1
00:00:12,262 --> 00:00:15,102
So, we took a look at your CT scans.
2
00:00:15,182 --> 00:00:16,062
Mm-hmm.
3
00:00:16,141 --> 00:00:19,811
And we do see
a large mass in your stomach
4
00:00:19,895 --> 00:00:21,935
as well as several lesions
on your liver.
5
00:00:22,648 --> 00:00:24,938
At this point, I recommend
that you see a specialist,
6
00:00:25,025 --> 00:00:28,895
and I can help you with a recommendation
and get you a list of people.
7
00:00:29,530 --> 00:00:30,700
And then go from there.
8
00:00:33,825 --> 00:00:35,145
What kind of specialist?
9
00:00:35,202 --> 00:00:37,622
An oncologist.
10
00:00:40,290 --> 00:00:42,670
- That's the cancer one?
- Yes.
11
00:00:45,879 --> 00:00:47,879
- So, you think it's bad?
- We don't really know,
12
00:00:47,965 --> 00:00:50,505
which is why I think it's important
for you to see a specialist.
13
00:00:50,592 --> 00:00:53,552
He'll do a biopsy, more tests and...
14
00:00:53,637 --> 00:00:55,807
What do you think though?
What do you think about it?
15
00:00:55,889 --> 00:00:57,529
You've seen it and all.
What do you think?
16
00:00:57,599 --> 00:01:00,199
- Do you know how bad it is?
- At this point, I don't really know.
17
00:01:00,269 --> 00:01:03,309
But you can tell us something, right?
Can you tell us something?
18
00:01:03,397 --> 00:01:04,874
- Don't you have to say...
- It's okay.
19
00:01:04,898 --> 00:01:07,228
- I don't think she...
- She doesn't...
20
00:01:07,317 --> 00:01:09,379
I think... I think...
How about... All right, listen.
21
00:01:09,403 --> 00:01:11,913
How about this? How about
I'm gonna make a statement?
22
00:01:11,989 --> 00:01:14,949
And if it's a true statement,
you don't have to correct me.
23
00:01:16,201 --> 00:01:18,411
And you don't have
to say anything to me.
24
00:01:19,371 --> 00:01:22,871
Okay? So is what Michael has...
25
00:01:24,084 --> 00:01:25,504
incurable?
26
00:01:25,586 --> 00:01:28,166
Dude, that's a question.
You gotta... It has to be...
27
00:01:28,255 --> 00:01:29,755
It has to be a statement. All right.
28
00:01:29,840 --> 00:01:30,920
So, my statement is...
29
00:01:31,049 --> 00:01:33,259
- what Michael has is incurable.
- That's it.
30
00:01:35,804 --> 00:01:38,241
Do you understand the game?
'Cause you're not saying anything.
31
00:01:38,265 --> 00:01:40,345
I don't know if that's...
I don't know...
32
00:01:40,434 --> 00:01:42,694
if that's cause you understand
what we...
33
00:01:42,769 --> 00:01:44,439
Did you see All the President's Men?
34
00:01:45,188 --> 00:01:49,528
Um, remind me of your relationship.
How do you know each other?
35
00:01:51,028 --> 00:01:51,858
Oh. Uh...
36
00:01:51,945 --> 00:01:54,025
- We're, uh... We're neighbors.
- Yeah.
37
00:01:54,531 --> 00:01:56,281
- Okay.
- I live on top of him.
38
00:02:11,715 --> 00:02:13,595
There's still shit in the bottom of this.
39
00:02:13,634 --> 00:02:14,684
Yeah, there is.
40
00:02:14,760 --> 00:02:16,487
It's gross.
I'm not reaching in there.
41
00:02:16,511 --> 00:02:17,681
I know. I'll get it.
42
00:02:17,763 --> 00:02:19,263
And the ball's gonna be gross.
43
00:02:19,348 --> 00:02:22,678
- Okay. Did you serve yesterday?
- Yeah. Yeah, it's your serve.
44
00:02:22,768 --> 00:02:23,978
Hold on.
45
00:02:26,188 --> 00:02:28,938
Hold on. Go.
46
00:03:36,717 --> 00:03:38,137
So, uh...
47
00:03:38,218 --> 00:03:40,218
that, uh, cancer thing.
48
00:03:40,679 --> 00:03:43,429
- What happened with the specialist guy?
- He was special.
49
00:03:46,101 --> 00:03:47,351
All right. Come on, Michael.
50
00:03:52,274 --> 00:03:53,824
Don't... Don't drop it!
51
00:04:19,050 --> 00:04:21,930
I'll... tell you what happened
at lunch today.
52
00:04:22,012 --> 00:04:23,312
What's up?
53
00:04:23,388 --> 00:04:25,598
I was at the diner next to my office.
54
00:04:25,682 --> 00:04:26,682
Yeah.
55
00:04:27,184 --> 00:04:29,814
I had that booth by the window, and...
56
00:04:30,395 --> 00:04:33,475
this guy floats by the window.
Guy just floats by the window.
57
00:04:36,193 --> 00:04:38,823
I mean, he floats. I mean, I just see...
I can't see his bottom.
58
00:04:38,904 --> 00:04:39,824
Yeah.
59
00:04:39,905 --> 00:04:42,505
His bottom ain't moving.
You can tell he's not moving. You know...
60
00:04:43,325 --> 00:04:44,575
He floated by the window.
61
00:04:46,119 --> 00:04:48,829
- He was probably on a hover board.
- Skateboard?
62
00:04:48,914 --> 00:04:52,214
No, that... You know, those things
those kids do. They put it on their feet...
63
00:04:52,292 --> 00:04:55,052
Yeah, I know he was on a hover board
but it just started me thinking.
64
00:04:55,128 --> 00:04:56,708
Just saw a guy hover.
65
00:04:56,797 --> 00:04:59,507
Can you imagine that?
That would screw up your whole life.
66
00:05:00,091 --> 00:05:01,381
So, he hovered? So what?
67
00:05:02,219 --> 00:05:04,719
If you saw a guy hover, so what?
68
00:05:04,805 --> 00:05:06,465
Yeah, so a guy hovers.
69
00:05:06,556 --> 00:05:09,346
So, life's normal for you
right after that?
70
00:05:09,434 --> 00:05:11,064
I don't have a problem with it.
71
00:05:11,853 --> 00:05:17,363
So, all rules of reality,
thousands of years of science,
72
00:05:17,442 --> 00:05:19,902
everything, now means nothing?
It means nothing?
73
00:05:20,612 --> 00:05:21,912
I'll be like, cool.
74
00:05:22,489 --> 00:05:25,409
You wouldn't be cool.
You wouldn't be cool if a guy...
75
00:05:25,492 --> 00:05:26,702
Of course I would.
76
00:05:26,785 --> 00:05:29,035
No, you wouldn't.
If there was no rules.
77
00:05:29,621 --> 00:05:32,581
You go to put your sneakers on,
and they're pumpkins.
78
00:05:33,083 --> 00:05:34,843
You blow your nose, a nickel comes out.
79
00:05:34,918 --> 00:05:37,128
You look in the mirror,
your face is a...
80
00:05:37,629 --> 00:05:39,009
Is a peg board.
81
00:05:39,089 --> 00:05:40,219
- I'm fine with that.
- Yeah.
82
00:05:40,298 --> 00:05:42,338
I know you're bullshitting.
Give me my thing.
83
00:05:42,926 --> 00:05:44,926
My hands are airplanes so just don't look.
84
00:05:45,011 --> 00:05:46,811
Yeah. Well, get on one of them
85
00:05:46,888 --> 00:05:50,058
and fly to fucking where guys don't hover.
86
00:05:50,642 --> 00:05:52,192
Because that's where I live.
87
00:05:54,396 --> 00:05:56,766
What are you doing?
That's the death punch.
88
00:05:58,149 --> 00:05:59,569
Master! No!
89
00:06:18,920 --> 00:06:19,960
Master.
90
00:06:20,380 --> 00:06:22,970
Your death punch
is extremely powerful, huh?
91
00:06:23,049 --> 00:06:24,259
Had I landed the punch,
92
00:06:24,968 --> 00:06:26,178
your fate would be sealed.
93
00:06:26,928 --> 00:06:28,308
Three steps in any direction,
94
00:06:29,014 --> 00:06:31,024
and your heart would explode.
95
00:06:31,099 --> 00:06:32,139
And then you'd be dead.
96
00:06:34,811 --> 00:06:37,021
Come, young Chien.
97
00:06:37,105 --> 00:06:38,105
Let's go eat.
98
00:06:40,817 --> 00:06:41,817
Okay.
99
00:06:43,028 --> 00:06:44,358
There was, uh...
100
00:06:44,446 --> 00:06:47,616
- There was five. I took three.
- That's not okay.
101
00:06:47,699 --> 00:06:50,449
One's a... One's dwarf one,
so it evens out.
102
00:06:50,952 --> 00:06:52,622
Sure hope to see you tomorrow night.
103
00:06:54,205 --> 00:06:56,625
Yeah, Trivial Pursuit.
I won the last two of those.
104
00:06:56,708 --> 00:06:57,878
Have a good night, Andy.
105
00:06:57,959 --> 00:07:00,089
Hmm.
See you!
106
00:07:11,389 --> 00:07:12,719
Good night, Michael.
107
00:07:13,475 --> 00:07:15,015
Good night, Andy.
108
00:07:30,325 --> 00:07:31,325
Good morning.
109
00:07:35,413 --> 00:07:36,413
Thank you.
110
00:07:37,999 --> 00:07:40,749
Sir, that's, uh... That's my pen.
111
00:07:41,878 --> 00:07:42,878
Thank you.
112
00:07:48,718 --> 00:07:49,718
Hi.
113
00:07:50,261 --> 00:07:51,261
Andy?
114
00:07:51,721 --> 00:07:52,811
Hmm.
115
00:07:52,889 --> 00:07:54,889
- Hi.
- Hi. How are you?
116
00:07:57,310 --> 00:07:59,020
I'm okay. I'm okay.
117
00:07:59,104 --> 00:08:00,654
- Yeah?
- Yeah, sure.
118
00:08:01,356 --> 00:08:02,856
Did you have a good weekend?
119
00:08:02,941 --> 00:08:04,691
- My... My weekend?
- Mm-hmm.
120
00:08:04,776 --> 00:08:06,486
- Yeah, she did it.
- Who?
121
00:08:06,569 --> 00:08:09,319
The new girl.
She said, "How are you?"
122
00:08:09,406 --> 00:08:11,526
Oh, God, small talk.
How'd it go?
123
00:08:12,033 --> 00:08:13,743
Horrible. It's horrible.
124
00:08:13,827 --> 00:08:15,787
- Spin.
- Damn it.
125
00:08:46,276 --> 00:08:49,146
Unfortunately,
your white blood count is...
126
00:08:49,237 --> 00:08:51,987
Uh-huh. And what are my options?
127
00:08:52,073 --> 00:08:54,333
Well, there are a few options.
128
00:08:58,705 --> 00:08:59,785
I see.
129
00:09:06,671 --> 00:09:08,051
Good night, Michael.
130
00:09:08,923 --> 00:09:10,303
Good night, Andy.
131
00:09:59,140 --> 00:10:01,770
What have I done?
132
00:10:08,399 --> 00:10:10,939
You fool! Now you've done it!
133
00:10:11,027 --> 00:10:13,987
You death punched your own master!
134
00:10:35,969 --> 00:10:37,509
Wait? No.
135
00:10:38,346 --> 00:10:39,806
I got it. I got it.
136
00:10:40,598 --> 00:10:43,388
- We're a second-half team.
- Yeah. Yeah.
137
00:10:44,102 --> 00:10:45,192
I could give a...
138
00:10:46,146 --> 00:10:47,146
a great...
139
00:10:47,605 --> 00:10:50,065
half-time speech if I was a coach. I...
140
00:10:50,692 --> 00:10:53,362
I really have this best speech
I've ever heard at half-time.
141
00:10:53,444 --> 00:10:55,574
- What is it?
- I'm working on it.
142
00:10:56,239 --> 00:10:57,659
I think it's "fatty pork."
143
00:10:58,199 --> 00:11:00,119
It's not "fatty pork." I...
144
00:11:00,827 --> 00:11:03,556
- I made the shirt. I know it's not...
- You made it about two years ago.
145
00:11:03,580 --> 00:11:06,100
- You still remember what it is?
- It was a year and a half ago,
146
00:11:06,166 --> 00:11:08,036
and if it was "fatty pork",
there'd be two T's.
147
00:11:08,126 --> 00:11:09,786
There'd be another T right there.
148
00:11:10,545 --> 00:11:13,715
It's a "satay fork."
Little fork. Little appetizer fork.
149
00:11:13,798 --> 00:11:16,428
No, it's not... Nothing in the kitchen.
Get out of the kitchen.
150
00:11:17,427 --> 00:11:19,967
I'll give you that info, and that's it.
151
00:11:21,181 --> 00:11:23,561
That's a good one.
That was a year and a half...
