1
00:00:11,261 --> 00:00:14,931
♪ Je suis déterminée
Entendez-vous les trompettes jouer ♪
2
00:00:15,098 --> 00:00:18,852
♪ Toujours à fond, mes copines
Et moi passons à l'action ♪
3
00:00:19,019 --> 00:00:22,689
♪ Hop ! Comment j'esquive
Tip top ! Aucune directive ♪
4
00:00:22,689 --> 00:00:25,191
♪ J'aime travailler
Mais là j'vais me poser ♪
5
00:00:25,191 --> 00:00:26,735
♪ Ouh joli boum
Puissance non-stop ♪
6
00:00:26,735 --> 00:00:29,237
♪ Si tu ne le savais pas
Maintenant tu sais ♪
7
00:00:29,237 --> 00:00:31,156
♪ Moon Girl Magic ♪
8
00:00:31,156 --> 00:00:33,533
- ♪ Je suis magique ♪
- ♪ Tu le sais ♪
9
00:00:33,533 --> 00:00:35,160
♪ Tu le sais baby ♪
10
00:00:35,160 --> 00:00:37,328
♪ Si tu ne le savais pas
Maintenant tu sais ♪
11
00:00:37,328 --> 00:00:39,497
♪ Moon Girl Magic ♪
12
00:00:39,497 --> 00:00:41,124
- ♪ Je suis magique ♪
- ♪ Tu le sais ♪
13
00:00:41,124 --> 00:00:43,918
♪ Tu le sais baby ♪
14
00:00:47,338 --> 00:00:48,298
Un hot dog,
15
00:00:48,465 --> 00:00:50,258
c'est pas un sandwich.
16
00:00:52,177 --> 00:00:54,345
Donc les céréales,
c'est de la soupe ?
17
00:01:03,897 --> 00:01:06,649
Enfin, mon heure est venue.
18
00:01:11,321 --> 00:01:15,200
Que l'opération "pizza aficionado"
commence
19
00:01:27,504 --> 00:01:30,006
Excellent ! Et oubliez pas les anchois.
20
00:01:30,006 --> 00:01:31,299
Quelle horreur !
21
00:01:31,800 --> 00:01:33,843
Laissez-moi devinez,
de la pizza aux anchois ?
22
00:01:33,843 --> 00:01:35,178
Des rats !
23
00:01:37,639 --> 00:01:40,642
Ils étaient plus mignons
dans ce film avec le rat cuisinier.
24
00:01:40,809 --> 00:01:42,352
Allez, Devil !
25
00:01:42,519 --> 00:01:46,189
Tu protèges la pizza
et je me charge des petits rats.
26
00:01:49,359 --> 00:01:50,693
C'est l'heure de faire du bruit.
27
00:01:51,194 --> 00:01:53,530
Un bruit
que seuls les rongeurs entendent.
28
00:02:04,415 --> 00:02:06,501
Partants pour une soirée pizza ?
29
00:02:11,339 --> 00:02:13,258
Pas une seule misérable pizza ?
30
00:02:13,258 --> 00:02:14,592
Pas même une part ?
31
00:02:15,218 --> 00:02:17,387
Des mois de planification
pour rien ?
32
00:02:17,512 --> 00:02:19,556
Le roi des rats veut sa pizza !
33
00:02:21,724 --> 00:02:22,851
Racontez-moi.
34
00:02:23,017 --> 00:02:27,564
Qu'est-ce qu'une Moon Girl
et un Devil dinosaure ?
35
00:02:28,523 --> 00:02:30,567
Cette petite peste de Moon Girl
36
00:02:30,733 --> 00:02:33,361
et son acolyte vont me le payer.
37
00:02:33,528 --> 00:02:34,654
Faites-moi...
38
00:02:34,904 --> 00:02:37,323
Check, mon dino en or.
Mmh-mmh !
39
00:02:37,490 --> 00:02:41,077
Un jour, ta statue ira
à côté de la statue de la Liberté.
