1 00:00:12,262 --> 00:00:15,102 So, we took a look at your CT scans. 2 00:00:15,182 --> 00:00:16,062 Mm-hmm. 3 00:00:16,141 --> 00:00:19,811 And we do see a large mass in your stomach 4 00:00:19,895 --> 00:00:21,935 as well as several lesions on your liver. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,938 At this point, I recommend that you see a specialist, 6 00:00:25,025 --> 00:00:28,895 and I can help you with a recommendation and get you a list of people. 7 00:00:29,530 --> 00:00:30,700 And then go from there. 8 00:00:33,825 --> 00:00:35,145 What kind of specialist? 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,622 An oncologist. 10 00:00:40,290 --> 00:00:42,670 - That's the cancer one? - Yes. 11 00:00:45,879 --> 00:00:47,879 - So, you think it's bad? - We don't really know, 12 00:00:47,965 --> 00:00:50,505 which is why I think it's important for you to see a specialist. 13 00:00:50,592 --> 00:00:53,552 He'll do a biopsy, more tests and... 14 00:00:53,637 --> 00:00:55,807 What do you think though? What do you think about it? 15 00:00:55,889 --> 00:00:57,529 You've seen it and all. What do you think? 16 00:00:57,599 --> 00:01:00,199 - Do you know how bad it is? - At this point, I don't really know. 17 00:01:00,269 --> 00:01:03,309 But you can tell us something, right? Can you tell us something? 18 00:01:03,397 --> 00:01:04,874 - Don't you have to say... - It's okay. 19 00:01:04,898 --> 00:01:07,228 - I don't think she... - She doesn't... 20 00:01:07,317 --> 00:01:09,379 I think... I think... How about... All right, listen. 21 00:01:09,403 --> 00:01:11,913 How about this? How about I'm gonna make a statement? 22 00:01:11,989 --> 00:01:14,949 And if it's a true statement, you don't have to correct me. 23 00:01:16,201 --> 00:01:18,411 And you don't have to say anything to me. 24 00:01:19,371 --> 00:01:22,871 Okay? So is what Michael has... 25 00:01:24,084 --> 00:01:25,504 incurable? 26 00:01:25,586 --> 00:01:28,166 Dude, that's a question. You gotta... It has to be... 27 00:01:28,255 --> 00:01:29,755 It has to be a statement. All right. 28 00:01:29,840 --> 00:01:30,920 So, my statement is... 29 00:01:31,049 --> 00:01:33,259 - what Michael has is incurable. - That's it. 30 00:01:35,804 --> 00:01:38,241 Do you understand the game? 'Cause you're not saying anything. 31 00:01:38,265 --> 00:01:40,345 I don't know if that's... I don't know... 32 00:01:40,434 --> 00:01:42,694 if that's cause you understand what we... 33 00:01:42,769 --> 00:01:44,439 Did you see All the President's Men? 34 00:01:45,188 --> 00:01:49,528 Um, remind me of your relationship. How do you know each other? 35 00:01:51,028 --> 00:01:51,858 Oh. Uh... 36 00:01:51,945 --> 00:01:54,025 - We're, uh... We're neighbors. - Yeah. 37 00:01:54,531 --> 00:01:56,281 - Okay. - I live on top of him. 38 00:02:11,715 --> 00:02:13,595 There's still shit in the bottom of this. 39 00:02:13,634 --> 00:02:14,684 Yeah, there is. 40 00:02:14,760 --> 00:02:16,487 It's gross. I'm not reaching in there. 41 00:02:16,511 --> 00:02:17,681 I know. I'll get it. 42 00:02:17,763 --> 00:02:19,263 And the ball's gonna be gross. 43 00:02:19,348 --> 00:02:22,678 - Okay. Did you serve yesterday? - Yeah. Yeah, it's your serve. 44 00:02:22,768 --> 00:02:23,978 Hold on. 45 00:02:26,188 --> 00:02:28,938 Hold on. Go. 46 00:03:36,717 --> 00:03:38,137 So, uh... 47 00:03:38,218 --> 00:03:40,218 that, uh, cancer thing. 48 00:03:40,679 --> 00:03:43,429 - What happened with the specialist guy? - He was special. 49 00:03:46,101 --> 00:03:47,351 All right. Come on, Michael. 50 00:03:52,274 --> 00:03:53,824 Don't... Don't drop it! 51 00:04:19,050 --> 00:04:21,930 I'll... tell you what happened at lunch today. 52 00:04:22,012 --> 00:04:23,312 What's up? 53 00:04:23,388 --> 00:04:25,598 I was at the diner next to my office. 54 00:04:25,682 --> 00:04:26,682 Yeah. 55 00:04:27,184 --> 00:04:29,814 I had that booth by the window, and... 56 00:04:30,395 --> 00:04:33,475 this guy floats by the window. Guy just floats by the window. 57 00:04:36,193 --> 00:04:38,823 I mean, he floats. I mean, I just see... I can't see his bottom. 58 00:04:38,904 --> 00:04:39,824 Yeah. 59 00:04:39,905 --> 00:04:42,505 His bottom ain't moving. You can tell he's not moving. You know... 60 00:04:43,325 --> 00:04:44,575 He floated by the window. 61 00:04:46,119 --> 00:04:48,829 - He was probably on a hover board. - Skateboard? 62 00:04:48,914 --> 00:04:52,214 No, that... You know, those things those kids do. They put it on their feet... 63 00:04:52,292 --> 00:04:55,052 Yeah, I know he was on a hover board but it just started me thinking. 64 00:04:55,128 --> 00:04:56,708 Just saw a guy hover. 65 00:04:56,797 --> 00:04:59,507 Can you imagine that? That would screw up your whole life. 66 00:05:00,091 --> 00:05:01,381 So, he hovered? So what? 67 00:05:02,219 --> 00:05:04,719 If you saw a guy hover, so what? 68 00:05:04,805 --> 00:05:06,465 Yeah, so a guy hovers. 69 00:05:06,556 --> 00:05:09,346 So, life's normal for you right after that? 70 00:05:09,434 --> 00:05:11,064 I don't have a problem with it. 71 00:05:11,853 --> 00:05:17,363 So, all rules of reality, thousands of years of science, 72 00:05:17,442 --> 00:05:19,902 everything, now means nothing? It means nothing? 73 00:05:20,612 --> 00:05:21,912 I'll be like, cool. 74 00:05:22,489 --> 00:05:25,409 You wouldn't be cool. You wouldn't be cool if a guy... 75 00:05:25,492 --> 00:05:26,702 Of course I would. 76 00:05:26,785 --> 00:05:29,035 No, you wouldn't. If there was no rules. 77 00:05:29,621 --> 00:05:32,581 You go to put your sneakers on, and they're pumpkins. 78 00:05:33,083 --> 00:05:34,843 You blow your nose, a nickel comes out. 79 00:05:34,918 --> 00:05:37,128 You look in the mirror, your face is a... 80 00:05:37,629 --> 00:05:39,009 Is a peg board. 81 00:05:39,089 --> 00:05:40,219 - I'm fine with that. - Yeah. 82 00:05:40,298 --> 00:05:42,338 I know you're bullshitting. Give me my thing. 83 00:05:42,926 --> 00:05:44,926 My hands are airplanes so just don't look. 84 00:05:45,011 --> 00:05:46,811 Yeah. Well, get on one of them 85 00:05:46,888 --> 00:05:50,058 and fly to fucking where guys don't hover. 86 00:05:50,642 --> 00:05:52,192 Because that's where I live. 87 00:05:54,396 --> 00:05:56,766 What are you doing? That's the death punch. 88 00:05:58,149 --> 00:05:59,569 Master! No! 89 00:06:18,920 --> 00:06:19,960 Master. 90 00:06:20,380 --> 00:06:22,970 Your death punch is extremely powerful, huh? 91 00:06:23,049 --> 00:06:24,259 Had I landed the punch, 92 00:06:24,968 --> 00:06:26,178 your fate would be sealed. 93 00:06:26,928 --> 00:06:28,308 Three steps in any direction, 94 00:06:29,014 --> 00:06:31,024 and your heart would explode. 95 00:06:31,099 --> 00:06:32,139 And then you'd be dead. 96 00:06:34,811 --> 00:06:37,021 Come, young Chien. 97 00:06:37,105 --> 00:06:38,105 Let's go eat. 98 00:06:40,817 --> 00:06:41,817 Okay. 99 00:06:43,028 --> 00:06:44,358 There was, uh... 100 00:06:44,446 --> 00:06:47,616 - There was five. I took three. - That's not okay. 101 00:06:47,699 --> 00:06:50,449 One's a... One's dwarf one, so it evens out. 102 00:06:50,952 --> 00:06:52,622 Sure hope to see you tomorrow night. 103 00:06:54,205 --> 00:06:56,625 Yeah, Trivial Pursuit. I won the last two of those. 104 00:06:56,708 --> 00:06:57,878 Have a good night, Andy. 105 00:06:57,959 --> 00:07:00,089 Hmm. See you! 106 00:07:11,389 --> 00:07:12,719 Good night, Michael. 107 00:07:13,475 --> 00:07:15,015 Good night, Andy. 108 00:07:30,325 --> 00:07:31,325 Good morning. 109 00:07:35,413 --> 00:07:36,413 Thank you. 110 00:07:37,999 --> 00:07:40,749 Sir, that's, uh... That's my pen. 111 00:07:41,878 --> 00:07:42,878 Thank you. 112 00:07:48,718 --> 00:07:49,718 Hi. 113 00:07:50,261 --> 00:07:51,261 Andy? 114 00:07:51,721 --> 00:07:52,811 Hmm. 115 00:07:52,889 --> 00:07:54,889 - Hi. - Hi. How are you? 116 00:07:57,310 --> 00:07:59,020 I'm okay. I'm okay. 117 00:07:59,104 --> 00:08:00,654 - Yeah? - Yeah, sure. 118 00:08:01,356 --> 00:08:02,856 Did you have a good weekend? 119 00:08:02,941 --> 00:08:04,691 - My... My weekend? - Mm-hmm. 120 00:08:04,776 --> 00:08:06,486 - Yeah, she did it. - Who? 121 00:08:06,569 --> 00:08:09,319 The new girl. She said, "How are you?" 122 00:08:09,406 --> 00:08:11,526 Oh, God, small talk. How'd it go? 123 00:08:12,033 --> 00:08:13,743 Horrible. It's horrible. 124 00:08:13,827 --> 00:08:15,787 - Spin. - Damn it. 125 00:08:46,276 --> 00:08:49,146 Unfortunately, your white blood count is... 126 00:08:49,237 --> 00:08:51,987 Uh-huh. And what are my options? 127 00:08:52,073 --> 00:08:54,333 Well, there are a few options. 128 00:08:58,705 --> 00:08:59,785 I see. 129 00:09:06,671 --> 00:09:08,051 Good night, Michael. 130 00:09:08,923 --> 00:09:10,303 Good night, Andy. 131 00:09:59,140 --> 00:10:01,770 What have I done? 132 00:10:08,399 --> 00:10:10,939 You fool! Now you've done it! 133 00:10:11,027 --> 00:10:13,987 You death punched your own master! 134 00:10:35,969 --> 00:10:37,509 Wait? No. 135 00:10:38,346 --> 00:10:39,806 I got it. I got it. 136 00:10:40,598 --> 00:10:43,388 - We're a second-half team. - Yeah. Yeah. 137 00:10:44,102 --> 00:10:45,192 I could give a... 138 00:10:46,146 --> 00:10:47,146 a great... 139 00:10:47,605 --> 00:10:50,065 half-time speech if I was a coach. I... 140 00:10:50,692 --> 00:10:53,362 I really have this best speech I've ever heard at half-time. 141 00:10:53,444 --> 00:10:55,574 - What is it? - I'm working on it. 142 00:10:56,239 --> 00:10:57,659 I think it's "fatty pork." 143 00:10:58,199 --> 00:11:00,119 It's not "fatty pork." I... 144 00:11:00,827 --> 00:11:03,556 - I made the shirt. I know it's not... - You made it about two years ago. 145 00:11:03,580 --> 00:11:06,100 - You still remember what it is? - It was a year and a half ago, 146 00:11:06,166 --> 00:11:08,036 and if it was "fatty pork", there'd be two T's. 147 00:11:08,126 --> 00:11:09,786 There'd be another T right there. 148 00:11:10,545 --> 00:11:13,715 It's a "satay fork." Little fork. Little appetizer fork. 149 00:11:13,798 --> 00:11:16,428 No, it's not... Nothing in the kitchen. Get out of the kitchen. 