど 明日には変わる 56 00:03:54,485 --> 00:03:57,738 ブラッドリー... プレストンさんが- 57 00:03:57,947 --> 00:04:00,741 父親のあとを継げばね 58 00:04:01,367 --> 00:04:03,118 先代が言ったの 59 00:04:03,243 --> 00:04:06,538 息子の前で 私を〝次の副社長だ〞って 60 00:04:06,664 --> 00:04:09,249 息子は私の価値を知ってる 61 00:04:10,459 --> 00:04:15,005 しかもイケメンで独身 魅力的だしね 62 00:04:15,130 --> 00:04:18,133 クリスマスパーティでは 誘 • っ • て • きた 63 00:04:19,969 --> 00:04:20,803 でも- 64 00:04:21,261 --> 00:04:23,597 それは関係ない 65 00:04:25,140 --> 00:04:27,059 重要なのは- 66 00:04:27,601 --> 00:04:30,813 新しいオフィスと肩書 67 00:04:33,190 --> 00:04:35,401 広い家とか? 68 00:04:39,405 --> 00:04:41,407 羽ばたいちゃう? 69 00:04:43,325 --> 00:04:45,077 {\an8}まだまだよ 70 00:04:46,036 --> 00:04:47,663 {\an8}ピークは これから 71 00:04:49,790 --> 00:04:51,625 {\an8}そうでしょ? 72 00:04:53,377 --> 00:04:54,837 {\an8}トーゼン 73 00:05:01,343 --> 00:05:02,845 ご褒美だよ 74 00:05:09,768 --> 00:05:11,687 {\an8}食べて ほら 75 00:05:22,281 --> 00:05:23,782 当然のご褒美 76 00:05:26,785 --> 00:05:27,661 時間だ 77 00:05:28,871 --> 00:05:31,123 「サバイバー  シーズン47」 78 00:05:31,123 --> 00:05:33,250 {\an8}最も賢いのは どいつだ? 79 00:05:33,375 --> 00:05:35,961 {\an8}たくましく生き残れ! 80 00:05:36,086 --> 00:05:38,088 {\an8}「サバイバー」の始まりだ! 81 00:05:40,507 --> 00:05:42,217 キーシャンが外されたら- 82 00:05:42,342 --> 00:05:43,802 最悪だよ 83 00:05:46,055 --> 00:05:47,347 私も同感 84 00:05:57,858 --> 00:05:59,860 みんな 注目して 85 00:06:00,235 --> 00:06:04,448 新社長の ブラッドリー・プレストンだ 86 00:06:08,786 --> 00:06:10,287 ITのマーシャル 87 00:06:10,412 --> 00:06:12,206 マーシャル よろしく 88 00:06:12,331 --> 00:06:13,415 営業のソニア 89 00:06:14,833 --> 00:06:17,044 マーケティング部のシエラ 90 00:06:17,169 --> 00:06:18,337 みんな 座れ 91 00:06:18,462 --> 00:06:19,963 仕事に戻って 92 00:06:20,672 --> 00:06:22,591 少しお話が 93 00:06:23,217 --> 00:06:24,301 早めに... 94 00:06:24,426 --> 00:06:26,095 プレストン社長! 95 00:06:26,470 --> 00:06:28,097 〝ブラッドリー〞でいい 96 00:06:30,349 --> 00:06:32,351 リンダ・リドルです 97 00:06:32,476 --> 00:06:34,478 クリスマスパーティの 98 00:06:35,062 --> 00:06:37,231 そうだった! もちろん 99 00:06:37,356 --> 00:06:38,732 また会えたね 100 00:06:38,857 --> 00:06:41,443 お父様のこと お悔やみを... 101 00:06:41,568 --> 00:06:42,569 ありがとう 102 00:06:42,694 --> 00:06:45,239 指導していただきました 103 00:06:45,364 --> 00:06:46,490 僕もだ 104 00:06:47,074 --> 00:06:49,326 でもお力になれて- 105 00:06:49,451 --> 00:06:51,120 ワクワクします 106 00:06:51,245 --> 00:06:55,999 戦略的ビジョンを実現して 会社を新しい... 107 00:06:59,253 --> 00:07:00,254 成功へ 108 00:07:01,338 --> 00:07:02,172 そうです 109 00:07:02,256 --> 00:07:04,716 頑張るが大変だ 110 00:07:04,842 --> 00:07:06,426 先人の足跡が 111 00:07:06,844 --> 00:07:07,970 1人じゃムリ 112 00:07:10,305 --> 00:07:13,517 足跡をたどれる靴を はいてます 113 00:07:13,767 --> 00:07:14,685 何て? 114 00:07:14,852 --> 00:07:17,938 これは私の 〝リドル・ミュール〞 115 00:07:18,063 --> 00:07:20,691 長距離を歩いた友です 116 00:07:20,816 --> 00:07:24,278 どんな重荷にも耐えられます 117 00:07:24,403 --> 00:07:26,613 ああ 仕事するよ 118 00:07:26,989 --> 00:07:29,366 ちょっと! すごい靴 119 00:07:29,491 --> 00:07:31,285 めっちゃ高そう 120 00:07:31,577 --> 00:07:34,163 水たまりに気をつけて 121 00:07:34,288 --> 00:07:36,039 ごめん 何て? 122 00:07:36,290 --> 00:07:38,500 水たまりに注意! 123 00:07:39,543 --> 00:07:41,044 気をつけるよ 124 00:07:42,129 --> 00:07:44,590 じゃあ 仕事に戻って 125 00:07:46,383 --> 00:07:48,677 よし 気を抜くなよ 126 00:07:48,802 --> 00:07:50,220 やあ バーバラ 127 00:07:50,345 --> 00:07:51,597 電話は後だ 128 00:07:53,640 --> 00:07:54,933 うまく話せた 129 00:07:55,058 --> 00:07:58,854 コンサル会社のススメに従う? 130 00:07:59,479 --> 00:08:02,774 コンサル会社が コンサル会社を雇う? 131 00:08:02,900 --> 00:08:03,734 これ 何だ? 132 00:08:03,817 --> 00:08:04,651 何です? 133 00:08:04,735 --> 00:08:05,777 これだよ 134 00:08:05,944 --> 00:08:07,112 さあ 135 00:08:07,529 --> 00:08:08,363 嗅げ 136 00:08:08,447 --> 00:08:09,281 いえ 137 00:08:09,364 --> 00:08:10,199 嗅げ 138 00:08:10,407 --> 00:08:11,325 嗅げ 139 00:08:19,208 --> 00:08:20,334 嗅げ 140 00:08:25,923 --> 00:08:27,049 ツナです 141 00:08:28,008 --> 00:08:29,092 ツナか... 142 00:08:31,637 --> 00:08:33,096 あのキモい女だ 143 00:08:33,222 --> 00:08:35,974 安物の靴で話しかけてきた 144 00:08:36,099 --> 00:08:39,144 リンダには お父上が昇進の約束を 145 00:08:39,269 --> 00:08:41,271 部長から副社長に 146 00:08:41,355 --> 00:08:43,148 給与も大幅アップ 147 00:08:43,649 --> 00:08:44,775 早めに辞令を 148 00:08:44,900 --> 00:08:46,944 その席はドノヴァンに 149 00:08:47,945 --> 00:08:49,488 お父上はリンダを- 150 00:08:49,613 --> 00:08:50,697 信頼してた 151 00:08:50,822 --> 00:08:52,199 彼女は使えます 152 00:08:52,324 --> 00:08:53,617 俺の顔を見ろ 153 00:08:53,742 --> 00:08:55,244 〝だから?〞って顔だ 154 00:08:55,369 --> 00:08:58,038 父は死んだ 俺が決める 155 00:08:58,622 --> 00:09:00,707 あの女は移せ 156 00:09:00,832 --> 00:09:02,084 出張所とか 157 00:09:02,209 --> 00:09:05,128 遠い場所へ マジでキモい 158 00:09:07,339 --> 00:09:08,715 バンコクの件は? 159 00:09:09,216 --> 00:09:14,179 別添Dは ドノヴァンには まとめられません 160 00:09:14,304 --> 00:09:15,597 リンダ頼みです 161 00:09:15,722 --> 00:09:17,307 分かったよ 162 00:09:18,016 --> 00:09:19,059 呼べ 163 00:09:19,518 --> 00:09:21,728 手伝わせて 左遷だ 164 00:09:30,487 --> 00:09:32,698 これ 見てください 165 00:09:34,408 --> 00:09:35,784 揺らして... 166 00:09:40,539 --> 00:09:41,373 よし 167 00:09:42,708 --> 00:09:43,959 仕事だ 168 00:09:47,212 --> 00:09:48,463 仕事します 169 00:09:50,340 --> 00:09:52,884 なんだか仲良さそう 170 00:09:53,135 --> 00:09:55,470 副社長になるみたい 171 00:09:56,346 --> 00:09:58,223 ごめん 何て? 172 00:09:58,348 --> 00:10:01,226 今 全社通知メールを 書いてる 173 00:10:01,351 --> 00:10:03,103 冗談だよね? 174 00:10:03,478 --> 00:10:08,442 SNSを見たら 大学で社長と同じ社交クラブ 175 00:10:08,567 --> 00:10:11,236 一緒にゴルフもするしね 176 00:10:31,006 --> 00:10:32,507 リンダ 何なの? 177 00:10:33,383 --> 00:10:37,846 では 僕のために どこまで 尽 • く • し • て • くれる? 178 00:10:39,639 --> 00:10:41,058 プレストン社長 179 00:10:41,141 --> 00:10:41,975 面接中だ 180 00:10:42,184 --> 00:10:44,519 すみません お話が 181 00:10:45,103 --> 00:10:46,355 お願いします 182 00:10:47,481 --> 00:10:48,482 お願いです 183 00:10:48,732 --> 00:10:49,733 分かった 184 00:10:50,359 --> 00:10:51,526 連絡する 185 00:10:52,361 --> 00:10:53,695 ご苦労さま 186 00:10:56,156 --> 00:10:57,449 すみません 187 00:10:59,242 --> 00:11:00,410 強引に... 188 00:11:00,535 --> 00:11:03,121 何でも相談しろ どうした? 189 00:11:03,246 --> 00:11:05,582 昇進の話を聞いて... 190 00:11:05,707 --> 00:11:07,626 自分でなく不満? 191 00:11:08,126 --> 00:11:09,169 そうです 192 00:11:09,294 --> 00:11:10,587 そうか 193 00:11:10,879 --> 00:11:12,547 恐れながら... 