40
00:02:41,411 --> 00:02:42,954
Tu es un trésor national
41
00:02:42,954 --> 00:02:45,081
et ma créature préférée du monde
42
00:02:45,290 --> 00:02:47,667
et de l'univers tout entier.
43
00:03:06,561 --> 00:03:09,189
J'ai attendu ça toute la semaine.
44
00:03:09,397 --> 00:03:11,983
Moi, j'ai attendu ça toute ma vie.
45
00:03:11,983 --> 00:03:15,236
Sans rire, c'est moi
ou il est trop mignon ?
46
00:03:15,236 --> 00:03:16,487
Plus mignon que lui,
47
00:03:16,613 --> 00:03:18,489
c'est impossible.
48
00:03:18,615 --> 00:03:20,575
Te voilà, mon ami.
49
00:03:20,575 --> 00:03:22,660
J'avais trop hâte de revenir
50
00:03:22,660 --> 00:03:25,121
pour te présenter...
51
00:03:26,748 --> 00:03:27,582
{\an8}Angel !
52
00:03:29,417 --> 00:03:31,252
La mascotte de la classe.
53
00:03:31,377 --> 00:03:34,214
Le petit mignon
qui a volé mon cœur.
54
00:03:34,214 --> 00:03:36,674
Angel, Devil. Devil, Angel.
55
00:03:36,674 --> 00:03:38,801
Devil est ton nouveau grand frère.
56
00:03:40,261 --> 00:03:42,013
Je l'aime plus que tout.
57
00:03:42,180 --> 00:03:45,141
Je pourrais t'admirer toute la nuit.
58
00:03:52,690 --> 00:03:54,776
Bref ! Devil, tu faisais quoi ?
59
00:03:56,277 --> 00:03:59,572
J'ai l'impression
d'oublier quelque chose.
60
00:04:00,114 --> 00:04:02,075
Il faut faire une photo !
61
00:04:02,075 --> 00:04:05,161
Il faut immortaliser
ce moment pour toujours.
62
00:04:05,161 --> 00:04:06,454
Devil, tu la prends ?
63
00:04:09,707 --> 00:04:11,167
CHEESE !
64
00:04:13,294 --> 00:04:15,421
Merci, Devil.
65
00:04:16,881 --> 00:04:18,091
Et bonne nouvelle :
66
00:04:18,258 --> 00:04:21,052
mon père
est allergique aux hamsters.
67
00:04:21,052 --> 00:04:23,554
Moi, c'est au borscht de mon père.
68
00:04:23,554 --> 00:04:26,933
Donc Angel restera ici avec toi.
C'est trop génial, non ?
69
00:04:27,100 --> 00:04:29,602
Prends bien soin du petit gars, ok ?
70
00:04:29,602 --> 00:04:31,479
Bonne nuit, Angel et Devil.
71
00:04:31,646 --> 00:04:33,773
D'ici demain matin
vous serez meilleurs amis.
72
00:04:54,168 --> 00:04:57,797
♪ Je suis déterminée
Entendez-vous les trompettes jouer ♪
73
00:04:57,964 --> 00:05:01,384
♪ Toujours à fond, mes copines
Et moi passons à l'action ♪
74
00:05:01,551 --> 00:05:04,929
♪ Hop ! Comment j'esquive
Tip top ! Aucune directive ♪
75
00:05:05,555 --> 00:05:07,265
♪ J'aime travailler
Mais là j'vais me poser ♪
76
00:05:09,309 --> 00:05:12,270
- ♪ Si tu ne savais pas ♪
- ♪ Maintenant tu sais ♪
77
00:05:12,270 --> 00:05:14,397
♪ Moon Girl Magic ♪
78
00:05:14,397 --> 00:05:15,523
♪ Je suis magique ♪
79
00:05:15,690 --> 00:05:18,026
- ♪ Tu le sais ♪
- ♪ Tu le sais baby ♪
80
00:05:43,259 --> 00:05:46,304
Mon grand corps rouge
est magnifique.