152
00:11:25,560 --> 00:11:29,190
Sort of think...
I like that it bothers you.
153
00:11:30,899 --> 00:11:34,109
Did you eat my cashews?
I have no cashews left.
154
00:11:38,531 --> 00:11:39,951
I just got walnuts.
155
00:11:47,165 --> 00:11:49,325
I could tell you.
Want me to tell you?
156
00:11:50,585 --> 00:11:52,545
I saw the oncologist and...
157
00:11:55,548 --> 00:11:57,928
I saw a second oncologist. He, um...
158
00:12:03,932 --> 00:12:05,682
Long story, but they, um...
159
00:12:06,517 --> 00:12:08,227
You know, there's nothing they can do.
160
00:12:09,520 --> 00:12:10,520
So...
161
00:12:12,357 --> 00:12:13,817
it's...
162
00:12:14,776 --> 00:12:15,776
It's that.
163
00:12:17,195 --> 00:12:18,525
The dying part is...
164
00:12:21,324 --> 00:12:23,334
Meh. It's meh.
165
00:12:27,288 --> 00:12:31,828
The hospital, the tubes, the bloating.
I don't want any part of that.
166
00:12:35,255 --> 00:12:36,585
So, I'm thinking...
167
00:12:40,426 --> 00:12:41,426
before...
168
00:12:42,637 --> 00:12:43,967
before it gets bad...
169
00:12:47,058 --> 00:12:48,098
I want to...
170
00:12:49,310 --> 00:12:50,310
end it...
171
00:12:50,979 --> 00:12:54,319
They got a whole process. If you get
less than six months they give you this...
172
00:12:55,275 --> 00:12:56,475
these pills you can take.
173
00:12:57,360 --> 00:12:58,740
And you can do it at home.
174
00:12:58,820 --> 00:12:59,820
Sounds...
175
00:13:00,405 --> 00:13:01,405
You know.
176
00:13:01,823 --> 00:13:03,953
But I don't want to do it alone and...
177
00:13:06,995 --> 00:13:08,575
I was hoping you would help me out.
178
00:13:13,459 --> 00:13:14,459
Me?
179
00:13:18,131 --> 00:13:19,261
Uh...
180
00:13:20,383 --> 00:13:21,633
Do... I mean...
181
00:13:25,221 --> 00:13:26,261
The way...
182
00:13:28,933 --> 00:13:31,643
You gotta... You can't give up.
Huh? You gotta...
183
00:13:32,729 --> 00:13:35,609
You can't do that.
Miracles happen, right?
184
00:13:37,275 --> 00:13:40,445
What about the guys who say,
"You got six months to live" and...
185
00:13:40,528 --> 00:13:42,908
next thing you know,
he's climbing Mount Everest.
186
00:13:43,531 --> 00:13:46,331
Jim Abbott had one arm.
Remember Jim Abbott on the Yankees?
187
00:13:46,409 --> 00:13:47,409
He had one arm.
188
00:13:47,827 --> 00:13:48,997
He pitched a no-hitter.
189
00:13:49,787 --> 00:13:50,907
He didn't give up.
190
00:13:52,290 --> 00:13:53,830
You don't give up, Michael.
191
00:13:56,169 --> 00:13:57,709
They already gave me the prescription.
192
00:13:59,547 --> 00:14:01,547
They can do that?
They can just give you that...
193
00:14:02,258 --> 00:14:03,628
medicine that kills you?
194
00:14:03,718 --> 00:14:04,718
Yeah.
195
00:14:07,889 --> 00:14:09,599
I don't want you
to look at me like this.
196
00:14:11,851 --> 00:14:13,271
But I was not gonna tell you
197
00:14:13,353 --> 00:14:15,773
'cause I didn't want it
to change things, you know?
198
00:14:18,691 --> 00:14:19,691
You know...
199
00:14:20,568 --> 00:14:21,858
I want to make some pizzas.
200
00:14:23,029 --> 00:14:24,489
I want to watch some movies.
201
00:14:26,240 --> 00:14:27,740
I want to play some Paddleton.
202
00:14:28,409 --> 00:14:29,409
You know?
203
00:14:41,172 --> 00:14:42,172
Yeah?
204
00:14:42,590 --> 00:14:43,590
Okay.
205
00:14:50,306 --> 00:14:51,636
Should we play the second half?
206
00:14:52,183 --> 00:14:53,353
Yeah, right? We gotta.
207
00:14:57,271 --> 00:14:58,271
It's your serve.
208
00:14:58,940 --> 00:14:59,940
Lay it out.
209
00:15:20,711 --> 00:15:22,261
These are all pretty far away.
210
00:15:23,047 --> 00:15:24,087
What's that?
211
00:15:24,173 --> 00:15:27,343
The places where your doctor said
we could fulfill the...
212
00:15:28,219 --> 00:15:29,889
prescription. The closest one is...
213
00:15:30,763 --> 00:15:31,763
almost six hours.
214
00:15:31,848 --> 00:15:33,178
- Six hours?
- Yeah.
215
00:15:33,266 --> 00:15:35,936
A lot of pharmacies won't fill it
'cause of moral reasons.
216
00:15:36,018 --> 00:15:38,148
All right,
Guess we're gonna do a little road trip.
217
00:15:38,229 --> 00:15:39,559
What does that mean? Road trip?
218
00:15:41,649 --> 00:15:43,129
You don't just do a road trip, right?
219
00:15:44,152 --> 00:15:45,632
What do you mean,
what does that mean?
220
00:15:45,695 --> 00:15:48,905
We'll drive there. We'll get the meds,
we'll find a place...
221
00:15:48,990 --> 00:15:52,290
Your stove burnt the pizza up. It's burnt.
222
00:15:52,785 --> 00:15:53,785
Fuck!
223
00:15:54,287 --> 00:15:55,787
Come on!
224
00:15:55,872 --> 00:15:57,832
It's ruined now. It's ruined.
225
00:15:57,915 --> 00:15:59,393
- Hold on.
- No, I'm not gonna.
226
00:15:59,417 --> 00:16:01,417
We can't eat that.
We gotta eat something else.
227
00:16:01,502 --> 00:16:03,662
- It's not that bad.
- What are we gonna eat?
228
00:16:04,213 --> 00:16:06,423
- Nice work.
- Look at that piece of shit!
229
00:16:06,507 --> 00:16:07,837
Ah, this is fucked!
230
00:16:08,468 --> 00:16:09,588
You gonna eat that still?
231
00:16:10,595 --> 00:16:11,715
It's gonna be good.
232
00:16:24,817 --> 00:16:25,817
Grab a plate.
233
00:16:29,906 --> 00:16:31,026
I'll try it.
234
00:16:31,115 --> 00:16:32,115
All right.
235
00:16:33,868 --> 00:16:36,248
How about the air in the tires?
236
00:16:37,371 --> 00:16:39,621
Yeah, I put a bunch in. It's okay.
237
00:16:39,707 --> 00:16:41,287
Not too much though, right?
238
00:16:41,375 --> 00:16:43,495
There's no such thing as too much air.
239
00:16:43,586 --> 00:16:44,916
Oh, yeah there is.
240
00:16:45,922 --> 00:16:46,922
Huh?
241
00:16:47,965 --> 00:16:49,335
How about the Hindenberg?
242
00:16:50,176 --> 00:16:51,336
That was helium.
243
00:16:51,427 --> 00:16:53,427
Yeah, but it was too much.
244
00:16:54,347 --> 00:16:58,637
Hey, I had some oatmeal
so I'm gonna need a bathroom in two hours.
245
00:16:58,726 --> 00:17:01,936
But you also had
a second coffee, so maybe 90 minutes?
246
00:17:09,111 --> 00:17:10,531
I can still see.
247
00:17:10,613 --> 00:17:13,033
- What do you see?
- I see everything.
248
00:17:13,115 --> 00:17:15,535
I see everything. Yeah, I do.
There's a tree. There's a...
249
00:17:16,160 --> 00:17:17,160
What's that?
250
00:17:17,995 --> 00:17:19,325
A person or a chicken.
251
00:17:19,789 --> 00:17:21,369
If you had to live like this...
252
00:17:21,832 --> 00:17:25,092
You could adapt. That's the great thing
about the human mind.
253
00:17:25,503 --> 00:17:27,633
This is how bees see.
254
00:17:29,674 --> 00:17:33,344
How many wishes would a genie
have to give you where...
255
00:17:34,053 --> 00:17:37,603
one of those wishes would be sand off?
256
00:17:37,682 --> 00:17:38,682
What's sand off?
257
00:17:38,724 --> 00:17:40,984
Whenever you said "sand off"...
258
00:17:41,894 --> 00:17:45,614
every grain of sand
that was on your body fell off.
259
00:17:47,650 --> 00:17:49,030
Twelve hundred, maybe?
260
00:17:49,110 --> 00:17:51,700
No, ten.
If they gave me ten, I would do it.
261
00:17:51,779 --> 00:17:55,989
You can only think of nine wishes
before you get to sand off?
262
00:17:56,075 --> 00:17:57,485
How many you need?
263
00:17:57,577 --> 00:17:59,077
Okay, uh...
264
00:17:59,161 --> 00:18:00,161
your first one.
265
00:18:00,788 --> 00:18:02,118
All the cancer's gone.
266
00:18:02,873 --> 00:18:05,213
Then a billion dollars, flying, whatever.
267
00:18:05,293 --> 00:18:06,383
Invisible.
268
00:18:06,460 --> 00:18:09,670
Invisible, and then sand off, yeah.
Well, pajamas on.
269
00:18:09,755 --> 00:18:13,295
Pajamas... It's late at night,
you're tired. "Pajamas on."
270
00:18:14,051 --> 00:18:15,221
You got enough gas?
271
00:18:15,303 --> 00:18:17,143
There's a buffer. I think we're okay.
272
00:18:17,179 --> 00:18:18,469
Well, not that big a buffer.
273
00:18:18,556 --> 00:18:20,516
What's the worst case scenario?
We run out of gas.
274
00:18:20,600 --> 00:18:23,270
What's the worst case scenario?
We run out of gas here, right?
275
00:18:24,020 --> 00:18:26,020
Next thing you know,
we're drinking our urine.
276
00:18:27,440 --> 00:18:31,650
How do you get from running out of gas,
the next step is drinking urine?
277
00:18:31,736 --> 00:18:33,526
You can hitchhike. You can...
278
00:18:33,613 --> 00:18:35,623
We'll call somebody.
We'll walk to the gas station.
279
00:18:35,698 --> 00:18:38,328
- There's nobody out here.
- You go right to drinking urine.
280
00:18:38,909 --> 00:18:40,579
It's like Twilight Zone out here.
281
00:18:40,661 --> 00:18:42,889
How's that half-time speech
coming, by the way?
282
00:18:42,913 --> 00:18:44,083
It's good.
283
00:18:44,540 --> 00:18:45,540
Oh, yeah?
284
00:18:45,625 --> 00:18:47,955
I could sell it.
But if I told it to a coach,
285
00:18:48,669 --> 00:18:50,299
they'd want to buy it from me.
286
00:18:50,921 --> 00:18:52,671
Hey, guys, gather around.
287
00:18:53,591 --> 00:18:55,131
That's how it starts. Yeah.
288
00:18:55,217 --> 00:18:57,654
- That's more like it
- That's the beginning.
289
00:18:57,678 --> 00:18:58,888
That's it.
290
00:19:05,895 --> 00:19:08,335
- Who is that? What's that?
- It's my sister.
291
00:19:11,942 --> 00:19:13,192
She knows, right?
292
00:19:14,236 --> 00:19:17,866
She knows about the cancer,
but not about the other stuff.
293
00:19:18,783 --> 00:19:20,533
I kind of want to keep that
to myself.
294
00:19:22,036 --> 00:19:23,036
Oh.
295
00:19:24,038 --> 00:19:25,158
What about me?
296
00:19:25,623 --> 00:19:27,043
No, that's...
297
00:19:27,833 --> 00:19:29,383
That's different. That's, you know...
298
00:19:29,960 --> 00:19:30,960
Huh.
299
00:19:31,629 --> 00:19:32,709
Yeah.
300
00:19:33,255 --> 00:19:35,165
- You know?
- Yeah.
301
00:19:35,257 --> 00:19:36,257
Yeah.
302
00:19:37,510 --> 00:19:38,510
I get it.
303
00:19:40,388 --> 00:19:42,388
She does small talk, your sister?
304
00:19:42,473 --> 00:19:43,683
Hmm.
305
00:19:43,766 --> 00:19:44,976
The queen.
306
00:19:45,059 --> 00:19:46,059
Yeah.
307
00:19:47,144 --> 00:19:49,524
Ooh. Ostrich farm. Three miles.
308
00:19:49,605 --> 00:19:51,685
- Uh, yeah.
- We're doing that.
309
00:19:52,608 --> 00:19:54,438
Eh... You want to?
310
00:19:55,069 --> 00:19:57,449
- I've never seen an ostrich.
- I've seen them.
311
00:19:57,530 --> 00:19:59,870
- I've seen them on TV.