194 00:11:14,049 --> 00:11:18,553 ドノヴァンは入社して半年 私は7年で... 195 00:11:19,513 --> 00:11:20,764 なるほど 196 00:11:20,847 --> 00:11:22,265 話そう 197 00:11:22,849 --> 00:11:24,351 ドアを閉めて 198 00:11:24,643 --> 00:11:25,977 話し合おう 199 00:11:33,443 --> 00:11:34,903 座って 200 00:11:41,284 --> 00:11:44,871 率直に言おう いいかな? 201 00:11:45,288 --> 00:11:47,624 数字に強いのは知ってる 202 00:11:48,333 --> 00:11:49,793 特殊だ 203 00:11:50,585 --> 00:11:51,711 そうですね 204 00:11:51,837 --> 00:11:57,175 君の仕事を見返してみたら すばらしく優秀だった 205 00:11:57,300 --> 00:11:58,301 どうも 206 00:11:58,427 --> 00:12:00,554 だが君は- 207 00:12:01,263 --> 00:12:06,184 役員になる準備が まだ できてない気がする 208 00:12:10,147 --> 00:12:11,356 なぜです? 209 00:12:11,481 --> 00:12:16,194 副社長には 社交的な人間がいいんだ 210 00:12:16,570 --> 00:12:20,949 僕の横にいて 人に好かれる人物 211 00:12:21,324 --> 00:12:23,952 魅力にあふれてて- 212 00:12:24,411 --> 00:12:26,663 取引ができてゴルフも 213 00:12:27,414 --> 00:12:28,707 分かるか? 214 00:12:30,041 --> 00:12:31,626 冗談ですか? 215 00:12:31,751 --> 00:12:32,586 いいや 216 00:12:33,086 --> 00:12:36,047 そこだ その... 付いてる 217 00:12:36,298 --> 00:12:37,299 そこに 218 00:12:37,966 --> 00:12:39,259 取れた 219 00:12:40,093 --> 00:12:41,887 そういうところだ 220 00:12:44,806 --> 00:12:48,059 やはり君に副社長はムリだ 221 00:12:48,685 --> 00:12:50,187 正直 言ってね 222 00:12:52,522 --> 00:12:55,025 だが この直談判は- 223 00:12:55,650 --> 00:12:58,361 予想外だし 大した タ • マ • だ 224 00:12:58,653 --> 00:12:59,863 マジで 225 00:13:02,407 --> 00:13:03,992 いい案がある 226 00:13:05,285 --> 00:13:06,953 こうしよう 227 00:13:07,537 --> 00:13:11,541 バンコクでの合併の件は 知ってる? 228 00:13:12,501 --> 00:13:13,585 はい 229 00:13:14,169 --> 00:13:15,295 じゃあ- 230 00:13:15,879 --> 00:13:17,130 一緒に来い 231 00:13:18,089 --> 00:13:20,842 別添Dの問題もある 232 00:13:20,967 --> 00:13:24,095 解決して能力を見せてくれ 233 00:13:25,847 --> 00:13:26,890 フェアだろ? 234 00:13:28,141 --> 00:13:28,975 よし! 235 00:13:29,434 --> 00:13:31,186 話せて よかった 236 00:13:37,192 --> 00:13:38,235 やあ 237 00:13:38,485 --> 00:13:39,611 セクシーじゃん 238 00:13:39,736 --> 00:13:41,780 お邪魔しちゃった? 239 00:13:41,905 --> 00:13:43,615 ちょうど終わった 240 00:13:43,740 --> 00:13:44,908 ステキだ 241 00:13:47,035 --> 00:13:49,538 リンダ 婚約者のズーリだ 242 00:13:49,663 --> 00:13:50,956 初めまして 243 00:13:53,333 --> 00:13:54,834 婚約 者 • おめでとう 244 00:13:55,293 --> 00:13:56,753 そうよね 245 00:13:56,878 --> 00:13:57,963 ありがとう 246 00:13:58,088 --> 00:14:00,465 リンダは有能なんだ 247 00:14:00,590 --> 00:14:01,633 感謝してる 248 00:14:01,758 --> 00:14:02,676 じゃあ また 249 00:14:03,009 --> 00:14:04,511 待ってくれ 250 00:14:05,303 --> 00:14:08,765 言い忘れてたが 苦情が来てる 251 00:14:09,766 --> 00:14:11,393 苦情? なぜ... 252 00:14:11,518 --> 00:14:14,646 〝不快なニオイ〞だったかな 253 00:14:14,771 --> 00:14:15,730 ツナは? 254 00:14:15,855 --> 00:14:17,399 どうだ? デスクに? 255 00:14:18,066 --> 00:14:21,736 会社の方針だ ランチは休憩室で 256 00:14:21,903 --> 00:14:26,825 仕事に集中したいのに ニオイで気が散るかも 257 00:14:28,159 --> 00:14:29,411 分かったな? 258 00:14:30,203 --> 00:14:31,538 分かりました 259 00:14:35,083 --> 00:14:36,418 最悪だな 260 00:14:46,553 --> 00:14:49,848 泣かないで 泣いちゃダメ 261 00:14:50,390 --> 00:14:51,600 ダメ 262 00:14:57,814 --> 00:15:00,984 リンダ 聞きなさい 263 00:15:01,610 --> 00:15:03,320 大丈夫よ 264 00:15:08,867 --> 00:15:11,119 あなたは完璧だから 265 00:15:12,495 --> 00:15:14,372 そのままでいい 266 00:15:18,877 --> 00:15:23,506 あなたは完璧 そのままでいいの 267 00:15:28,887 --> 00:15:29,971 来たぞ 268 00:15:31,014 --> 00:15:32,682 おはようございます! 269 00:15:35,393 --> 00:15:36,394 じゃあ- 270 00:15:37,103 --> 00:15:40,231 空高く飛びたい人は? 271 00:15:42,525 --> 00:15:43,610 私です 272 00:15:44,527 --> 00:15:47,864 昨夜 別添Dに 取りかかったら- 273 00:15:47,989 --> 00:15:50,992 問題を解決する抜け道が 274 00:15:51,576 --> 00:15:53,870 後で お耳を拝借 275 00:15:54,412 --> 00:15:55,413 何て? 276 00:15:55,538 --> 00:15:57,666 行くぞ  ム • ス • コ • と空へ 277 00:15:58,249 --> 00:16:00,085 リラックスしろよ 278 00:16:01,002 --> 00:16:02,671 頑張りすぎだ 279 00:16:14,015 --> 00:16:16,726 〝機密資料 別添D〞 280 00:16:17,102 --> 00:16:19,187 サイアム・ カントリークラブ 281 00:16:19,312 --> 00:16:23,733 18番ホールの左ドッグは 絶対 気に入る 282 00:16:24,776 --> 00:16:26,695 では これを 283 00:16:27,320 --> 00:16:28,988 絶対 気に入る 284 00:16:29,072 --> 00:16:30,240 見てください 285 00:16:39,416 --> 00:16:41,376 {\an8}〝オーディション  リンダ・リドル〞 286 00:16:42,001 --> 00:16:43,628 何だ これは? 287 00:16:46,506 --> 00:16:47,424 ウソだろ? 288 00:16:47,549 --> 00:16:48,967 リンダです 289 00:16:50,427 --> 00:16:52,011 {\an8}ありえない 290 00:16:52,137 --> 00:16:54,431 {\an8}どうか私を次の- 291 00:16:54,556 --> 00:16:56,349 サバイバーに! 292 00:17:01,688 --> 00:17:03,106 本は大好き 293 00:17:03,606 --> 00:17:06,109 アウトドアも大好き! 294 00:17:10,029 --> 00:17:12,365 森林生活は お手のもの 295 00:17:12,449 --> 00:17:14,784 〝速やかな合併が可能〞 296 00:17:16,119 --> 00:17:18,371 火起こしの方法は3つ 297 00:17:18,455 --> 00:17:20,165 全部 できます 298 00:17:25,962 --> 00:17:31,342 所属は戦略企画部 常に10手先を行く人間です 299 00:17:33,261 --> 00:17:34,763 問題勃発? 300 00:17:34,846 --> 00:17:36,306 乗り越える! 301 00:17:36,431 --> 00:17:38,183 何してんだよ? 302 00:17:38,725 --> 00:17:39,601 最強だ 303 00:17:40,518 --> 00:17:42,771 私は自信に みなぎり- 304 00:17:43,605 --> 00:17:45,356 ユーモアもある 305 00:17:47,525 --> 00:17:51,488 前向きだから 人にも好かれてます 306 00:17:51,821 --> 00:17:53,865 さすが 副 • 社 • 長 • だな 307 00:17:54,949 --> 00:17:57,952 {\an8}〝保存しますか?〞 賢く! 308 00:17:57,410 --> 00:17:58,787 たくましく! 309 00:17:59,996 --> 00:18:01,080 生き残れ! 310 00:18:01,080 --> 00:18:02,332 {\an8}〝保存しない〞 311 00:18:03,833 --> 00:18:05,376 どうなの? ジェフ 312 00:18:05,668 --> 00:18:07,796 私はサバイバー向き? 313 00:18:08,505 --> 00:18:09,547 聞いて 314 00:18:15,386 --> 00:18:16,638 何だった? 315 00:18:17,555 --> 00:18:20,725 皆様 テーブルを戻して お席へ 316 00:18:20,850 --> 00:18:23,645 シートベルトをお締めください 317 00:18:25,897 --> 00:18:26,981 では 諸君 318 00:18:27,106 --> 00:18:28,149 席に戻れ 319 00:18:28,274 --> 00:18:29,317 ビビリならな 320 00:18:32,111 --> 00:18:33,279 こいつ... 321 00:18:36,199 --> 00:18:37,992 チェイス どけ! 322 00:18:47,544 --> 00:18:50,547 天の父よ 御名を 崇 あが めさせ... 323 00:18:50,672 --> 00:18:54,133 我らに糧を与え... ウソ! 罪を 赦 ゆる し... 324 00:18:54,259 --> 00:18:56,636 ウソ! ダメ! 325 00:19:01,099 --> 00:19:02,725 助けて! 頼む! 326 00:19:02,809 --> 00:19:03,977 つかまって! 327 00:19:05,019 --> 00:19:07,063 そう 手を... 328 00:19:07,188 --> 00:19:08,106 席を空けろ! 329 00:19:08,815 --> 00:19:09,899 どけ! 330 00:19:10,233 --> 00:19:12,735 助けてくれ ブラッドリー! 331 00:19:12,861 --> 00:19:13,945 離せ! 332 00:19:16,489 --> 00:19:17,448 手を離せ! 333 00:19:23,413 --> 00:19:24,539 つかまるな! 