1 00:00:11,261 --> 00:00:14,931 ♪ Je suis déterminée Entendez-vous les trompettes jouer ♪ 2 00:00:15,098 --> 00:00:18,852 ♪ Toujours à fond, mes copines Et moi passons à l'action ♪ 3 00:00:19,019 --> 00:00:22,689 ♪ Hop ! Comment j'esquive Tip top ! Aucune directive ♪ 4 00:00:22,689 --> 00:00:25,191 ♪ J'aime travailler Mais là j'vais me poser ♪ 5 00:00:25,191 --> 00:00:26,735 ♪ Ouh joli boum Puissance non-stop ♪ 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,237 ♪ Si tu ne le savais pas Maintenant tu sais ♪ 7 00:00:29,237 --> 00:00:31,156 ♪ Moon Girl Magic ♪ 8 00:00:31,156 --> 00:00:33,533 - ♪ Je suis magique ♪ - ♪ Tu le sais ♪ 9 00:00:33,533 --> 00:00:35,160 ♪ Tu le sais baby ♪ 10 00:00:35,160 --> 00:00:37,328 ♪ Si tu ne le savais pas Maintenant tu sais ♪ 11 00:00:37,328 --> 00:00:39,497 ♪ Moon Girl Magic ♪ 12 00:00:39,497 --> 00:00:41,124 - ♪ Je suis magique ♪ - ♪ Tu le sais ♪ 13 00:00:41,124 --> 00:00:43,918 ♪ Tu le sais baby ♪ 14 00:00:47,338 --> 00:00:48,298 Un hot dog, 15 00:00:48,465 --> 00:00:50,258 c'est pas un sandwich. 16 00:00:52,177 --> 00:00:54,345 Donc les céréales, c'est de la soupe ? 17 00:01:03,897 --> 00:01:06,649 Enfin, mon heure est venue. 18 00:01:11,321 --> 00:01:15,200 Que l'opération "pizza aficionado" commence 19 00:01:27,504 --> 00:01:30,006 Excellent ! Et oubliez pas les anchois. 20 00:01:30,006 --> 00:01:31,299 Quelle horreur ! 21 00:01:31,800 --> 00:01:33,843 Laissez-moi devinez, de la pizza aux anchois ? 22 00:01:33,843 --> 00:01:35,178 Des rats ! 23 00:01:37,639 --> 00:01:40,642 Ils étaient plus mignons dans ce film avec le rat cuisinier. 24 00:01:40,809 --> 00:01:42,352 Allez, Devil ! 25 00:01:42,519 --> 00:01:46,189 Tu protèges la pizza et je me charge des petits rats. 26 00:01:49,359 --> 00:01:50,693 C'est l'heure de faire du bruit. 27 00:01:51,194 --> 00:01:53,530 Un bruit que seuls les rongeurs entendent. 28 00:02:04,415 --> 00:02:06,501 Partants pour une soirée pizza ? 29 00:02:11,339 --> 00:02:13,258 Pas une seule misérable pizza ? 30 00:02:13,258 --> 00:02:14,592 Pas même une part ? 31 00:02:15,218 --> 00:02:17,387 Des mois de planification pour rien ? 32 00:02:17,512 --> 00:02:19,556 Le roi des rats veut sa pizza ! 33 00:02:21,724 --> 00:02:22,851 Racontez-moi. 34 00:02:23,017 --> 00:02:27,564 Qu'est-ce qu'une Moon Girl et un Devil dinosaure ? 35 00:02:28,523 --> 00:02:30,567 Cette petite peste de Moon Girl 36 00:02:30,733 --> 00:02:33,361 et son acolyte vont me le payer. 37 00:02:33,528 --> 00:02:34,654 Faites-moi... 38 00:02:34,904 --> 00:02:37,323 Check, mon dino en or. Mmh-mmh ! 39 00:02:37,490 --> 00:02:41,077 Un jour, ta statue ira à côté de la statue de la Liberté. 