- Yeah, but in person, though.
312
00:19:59,949 --> 00:20:02,409
They're kind of nasty, though.
313
00:20:03,160 --> 00:20:04,950
- Really?
- They'll run right at you.
314
00:20:15,131 --> 00:20:17,591
Fastest land animal, actually.
315
00:20:19,677 --> 00:20:21,387
- I don't think it is.
- Yeah.
316
00:20:21,470 --> 00:20:23,470
Yes, it is. Forty miles an hour.
317
00:20:26,142 --> 00:20:27,442
The cheetah goes...
318
00:20:28,436 --> 00:20:30,096
60 or 65.
319
00:20:30,604 --> 00:20:32,614
Yeah. That's four legs.
320
00:20:36,610 --> 00:20:37,610
Per leg...
321
00:20:41,115 --> 00:20:42,115
they're the fastest.
322
00:21:09,393 --> 00:21:11,113
Okay, I think we're getting close.
323
00:21:23,616 --> 00:21:25,656
Looks like a tourist town or something.
324
00:21:26,202 --> 00:21:28,202
A lot of windmills in this town.
325
00:21:32,917 --> 00:21:34,627
You're walking really fast, Andy.
326
00:21:35,085 --> 00:21:36,375
I'm not nervous.
327
00:21:36,462 --> 00:21:39,592
We talk to the guy, Phil,
and we got a plan, right? Okay.
328
00:21:39,673 --> 00:21:43,763
This sinus infection is so awful.
329
00:21:43,844 --> 00:21:45,764
- I know.
- And I feel like I...
330
00:21:45,846 --> 00:21:49,886
I feel like this medication I've taken
before and it hasn't worked.
331
00:21:49,975 --> 00:21:51,975
- Give it a try, okay?
- Okay.
332
00:21:52,061 --> 00:21:53,981
- Have a good rest of the day.
- Thank you.
333
00:21:54,063 --> 00:21:55,563
All right. Bye, bye, Judy.
334
00:21:57,566 --> 00:21:59,186
Hi, guys. What can I do for you?
335
00:21:59,276 --> 00:22:01,816
Hi, there. We're here to see Phil.
336
00:22:01,904 --> 00:22:04,744
Phil's not in today. I'm Dave.
I'm standing in for Phil.
337
00:22:05,658 --> 00:22:07,908
We talked to Phil though.
You spoke to Phil.
338
00:22:07,993 --> 00:22:09,663
Yeah, we, uh... But...
339
00:22:10,287 --> 00:22:13,077
- Okay. So we should come back.
- But I can help you guys.
340
00:22:13,165 --> 00:22:14,535
Yeah, but this is something...
341
00:22:16,627 --> 00:22:19,047
- This is kind of top secret.
- I spoke to Phil. It's a...
342
00:22:19,129 --> 00:22:21,839
He was gonna... It's a special
medication he was gonna...
343
00:22:21,924 --> 00:22:24,264
- Are you Michael Thompson?
- I'm Michael. Yeah.
344
00:22:24,343 --> 00:22:25,973
You want to call Phil maybe?
345
00:22:26,053 --> 00:22:28,683
It's okay. I can handle it. Yeah.
346
00:22:28,764 --> 00:22:30,024
Michael Thompson.
347
00:22:30,099 --> 00:22:32,729
I don't like that. We should come back
for Phil. Let's come back.
348
00:22:32,810 --> 00:22:34,530
Why are you so obsessed with Phil?
349
00:22:34,603 --> 00:22:37,283
What if he puts something wrong
in there. Could be dangerous.
350
00:22:37,314 --> 00:22:40,404
Give me one second.
I'll get you guys dialed in here.
351
00:22:40,943 --> 00:22:42,613
All right. How are you guys doing today?
352
00:22:43,195 --> 00:22:45,275
Okay.
353
00:22:47,491 --> 00:22:51,041
- There are three medicines involved.
- We know all this part.
354
00:22:51,120 --> 00:22:52,840
This is what we did with Phil.
That's why...
355
00:22:52,872 --> 00:22:53,712
Phil told us.
356
00:22:53,789 --> 00:22:55,469
If Phil was here
he wouldn't say that to us
357
00:22:55,499 --> 00:22:56,919
'cause we already spoke to him.
358
00:22:57,001 --> 00:23:00,501
I understand, but Phil told me
I had to read these instructions.
359
00:23:00,921 --> 00:23:03,011
It's protocol.
360
00:23:03,465 --> 00:23:04,609
- Okay, go ahead.
- Thank you.
361
00:23:04,633 --> 00:23:08,553
Okay, so you'll be taking two of these
one hour before taking the drink.
362
00:23:09,054 --> 00:23:10,724
This one is for anxiety.
363
00:23:11,265 --> 00:23:14,135
This one is for nausea.
It'll keep you from vomiting.
364
00:23:14,685 --> 00:23:16,395
And this one ran all the way home.
365
00:23:16,854 --> 00:23:18,444
- The little piggies.
- Yeah.
366
00:23:20,316 --> 00:23:24,816
Um, and in the event of vomiting
after ingesting the drink,
367
00:23:24,904 --> 00:23:27,244
the patient should have
a family member contact
368
00:23:27,323 --> 00:23:30,453
their referring physician
to determine a course of action.
369
00:23:31,243 --> 00:23:32,493
This big one...
370
00:23:33,996 --> 00:23:35,996
is the medicine you'll be taking last.
371
00:23:36,540 --> 00:23:38,170
There are 100 pills in this bottle,
372
00:23:39,460 --> 00:23:41,960
which is the lethal dose.
373
00:23:42,046 --> 00:23:43,166
Can you ring it up now?
374
00:23:43,589 --> 00:23:45,089
Whoa, whoa, whoa, hold on.
375
00:23:45,174 --> 00:23:46,860
- You're not paying for this.
- Oh, no. Yeah.
376
00:23:46,884 --> 00:23:48,987
I didn't tell you about this,
but here, take the card.
377
00:23:49,011 --> 00:23:51,141
- Take the card and ring it up.
- Andy, it's $3,500.
378
00:23:51,221 --> 00:23:53,431
I know what it is.
I have more money than you.
379
00:23:53,515 --> 00:23:55,135
- I want to do this.
- It's a lot.
380
00:23:55,225 --> 00:23:56,225
I want to do it.
381
00:23:57,186 --> 00:23:58,186
Let me do it.
382
00:23:59,355 --> 00:24:00,225
Thank you.
383
00:24:00,314 --> 00:24:03,075
I'm sorry, sir. Your card was declined.
384
00:24:04,902 --> 00:24:07,112
It's not declined.
You gotta put it through.
385
00:24:07,196 --> 00:24:08,716
- You gotta run it through.
- Nice one.
386
00:24:08,781 --> 00:24:10,571
- Okay.
- Can you run it through again?
387
00:24:10,658 --> 00:24:12,448
My mistake. I'll give it another shot.
388
00:24:12,534 --> 00:24:14,664
You know that those things glitch a lot.
389
00:24:15,579 --> 00:24:17,265
- Sorry, declined again.
- Give me the card.
390
00:24:17,289 --> 00:24:18,959
- Give me the card.
- I'll pay for it.
391
00:24:19,041 --> 00:24:21,631
I'm just gonna call the bank up,
that's all.
392
00:24:21,710 --> 00:24:24,064
- I can pay for it and you pay me back.
- Give me your phone.
393
00:24:24,088 --> 00:24:26,088
Give me your phone.
Don't ring anything up,
394
00:24:26,173 --> 00:24:29,183
'cause this'll take one second.
I'm gonna call the number right there.
395
00:24:29,259 --> 00:24:32,599
I see the number right there. Give me
one second. Don't ring anything up.
396
00:24:33,639 --> 00:24:35,889
You will have to empty the contents
397
00:24:36,392 --> 00:24:38,272
of all 100 pills into a glass
398
00:24:38,352 --> 00:24:40,982
- and mix them with half a cup of water.
- It's Andy Freedman.
399
00:24:41,063 --> 00:24:45,153
The drink will be a little bitter,
but you want to drink it all at once.
400
00:24:45,234 --> 00:24:47,420
It's me, though.
What do you want me to tell you?
401
00:24:47,444 --> 00:24:48,824
I am out of town.
402
00:24:48,946 --> 00:24:51,366
If the patient decides they don't...
403
00:24:51,448 --> 00:24:52,988
You don't...
404
00:24:53,075 --> 00:24:55,995
want to end their life after ingesting
405
00:24:56,078 --> 00:24:57,708
- the medication...
- Okay.
406
00:24:57,788 --> 00:25:00,618
...they must contact
emergency medical services
407
00:25:00,708 --> 00:25:02,998
- to begin lifesaving measures.
- I'm not yelling.
408
00:25:04,128 --> 00:25:06,378
- I'll stop yelling, but I'm not yelling.
- Yeah.
409
00:25:06,463 --> 00:25:07,513
Mm-hmm.
410
00:25:08,507 --> 00:25:10,677
Well, send it then.
They're gonna send a code.
411
00:25:10,759 --> 00:25:11,889
I don't have a phone.
412
00:25:13,345 --> 00:25:15,025
That's why you're supposed
to have a phone.
413
00:25:16,015 --> 00:25:19,135
I have e-mail.
Can I see my e-mail on your e-mail?
414
00:25:19,727 --> 00:25:22,227
Uh, Phil has his log-in codes.
I don't have it.
415
00:25:22,312 --> 00:25:25,083
See? Why don't we wait for Phil?
Let's just wait for Phil to come back,
416
00:25:25,107 --> 00:25:26,987
- And none of this happens.
- It's gonna be fine
417
00:25:27,067 --> 00:25:31,107
Hold on. I sent you my pet name
about five years ago.
418
00:25:31,196 --> 00:25:32,486
Is that it? Are we done?
419
00:25:32,948 --> 00:25:34,698
Yes, yes. Uh, yeah, I read it all.
420
00:25:34,783 --> 00:25:37,453
- Let me just pay for it. I got it.
- Yeah. Why...
421
00:25:37,536 --> 00:25:39,116
- Where does it go?
- He's okay?
422
00:25:39,204 --> 00:25:40,664
Where does my pet name go?
423
00:25:40,748 --> 00:25:41,748
No!
424
00:25:45,961 --> 00:25:46,961
What are you doing?
425
00:25:47,337 --> 00:25:49,337
What do you mean?
I'm taking a pain pill.
426
00:25:49,840 --> 00:25:50,970
I don't know. I just...
427
00:25:52,217 --> 00:25:53,337
I thought it was...
428
00:25:54,428 --> 00:25:55,848
Velkommen.
429
00:25:55,929 --> 00:25:57,099
Can I help you?
430
00:25:59,058 --> 00:26:01,518
Hi, we have a reservation for...
431
00:26:02,102 --> 00:26:04,022
- Freedman.
- Okay.
432
00:26:04,104 --> 00:26:05,274
I have it right here.
433
00:26:05,355 --> 00:26:07,185
- No, I got it.
- Printed it out.
434
00:26:07,274 --> 00:26:08,154
Here you are.
435
00:26:08,233 --> 00:26:10,613
You're all set. I just need
a credit card for incidentals...
436
00:26:10,694 --> 00:26:14,824
Okay. I'm gonna give you a credit card,
but if you could wait until the end to
437
00:26:14,907 --> 00:26:17,117
do whatever you have to do with it.
I'll call the bank,
438
00:26:17,201 --> 00:26:19,411
- and it's all gonna be fine.
- Let me just...
439
00:26:20,037 --> 00:26:21,077
I'll get this one.
440
00:26:21,163 --> 00:26:23,873
Okay, you get it.
Put it on his card, but I'm paying for it.
441
00:26:23,957 --> 00:26:25,077
It's all going down.
442
00:26:25,167 --> 00:26:27,997
- I'm gonna pay it all back, okay?
- That's fine.
443
00:26:28,087 --> 00:26:30,047
- It's 79 a night, yes?
- It is.
444
00:26:30,631 --> 00:26:31,631
Every penny.
445
00:26:31,673 --> 00:26:32,843
All... I'm keeping...
446
00:26:33,717 --> 00:26:35,397
- Okay.
- All right, thanks.
447
00:26:35,427 --> 00:26:37,047
So, guys, I got you, um...
448
00:26:37,763 --> 00:26:38,853
two queens.
449
00:26:38,931 --> 00:26:40,351
- Um...
- Right.
450
00:26:40,891 --> 00:26:42,481
We have another room with a king.
451
00:26:43,268 --> 00:26:44,348
We don't want two rooms.
452
00:26:44,436 --> 00:26:47,646
I'm sorry. Not two rooms.
Would you prefer to have a king?
453
00:26:51,193 --> 00:26:53,203
If you feel more comfortable,
we're fine with that.
454
00:26:54,947 --> 00:26:55,947
The queens are good.
455
00:27:21,890 --> 00:27:23,980
Guess I'll take that then, right?
456
00:27:24,726 --> 00:27:26,346
The bag. I'll hold the bag.