334 00:19:26,666 --> 00:19:27,834 離すな! 335 00:19:28,626 --> 00:19:29,460 耐えろ! 336 00:19:30,712 --> 00:19:31,796 早く どけ! 337 00:19:50,940 --> 00:19:52,358 リンダ! 338 00:19:54,569 --> 00:19:56,654 何とかしろ 早く! 339 00:19:57,113 --> 00:19:57,947 リンダ! 340 00:23:38,709 --> 00:23:40,837 ねえ ちょっと... 341 00:23:48,719 --> 00:23:50,596 なんで あんたよ? 342 00:23:55,518 --> 00:23:56,477 クソ! 343 00:24:29,010 --> 00:24:29,844 よし! 344 00:26:37,847 --> 00:26:39,932 生き返ったの? 345 00:26:44,186 --> 00:26:45,229 飲んで 346 00:26:49,650 --> 00:26:50,693 いいわ 347 00:27:02,288 --> 00:27:03,539 みんなは? 348 00:27:04,707 --> 00:27:06,459 他のみんなは? 349 00:27:10,796 --> 00:27:12,048 ドノヴァンは? 350 00:27:19,889 --> 00:27:20,931 何日? 351 00:27:21,265 --> 00:27:22,516 眠ってたか? 352 00:27:23,434 --> 00:27:24,727 1日半よ 353 00:27:26,354 --> 00:27:28,314 死んじゃうかと... 354 00:27:29,899 --> 00:27:32,234 でも回復したみたい 355 00:27:35,696 --> 00:27:37,198 お代わりを 356 00:27:40,951 --> 00:27:42,203 ありがとう 357 00:27:52,838 --> 00:27:53,839 ほら! 358 00:27:54,507 --> 00:27:55,508 ついて! 359 00:28:03,432 --> 00:28:04,475 やった! 360 00:28:32,586 --> 00:28:33,754 ついた! 361 00:28:47,059 --> 00:28:50,312 よし 栄養を取らなきゃね 362 00:28:51,230 --> 00:28:52,314 熱い 363 00:28:55,443 --> 00:28:56,277 食べて 364 00:28:56,360 --> 00:28:58,946 イヤだ そんなもの 365 00:28:59,071 --> 00:29:02,491 体力をつけるには 食べるしかない 366 00:29:02,616 --> 00:29:04,160 ちょっとだけ 367 00:29:05,035 --> 00:29:06,245 かじって 368 00:29:18,215 --> 00:29:19,300 のみ込んで 369 00:30:15,397 --> 00:30:17,066 コンク貝よ! 370 00:30:18,108 --> 00:30:19,568 コンク貝! 371 00:30:21,445 --> 00:30:23,531 貝をゲット! 372 00:30:25,699 --> 00:30:27,243 〝発言権を〞 373 00:30:28,285 --> 00:30:29,912 ゲットした 374 00:30:30,204 --> 00:30:33,249 〝コンチ〞じゃなくて 〝コンク〞 375 00:30:35,417 --> 00:30:37,670 巻貝の一種よ 376 00:30:38,379 --> 00:30:42,132 割って焼けば 絶対おいしい 377 00:30:46,679 --> 00:30:48,722 いつ救助が来る? 378 00:30:53,310 --> 00:30:54,395 さあね 379 00:30:56,522 --> 00:30:59,024 事故現場を見つけて- 380 00:30:59,650 --> 00:31:03,362 生存者がいるかを確認 381 00:31:04,113 --> 00:31:07,908 ここはタイランド湾だけど- 382 00:31:08,409 --> 00:31:13,497 だいぶ流されたし 小さな島も たくさんある 383 00:31:13,622 --> 00:31:15,374 試したのか? 384 00:31:16,125 --> 00:31:17,835 遭難信号は? 385 00:31:17,918 --> 00:31:18,752 何て? 386 00:31:19,044 --> 00:31:21,589 遭難信号だ 例えば... 387 00:31:22,089 --> 00:31:23,090 そう 388 00:31:23,382 --> 00:31:27,845 その細い竹をビーチに 〝ヘルプ〞の形に置くとか 389 00:31:28,804 --> 00:31:30,180 そんなやつ 390 00:31:30,598 --> 00:31:31,932 それか火で- 391 00:31:32,057 --> 00:31:35,728 大きな煙を上げるのも いいかも 392 00:31:35,853 --> 00:31:37,021 悪いけど- 393 00:31:37,146 --> 00:31:41,317 それは優先事項には 入ってなかった 394 00:31:41,442 --> 00:31:44,320 生きるので精一杯でね 395 00:31:45,613 --> 00:31:48,115 食料に水 シェルターも 396 00:31:48,240 --> 00:31:52,870 分かるが GPSとか 飛行機にあった機器は? 397 00:31:52,995 --> 00:31:55,497 浜に打ち上げられてるかも 398 00:31:55,623 --> 00:31:58,751 重要なのは 救助を呼ぶことだ 399 00:31:58,876 --> 00:32:03,339 ま • ま • ご • と • で 遊んでる場合じゃない 400 00:32:05,215 --> 00:32:08,260 あんたは死ぬところだった 401 00:32:09,011 --> 00:32:11,722 私が助けなかったらね 402 00:32:14,892 --> 00:32:15,893 ああ 403 00:32:16,101 --> 00:32:18,562 俺が死んだら お前が困る 404 00:32:20,439 --> 00:32:21,607 どういう意味? 405 00:32:21,732 --> 00:32:23,108 分かるだろ 406 00:32:24,610 --> 00:32:26,445 とにかく... 407 00:32:28,989 --> 00:32:30,616 何? どうしたの? 408 00:32:31,533 --> 00:32:32,868 立とうとした? 409 00:32:32,993 --> 00:32:34,995 骨は折れてないけど... 410 00:32:35,371 --> 00:32:37,706 大丈夫だ 問題ない 411 00:32:37,831 --> 00:32:40,709 やめろ! 俺に触るな 412 00:32:40,834 --> 00:32:42,836 赤ちゃんの手みたい 413 00:32:42,961 --> 00:32:45,464 出来立てって感じ 414 00:32:45,798 --> 00:32:48,801 面白いか この状況が? 415 00:32:48,926 --> 00:32:51,595 その口の利き方も何だ? 416 00:32:51,720 --> 00:32:53,138 部下のくせに 417 00:32:56,475 --> 00:32:57,726 今 何て? 418 00:32:57,851 --> 00:32:58,977 聞こえただろ 419 00:33:01,730 --> 00:33:03,148 何か問題か? 420 00:33:13,659 --> 00:33:14,660 乗るな... 421 00:33:14,785 --> 00:33:15,994 失礼 422 00:33:18,080 --> 00:33:21,750 そうか なるほど どうせ臭かった 423 00:33:23,210 --> 00:33:24,795 汚い靴だ 424 00:33:26,004 --> 00:33:27,256 どこ行く? 425 00:33:29,466 --> 00:33:30,509 やめろよ 426 00:33:30,634 --> 00:33:34,138 貝だけ置いてってくれよ! 427 00:33:34,513 --> 00:33:35,764 おい! 428 00:33:38,684 --> 00:33:40,561 飢え死にする! 429 00:33:50,237 --> 00:33:51,488 そうか 430 00:33:54,158 --> 00:33:55,576 いいさ 431 00:33:57,870 --> 00:33:59,705 いいや よくない 432 00:34:02,124 --> 00:34:04,293 全然 平気だ 433 00:34:05,127 --> 00:34:07,671 時間ならある 用事もない 434 00:34:07,796 --> 00:34:09,339 行く所も... 435 00:34:25,397 --> 00:34:27,941 水くらい置いてけ! 436 00:35:14,321 --> 00:35:16,114 リンダ! 437 00:35:48,522 --> 00:35:51,275 ここは会社じゃないの 438 00:35:53,902 --> 00:35:54,903 いい? 439 00:35:59,283 --> 00:36:00,117 帰ったか 440 00:36:00,450 --> 00:36:02,452 戻ってこないかと... 441 00:36:02,953 --> 00:36:05,539 イノシシの足跡が 442 00:36:05,622 --> 00:36:06,456 イノシシ? 443 00:36:06,540 --> 00:36:07,875 凶暴なブタか? 444 00:36:08,000 --> 00:36:09,209 救いのね 445 00:36:10,377 --> 00:36:13,255 あと数日で船が来るか... 446 00:36:13,589 --> 00:36:14,590 それ 何だ? 447 00:36:14,715 --> 00:36:16,592 1週間 来ないかも 448 00:36:17,175 --> 00:36:19,177 体力をつけなきゃ 449 00:36:19,303 --> 00:36:21,138 イノシシを狩る? 450 00:36:22,014 --> 00:36:23,515 経理のリンダが? 451 00:36:25,225 --> 00:36:27,603 戦略企画部だけど 452 00:36:27,728 --> 00:36:28,896 何でもいい 453 00:36:29,021 --> 00:36:32,274 待って まさか知らなかった? 454 00:36:33,442 --> 00:36:36,194 私の優秀な仕事を- 455 00:36:36,320 --> 00:36:39,197 見返したはずなのに? 456 00:36:40,324 --> 00:36:44,870 さらっと 私の昇進を見送った? 457 00:36:44,995 --> 00:36:46,288 ああ いいか 458 00:36:46,413 --> 00:36:49,708 社長は時に 難しい決断を 459 00:36:49,833 --> 00:36:50,834 分かるだろ? 460 00:36:50,959 --> 00:36:51,960 黙れ 461 00:37:43,303 --> 00:37:45,555 どこ? イノシシちゃん 462 00:39:43,131 --> 00:39:44,883 狩りの経験は? 463 00:39:49,179 --> 00:39:50,722 ハマりそう 464 00:40:02,734 --> 00:40:05,487 この肉 最高においしい 465 00:40:05,695 --> 00:40:06,988 絶品だ 466 00:40:15,372 --> 00:40:16,540 何だ? 467 00:40:18,291 --> 00:40:20,168 思っただけ 468 00:40:21,962 --> 00:40:25,090 あんたが ボーッとしてる間に... 469 00:40:26,508 --> 00:40:28,677 私が 生計 ベーコン を 470 00:40:44,442 --> 00:40:45,735 確かにな 471 00:40:47,112 --> 00:40:49,739 実際 稼いできた 472 00:40:49,865 --> 00:40:51,199 ベーコンを 473 00:40:54,703 --> 00:40:56,288 ブタっ鼻! 474 00:40:58,999 --> 00:41:00,959 誰がベーコンよ? 475 00:42:41,851 --> 00:42:42,894 助け... 476 00:42:51,945 --> 00:42:53,321 まだダメ 477 00:43:04,332 --> 00:43:05,500 お疲れ! 478 00:43:05,875 --> 00:43:07,043 やあ 479 00:43:07,168 --> 00:43:08,545 何があった? 