40 00:02:41,411 --> 00:02:42,954 Tu es un trésor national 41 00:02:42,954 --> 00:02:45,081 et ma créature préférée du monde 42 00:02:45,290 --> 00:02:47,667 et de l'univers tout entier. 43 00:03:06,561 --> 00:03:09,189 J'ai attendu ça toute la semaine. 44 00:03:09,397 --> 00:03:11,983 Moi, j'ai attendu ça toute ma vie. 45 00:03:11,983 --> 00:03:15,236 Sans rire, c'est moi ou il est trop mignon ? 46 00:03:15,236 --> 00:03:16,487 Plus mignon que lui, 47 00:03:16,613 --> 00:03:18,489 c'est impossible. 48 00:03:18,615 --> 00:03:20,575 Te voilà, mon ami. 49 00:03:20,575 --> 00:03:22,660 J'avais trop hâte de revenir 50 00:03:22,660 --> 00:03:25,121 pour te présenter... 51 00:03:26,748 --> 00:03:27,582 {\an8}Angel ! 52 00:03:29,417 --> 00:03:31,252 La mascotte de la classe. 53 00:03:31,377 --> 00:03:34,214 Le petit mignon qui a volé mon cœur. 54 00:03:34,214 --> 00:03:36,674 Angel, Devil. Devil, Angel. 55 00:03:36,674 --> 00:03:38,801 Devil est ton nouveau grand frère. 56 00:03:40,261 --> 00:03:42,013 Je l'aime plus que tout. 57 00:03:42,180 --> 00:03:45,141 Je pourrais t'admirer toute la nuit. 58 00:03:52,690 --> 00:03:54,776 Bref ! Devil, tu faisais quoi ? 59 00:03:56,277 --> 00:03:59,572 J'ai l'impression d'oublier quelque chose. 60 00:04:00,114 --> 00:04:02,075 Il faut faire une photo ! 61 00:04:02,075 --> 00:04:05,161 Il faut immortaliser ce moment pour toujours. 62 00:04:05,161 --> 00:04:06,454 Devil, tu la prends ? 63 00:04:09,707 --> 00:04:11,167 CHEESE ! 64 00:04:13,294 --> 00:04:15,421 Merci, Devil. 65 00:04:16,881 --> 00:04:18,091 Et bonne nouvelle : 66 00:04:18,258 --> 00:04:21,052 mon père est allergique aux hamsters. 67 00:04:21,052 --> 00:04:23,554 Moi, c'est au borscht de mon père. 68 00:04:23,554 --> 00:04:26,933 Donc Angel restera ici avec toi. C'est trop génial, non ? 69 00:04:27,100 --> 00:04:29,602 Prends bien soin du petit gars, ok ? 70 00:04:29,602 --> 00:04:31,479 Bonne nuit, Angel et Devil. 71 00:04:31,646 --> 00:04:33,773 D'ici demain matin vous serez meilleurs amis. 72 00:04:54,168 --> 00:04:57,797 ♪ Je suis déterminée Entendez-vous les trompettes jouer ♪ 73 00:04:57,964 --> 00:05:01,384 ♪ Toujours à fond, mes copines Et moi passons à l'action ♪ 74 00:05:01,551 --> 00:05:04,929 ♪ Hop ! Comment j'esquive Tip top ! Aucune directive ♪ 75 00:05:05,555 --> 00:05:07,265 ♪ J'aime travailler Mais là j'vais me poser ♪ 76 00:05:09,309 --> 00:05:12,270 - ♪ Si tu ne savais pas ♪ - ♪ Maintenant tu sais ♪ 77 00:05:12,270 --> 00:05:14,397 ♪ Moon Girl Magic ♪ 78 00:05:14,397 --> 00:05:15,523 ♪ Je suis magique ♪ 79 00:05:15,690 --> 00:05:18,026 - ♪ Tu le sais ♪ - ♪ Tu le sais baby ♪ 80 00:05:43,259 --> 00:05:46,304 Mon grand corps rouge est magnifique. 81 00:05:47,764 --> 00:05:50,933 Je suis le seul maître de mon destin. 