457
00:27:27,396 --> 00:27:29,816
Keep it in my house
just so we know where it is.
458
00:27:38,323 --> 00:27:39,323
I mean, I...
459
00:27:40,325 --> 00:27:41,325
I just...
460
00:27:41,869 --> 00:27:44,539
Just assumed, you know, I'd hold onto it.
461
00:27:46,498 --> 00:27:50,168
I got a safe place in my closet.
Up behind the, uh...
462
00:27:51,420 --> 00:27:52,550
the box. I have that...
463
00:27:53,755 --> 00:27:55,875
The Rod Carew rookie card.
I got that little...
464
00:27:57,384 --> 00:27:59,394
I don't think anybody's gonna steal it.
465
00:28:00,179 --> 00:28:04,519
Who knows? Sandy got broken into
two times and she's on the ground floor.
466
00:28:05,225 --> 00:28:07,225
They always go to the ground floor first.
467
00:28:07,311 --> 00:28:09,691
I'm up on top.
If the water main breaks...
468
00:28:10,147 --> 00:28:14,437
over on Hillside and then it floods,
I'm up top.
469
00:29:40,988 --> 00:29:42,818
- Cash or charge?
- Cash.
470
00:30:02,676 --> 00:30:03,716
You awake now?
471
00:30:06,680 --> 00:30:07,680
Yeah.
472
00:30:08,098 --> 00:30:10,228
- Sorry.
- Yeah.
473
00:30:10,309 --> 00:30:12,269
I slept for a long time, sorry.
474
00:30:12,352 --> 00:30:14,732
I know. It's all right.
475
00:30:23,864 --> 00:30:24,874
What's this?
476
00:30:26,158 --> 00:30:27,158
Tree of Wisdom.
477
00:30:28,869 --> 00:30:29,869
Andy.
478
00:30:35,042 --> 00:30:36,042
Oh, yeah.
479
00:30:37,044 --> 00:30:38,174
Yeah, that's, uh...
480
00:30:39,546 --> 00:30:41,086
Now we got nothing to worry about.
481
00:30:43,342 --> 00:30:44,932
Nothing can go wrong now.
482
00:30:46,136 --> 00:30:48,216
- All right, very funny.
- It was my idea.
483
00:30:48,305 --> 00:30:50,175
It's very funny.
484
00:30:50,265 --> 00:30:52,015
It's not funny. That's a good idea.
485
00:30:52,517 --> 00:30:54,347
Where's the medication?
Where is it?
486
00:30:54,853 --> 00:30:55,853
It's in there.
487
00:30:56,480 --> 00:30:57,400
It's locked up.
488
00:30:57,481 --> 00:31:00,441
We don't got to worry about
any of that stuff we were talking about.
489
00:31:03,653 --> 00:31:04,653
What's the code?
490
00:31:06,281 --> 00:31:07,281
The code to what?
491
00:31:07,657 --> 00:31:10,327
Andy.
492
00:31:12,329 --> 00:31:13,329
There's no code.
493
00:31:14,956 --> 00:31:16,246
There's a combination.
494
00:31:17,084 --> 00:31:18,084
Okay.
495
00:31:19,419 --> 00:31:20,749
What's the combination?
496
00:31:21,880 --> 00:31:22,880
No hints.
497
00:31:23,715 --> 00:31:25,545
Andy, I don't want to play a game
right now.
498
00:31:25,634 --> 00:31:28,304
- Can you give me the code?
- No, just don't worry about it.
499
00:31:29,262 --> 00:31:30,512
This is the end here.
500
00:31:40,607 --> 00:31:42,857
Maybe we should try getting a drink.
501
00:31:49,950 --> 00:31:52,240
Uh, the sign-up list is still open.
502
00:31:52,327 --> 00:31:55,577
Honestly, if you don't want to do
anything, it's just gonna be more of me.
503
00:31:57,165 --> 00:31:58,165
Okay.
504
00:31:58,792 --> 00:31:59,842
Ah.
505
00:32:01,461 --> 00:32:02,631
We should drink more.
506
00:32:03,213 --> 00:32:04,213
Right?
507
00:32:04,881 --> 00:32:06,341
I think I'm gonna start drinking.
508
00:32:06,925 --> 00:32:09,335
Yeah. I mean, it's not good for you,
but it is good.
509
00:32:11,054 --> 00:32:12,184
So, you feeling ready?
510
00:32:13,181 --> 00:32:14,271
Coach?
511
00:32:14,891 --> 00:32:16,641
- My speech?
- Half-time speech.
512
00:32:16,726 --> 00:32:19,186
It's not ready yet.
I don't want to jinx it.
513
00:32:19,271 --> 00:32:20,401
Hmm.
514
00:32:20,480 --> 00:32:22,860
I stumbled on something
that's really gonna be something.
515
00:32:24,860 --> 00:32:26,740
- Hey, Andy?
- Yeah.
516
00:32:28,155 --> 00:32:29,655
Is there a half-time speech?
517
00:32:30,949 --> 00:32:33,869
You think I'm lying about that?
Why would I lie about it?
518
00:32:33,952 --> 00:32:36,332
Remember that time you told me you
spoke Spanish and then...
519
00:32:36,413 --> 00:32:38,713
I over-exaggerated how much I knew,
520
00:32:38,790 --> 00:32:42,130
but that's because I was trying
to impress you. We weren't friends yet.
521
00:32:42,711 --> 00:32:43,751
I got to pee.
522
00:32:45,005 --> 00:32:46,505
- Definitely get another one.
- Okay.
523
00:32:46,590 --> 00:32:48,220
All right, I'll be back.
524
00:32:56,641 --> 00:32:57,851
Gather round, guys.
525
00:32:58,685 --> 00:32:59,805
Gather round, guys.
526
00:33:01,313 --> 00:33:02,313
Take a knee.
527
00:33:03,106 --> 00:33:04,686
Everybody just take a knee.
528
00:33:05,942 --> 00:33:07,942
Do me a favor, guys. Close your eyes.
529
00:33:08,945 --> 00:33:10,235
I want you to close your eyes.
530
00:33:10,947 --> 00:33:13,367
Everybody, close your eyes.
I want you to picture something.
531
00:33:16,369 --> 00:33:17,699
We're gonna lose this game.
532
00:33:18,705 --> 00:33:20,245
We're gonna lose this game, guys.
533
00:33:20,874 --> 00:33:22,884
Just listen to me.
I'm not gonna lie to you.
534
00:33:23,793 --> 00:33:25,383
The momentum has switched.
535
00:33:25,462 --> 00:33:26,712
That's a better team.
536
00:33:27,255 --> 00:33:29,875
No matter what I say here,
that ain't gonna turn it around.
537
00:33:29,966 --> 00:33:31,966
We're gonna lose this game.
538
00:33:32,552 --> 00:33:34,552
But so what? I'm proud of you.
539
00:33:35,263 --> 00:33:37,813
I'm proud of you.
I don't want to wait to the end
540
00:33:37,891 --> 00:33:39,891
when you're hurting to say that.
You guy's are...
541
00:33:39,976 --> 00:33:41,686
You don't need this game.
542
00:33:41,770 --> 00:33:44,560
You're gonna have good lives.
You're all good guys. You're gonna...
543
00:33:44,648 --> 00:33:46,438
You're gonna be something
in your life.
544
00:33:46,525 --> 00:33:48,855
Murphy, you're gonna be
in the Navy, right?
545
00:33:48,944 --> 00:33:50,654
You're gonna be a hero one day.
546
00:33:52,197 --> 00:33:53,657
Cahill, you're a writer.
547
00:33:54,658 --> 00:33:55,868
You're gonna live somewhere...
548
00:33:55,951 --> 00:33:57,631
You're gonna live
in Connecticut somewhere.
549
00:33:58,411 --> 00:33:59,451
By the water.
550
00:34:00,288 --> 00:34:03,578
And you'll have a drinking problem maybe,
but that makes you a better writer.
551
00:34:05,418 --> 00:34:06,798
It's all gonna be okay.
552
00:34:08,505 --> 00:34:11,465
You're gonna have great lives,
and maybe you're gonna have a...
553
00:34:12,676 --> 00:34:15,506
a little empty feeling in your gut.
554
00:34:19,099 --> 00:34:21,849
And maybe when you lay at night,
secretly you're gonna think...
555
00:34:24,271 --> 00:34:25,271
"You know what?
556
00:34:26,022 --> 00:34:27,072
If I could go back...
557
00:34:28,525 --> 00:34:30,985
This is all good,
but if I could ever go back...
558
00:34:31,570 --> 00:34:35,620
If I could go back in time I would go
to the day we lost that big game
559
00:34:35,699 --> 00:34:37,699
and I would play that second half
over again."
560
00:34:37,784 --> 00:34:41,004
Well, guess what guys?
Open your eyes! You're back!
561
00:34:56,177 --> 00:34:59,057
- Okay, now I got it.
- Oh, there he is.
562
00:35:00,473 --> 00:35:02,063
- Hey.
- Hey.
563
00:35:02,642 --> 00:35:03,562
How did this...
564
00:35:03,643 --> 00:35:04,483
What's going on?
565
00:35:04,561 --> 00:35:08,191
He was alone. Nobody likes to be alone.
I invited him.
566
00:35:09,149 --> 00:35:11,189
Okay, all right.
So, now you're over here now?
567
00:35:11,776 --> 00:35:13,856
- Yeah, have a little...
- Get out of my seat.
568
00:35:14,738 --> 00:35:17,778
No, you stay. You sit.
Andy, take my seat.
569
00:35:18,325 --> 00:35:19,405
- Cheers, guys.
- Cheers.
570
00:35:19,492 --> 00:35:21,412
- Oh, yeah.
- New friends.
571
00:35:21,494 --> 00:35:23,004
- Cheers, man.
- All right.
572
00:35:23,079 --> 00:35:24,557
- New friends.
- New friends.
573
00:35:24,581 --> 00:35:27,211
So, David was telling me
he's a kung fu fan.
574
00:35:27,292 --> 00:35:28,962
- Yeah.
- Mm-hmm.
575
00:35:29,044 --> 00:35:30,464
We were talking, so...
576
00:35:30,545 --> 00:35:33,125
Oh, yeah. Of course. You're that too.
577
00:35:33,214 --> 00:35:35,514
- All right.
- Yeah. I like kung fu. You like kung fu?
578
00:35:35,592 --> 00:35:36,512
Everybody likes...
579
00:35:36,593 --> 00:35:38,473
Well, have you watched Death Punch?
580
00:35:39,095 --> 00:35:40,425
Yeah, I've seen Death Punch.
581
00:35:41,097 --> 00:35:42,347
And what do you think?
582
00:35:43,516 --> 00:35:45,516
It's pretty good. Not bad.
583
00:35:47,479 --> 00:35:49,519
Not a lot of fighting in it,
you know, but...
584
00:35:49,606 --> 00:35:50,976
Yeah, it's good.
585
00:35:51,066 --> 00:35:53,606
It's a kung fu movie.
It's not about fighting.
586
00:35:54,569 --> 00:35:58,159
It's learning about
what's inside yourself.
587
00:35:58,239 --> 00:35:59,659
That's what Death Punch is.
588
00:35:59,741 --> 00:36:02,121
- You didn't see that?
- I... Well, you know...
589
00:36:02,202 --> 00:36:04,872
I saw it on YouTube.
Maybe I missed some parts.
590
00:36:04,954 --> 00:36:06,334
And I'm back.
591
00:36:06,414 --> 00:36:08,294
The sign-up list is still open.
592
00:36:08,375 --> 00:36:11,125
How can you see it on YouTube?
You can't see it on YouTube.
593
00:36:11,211 --> 00:36:13,301
- It's ridiculous.
- All right, well...
594
00:36:13,380 --> 00:36:16,630
I don't mean to be, uh...
595
00:36:16,716 --> 00:36:18,426
How can you find it on DVD?
596
00:36:18,510 --> 00:36:20,930
You can find it on DVD.
You can find it on a VHS.
597
00:36:21,429 --> 00:36:23,219
I recommend watching it on VHS.
598
00:36:23,306 --> 00:36:24,556
- VHS? Really?
- Yes.
599
00:36:24,641 --> 00:36:27,891
- Because that's how it's meant to be seen.
- Hi, everybody. My name's Michael.
600
00:36:27,977 --> 00:36:28,977
Um...
601
00:36:29,479 --> 00:36:31,399
The... I want to...
602
00:36:32,232 --> 00:36:33,942
do some, um...
603
00:36:36,361 --> 00:36:38,571
I want to honor a movie
called Death Punch.
604
00:36:38,655 --> 00:36:40,315
It's my favorite movie in the world.
605
00:36:40,407 --> 00:36:42,027
Nobody watches it.
606
00:36:42,117 --> 00:36:44,737
We're always trying to get people
to watch it, and they don't.
607
00:36:44,828 --> 00:36:48,578
Um, it's hard to find,
but it's very important to me.
608
00:36:49,290 --> 00:36:51,080
Uh, so...
609
00:36:52,419 --> 00:36:54,419
Yeah. Death Punch.
