1
00:00:48,965 --> 00:00:51,217
Los geht's, Mädchen!
2
00:01:00,393 --> 00:01:02,312
Los geht's, Mädchen!
3
00:01:11,780 --> 00:01:13,656
Los geht's, Mädchen...
4
00:01:24,000 --> 00:01:25,168
Lieber nicht.
5
00:01:33,301 --> 00:01:34,427
DAS KLICKEN!
6
00:01:45,105 --> 00:01:48,650
Halt still, ja?
7
00:01:55,740 --> 00:01:59,327
Wieso haust du nicht ab?
Ich bin doch böse.
8
00:01:59,327 --> 00:02:04,666
Ja, du hast was drauf,
aber ich bin kaputt.
9
00:02:56,134 --> 00:02:58,469
Jetzt kannst du abgeholt werden.
10
00:02:58,469 --> 00:03:02,849
Zeit für ein Foto! Das wird super
auf der Webseite aussehen.
11
00:03:03,016 --> 00:03:05,727
Abyss, schau bedrohlich
aber sympathisch.
12
00:03:05,727 --> 00:03:07,395
Los geht's!
13
00:03:07,395 --> 00:03:10,523
Dafür wirst du büßen, Moon Girl!
14
00:03:14,861 --> 00:03:17,697
Jetzt will ich es mir
mit der Biografie
15
00:03:17,864 --> 00:03:21,576
von der Nobelpreischemikerin
Frances Arnold gemütlich machen!
16
00:03:21,743 --> 00:03:24,287
- Das entspannt dich?
- Da sind Bilder drin.
17
00:03:24,454 --> 00:03:25,914
Von Biomolekülen.
18
00:03:25,914 --> 00:03:30,335
Unser 11 Uhr Termin hat abgesagt,
du kannst dich also
19
00:03:30,501 --> 00:03:32,462
23 Minuten lang ausruhen.
20
00:03:32,462 --> 00:03:35,381
Und dann das Shooting.
21
00:03:35,548 --> 00:03:36,883
Schon wieder?
22
00:03:37,050 --> 00:03:39,135
Ja, für die Webseite.
23
00:03:39,302 --> 00:03:41,304
Ist das in Ordnung?
24
00:03:41,471 --> 00:03:44,974
Oh ja, ja. Ich liebe Shootings...
25
00:03:45,225 --> 00:03:46,059
Mist!
26
00:03:47,518 --> 00:03:51,564
Hast du dich verletzt?
Dann sage ich deine Termine ab.
27
00:04:00,073 --> 00:04:01,699
Ja!
28
00:04:02,867 --> 00:04:07,080
Ich habe mich verletzt!
Mein Fußgelenk! Es tut so weh!
29
00:04:07,247 --> 00:04:10,083
Du Arme. Ab nach Hause mit dir.
30
00:04:12,293 --> 00:04:16,089
Yo! Notfallhilfe! Nimm uns mit!
31
00:04:25,348 --> 00:04:26,808
Was ist los?
32
00:04:26,808 --> 00:04:31,396
Lu hat sich bei einem Kampf gegen
eine Böse den Fuß verstaucht.
33
00:04:31,562 --> 00:04:33,147
Den Fuß verstaucht?
34
00:04:34,399 --> 00:04:38,903
Sieht nicht schlimm aus. Aber du
verausgabst dich so in letzter Zeit,
35
00:04:38,903 --> 00:04:41,030
Ruhe würde dir guttun.
36
00:04:41,197 --> 00:04:45,410
Und wenn du etwas brauchst,
musst du nur fragen.
37
00:04:45,660 --> 00:04:48,162
- Kekse? Ach so, Sie meinten sie.
- Danke, Oma.
38
00:04:48,162 --> 00:04:51,541
Ok, dann bleib mal schön im Bett.
39
00:04:53,209 --> 00:04:54,961
Sorry wegen dem Shooting.
40
00:04:55,128 --> 00:04:58,506
Nein, alles gut. Kümmer dich um dich.
41
00:04:58,673 --> 00:05:00,591
Ich sage Jean-Michaelangelo ab.
42
00:05:00,758 --> 00:05:03,678
Und storniere
die 2000 weißen Tauben.
43
00:05:03,678 --> 00:05:05,596
Und die Stelzenläufer aus Paris.