82 00:05:52,310 --> 00:05:54,562 Je me libère de la cage qui représente 83 00:05:54,729 --> 00:05:56,397 mes limites émotionnelles. 84 00:06:21,714 --> 00:06:22,882 Angel ! 85 00:06:22,882 --> 00:06:24,634 Devil ! 86 00:06:25,218 --> 00:06:28,012 Maman vient chercher ses câlins du matin. 87 00:06:28,012 --> 00:06:29,180 Salut, Devil. 88 00:06:29,430 --> 00:06:30,723 Est-ce que toi et An... 89 00:06:33,309 --> 00:06:36,270 Oh, pardon. Il dort encore ? 90 00:06:37,730 --> 00:06:39,774 Vous avez parlé toute la nuit ? 91 00:06:39,941 --> 00:06:41,734 Arrête de me rendre jalouse. 92 00:06:45,363 --> 00:06:48,157 Casey et moi, on va aller au magasin de tissus. 93 00:06:48,282 --> 00:06:52,870 Angel est un hamster, mais il peut avoir de super fringues. 94 00:06:52,870 --> 00:06:55,123 Tu veux bien le surveiller encore un peu ? 95 00:06:56,165 --> 00:06:56,999 Génial. 96 00:06:56,999 --> 00:07:00,628 À son réveil, donne-lui un quart de tasse de ce mélange, 97 00:07:00,628 --> 00:07:03,423 une pincée de graines de courge et oh... 98 00:07:03,423 --> 00:07:06,008 mets-lui du jazz pendant qu'il mange. 99 00:07:06,175 --> 00:07:08,136 Il adore ça. T'es le meilleur. 100 00:08:34,722 --> 00:08:38,226 Imposteur. Aucune correspondance ADN. 101 00:09:41,122 --> 00:09:42,123 Aaaaaah ! 102 00:09:42,373 --> 00:09:44,125 Non ! 103 00:09:44,375 --> 00:09:46,210 Il a disparu. Angel a disparu ! 104 00:09:46,460 --> 00:09:49,672 Il a dû se passer quelque chose. Devil ne serait pas parti. 105 00:09:49,839 --> 00:09:52,717 Je fais chauffer mes neurones. Je sais ! 106 00:09:53,175 --> 00:09:54,927 Un charmant T-Rex apprend 107 00:09:55,052 --> 00:09:56,971 à découvrir son nouveau meilleur ami 108 00:09:57,138 --> 00:09:59,515 quand tout à coup un super méchant apparaît. 109 00:09:59,682 --> 00:10:02,602 Il veut s'en prendre au hamster. 110 00:10:02,602 --> 00:10:04,437 Le charmant dino veut le défendre, 111 00:10:04,604 --> 00:10:08,024 mais le méchant s'enfuit avec le bébé poilu. 112 00:10:08,024 --> 00:10:09,817 Devil part à sa poursuite. 113 00:10:09,984 --> 00:10:13,487 Il prend tous les risques pour sauver son petit frère bien aimé. 114 00:10:14,614 --> 00:10:15,990 Et fin ! 115 00:10:15,990 --> 00:10:18,659 Pourquoi un super méchant enlèverait Angel ? 116 00:10:18,826 --> 00:10:20,703 Tu vois bien qu'il est trop mignon. 117 00:10:20,870 --> 00:10:23,956 La question est : qui ne voudrait pas de lui ? 118 00:10:24,123 --> 00:10:27,627 Oh, pauvre Devil. Il veut sauver Angel tout seul. 119 00:10:27,793 --> 00:10:29,462 Comme mimi dit toujours... 120 00:10:29,670 --> 00:10:31,714 ON NE TOUCHE PAS A MES BÉBÉS ! 121 00:10:31,964 --> 00:10:34,467 Moon Girl Magic. 122 00:10:46,103 --> 00:10:47,855 Un hamster ? 