480 00:43:08,670 --> 00:43:10,380 特に何も 481 00:43:11,715 --> 00:43:12,841 何してた? 482 00:43:12,966 --> 00:43:14,175 探検ね 483 00:43:14,551 --> 00:43:15,969 水源を見つけた 484 00:43:16,094 --> 00:43:17,137 いいね 485 00:43:17,554 --> 00:43:19,806 フラッペも あった? 486 00:43:20,807 --> 00:43:23,685 おいしいから飲んでみて 487 00:43:24,686 --> 00:43:26,521 リュック 作ったの? 488 00:43:26,646 --> 00:43:28,356 そうなの! どう思う? 489 00:43:28,481 --> 00:43:29,983 カワイイでしょ? 490 00:43:30,942 --> 00:43:32,569 めっちゃカワイイ 491 00:43:34,946 --> 00:43:36,698 何 どうしたの? 492 00:43:36,823 --> 00:43:38,616 何だと思う? 493 00:43:39,701 --> 00:43:40,618 もう- 494 00:43:40,744 --> 00:43:43,371 2週間も経つんだぞ 495 00:43:43,913 --> 00:43:45,206 なぜ救助が来ない? 496 00:43:45,332 --> 00:43:47,125 知らないよ 497 00:43:47,667 --> 00:43:50,920 たぶん もうすぐ来るでしょ 498 00:43:51,921 --> 00:43:56,259 サバイバルに 一番大事なこと 知ってる? 499 00:43:56,509 --> 00:43:58,636 何より大事なこと 500 00:43:59,804 --> 00:44:01,014 ポジティブさよ 501 00:44:01,139 --> 00:44:02,891 ふざけてるのか? 502 00:44:03,016 --> 00:44:06,311 行動するんだ マジで もうウンザリだ 503 00:44:06,895 --> 00:44:10,607 何とかしなきゃ イカダを作るとか 504 00:44:10,732 --> 00:44:11,775 何て? 505 00:44:12,150 --> 00:44:16,321 「60ミニッツ」で 難破船の生存者が3つの条件を 506 00:44:16,446 --> 00:44:19,616 食料と水 それに見つかること 507 00:44:19,741 --> 00:44:25,246 船が通る場所へ行って 見つけてもらうしかない 508 00:44:25,497 --> 00:44:26,539 イカダで 509 00:44:26,664 --> 00:44:28,541 やめたほうがいい 510 00:44:28,958 --> 00:44:30,960 イカダは ちょっと... 511 00:44:31,294 --> 00:44:35,298 ありえるけど最後の手段ね 512 00:44:36,341 --> 00:44:37,342 ダメ 513 00:44:37,634 --> 00:44:39,636 このまま続ける 514 00:44:40,595 --> 00:44:42,013 諦めずに 515 00:44:42,931 --> 00:44:47,018 それに正直 悪い生活じゃない 516 00:44:47,394 --> 00:44:50,980 食料に水 話し相手もいる 517 00:44:51,523 --> 00:44:56,152 リンダ 悪いが俺にとって ここは最悪だ 518 00:45:00,198 --> 00:45:01,408 ガーン 519 00:45:02,492 --> 00:45:03,993 お世話したのに 520 00:45:04,119 --> 00:45:05,745 お世話した? 521 00:45:06,037 --> 00:45:07,789 この顔 見たか? 522 00:45:08,331 --> 00:45:10,792 肌がボロボロだ 523 00:45:11,793 --> 00:45:14,462 前より たくましくなってる 524 00:45:16,840 --> 00:45:19,426 お前だけが楽しんでる 525 00:45:19,759 --> 00:45:21,511 何してるの? 526 00:45:21,636 --> 00:45:22,470 島を出る 527 00:45:22,595 --> 00:45:24,222 体重をかけちゃダメ 528 00:45:24,347 --> 00:45:25,765 指図するな! 529 00:45:25,890 --> 00:45:27,142 分かったか! 530 00:45:29,102 --> 00:45:29,936 お前さ 531 00:45:30,562 --> 00:45:32,522 賢いつもりだろ? 532 00:45:33,064 --> 00:45:34,816 だが この俺は- 533 00:45:35,525 --> 00:45:38,027 〝次世代の500社〞のCEO 534 00:45:38,153 --> 00:45:39,237 そうだ 535 00:45:40,238 --> 00:45:42,824 父親が作った会社だよね? 536 00:45:42,949 --> 00:45:44,742 ご冥福を 537 00:45:46,619 --> 00:45:47,912 マジか 538 00:45:48,246 --> 00:45:51,374 言っとくが お前は終わりだ 539 00:45:51,833 --> 00:45:53,376 お前はクビだ 540 00:45:53,501 --> 00:45:54,711 マジで? 541 00:45:54,878 --> 00:45:56,129 あらヤダ 542 00:45:58,590 --> 00:45:59,674 どこ行くの? 543 00:45:59,799 --> 00:46:01,176 ほっとけ! 544 00:46:01,301 --> 00:46:02,719 1人で暮らす 545 00:46:02,844 --> 00:46:07,098 ラクショーだ 葉っぱと枝で小屋を 546 00:46:07,432 --> 00:46:08,975 作り方は見た 547 00:46:09,476 --> 00:46:12,187 じゃあ 頑張って! 548 00:46:12,312 --> 00:46:14,981 最後のお給料の送り先は- 549 00:46:15,482 --> 00:46:17,692 2番目のココナツの木ね! 550 00:46:18,860 --> 00:46:20,445 いい岩だ 551 00:46:22,405 --> 00:46:25,825 いい木で いい基礎ができる 552 00:46:28,203 --> 00:46:29,996 俺の家だ 553 00:46:45,803 --> 00:46:47,013 順調だぜ 554 00:48:15,852 --> 00:48:16,894 おはよう! 555 00:48:23,026 --> 00:48:24,402 ヘ プ • ル • ? 556 00:48:28,197 --> 00:48:30,199 {\an8}〝ヘプル〞 557 00:49:32,887 --> 00:49:34,097 負けだ 558 00:49:45,733 --> 00:49:47,110 どうも! 559 00:49:48,903 --> 00:49:50,071 こんにちは 560 00:49:50,363 --> 00:49:51,489 コンコン 561 00:49:52,115 --> 00:49:53,199 やあ 562 00:49:53,658 --> 00:49:54,701 リンダ? 563 00:49:55,326 --> 00:49:56,494 君かい? 564 00:49:56,619 --> 00:49:58,955 クリスマスパーティで 会ったよね? 565 00:50:00,957 --> 00:50:02,959 そうね 覚えてる 566 00:50:03,084 --> 00:50:04,127 プレストンさん? 567 00:50:04,252 --> 00:50:05,420 そうだ 元気? 568 00:50:05,545 --> 00:50:07,463 元気よ そこ... 569 00:50:07,797 --> 00:50:08,798 何か... 570 00:50:10,717 --> 00:50:11,718 やだ 571 00:50:14,387 --> 00:50:15,263 取れた 572 00:50:16,431 --> 00:50:18,850 すごい ご 馳走 ちそう だ 573 00:50:18,933 --> 00:50:19,767 以前- 574 00:50:19,851 --> 00:50:22,854 もっと粗末な寿司に 大枚を 575 00:50:24,564 --> 00:50:26,274 今なら いくら払う? 576 00:50:26,941 --> 00:50:28,317 殺してもいい 577 00:50:29,068 --> 00:50:30,820 私が必要でしょ? 578 00:50:32,196 --> 00:50:33,448 やられた 579 00:50:36,200 --> 00:50:37,702 どこでナイフを? 580 00:50:39,078 --> 00:50:40,371 見つけたの 581 00:50:40,955 --> 00:50:43,958 いい物が打ち上げられてる 582 00:50:45,501 --> 00:50:47,211 大助かりよ 583 00:50:49,172 --> 00:50:50,298 それで? 584 00:50:51,007 --> 00:50:53,885 私のオフィスに何の用? 585 00:50:55,261 --> 00:50:56,804 謝りたい 586 00:50:57,680 --> 00:50:58,890 謝る? 587 00:50:59,265 --> 00:51:00,725 俺の態度を 588 00:51:00,850 --> 00:51:02,852 ここでの? 会社での? 589 00:51:02,977 --> 00:51:03,936 両方だ 590 00:51:04,437 --> 00:51:06,606 全部 撤回する 591 00:51:07,023 --> 00:51:08,065 クビにしない? 592 00:51:08,191 --> 00:51:09,817 貴重な人材だ 593 00:51:11,068 --> 00:51:13,029 我が社の要だ 594 00:51:13,321 --> 00:51:16,157 そう それなら安心した 595 00:51:16,282 --> 00:51:17,450 よかった 596 00:51:17,909 --> 00:51:18,910 ウマそうだ 597 00:51:19,035 --> 00:51:21,454 君もキレイだ 598 00:51:21,579 --> 00:51:22,789 失礼かな 599 00:51:23,122 --> 00:51:24,248 いいえ 600 00:51:24,707 --> 00:51:27,502 社長室に来た時と見違えた 601 00:51:28,127 --> 00:51:29,212 つまり- 602 00:51:29,754 --> 00:51:32,006 私を見くびってた? 603 00:51:33,049 --> 00:51:37,094 君を とんでもなく 見くびってたよ 604 00:51:37,220 --> 00:51:38,554 間違ってた 605 00:51:39,013 --> 00:51:42,350 心から また君と暮らしたい 606 00:51:43,351 --> 00:51:46,437 学びたい 君さえよければ 607 00:51:53,361 --> 00:51:54,195 ホントに? 608 00:51:54,278 --> 00:51:57,114 じゃあ 話し合いましょ 609 00:51:58,115 --> 00:51:59,325 そこに座る? 610 00:51:59,450 --> 00:52:00,284 ぜひ 611 00:52:00,368 --> 00:52:01,494 倒れる前に 612 00:52:05,581 --> 00:52:07,959 実は考えてたんだ 613 00:52:08,876 --> 00:52:12,213 できるだけ力になりたい 614 00:52:12,338 --> 00:52:14,465 君は難なくこなす 615 00:52:14,590 --> 00:52:18,135 でもチームになれば さらに強い 616 00:52:18,261 --> 00:52:20,763 それが賢い動きだ 617 00:52:20,888 --> 00:52:23,099 確かに それが賢い 618 00:52:23,224 --> 00:52:25,893 あなたにとってはね 619 00:52:26,143 --> 00:52:26,978 〝リンダ〞? 620 00:52:31,190 --> 00:52:32,441 どう思う? 621 00:52:32,567 --> 00:52:33,568 何が? 622 00:52:33,734 --> 00:52:37,029 俺の欠点を 大目に見てくれる? 