150 00:11:17,427 --> 00:11:19,967 I'll give you that info, and that's it. 151 00:11:21,181 --> 00:11:23,561 That's a good one. That was a year and a half... 152 00:11:25,560 --> 00:11:29,190 Sort of think... I like that it bothers you. 153 00:11:30,899 --> 00:11:34,109 Did you eat my cashews? I have no cashews left. 154 00:11:38,531 --> 00:11:39,951 I just got walnuts. 155 00:11:47,165 --> 00:11:49,325 I could tell you. Want me to tell you? 156 00:11:50,585 --> 00:11:52,545 I saw the oncologist and... 157 00:11:55,548 --> 00:11:57,928 I saw a second oncologist. He, um... 158 00:12:03,932 --> 00:12:05,682 Long story, but they, um... 159 00:12:06,517 --> 00:12:08,227 You know, there's nothing they can do. 160 00:12:09,520 --> 00:12:10,520 So... 161 00:12:12,357 --> 00:12:13,817 it's... 162 00:12:14,776 --> 00:12:15,776 It's that. 163 00:12:17,195 --> 00:12:18,525 The dying part is... 164 00:12:21,324 --> 00:12:23,334 Meh. It's meh. 165 00:12:27,288 --> 00:12:31,828 The hospital, the tubes, the bloating. I don't want any part of that. 166 00:12:35,255 --> 00:12:36,585 So, I'm thinking... 167 00:12:40,426 --> 00:12:41,426 before... 168 00:12:42,637 --> 00:12:43,967 before it gets bad... 169 00:12:47,058 --> 00:12:48,098 I want to... 170 00:12:49,310 --> 00:12:50,310 end it... 171 00:12:50,979 --> 00:12:54,319 They got a whole process. If you get less than six months they give you this... 172 00:12:55,275 --> 00:12:56,475 these pills you can take. 173 00:12:57,360 --> 00:12:58,740 And you can do it at home. 174 00:12:58,820 --> 00:12:59,820 Sounds... 175 00:13:00,405 --> 00:13:01,405 You know. 176 00:13:01,823 --> 00:13:03,953 But I don't want to do it alone and... 177 00:13:06,995 --> 00:13:08,575 I was hoping you would help me out. 178 00:13:13,459 --> 00:13:14,459 Me? 179 00:13:18,131 --> 00:13:19,261 Uh... 180 00:13:20,383 --> 00:13:21,633 Do... I mean... 181 00:13:25,221 --> 00:13:26,261 The way... 182 00:13:28,933 --> 00:13:31,643 You gotta... You can't give up. Huh? You gotta... 183 00:13:32,729 --> 00:13:35,609 You can't do that. Miracles happen, right? 184 00:13:37,275 --> 00:13:40,445 What about the guys who say, "You got six months to live" and... 185 00:13:40,528 --> 00:13:42,908 next thing you know, he's climbing Mount Everest. 186 00:13:43,531 --> 00:13:46,331 Jim Abbott had one arm. Remember Jim Abbott on the Yankees? 187 00:13:46,409 --> 00:13:47,409 He had one arm. 188 00:13:47,827 --> 00:13:48,997 He pitched a no-hitter. 189 00:13:49,787 --> 00:13:50,907 He didn't give up. 190 00:13:52,290 --> 00:13:53,830 You don't give up, Michael. 191 00:13:56,169 --> 00:13:57,709 They already gave me the prescription. 192 00:13:59,547 --> 00:14:01,547 They can do that? They can just give you that... 193 00:14:02,258 --> 00:14:03,628 medicine that kills you? 194 00:14:03,718 --> 00:14:04,718 Yeah. 195 00:14:07,889 --> 00:14:09,599 I don't want you to look at me like this. 196 00:14:11,851 --> 00:14:13,271 But I was not gonna tell you 197 00:14:13,353 --> 00:14:15,773 'cause I didn't want it to change things, you know? 198 00:14:18,691 --> 00:14:19,691 You know... 199 00:14:20,568 --> 00:14:21,858 I want to make some pizzas. 200 00:14:23,029 --> 00:14:24,489 I want to watch some movies. 201 00:14:26,240 --> 00:14:27,740 I want to play some Paddleton. 202 00:14:28,409 --> 00:14:29,409 You know? 203 00:14:41,172 --> 00:14:42,172 Yeah? 204 00:14:42,590 --> 00:14:43,590 Okay. 205 00:14:50,306 --> 00:14:51,636 Should we play the second half? 206 00:14:52,183 --> 00:14:53,353 Yeah, right? We gotta. 207 00:14:57,271 --> 00:14:58,271 It's your serve. 208 00:14:58,940 --> 00:14:59,940 Lay it out. 209 00:15:20,711 --> 00:15:22,261 These are all pretty far away. 210 00:15:23,047 --> 00:15:24,087 What's that? 211 00:15:24,173 --> 00:15:27,343 The places where your doctor said we could fulfill the... 212 00:15:28,219 --> 00:15:29,889 prescription. The closest one is... 213 00:15:30,763 --> 00:15:31,763 almost six hours. 214 00:15:31,848 --> 00:15:33,178 - Six hours? - Yeah. 215 00:15:33,266 --> 00:15:35,936 A lot of pharmacies won't fill it 'cause of moral reasons. 216 00:15:36,018 --> 00:15:38,148 All right, Guess we're gonna do a little road trip. 217 00:15:38,229 --> 00:15:39,559 What does that mean? Road trip? 218 00:15:41,649 --> 00:15:43,129 You don't just do a road trip, right? 219 00:15:44,152 --> 00:15:45,632 What do you mean, what does that mean? 220 00:15:45,695 --> 00:15:48,905 We'll drive there. We'll get the meds, we'll find a place... 221 00:15:48,990 --> 00:15:52,290 Your stove burnt the pizza up. It's burnt. 222 00:15:52,785 --> 00:15:53,785 Fuck! 223 00:15:54,287 --> 00:15:55,787 Come on! 224 00:15:55,872 --> 00:15:57,832 It's ruined now. It's ruined. 225 00:15:57,915 --> 00:15:59,393 - Hold on. - No, I'm not gonna. 226 00:15:59,417 --> 00:16:01,417 We can't eat that. We gotta eat something else. 227 00:16:01,502 --> 00:16:03,662 - It's not that bad. - What are we gonna eat? 228 00:16:04,213 --> 00:16:06,423 - Nice work. - Look at that piece of shit! 229 00:16:06,507 --> 00:16:07,837 Ah, this is fucked! 230 00:16:08,468 --> 00:16:09,588 You gonna eat that still? 231 00:16:10,595 --> 00:16:11,715 It's gonna be good. 232 00:16:24,817 --> 00:16:25,817 Grab a plate. 233 00:16:29,906 --> 00:16:31,026 I'll try it. 234 00:16:31,115 --> 00:16:32,115 All right. 235 00:16:33,868 --> 00:16:36,248 How about the air in the tires? 236 00:16:37,371 --> 00:16:39,621 Yeah, I put a bunch in. It's okay. 237 00:16:39,707 --> 00:16:41,287 Not too much though, right? 238 00:16:41,375 --> 00:16:43,495 There's no such thing as too much air. 239 00:16:43,586 --> 00:16:44,916 Oh, yeah there is. 240 00:16:45,922 --> 00:16:46,922 Huh? 241 00:16:47,965 --> 00:16:49,335 How about the Hindenberg? 242 00:16:50,176 --> 00:16:51,336 That was helium. 243 00:16:51,427 --> 00:16:53,427 Yeah, but it was too much. 244 00:16:54,347 --> 00:16:58,637 Hey, I had some oatmeal so I'm gonna need a bathroom in two hours. 245 00:16:58,726 --> 00:17:01,936 But you also had a second coffee, so maybe 90 minutes? 246 00:17:09,111 --> 00:17:10,531 I can still see. 247 00:17:10,613 --> 00:17:13,033 - What do you see? - I see everything. 248 00:17:13,115 --> 00:17:15,535 I see everything. Yeah, I do. There's a tree. There's a... 249 00:17:16,160 --> 00:17:17,160 What's that? 250 00:17:17,995 --> 00:17:19,325 A person or a chicken. 251 00:17:19,789 --> 00:17:21,369 If you had to live like this... 252 00:17:21,832 --> 00:17:25,092 You could adapt. That's the great thing about the human mind. 253 00:17:25,503 --> 00:17:27,633 This is how bees see. 254 00:17:29,674 --> 00:17:33,344 How many wishes would a genie have to give you where... 255 00:17:34,053 --> 00:17:37,603 one of those wishes would be sand off? 256 00:17:37,682 --> 00:17:38,682 What's sand off? 257 00:17:38,724 --> 00:17:40,984 Whenever you said "sand off"... 258 00:17:41,894 --> 00:17:45,614 every grain of sand that was on your body fell off. 259 00:17:47,650 --> 00:17:49,030 Twelve hundred, maybe? 260 00:17:49,110 --> 00:17:51,700 No, ten. If they gave me ten, I would do it. 261 00:17:51,779 --> 00:17:55,989 You can only think of nine wishes before you get to sand off? 262 00:17:56,075 --> 00:17:57,485 How many you need? 263 00:17:57,577 --> 00:17:59,077 Okay, uh... 264 00:17:59,161 --> 00:18:00,161 your first one. 265 00:18:00,788 --> 00:18:02,118 All the cancer's gone. 266 00:18:02,873 --> 00:18:05,213 Then a billion dollars, flying, whatever. 267 00:18:05,293 --> 00:18:06,383 Invisible. 268 00:18:06,460 --> 00:18:09,670 Invisible, and then sand off, yeah. Well, pajamas on. 269 00:18:09,755 --> 00:18:13,295 Pajamas... It's late at night, you're tired. "Pajamas on." 270 00:18:14,051 --> 00:18:15,221 You got enough gas? 271 00:18:15,303 --> 00:18:17,143 There's a buffer. I think we're okay. 272 00:18:17,179 --> 00:18:18,469 Well, not that big a buffer. 273 00:18:18,556 --> 00:18:20,516 What's the worst case scenario? We run out of gas. 274 00:18:20,600 --> 00:18:23,270 What's the worst case scenario? We run out of gas here, right? 275 00:18:24,020 --> 00:18:26,020 Next thing you know, we're drinking our urine. 276 00:18:27,440 --> 00:18:31,650 How do you get from running out of gas, the next step is drinking urine? 277 00:18:31,736 --> 00:18:33,526 You can hitchhike. You can... 278 00:18:33,613 --> 00:18:35,623 We'll call somebody. We'll walk to the gas station. 279 00:18:35,698 --> 00:18:38,328 - There's nobody out here. - You go right to drinking urine. 280 00:18:38,909 --> 00:18:40,579 It's like Twilight Zone out here. 281 00:18:40,661 --> 00:18:42,889 How's that half-time speech coming, by the way? 282 00:18:42,913 --> 00:18:44,083 It's good. 283 00:18:44,540 --> 00:18:45,540 Oh, yeah? 284 00:18:45,625 --> 00:18:47,955 I could sell it. But if I told it to a coach, 285 00:18:48,669 --> 00:18:50,299 they'd want to buy it from me. 286 00:18:50,921 --> 00:18:52,671 Hey, guys, gather around. 287 00:18:53,591 --> 00:18:55,131 That's how it starts. Yeah. 288 00:18:55,217 --> 00:18:57,654 - That's more like it - That's the beginning. 289 00:18:57,678 --> 00:18:58,888 That's it. 290 00:19:05,895 --> 00:19:08,335 - Who is that? What's that? - It's my sister. 291 00:19:11,942 --> 00:19:13,192 She knows, right? 292 00:19:14,236 --> 00:19:17,866 She knows about the cancer, but not about the other stuff. 293 00:19:18,783 --> 00:19:20,533 I kind of want to keep that to myself. 294 00:19:22,036 --> 00:19:23,036 Oh. 295 00:19:24,038 --> 00:19:25,158 What about me? 296 00:19:25,623 --> 00:19:27,043 No, that's... 297 00:19:27,833 --> 00:19:29,383 That's different. That's, you know... 298 00:19:29,960 --> 00:19:30,960 Huh. 299 00:19:31,629 --> 00:19:32,709 Yeah. 300 00:19:33,255 --> 00:19:35,165 - You know? - Yeah. 301 00:19:35,257 --> 00:19:36,257 Yeah. 302 00:19:37,510 --> 00:19:38,510 I get it. 303 00:19:40,388 --> 00:19:42,388 She does small talk, your sister? 304 00:19:42,473 --> 00:19:43,683 Hmm. 305 00:19:43,766 --> 00:19:44,976 The queen. 306 00:19:45,059 --> 00:19:46,059 Yeah. 307 00:19:47,144 --> 00:19:49,524 Ooh. Ostrich farm. Three miles. 