123 00:10:48,022 --> 00:10:50,775 Poursuivi par le vaurien qui travaille avec Moon Girl, 124 00:10:50,900 --> 00:10:52,735 qui a empêché notre braquage ? 125 00:10:52,735 --> 00:10:56,781 Dans ce cas, offrons l'hospitalité à notre frère 126 00:10:56,947 --> 00:10:58,949 dans notre royaume de Rongeria. 127 00:10:59,116 --> 00:11:01,369 Capturez le hamster, attirez les voleurs, 128 00:11:01,535 --> 00:11:03,496 vengez-vous, mangez de la pizza. 129 00:11:14,799 --> 00:11:17,385 Bienvenue à toi, créature qui nous ressemble. 130 00:11:17,385 --> 00:11:20,513 Considère cet endroit comme ton sanctuaire, mon ami. 131 00:11:20,680 --> 00:11:23,641 Qu'est-ce qui t'amène dans mon recoin souterrain ? 132 00:11:25,685 --> 00:11:26,769 Ah, je vois. 133 00:11:27,019 --> 00:11:29,313 Une mascotte de classe en détresse. 134 00:11:29,438 --> 00:11:31,941 C'est un bon poste, si on n'a rien contre 135 00:11:32,191 --> 00:11:33,275 la domestication. 136 00:11:33,442 --> 00:11:36,529 Ne perds pas ton temps avec ce dinosaure diabolique. 137 00:11:36,696 --> 00:11:40,449 Tu es en famille à présent. Reste autant que tu voudras. 138 00:11:43,411 --> 00:11:46,205 ♪ Ici on s'aime Comme dans une grande famille ♪ 139 00:11:46,205 --> 00:11:48,374 ♪ Un pour tous tous pour un Ainsi est notre vie ♪ 140 00:11:48,582 --> 00:11:51,127 ♪ Les souterrains Sont mon royaume, mon ami ♪ 141 00:11:51,127 --> 00:11:53,629 ♪ Et tu es le bienvenu Dans la compagnie ♪ 142 00:11:53,629 --> 00:11:56,132 ♪ Pouvoir plus pouvoir égal Pouvoir sur la sorcellerie ♪ 143 00:11:56,298 --> 00:11:57,425 ♪ Ce n'est pas qu'un lieu ♪ 144 00:11:57,550 --> 00:11:59,677 ♪ C'est la maison De tous les chanceux ♪ 145 00:11:59,677 --> 00:12:02,304 ♪ Ville lumineuse On se perd dans la matrice ♪ 146 00:12:02,430 --> 00:12:05,182 ♪ Les monstres vivent dans vos caves Tapis dans l'ombre ♪ 147 00:12:05,182 --> 00:12:07,601 ♪ Jouer dans les sous-sols Oh quel délice ♪ 148 00:12:07,727 --> 00:12:10,730 ♪ Et quand il faut combattre Les rats sont à mon service ♪ 149 00:12:12,815 --> 00:12:15,901 ♪ Je le vois dans ton regard ♪ 150 00:12:18,112 --> 00:12:20,489 ♪ Je le vois dans ton regard ♪ 151 00:12:20,656 --> 00:12:23,492 ♪ La famille c'est quand On est soudés qu'on est fort ♪ 152 00:12:23,492 --> 00:12:25,369 ♪ De solides fondations Demandent un peu d'effort ♪ 153 00:12:25,536 --> 00:12:27,913 ♪ Avec nous C'est la fraternité ♪ 154 00:12:28,164 --> 00:12:31,709 ♪ Choisis de quel côté Tu veux aller ♪ 155 00:12:33,502 --> 00:12:38,924 ♪ Je le vois dans ton regard ♪ 156 00:12:39,049 --> 00:12:42,887 Préparez-vous à unir vos forces. La revanche est à portée de main. 157 00:12:47,975 --> 00:12:50,853 Oui, elle est à portée de patte. Maintenant, filez ! 158 00:12:57,485 --> 00:12:58,569 Devil ! 