44
00:05:05,596 --> 00:05:10,226
Jean-Michaelangelo,
hier ist Ms. Goldberg-Calderon.
45
00:05:10,393 --> 00:05:13,813
Leider müssen wir
das Shooting absa...
46
00:05:13,980 --> 00:05:17,400
Nein! Wir sagen nicht ab.
47
00:05:17,567 --> 00:05:20,028
Aber du musst dich doch ausruhen.
48
00:05:20,028 --> 00:05:24,741
- Und rühr mein Handy nicht an.
- Lunella kann sich doch ausruhen,
49
00:05:24,907 --> 00:05:27,452
und Moon Girl macht das Shooting.
50
00:05:27,618 --> 00:05:29,829
Dein Klongerät ist fertig?
51
00:05:30,079 --> 00:05:31,289
Glückwunsch!
52
00:05:31,289 --> 00:05:35,501
Nein. Ich dachte an etwas anderes.
53
00:05:35,501 --> 00:05:40,798
Casey Maria Eva Duarte Goldberg-
Calderon, du machst das Shooting
54
00:05:40,798 --> 00:05:43,676
als Moon Girl!
55
00:05:43,676 --> 00:05:45,595
Was?
56
00:05:55,438 --> 00:05:56,773
Hier. Und Bonus:
57
00:05:56,939 --> 00:05:59,484
Du darfst den neuen Helm
und Anzug testen.
58
00:05:59,484 --> 00:06:05,365
Damit sieht man dein Gesicht nicht.
Der Anzug ist schweißabweisend,
59
00:06:05,531 --> 00:06:06,574
und Gelb steht dir!
60
00:06:06,741 --> 00:06:09,619
Das ist super, aber zur Info:
61
00:06:09,786 --> 00:06:13,331
All diese krassen Sachen,
die du machst,
62
00:06:13,498 --> 00:06:16,959
die habe ich so gar nicht drauf.
63
00:06:17,126 --> 00:06:21,214
Das ist ein Shooting.
Da musst du nichts machen.
64
00:06:21,381 --> 00:06:24,384
Und so kriegst du deine Fotos
für die Webseite.
65
00:06:24,384 --> 00:06:26,469
Jetzt mach einen auf Moon Girl!
66
00:06:26,469 --> 00:06:31,182
Endlich kann ich mal
Pause machen!
67
00:06:36,771 --> 00:06:41,984
Ok, mein Fuß ist nicht verstaucht.
Aber ich bin so erschöpft.
68
00:06:42,151 --> 00:06:43,152
Ich brauche Zeit.
69
00:06:43,319 --> 00:06:47,824
So haben Casey und ich
beide was davon, oder?
70
00:06:48,825 --> 00:06:51,702
Hilf ihr einfach, ok?
71
00:06:53,454 --> 00:06:55,748
Danke, D. Das wird schon.
72
00:06:55,915 --> 00:06:57,834
Tada!
73
00:06:58,251 --> 00:06:59,419
Fragezeichen?
74
00:07:00,211 --> 00:07:05,758
Ok. Wie eine PR-Legende/Stylistin
mir einst sagte:
75
00:07:05,758 --> 00:07:11,139
"Du trägst den Anzug.
Der Anzug trägt dich nicht."
76
00:07:11,305 --> 00:07:13,891
Meine Genialität macht mich fertig.
77
00:07:16,060 --> 00:07:17,145
Ja!
78
00:07:21,566 --> 00:07:24,444
- Sorry!
- Ja, das stelle ich mal ab.
79
00:07:24,610 --> 00:07:27,113
- Bis gleich.
- Super! Ich freue mich!
80
00:07:27,280 --> 00:07:29,407
Ich liebe das hier.
81
00:07:29,574 --> 00:07:32,994
Ich hasse das!
Ich will das nicht machen!
82
00:07:33,161 --> 00:07:37,457
Aber sie ist verletzt,
also muss ich einspringen.
83
00:07:37,623 --> 00:07:40,751
Das muss sein.
Ich darf sie nicht enttäuschen.
84
00:07:40,918 --> 00:07:42,837
Hilf mir einfach, ok?
85
00:07:44,422 --> 00:07:46,674
Ich wollte das
auf "Betäuben" stellen,
86
00:07:46,841 --> 00:07:50,261
aber ich weiß etwas noch Besseres!
So!