308 00:19:49,605 --> 00:19:51,685 - Uh, yeah. - We're doing that. 309 00:19:52,608 --> 00:19:54,438 Eh... You want to? 310 00:19:55,069 --> 00:19:57,449 - I've never seen an ostrich. - I've seen them. 311 00:19:57,530 --> 00:19:59,870 - I've seen them on TV. - Yeah, but in person, though. 312 00:19:59,949 --> 00:20:02,409 They're kind of nasty, though. 313 00:20:03,160 --> 00:20:04,950 - Really? - They'll run right at you. 314 00:20:15,131 --> 00:20:17,591 Fastest land animal, actually. 315 00:20:19,677 --> 00:20:21,387 - I don't think it is. - Yeah. 316 00:20:21,470 --> 00:20:23,470 Yes, it is. Forty miles an hour. 317 00:20:26,142 --> 00:20:27,442 The cheetah goes... 318 00:20:28,436 --> 00:20:30,096 60 or 65. 319 00:20:30,604 --> 00:20:32,614 Yeah. That's four legs. 320 00:20:36,610 --> 00:20:37,610 Per leg... 321 00:20:41,115 --> 00:20:42,115 they're the fastest. 322 00:21:09,393 --> 00:21:11,113 Okay, I think we're getting close. 323 00:21:23,616 --> 00:21:25,656 Looks like a tourist town or something. 324 00:21:26,202 --> 00:21:28,202 A lot of windmills in this town. 325 00:21:32,917 --> 00:21:34,627 You're walking really fast, Andy. 326 00:21:35,085 --> 00:21:36,375 I'm not nervous. 327 00:21:36,462 --> 00:21:39,592 We talk to the guy, Phil, and we got a plan, right? Okay. 328 00:21:39,673 --> 00:21:43,763 This sinus infection is so awful. 329 00:21:43,844 --> 00:21:45,764 - I know. - And I feel like I... 330 00:21:45,846 --> 00:21:49,886 I feel like this medication I've taken before and it hasn't worked. 331 00:21:49,975 --> 00:21:51,975 - Give it a try, okay? - Okay. 332 00:21:52,061 --> 00:21:53,981 - Have a good rest of the day. - Thank you. 333 00:21:54,063 --> 00:21:55,563 All right. Bye, bye, Judy. 334 00:21:57,566 --> 00:21:59,186 Hi, guys. What can I do for you? 335 00:21:59,276 --> 00:22:01,816 Hi, there. We're here to see Phil. 336 00:22:01,904 --> 00:22:04,744 Phil's not in today. I'm Dave. I'm standing in for Phil. 337 00:22:05,658 --> 00:22:07,908 We talked to Phil though. You spoke to Phil. 338 00:22:07,993 --> 00:22:09,663 Yeah, we, uh... But... 339 00:22:10,287 --> 00:22:13,077 - Okay. So we should come back. - But I can help you guys. 340 00:22:13,165 --> 00:22:14,535 Yeah, but this is something... 341 00:22:16,627 --> 00:22:19,047 - This is kind of top secret. - I spoke to Phil. It's a... 342 00:22:19,129 --> 00:22:21,839 He was gonna... It's a special medication he was gonna... 343 00:22:21,924 --> 00:22:24,264 - Are you Michael Thompson? - I'm Michael. Yeah. 344 00:22:24,343 --> 00:22:25,973 You want to call Phil maybe? 345 00:22:26,053 --> 00:22:28,683 It's okay. I can handle it. Yeah. 346 00:22:28,764 --> 00:22:30,024 Michael Thompson. 347 00:22:30,099 --> 00:22:32,729 I don't like that. We should come back for Phil. Let's come back. 348 00:22:32,810 --> 00:22:34,530 Why are you so obsessed with Phil? 349 00:22:34,603 --> 00:22:37,283 What if he puts something wrong in there. Could be dangerous. 350 00:22:37,314 --> 00:22:40,404 Give me one second. I'll get you guys dialed in here. 351 00:22:40,943 --> 00:22:42,613 All right. How are you guys doing today? 352 00:22:43,195 --> 00:22:45,275 Okay. 353 00:22:47,491 --> 00:22:51,041 - There are three medicines involved. - We know all this part. 354 00:22:51,120 --> 00:22:52,840 This is what we did with Phil. That's why... 355 00:22:52,872 --> 00:22:53,712 Phil told us. 356 00:22:53,789 --> 00:22:55,469 If Phil was here he wouldn't say that to us 357 00:22:55,499 --> 00:22:56,919 'cause we already spoke to him. 358 00:22:57,001 --> 00:23:00,501 I understand, but Phil told me I had to read these instructions. 359 00:23:00,921 --> 00:23:03,011 It's protocol. 360 00:23:03,465 --> 00:23:04,609 - Okay, go ahead. - Thank you. 361 00:23:04,633 --> 00:23:08,553 Okay, so you'll be taking two of these one hour before taking the drink. 362 00:23:09,054 --> 00:23:10,724 This one is for anxiety. 363 00:23:11,265 --> 00:23:14,135 This one is for nausea. It'll keep you from vomiting. 364 00:23:14,685 --> 00:23:16,395 And this one ran all the way home. 365 00:23:16,854 --> 00:23:18,444 - The little piggies. - Yeah. 366 00:23:20,316 --> 00:23:24,816 Um, and in the event of vomiting after ingesting the drink, 367 00:23:24,904 --> 00:23:27,244 the patient should have a family member contact 368 00:23:27,323 --> 00:23:30,453 their referring physician to determine a course of action. 369 00:23:31,243 --> 00:23:32,493 This big one... 370 00:23:33,996 --> 00:23:35,996 is the medicine you'll be taking last. 371 00:23:36,540 --> 00:23:38,170 There are 100 pills in this bottle, 372 00:23:39,460 --> 00:23:41,960 which is the lethal dose. 373 00:23:42,046 --> 00:23:43,166 Can you ring it up now? 374 00:23:43,589 --> 00:23:45,089 Whoa, whoa, whoa, hold on. 375 00:23:45,174 --> 00:23:46,860 - You're not paying for this. - Oh, no. Yeah. 376 00:23:46,884 --> 00:23:48,987 I didn't tell you about this, but here, take the card. 377 00:23:49,011 --> 00:23:51,141 - Take the card and ring it up. - Andy, it's $3,500. 378 00:23:51,221 --> 00:23:53,431 I know what it is. I have more money than you. 379 00:23:53,515 --> 00:23:55,135 - I want to do this. - It's a lot. 380 00:23:55,225 --> 00:23:56,225 I want to do it. 381 00:23:57,186 --> 00:23:58,186 Let me do it. 382 00:23:59,355 --> 00:24:00,225 Thank you. 383 00:24:00,314 --> 00:24:03,075 I'm sorry, sir. Your card was declined. 384 00:24:04,902 --> 00:24:07,112 It's not declined. You gotta put it through. 385 00:24:07,196 --> 00:24:08,716 - You gotta run it through. - Nice one. 386 00:24:08,781 --> 00:24:10,571 - Okay. - Can you run it through again? 387 00:24:10,658 --> 00:24:12,448 My mistake. I'll give it another shot. 388 00:24:12,534 --> 00:24:14,664 You know that those things glitch a lot. 389 00:24:15,579 --> 00:24:17,265 - Sorry, declined again. - Give me the card. 390 00:24:17,289 --> 00:24:18,959 - Give me the card. - I'll pay for it. 391 00:24:19,041 --> 00:24:21,631 I'm just gonna call the bank up, that's all. 392 00:24:21,710 --> 00:24:24,064 - I can pay for it and you pay me back. - Give me your phone. 393 00:24:24,088 --> 00:24:26,088 Give me your phone. Don't ring anything up, 394 00:24:26,173 --> 00:24:29,183 'cause this'll take one second. I'm gonna call the number right there. 395 00:24:29,259 --> 00:24:32,599 I see the number right there. Give me one second. Don't ring anything up. 396 00:24:33,639 --> 00:24:35,889 You will have to empty the contents 397 00:24:36,392 --> 00:24:38,272 of all 100 pills into a glass 398 00:24:38,352 --> 00:24:40,982 - and mix them with half a cup of water. - It's Andy Freedman. 399 00:24:41,063 --> 00:24:45,153 The drink will be a little bitter, but you want to drink it all at once. 400 00:24:45,234 --> 00:24:47,420 It's me, though. What do you want me to tell you? 401 00:24:47,444 --> 00:24:48,824 I am out of town. 402 00:24:48,946 --> 00:24:51,366 If the patient decides they don't... 403 00:24:51,448 --> 00:24:52,988 You don't... 404 00:24:53,075 --> 00:24:55,995 want to end their life after ingesting 405 00:24:56,078 --> 00:24:57,708 - the medication... - Okay. 406 00:24:57,788 --> 00:25:00,618 ...they must contact emergency medical services 407 00:25:00,708 --> 00:25:02,998 - to begin lifesaving measures. - I'm not yelling. 408 00:25:04,128 --> 00:25:06,378 - I'll stop yelling, but I'm not yelling. - Yeah. 409 00:25:06,463 --> 00:25:07,513 Mm-hmm. 410 00:25:08,507 --> 00:25:10,677 Well, send it then. They're gonna send a code. 411 00:25:10,759 --> 00:25:11,889 I don't have a phone. 412 00:25:13,345 --> 00:25:15,025 That's why you're supposed to have a phone. 413 00:25:16,015 --> 00:25:19,135 I have e-mail. Can I see my e-mail on your e-mail? 414 00:25:19,727 --> 00:25:22,227 Uh, Phil has his log-in codes. I don't have it. 415 00:25:22,312 --> 00:25:25,083 See? Why don't we wait for Phil? Let's just wait for Phil to come back, 416 00:25:25,107 --> 00:25:26,987 - And none of this happens. - It's gonna be fine 417 00:25:27,067 --> 00:25:31,107 Hold on. I sent you my pet name about five years ago. 418 00:25:31,196 --> 00:25:32,486 Is that it? Are we done? 419 00:25:32,948 --> 00:25:34,698 Yes, yes. Uh, yeah, I read it all. 420 00:25:34,783 --> 00:25:37,453 - Let me just pay for it. I got it. - Yeah. Why... 421 00:25:37,536 --> 00:25:39,116 - Where does it go? - He's okay? 422 00:25:39,204 --> 00:25:40,664 Where does my pet name go? 423 00:25:40,748 --> 00:25:41,748 No! 424 00:25:45,961 --> 00:25:46,961 What are you doing? 425 00:25:47,337 --> 00:25:49,337 What do you mean? I'm taking a pain pill. 426 00:25:49,840 --> 00:25:50,970 I don't know. I just... 427 00:25:52,217 --> 00:25:53,337 I thought it was... 428 00:25:54,428 --> 00:25:55,848 Velkommen. 429 00:25:55,929 --> 00:25:57,099 Can I help you? 430 00:25:59,058 --> 00:26:01,518 Hi, we have a reservation for... 431 00:26:02,102 --> 00:26:04,022 - Freedman. - Okay. 432 00:26:04,104 --> 00:26:05,274 I have it right here. 433 00:26:05,355 --> 00:26:07,185 - No, I got it. - Printed it out. 434 00:26:07,274 --> 00:26:08,154 Here you are. 435 00:26:08,233 --> 00:26:10,613 You're all set. I just need a credit card for incidentals... 436 00:26:10,694 --> 00:26:14,824 Okay. I'm gonna give you a credit card, but if you could wait until the end to 437 00:26:14,907 --> 00:26:17,117 do whatever you have to do with it. I'll call the bank, 438 00:26:17,201 --> 00:26:19,411 - and it's all gonna be fine. - Let me just... 439 00:26:20,037 --> 00:26:21,077 I'll get this one. 440 00:26:21,163 --> 00:26:23,873 Okay, you get it. Put it on his card, but I'm paying for it. 441 00:26:23,957 --> 00:26:25,077 It's all going down. 442 00:26:25,167 --> 00:26:27,997 - I'm gonna pay it all back, okay? - That's fine. 443 00:26:28,087 --> 00:26:30,047 - It's 79 a night, yes? - It is. 444 00:26:30,631 --> 00:26:31,631 Every penny. 445 00:26:31,673 --> 00:26:32,843 All... I'm keeping... 446 00:26:33,717 --> 00:26:35,397 - Okay. - All right, thanks. 447 00:26:35,427 --> 00:26:37,047 So, guys, I got you, um... 448 00:26:37,763 --> 00:26:38,853 two queens. 449 00:26:38,931 --> 00:26:40,351 - Um... - Right. 