159 00:12:58,569 --> 00:13:01,906 T'es en avance dans la recherche d'Angel. Dis-moi tout. 160 00:13:02,072 --> 00:13:06,035 À qui doit-on botter les fesses pour sauver Angel ? 161 00:13:09,538 --> 00:13:10,873 Comment ça, toi ? 162 00:13:13,250 --> 00:13:14,251 Oh oh oh ! 163 00:13:14,418 --> 00:13:17,671 Comment on laisse un hamster s'échapper par accident ? 164 00:13:18,923 --> 00:13:20,257 Une seconde. 165 00:13:20,257 --> 00:13:21,967 Tu m'as menti, alors ? 166 00:13:24,053 --> 00:13:27,556 Il pourrait être n'importe où. Roh, comment t'as pu ? 167 00:13:27,681 --> 00:13:31,936 Je suis tellement, tellement en colère contre toi ! 168 00:13:33,395 --> 00:13:35,689 C'est inutile. Tu en as assez fait. 169 00:13:35,856 --> 00:13:38,984 Je dois régler ça toute seule. 170 00:13:40,027 --> 00:13:42,988 Oui, moi aussi, je croyais qu'on était une équipe. 171 00:14:42,006 --> 00:14:43,883 Sérieux ? Dans les égouts ? 172 00:14:44,049 --> 00:14:48,220 Pops avait raison à propos des lézards qui rôdent en bas. 173 00:14:53,517 --> 00:14:55,227 Han ! 174 00:14:57,271 --> 00:14:58,272 Angel ! 175 00:14:58,439 --> 00:15:01,191 T'es trop mignon, même quand t'es en danger. 176 00:15:01,984 --> 00:15:03,819 Pourquoi t'es enchaîné ? 177 00:15:05,487 --> 00:15:09,825 Désolée, je ne parle pas hamster. Mais dans une heure, peut-être. 178 00:15:12,703 --> 00:15:13,537 Hé ! 179 00:15:19,877 --> 00:15:20,878 C'est quoi, ça ? 180 00:15:29,136 --> 00:15:29,970 Oh ! 181 00:15:38,562 --> 00:15:40,606 C'est une blague ? Je suis pas... 182 00:15:48,030 --> 00:15:49,073 ...stupide. 183 00:16:06,632 --> 00:16:09,426 Qui est là ? Et pourquoi vous avez enlevé mon hamster ? 184 00:16:09,426 --> 00:16:12,304 Je n'ai enlevé personne, Moon Girl. 185 00:16:12,304 --> 00:16:16,517 Ton terrifiant T-Rex a conduit ton hamster jusqu'à nous. 186 00:16:16,517 --> 00:16:21,021 Et maintenant, il m'a apporté la pulvérisatrice de soirées pizza. 187 00:16:21,146 --> 00:16:23,857 Tu as gâché le travail de toute une vie. 188 00:16:24,024 --> 00:16:27,194 Alors maintenant, je vais te gâcher la tienne. 189 00:16:31,198 --> 00:16:34,243 Rien de tel que le son de la justice poétique. 190 00:16:34,368 --> 00:16:36,036 N'est-ce pas ? 191 00:16:36,203 --> 00:16:37,496 Oh oh oh. 192 00:16:37,496 --> 00:16:41,959 Tu croyais qu'on aurait pitié parce que tu es aussi un rongeur ? 193 00:16:42,167 --> 00:16:43,460 Non, hamster ! 194 00:16:43,627 --> 00:16:47,631 Tu n'étais qu'un simple appât. Tu n'as jamais été l'un des nôtres. 195 00:16:47,881 --> 00:16:49,675 Par ici la sortie, mon vieux. 196 00:16:55,222 --> 00:16:58,642 Angel, sauve-toi. Je trouverai un moyen de sortir. 197 00:17:42,978 --> 00:17:45,856 Laissez-la tomber. Elle ne mérite pas mieux. 198 00:17:51,528 --> 00:17:52,404 Devil ! 