610
00:36:59,759 --> 00:37:02,299
The movie begins on Chien,
611
00:37:03,138 --> 00:37:05,428
a young kung fu student...
612
00:37:06,182 --> 00:37:08,602
in the mountains. His moves
are graceful and powerful,
613
00:37:08,685 --> 00:37:10,265
but something's missing.
614
00:37:10,353 --> 00:37:11,983
He's not yet complete.
615
00:37:12,772 --> 00:37:15,782
He's attacked by the Master Liu.
616
00:37:15,859 --> 00:37:18,739
And a great battle ensues and...
617
00:37:18,820 --> 00:37:23,160
And Liu winds up for what will
become known as the Death Punch.
618
00:37:27,871 --> 00:37:28,871
And...
619
00:37:30,290 --> 00:37:31,290
He strikes.
620
00:37:32,125 --> 00:37:34,285
But what happens is...
621
00:37:35,003 --> 00:37:36,343
he actually misses...
622
00:37:36,796 --> 00:37:39,466
Chien and he hits the barrel because...
623
00:37:41,259 --> 00:37:43,929
Sorry, I told it wrong.
I shouldn't have...
624
00:37:45,346 --> 00:37:48,016
They're the master-and-student
relationship,
625
00:37:48,099 --> 00:37:49,349
but you think they're enemies
626
00:37:49,434 --> 00:37:51,354
and that's why it's funny
when he hits the barrel
627
00:37:51,394 --> 00:37:53,904
because you think that it's, um...
628
00:37:53,980 --> 00:37:56,320
I kind of messed that up, sorry.
But back to the story.
629
00:37:56,399 --> 00:38:00,609
The water starts to jiggle,
and Chien sees it and he says,
630
00:38:00,695 --> 00:38:04,695
"That's the fear of..." Um...
631
00:38:07,160 --> 00:38:10,540
But, anyhow, this is kind of where
you have to see the movie.
632
00:38:10,622 --> 00:38:11,712
Sorry. Um...
633
00:38:11,790 --> 00:38:14,790
Anyway, it's a cool shot
because the barrel starts to shake, right?
634
00:38:14,876 --> 00:38:17,166
It's rumbling. It's going crazy and...
635
00:38:17,962 --> 00:38:18,962
it's...
636
00:38:32,393 --> 00:38:35,313
And suddenly,
the barrel explodes with water.
637
00:38:38,191 --> 00:38:39,611
Oh! He's soaked.
638
00:38:40,360 --> 00:38:43,660
If I had landed that punch,
your fate would have been sealed.
639
00:38:43,738 --> 00:38:47,118
Three steps in any direction,
and your heart would explode.
640
00:38:48,159 --> 00:38:49,489
And then you'd be dead.
641
00:38:49,577 --> 00:38:54,537
Chien, he's stubborn and he learns
the Death Punch anyway, by himself.
642
00:38:54,624 --> 00:38:57,884
Alone he learns it.
On the hill without a shirt on.
643
00:38:57,961 --> 00:39:00,171
- Yeah, that part where he trains.
- Right.
644
00:39:00,255 --> 00:39:01,857
- But then...
- The ninjas come.
645
00:39:01,881 --> 00:39:05,341
Ku Woo Tai shows up with 15 ninjas.
646
00:39:05,426 --> 00:39:07,176
- Exactly 15.
- Exactly 15 ninjas.
647
00:39:07,262 --> 00:39:08,682
Yes, and put him in a chokehold.
648
00:39:09,222 --> 00:39:10,222
Ready?
649
00:39:10,306 --> 00:39:12,016
Here you go. You avoid it.
650
00:39:12,100 --> 00:39:13,690
Then he goes, no.
651
00:39:16,354 --> 00:39:18,064
Oh, it burns.
652
00:39:20,191 --> 00:39:22,611
- What have I done?
- Do you see what happens?
653
00:39:32,036 --> 00:39:33,616
I think we're this way.
654
00:39:33,705 --> 00:39:34,745
Over here.
655
00:39:37,292 --> 00:39:38,292
What time is it?
656
00:39:40,003 --> 00:39:42,343
Eleven. Almost eleven.
657
00:39:46,009 --> 00:39:48,339
- It's closed.
- Yeah, it's closed.
658
00:39:50,221 --> 00:39:51,391
Closes at ten.
659
00:39:53,892 --> 00:39:54,892
What?
660
00:39:56,144 --> 00:39:57,144
Yeah?
661
00:39:58,187 --> 00:39:59,187
Yeah?
662
00:40:00,565 --> 00:40:01,605
I'll fucking do it.
663
00:40:03,776 --> 00:40:05,566
- That's hot.
- I love it.
664
00:40:06,362 --> 00:40:07,412
I love it.
665
00:40:07,488 --> 00:40:09,658
Woo-hoo.
666
00:40:13,119 --> 00:40:15,959
Smells though, right?
Does it smell a little? Like meat.
667
00:40:16,456 --> 00:40:17,736
What do you mean you smell meat?
668
00:40:18,458 --> 00:40:19,458
You don't get that?
669
00:40:20,209 --> 00:40:22,629
- We're in a pot like soup.
- I don't smell it.
670
00:40:22,712 --> 00:40:24,092
Like people soup.
671
00:40:24,172 --> 00:40:25,472
Let's get some people in here.
672
00:40:26,090 --> 00:40:29,390
I'm gonna go to the bar.
I'm gonna get the open-mic girl,
673
00:40:30,136 --> 00:40:31,256
and I'm gonna get David.
674
00:40:31,346 --> 00:40:33,056
- Oh, no.
- Go get your friend David.
675
00:40:33,139 --> 00:40:34,769
You're not gonna get David.
676
00:40:34,849 --> 00:40:37,229
I almost killed that guy,
and he said, uh...
677
00:40:37,310 --> 00:40:39,230
I'm sorry, I was just trying to...
678
00:40:39,312 --> 00:40:41,772
- Oh, it's not your fault.
- No, I was, you know...
679
00:40:43,274 --> 00:40:44,444
What?
680
00:40:45,818 --> 00:40:47,698
Oh, shit. The lady's here.
681
00:40:47,779 --> 00:40:50,029
Duck. Duck, duck, duck.
Get under water.
682
00:40:50,114 --> 00:40:51,114
Hey, guys.
683
00:40:51,741 --> 00:40:53,491
- Hi.
- The pool's closed.
684
00:40:53,576 --> 00:40:54,736
- Closed at nine.
- All right.
685
00:40:54,827 --> 00:40:56,827
Sorry, we're gonna get out.
686
00:40:56,913 --> 00:40:58,333
- Yeah, are you drinking?
- Okay.
687
00:40:58,414 --> 00:41:00,214
- Don't come over.
- That's against the rules.
688
00:41:00,249 --> 00:41:02,289
No, we're... You don't want to see...
689
00:41:02,377 --> 00:41:04,457
- I'm getting in.
- No.
690
00:41:04,545 --> 00:41:05,585
- No.
- What?
691
00:41:06,005 --> 00:41:08,005
Is three company?
692
00:41:18,309 --> 00:41:20,649
You guys are so adorable.
You know that?
693
00:41:22,188 --> 00:41:25,728
I mean, like from the very first moment,
694
00:41:25,817 --> 00:41:29,947
when you checked in, we could really feel
that you were totally in love.
695
00:41:30,738 --> 00:41:32,028
It's really sweet.
696
00:41:32,949 --> 00:41:33,989
Oh, no.
697
00:41:34,575 --> 00:41:35,735
It's beautiful.
698
00:41:37,036 --> 00:41:38,366
- We're just...
- We're not...
699
00:41:38,454 --> 00:41:39,914
We're friends, right?
700
00:41:39,998 --> 00:41:41,668
We're not that way. We're...
701
00:41:42,375 --> 00:41:44,665
- We love those guys.
- Everybody's beautiful.
702
00:41:44,752 --> 00:41:47,632
- We're neighbors. So...
- We're just neighbors.
703
00:41:47,714 --> 00:41:49,054
But everything's okay
704
00:41:49,132 --> 00:41:50,943
- with the rest of the world.
- And it's great.
705
00:41:50,967 --> 00:41:53,547
It was such a strong thing
that we just assumed.
706
00:41:54,303 --> 00:41:55,353
- I'm sorry.
- Who is that?
707
00:41:55,430 --> 00:41:56,760
"We"? Who's "we"?
708
00:41:56,848 --> 00:41:58,388
Oh, me and my husband.
709
00:41:59,600 --> 00:42:04,110
Oh, so we... Okay, we're not
wearing clothes, so we're...
710
00:42:04,188 --> 00:42:06,938
He got naked so I got naked.
That's the only reason I got naked.
711
00:42:07,025 --> 00:42:09,185
- Where is he?
- He's right here.
712
00:42:10,028 --> 00:42:12,238
- What do you mean?
- What do you mean he's right here?
713
00:42:12,321 --> 00:42:14,321
- He's all around here.
- Wait a minute.
714
00:42:14,407 --> 00:42:16,077
He's not like invisible, right?
715
00:42:16,617 --> 00:42:18,037
- No.
- Don't say that.
716
00:42:18,119 --> 00:42:20,709
He passed away a few years ago.
717
00:42:21,748 --> 00:42:22,748
Oh.
718
00:42:22,790 --> 00:42:27,460
Yeah. We ran this place together
for a long time, and he's here.
719
00:42:28,254 --> 00:42:30,094
So, I'm here with him.
720
00:42:37,180 --> 00:42:38,640
I'm so sorry.
721
00:42:38,723 --> 00:42:40,733
I just blurted out, like...
722
00:42:43,644 --> 00:42:47,274
Sorry, I'm just bad at small talk.
I've never been good at it.
723
00:42:49,150 --> 00:42:51,860
- I didn't mean to make you uncomfortable.
- I hate it.
724
00:42:52,779 --> 00:42:54,449
I hate small talk.
725
00:42:54,906 --> 00:42:57,986
I work in an office,
and that's all they do.
726
00:42:58,076 --> 00:43:00,696
- Yeah. I don't like it.
- So stupid, right?
727
00:43:00,787 --> 00:43:05,417
I keep trying to think of some kind of
better opening conversation line.
728
00:43:05,500 --> 00:43:08,000
I've been worrying about
how to really do it. Something like...
729
00:43:08,086 --> 00:43:12,006
You want to talk? If you don't, it's okay.
730
00:43:13,549 --> 00:43:15,339
Well, yeah. Or like...
731
00:43:17,345 --> 00:43:18,465
I see you.
732
00:43:19,430 --> 00:43:21,060
And now I'm gonna go over here.
733
00:43:21,557 --> 00:43:22,557
Right?
734
00:43:23,893 --> 00:43:26,153
You're so cute.
735
00:43:26,229 --> 00:43:28,399
All right, I'm gonna hit the hay, guys.
736
00:43:28,481 --> 00:43:30,151
- No.
- Where you going?
737
00:43:30,233 --> 00:43:32,153
- We just got started...
- I gotta get some rest.
738
00:43:32,235 --> 00:43:34,145
Okay, well, we have to go.
739
00:43:34,237 --> 00:43:37,317
- You don't have to come. You can stay.
- No, I'm gonna go.
740
00:43:37,406 --> 00:43:39,726
- I'm gonna go, too.
- I'm just gonna go sleep in the room.
741
00:43:39,784 --> 00:43:41,994
- You have to be quiet.
- You go.
742
00:43:43,913 --> 00:43:44,913
You stay.
743
00:43:46,332 --> 00:43:48,292
- Yeah, I'm gonna go.
- No, Mike.
744
00:43:49,043 --> 00:43:50,803
Oh! Oh, Jesus.
745
00:43:52,380 --> 00:43:53,670
Oh.
746
00:43:55,758 --> 00:43:58,338
I don't have a key, though.
I don't have a key.
747
00:43:58,427 --> 00:44:00,217
It's okay. I got a lot of keys.
748
00:44:00,805 --> 00:44:02,595
You got a lot of them in the...
749
00:44:02,682 --> 00:44:03,682
Yeah, but...
750
00:44:04,684 --> 00:44:05,694
All right.
751
00:44:09,021 --> 00:44:11,021
Mm-hmm.
752
00:44:15,611 --> 00:44:16,611
That's cute.
753
00:44:18,489 --> 00:44:20,199
Yeah, you...
754
00:44:20,283 --> 00:44:23,493
- I was wrong.
- I'm sorry for that.
755
00:44:30,668 --> 00:44:31,668
Okay.
756
00:44:40,094 --> 00:44:41,264
What about him?
757
00:44:42,930 --> 00:44:45,890
'Cause we're over here
and he's over there, right?
758
00:44:46,559 --> 00:44:48,899
Yeah, well, he's always with me.
759
00:44:50,021 --> 00:44:51,021
But...
760
00:44:51,397 --> 00:44:52,687
he's also gone.
761
00:45:18,507 --> 00:45:21,087
- No.
- No, it's okay. It's all right.
762
00:46:31,872 --> 00:46:32,872
Hey, Michael.