450 00:26:40,891 --> 00:26:42,481 We have another room with a king. 451 00:26:43,268 --> 00:26:44,348 We don't want two rooms. 452 00:26:44,436 --> 00:26:47,646 I'm sorry. Not two rooms. Would you prefer to have a king? 453 00:26:51,193 --> 00:26:53,203 If you feel more comfortable, we're fine with that. 454 00:26:54,947 --> 00:26:55,947 The queens are good. 455 00:27:21,890 --> 00:27:23,980 Guess I'll take that then, right? 456 00:27:24,726 --> 00:27:26,346 The bag. I'll hold the bag. 457 00:27:27,396 --> 00:27:29,816 Keep it in my house just so we know where it is. 458 00:27:38,323 --> 00:27:39,323 I mean, I... 459 00:27:40,325 --> 00:27:41,325 I just... 460 00:27:41,869 --> 00:27:44,539 Just assumed, you know, I'd hold onto it. 461 00:27:46,498 --> 00:27:50,168 I got a safe place in my closet. Up behind the, uh... 462 00:27:51,420 --> 00:27:52,550 the box. I have that... 463 00:27:53,755 --> 00:27:55,875 The Rod Carew rookie card. I got that little... 464 00:27:57,384 --> 00:27:59,394 I don't think anybody's gonna steal it. 465 00:28:00,179 --> 00:28:04,519 Who knows? Sandy got broken into two times and she's on the ground floor. 466 00:28:05,225 --> 00:28:07,225 They always go to the ground floor first. 467 00:28:07,311 --> 00:28:09,691 I'm up on top. If the water main breaks... 468 00:28:10,147 --> 00:28:14,437 over on Hillside and then it floods, I'm up top. 469 00:29:40,988 --> 00:29:42,818 - Cash or charge? - Cash. 470 00:30:02,676 --> 00:30:03,716 You awake now? 471 00:30:06,680 --> 00:30:07,680 Yeah. 472 00:30:08,098 --> 00:30:10,228 - Sorry. - Yeah. 473 00:30:10,309 --> 00:30:12,269 I slept for a long time, sorry. 474 00:30:12,352 --> 00:30:14,732 I know. It's all right. 475 00:30:23,864 --> 00:30:24,874 What's this? 476 00:30:26,158 --> 00:30:27,158 Tree of Wisdom. 477 00:30:28,869 --> 00:30:29,869 Andy. 478 00:30:35,042 --> 00:30:36,042 Oh, yeah. 479 00:30:37,044 --> 00:30:38,174 Yeah, that's, uh... 480 00:30:39,546 --> 00:30:41,086 Now we got nothing to worry about. 481 00:30:43,342 --> 00:30:44,932 Nothing can go wrong now. 482 00:30:46,136 --> 00:30:48,216 - All right, very funny. - It was my idea. 483 00:30:48,305 --> 00:30:50,175 It's very funny. 484 00:30:50,265 --> 00:30:52,015 It's not funny. That's a good idea. 485 00:30:52,517 --> 00:30:54,347 Where's the medication? Where is it? 486 00:30:54,853 --> 00:30:55,853 It's in there. 487 00:30:56,480 --> 00:30:57,400 It's locked up. 488 00:30:57,481 --> 00:31:00,441 We don't got to worry about any of that stuff we were talking about. 489 00:31:03,653 --> 00:31:04,653 What's the code? 490 00:31:06,281 --> 00:31:07,281 The code to what? 491 00:31:07,657 --> 00:31:10,327 Andy. 492 00:31:12,329 --> 00:31:13,329 There's no code. 493 00:31:14,956 --> 00:31:16,246 There's a combination. 494 00:31:17,084 --> 00:31:18,084 Okay. 495 00:31:19,419 --> 00:31:20,749 What's the combination? 496 00:31:21,880 --> 00:31:22,880 No hints. 497 00:31:23,715 --> 00:31:25,545 Andy, I don't want to play a game right now. 498 00:31:25,634 --> 00:31:28,304 - Can you give me the code? - No, just don't worry about it. 499 00:31:29,262 --> 00:31:30,512 This is the end here. 500 00:31:40,607 --> 00:31:42,857 Maybe we should try getting a drink. 501 00:31:49,950 --> 00:31:52,240 Uh, the sign-up list is still open. 502 00:31:52,327 --> 00:31:55,577 Honestly, if you don't want to do anything, it's just gonna be more of me. 503 00:31:57,165 --> 00:31:58,165 Okay. 504 00:31:58,792 --> 00:31:59,842 Ah. 505 00:32:01,461 --> 00:32:02,631 We should drink more. 506 00:32:03,213 --> 00:32:04,213 Right? 507 00:32:04,881 --> 00:32:06,341 I think I'm gonna start drinking. 508 00:32:06,925 --> 00:32:09,335 Yeah. I mean, it's not good for you, but it is good. 509 00:32:11,054 --> 00:32:12,184 So, you feeling ready? 510 00:32:13,181 --> 00:32:14,271 Coach? 511 00:32:14,891 --> 00:32:16,641 - My speech? - Half-time speech. 512 00:32:16,726 --> 00:32:19,186 It's not ready yet. I don't want to jinx it. 513 00:32:19,271 --> 00:32:20,401 Hmm. 514 00:32:20,480 --> 00:32:22,860 I stumbled on something that's really gonna be something. 515 00:32:24,860 --> 00:32:26,740 - Hey, Andy? - Yeah. 516 00:32:28,155 --> 00:32:29,655 Is there a half-time speech? 517 00:32:30,949 --> 00:32:33,869 You think I'm lying about that? Why would I lie about it? 518 00:32:33,952 --> 00:32:36,332 Remember that time you told me you spoke Spanish and then... 519 00:32:36,413 --> 00:32:38,713 I over-exaggerated how much I knew, 520 00:32:38,790 --> 00:32:42,130 but that's because I was trying to impress you. We weren't friends yet. 521 00:32:42,711 --> 00:32:43,751 I got to pee. 522 00:32:45,005 --> 00:32:46,505 - Definitely get another one. - Okay. 523 00:32:46,590 --> 00:32:48,220 All right, I'll be back. 524 00:32:56,641 --> 00:32:57,851 Gather round, guys. 525 00:32:58,685 --> 00:32:59,805 Gather round, guys. 526 00:33:01,313 --> 00:33:02,313 Take a knee. 527 00:33:03,106 --> 00:33:04,686 Everybody just take a knee. 528 00:33:05,942 --> 00:33:07,942 Do me a favor, guys. Close your eyes. 529 00:33:08,945 --> 00:33:10,235 I want you to close your eyes. 530 00:33:10,947 --> 00:33:13,367 Everybody, close your eyes. I want you to picture something. 531 00:33:16,369 --> 00:33:17,699 We're gonna lose this game. 532 00:33:18,705 --> 00:33:20,245 We're gonna lose this game, guys. 533 00:33:20,874 --> 00:33:22,884 Just listen to me. I'm not gonna lie to you. 534 00:33:23,793 --> 00:33:25,383 The momentum has switched. 535 00:33:25,462 --> 00:33:26,712 That's a better team. 536 00:33:27,255 --> 00:33:29,875 No matter what I say here, that ain't gonna turn it around. 537 00:33:29,966 --> 00:33:31,966 We're gonna lose this game. 538 00:33:32,552 --> 00:33:34,552 But so what? I'm proud of you. 539 00:33:35,263 --> 00:33:37,813 I'm proud of you. I don't want to wait to the end 540 00:33:37,891 --> 00:33:39,891 when you're hurting to say that. You guy's are... 541 00:33:39,976 --> 00:33:41,686 You don't need this game. 542 00:33:41,770 --> 00:33:44,560 You're gonna have good lives. You're all good guys. You're gonna... 543 00:33:44,648 --> 00:33:46,438 You're gonna be something in your life. 544 00:33:46,525 --> 00:33:48,855 Murphy, you're gonna be in the Navy, right? 545 00:33:48,944 --> 00:33:50,654 You're gonna be a hero one day. 546 00:33:52,197 --> 00:33:53,657 Cahill, you're a writer. 547 00:33:54,658 --> 00:33:55,868 You're gonna live somewhere... 548 00:33:55,951 --> 00:33:57,631 You're gonna live in Connecticut somewhere. 549 00:33:58,411 --> 00:33:59,451 By the water. 550 00:34:00,288 --> 00:34:03,578 And you'll have a drinking problem maybe, but that makes you a better writer. 551 00:34:05,418 --> 00:34:06,798 It's all gonna be okay. 552 00:34:08,505 --> 00:34:11,465 You're gonna have great lives, and maybe you're gonna have a... 553 00:34:12,676 --> 00:34:15,506 a little empty feeling in your gut. 554 00:34:19,099 --> 00:34:21,849 And maybe when you lay at night, secretly you're gonna think... 555 00:34:24,271 --> 00:34:25,271 "You know what? 556 00:34:26,022 --> 00:34:27,072 If I could go back... 557 00:34:28,525 --> 00:34:30,985 This is all good, but if I could ever go back... 558 00:34:31,570 --> 00:34:35,620 If I could go back in time I would go to the day we lost that big game 559 00:34:35,699 --> 00:34:37,699 and I would play that second half over again." 560 00:34:37,784 --> 00:34:41,004 Well, guess what guys? Open your eyes! You're back! 561 00:34:56,177 --> 00:34:59,057 - Okay, now I got it. - Oh, there he is. 562 00:35:00,473 --> 00:35:02,063 - Hey. - Hey. 563 00:35:02,642 --> 00:35:03,562 How did this... 564 00:35:03,643 --> 00:35:04,483 What's going on? 565 00:35:04,561 --> 00:35:08,191 He was alone. Nobody likes to be alone. I invited him. 566 00:35:09,149 --> 00:35:11,189 Okay, all right. So, now you're over here now? 567 00:35:11,776 --> 00:35:13,856 - Yeah, have a little... - Get out of my seat. 568 00:35:14,738 --> 00:35:17,778 No, you stay. You sit. Andy, take my seat. 569 00:35:18,325 --> 00:35:19,405 - Cheers, guys. - Cheers. 570 00:35:19,492 --> 00:35:21,412 - Oh, yeah. - New friends. 571 00:35:21,494 --> 00:35:23,004 - Cheers, man. - All right. 572 00:35:23,079 --> 00:35:24,557 - New friends. - New friends. 573 00:35:24,581 --> 00:35:27,211 So, David was telling me he's a kung fu fan. 574 00:35:27,292 --> 00:35:28,962 - Yeah. - Mm-hmm. 575 00:35:29,044 --> 00:35:30,464 We were talking, so... 576 00:35:30,545 --> 00:35:33,125 Oh, yeah. Of course. You're that too. 577 00:35:33,214 --> 00:35:35,514 - All right. - Yeah. I like kung fu. You like kung fu? 578 00:35:35,592 --> 00:35:36,512 Everybody likes... 579 00:35:36,593 --> 00:35:38,473 Well, have you watched Death Punch? 580 00:35:39,095 --> 00:35:40,425 Yeah, I've seen Death Punch. 581 00:35:41,097 --> 00:35:42,347 And what do you think? 582 00:35:43,516 --> 00:35:45,516 It's pretty good. Not bad. 583 00:35:47,479 --> 00:35:49,519 Not a lot of fighting in it, you know, but... 584 00:35:49,606 --> 00:35:50,976 Yeah, it's good. 585 00:35:51,066 --> 00:35:53,606 It's a kung fu movie. It's not about fighting. 586 00:35:54,569 --> 00:35:58,159 It's learning about what's inside yourself. 587 00:35:58,239 --> 00:35:59,659 That's what Death Punch is. 588 00:35:59,741 --> 00:36:02,121 - You didn't see that? - I... Well, you know... 589 00:36:02,202 --> 00:36:04,872 I saw it on YouTube. Maybe I missed some parts. 590 00:36:04,954 --> 00:36:06,334 And I'm back. 591 00:36:06,414 --> 00:36:08,294 The sign-up list is still open. 592 00:36:08,375 --> 00:36:11,125 How can you see it on YouTube? You can't see it on YouTube. 593 00:36:11,211 --> 00:36:13,301 - It's ridiculous. - All right, well... 594 00:36:13,380 --> 00:36:16,630 I don't mean to be, uh... 595 00:36:16,716 --> 00:36:18,426 How can you find it on DVD? 596 00:36:18,510 --> 00:36:20,930 You can find it on DVD. You can find it on a VHS. 597 00:36:21,429 --> 00:36:23,219 I recommend watching it on VHS. 598 00:36:23,306 --> 00:36:24,556 - VHS? Really? - Yes. 599 00:36:24,641 --> 00:36:27,891 - Because that's how it's meant to be seen. - Hi, everybody. My name's Michael. 