87
00:07:51,512 --> 00:07:54,974
- Bist du bereit? Alles gut?
- So bereit! So gut!
88
00:07:56,267 --> 00:07:58,478
Ok, Großer. Los geht's!
89
00:08:04,942 --> 00:08:08,446
Devil. Guck hoch! Noch mehr!
90
00:08:08,696 --> 00:08:13,993
Sehr schön. Jetzt gebt Gas, ihr zwei.
Durch den Dschungel!
91
00:08:14,160 --> 00:08:15,828
Magnifique, ich liebe es!
92
00:08:15,828 --> 00:08:18,498
Wir haben es echt drauf!
93
00:08:18,498 --> 00:08:21,334
Und Devil, du bist echt fotogen.
94
00:09:09,507 --> 00:09:14,845
Wieso war ich nur so nervös?
Das ist doch ein Kinderspiel!
95
00:09:15,012 --> 00:09:18,099
Los, wir bringen Lunella Eis mit.
96
00:09:18,266 --> 00:09:21,477
Damit kann sie ihren Fuß kühlen
und es dann aufessen.
97
00:09:21,477 --> 00:09:23,229
Doppelte Leistung!
98
00:09:24,438 --> 00:09:26,232
Yo, Moon Girl!
99
00:09:28,818 --> 00:09:30,194
Kriege ich ein Autogramm?
100
00:09:32,822 --> 00:09:34,532
Na klar!
101
00:09:37,660 --> 00:09:41,914
Hab kurz meinen Namen vergessen.
Verrückt, oder? Wir müssen...
102
00:09:42,164 --> 00:09:44,917
- Können wir ein Foto machen?
- ...eigentlich
103
00:09:45,167 --> 00:09:46,794
- zurück zu Lu...
- Ein Foto?
104
00:09:46,794 --> 00:09:48,045
Also lass uns...
105
00:09:48,296 --> 00:09:50,339
- Ein Foto, bitte?
- Autogramme!
106
00:09:50,339 --> 00:09:51,924
Ein Foto?
107
00:09:51,924 --> 00:09:53,467
Wo waren wir?
108
00:09:53,634 --> 00:09:57,096
Ich glaube,
ich habe die Aufmerksamkeit satt.
109
00:09:57,263 --> 00:09:58,347
Kann das sein?
110
00:09:58,514 --> 00:10:00,850
Wie gehst du damit um?
111
00:10:01,017 --> 00:10:06,188
Also... Was?
Was kann ich für dich tun, Süße?
112
00:10:06,731 --> 00:10:09,942
Kannst du mein Yo-Yo entwirren?
113
00:10:09,942 --> 00:10:11,819
Moon Girl rettet den Tag.
114
00:10:18,200 --> 00:10:21,954
- Oma!
- Wehe, du klingelst noch mal.
115
00:10:23,456 --> 00:10:26,208
- Haben wir noch...
- Ginger-Ale?
116
00:10:26,208 --> 00:10:28,044
- Woher...?
- Ich kenne dich doch.
117
00:10:56,197 --> 00:11:00,076
Aha! Erklär das.
118
00:11:05,456 --> 00:11:09,085
Hilfe! Hilfe! Ach, verflixt.
119
00:11:09,251 --> 00:11:12,546
Meine Katze
steckt auf dem Baum fest!
120
00:11:12,546 --> 00:11:17,593
- Hilfst du ihr nicht?
- Ich mag Hunde lieber.
121
00:11:17,760 --> 00:11:21,263
Aber ja. Moon Girl darf ihre Fans
nicht enttäuschen.
122
00:11:21,430 --> 00:11:24,725
Ich muss nur... Also... Das ist...
123
00:11:24,892 --> 00:11:28,187
Ah... Alles unter Kontrolle!
124
00:11:32,900 --> 00:11:36,570
{\an8}Ich bin's, Beyonder.
Das Cape kennen wir doch.
125
00:11:36,570 --> 00:11:39,073
{\an8}Abyss,
Superschurkin in 5. Generation.
126
00:11:39,073 --> 00:11:43,244
Ihr Mutter hieß Abyss,
ihre Oma auch, ihre Uroma usw.
127
00:11:43,244 --> 00:11:46,080
Sie macht das zwar
nicht super gerne,
128
00:11:46,414 --> 00:11:49,375
aber was bleibt ihr übrig
bei der Familie?