763
00:46:34,709 --> 00:46:35,709
Michael.
764
00:46:41,424 --> 00:46:42,424
Hey, Michael.
765
00:46:43,217 --> 00:46:44,637
Michael. Hey, Michael.
766
00:46:52,852 --> 00:46:53,852
Hey, Michael.
767
00:46:58,983 --> 00:47:00,993
- Why'd you wake me up?
- Why are you screaming?
768
00:47:01,444 --> 00:47:02,704
You scared me.
769
00:47:03,696 --> 00:47:04,696
I scared you?
770
00:47:05,197 --> 00:47:06,487
You looked like you were dead.
771
00:47:07,616 --> 00:47:08,656
You thought...
772
00:47:10,494 --> 00:47:11,664
I couldn't see you breathing.
773
00:47:14,290 --> 00:47:16,080
- Hey.
- Sorry.
774
00:47:17,460 --> 00:47:18,460
- How'd it go?
- What?
775
00:47:18,919 --> 00:47:19,919
In the hot tub?
776
00:47:22,715 --> 00:47:23,715
Hmm.
777
00:47:27,303 --> 00:47:28,473
Ah, come on.
778
00:47:30,806 --> 00:47:32,386
It was fun, though.
779
00:47:35,436 --> 00:47:36,436
What?
780
00:47:37,104 --> 00:47:38,274
Nothing?
781
00:47:38,856 --> 00:47:40,396
Good night. Uh-oh.
782
00:47:40,483 --> 00:47:42,193
Good night. Uh-oh.
783
00:47:42,943 --> 00:47:44,283
Good night.
784
00:47:48,366 --> 00:47:51,036
Hey, Michael,
I need an aspirin or something.
785
00:47:52,661 --> 00:47:54,911
My head. I got...
I was a little drunk.
786
00:47:56,290 --> 00:47:57,290
Hey.
787
00:48:22,441 --> 00:48:23,441
Michael!
788
00:48:51,053 --> 00:48:52,103
Michael!
789
00:49:13,242 --> 00:49:14,452
Excuse me, miss.
790
00:49:14,535 --> 00:49:16,695
- Did you see the guy...
- Hey, good morning.
791
00:49:17,663 --> 00:49:18,663
Hey.
792
00:49:20,666 --> 00:49:22,206
What are you... You're over here?
793
00:49:23,419 --> 00:49:25,979
Yeah. I was looking at the fire.
I was waiting for you to get up.
794
00:49:26,046 --> 00:49:28,966
- I thought we'd get some pancakes.
- Oh, you're watching the fire?
795
00:49:29,049 --> 00:49:30,839
Yeah, you ever just watch a fire?
796
00:49:30,926 --> 00:49:33,216
- So nice.
- Yeah. You should've woke me though.
797
00:49:33,304 --> 00:49:34,304
What?
798
00:49:34,889 --> 00:49:37,033
- You okay? What's wrong with you?
- All right. Whatever.
799
00:49:37,057 --> 00:49:38,727
I'm all right. I'm hungry, that's all.
800
00:49:40,186 --> 00:49:41,266
What do you want to do?
801
00:49:43,022 --> 00:49:44,272
Why are you sweating?
802
00:49:44,773 --> 00:49:47,193
I went outside.
I thought you were down there.
803
00:49:47,693 --> 00:49:49,703
I went down the block. I saw...
804
00:49:51,655 --> 00:49:53,275
I saw a bunch of people, you know?
805
00:49:54,325 --> 00:49:55,655
Want to do the pancakes?
806
00:49:57,244 --> 00:49:58,244
Yeah.
807
00:49:59,163 --> 00:50:01,723
- All right. Let me go to the room.
- I want pancakes. All right.
808
00:50:04,460 --> 00:50:06,710
Andy, what are you doing?
809
00:50:07,671 --> 00:50:09,511
What do you mean, "What're you doing"?
810
00:50:09,590 --> 00:50:10,760
I just got to...
811
00:50:12,468 --> 00:50:13,718
wash up or something.
812
00:50:14,845 --> 00:50:16,715
What's the matter?
813
00:50:19,266 --> 00:50:20,886
You know, you keep...
814
00:50:21,936 --> 00:50:22,936
What?
815
00:50:23,479 --> 00:50:25,229
- What about it?
- You keep taking it.
816
00:50:25,940 --> 00:50:26,940
Well...
817
00:50:27,441 --> 00:50:28,441
first of all,
818
00:50:29,652 --> 00:50:30,822
I'm taking it back.
819
00:50:31,529 --> 00:50:33,279
- You took it this morning.
- That's mine.
820
00:50:33,364 --> 00:50:34,574
No, it isn't yours.
821
00:50:34,657 --> 00:50:35,867
Because I bought it.
822
00:50:35,950 --> 00:50:37,330
All right? I bought it.
823
00:50:37,409 --> 00:50:40,249
You bought the safe,
but the medication is mine.
824
00:50:40,329 --> 00:50:42,849
- No, I bought the medication, too.
- That's the important part.
825
00:50:42,873 --> 00:50:44,513
- Right?
- You did not buy the medication.
826
00:50:44,583 --> 00:50:46,102
- I didn't say...
- You tried to buy it.
827
00:50:46,126 --> 00:50:48,188
- I swiped the card.
- I didn't say I'm paying for it?
828
00:50:48,212 --> 00:50:50,012
- You said you were.
- We have a witness.
829
00:50:50,089 --> 00:50:51,569
You said it. But I'm the one whose...
830
00:50:51,632 --> 00:50:53,527
- Whose bank account got charged?
- Oh, so I lied?
831
00:50:53,551 --> 00:50:55,431
I'm paying for it. It's mine.
832
00:50:56,011 --> 00:50:57,471
- It's mine.
- Just give it to me.
833
00:50:57,555 --> 00:50:59,805
- We don't have...
- What are you doing?
834
00:51:00,224 --> 00:51:01,934
I'm gonna hold it, that's all.
835
00:51:02,017 --> 00:51:03,727
You're running away from me?
Give me the...
836
00:51:03,811 --> 00:51:05,531
What, are you chasing me?
You're chasing me.
837
00:51:05,563 --> 00:51:07,023
I'm not chasing you. You're walking.
838
00:51:07,106 --> 00:51:09,776
Stop moving around the table.
Stop moving.
839
00:51:09,858 --> 00:51:10,988
Just stop it, all right?
840
00:51:11,068 --> 00:51:13,818
- I'm not...
- Stop it. This is stupid.
841
00:51:13,904 --> 00:51:16,324
I got the bad knee.
You know I got the bad knee.
842
00:51:16,407 --> 00:51:18,247
You know I'm gonna catch you
if you want me to.
843
00:51:18,325 --> 00:51:19,325
You better stop.
844
00:51:19,910 --> 00:51:22,290
- Andy! Andy!
- I'll tell you right now, I won't stop.
845
00:51:24,957 --> 00:51:26,707
- I'm holding it.
- Look at me.
846
00:51:29,003 --> 00:51:30,053
That's mine.
847
00:51:33,132 --> 00:51:34,512
- I want it.
- Okay.
848
00:51:36,176 --> 00:51:38,346
Um, maybe it is yours.
849
00:51:38,846 --> 00:51:40,096
I need to hold it.
850
00:51:40,889 --> 00:51:41,889
All right?
851
00:51:42,933 --> 00:51:45,233
I don't know why you're making
a big deal out of it.
852
00:51:48,731 --> 00:51:50,271
Because I'm the dying guy.
853
00:51:56,530 --> 00:51:58,620
- I'm the dying guy.
- Okay. All right.
854
00:51:59,366 --> 00:52:00,486
You can't keep saying that.
855
00:52:01,076 --> 00:52:02,536
But you keep taking that.
856
00:52:02,620 --> 00:52:04,910
- I'm the dying guy.
- Shut up with that.
857
00:52:04,997 --> 00:52:06,077
Then give me the safe.
858
00:52:06,165 --> 00:52:09,495
- You're being a stupid idiot.
- I'm being stupid? I'm the dying guy.
859
00:52:09,585 --> 00:52:11,125
- Shut up!
- I'm the dying guy.
860
00:52:11,211 --> 00:52:13,398
- I know you're the dying guy. Stop.
- I'm the dying guy!
861
00:52:13,422 --> 00:52:15,222
I'm the other guy!
862
00:54:52,206 --> 00:54:53,706
There's 32 dogs.
863
00:54:54,875 --> 00:54:56,125
Twenty ate cats.
864
00:54:58,420 --> 00:54:59,550
How many didn't?
865
00:55:08,972 --> 00:55:10,602
...two dogs and 20...
866
00:55:21,902 --> 00:55:24,402
Thirty-two dogs. Twenty of them ate cats.
867
00:55:25,864 --> 00:55:26,874
It's 12.
868
00:55:29,159 --> 00:55:30,989
That was easy.
869
00:55:32,371 --> 00:55:33,581
I'm so smart.
870
00:55:34,623 --> 00:55:35,873
One, two, three, four.
871
00:55:36,542 --> 00:55:37,882
That's not the code.
872
00:55:37,960 --> 00:55:39,090
Yeah.
873
00:55:39,628 --> 00:55:42,838
- The code is one, two, three, four?
- See? You're not that smart.
874
00:55:43,423 --> 00:55:44,423
Should've got it.
875
00:55:44,508 --> 00:55:46,638
How?
876
00:55:49,888 --> 00:55:50,888
I can't...
877
00:55:53,600 --> 00:55:55,140
I can't be normal...
878
00:55:56,186 --> 00:55:58,396
through all of this. I just can't.
879
00:56:11,201 --> 00:56:12,201
Okay.
880
00:56:20,085 --> 00:56:21,085
All right.
881
00:56:21,795 --> 00:56:24,625
Your stove is still acting stupid.
882
00:56:25,883 --> 00:56:29,343
I think I might have burnt it a little
on the bottom, but I think it's okay.
883
00:56:34,224 --> 00:56:35,394
They're still fighting here?
884
00:56:35,475 --> 00:56:37,385
There's more fighting
in this than I remember.
885
00:56:41,189 --> 00:56:42,769
Your friend Dave would love it.
886
00:56:50,699 --> 00:56:51,739
It's gonna get cold.
887
00:56:52,868 --> 00:56:54,158
I'll get it in a sec.
888
00:56:55,871 --> 00:56:57,041
I can re-heat it.
889
00:57:00,375 --> 00:57:01,665
Tiger style.
890
00:57:02,169 --> 00:57:03,999
Chien, when you woke this morning,
891
00:57:04,087 --> 00:57:06,167
did you think it would be
for the last time?
892
00:57:12,471 --> 00:57:13,391
Still got it.
893
00:57:13,472 --> 00:57:14,722
Mm-hmm.
894
00:57:20,354 --> 00:57:21,354
Okay.
895
00:57:21,939 --> 00:57:24,125
- Can I open them?
- Biggest surprise of your life.
896
00:57:24,149 --> 00:57:26,319
- Ah!
- Happy birthday to you.
897
00:57:26,401 --> 00:57:28,401
Happy birthday to Andy.
898
00:57:28,487 --> 00:57:29,817
The cupcake...
899
00:57:29,905 --> 00:57:32,065
that I bought. Thank you.
900
00:57:32,658 --> 00:57:34,328
- All right.
- Wish.
901
00:57:34,409 --> 00:57:35,409
Make a wish.
902
00:57:38,538 --> 00:57:40,368
You still got cancer
that's killing you?
903
00:57:41,541 --> 00:57:43,131
- I think so.
- Yeah.
904
00:57:43,752 --> 00:57:44,882
See? It never works.
905
00:57:45,796 --> 00:57:48,756
You should've gone with sand-off.
906
00:57:51,385 --> 00:57:52,545
You gonna have some?
907
00:57:53,428 --> 00:57:54,508
I don't think so.
908
00:57:55,263 --> 00:57:56,523
Doesn't smell like orange.
909
00:58:17,577 --> 00:58:19,367
- You all right?
- Yeah.
910
00:58:22,249 --> 00:58:23,749
Feels like there's a little more.
911
00:58:24,376 --> 00:58:25,786
- Really?
- It's like, just...
912
00:58:26,545 --> 00:58:27,545
I don't know.
913
00:58:28,380 --> 00:58:30,090
It doesn't all come, you know?
914
00:58:32,551 --> 00:58:34,551
- It feels better, though.
- Yeah.
915
00:58:35,679 --> 00:58:38,279
You don't have to
sit in here if you don't want to.
916
00:58:38,306 --> 00:58:39,216
No, it's...
917
00:58:39,307 --> 00:58:41,597
It sounded like you got
all of it out, though.
918
00:59:02,372 --> 00:59:03,832
It is River Kickers.
919
00:59:06,585 --> 00:59:07,665
They're scamming.
920
00:59:12,382 --> 00:59:13,632
You were right.
921
00:59:13,717 --> 00:59:16,597
The one from the gas station
is River Kickers.
922
00:59:18,180 --> 00:59:19,180
Michael.
923
00:59:22,976 --> 00:59:24,976
- Hey, Michael.