81
00:05:47,764 --> 00:05:50,933
Je suis le seul maître
de mon destin.
82
00:05:52,310 --> 00:05:54,562
Je me libère de la cage
qui représente
83
00:05:54,729 --> 00:05:56,397
mes limites émotionnelles.
84
00:06:21,714 --> 00:06:22,882
Angel !
85
00:06:22,882 --> 00:06:24,634
Devil !
86
00:06:25,218 --> 00:06:28,012
Maman vient chercher
ses câlins du matin.
87
00:06:28,012 --> 00:06:29,180
Salut, Devil.
88
00:06:29,430 --> 00:06:30,723
Est-ce que toi et An...
89
00:06:33,309 --> 00:06:36,270
Oh, pardon.
Il dort encore ?
90
00:06:37,730 --> 00:06:39,774
Vous avez parlé toute la nuit ?
91
00:06:39,941 --> 00:06:41,734
Arrête de me rendre jalouse.
92
00:06:45,363 --> 00:06:48,157
Casey et moi,
on va aller au magasin de tissus.
93
00:06:48,282 --> 00:06:52,870
Angel est un hamster,
mais il peut avoir de super fringues.
94
00:06:52,870 --> 00:06:55,123
Tu veux bien le surveiller encore un peu ?
95
00:06:56,165 --> 00:06:56,999
Génial.
96
00:06:56,999 --> 00:07:00,628
À son réveil, donne-lui
un quart de tasse de ce mélange,
97
00:07:00,628 --> 00:07:03,423
une pincée de graines de courge
et oh...
98
00:07:03,423 --> 00:07:06,008
mets-lui du jazz
pendant qu'il mange.
99
00:07:06,175 --> 00:07:08,136
Il adore ça. T'es le meilleur.
100
00:08:34,722 --> 00:08:38,226
Imposteur.
Aucune correspondance ADN.
101
00:09:41,122 --> 00:09:42,123
Aaaaaah !
102
00:09:42,373 --> 00:09:44,125
Non !
103
00:09:44,375 --> 00:09:46,210
Il a disparu. Angel a disparu !
104
00:09:46,460 --> 00:09:49,672
Il a dû se passer quelque chose.
Devil ne serait pas parti.
105
00:09:49,839 --> 00:09:52,717
Je fais chauffer mes neurones.
Je sais !
106
00:09:53,175 --> 00:09:54,927
Un charmant T-Rex apprend
107
00:09:55,052 --> 00:09:56,971
à découvrir
son nouveau meilleur ami
108
00:09:57,138 --> 00:09:59,515
quand tout à coup
un super méchant apparaît.
109
00:09:59,682 --> 00:10:02,602
Il veut s'en prendre au hamster.
110
00:10:02,602 --> 00:10:04,437
Le charmant dino veut le défendre,
111
00:10:04,604 --> 00:10:08,024
mais le méchant s'enfuit
avec le bébé poilu.
112
00:10:08,024 --> 00:10:09,817
Devil part à sa poursuite.
113
00:10:09,984 --> 00:10:13,487
Il prend tous les risques
pour sauver son petit frère bien aimé.
114
00:10:14,614 --> 00:10:15,990
Et fin !
115
00:10:15,990 --> 00:10:18,659
Pourquoi un super méchant
enlèverait Angel ?
116
00:10:18,826 --> 00:10:20,703
Tu vois bien qu'il est trop mignon.
117
00:10:20,870 --> 00:10:23,956
La question est :
qui ne voudrait pas de lui ?
118
00:10:24,123 --> 00:10:27,627
Oh, pauvre Devil.
Il veut sauver Angel tout seul.
119
00:10:27,793 --> 00:10:29,462
Comme mimi dit toujours...
120
00:10:29,670 --> 00:10:31,714
ON NE TOUCHE PAS A MES BÉBÉS !
121
00:10:31,964 --> 00:10:34,467
Moon Girl Magic.
122
00:10:46,103 --> 00:10:47,855
Un hamster ?