600 00:36:27,977 --> 00:36:28,977 Um... 601 00:36:29,479 --> 00:36:31,399 The... I want to... 602 00:36:32,232 --> 00:36:33,942 do some, um... 603 00:36:36,361 --> 00:36:38,571 I want to honor a movie called Death Punch. 604 00:36:38,655 --> 00:36:40,315 It's my favorite movie in the world. 605 00:36:40,407 --> 00:36:42,027 Nobody watches it. 606 00:36:42,117 --> 00:36:44,737 We're always trying to get people to watch it, and they don't. 607 00:36:44,828 --> 00:36:48,578 Um, it's hard to find, but it's very important to me. 608 00:36:49,290 --> 00:36:51,080 Uh, so... 609 00:36:52,419 --> 00:36:54,419 Yeah. Death Punch. 610 00:36:59,759 --> 00:37:02,299 The movie begins on Chien, 611 00:37:03,138 --> 00:37:05,428 a young kung fu student... 612 00:37:06,182 --> 00:37:08,602 in the mountains. His moves are graceful and powerful, 613 00:37:08,685 --> 00:37:10,265 but something's missing. 614 00:37:10,353 --> 00:37:11,983 He's not yet complete. 615 00:37:12,772 --> 00:37:15,782 He's attacked by the Master Liu. 616 00:37:15,859 --> 00:37:18,739 And a great battle ensues and... 617 00:37:18,820 --> 00:37:23,160 And Liu winds up for what will become known as the Death Punch. 618 00:37:27,871 --> 00:37:28,871 And... 619 00:37:30,290 --> 00:37:31,290 He strikes. 620 00:37:32,125 --> 00:37:34,285 But what happens is... 621 00:37:35,003 --> 00:37:36,343 he actually misses... 622 00:37:36,796 --> 00:37:39,466 Chien and he hits the barrel because... 623 00:37:41,259 --> 00:37:43,929 Sorry, I told it wrong. I shouldn't have... 624 00:37:45,346 --> 00:37:48,016 They're the master-and-student relationship, 625 00:37:48,099 --> 00:37:49,349 but you think they're enemies 626 00:37:49,434 --> 00:37:51,354 and that's why it's funny when he hits the barrel 627 00:37:51,394 --> 00:37:53,904 because you think that it's, um... 628 00:37:53,980 --> 00:37:56,320 I kind of messed that up, sorry. But back to the story. 629 00:37:56,399 --> 00:38:00,609 The water starts to jiggle, and Chien sees it and he says, 630 00:38:00,695 --> 00:38:04,695 "That's the fear of..." Um... 631 00:38:07,160 --> 00:38:10,540 But, anyhow, this is kind of where you have to see the movie. 632 00:38:10,622 --> 00:38:11,712 Sorry. Um... 633 00:38:11,790 --> 00:38:14,790 Anyway, it's a cool shot because the barrel starts to shake, right? 634 00:38:14,876 --> 00:38:17,166 It's rumbling. It's going crazy and... 635 00:38:17,962 --> 00:38:18,962 it's... 636 00:38:32,393 --> 00:38:35,313 And suddenly, the barrel explodes with water. 637 00:38:38,191 --> 00:38:39,611 Oh! He's soaked. 638 00:38:40,360 --> 00:38:43,660 If I had landed that punch, your fate would have been sealed. 639 00:38:43,738 --> 00:38:47,118 Three steps in any direction, and your heart would explode. 640 00:38:48,159 --> 00:38:49,489 And then you'd be dead. 641 00:38:49,577 --> 00:38:54,537 Chien, he's stubborn and he learns the Death Punch anyway, by himself. 642 00:38:54,624 --> 00:38:57,884 Alone he learns it. On the hill without a shirt on. 643 00:38:57,961 --> 00:39:00,171 - Yeah, that part where he trains. - Right. 644 00:39:00,255 --> 00:39:01,857 - But then... - The ninjas come. 645 00:39:01,881 --> 00:39:05,341 Ku Woo Tai shows up with 15 ninjas. 646 00:39:05,426 --> 00:39:07,176 - Exactly 15. - Exactly 15 ninjas. 647 00:39:07,262 --> 00:39:08,682 Yes, and put him in a chokehold. 648 00:39:09,222 --> 00:39:10,222 Ready? 649 00:39:10,306 --> 00:39:12,016 Here you go. You avoid it. 650 00:39:12,100 --> 00:39:13,690 Then he goes, no. 651 00:39:16,354 --> 00:39:18,064 Oh, it burns. 652 00:39:20,191 --> 00:39:22,611 - What have I done? - Do you see what happens? 653 00:39:32,036 --> 00:39:33,616 I think we're this way. 654 00:39:33,705 --> 00:39:34,745 Over here. 655 00:39:37,292 --> 00:39:38,292 What time is it? 656 00:39:40,003 --> 00:39:42,343 Eleven. Almost eleven. 657 00:39:46,009 --> 00:39:48,339 - It's closed. - Yeah, it's closed. 658 00:39:50,221 --> 00:39:51,391 Closes at ten. 659 00:39:53,892 --> 00:39:54,892 What? 660 00:39:56,144 --> 00:39:57,144 Yeah? 661 00:39:58,187 --> 00:39:59,187 Yeah? 662 00:40:00,565 --> 00:40:01,605 I'll fucking do it. 663 00:40:03,776 --> 00:40:05,566 - That's hot. - I love it. 664 00:40:06,362 --> 00:40:07,412 I love it. 665 00:40:07,488 --> 00:40:09,658 Woo-hoo. 666 00:40:13,119 --> 00:40:15,959 Smells though, right? Does it smell a little? Like meat. 667 00:40:16,456 --> 00:40:17,736 What do you mean you smell meat? 668 00:40:18,458 --> 00:40:19,458 You don't get that? 669 00:40:20,209 --> 00:40:22,629 - We're in a pot like soup. - I don't smell it. 670 00:40:22,712 --> 00:40:24,092 Like people soup. 671 00:40:24,172 --> 00:40:25,472 Let's get some people in here. 672 00:40:26,090 --> 00:40:29,390 I'm gonna go to the bar. I'm gonna get the open-mic girl, 673 00:40:30,136 --> 00:40:31,256 and I'm gonna get David. 674 00:40:31,346 --> 00:40:33,056 - Oh, no. - Go get your friend David. 675 00:40:33,139 --> 00:40:34,769 You're not gonna get David. 676 00:40:34,849 --> 00:40:37,229 I almost killed that guy, and he said, uh... 677 00:40:37,310 --> 00:40:39,230 I'm sorry, I was just trying to... 678 00:40:39,312 --> 00:40:41,772 - Oh, it's not your fault. - No, I was, you know... 679 00:40:43,274 --> 00:40:44,444 What? 680 00:40:45,818 --> 00:40:47,698 Oh, shit. The lady's here. 681 00:40:47,779 --> 00:40:50,029 Duck. Duck, duck, duck. Get under water. 682 00:40:50,114 --> 00:40:51,114 Hey, guys. 683 00:40:51,741 --> 00:40:53,491 - Hi. - The pool's closed. 684 00:40:53,576 --> 00:40:54,736 - Closed at nine. - All right. 685 00:40:54,827 --> 00:40:56,827 Sorry, we're gonna get out. 686 00:40:56,913 --> 00:40:58,333 - Yeah, are you drinking? - Okay. 687 00:40:58,414 --> 00:41:00,214 - Don't come over. - That's against the rules. 688 00:41:00,249 --> 00:41:02,289 No, we're... You don't want to see... 689 00:41:02,377 --> 00:41:04,457 - I'm getting in. - No. 690 00:41:04,545 --> 00:41:05,585 - No. - What? 691 00:41:06,005 --> 00:41:08,005 Is three company? 692 00:41:18,309 --> 00:41:20,649 You guys are so adorable. You know that? 693 00:41:22,188 --> 00:41:25,728 I mean, like from the very first moment, 694 00:41:25,817 --> 00:41:29,947 when you checked in, we could really feel that you were totally in love. 695 00:41:30,738 --> 00:41:32,028 It's really sweet. 696 00:41:32,949 --> 00:41:33,989 Oh, no. 697 00:41:34,575 --> 00:41:35,735 It's beautiful. 698 00:41:37,036 --> 00:41:38,366 - We're just... - We're not... 699 00:41:38,454 --> 00:41:39,914 We're friends, right? 700 00:41:39,998 --> 00:41:41,668 We're not that way. We're... 701 00:41:42,375 --> 00:41:44,665 - We love those guys. - Everybody's beautiful. 702 00:41:44,752 --> 00:41:47,632 - We're neighbors. So... - We're just neighbors. 703 00:41:47,714 --> 00:41:49,054 But everything's okay 704 00:41:49,132 --> 00:41:50,943 - with the rest of the world. - And it's great. 705 00:41:50,967 --> 00:41:53,547 It was such a strong thing that we just assumed. 706 00:41:54,303 --> 00:41:55,353 - I'm sorry. - Who is that? 707 00:41:55,430 --> 00:41:56,760 "We"? Who's "we"? 708 00:41:56,848 --> 00:41:58,388 Oh, me and my husband. 709 00:41:59,600 --> 00:42:04,110 Oh, so we... Okay, we're not wearing clothes, so we're... 710 00:42:04,188 --> 00:42:06,938 He got naked so I got naked. That's the only reason I got naked. 711 00:42:07,025 --> 00:42:09,185 - Where is he? - He's right here. 712 00:42:10,028 --> 00:42:12,238 - What do you mean? - What do you mean he's right here? 713 00:42:12,321 --> 00:42:14,321 - He's all around here. - Wait a minute. 714 00:42:14,407 --> 00:42:16,077 He's not like invisible, right? 715 00:42:16,617 --> 00:42:18,037 - No. - Don't say that. 716 00:42:18,119 --> 00:42:20,709 He passed away a few years ago. 717 00:42:21,748 --> 00:42:22,748 Oh. 718 00:42:22,790 --> 00:42:27,460 Yeah. We ran this place together for a long time, and he's here. 719 00:42:28,254 --> 00:42:30,094 So, I'm here with him. 720 00:42:37,180 --> 00:42:38,640 I'm so sorry. 721 00:42:38,723 --> 00:42:40,733 I just blurted out, like... 722 00:42:43,644 --> 00:42:47,274 Sorry, I'm just bad at small talk. I've never been good at it. 723 00:42:49,150 --> 00:42:51,860 - I didn't mean to make you uncomfortable. - I hate it. 724 00:42:52,779 --> 00:42:54,449 I hate small talk. 725 00:42:54,906 --> 00:42:57,986 I work in an office, and that's all they do. 726 00:42:58,076 --> 00:43:00,696 - Yeah. I don't like it. - So stupid, right? 727 00:43:00,787 --> 00:43:05,417 I keep trying to think of some kind of better opening conversation line. 728 00:43:05,500 --> 00:43:08,000 I've been worrying about how to really do it. Something like... 729 00:43:08,086 --> 00:43:12,006 You want to talk? If you don't, it's okay. 730 00:43:13,549 --> 00:43:15,339 Well, yeah. Or like... 731 00:43:17,345 --> 00:43:18,465 I see you. 732 00:43:19,430 --> 00:43:21,060 And now I'm gonna go over here. 733 00:43:21,557 --> 00:43:22,557 Right? 734 00:43:23,893 --> 00:43:26,153 You're so cute. 735 00:43:26,229 --> 00:43:28,399 All right, I'm gonna hit the hay, guys. 736 00:43:28,481 --> 00:43:30,151 - No. - Where you going? 737 00:43:30,233 --> 00:43:32,153 - We just got started... - I gotta get some rest. 738 00:43:32,235 --> 00:43:34,145 Okay, well, we have to go. 739 00:43:34,237 --> 00:43:37,317 - You don't have to come. You can stay. - No, I'm gonna go. 740 00:43:37,406 --> 00:43:39,726 - I'm gonna go, too. - I'm just gonna go sleep in the room. 741 00:43:39,784 --> 00:43:41,994 - You have to be quiet. - You go. 742 00:43:43,913 --> 00:43:44,913 You stay. 743 00:43:46,332 --> 00:43:48,292 - Yeah, I'm gonna go. - No, Mike. 744 00:43:49,043 --> 00:43:50,803 Oh! Oh, Jesus. 745 00:43:52,380 --> 00:43:53,670 Oh. 746 00:43:55,758 --> 00:43:58,338 I don't have a key, though. I don't have a key. 747 00:43:58,427 --> 00:44:00,217 It's okay. I got a lot of keys. 748 00:44:00,805 --> 00:44:02,595 You got a lot of them in the... 749 00:44:02,682 --> 00:44:03,682 Yeah, but... 750 00:44:04,684 --> 00:44:05,694 All right. 