- Hmm? What?
924
00:59:28,273 --> 00:59:29,523
It's River Kickers.
925
00:59:48,668 --> 00:59:49,668
Master.
926
00:59:50,420 --> 00:59:52,210
Which way to the ancient healer?
927
01:00:07,521 --> 01:00:08,771
I think I'm ready.
928
01:00:13,026 --> 01:00:15,671
I want to go when I feel good.
I don't want to go when it's hurting.
929
01:00:15,695 --> 01:00:16,775
But you're feeling good.
930
01:00:16,863 --> 01:00:20,623
Yeah, but it's not gonna stay that way.
You know, I'd like to do it when I feel...
931
01:00:22,285 --> 01:00:23,865
I think I'm ready.
932
01:00:42,681 --> 01:00:45,601
I should have took off from work.
You know, I should have took off.
933
01:00:45,684 --> 01:00:47,644
A month ago.
We could've done more stuff.
934
01:00:48,895 --> 01:00:50,055
We could've done more stuff.
935
01:00:52,649 --> 01:00:53,779
I wish I had done that.
936
01:01:01,324 --> 01:01:02,914
Did you hear my speech?
937
01:01:02,993 --> 01:01:04,953
My half-time speech. Huh?
938
01:01:08,665 --> 01:01:09,665
Let me guess, it's...
939
01:01:12,961 --> 01:01:14,551
- Guys...
- You're never gonna guess it.
940
01:01:14,629 --> 01:01:15,669
Guys, you...
941
01:01:16,173 --> 01:01:17,553
We're gonna lose, but...
942
01:01:18,216 --> 01:01:20,886
You know, go back...
Go forward in your life
943
01:01:20,969 --> 01:01:23,009
and imagine where you are
and if you had a chance...
944
01:01:23,054 --> 01:01:24,104
How do you know that?
945
01:01:26,808 --> 01:01:28,688
You're my best friend. I know you.
946
01:01:37,944 --> 01:01:41,284
Also, I heard you practicing it
through the vent about 100 times.
947
01:01:43,700 --> 01:01:46,370
That fucking vent.
948
01:01:50,207 --> 01:01:52,827
You seem really good right now.
You know, you seem like...
949
01:01:55,253 --> 01:01:56,763
Maybe there's... I don't know.
950
01:01:59,216 --> 01:02:00,466
I know.
951
01:02:01,259 --> 01:02:02,799
- I'm ready.
- I know.
952
01:02:13,939 --> 01:02:15,939
- So, 100 of these suckers.
- Yeah.
953
01:02:18,068 --> 01:02:20,948
I don't even know
if you had to buy this particular pill.
954
01:02:21,029 --> 01:02:23,279
A hundred of anything, really, would...
955
01:02:23,865 --> 01:02:24,865
would...
956
01:02:25,325 --> 01:02:26,405
You know?
957
01:02:28,119 --> 01:02:30,869
- These are really hard to...
- Yeah.
958
01:02:31,373 --> 01:02:32,583
I wonder if they do that...
959
01:02:33,083 --> 01:02:34,213
on purpose, you know?
960
01:02:38,171 --> 01:02:39,711
You think anybody's ever died...
961
01:02:41,049 --> 01:02:44,089
while they were emptying these?
962
01:02:44,719 --> 01:02:47,009
- You're spilling it on the side now.
- Oh, sorry.
963
01:02:47,097 --> 01:02:48,717
Well, you spilled it now.
964
01:02:48,807 --> 01:02:51,807
Well, sorry. We got to go back now, right?
965
01:03:03,655 --> 01:03:05,025
I was married once.
966
01:03:07,617 --> 01:03:08,907
- Are you kidding me?
- Uh-uh.
967
01:03:09,869 --> 01:03:12,369
- You never told me that?
- I never told anybody that.
968
01:03:12,455 --> 01:03:13,495
Why didn't you tell me?
969
01:03:16,042 --> 01:03:17,042
How long?
970
01:03:18,420 --> 01:03:20,710
- Year and a half.
- Yeah?
971
01:03:22,299 --> 01:03:24,299
I used to feel so bad about it.
972
01:03:26,511 --> 01:03:27,511
I really...
973
01:03:28,722 --> 01:03:30,182
I thought I wanted that...
974
01:03:31,224 --> 01:03:32,774
that life. I really...
975
01:03:34,978 --> 01:03:36,098
And I was...
976
01:03:39,607 --> 01:03:42,147
I left her. It was awful.
977
01:03:44,654 --> 01:03:46,114
And then I thought...
978
01:03:47,198 --> 01:03:48,908
"Oh, I know I need to be alone.
979
01:03:48,992 --> 01:03:51,912
I'm convinced. That's what I need to do.
I need to be alone."
980
01:03:51,995 --> 01:03:53,535
I thought that for sure.
981
01:03:56,916 --> 01:03:58,416
And then I ended up here...
982
01:04:00,837 --> 01:04:01,877
with you.
983
01:04:05,050 --> 01:04:06,090
And I knew.
984
01:04:08,178 --> 01:04:09,548
Like, "This is my spot.
985
01:04:12,182 --> 01:04:13,432
This is where I belong."
986
01:04:15,435 --> 01:04:16,435
Hmm.
987
01:04:21,441 --> 01:04:22,941
When you first came...
988
01:04:24,527 --> 01:04:27,277
and you were looking at this apartment
989
01:04:27,364 --> 01:04:29,284
- when Barry was showing it to you...
- Yeah.
990
01:04:29,866 --> 01:04:30,866
...I saw you.
991
01:04:32,452 --> 01:04:34,162
Yeah, I didn't want you to get it.
992
01:04:35,705 --> 01:04:37,115
I know, you looked...
993
01:04:38,208 --> 01:04:39,248
You look weird.
994
01:04:40,543 --> 01:04:43,963
Yeah, I mean, I didn't know you were
gonna be a cool guy and everything.
995
01:04:45,673 --> 01:04:47,553
I told Barry you look like
one of those guys...
996
01:04:49,260 --> 01:04:51,510
you know, you see on he news.
He's got a...
997
01:04:52,138 --> 01:04:54,638
He's got a freezer full of hands and feet.
998
01:04:56,101 --> 01:04:58,771
I told Barry, I said,
"Eh, why don't you keep looking?"
999
01:05:01,272 --> 01:05:03,152
Yeah.
1000
01:05:04,651 --> 01:05:05,691
It's all right.
1001
01:05:05,777 --> 01:05:07,897
I've seen people
look at me like that in...
1002
01:05:07,987 --> 01:05:09,067
a Rite Aid or something.
1003
01:05:09,155 --> 01:05:11,865
- People look at me like that all the time.
- Yeah.
1004
01:05:14,119 --> 01:05:16,579
Oh, God. We gotta deal with this.
1005
01:05:17,956 --> 01:05:18,956
Oh.
1006
01:05:21,835 --> 01:05:23,455
I mean, it's now or never, so...
1007
01:05:24,003 --> 01:05:25,673
I'll just tell you if you want.
1008
01:05:27,674 --> 01:05:29,684
I don't think
you're gonna like it though.
1009
01:05:30,301 --> 01:05:31,801
- You never know.
- I hope you do.
1010
01:05:31,886 --> 01:05:33,739
- It's "fatty pork."
- No, it's not "fatty pork."
1011
01:05:33,763 --> 01:05:35,523
- It's "fatty pork."
- It's not "fatty pork."
1012
01:05:35,598 --> 01:05:36,768
What is it?
1013
01:05:36,850 --> 01:05:37,890
It's nothing.
1014
01:05:37,976 --> 01:05:39,516
Wait.
1015
01:05:39,602 --> 01:05:41,442
Yeah, I did that.
1016
01:05:41,521 --> 01:05:43,151
There's no answer?
1017
01:05:43,231 --> 01:05:44,321
No, there's no answer,
1018
01:05:44,399 --> 01:05:45,779
- but I have a reason.
- Two years?
1019
01:05:45,859 --> 01:05:48,529
- Why would you do that to me?
- Because when we do puzzles...
1020
01:05:49,404 --> 01:05:51,994
it's a lot of work and...
1021
01:05:52,073 --> 01:05:53,583
it's hard, but it's fun.
1022
01:05:53,658 --> 01:05:56,158
And there's a finish.
There's something real you can finish.
1023
01:05:56,244 --> 01:05:58,664
I know, but you always look sad
when we'd finish.
1024
01:05:58,746 --> 01:06:00,933
- I don't look sad. No, I don't.
- You always look a little sad.
1025
01:06:00,957 --> 01:06:02,707
You don't see it. I see it.
1026
01:06:03,918 --> 01:06:05,998
We're happy, we're done, we got it.
1027
01:06:08,047 --> 01:06:11,087
And then you get a little sad.
I thought, "You know what?
1028
01:06:11,801 --> 01:06:12,891
He'll never get it.
1029
01:06:14,095 --> 01:06:15,555
He'll never get this shirt.
1030
01:06:16,306 --> 01:06:18,136
This will be his favorite shirt."
1031
01:06:27,525 --> 01:06:29,525
- Got any other confessions?
- No.
1032
01:06:30,278 --> 01:06:32,488
I thought you were a killer. I...
1033
01:06:33,031 --> 01:06:34,701
gave you a shirt with no answer.
1034
01:06:36,493 --> 01:06:38,163
That's it. I'm clean now.
1035
01:06:38,244 --> 01:06:39,954
Come on, that's the last one. We got to...
1036
01:06:46,169 --> 01:06:47,589
All right.
1037
01:06:50,715 --> 01:06:52,125
What's the next step?
1038
01:06:57,847 --> 01:07:00,427
"Fill the glass
with four ounces of water."
1039
01:07:02,852 --> 01:07:04,522
That's the lethal dose.
1040
01:07:04,604 --> 01:07:05,734
And you dilute it.
1041
01:07:05,813 --> 01:07:06,903
Hmm.
1042
01:07:06,981 --> 01:07:09,571
It's bitter, so you're gonna
drink it all at once.
1043
01:07:14,113 --> 01:07:15,163
Okay.
1044
01:07:17,492 --> 01:07:18,542
And then...
1045
01:07:19,661 --> 01:07:21,081
in a few minutes,
1046
01:07:21,162 --> 01:07:22,872
- you fall asleep.
- Yeah.
1047
01:07:23,748 --> 01:07:26,918
- And then a few minutes later...
- I remember that part.
1048
01:07:27,001 --> 01:07:28,131
Then there's, um...
1049
01:07:30,421 --> 01:07:33,471
The yellow one is for anti-vomiting.
1050
01:07:34,175 --> 01:07:38,175
That's the thing. If you vomit
this up then it's all for nothing.
1051
01:07:38,972 --> 01:07:40,682
This is for anti-anxiety.
1052
01:07:40,765 --> 01:07:42,015
If you take it and then...
1053
01:07:42,100 --> 01:07:44,270
I don't want that.
I want to be in my head.
1054
01:07:44,811 --> 01:07:47,491
- All right, I'll keep this.
- I don't need that but I'll take this.
1055
01:07:48,982 --> 01:07:49,982
All right.
1056
01:07:51,276 --> 01:07:54,066
Takes an hour. After you take that pill...
1057
01:07:54,153 --> 01:07:55,533
I got to wait an hour after?
1058
01:07:55,613 --> 01:07:58,033
You got to wait an hour
for that to take effect, yeah.
1059
01:07:58,658 --> 01:08:00,078
All right, we should have taken...
1060
01:08:00,159 --> 01:08:02,449
Let me go... Hold on. Hold on.
1061
01:08:02,537 --> 01:08:04,287
- Go ahead.
- Tell me when you swallow it.
1062
01:08:06,291 --> 01:08:07,291
Okay.
1063
01:08:08,376 --> 01:08:10,376
Now, so we just wait an hour?
1064
01:08:10,920 --> 01:08:12,340
Hmm. You got to wait an hour.
1065
01:08:15,258 --> 01:08:17,258
Yeah, you should feel free
to sell the car.
1066
01:08:19,012 --> 01:08:20,012
Yeah, maybe.
1067
01:08:20,847 --> 01:08:22,847
I don't think
you should be driving, anyway.
1068
01:08:24,309 --> 01:08:26,769
I do think you should keep
my phone though.
1069
01:08:26,853 --> 01:08:27,853
Nah.
1070
01:08:28,646 --> 01:08:30,646
- Nah, I don't want it.
- What do you mean, "nah"?
1071
01:08:30,732 --> 01:08:32,732
Don't you think it's time
you get a phone?
1072
01:08:34,652 --> 01:08:36,112
Yeah, I'll get one.
1073
01:08:36,529 --> 01:08:38,109
I don't want yours.
1074
01:08:39,949 --> 01:08:42,239
You don't get e-mail right?
You can't get e-mail on it.
1075
01:08:42,910 --> 01:08:44,138
Nothing wrong with my phone.
1076
01:08:44,162 --> 01:08:46,765
There's nothing wrong.
I'll keep it. I just want a good one.