623 00:52:38,322 --> 00:52:39,407 それで... 624 00:52:41,117 --> 00:52:43,536 ランチを一緒に 625 00:52:46,205 --> 00:52:47,498 どうかな 626 00:52:47,623 --> 00:52:49,125 信用できる? 627 00:52:50,877 --> 00:52:51,878 もちろん 628 00:52:57,884 --> 00:52:59,552 もったいない 629 00:53:01,429 --> 00:53:02,722 リンダ 頼む 630 00:53:02,930 --> 00:53:04,932 頼む お願いだ 631 00:53:06,225 --> 00:53:07,602 悪かった 632 00:53:10,479 --> 00:53:11,856 それだけ? 633 00:53:13,983 --> 00:53:15,484 アピール終了? 634 00:53:18,446 --> 00:53:19,947 何が欲しい? 635 00:53:21,741 --> 00:53:23,159 場合による 636 00:53:24,702 --> 00:53:29,248 私のために どこまで 尽 • く • し • て • くれる? 637 00:53:53,648 --> 00:53:56,484 冗談よ 冗談! 脱がないで 638 00:53:56,692 --> 00:53:59,195 そんなこと しない 639 00:54:00,821 --> 00:54:02,323 あんたとは違う 640 00:54:07,161 --> 00:54:08,245 もういい 641 00:54:08,955 --> 00:54:09,830 食べて 642 00:54:12,291 --> 00:54:13,417 召し上がれ 643 00:54:13,542 --> 00:54:15,044 ありがとう 本当に 644 00:54:15,169 --> 00:54:16,712 ソースと... 645 00:54:17,046 --> 00:54:19,215 水のお代わりを 646 00:54:20,257 --> 00:54:21,926 威張り屋さん 647 00:54:23,094 --> 00:54:24,512 何だ これ? 648 00:54:33,729 --> 00:54:34,689 ウマい! 649 00:54:35,690 --> 00:54:37,441 サイコーだ! 650 00:54:45,616 --> 00:54:47,618 散歩に行かない? 651 00:54:48,494 --> 00:54:50,955 脚のリハビリにもいい 652 00:54:51,455 --> 00:54:52,498 どこへ? 653 00:54:53,290 --> 00:54:54,166 秘密 654 00:54:56,460 --> 00:54:57,461 大丈夫? 655 00:55:18,774 --> 00:55:20,526 ここは難所よ 656 00:55:22,987 --> 00:55:24,739 気をつけて 657 00:55:29,869 --> 00:55:31,078 来られる? 658 00:55:34,832 --> 00:55:36,083 いい感じ! 659 00:55:36,500 --> 00:55:38,544 はい できた! 660 00:55:40,546 --> 00:55:42,089 楽しいでしょ? 661 00:55:43,674 --> 00:55:44,675 まあね 662 00:55:54,894 --> 00:55:56,604 何も来ない 663 00:55:59,356 --> 00:56:01,192 あそこが小屋 664 00:56:02,318 --> 00:56:03,486 来て 665 00:56:11,118 --> 00:56:13,037 採集の心得 666 00:56:13,913 --> 00:56:19,794 絶対に食べないで 黄色 緑 白のベリーはね 667 00:56:19,919 --> 00:56:22,922 毒があるか知りたければ... 668 00:56:29,595 --> 00:56:31,514 こんな反応が- 669 00:56:31,639 --> 00:56:32,640 出たら... 670 00:56:32,765 --> 00:56:35,518 朝食のスコーンには塗らない 671 00:56:36,769 --> 00:56:37,770 ウケる 672 00:56:37,895 --> 00:56:39,939 あと あそこね 673 00:56:40,064 --> 00:56:42,233 Xみたいな岩 見える? 674 00:56:42,358 --> 00:56:43,275 ああ 675 00:56:43,400 --> 00:56:48,405 あの辺りはトゲトゲの茂みと 毒のあるツルばかり 676 00:56:48,697 --> 00:56:52,701 3歩入れば 1週間 かゆくなるから- 677 00:56:53,619 --> 00:56:55,621 絶対に入らないで 678 00:56:56,705 --> 00:56:57,706 分かった 679 00:56:59,208 --> 00:57:00,709 じゃあ 戻ろう 680 00:57:02,711 --> 00:57:04,255 ノロマ君! 681 00:57:08,425 --> 00:57:11,762 少し脚を休めてもいいか? 682 00:57:13,347 --> 00:57:14,348 ええ 683 00:57:14,974 --> 00:57:16,475 ゆっくりね 684 00:57:18,394 --> 00:57:19,478 道のりは... 685 00:57:19,895 --> 00:57:20,938 マジか! 686 00:57:25,693 --> 00:57:26,944 手をかせ! 687 00:57:28,404 --> 00:57:29,572 つかまれ! 688 00:57:29,738 --> 00:57:30,865 手をつかめ! 689 00:57:31,907 --> 00:57:32,741 早く! 690 00:57:47,173 --> 00:57:48,215 無事か? 691 00:57:48,799 --> 00:57:50,050 ありがとう 692 00:57:50,718 --> 00:57:51,802 恩返しだ 693 00:57:58,726 --> 00:58:00,227 これ 見て! 694 00:58:00,352 --> 00:58:01,854 青いバナナ? 695 00:58:01,979 --> 00:58:03,480 今はね 696 00:58:06,066 --> 00:58:09,153 母なる自然に ちょっと刺激を 697 00:58:12,198 --> 00:58:14,950 熱で でんぷんが糖に変わる 698 00:58:16,118 --> 00:58:17,995 食べてみて 699 00:58:26,420 --> 00:58:27,588 ウソだろ 700 00:58:28,130 --> 00:58:29,590 絶品だ 701 00:58:30,299 --> 00:58:32,343 信じられない 702 00:58:32,676 --> 00:58:34,345 カリッとトロッと... 703 00:58:34,470 --> 00:58:36,680 全然 大したことない 704 00:58:37,431 --> 00:58:38,766 プルーノ 知ってる? 705 00:58:39,141 --> 00:58:40,434 プルーノ? 何だ? 706 00:58:40,559 --> 00:58:43,979 囚人が酔うために飲むやつ 707 00:58:44,396 --> 00:58:46,315 果物を発酵させる 708 00:58:46,649 --> 00:58:48,234 別名 トイレワイン 709 00:58:48,359 --> 00:58:49,526 トイレワイン? 710 00:58:50,236 --> 00:58:52,154 作りたいのか? 711 00:58:52,863 --> 00:58:54,114 もう作った 712 00:58:54,990 --> 00:58:56,867 数日 かけてね 713 00:58:57,743 --> 00:58:59,036 酔いたい? 714 00:58:59,328 --> 00:59:00,329 トーゼン 715 00:59:00,621 --> 00:59:02,122 いいじゃん! 716 00:59:08,837 --> 00:59:10,089 サイコーだ 717 00:59:10,214 --> 00:59:11,674 どうも スウィーティ 718 00:59:11,966 --> 00:59:13,259 スウィーティ? 719 00:59:15,594 --> 00:59:18,389 ごめん うちの鳥の名前なの 720 00:59:18,764 --> 00:59:20,224 鳥を飼ってる? 721 00:59:20,432 --> 00:59:21,433 会いたい 722 00:59:21,558 --> 00:59:22,685 だよな 723 00:59:22,810 --> 00:59:24,186 いい子なの 724 00:59:24,561 --> 00:59:26,063 鳥と2人暮らし? 725 00:59:26,730 --> 00:59:27,731 悲しいな 726 00:59:28,274 --> 00:59:29,275 ごめん 727 00:59:31,860 --> 00:59:33,112 結婚してた 728 00:59:33,821 --> 00:59:34,822 マジで? 729 00:59:37,741 --> 00:59:39,868 違う ただ初耳だから... 730 00:59:39,994 --> 00:59:41,036 どうも 731 00:59:41,161 --> 00:59:42,913 10年 もった 732 00:59:45,249 --> 00:59:46,834 離婚した? 733 00:59:46,959 --> 00:59:48,210 死んだの 734 00:59:49,461 --> 00:59:50,462 ごめん 735 00:59:50,587 --> 00:59:52,923 いいの ひどい人だった 736 00:59:54,341 --> 00:59:57,928 たぶん彼は 愛し方を知らなかった 737 00:59:59,888 --> 01:00:01,598 気持ち 分かるよ 738 01:00:02,349 --> 01:00:03,600 そうなの? 739 01:00:04,059 --> 01:00:05,060 ああ 740 01:00:05,936 --> 01:00:09,148 俺の両親も そうだった 741 01:00:09,481 --> 01:00:11,567 家族を愛してなかった 742 01:00:11,775 --> 01:00:13,610 父は まるで他人 743 01:00:14,445 --> 01:00:16,864 全く知らない人だ 744 01:00:18,032 --> 01:00:19,783 育ててくれた母は- 745 01:00:20,743 --> 01:00:22,578 性格に難あり 746 01:00:24,496 --> 01:00:28,167 精神的 肉体的に虐待された 747 01:00:30,627 --> 01:00:35,299 母の父親がクズで そのせいだと思ってたが- 748 01:00:35,424 --> 01:00:39,094 やっぱり母を恨んじゃうんだ 749 01:00:44,850 --> 01:00:49,480 〝怪物は天性でなく作られる〞 知ってる? 750 01:00:52,483 --> 01:00:54,985 ああ 俺は怪物か? 751 01:00:55,778 --> 01:00:57,488 そうだと思う 752 01:00:58,864 --> 01:01:00,991 ああ そうだな 753 01:01:01,492 --> 01:01:02,701 怪物だ 754 01:01:03,118 --> 01:01:05,037 でも あなたの... 755 01:01:05,954 --> 01:01:07,498 せいじゃない 756 01:01:14,838 --> 01:01:17,383 離婚を考えたことは? 757 01:01:19,968 --> 01:01:20,969 あった? 758 01:01:22,262 --> 01:01:23,430 毎晩ね 759 01:01:24,973 --> 01:01:26,266 何年も 760 01:01:29,103 --> 01:01:32,898 変わってくれることを 願い続けて- 761 01:01:33,399 --> 01:01:36,527 〝元の彼に戻りますように〞と 762 01:01:38,070 --> 01:01:41,031 自分を 騙 だま し続けてた 763 01:01:41,698 --> 01:01:43,450 独りがイヤで... 764 01:01:48,705 --> 01:01:50,207 なぜ死んだ? 