751 00:44:09,021 --> 00:44:11,021 Mm-hmm. 752 00:44:15,611 --> 00:44:16,611 That's cute. 753 00:44:18,489 --> 00:44:20,199 Yeah, you... 754 00:44:20,283 --> 00:44:23,493 - I was wrong. - I'm sorry for that. 755 00:44:30,668 --> 00:44:31,668 Okay. 756 00:44:40,094 --> 00:44:41,264 What about him? 757 00:44:42,930 --> 00:44:45,890 'Cause we're over here and he's over there, right? 758 00:44:46,559 --> 00:44:48,899 Yeah, well, he's always with me. 759 00:44:50,021 --> 00:44:51,021 But... 760 00:44:51,397 --> 00:44:52,687 he's also gone. 761 00:45:18,507 --> 00:45:21,087 - No. - No, it's okay. It's all right. 762 00:46:31,872 --> 00:46:32,872 Hey, Michael. 763 00:46:34,709 --> 00:46:35,709 Michael. 764 00:46:41,424 --> 00:46:42,424 Hey, Michael. 765 00:46:43,217 --> 00:46:44,637 Michael. Hey, Michael. 766 00:46:52,852 --> 00:46:53,852 Hey, Michael. 767 00:46:58,983 --> 00:47:00,993 - Why'd you wake me up? - Why are you screaming? 768 00:47:01,444 --> 00:47:02,704 You scared me. 769 00:47:03,696 --> 00:47:04,696 I scared you? 770 00:47:05,197 --> 00:47:06,487 You looked like you were dead. 771 00:47:07,616 --> 00:47:08,656 You thought... 772 00:47:10,494 --> 00:47:11,664 I couldn't see you breathing. 773 00:47:14,290 --> 00:47:16,080 - Hey. - Sorry. 774 00:47:17,460 --> 00:47:18,460 - How'd it go? - What? 775 00:47:18,919 --> 00:47:19,919 In the hot tub? 776 00:47:22,715 --> 00:47:23,715 Hmm. 777 00:47:27,303 --> 00:47:28,473 Ah, come on. 778 00:47:30,806 --> 00:47:32,386 It was fun, though. 779 00:47:35,436 --> 00:47:36,436 What? 780 00:47:37,104 --> 00:47:38,274 Nothing? 781 00:47:38,856 --> 00:47:40,396 Good night. Uh-oh. 782 00:47:40,483 --> 00:47:42,193 Good night. Uh-oh. 783 00:47:42,943 --> 00:47:44,283 Good night. 784 00:47:48,366 --> 00:47:51,036 Hey, Michael, I need an aspirin or something. 785 00:47:52,661 --> 00:47:54,911 My head. I got... I was a little drunk. 786 00:47:56,290 --> 00:47:57,290 Hey. 787 00:48:22,441 --> 00:48:23,441 Michael! 788 00:48:51,053 --> 00:48:52,103 Michael! 789 00:49:13,242 --> 00:49:14,452 Excuse me, miss. 790 00:49:14,535 --> 00:49:16,695 - Did you see the guy... - Hey, good morning. 791 00:49:17,663 --> 00:49:18,663 Hey. 792 00:49:20,666 --> 00:49:22,206 What are you... You're over here? 793 00:49:23,419 --> 00:49:25,979 Yeah. I was looking at the fire. I was waiting for you to get up. 794 00:49:26,046 --> 00:49:28,966 - I thought we'd get some pancakes. - Oh, you're watching the fire? 795 00:49:29,049 --> 00:49:30,839 Yeah, you ever just watch a fire? 796 00:49:30,926 --> 00:49:33,216 - So nice. - Yeah. You should've woke me though. 797 00:49:33,304 --> 00:49:34,304 What? 798 00:49:34,889 --> 00:49:37,033 - You okay? What's wrong with you? - All right. Whatever. 799 00:49:37,057 --> 00:49:38,727 I'm all right. I'm hungry, that's all. 800 00:49:40,186 --> 00:49:41,266 What do you want to do? 801 00:49:43,022 --> 00:49:44,272 Why are you sweating? 802 00:49:44,773 --> 00:49:47,193 I went outside. I thought you were down there. 803 00:49:47,693 --> 00:49:49,703 I went down the block. I saw... 804 00:49:51,655 --> 00:49:53,275 I saw a bunch of people, you know? 805 00:49:54,325 --> 00:49:55,655 Want to do the pancakes? 806 00:49:57,244 --> 00:49:58,244 Yeah. 807 00:49:59,163 --> 00:50:01,723 - All right. Let me go to the room. - I want pancakes. All right. 808 00:50:04,460 --> 00:50:06,710 Andy, what are you doing? 809 00:50:07,671 --> 00:50:09,511 What do you mean, "What're you doing"? 810 00:50:09,590 --> 00:50:10,760 I just got to... 811 00:50:12,468 --> 00:50:13,718 wash up or something. 812 00:50:14,845 --> 00:50:16,715 What's the matter? 813 00:50:19,266 --> 00:50:20,886 You know, you keep... 814 00:50:21,936 --> 00:50:22,936 What? 815 00:50:23,479 --> 00:50:25,229 - What about it? - You keep taking it. 816 00:50:25,940 --> 00:50:26,940 Well... 817 00:50:27,441 --> 00:50:28,441 first of all, 818 00:50:29,652 --> 00:50:30,822 I'm taking it back. 819 00:50:31,529 --> 00:50:33,279 - You took it this morning. - That's mine. 820 00:50:33,364 --> 00:50:34,574 No, it isn't yours. 821 00:50:34,657 --> 00:50:35,867 Because I bought it. 822 00:50:35,950 --> 00:50:37,330 All right? I bought it. 823 00:50:37,409 --> 00:50:40,249 You bought the safe, but the medication is mine. 824 00:50:40,329 --> 00:50:42,849 - No, I bought the medication, too. - That's the important part. 825 00:50:42,873 --> 00:50:44,513 - Right? - You did not buy the medication. 826 00:50:44,583 --> 00:50:46,102 - I didn't say... - You tried to buy it. 827 00:50:46,126 --> 00:50:48,188 - I swiped the card. - I didn't say I'm paying for it? 828 00:50:48,212 --> 00:50:50,012 - You said you were. - We have a witness. 829 00:50:50,089 --> 00:50:51,569 You said it. But I'm the one whose... 830 00:50:51,632 --> 00:50:53,527 - Whose bank account got charged? - Oh, so I lied? 831 00:50:53,551 --> 00:50:55,431 I'm paying for it. It's mine. 832 00:50:56,011 --> 00:50:57,471 - It's mine. - Just give it to me. 833 00:50:57,555 --> 00:50:59,805 - We don't have... - What are you doing? 834 00:51:00,224 --> 00:51:01,934 I'm gonna hold it, that's all. 835 00:51:02,017 --> 00:51:03,727 You're running away from me? Give me the... 836 00:51:03,811 --> 00:51:05,531 What, are you chasing me? You're chasing me. 837 00:51:05,563 --> 00:51:07,023 I'm not chasing you. You're walking. 838 00:51:07,106 --> 00:51:09,776 Stop moving around the table. Stop moving. 839 00:51:09,858 --> 00:51:10,988 Just stop it, all right? 840 00:51:11,068 --> 00:51:13,818 - I'm not... - Stop it. This is stupid. 841 00:51:13,904 --> 00:51:16,324 I got the bad knee. You know I got the bad knee. 842 00:51:16,407 --> 00:51:18,247 You know I'm gonna catch you if you want me to. 843 00:51:18,325 --> 00:51:19,325 You better stop. 844 00:51:19,910 --> 00:51:22,290 - Andy! Andy! - I'll tell you right now, I won't stop. 845 00:51:24,957 --> 00:51:26,707 - I'm holding it. - Look at me. 846 00:51:29,003 --> 00:51:30,053 That's mine. 847 00:51:33,132 --> 00:51:34,512 - I want it. - Okay. 848 00:51:36,176 --> 00:51:38,346 Um, maybe it is yours. 849 00:51:38,846 --> 00:51:40,096 I need to hold it. 850 00:51:40,889 --> 00:51:41,889 All right? 851 00:51:42,933 --> 00:51:45,233 I don't know why you're making a big deal out of it. 852 00:51:48,731 --> 00:51:50,271 Because I'm the dying guy. 853 00:51:56,530 --> 00:51:58,620 - I'm the dying guy. - Okay. All right. 854 00:51:59,366 --> 00:52:00,486 You can't keep saying that. 855 00:52:01,076 --> 00:52:02,536 But you keep taking that. 856 00:52:02,620 --> 00:52:04,910 - I'm the dying guy. - Shut up with that. 857 00:52:04,997 --> 00:52:06,077 Then give me the safe. 858 00:52:06,165 --> 00:52:09,495 - You're being a stupid idiot. - I'm being stupid? I'm the dying guy. 859 00:52:09,585 --> 00:52:11,125 - Shut up! - I'm the dying guy. 860 00:52:11,211 --> 00:52:13,398 - I know you're the dying guy. Stop. - I'm the dying guy! 861 00:52:13,422 --> 00:52:15,222 I'm the other guy! 862 00:54:52,206 --> 00:54:53,706 There's 32 dogs. 863 00:54:54,875 --> 00:54:56,125 Twenty ate cats. 864 00:54:58,420 --> 00:54:59,550 How many didn't? 865 00:55:08,972 --> 00:55:10,602 ...two dogs and 20... 866 00:55:21,902 --> 00:55:24,402 Thirty-two dogs. Twenty of them ate cats. 867 00:55:25,864 --> 00:55:26,874 It's 12. 868 00:55:29,159 --> 00:55:30,989 That was easy. 869 00:55:32,371 --> 00:55:33,581 I'm so smart. 870 00:55:34,623 --> 00:55:35,873 One, two, three, four. 871 00:55:36,542 --> 00:55:37,882 That's not the code. 872 00:55:37,960 --> 00:55:39,090 Yeah. 873 00:55:39,628 --> 00:55:42,838 - The code is one, two, three, four? - See? You're not that smart. 874 00:55:43,423 --> 00:55:44,423 Should've got it. 875 00:55:44,508 --> 00:55:46,638 How? 876 00:55:49,888 --> 00:55:50,888 I can't... 877 00:55:53,600 --> 00:55:55,140 I can't be normal... 878 00:55:56,186 --> 00:55:58,396 through all of this. I just can't. 879 00:56:11,201 --> 00:56:12,201 Okay. 880 00:56:20,085 --> 00:56:21,085 All right. 881 00:56:21,795 --> 00:56:24,625 Your stove is still acting stupid. 882 00:56:25,883 --> 00:56:29,343 I think I might have burnt it a little on the bottom, but I think it's okay. 883 00:56:34,224 --> 00:56:35,394 They're still fighting here? 884 00:56:35,475 --> 00:56:37,385 There's more fighting in this than I remember. 885 00:56:41,189 --> 00:56:42,769 Your friend Dave would love it. 886 00:56:50,699 --> 00:56:51,739 It's gonna get cold. 887 00:56:52,868 --> 00:56:54,158 I'll get it in a sec. 888 00:56:55,871 --> 00:56:57,041 I can re-heat it. 889 00:57:00,375 --> 00:57:01,665 Tiger style. 890 00:57:02,169 --> 00:57:03,999 Chien, when you woke this morning, 891 00:57:04,087 --> 00:57:06,167 did you think it would be for the last time? 892 00:57:12,471 --> 00:57:13,391 Still got it. 893 00:57:13,472 --> 00:57:14,722 Mm-hmm. 894 00:57:20,354 --> 00:57:21,354 Okay. 895 00:57:21,939 --> 00:57:24,125 - Can I open them? - Biggest surprise of your life. 896 00:57:24,149 --> 00:57:26,319 - Ah! - Happy birthday to you. 897 00:57:26,401 --> 00:57:28,401 Happy birthday to Andy. 898 00:57:28,487 --> 00:57:29,817 The cupcake... 899 00:57:29,905 --> 00:57:32,065 that I bought. Thank you. 900 00:57:32,658 --> 00:57:34,328 - All right. - Wish. 901 00:57:34,409 --> 00:57:35,409 Make a wish. 902 00:57:38,538 --> 00:57:40,368 You still got cancer that's killing you? 903 00:57:41,541 --> 00:57:43,131 - I think so. - Yeah. 904 00:57:43,752 --> 00:57:44,882 See? It never works. 905 00:57:45,796 --> 00:57:48,756 You should've gone with sand-off. 906 00:57:51,385 --> 00:57:52,545 You gonna have some? 907 00:57:53,428 --> 00:57:54,508 I don't think so. 908 00:57:55,263 --> 00:57:56,523 Doesn't smell like orange. 909 00:58:17,577 --> 00:58:19,367 - You all right? - Yeah. 910 00:58:22,249 --> 00:58:23,749 Feels like there's a little more. 911 00:58:24,376 --> 00:58:25,786 - Really? - It's like, just... 912 00:58:26,545 --> 00:58:27,545 I don't know. 913 00:58:28,380 --> 00:58:30,090 It doesn't all come, you know? 914 00:58:32,551 --> 00:58:34,551 - It feels better, though. - Yeah. 915 00:58:35,679 --> 00:58:38,279 You don't have to sit in here if you don't want to. 916 00:58:38,306 --> 00:58:39,216 No, it's... 917 00:58:39,307 --> 00:58:41,597 It sounded like you got all of it out, though. 