123
00:10:48,022 --> 00:10:50,775
Poursuivi par le vaurien
qui travaille avec Moon Girl,
124
00:10:50,900 --> 00:10:52,735
qui a empêché notre braquage ?
125
00:10:52,735 --> 00:10:56,781
Dans ce cas,
offrons l'hospitalité à notre frère
126
00:10:56,947 --> 00:10:58,949
dans notre royaume de Rongeria.
127
00:10:59,116 --> 00:11:01,369
Capturez le hamster,
attirez les voleurs,
128
00:11:01,535 --> 00:11:03,496
vengez-vous, mangez de la pizza.
129
00:11:14,799 --> 00:11:17,385
Bienvenue à toi,
créature qui nous ressemble.
130
00:11:17,385 --> 00:11:20,513
Considère cet endroit
comme ton sanctuaire, mon ami.
131
00:11:20,680 --> 00:11:23,641
Qu'est-ce qui t'amène
dans mon recoin souterrain ?
132
00:11:25,685 --> 00:11:26,769
Ah, je vois.
133
00:11:27,019 --> 00:11:29,313
Une mascotte de classe en détresse.
134
00:11:29,438 --> 00:11:31,941
C'est un bon poste,
si on n'a rien contre
135
00:11:32,191 --> 00:11:33,275
la domestication.
136
00:11:33,442 --> 00:11:36,529
Ne perds pas ton temps
avec ce dinosaure diabolique.
137
00:11:36,696 --> 00:11:40,449
Tu es en famille à présent.
Reste autant que tu voudras.
138
00:11:43,411 --> 00:11:46,205
♪ Ici on s'aime
Comme dans une grande famille ♪
139
00:11:46,205 --> 00:11:48,374
♪ Un pour tous tous pour un
Ainsi est notre vie ♪
140
00:11:48,582 --> 00:11:51,127
♪ Les souterrains
Sont mon royaume, mon ami ♪
141
00:11:51,127 --> 00:11:53,629
♪ Et tu es le bienvenu
Dans la compagnie ♪
142
00:11:53,629 --> 00:11:56,132
♪ Pouvoir plus pouvoir égal
Pouvoir sur la sorcellerie ♪
143
00:11:56,298 --> 00:11:57,425
♪ Ce n'est pas qu'un lieu ♪
144
00:11:57,550 --> 00:11:59,677
♪ C'est la maison
De tous les chanceux ♪
145
00:11:59,677 --> 00:12:02,304
♪ Ville lumineuse
On se perd dans la matrice ♪
146
00:12:02,430 --> 00:12:05,182
♪ Les monstres vivent dans vos caves
Tapis dans l'ombre ♪
147
00:12:05,182 --> 00:12:07,601
♪ Jouer dans les sous-sols
Oh quel délice ♪
148
00:12:07,727 --> 00:12:10,730
♪ Et quand il faut combattre
Les rats sont à mon service ♪
149
00:12:12,815 --> 00:12:15,901
♪ Je le vois dans ton regard ♪
150
00:12:18,112 --> 00:12:20,489
♪ Je le vois dans ton regard ♪
151
00:12:20,656 --> 00:12:23,492
♪ La famille c'est quand
On est soudés qu'on est fort ♪
152
00:12:23,492 --> 00:12:25,369
♪ De solides fondations
Demandent un peu d'effort ♪
153
00:12:25,536 --> 00:12:27,913
♪ Avec nous
C'est la fraternité ♪
154
00:12:28,164 --> 00:12:31,709
♪ Choisis de quel côté
Tu veux aller ♪
155
00:12:33,502 --> 00:12:38,924
♪ Je le vois dans ton regard ♪
156
00:12:39,049 --> 00:12:42,887
Préparez-vous à unir vos forces.
La revanche est à portée de main.
157
00:12:47,975 --> 00:12:50,853
Oui, elle est à portée de patte.
Maintenant, filez !
158
00:12:57,485 --> 00:12:58,569
Devil !