129
00:11:49,375 --> 00:11:53,170
Sie muss ihr Image wahren,
und nachdem Moon Girl sie besiegte,
130
00:11:53,421 --> 00:11:55,256
ist sie jetzt auf Rache aus.
131
00:11:55,506 --> 00:11:58,092
{\an8}Bleib hier. Ich hole das Popcorn.
132
00:11:58,467 --> 00:12:01,804
Komm her, Miezekatze.
Hilf mir mal, ok?
133
00:12:03,723 --> 00:12:05,891
Ha! Das war eine Falle!
134
00:12:06,058 --> 00:12:09,770
Du hast mich gedemütigt, Moon Girl.
Jetzt zeige ich es dir.
135
00:12:09,770 --> 00:12:11,397
Mir? Aber ich...
136
00:12:14,442 --> 00:12:18,738
Schnell, Devil!
Devil, Moon Girl muss kämpfen!
137
00:12:18,738 --> 00:12:22,533
Keiner soll sehen,
wie sie bzw. ich wegrennt!
138
00:12:22,783 --> 00:12:25,786
- Komm zurück und hab Angst vor mir!
- Ich versuche es ja!
139
00:12:26,036 --> 00:12:29,415
Devil, im Namen der Vermarktung,
lass das!
140
00:12:38,215 --> 00:12:42,470
Sie kann sich auflösen? Ist das neu?
Finde ich nicht gut.
141
00:12:42,470 --> 00:12:44,889
Devil, wehe, du rufst Lunella an!
142
00:12:45,055 --> 00:12:48,726
- Lunella wird angerufen.
- Sie braucht Ruhe!
143
00:12:49,894 --> 00:12:53,105
Und darum bekam Frances Arnold
den Nobelpreis
144
00:12:53,272 --> 00:12:57,151
für ihre gerichtete Evolution,
um neue Enzyme herzustellen!
145
00:12:57,318 --> 00:13:02,072
Ich meinte, du sollst erklären, wieso
du wegen deinem Fuß gelogen hast.
146
00:13:02,239 --> 00:13:03,657
Und das weißt du.
147
00:13:03,824 --> 00:13:07,578
Ok. Ich hatte ein Shooting mit Casey,
148
00:13:07,745 --> 00:13:11,874
aber ich bin so müde!
Schule, Rollschuhbahn, lernen,
149
00:13:11,874 --> 00:13:15,252
Freizeitaktivitäten...
Es ist zu viel!
150
00:13:15,252 --> 00:13:17,046
Also habe ich gelogen.
151
00:13:17,213 --> 00:13:19,507
Weil du eine Pause brauchst?
152
00:13:19,673 --> 00:13:22,635
Tut mir leid. Jetzt bist du sauer.
153
00:13:22,802 --> 00:13:28,057
Auch wenn es schwer ist,
du musst sagen, was du brauchst.
154
00:13:28,224 --> 00:13:30,768
Mädchen tun sich oft schwer damit.
155
00:13:30,935 --> 00:13:33,854
- So ging es mir in deinem Alter auch.
- Echt?
156
00:13:33,854 --> 00:13:37,107
Ja. Ich wollte es allen recht machen.
157
00:13:37,107 --> 00:13:40,653
Ich wollte niemanden
mit meinen Bedürfnissen belästigen.
158
00:13:40,653 --> 00:13:41,946
Du verstehst mich.
159
00:13:42,112 --> 00:13:46,075
Aber du kannst deinen Mitmenschen
ruhig sagen, was los ist.
160
00:13:46,242 --> 00:13:52,289
Die wollen dir helfen, und das können
sie nur, wenn du sagst, wie.
161
00:13:52,289 --> 00:13:56,836
Oder hast du ein Gedankenlesegerät
gebastelt? Nein, oder?
162
00:14:04,093 --> 00:14:05,553
Es funktioniert nicht.
163
00:14:05,553 --> 00:14:09,765
Dann muss ich wohl versuchen,
ehrlicher zu sein.
164
00:14:09,932 --> 00:14:12,935
Danke, Oma. Dieses Gespräch
hat mir sehr geholfen.
165
00:14:13,102 --> 00:14:18,482
Gerne. Und wenn du noch
etwas anderes besprechen willst,
166
00:14:18,649 --> 00:14:21,819
egal was,
kannst du es mir ruhig sagen.