765 01:01:53,168 --> 01:01:54,711 車の事故 766 01:01:58,132 --> 01:01:59,883 酒飲みでね 767 01:02:02,136 --> 01:02:03,679 それで... 768 01:02:04,930 --> 01:02:08,058 酔っ払うと 私はキーを隠してた 769 01:02:09,810 --> 01:02:11,311 でも ある夜... 770 01:02:11,728 --> 01:02:15,399 その夜 大ゲンカをしたの 771 01:02:17,192 --> 01:02:19,695 彼は ひどいことを 772 01:02:21,989 --> 01:02:23,615 恐ろしいことよ 773 01:02:26,118 --> 01:02:27,494 ありえない 774 01:02:30,372 --> 01:02:33,542 彼は頭に血が上って- 775 01:02:34,209 --> 01:02:36,587 キーを捜してた 776 01:02:39,965 --> 01:02:41,967 だから出したの 777 01:02:43,927 --> 01:02:45,554 テーブルに置いて... 778 01:02:47,848 --> 01:02:49,141 行かせた 779 01:02:51,226 --> 01:02:53,395 最後の1杯を 注 つ いでね 780 01:03:02,571 --> 01:03:04,072 話しちゃった 781 01:03:04,698 --> 01:03:05,824 いいよ 782 01:03:07,951 --> 01:03:09,661 初めて話した 783 01:03:19,296 --> 01:03:20,297 あのさ 784 01:03:21,089 --> 01:03:23,217 ずっと ここがいいよ 785 01:03:25,677 --> 01:03:26,845 違う? 786 01:03:58,835 --> 01:04:00,045 痛い... 787 01:04:58,520 --> 01:05:01,356 これで 火を守って! 788 01:05:07,362 --> 01:05:09,615 ダメ 避難しなきゃ! 789 01:05:15,495 --> 01:05:16,496 大丈夫? 790 01:05:16,955 --> 01:05:18,248 逃げるよ! 791 01:05:19,833 --> 01:05:20,959 早く! 792 01:05:28,425 --> 01:05:29,676 ここへ! 793 01:05:30,302 --> 01:05:33,096 いい? 足元 気をつけて 794 01:05:33,472 --> 01:05:35,891 天井が低いからね 795 01:05:42,648 --> 01:05:45,067 嵐が過ぎるまで ここに 796 01:05:46,860 --> 01:05:48,278 凍えそうだ 797 01:05:48,403 --> 01:05:50,238 服を脱いで 798 01:05:50,822 --> 01:05:52,074 マシになる 799 01:06:07,923 --> 01:06:08,757 来い 800 01:06:09,466 --> 01:06:10,509 こっちへ 801 01:06:11,093 --> 01:06:12,928 体温で温まる 802 01:06:13,136 --> 01:06:15,263 そうね 賢い 803 01:06:18,975 --> 01:06:19,851 大丈夫? 804 01:06:19,935 --> 01:06:21,603 さっきより いい 805 01:06:31,113 --> 01:06:33,073 大丈夫 806 01:06:42,666 --> 01:06:44,000 ブラッドリー? 807 01:06:49,673 --> 01:06:50,674 ブラッドリー! 808 01:06:53,927 --> 01:06:55,429 ブラッドリー! 809 01:07:03,395 --> 01:07:04,771 早起きね 810 01:07:05,939 --> 01:07:07,315 ああ... 811 01:07:07,941 --> 01:07:09,234 寝られなくて 812 01:07:10,026 --> 01:07:14,573 見に行ったら 小屋は全部 流されてた 813 01:07:14,698 --> 01:07:17,492 海に近すぎた バカよね 814 01:07:17,576 --> 01:07:18,410 いいよ 815 01:07:18,785 --> 01:07:20,078 また作れば 816 01:07:22,414 --> 01:07:24,541 今度は高い土地に 817 01:07:25,959 --> 01:07:27,043 手伝うよ 818 01:07:27,377 --> 01:07:30,130 脚も治ってるし 819 01:07:31,131 --> 01:07:32,507 一緒に作ろう 820 01:07:35,218 --> 01:07:36,636 助かる 821 01:08:10,420 --> 01:08:13,048 ナイフがあればな 822 01:08:14,674 --> 01:08:18,804 だけど違う方法も学ばなきゃ 823 01:08:19,763 --> 01:08:23,183 〝解決して能力を見せてくれ〞 824 01:08:23,308 --> 01:08:25,185 そう言ったよね? 825 01:08:26,770 --> 01:08:27,979 さすがだ 826 01:08:31,983 --> 01:08:32,818 よし 827 01:08:34,069 --> 01:08:37,072 脚がこわばった 散歩に行く 828 01:08:37,280 --> 01:08:38,990 今日は尾根へ 829 01:08:40,242 --> 01:08:41,952 だいぶ遠い 830 01:08:42,410 --> 01:08:45,205 毒のあるツルに注意して 831 01:08:46,373 --> 01:08:48,792 やっぱり私も行く 832 01:08:50,418 --> 01:08:51,461 そうか 833 01:08:51,670 --> 01:08:53,672 私も運動しなきゃ 834 01:08:54,381 --> 01:08:56,550 ところで ありがとう 835 01:08:56,675 --> 01:08:57,676 何が? 836 01:08:57,843 --> 01:09:00,428 いろいろ教えてくれて 837 01:09:00,554 --> 01:09:05,058 救助が来て この生活が終わる前に言っとく 838 01:09:05,767 --> 01:09:10,480 ここでの時間は ムダじゃなかった 839 01:09:12,148 --> 01:09:14,276 私も そう思う 840 01:09:21,408 --> 01:09:22,909 晩メシ 作るよ 841 01:09:23,743 --> 01:09:24,828 明日の夜 842 01:09:25,871 --> 01:09:27,539 たまには休んで 843 01:09:27,622 --> 01:09:28,456 どう? 844 01:09:28,540 --> 01:09:30,876 すごく うれしい 845 01:09:41,970 --> 01:09:44,681 ようこそ 当レストランへ 846 01:09:44,806 --> 01:09:47,100 ウソでしょ すごい! 847 01:09:47,225 --> 01:09:51,771 前菜はマンゴーサルサ マリアンプラムと共に 848 01:09:51,980 --> 01:09:55,275 メインはバラマンディの 燻製 くんせい 849 01:09:55,525 --> 01:09:57,527 レモングラス添え 850 01:10:00,739 --> 01:10:02,449 すばらしいわ 851 01:10:02,574 --> 01:10:03,825 ボナペティ 852 01:10:04,159 --> 01:10:06,745 家でも料理するの? 853 01:10:06,870 --> 01:10:08,872 いいや 全くしない 854 01:10:08,997 --> 01:10:14,628 デリバリーか外食か 時々 シェフを呼ぶこともある 855 01:10:14,753 --> 01:10:16,796 特別な時はね 856 01:10:17,797 --> 01:10:21,509 それって婚約者のズーリと? 857 01:10:22,844 --> 01:10:24,179 ズーリとだ 858 01:10:25,513 --> 01:10:27,140 会いたいでしょ? 859 01:10:28,433 --> 01:10:29,351 ああ 860 01:10:39,402 --> 01:10:40,654 大丈夫? 861 01:10:43,490 --> 01:10:44,991 なんか少し... 862 01:10:47,535 --> 01:10:49,579 フラフラする 863 01:10:50,330 --> 01:10:52,207 横になれよ 864 01:10:52,749 --> 01:10:54,209 ええ... 865 01:11:59,983 --> 01:12:01,234 ざまみろ リンダ! 866 01:12:13,413 --> 01:12:14,414 クソ! 867 01:12:55,997 --> 01:12:57,707 ベイビー... 868 01:13:38,331 --> 01:13:41,334 気絶させたかっただけで... 869 01:13:41,751 --> 01:13:43,753 誓って そんな... 870 01:13:44,712 --> 01:13:46,381 絶対 違う 871 01:13:46,548 --> 01:13:47,549 やめて 872 01:13:47,674 --> 01:13:50,969 もういい 信じるから 873 01:13:59,060 --> 01:14:01,855 苦い味がしたけど... 874 01:14:02,814 --> 01:14:06,067 そんな人だと思いたくなかった 875 01:14:06,943 --> 01:14:07,819 でも... 876 01:14:09,237 --> 01:14:12,574 あれっぽっちのベリーじゃ- 877 01:14:12,699 --> 01:14:14,200 人は殺せない 878 01:14:14,325 --> 01:14:15,368 ああ... 879 01:14:15,493 --> 01:14:16,661 次回 注意して 880 01:14:16,786 --> 01:14:18,037 しくじった 881 01:14:19,831 --> 01:14:20,999 バカだ 882 01:14:26,546 --> 01:14:27,547 いいの 883 01:14:27,797 --> 01:14:29,048 分かってる 884 01:14:29,424 --> 01:14:31,176 ほらほら 食べて 885 01:14:31,593 --> 01:14:34,137 体を回復させなきゃ 886 01:14:34,679 --> 01:14:35,889 またしても 887 01:14:36,222 --> 01:14:37,223 分かったよ 888 01:14:39,017 --> 01:14:40,351 それでいい 889 01:14:44,772 --> 01:14:48,443 あんたは 変わらなきゃいけない 890 01:14:49,152 --> 01:14:50,528 簡単じゃない 891 01:14:50,653 --> 01:14:51,738 だろうな 892 01:14:54,157 --> 01:14:58,036 ずっと考えてた どうすれば分かるの? 893 01:14:59,037 --> 01:15:00,997 君も食うか? 894 01:15:01,206 --> 01:15:02,457 私は大丈夫 895 01:15:02,540 --> 01:15:03,374 ホントに? 896 01:15:03,458 --> 01:15:06,169 まだ お 腹 なか がムカムカなの 897 01:15:07,003 --> 01:15:08,004 そっか 898 01:15:09,380 --> 01:15:12,342 ツラい状況なのは分かる 899 01:15:13,218 --> 01:15:15,178 支配できない 900 01:15:15,637 --> 01:15:20,016 慣れない状況よね 何て言うか... 901 01:15:20,725 --> 01:15:22,727 服従するなんて 902 01:15:24,520 --> 01:15:27,774 女から指示されたくないのも- 903 01:15:27,899 --> 01:15:31,903 生きるために 頼りたくないのも当然で 904 01:15:33,196 --> 01:15:34,197 自然よ 905 01:15:34,822 --> 01:15:36,908 生物学的にね 906 01:15:40,119 --> 01:15:41,871 妙な感じがする? 