159
00:12:58,569 --> 00:13:01,906
T'es en avance dans la recherche d'Angel.
Dis-moi tout.
160
00:13:02,072 --> 00:13:06,035
À qui doit-on botter les fesses
pour sauver Angel ?
161
00:13:09,538 --> 00:13:10,873
Comment ça, toi ?
162
00:13:13,250 --> 00:13:14,251
Oh oh oh !
163
00:13:14,418 --> 00:13:17,671
Comment on laisse un hamster
s'échapper par accident ?
164
00:13:18,923 --> 00:13:20,257
Une seconde.
165
00:13:20,257 --> 00:13:21,967
Tu m'as menti, alors ?
166
00:13:24,053 --> 00:13:27,556
Il pourrait être n'importe où.
Roh, comment t'as pu ?
167
00:13:27,681 --> 00:13:31,936
Je suis tellement,
tellement en colère contre toi !
168
00:13:33,395 --> 00:13:35,689
C'est inutile. Tu en as assez fait.
169
00:13:35,856 --> 00:13:38,984
Je dois régler ça toute seule.
170
00:13:40,027 --> 00:13:42,988
Oui, moi aussi,
je croyais qu'on était une équipe.
171
00:14:42,006 --> 00:14:43,883
Sérieux ? Dans les égouts ?
172
00:14:44,049 --> 00:14:48,220
Pops avait raison à propos
des lézards qui rôdent en bas.
173
00:14:53,517 --> 00:14:55,227
Han !
174
00:14:57,271 --> 00:14:58,272
Angel !
175
00:14:58,439 --> 00:15:01,191
T'es trop mignon,
même quand t'es en danger.
176
00:15:01,984 --> 00:15:03,819
Pourquoi t'es enchaîné ?
177
00:15:05,487 --> 00:15:09,825
Désolée, je ne parle pas hamster.
Mais dans une heure, peut-être.
178
00:15:12,703 --> 00:15:13,537
Hé !
179
00:15:19,877 --> 00:15:20,878
C'est quoi, ça ?
180
00:15:29,136 --> 00:15:29,970
Oh !
181
00:15:38,562 --> 00:15:40,606
C'est une blague ? Je suis pas...
182
00:15:48,030 --> 00:15:49,073
...stupide.
183
00:16:06,632 --> 00:16:09,426
Qui est là ? Et pourquoi
vous avez enlevé mon hamster ?
184
00:16:09,426 --> 00:16:12,304
Je n'ai enlevé personne, Moon Girl.
185
00:16:12,304 --> 00:16:16,517
Ton terrifiant T-Rex a conduit
ton hamster jusqu'à nous.
186
00:16:16,517 --> 00:16:21,021
Et maintenant, il m'a apporté
la pulvérisatrice de soirées pizza.
187
00:16:21,146 --> 00:16:23,857
Tu as gâché le travail
de toute une vie.
188
00:16:24,024 --> 00:16:27,194
Alors maintenant,
je vais te gâcher la tienne.
189
00:16:31,198 --> 00:16:34,243
Rien de tel que le son
de la justice poétique.
190
00:16:34,368 --> 00:16:36,036
N'est-ce pas ?
191
00:16:36,203 --> 00:16:37,496
Oh oh oh.
192
00:16:37,496 --> 00:16:41,959
Tu croyais qu'on aurait pitié
parce que tu es aussi un rongeur ?
193
00:16:42,167 --> 00:16:43,460
Non, hamster !
194
00:16:43,627 --> 00:16:47,631
Tu n'étais qu'un simple appât.
Tu n'as jamais été l'un des nôtres.
195
00:16:47,881 --> 00:16:49,675
Par ici la sortie, mon vieux.
196
00:16:55,222 --> 00:16:58,642
Angel, sauve-toi.
Je trouverai un moyen de sortir.
197
00:17:42,978 --> 00:17:45,856
Laissez-la tomber.
Elle ne mérite pas mieux.
198
00:17:51,528 --> 00:17:52,404
Devil !