167
00:14:21,986 --> 00:14:23,696
Ich höre dir zu.
168
00:14:29,118 --> 00:14:30,452
Ok.
169
00:14:35,457 --> 00:14:36,959
- Lunella!
- Casey?
170
00:14:36,959 --> 00:14:40,462
Das gibt Ärger in Little Italy, Devil.
171
00:14:40,462 --> 00:14:44,341
Von wegen,
das ist besser so für mich!
172
00:14:44,341 --> 00:14:47,845
D? Was ist los? Wo ist Casey?
173
00:14:47,845 --> 00:14:52,224
Abyss? Auf dem
San-Gennaro-Markt? Ich komme!
174
00:14:55,978 --> 00:14:58,564
Oma! Ich brauche etwas!
175
00:15:16,457 --> 00:15:23,422
Gut. Ich muss dich wohl rauslocken,
Moon Girl.
176
00:15:27,927 --> 00:15:32,431
Moon Girl! Ich mache Ärger
und lasse dich schlecht dastehen!
177
00:15:32,598 --> 00:15:39,021
Lass mich los! Moon Girl muss helfen!
Es geht um ihren Ruf!
178
00:15:49,323 --> 00:15:51,533
Ich bereue das jetzt schon.
179
00:15:54,703 --> 00:15:57,498
- Wohin, Kleine?
- Little Italy. Gib Gas.
180
00:15:57,665 --> 00:16:01,001
Casey braucht Hilfe
bei einem Schulprojekt.
181
00:16:01,168 --> 00:16:06,256
Komm schon, gib jetzt nicht
den Geist auf. Los geht's!
182
00:16:14,348 --> 00:16:15,641
Achtung!
183
00:16:16,517 --> 00:16:17,685
- Bei drei springen!
- Was?
184
00:16:17,685 --> 00:16:20,521
Und... drei!
185
00:16:26,694 --> 00:16:30,155
- Wir sind vom Weg abgekommen!
- Ach ja?
186
00:16:38,288 --> 00:16:39,456
Das ist gut!
187
00:16:42,584 --> 00:16:44,420
- Danke, Oma!
- Gerne, Kleine.
188
00:16:44,586 --> 00:16:47,131
Viel Erfolg mit dem Projekt!
189
00:16:49,591 --> 00:16:53,846
Moon-Girl-Magie!
190
00:16:53,846 --> 00:16:56,765
Ich komme, Casey!
191
00:17:08,819 --> 00:17:12,239
Das ist wohl karmische Gerechtigkeit!
192
00:17:46,148 --> 00:17:47,608
Keine Bewegung!
193
00:17:49,151 --> 00:17:51,904
- Das tat weh!
- Wie kommst du dahin?
194
00:17:51,904 --> 00:17:55,324
Hast du dich aufgelöst?
Das ist mein Ding! Lass das!
195
00:17:55,574 --> 00:17:57,659
Ach, es gibt zwei von euch.
196
00:17:57,659 --> 00:18:00,746
Ruh dich aus.
Devil und ich schaffen das.
197
00:18:00,996 --> 00:18:03,373
Oder auch nicht! Rette mich!
198
00:18:07,336 --> 00:18:08,504
Geht es dir gut?
199
00:18:08,670 --> 00:18:12,299
Nein, aber ich sage dir, was ich
brauche, damit es mir gut geht.
200
00:18:18,097 --> 00:18:20,390
Als Erstes: Duck dich!
201
00:18:32,653 --> 00:18:36,490
Das ist eine wunderbare Liebesaffäre
202
00:18:36,490 --> 00:18:39,493
Tarantella
203
00:18:39,493 --> 00:18:43,872
Das ist eine wunderbare Liebesaffäre
204
00:18:43,872 --> 00:18:47,251
- Mit Lunella
- Links!
205
00:18:47,251 --> 00:18:53,632
- Das ist eine wunderbare Pizza
- Rechts!
206
00:18:53,632 --> 00:18:56,718
Das ist eine wunderbare...
207
00:19:13,360 --> 00:19:15,571
- Lass mich los!
- Ok!
208
00:19:15,696 --> 00:19:22,035
Das ist eine wunderbare Tarantella
209
00:19:23,120 --> 00:19:28,834
Das ist bella, bella bella
Mei, oh mei
210
00:19:34,423 --> 00:19:36,967
- Ja, ja, ja!