918 00:59:02,372 --> 00:59:03,832 It is River Kickers. 919 00:59:06,585 --> 00:59:07,665 They're scamming. 920 00:59:12,382 --> 00:59:13,632 You were right. 921 00:59:13,717 --> 00:59:16,597 The one from the gas station is River Kickers. 922 00:59:18,180 --> 00:59:19,180 Michael. 923 00:59:22,976 --> 00:59:24,976 - Hey, Michael. - Hmm? What? 924 00:59:28,273 --> 00:59:29,523 It's River Kickers. 925 00:59:48,668 --> 00:59:49,668 Master. 926 00:59:50,420 --> 00:59:52,210 Which way to the ancient healer? 927 01:00:07,521 --> 01:00:08,771 I think I'm ready. 928 01:00:13,026 --> 01:00:15,671 I want to go when I feel good. I don't want to go when it's hurting. 929 01:00:15,695 --> 01:00:16,775 But you're feeling good. 930 01:00:16,863 --> 01:00:20,623 Yeah, but it's not gonna stay that way. You know, I'd like to do it when I feel... 931 01:00:22,285 --> 01:00:23,865 I think I'm ready. 932 01:00:42,681 --> 01:00:45,601 I should have took off from work. You know, I should have took off. 933 01:00:45,684 --> 01:00:47,644 A month ago. We could've done more stuff. 934 01:00:48,895 --> 01:00:50,055 We could've done more stuff. 935 01:00:52,649 --> 01:00:53,779 I wish I had done that. 936 01:01:01,324 --> 01:01:02,914 Did you hear my speech? 937 01:01:02,993 --> 01:01:04,953 My half-time speech. Huh? 938 01:01:08,665 --> 01:01:09,665 Let me guess, it's... 939 01:01:12,961 --> 01:01:14,551 - Guys... - You're never gonna guess it. 940 01:01:14,629 --> 01:01:15,669 Guys, you... 941 01:01:16,173 --> 01:01:17,553 We're gonna lose, but... 942 01:01:18,216 --> 01:01:20,886 You know, go back... Go forward in your life 943 01:01:20,969 --> 01:01:23,009 and imagine where you are and if you had a chance... 944 01:01:23,054 --> 01:01:24,104 How do you know that? 945 01:01:26,808 --> 01:01:28,688 You're my best friend. I know you. 946 01:01:37,944 --> 01:01:41,284 Also, I heard you practicing it through the vent about 100 times. 947 01:01:43,700 --> 01:01:46,370 That fucking vent. 948 01:01:50,207 --> 01:01:52,827 You seem really good right now. You know, you seem like... 949 01:01:55,253 --> 01:01:56,763 Maybe there's... I don't know. 950 01:01:59,216 --> 01:02:00,466 I know. 951 01:02:01,259 --> 01:02:02,799 - I'm ready. - I know. 952 01:02:13,939 --> 01:02:15,939 - So, 100 of these suckers. - Yeah. 953 01:02:18,068 --> 01:02:20,948 I don't even know if you had to buy this particular pill. 954 01:02:21,029 --> 01:02:23,279 A hundred of anything, really, would... 955 01:02:23,865 --> 01:02:24,865 would... 956 01:02:25,325 --> 01:02:26,405 You know? 957 01:02:28,119 --> 01:02:30,869 - These are really hard to... - Yeah. 958 01:02:31,373 --> 01:02:32,583 I wonder if they do that... 959 01:02:33,083 --> 01:02:34,213 on purpose, you know? 960 01:02:38,171 --> 01:02:39,711 You think anybody's ever died... 961 01:02:41,049 --> 01:02:44,089 while they were emptying these? 962 01:02:44,719 --> 01:02:47,009 - You're spilling it on the side now. - Oh, sorry. 963 01:02:47,097 --> 01:02:48,717 Well, you spilled it now. 964 01:02:48,807 --> 01:02:51,807 Well, sorry. We got to go back now, right? 965 01:03:03,655 --> 01:03:05,025 I was married once. 966 01:03:07,617 --> 01:03:08,907 - Are you kidding me? - Uh-uh. 967 01:03:09,869 --> 01:03:12,369 - You never told me that? - I never told anybody that. 968 01:03:12,455 --> 01:03:13,495 Why didn't you tell me? 969 01:03:16,042 --> 01:03:17,042 How long? 970 01:03:18,420 --> 01:03:20,710 - Year and a half. - Yeah? 971 01:03:22,299 --> 01:03:24,299 I used to feel so bad about it. 972 01:03:26,511 --> 01:03:27,511 I really... 973 01:03:28,722 --> 01:03:30,182 I thought I wanted that... 974 01:03:31,224 --> 01:03:32,774 that life. I really... 975 01:03:34,978 --> 01:03:36,098 And I was... 976 01:03:39,607 --> 01:03:42,147 I left her. It was awful. 977 01:03:44,654 --> 01:03:46,114 And then I thought... 978 01:03:47,198 --> 01:03:48,908 "Oh, I know I need to be alone. 979 01:03:48,992 --> 01:03:51,912 I'm convinced. That's what I need to do. I need to be alone." 980 01:03:51,995 --> 01:03:53,535 I thought that for sure. 981 01:03:56,916 --> 01:03:58,416 And then I ended up here... 982 01:04:00,837 --> 01:04:01,877 with you. 983 01:04:05,050 --> 01:04:06,090 And I knew. 984 01:04:08,178 --> 01:04:09,548 Like, "This is my spot. 985 01:04:12,182 --> 01:04:13,432 This is where I belong." 986 01:04:15,435 --> 01:04:16,435 Hmm. 987 01:04:21,441 --> 01:04:22,941 When you first came... 988 01:04:24,527 --> 01:04:27,277 and you were looking at this apartment 989 01:04:27,364 --> 01:04:29,284 - when Barry was showing it to you... - Yeah. 990 01:04:29,866 --> 01:04:30,866 ...I saw you. 991 01:04:32,452 --> 01:04:34,162 Yeah, I didn't want you to get it. 992 01:04:35,705 --> 01:04:37,115 I know, you looked... 993 01:04:38,208 --> 01:04:39,248 You look weird. 994 01:04:40,543 --> 01:04:43,963 Yeah, I mean, I didn't know you were gonna be a cool guy and everything. 995 01:04:45,673 --> 01:04:47,553 I told Barry you look like one of those guys... 996 01:04:49,260 --> 01:04:51,510 you know, you see on he news. He's got a... 997 01:04:52,138 --> 01:04:54,638 He's got a freezer full of hands and feet. 998 01:04:56,101 --> 01:04:58,771 I told Barry, I said, "Eh, why don't you keep looking?" 999 01:05:01,272 --> 01:05:03,152 Yeah. 1000 01:05:04,651 --> 01:05:05,691 It's all right. 1001 01:05:05,777 --> 01:05:07,897 I've seen people look at me like that in... 1002 01:05:07,987 --> 01:05:09,067 a Rite Aid or something. 1003 01:05:09,155 --> 01:05:11,865 - People look at me like that all the time. - Yeah. 1004 01:05:14,119 --> 01:05:16,579 Oh, God. We gotta deal with this. 1005 01:05:17,956 --> 01:05:18,956 Oh. 1006 01:05:21,835 --> 01:05:23,455 I mean, it's now or never, so... 1007 01:05:24,003 --> 01:05:25,673 I'll just tell you if you want. 1008 01:05:27,674 --> 01:05:29,684 I don't think you're gonna like it though. 1009 01:05:30,301 --> 01:05:31,801 - You never know. - I hope you do. 1010 01:05:31,886 --> 01:05:33,739 - It's "fatty pork." - No, it's not "fatty pork." 1011 01:05:33,763 --> 01:05:35,523 - It's "fatty pork." - It's not "fatty pork." 1012 01:05:35,598 --> 01:05:36,768 What is it? 1013 01:05:36,850 --> 01:05:37,890 It's nothing. 1014 01:05:37,976 --> 01:05:39,516 Wait. 1015 01:05:39,602 --> 01:05:41,442 Yeah, I did that. 1016 01:05:41,521 --> 01:05:43,151 There's no answer? 1017 01:05:43,231 --> 01:05:44,321 No, there's no answer, 1018 01:05:44,399 --> 01:05:45,779 - but I have a reason. - Two years? 1019 01:05:45,859 --> 01:05:48,529 - Why would you do that to me? - Because when we do puzzles... 1020 01:05:49,404 --> 01:05:51,994 it's a lot of work and... 1021 01:05:52,073 --> 01:05:53,583 it's hard, but it's fun. 1022 01:05:53,658 --> 01:05:56,158 And there's a finish. There's something real you can finish. 1023 01:05:56,244 --> 01:05:58,664 I know, but you always look sad when we'd finish. 1024 01:05:58,746 --> 01:06:00,933 - I don't look sad. No, I don't. - You always look a little sad. 1025 01:06:00,957 --> 01:06:02,707 You don't see it. I see it. 1026 01:06:03,918 --> 01:06:05,998 We're happy, we're done, we got it. 1027 01:06:08,047 --> 01:06:11,087 And then you get a little sad. I thought, "You know what? 1028 01:06:11,801 --> 01:06:12,891 He'll never get it. 1029 01:06:14,095 --> 01:06:15,555 He'll never get this shirt. 1030 01:06:16,306 --> 01:06:18,136 This will be his favorite shirt." 1031 01:06:27,525 --> 01:06:29,525 - Got any other confessions? - No. 1032 01:06:30,278 --> 01:06:32,488 I thought you were a killer. I... 1033 01:06:33,031 --> 01:06:34,701 gave you a shirt with no answer. 1034 01:06:36,493 --> 01:06:38,163 That's it. I'm clean now. 1035 01:06:38,244 --> 01:06:39,954 Come on, that's the last one. We got to... 1036 01:06:46,169 --> 01:06:47,589 All right. 1037 01:06:50,715 --> 01:06:52,125 What's the next step? 1038 01:06:57,847 --> 01:07:00,427 "Fill the glass with four ounces of water." 1039 01:07:02,852 --> 01:07:04,522 That's the lethal dose. 1040 01:07:04,604 --> 01:07:05,734 And you dilute it. 1041 01:07:05,813 --> 01:07:06,903 Hmm. 1042 01:07:06,981 --> 01:07:09,571 It's bitter, so you're gonna drink it all at once. 1043 01:07:14,113 --> 01:07:15,163 Okay. 1044 01:07:17,492 --> 01:07:18,542 And then... 1045 01:07:19,661 --> 01:07:21,081 in a few minutes, 1046 01:07:21,162 --> 01:07:22,872 - you fall asleep. - Yeah. 1047 01:07:23,748 --> 01:07:26,918 - And then a few minutes later... - I remember that part. 1048 01:07:27,001 --> 01:07:28,131 Then there's, um... 1049 01:07:30,421 --> 01:07:33,471 The yellow one is for anti-vomiting. 1050 01:07:34,175 --> 01:07:38,175 That's the thing. If you vomit this up then it's all for nothing. 1051 01:07:38,972 --> 01:07:40,682 This is for anti-anxiety. 1052 01:07:40,765 --> 01:07:42,015 If you take it and then... 1053 01:07:42,100 --> 01:07:44,270 I don't want that. I want to be in my head. 1054 01:07:44,811 --> 01:07:47,491 - All right, I'll keep this. - I don't need that but I'll take this. 1055 01:07:48,982 --> 01:07:49,982 All right. 1056 01:07:51,276 --> 01:07:54,066 Takes an hour. After you take that pill... 1057 01:07:54,153 --> 01:07:55,533 I got to wait an hour after? 1058 01:07:55,613 --> 01:07:58,033 You got to wait an hour for that to take effect, yeah. 1059 01:07:58,658 --> 01:08:00,078 All right, we should have taken... 1060 01:08:00,159 --> 01:08:02,449 Let me go... Hold on. Hold on. 1061 01:08:02,537 --> 01:08:04,287 - Go ahead. - Tell me when you swallow it. 1062 01:08:06,291 --> 01:08:07,291 Okay. 1063 01:08:08,376 --> 01:08:10,376 Now, so we just wait an hour? 1064 01:08:10,920 --> 01:08:12,340 Hmm. You got to wait an hour. 1065 01:08:15,258 --> 01:08:17,258 Yeah, you should feel free to sell the car. 1066 01:08:19,012 --> 01:08:20,012 Yeah, maybe. 1067 01:08:20,847 --> 01:08:22,847 I don't think you should be driving, anyway. 1068 01:08:24,309 --> 01:08:26,769 I do think you should keep my phone though. 1069 01:08:26,853 --> 01:08:27,853 Nah. 1070 01:08:28,646 --> 01:08:30,646 - Nah, I don't want it. - What do you mean, "nah"? 1071 01:08:30,732 --> 01:08:32,732 Don't you think it's time you get a phone? 