199
00:17:56,075 --> 00:17:56,992
Rrrrr !
200
00:17:57,451 --> 00:18:00,329
Si tu veux pas jouer,
fallait pas commencer.
201
00:18:00,329 --> 00:18:03,540
Je vais mettre l'ambiance
avec mon lecteur.
202
00:18:13,801 --> 00:18:15,177
Attrapez-la !
203
00:19:09,648 --> 00:19:10,691
Bravo, Angel !
204
00:19:32,796 --> 00:19:33,630
Oh !
205
00:19:33,839 --> 00:19:36,758
Laisse-le tomber.
C'est ce qu'il mérite.
206
00:19:36,925 --> 00:19:38,093
Non ! Aouch !
207
00:19:38,552 --> 00:19:41,054
Tu n'as pas fini
d'entendre parler de moi.
208
00:19:41,221 --> 00:19:45,893
Le roi des rats assouvira sa rage,
sa rancœur et sa rancune
209
00:19:45,893 --> 00:19:47,644
comme rarement on voit ra...
210
00:19:47,895 --> 00:19:49,980
C'est fatigant, les allitérations.
211
00:19:50,147 --> 00:19:53,650
Je suis un pauvre rat d'égout mutant
212
00:19:53,650 --> 00:19:56,195
qui a trouvé une couronne
et qui a voulu la rendre utile.
213
00:19:56,195 --> 00:19:58,280
Que vas-tu faire ?
214
00:19:58,280 --> 00:20:00,157
- Tu es trop près...
- Ah !
215
00:20:00,157 --> 00:20:01,909
Aaaaaaaaaaah !
216
00:20:11,001 --> 00:20:13,503
Tu n'as pas à t'excuser, Devil.
217
00:20:17,382 --> 00:20:18,800
Attends un peu.
218
00:20:19,051 --> 00:20:21,386
T'étais jaloux ? D'Angel ?
219
00:20:28,602 --> 00:20:30,854
Je ne pourrai jamais te remplacer.
220
00:20:31,104 --> 00:20:33,982
Il n'y a pas de Moon Girl
sans Devil.
221
00:20:33,982 --> 00:20:37,027
L'amour, c'est comme une pizza,
t'auras toujours ta part.
222
00:20:37,694 --> 00:20:40,822
J'ai assez d'amour dans le cœur
pour toi et Angel.
223
00:20:40,822 --> 00:20:42,616
Tu comprends ? Aie confiance...
224
00:20:43,408 --> 00:20:45,953
Et puis,
je te dois aussi des excuses.
225
00:20:45,953 --> 00:20:48,872
J'aurais dû te montrer
que tu étais ma priorité.
226
00:20:48,872 --> 00:20:51,250
T'es le seul avec qui
je veux combattre les méchants,
227
00:20:51,375 --> 00:20:52,960
faire des blagues nulles
ou des soirées films.
228
00:20:53,126 --> 00:20:54,544
Oh, la soirée film !
229
00:20:54,795 --> 00:20:56,713
J'ai complètement oublié la soirée.
230
00:20:56,713 --> 00:20:58,966
Je suis trop nulle !
231
00:21:02,636 --> 00:21:04,972
Je trouve aussi
que t'es le meilleur.
232
00:21:05,931 --> 00:21:09,768
C'était notre première dispute ?
233
00:21:09,893 --> 00:21:14,231
Je n'ai pas adoré,
mais on en est sortis plus forts.
234
00:21:19,236 --> 00:21:22,364
Ooooooh !
J'ai jamais rien vu de plus beau.
235
00:21:39,506 --> 00:21:41,550
Dites "pizza au fromage".
236
00:21:42,217 --> 00:21:44,386
Oh, notre petite équipe
va me manquer.
237
00:21:46,555 --> 00:21:49,433
Angel doit retourner au collège
dès lundi.
238
00:21:50,684 --> 00:21:54,313
Je t'ai pas dit
qu'il était là que pour le week-end ?