- Wir haben es geschafft!
211
00:19:37,217 --> 00:19:39,261
Waren wir zwei nicht der Hammer?
212
00:19:39,428 --> 00:19:42,222
- Und wie! Ich so: "Tu das!"
- Genau!
213
00:19:42,389 --> 00:19:46,185
- Und du so: "Alles klar! Peng!"
- Peng!
214
00:19:47,519 --> 00:19:50,480
Echt, vielen Dank für deine Hilfe, Casey.
215
00:19:50,647 --> 00:19:52,482
Nein, ich danke dir.
216
00:19:52,649 --> 00:19:54,943
Ich hätte das ohne dich
nicht geschafft.
217
00:19:54,943 --> 00:19:58,322
Nein, hätte ich keine Verletzung
vorgetäuscht, wäre das
218
00:19:58,488 --> 00:20:01,783
- gar nicht erst passiert.
- Was? Du bist gar nicht verletzt?
219
00:20:01,783 --> 00:20:06,663
Jetzt schon.
Aber heute Vormittag noch nicht.
220
00:20:06,830 --> 00:20:09,541
Ich habe gelogen.
221
00:20:09,541 --> 00:20:12,628
So geht es meinen Vätern also,
wenn sie sagen:
222
00:20:12,794 --> 00:20:15,172
"Ich bin nicht böse,
nur enttäuscht."
223
00:20:15,172 --> 00:20:20,761
Ja. Sorry. Ich brauchte eine Pause,
aber wollte dich nicht enttäuschen.
224
00:20:20,928 --> 00:20:24,598
Du hast so viel
für dieses Shooting getan.
225
00:20:24,765 --> 00:20:26,850
Ich weiß, wie wichtig das war.
226
00:20:26,850 --> 00:20:31,063
Ja, das war wichtig,
aber du bist wichtiger.
227
00:20:33,941 --> 00:20:37,194
Und jetzt verstehe ich dich echt.
228
00:20:37,361 --> 00:20:42,074
Moon Girl zu sein, ist anstrengend.
Da braucht man mal eine Pause.
229
00:20:45,953 --> 00:20:49,539
Ich habe nie gelernt,
meine Bedürfnisse einzufordern.
230
00:20:49,706 --> 00:20:52,000
Ich mag es gar nicht, böse zu sein.
231
00:20:52,167 --> 00:20:57,130
Wenn ich einfach sage,
was ich will...
232
00:20:58,048 --> 00:21:02,052
Du bist meine beste Freundin. Es ist
mir egal, dass dieser Anzug stinkt.
233
00:21:02,469 --> 00:21:06,014
- Wieso stinkt der so?
- Erzähle ich dir später.
234
00:21:09,059 --> 00:21:10,978
Das ist nicht so gut.
235
00:21:11,979 --> 00:21:13,021
Hey, Mom?
236
00:21:13,021 --> 00:21:17,818
Hier ist Abyss.
Ich will aufhören mit der Schurkerei.
237
00:21:17,985 --> 00:21:21,196
Und ich brauche deine Hilfe.
Also, hör zu...
238
00:21:22,406 --> 00:21:25,367
Wow. Ich glaube,
es wird alles gut mit ihr.
239
00:21:25,534 --> 00:21:27,619
Falls nicht und du Hilfe brauchst...
240
00:21:27,786 --> 00:21:33,500
Bitte ich darum.
Aber jetzt brauchen wir alle eins.
241
00:21:35,919 --> 00:21:39,214
So fühlt sich also Pause machen an.
242
00:21:39,381 --> 00:21:41,216
- Daran kann ich mich gewöhnen.
- Ja!
243
00:21:41,383 --> 00:21:46,263
Keine Superheldensachen, keine
Shootings, keine sozialen Medien...
244
00:21:46,430 --> 00:21:49,016
Das zählt nicht,
das ist mein privater Account!
245
00:21:51,143 --> 00:21:53,520
Jetzt sind wir einfach mal
nur Kinder.
246
00:21:53,687 --> 00:21:58,859
Ja. Aber wehe, das Handy ist nicht
sauber, wenn du es mir wiedergibst.
247
00:22:03,822 --> 00:22:05,824
Untertitel: Tanja Mushenko