907 01:15:42,455 --> 01:15:43,790 動けない? 908 01:15:44,666 --> 01:15:48,670 オオマルモンダコの 神経毒のせいよ 909 01:15:49,587 --> 01:15:51,589 伝達を止めるの 910 01:15:51,714 --> 01:15:53,383 神経インパルスのね 911 01:15:54,717 --> 01:15:56,719 1週間前に捕まえた 912 01:15:57,303 --> 01:16:02,684 使いたくはなかったけど 一応 キープしてた 913 01:16:03,726 --> 01:16:05,270 念のためね 914 01:16:08,648 --> 01:16:11,609 イカダは立派だったね 915 01:16:11,734 --> 01:16:13,069 よく学んだ 916 01:16:14,445 --> 01:16:17,156 でも崩壊を避けるには- 917 01:16:18,408 --> 01:16:19,617 床を- 918 01:16:20,034 --> 01:16:22,036 2点固定しなきゃ 919 01:16:23,204 --> 01:16:25,164 教えてないけど 920 01:16:25,456 --> 01:16:26,457 失敗! 921 01:16:29,085 --> 01:16:32,714 まあ とりあえず安心して 922 01:16:33,464 --> 01:16:37,135 ハパロクラエナ・ルヌラタの 毒では- 923 01:16:37,427 --> 01:16:38,803 死なない! 924 01:16:39,679 --> 01:16:42,140 症状も次第に消える 925 01:16:42,265 --> 01:16:44,934 でも今は動けず感覚もない 926 01:16:45,351 --> 01:16:46,436 言っとくけど- 927 01:16:47,478 --> 01:16:49,105 そのほうがいい 928 01:17:02,118 --> 01:17:03,411 何だっけ? 929 01:17:04,120 --> 01:17:05,121 そう! 930 01:17:05,830 --> 01:17:09,208 子供の頃 犬を飼ってたの 931 01:17:10,877 --> 01:17:14,088 言うことを聞かない困った犬 932 01:17:14,380 --> 01:17:17,091 すぐ家から逃げる 933 01:17:19,552 --> 01:17:21,304 でもパパは- 934 01:17:21,929 --> 01:17:23,681 〝犬は悪くない〞 935 01:17:24,724 --> 01:17:26,309 〝ただ ちょっと...〞 936 01:17:29,270 --> 01:17:31,356 〝 矯 • 正 • すればいい〞って 937 01:17:37,111 --> 01:17:38,237 あのね 938 01:17:39,322 --> 01:17:42,283 実は すごくシンプルな- 939 01:17:43,034 --> 01:17:44,535 医療処置なの 940 01:17:44,786 --> 01:17:48,373 エジプトの奴隷も処置してた 941 01:17:48,748 --> 01:17:51,793 服従させるためにね 942 01:17:52,251 --> 01:17:53,461 従順に 943 01:17:56,798 --> 01:17:57,799 よし... 944 01:18:00,468 --> 01:18:02,095 助けは来ない 945 01:18:03,721 --> 01:18:08,434 これが現状だから 受け入れるしかない 946 01:18:09,811 --> 01:18:11,562 あんたは詰んだ 947 01:18:12,188 --> 01:18:15,942 力もない ヒエラルキーの最下層 948 01:18:16,984 --> 01:18:19,153 ボスは最悪 949 01:18:19,946 --> 01:18:21,447 昔の私と同じ 950 01:18:22,281 --> 01:18:27,412 私は あんたよりずっと いいボスだけどね 951 01:18:30,790 --> 01:18:32,750 今は違うか 952 01:18:35,503 --> 01:18:36,546 いくよ? 953 01:18:43,511 --> 01:18:44,429 よし... 954 01:18:44,887 --> 01:18:48,057 わめかないで なくても困らない 955 01:19:00,945 --> 01:19:02,738 血がドバッて 956 01:19:03,406 --> 01:19:04,824 大量だよ 957 01:19:18,212 --> 01:19:20,423 大丈夫 ネズミよ 958 01:19:25,511 --> 01:19:27,722 次はネズミじゃない 959 01:19:29,724 --> 01:19:33,769 優しさを弱さだと 誤解しないで 960 01:19:48,534 --> 01:19:49,660 お疲れ! 961 01:19:50,912 --> 01:19:52,246 順調? 962 01:19:55,625 --> 01:19:58,211 2日 だんまり? 陰気さん 963 01:20:02,173 --> 01:20:04,425 微笑 ほほえ むくらい できない? 964 01:20:13,601 --> 01:20:14,936 できた! 965 01:20:16,020 --> 01:20:17,980 元気づけてあげる 966 01:20:18,523 --> 01:20:20,358 見つけてくるね 967 01:20:21,150 --> 01:20:26,155 この島で最高にジューシーな 果物で ご馳走を 968 01:20:31,536 --> 01:20:36,624 むくれ屋め たき火で機嫌も直るでしょ 969 01:20:49,762 --> 01:20:52,056 ねえ! 誰かいる? 970 01:20:52,181 --> 01:20:53,266 ウソ... 971 01:20:55,393 --> 01:20:56,394 リンダ! 972 01:20:56,936 --> 01:20:57,812 私よ! 973 01:20:57,937 --> 01:21:00,773 ウソ ウソ... 974 01:21:00,898 --> 01:21:05,027 彼女を見つけたわ やった! 信じられない 975 01:21:09,782 --> 01:21:10,616 来て 976 01:21:11,576 --> 01:21:12,868 ウソみたい 977 01:21:16,163 --> 01:21:18,749 彼は生きてる? いる? 978 01:21:19,250 --> 01:21:21,752 ブラッドリーは ここに? 979 01:21:21,877 --> 01:21:22,712 本当に? 980 01:21:22,837 --> 01:21:24,880 ここに いるわ 981 01:21:25,006 --> 01:21:26,048 生きてた! 982 01:21:27,133 --> 01:21:30,428 捜索打ち切り後も 諦めなかった 983 01:21:30,553 --> 01:21:31,637 絶対に 984 01:21:31,762 --> 01:21:32,763 すごいわ 985 01:21:32,888 --> 01:21:35,099 船を借りて捜してた 986 01:21:35,224 --> 01:21:37,393 彼は無事? ケガは? 987 01:21:37,518 --> 01:21:38,811 大丈夫よ 988 01:21:39,395 --> 01:21:41,522 元気でピンピンしてる 989 01:21:41,647 --> 01:21:44,191 こんなの信じられない 990 01:21:44,317 --> 01:21:45,443 そうよね 991 01:21:45,943 --> 01:21:47,945 今すぐ彼に会わせて 992 01:21:48,070 --> 01:21:48,946 会いたいの 993 01:21:49,071 --> 01:21:49,947 彼は... 994 01:21:50,072 --> 01:21:51,073 その先? 995 01:21:51,198 --> 01:21:52,199 この島に 996 01:21:52,325 --> 01:21:54,910 違う そっちじゃない 997 01:21:55,036 --> 01:21:56,746 ブラッドリー どこ? 998 01:21:56,871 --> 01:21:58,289 道案内を 999 01:21:59,290 --> 01:22:00,374 こっち? 1000 01:22:03,002 --> 01:22:04,503 ついてきます 1001 01:22:06,422 --> 01:22:08,007 荷物を... 1002 01:22:08,132 --> 01:22:09,759 もう必要ない 1003 01:22:10,426 --> 01:22:11,552 ごめんなさい... 1004 01:22:11,677 --> 01:22:13,387 マンゴー好き? 1005 01:22:13,763 --> 01:22:14,764 やっとの... 1006 01:22:14,889 --> 01:22:16,891 食料は船にある 1007 01:22:18,809 --> 01:22:20,061 おいしそう 1008 01:22:20,770 --> 01:22:22,188 本当に 1009 01:22:22,313 --> 01:22:23,105 行って 1010 01:22:24,148 --> 01:22:27,443 来たのは2人だけ? 1011 01:22:27,943 --> 01:22:30,446 それか捜索隊が待ってる? 1012 01:22:30,571 --> 01:22:31,822 私らだけだ 1013 01:22:32,365 --> 01:22:35,618 けど2人が生きてて 大勢が喜ぶ 1014 01:22:35,743 --> 01:22:36,786 無線で伝える 1015 01:22:36,911 --> 01:22:39,246 すぐに家に帰れる 1016 01:22:39,914 --> 01:22:42,124 この先に近道が 1017 01:22:52,051 --> 01:22:54,887 早く元の生活に 戻りたいわよね 1018 01:22:55,012 --> 01:22:58,516 仕事に家族 お友達 1019 01:23:24,125 --> 01:23:25,543 靴ひもが... 1020 01:23:27,545 --> 01:23:29,296 道なりに行って 1021 01:23:29,505 --> 01:23:30,464 ええ 1022 01:23:30,589 --> 01:23:32,133 すぐ行くわ 1023 01:23:53,529 --> 01:23:55,614 ズーリ! 落ちないで! 1024 01:23:56,490 --> 01:23:58,492 手を! つかんで! 1025 01:23:58,617 --> 01:24:00,995 大丈夫です 頑張って 1026 01:24:01,120 --> 01:24:02,872 助けて 早く! 1027 01:24:03,330 --> 01:24:05,916 登って つかんでます! 1028 01:24:06,041 --> 01:24:07,752 リンダ 助けて! 1029 01:24:12,631 --> 01:24:14,008 助けてくれ! 1030 01:24:14,133 --> 01:24:15,259 リンダ! 1031 01:24:15,551 --> 01:24:17,011 手をかせ! 1032 01:24:17,136 --> 01:24:19,597 リンダ! 1033 01:24:31,150 --> 01:24:32,526 夜ごはん 1034 01:25:26,455 --> 01:25:29,166 イノシシの足跡が あった 1035 01:25:30,209 --> 01:25:32,211 たんぱく質が要る 1036 01:25:33,420 --> 01:25:35,631 晴れたら狩りに行こう 1037 01:25:39,218 --> 01:25:41,053 今日は病欠に 1038 01:25:43,973 --> 01:25:45,724 1人じゃムリだ 1039 01:26:28,350 --> 01:26:30,185 リンダ! 1040 01:27:36,669 --> 01:27:38,379 リンダ! 1041 01:27:43,092 --> 01:27:45,594 殺そうとしたわよね? 1042 01:27:46,387 --> 01:27:47,638 どうして? 1043 01:27:48,222 --> 01:27:49,682 なぜよ? 1044 01:27:49,974 --> 01:27:52,059 なぜ やったの? 1045 01:27:54,311 --> 01:27:55,771 なぜ? 1046 01:27:57,064 --> 01:27:58,941 なぜ来たの? 1047 01:27:59,066 --> 01:28:01,151 ブラッドリーに話すわ 1048 01:28:01,276 --> 01:28:02,695 この人殺し 1049 01:28:02,820 --> 01:28:03,946 人殺し! 1050 01:28:53,203 --> 01:28:54,288 クソ! 1051 01:30:08,445 --> 01:30:09,947 どこ行ってた? 1052 01:30:12,282 --> 01:30:13,450 別に 1053 01:30:15,702 --> 01:30:17,788 また病欠か? 