1072 01:08:34,652 --> 01:08:36,112 Yeah, I'll get one. 1073 01:08:36,529 --> 01:08:38,109 I don't want yours. 1074 01:08:39,949 --> 01:08:42,239 You don't get e-mail right? You can't get e-mail on it. 1075 01:08:42,910 --> 01:08:44,138 Nothing wrong with my phone. 1076 01:08:44,162 --> 01:08:46,765 There's nothing wrong. I'll keep it. I just want a good one. 1077 01:08:46,789 --> 01:08:49,059 You don't even know how to do e-mail on a phone. 1078 01:08:49,083 --> 01:08:51,562 - You don't know what you're doing. - It comes with instructions, right? 1079 01:08:51,586 --> 01:08:52,496 Yes. 1080 01:08:52,587 --> 01:08:54,297 - Yeah, don't do that. - What? 1081 01:08:54,922 --> 01:08:56,922 - What are you doing? - I'm smelling a tree. 1082 01:08:57,008 --> 01:08:59,258 - I haven't smelled it before. - There's bugs. 1083 01:08:59,344 --> 01:09:01,354 What's it gonna do to me now? 1084 01:09:02,305 --> 01:09:05,135 I don't know. There's a lot of larvae and stuff on there. 1085 01:09:09,020 --> 01:09:11,610 There's something I do want to talk to you about that... 1086 01:09:13,524 --> 01:09:14,904 I don't think you're gonna like... 1087 01:09:17,820 --> 01:09:18,820 What? 1088 01:09:22,742 --> 01:09:24,242 I don't believe... 1089 01:09:27,038 --> 01:09:29,038 but if there's an after... 1090 01:09:31,167 --> 01:09:32,537 situation... 1091 01:09:35,755 --> 01:09:40,335 and I could somehow contact you... 1092 01:09:41,469 --> 01:09:46,719 You know, like the woman in the hotel. She hangs out with her husband, you know. 1093 01:09:46,808 --> 01:09:50,228 She's saying what she feels. You don't mean real. I mean, that's... 1094 01:09:51,688 --> 01:09:55,318 - That's just in movies and stuff, right? - But on the... 1095 01:09:55,400 --> 01:09:59,320 .001 chance... 1096 01:10:00,530 --> 01:10:02,240 would you want me to... 1097 01:10:04,784 --> 01:10:05,914 contact you? 1098 01:10:10,665 --> 01:10:11,825 This is... 1099 01:10:11,916 --> 01:10:13,666 This is a tough one for me. 1100 01:10:13,751 --> 01:10:15,501 - I don't know. - I could send you a signal. 1101 01:10:16,462 --> 01:10:17,762 - Yeah. - You know? 1102 01:10:19,549 --> 01:10:21,549 Push the water glass a little bit or... 1103 01:10:22,385 --> 01:10:26,805 - leave you a note in the foggy mirror... - No. No, don't do that. 1104 01:10:26,889 --> 01:10:28,389 No, no. Do not do that. 1105 01:10:29,934 --> 01:10:32,314 Nothing sudden or, you know... 1106 01:10:33,521 --> 01:10:34,691 Nothing at midnight. 1107 01:10:34,772 --> 01:10:35,772 Yeah. 1108 01:10:36,482 --> 01:10:39,072 No moaning through the vent. No, "woo." 1109 01:10:40,153 --> 01:10:41,403 Although now... 1110 01:10:43,156 --> 01:10:44,066 What? 1111 01:10:44,157 --> 01:10:47,367 You know, you did now. Now I'm just gonna think anything weird... 1112 01:10:48,828 --> 01:10:51,748 I'm gonna think it's you. The wind, it's you. 1113 01:10:51,831 --> 01:10:54,041 The light flickers, it's you. 1114 01:10:54,625 --> 01:10:58,335 Let's just pick something right now, so I know everything else... 1115 01:10:58,421 --> 01:11:01,301 That's what I was getting at in the first... 1116 01:11:39,796 --> 01:11:41,296 Oh... 1117 01:11:46,385 --> 01:11:47,385 I'm winded. 1118 01:12:04,237 --> 01:12:05,657 I just realized something. 1119 01:12:08,324 --> 01:12:09,704 I never talked about... 1120 01:12:10,326 --> 01:12:11,576 where. 1121 01:12:12,286 --> 01:12:13,786 Yeah, no. We didn't. 1122 01:12:15,540 --> 01:12:16,870 I guess you could just... 1123 01:12:17,458 --> 01:12:19,378 - There's no instructions. - No. 1124 01:12:23,965 --> 01:12:27,465 I guess we could do it on the couch. I mean, I'm here. 1125 01:12:28,511 --> 01:12:29,551 Yeah. 1126 01:12:29,637 --> 01:12:31,307 I mean, that makes sense, right? 1127 01:12:32,265 --> 01:12:33,265 It's, uh... 1128 01:12:34,350 --> 01:12:36,190 - It's our spot. - It's our place, right? Yeah. 1129 01:12:39,981 --> 01:12:41,381 I don't want to do it on the couch. 1130 01:12:41,482 --> 01:12:43,192 All right. Okay. 1131 01:12:47,989 --> 01:12:50,239 If I was on the floor, I'd be closer to the door. 1132 01:12:50,324 --> 01:12:52,584 - For when... - If that's what you want. 1133 01:12:54,328 --> 01:12:55,448 I took, you know... 1134 01:12:59,625 --> 01:13:01,245 I don't want to do it on the floor. 1135 01:13:01,752 --> 01:13:02,922 All right. 1136 01:13:03,004 --> 01:13:04,004 Okay. 1137 01:13:05,506 --> 01:13:07,006 Uh... 1138 01:13:09,760 --> 01:13:10,970 Um... 1139 01:13:13,890 --> 01:13:15,930 - Hmm? You all right? - Yeah. 1140 01:13:17,518 --> 01:13:18,978 You all right? You want me to... 1141 01:13:27,778 --> 01:13:29,408 I want to do it in here. 1142 01:13:29,488 --> 01:13:30,778 - On the bed. - Okay. 1143 01:13:31,282 --> 01:13:32,872 - All right. - Can you get the drink? 1144 01:13:34,160 --> 01:13:35,580 Yeah, okay. 1145 01:15:23,144 --> 01:15:24,144 If you feel... 1146 01:15:28,107 --> 01:15:29,397 It's okay. 1147 01:16:07,104 --> 01:16:08,114 Wanna lay down? 1148 01:16:08,689 --> 01:16:09,569 Yeah. 1149 01:16:09,648 --> 01:16:11,209 - Should I lay down? - You wanna lay down? 1150 01:16:11,233 --> 01:16:13,243 Okay. Yeah. 1151 01:16:17,114 --> 01:16:19,334 Okay. All right. Okay. 1152 01:16:20,201 --> 01:16:21,241 Okay. 1153 01:16:29,543 --> 01:16:30,633 What? 1154 01:16:30,711 --> 01:16:34,011 I'm starting to... I'm shaking a little bit. 1155 01:16:34,090 --> 01:16:35,720 It's okay. It's, uh... 1156 01:16:39,720 --> 01:16:41,720 I'm getting a little scared. 1157 01:16:41,806 --> 01:16:44,806 Yeah, you don't have to be scared. I think it's gonna be okay. 1158 01:16:44,892 --> 01:16:46,352 I think everything's gonna be okay. 1159 01:16:46,435 --> 01:16:50,105 - I'm scared. - I don't think you gotta get scared, Mike. 1160 01:16:51,232 --> 01:16:53,362 I think it's gonna be okay. 1161 01:16:53,442 --> 01:16:55,152 I shouldn't have taken the pill. 1162 01:16:55,236 --> 01:16:56,236 I know. 1163 01:16:57,571 --> 01:16:58,781 It's gonna be all right. 1164 01:16:58,864 --> 01:17:00,324 Yeah, but you don't know. 1165 01:17:00,407 --> 01:17:02,077 No, I do. I do. 1166 01:17:03,077 --> 01:17:05,957 It's gonna be okay, Michael. 1167 01:17:06,038 --> 01:17:07,038 Okay. 1168 01:17:07,873 --> 01:17:09,083 It's okay, man. 1169 01:17:09,166 --> 01:17:11,666 - It's gonna be okay. All right. - Okay. 1170 01:17:11,752 --> 01:17:13,002 I'm okay. 1171 01:17:16,090 --> 01:17:17,090 Okay. 1172 01:17:21,095 --> 01:17:22,385 You're doing good. 1173 01:17:22,471 --> 01:17:24,931 Yeah, I know. 'Cause I know. I got a feeling. 1174 01:17:25,015 --> 01:17:27,135 I got a feeling, man. I got a feeling about this. 1175 01:17:27,226 --> 01:17:28,386 Give me your hand. 1176 01:17:28,477 --> 01:17:31,017 Oh, my God. I'm already... Give me your hand. Hey. 1177 01:17:32,690 --> 01:17:34,230 I want to tell you I love you. 1178 01:17:35,109 --> 01:17:36,399 Okay? 1179 01:17:39,196 --> 01:17:41,156 Okay. 1180 01:17:43,409 --> 01:17:44,409 Okay. 1181 01:17:44,743 --> 01:17:46,413 - It's okay. - Okay. 1182 01:17:46,495 --> 01:17:48,035 I feel good. 1183 01:17:48,122 --> 01:17:49,122 I feel okay. 1184 01:17:49,206 --> 01:17:50,536 You're gonna be okay. 1185 01:17:50,624 --> 01:17:51,754 - You know? - Okay. 1186 01:17:51,834 --> 01:17:52,964 It's okay, Michael. 1187 01:17:53,043 --> 01:17:54,043 Hey... 1188 01:17:54,545 --> 01:17:56,375 - Hey, Andy? - Yeah? 1189 01:17:57,256 --> 01:18:00,046 I'm gonna close my eyes now, okay? 1190 01:18:00,134 --> 01:18:01,264 - Yeah? - Okay? 1191 01:18:02,636 --> 01:18:04,176 - Okay. - All right. 1192 01:18:26,619 --> 01:18:28,039 I love you, too, Michael. 1193 01:21:19,875 --> 01:21:21,085 Are you sure? 1194 01:21:56,829 --> 01:21:58,459 See you down the road, friend. 1195 01:22:29,862 --> 01:22:31,072 You in C? 1196 01:22:33,073 --> 01:22:35,623 Uh, yeah. We're moving into C. 1197 01:22:40,998 --> 01:22:42,538 I'm going over there so... 1198 01:22:43,792 --> 01:22:44,792 Thank you. 1199 01:22:44,835 --> 01:22:45,955 Uh-huh. 1200 01:22:48,839 --> 01:22:51,719 - So you are in what apartment? - I'm in F. 1201 01:22:52,593 --> 01:22:54,803 - F? - Yeah, that's upstairs. 1202 01:22:54,887 --> 01:22:56,507 - Oh, right above us. - Uh-huh. 1203 01:22:57,598 --> 01:22:58,598 Okay. 1204 01:23:00,684 --> 01:23:03,404 - Hey, thank you so much. - All right. Yeah. 1205 01:23:09,026 --> 01:23:12,106 You got the best apartment, actually. 1206 01:23:12,529 --> 01:23:14,739 Oh. You hear that? Best apartment. 1207 01:23:17,451 --> 01:23:19,451 You're lucky, actually, that you got this one. 1208 01:23:28,086 --> 01:23:29,086 Is that you? 1209 01:23:29,588 --> 01:23:30,798 It's Evan? 1210 01:23:30,881 --> 01:23:32,761 You can answer him. Tell him. 1211 01:23:34,259 --> 01:23:35,469 It's all right. 1212 01:23:35,552 --> 01:23:37,552 He doesn't have to. I'm Andy. 1213 01:23:38,972 --> 01:23:40,392 - Kiersten, hi. - Okay. 1214 01:23:42,684 --> 01:23:44,694 So, I guess you like games then, Evan, huh? 1215 01:23:44,770 --> 01:23:46,810 - Yeah. - You ever play Paddleton? 1216 01:23:47,272 --> 01:23:48,862 - Paddleton? - Yeah. 1217 01:23:49,483 --> 01:23:51,493 - No. - No. 'Cause we made it up. 1218 01:23:52,027 --> 01:23:53,737 - Yeah. - How do you play? 1219 01:23:53,820 --> 01:23:56,160 Like, it's like paddle ball, 1220 01:23:56,240 --> 01:23:59,410 but you gotta imagine this whole wall here, right? 1221 01:23:59,493 --> 01:24:00,833 You hit a ball against it. 1222 01:24:01,411 --> 01:24:04,081 And you got to get it into a barrel that's over here. 1223 01:24:04,164 --> 01:24:05,714 We put a barrel right there. 1224 01:24:05,791 --> 01:24:08,671 And, uh, it doesn't sound like a lot of fun, but it is. 1225 01:24:09,419 --> 01:24:11,839 It's good. It's fun. Yeah. I'll show you one day. 1226 01:24:12,464 --> 01:24:13,554 All right. 1227 01:24:13,632 --> 01:24:14,792 Thank you so much. 1228 01:24:15,801 --> 01:24:17,471 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 1229 01:24:17,553 --> 01:24:19,973 I got a great football half-time speech, too. 1230 01:24:20,055 --> 01:24:21,425 - If you ever need it. - Okay. 1231 01:24:22,015 --> 01:24:23,265 Yeah. It's a good one.