1077
01:08:46,789 --> 01:08:49,059
You don't even know
how to do e-mail on a phone.
1078
01:08:49,083 --> 01:08:51,562
- You don't know what you're doing.
- It comes with instructions, right?
1079
01:08:51,586 --> 01:08:52,496
Yes.
1080
01:08:52,587 --> 01:08:54,297
- Yeah, don't do that.
- What?
1081
01:08:54,922 --> 01:08:56,922
- What are you doing?
- I'm smelling a tree.
1082
01:08:57,008 --> 01:08:59,258
- I haven't smelled it before.
- There's bugs.
1083
01:08:59,344 --> 01:09:01,354
What's it gonna do to me now?
1084
01:09:02,305 --> 01:09:05,135
I don't know. There's a lot of larvae
and stuff on there.
1085
01:09:09,020 --> 01:09:11,610
There's something I do want
to talk to you about that...
1086
01:09:13,524 --> 01:09:14,904
I don't think you're gonna like...
1087
01:09:17,820 --> 01:09:18,820
What?
1088
01:09:22,742 --> 01:09:24,242
I don't believe...
1089
01:09:27,038 --> 01:09:29,038
but if there's an after...
1090
01:09:31,167 --> 01:09:32,537
situation...
1091
01:09:35,755 --> 01:09:40,335
and I could somehow contact you...
1092
01:09:41,469 --> 01:09:46,719
You know, like the woman in the hotel.
She hangs out with her husband, you know.
1093
01:09:46,808 --> 01:09:50,228
She's saying what she feels.
You don't mean real. I mean, that's...
1094
01:09:51,688 --> 01:09:55,318
- That's just in movies and stuff, right?
- But on the...
1095
01:09:55,400 --> 01:09:59,320
.001 chance...
1096
01:10:00,530 --> 01:10:02,240
would you want me to...
1097
01:10:04,784 --> 01:10:05,914
contact you?
1098
01:10:10,665 --> 01:10:11,825
This is...
1099
01:10:11,916 --> 01:10:13,666
This is a tough one for me.
1100
01:10:13,751 --> 01:10:15,501
- I don't know.
- I could send you a signal.
1101
01:10:16,462 --> 01:10:17,762
- Yeah.
- You know?
1102
01:10:19,549 --> 01:10:21,549
Push the water glass a little bit or...
1103
01:10:22,385 --> 01:10:26,805
- leave you a note in the foggy mirror...
- No. No, don't do that.
1104
01:10:26,889 --> 01:10:28,389
No, no. Do not do that.
1105
01:10:29,934 --> 01:10:32,314
Nothing sudden or, you know...
1106
01:10:33,521 --> 01:10:34,691
Nothing at midnight.
1107
01:10:34,772 --> 01:10:35,772
Yeah.
1108
01:10:36,482 --> 01:10:39,072
No moaning through the vent.
No, "woo."
1109
01:10:40,153 --> 01:10:41,403
Although now...
1110
01:10:43,156 --> 01:10:44,066
What?
1111
01:10:44,157 --> 01:10:47,367
You know, you did now.
Now I'm just gonna think anything weird...
1112
01:10:48,828 --> 01:10:51,748
I'm gonna think it's you.
The wind, it's you.
1113
01:10:51,831 --> 01:10:54,041
The light flickers, it's you.
1114
01:10:54,625 --> 01:10:58,335
Let's just pick something right now,
so I know everything else...
1115
01:10:58,421 --> 01:11:01,301
That's what I was getting at
in the first...
1116
01:11:39,796 --> 01:11:41,296
Oh...
1117
01:11:46,385 --> 01:11:47,385
I'm winded.
1118
01:12:04,237 --> 01:12:05,657
I just realized something.
1119
01:12:08,324 --> 01:12:09,704
I never talked about...
1120
01:12:10,326 --> 01:12:11,576
where.
1121
01:12:12,286 --> 01:12:13,786
Yeah, no. We didn't.
1122
01:12:15,540 --> 01:12:16,870
I guess you could just...
1123
01:12:17,458 --> 01:12:19,378
- There's no instructions.
- No.
1124
01:12:23,965 --> 01:12:27,465
I guess we could do it on the couch.
I mean, I'm here.
1125
01:12:28,511 --> 01:12:29,551
Yeah.
1126
01:12:29,637 --> 01:12:31,307
I mean, that makes sense, right?
1127
01:12:32,265 --> 01:12:33,265
It's, uh...
1128
01:12:34,350 --> 01:12:36,190
- It's our spot.
- It's our place, right? Yeah.
1129
01:12:39,981 --> 01:12:41,381
I don't want to do it on the couch.
1130
01:12:41,482 --> 01:12:43,192
All right. Okay.
1131
01:12:47,989 --> 01:12:50,239
If I was on the floor,
I'd be closer to the door.
1132
01:12:50,324 --> 01:12:52,584
- For when...
- If that's what you want.
1133
01:12:54,328 --> 01:12:55,448
I took, you know...
1134
01:12:59,625 --> 01:13:01,245
I don't want to do it on the floor.
1135
01:13:01,752 --> 01:13:02,922
All right.
1136
01:13:03,004 --> 01:13:04,004
Okay.
1137
01:13:05,506 --> 01:13:07,006
Uh...
1138
01:13:09,760 --> 01:13:10,970
Um...
1139
01:13:13,890 --> 01:13:15,930
- Hmm? You all right?
- Yeah.
1140
01:13:17,518 --> 01:13:18,978
You all right? You want me to...
1141
01:13:27,778 --> 01:13:29,408
I want to do it in here.
1142
01:13:29,488 --> 01:13:30,778
- On the bed.
- Okay.
1143
01:13:31,282 --> 01:13:32,872
- All right.
- Can you get the drink?
1144
01:13:34,160 --> 01:13:35,580
Yeah, okay.
1145
01:15:23,144 --> 01:15:24,144
If you feel...
1146
01:15:28,107 --> 01:15:29,397
It's okay.
1147
01:16:07,104 --> 01:16:08,114
Wanna lay down?
1148
01:16:08,689 --> 01:16:09,569
Yeah.
1149
01:16:09,648 --> 01:16:11,209
- Should I lay down?
- You wanna lay down?
1150
01:16:11,233 --> 01:16:13,243
Okay. Yeah.
1151
01:16:17,114 --> 01:16:19,334
Okay. All right. Okay.
1152
01:16:20,201 --> 01:16:21,241
Okay.
1153
01:16:29,543 --> 01:16:30,633
What?
1154
01:16:30,711 --> 01:16:34,011
I'm starting to...
I'm shaking a little bit.
1155
01:16:34,090 --> 01:16:35,720
It's okay. It's, uh...
1156
01:16:39,720 --> 01:16:41,720
I'm getting a little scared.
1157
01:16:41,806 --> 01:16:44,806
Yeah, you don't have to be scared.
I think it's gonna be okay.
1158
01:16:44,892 --> 01:16:46,352
I think everything's gonna be okay.
1159
01:16:46,435 --> 01:16:50,105
- I'm scared.
- I don't think you gotta get scared, Mike.
1160
01:16:51,232 --> 01:16:53,362
I think it's gonna be okay.
1161
01:16:53,442 --> 01:16:55,152
I shouldn't have taken the pill.
1162
01:16:55,236 --> 01:16:56,236
I know.
1163
01:16:57,571 --> 01:16:58,781
It's gonna be all right.
1164
01:16:58,864 --> 01:17:00,324
Yeah, but you don't know.
1165
01:17:00,407 --> 01:17:02,077
No, I do. I do.
1166
01:17:03,077 --> 01:17:05,957
It's gonna be okay, Michael.
1167
01:17:06,038 --> 01:17:07,038
Okay.
1168
01:17:07,873 --> 01:17:09,083
It's okay, man.
1169
01:17:09,166 --> 01:17:11,666
- It's gonna be okay. All right.
- Okay.
1170
01:17:11,752 --> 01:17:13,002
I'm okay.
1171
01:17:16,090 --> 01:17:17,090
Okay.
1172
01:17:21,095 --> 01:17:22,385
You're doing good.
1173
01:17:22,471 --> 01:17:24,931
Yeah, I know. 'Cause I know.
I got a feeling.
1174
01:17:25,015 --> 01:17:27,135
I got a feeling, man.
I got a feeling about this.
1175
01:17:27,226 --> 01:17:28,386
Give me your hand.
1176
01:17:28,477 --> 01:17:31,017
Oh, my God. I'm already...
Give me your hand. Hey.
1177
01:17:32,690 --> 01:17:34,230
I want to tell you I love you.
1178
01:17:35,109 --> 01:17:36,399
Okay?
1179
01:17:39,196 --> 01:17:41,156
Okay.
1180
01:17:43,409 --> 01:17:44,409
Okay.
1181
01:17:44,743 --> 01:17:46,413
- It's okay.
- Okay.
1182
01:17:46,495 --> 01:17:48,035
I feel good.
1183
01:17:48,122 --> 01:17:49,122
I feel okay.
1184
01:17:49,206 --> 01:17:50,536
You're gonna be okay.
1185
01:17:50,624 --> 01:17:51,754
- You know?
- Okay.
1186
01:17:51,834 --> 01:17:52,964
It's okay, Michael.
1187
01:17:53,043 --> 01:17:54,043
Hey...
1188
01:17:54,545 --> 01:17:56,375
- Hey, Andy?
- Yeah?
1189
01:17:57,256 --> 01:18:00,046
I'm gonna close my eyes now, okay?
1190
01:18:00,134 --> 01:18:01,264
- Yeah?
- Okay?
1191
01:18:02,636 --> 01:18:04,176
- Okay.
- All right.
1192
01:18:26,619 --> 01:18:28,039
I love you, too, Michael.
1193
01:21:19,875 --> 01:21:21,085
Are you sure?
1194
01:21:56,829 --> 01:21:58,459
See you down the road, friend.
1195
01:22:29,862 --> 01:22:31,072
You in C?
1196
01:22:33,073 --> 01:22:35,623
Uh, yeah. We're moving into C.
1197
01:22:40,998 --> 01:22:42,538
I'm going over there so...
1198
01:22:43,792 --> 01:22:44,792
Thank you.
1199
01:22:44,835 --> 01:22:45,955
Uh-huh.
1200
01:22:48,839 --> 01:22:51,719
- So you are in what apartment?
- I'm in F.
1201
01:22:52,593 --> 01:22:54,803
- F?
- Yeah, that's upstairs.
1202
01:22:54,887 --> 01:22:56,507
- Oh, right above us.
- Uh-huh.
1203
01:22:57,598 --> 01:22:58,598
Okay.
1204
01:23:00,684 --> 01:23:03,404
- Hey, thank you so much.
- All right. Yeah.
1205
01:23:09,026 --> 01:23:12,106
You got the best apartment, actually.
1206
01:23:12,529 --> 01:23:14,739
Oh. You hear that? Best apartment.
1207
01:23:17,451 --> 01:23:19,451
You're lucky, actually,
that you got this one.
1208
01:23:28,086 --> 01:23:29,086
Is that you?
1209
01:23:29,588 --> 01:23:30,798
It's Evan?
1210
01:23:30,881 --> 01:23:32,761
You can answer him. Tell him.
1211
01:23:34,259 --> 01:23:35,469
It's all right.
1212
01:23:35,552 --> 01:23:37,552
He doesn't have to. I'm Andy.
1213
01:23:38,972 --> 01:23:40,392
- Kiersten, hi.
- Okay.
1214
01:23:42,684 --> 01:23:44,694
So, I guess you like games then,
Evan, huh?
1215
01:23:44,770 --> 01:23:46,810
- Yeah.
- You ever play Paddleton?
1216
01:23:47,272 --> 01:23:48,862
- Paddleton?
- Yeah.
1217
01:23:49,483 --> 01:23:51,493
- No.
- No. 'Cause we made it up.
1218
01:23:52,027 --> 01:23:53,737
- Yeah.
- How do you play?
1219
01:23:53,820 --> 01:23:56,160
Like, it's like paddle ball,
1220
01:23:56,240 --> 01:23:59,410
but you gotta imagine
this whole wall here, right?
1221
01:23:59,493 --> 01:24:00,833
You hit a ball against it.
1222
01:24:01,411 --> 01:24:04,081
And you got to get it into a barrel
that's over here.
1223
01:24:04,164 --> 01:24:05,714
We put a barrel right there.
1224
01:24:05,791 --> 01:24:08,671
And, uh, it doesn't sound
like a lot of fun, but it is.
1225
01:24:09,419 --> 01:24:11,839
It's good. It's fun. Yeah.
I'll show you one day.
1226
01:24:12,464 --> 01:24:13,554
All right.
1227
01:24:13,632 --> 01:24:14,792
Thank you so much.
1228
01:24:15,801 --> 01:24:17,471
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
1229
01:24:17,553 --> 01:24:19,973
I got a great
football half-time speech, too.
1230
01:24:20,055 --> 01:24:21,425
- If you ever need it.
- Okay.
1231
01:24:22,015 --> 01:24:23,265
Yeah. It's a good one.