1054 01:30:22,584 --> 01:30:23,877 何なの? 1055 01:30:27,047 --> 01:30:28,674 分かってるだろ 1056 01:30:29,424 --> 01:30:31,009 全然 分からない 1057 01:30:31,135 --> 01:30:32,177 そうか? 1058 01:30:32,928 --> 01:30:35,180 本当に分からない 1059 01:30:35,305 --> 01:30:36,807 殺したのか? 1060 01:30:40,853 --> 01:30:41,895 誰を? 1061 01:30:51,113 --> 01:30:52,531 足が滑ったの 1062 01:30:53,657 --> 01:30:56,743 あんたに会わせようとして... 1063 01:30:56,869 --> 01:30:57,744 なぜ隠してた? 1064 01:30:57,870 --> 01:31:01,790 どうせ疑われるし 信じてもらえないから! 1065 01:31:01,915 --> 01:31:03,542 信じないよね? 1066 01:31:03,667 --> 01:31:04,668 そうだ 1067 01:31:05,210 --> 01:31:08,088 お前は信じられない 1068 01:31:11,842 --> 01:31:14,011 事故だったの 1069 01:31:14,887 --> 01:31:16,722 誓って言う 1070 01:31:17,431 --> 01:31:19,975 旦那も事故死だった? 1071 01:32:54,778 --> 01:32:56,822 このクソ野郎! 1072 01:33:11,545 --> 01:33:14,214 クソ! ウソだろ? 1073 01:34:01,094 --> 01:34:03,513 ざまみろ ブラッドリー! 1074 01:34:29,289 --> 01:34:30,791 どこ行った? 1075 01:36:08,972 --> 01:36:10,223 何だよ? 1076 01:36:17,522 --> 01:36:21,568 冷蔵庫って 最高に文明的よね 1077 01:36:23,695 --> 01:36:26,698 食べたいカレーもある 1078 01:36:30,160 --> 01:36:32,162 ナイフを お探し? 1079 01:36:32,996 --> 01:36:35,999 ナイフは全部 処分した 1080 01:36:36,875 --> 01:36:38,543 1本以外はね 1081 01:36:39,878 --> 01:36:41,296 相棒! 1082 01:36:42,297 --> 01:36:44,841 聞かせて ブラッドリー 1083 01:36:44,966 --> 01:36:48,803 ナイフが 浜に打ち上げられる? 1084 01:36:49,846 --> 01:36:52,766 マジで時々 面白いよね 1085 01:36:55,435 --> 01:36:57,896 どこ行ったの? どこ? 1086 01:36:58,563 --> 01:36:59,564 見つけた 1087 01:37:00,815 --> 01:37:02,609 いい家だよね 1088 01:37:02,859 --> 01:37:05,862 所有者はウォール街の億万長者 1089 01:37:06,363 --> 01:37:11,326 警報器を切っても 気づきもしなかった 1090 01:37:12,494 --> 01:37:15,956 実は隠してたことがある 1091 01:37:17,123 --> 01:37:19,125 言いづらいけど- 1092 01:37:19,793 --> 01:37:22,087 船は少し前に来てた 1093 01:37:24,756 --> 01:37:27,175 でも心の準備ができてなくて... 1094 01:37:29,886 --> 01:37:32,305 時間が必要だった 1095 01:37:55,495 --> 01:37:57,706 管理人が帰った後- 1096 01:37:58,582 --> 01:37:59,958 ここに侵入 1097 01:38:01,293 --> 01:38:02,919 ラクショーだった 1098 01:38:33,199 --> 01:38:37,037 その後は また2人きり 1099 01:38:38,455 --> 01:38:41,416 何もかも完璧だった 1100 01:38:43,960 --> 01:38:46,755 新しいスウィーティと 2人きり 1101 01:38:49,174 --> 01:38:50,717 しばらくはね 1102 01:38:53,470 --> 01:38:55,639 いろいろ起きて- 1103 01:38:57,015 --> 01:38:58,892 計画が狂った 1104 01:39:00,477 --> 01:39:02,020 誓って言う 1105 01:39:02,729 --> 01:39:04,189 仕方なかったの 1106 01:39:04,314 --> 01:39:05,315 リンダ! 1107 01:39:06,691 --> 01:39:10,111 頑張って! 大丈夫 つかんでます! 1108 01:39:10,403 --> 01:39:11,237 ズーリ! 1109 01:39:11,363 --> 01:39:14,115 大丈夫です 頑張って 1110 01:39:18,828 --> 01:39:20,955 リンダ! 1111 01:39:32,509 --> 01:39:34,010 ブラッドリー 1112 01:39:35,512 --> 01:39:40,558 なぜ2人だけが助かった? 不思議じゃない? 1113 01:39:44,854 --> 01:39:48,400 星の巡り合わせなのかも 1114 01:40:14,759 --> 01:40:16,678 こうなって残念よ 1115 01:40:18,263 --> 01:40:19,889 幸せになれたかも 1116 01:40:20,014 --> 01:40:22,767 待て! 君の言うとおりだ 1117 01:40:22,892 --> 01:40:26,104 君が正しい 俺は... クソだった 1118 01:40:26,229 --> 01:40:27,731 俺は最悪だ 1119 01:40:28,356 --> 01:40:29,774 俺は... 1120 01:40:29,899 --> 01:40:31,484 怪物だ 1121 01:40:31,735 --> 01:40:33,319 マジで... 1122 01:40:33,778 --> 01:40:35,405 怪物だった! 1123 01:40:40,535 --> 01:40:42,787 みんなに横柄で... 1124 01:40:45,874 --> 01:40:48,835 俺は ぶっ壊れてる 1125 01:40:49,627 --> 01:40:51,379 気づいたよ 1126 01:40:54,966 --> 01:40:56,634 俺は変わった 1127 01:40:57,969 --> 01:41:02,015 本当だ 変わった そう感じてる 1128 01:41:03,850 --> 01:41:06,644 君のおかげで俺は... 1129 01:41:08,813 --> 01:41:10,023 リンダ 1130 01:41:12,150 --> 01:41:15,153 君は誰よりも立派だ 1131 01:41:17,697 --> 01:41:19,240 俺の世話も 1132 01:41:20,200 --> 01:41:21,493 頑張った 1133 01:41:21,618 --> 01:41:24,496 それに いろいろ教えてくれた 1134 01:41:26,414 --> 01:41:29,209 そんな人 初めてだよ 1135 01:41:37,425 --> 01:41:38,927 救ってくれた 1136 01:41:42,722 --> 01:41:46,434 こんなに 愛を注いでくれたのは- 1137 01:41:46,559 --> 01:41:48,561 君しかいない 1138 01:41:54,651 --> 01:41:56,986 2人で やっていこう 1139 01:41:58,238 --> 01:41:59,447 何て? 1140 01:41:59,656 --> 01:42:00,824 ここで 1141 01:42:03,451 --> 01:42:04,953 ウソよね? 1142 01:42:05,078 --> 01:42:08,081 君の言うとおり 島に残ろう 1143 01:42:08,915 --> 01:42:13,962 ここでも生きられるし 必要なものは全部ある 1144 01:42:15,004 --> 01:42:16,172 そうね 1145 01:42:17,006 --> 01:42:18,591 そう言ったのに 1146 01:42:18,716 --> 01:42:19,968 分かってる 1147 01:42:21,010 --> 01:42:23,680 戻っても何もない 1148 01:42:25,223 --> 01:42:26,975 幸せになりたい 1149 01:42:27,308 --> 01:42:28,935 君と ここで 1150 01:42:30,478 --> 01:42:32,522 君と2人きりで 1151 01:42:37,986 --> 01:42:39,445 今 分かった 1152 01:42:43,491 --> 01:42:47,078 本当に幸せに? デタラメじゃなくて? 1153 01:42:47,203 --> 01:42:49,330 デタラメなもんか 1154 01:42:50,456 --> 01:42:52,166 元の生活には? 1155 01:42:52,292 --> 01:42:53,501 戻りたくない 1156 01:42:53,793 --> 01:42:55,795 戻ったら何が? 1157 01:42:55,920 --> 01:42:56,754 何もない 1158 01:42:56,838 --> 01:42:58,214 何も? 1159 01:42:58,882 --> 01:43:04,470 ここにいよう 2人きりで いつまでも 1160 01:43:07,348 --> 01:43:08,808 まるで- 1161 01:43:10,393 --> 01:43:11,936 おとぎ話だな 1162 01:43:18,610 --> 01:43:20,445 心から愛してる 1163 01:43:24,657 --> 01:43:26,701 なぜ抵抗したの? 1164 01:43:26,826 --> 01:43:28,494 俺はバカだ 1165 01:43:31,289 --> 01:43:33,666 目をえぐって ごめん 1166 01:43:35,293 --> 01:43:36,878 刺して ごめん 1167 01:43:40,048 --> 01:43:42,759 確かに刺された 1168 01:43:44,260 --> 01:43:45,470 愛してる 1169 01:43:45,595 --> 01:43:47,055 私も 1170 01:44:07,659 --> 01:44:09,661 あばよ 経理のイカれ女 1171 01:44:27,303 --> 01:44:29,347 戦略企画部よ 1172 01:44:41,693 --> 01:44:46,072 第19回セレブリティ・ゴルフから ポリーです 1173 01:44:46,197 --> 01:44:49,909 こちらは大人気の リアル・サバイバー 1174 01:44:50,034 --> 01:44:51,661 リンダ・リドル 1175 01:44:51,786 --> 01:44:53,037 輝いてますね 1176 01:44:53,162 --> 01:44:56,541 ありがとう ゴルフは大好きなの 1177 01:44:56,833 --> 01:45:00,878 リンダ 世界が あなたに魅了された1年前 1178 01:45:01,004 --> 01:45:03,506 あなたはイカダに1人 1179 01:45:03,631 --> 01:45:07,802 飛行機事故を 生き延びた方法は? 1180 01:45:09,095 --> 01:45:10,638 大変でした 1181 01:45:11,097 --> 01:45:15,435 でも亡くなった同僚の 思い出が- 1182 01:45:16,436 --> 01:45:19,480 私に生きる力をくれた 1183 01:45:20,732 --> 01:45:24,944 著書が映画化されますが 次は... 1184 01:45:25,069 --> 01:45:26,571 信じられない 1185 01:45:27,947 --> 01:45:29,115 次ね 1186 01:45:29,449 --> 01:45:31,993 自己啓発本を書いてる 1187 01:45:32,660 --> 01:45:34,662 皆さんに伝えたいの 1188 01:45:36,247 --> 01:45:37,915 助けは来ない 1189 01:45:38,541 --> 01:45:40,835 自分で自分を守って 1190 01:46:02,273 --> 01:46:08,196 絶対 見つけるからね 私がゲットするの... 1191 01:52:46,385 --> 01:52:48,387 日本版字幕 中沢 志乃