199 00:17:56,075 --> 00:17:56,992 Rrrrr ! 200 00:17:57,451 --> 00:18:00,329 Si tu veux pas jouer, fallait pas commencer. 201 00:18:00,329 --> 00:18:03,540 Je vais mettre l'ambiance avec mon lecteur. 202 00:18:13,801 --> 00:18:15,177 Attrapez-la ! 203 00:19:09,648 --> 00:19:10,691 Bravo, Angel ! 204 00:19:32,796 --> 00:19:33,630 Oh ! 205 00:19:33,839 --> 00:19:36,758 Laisse-le tomber. C'est ce qu'il mérite. 206 00:19:36,925 --> 00:19:38,093 Non ! Aouch ! 207 00:19:38,552 --> 00:19:41,054 Tu n'as pas fini d'entendre parler de moi. 208 00:19:41,221 --> 00:19:45,893 Le roi des rats assouvira sa rage, sa rancœur et sa rancune 209 00:19:45,893 --> 00:19:47,644 comme rarement on voit ra... 210 00:19:47,895 --> 00:19:49,980 C'est fatigant, les allitérations. 211 00:19:50,147 --> 00:19:53,650 Je suis un pauvre rat d'égout mutant 212 00:19:53,650 --> 00:19:56,195 qui a trouvé une couronne et qui a voulu la rendre utile. 213 00:19:56,195 --> 00:19:58,280 Que vas-tu faire ? 214 00:19:58,280 --> 00:20:00,157 - Tu es trop près... - Ah ! 215 00:20:00,157 --> 00:20:01,909 Aaaaaaaaaaah ! 216 00:20:11,001 --> 00:20:13,503 Tu n'as pas à t'excuser, Devil. 217 00:20:17,382 --> 00:20:18,800 Attends un peu. 218 00:20:19,051 --> 00:20:21,386 T'étais jaloux ? D'Angel ? 219 00:20:28,602 --> 00:20:30,854 Je ne pourrai jamais te remplacer. 220 00:20:31,104 --> 00:20:33,982 Il n'y a pas de Moon Girl sans Devil. 221 00:20:33,982 --> 00:20:37,027 L'amour, c'est comme une pizza, t'auras toujours ta part. 222 00:20:37,694 --> 00:20:40,822 J'ai assez d'amour dans le cœur pour toi et Angel. 223 00:20:40,822 --> 00:20:42,616 Tu comprends ? Aie confiance... 224 00:20:43,408 --> 00:20:45,953 Et puis, je te dois aussi des excuses. 225 00:20:45,953 --> 00:20:48,872 J'aurais dû te montrer que tu étais ma priorité. 226 00:20:48,872 --> 00:20:51,250 T'es le seul avec qui je veux combattre les méchants, 227 00:20:51,375 --> 00:20:52,960 faire des blagues nulles ou des soirées films. 228 00:20:53,126 --> 00:20:54,544 Oh, la soirée film ! 229 00:20:54,795 --> 00:20:56,713 J'ai complètement oublié la soirée. 230 00:20:56,713 --> 00:20:58,966 Je suis trop nulle ! 231 00:21:02,636 --> 00:21:04,972 Je trouve aussi que t'es le meilleur. 232 00:21:05,931 --> 00:21:09,768 C'était notre première dispute ? 233 00:21:09,893 --> 00:21:14,231 Je n'ai pas adoré, mais on en est sortis plus forts. 234 00:21:19,236 --> 00:21:22,364 Ooooooh ! J'ai jamais rien vu de plus beau. 235 00:21:39,506 --> 00:21:41,550 Dites "pizza au fromage". 236 00:21:42,217 --> 00:21:44,386 Oh, notre petite équipe va me manquer. 237 00:21:46,555 --> 00:21:49,433 Angel doit retourner au collège dès lundi. 238 00:21:50,684 --> 00:21:54,313 Je t'ai pas dit qu'il était là que pour le week-end ?