1 00:00:48,965 --> 00:00:51,217 Los geht's, Mädchen! 2 00:01:00,393 --> 00:01:02,312 Los geht's, Mädchen! 3 00:01:11,780 --> 00:01:13,656 Los geht's, Mädchen... 4 00:01:24,000 --> 00:01:25,168 Lieber nicht. 5 00:01:33,301 --> 00:01:34,427 DAS KLICKEN! 6 00:01:45,105 --> 00:01:48,650 Halt still, ja? 7 00:01:55,740 --> 00:01:59,327 Wieso haust du nicht ab? Ich bin doch böse. 8 00:01:59,327 --> 00:02:04,666 Ja, du hast was drauf, aber ich bin kaputt. 9 00:02:56,134 --> 00:02:58,469 Jetzt kannst du abgeholt werden. 10 00:02:58,469 --> 00:03:02,849 Zeit für ein Foto! Das wird super auf der Webseite aussehen. 11 00:03:03,016 --> 00:03:05,727 Abyss, schau bedrohlich aber sympathisch. 12 00:03:05,727 --> 00:03:07,395 Los geht's! 13 00:03:07,395 --> 00:03:10,523 Dafür wirst du büßen, Moon Girl! 14 00:03:14,861 --> 00:03:17,697 Jetzt will ich es mir mit der Biografie 15 00:03:17,864 --> 00:03:21,576 von der Nobelpreischemikerin Frances Arnold gemütlich machen! 16 00:03:21,743 --> 00:03:24,287 - Das entspannt dich? - Da sind Bilder drin. 17 00:03:24,454 --> 00:03:25,914 Von Biomolekülen. 18 00:03:25,914 --> 00:03:30,335 Unser 11 Uhr Termin hat abgesagt, du kannst dich also 19 00:03:30,501 --> 00:03:32,462 23 Minuten lang ausruhen. 20 00:03:32,462 --> 00:03:35,381 Und dann das Shooting. 21 00:03:35,548 --> 00:03:36,883 Schon wieder? 22 00:03:37,050 --> 00:03:39,135 Ja, für die Webseite. 23 00:03:39,302 --> 00:03:41,304 Ist das in Ordnung? 24 00:03:41,471 --> 00:03:44,974 Oh ja, ja. Ich liebe Shootings... 25 00:03:45,225 --> 00:03:46,059 Mist! 26 00:03:47,518 --> 00:03:51,564 Hast du dich verletzt? Dann sage ich deine Termine ab. 27 00:04:00,073 --> 00:04:01,699 Ja! 28 00:04:02,867 --> 00:04:07,080 Ich habe mich verletzt! Mein Fußgelenk! Es tut so weh! 29 00:04:07,247 --> 00:04:10,083 Du Arme. Ab nach Hause mit dir. 30 00:04:12,293 --> 00:04:16,089 Yo! Notfallhilfe! Nimm uns mit! 31 00:04:25,348 --> 00:04:26,808 Was ist los? 32 00:04:26,808 --> 00:04:31,396 Lu hat sich bei einem Kampf gegen eine Böse den Fuß verstaucht. 33 00:04:31,562 --> 00:04:33,147 Den Fuß verstaucht? 34 00:04:34,399 --> 00:04:38,903 Sieht nicht schlimm aus. Aber du verausgabst dich so in letzter Zeit, 35 00:04:38,903 --> 00:04:41,030 Ruhe würde dir guttun. 36 00:04:41,197 --> 00:04:45,410 Und wenn du etwas brauchst, musst du nur fragen. 37 00:04:45,660 --> 00:04:48,162 - Kekse? Ach so, Sie meinten sie. - Danke, Oma. 38 00:04:48,162 --> 00:04:51,541 Ok, dann bleib mal schön im Bett. 39 00:04:53,209 --> 00:04:54,961 Sorry wegen dem Shooting. 40 00:04:55,128 --> 00:04:58,506 Nein, alles gut. Kümmer dich um dich. 41 00:04:58,673 --> 00:05:00,591 Ich sage Jean-Michaelangelo ab. 42 00:05:00,758 --> 00:05:03,678 Und storniere die 2000 weißen Tauben. 43 00:05:03,678 --> 00:05:05,596 Und die Stelzenläufer aus Paris. 44 00:05:05,596 --> 00:05:10,226 Jean-Michaelangelo, hier ist Ms. Goldberg-Calderon. 45 00:05:10,393 --> 00:05:13,813 Leider müssen wir das Shooting absa... 46 00:05:13,980 --> 00:05:17,400 Nein! Wir sagen nicht ab. 47 00:05:17,567 --> 00:05:20,028 Aber du musst dich doch ausruhen. 48 00:05:20,028 --> 00:05:24,741 - Und rühr mein Handy nicht an. - Lunella kann sich doch ausruhen, 49 00:05:24,907 --> 00:05:27,452 und Moon Girl macht das Shooting. 50 00:05:27,618 --> 00:05:29,829 Dein Klongerät ist fertig? 51 00:05:30,079 --> 00:05:31,289 Glückwunsch! 52 00:05:31,289 --> 00:05:35,501 Nein. Ich dachte an etwas anderes. 53 00:05:35,501 --> 00:05:40,798 Casey Maria Eva Duarte Goldberg- Calderon, du machst das Shooting 54 00:05:40,798 --> 00:05:43,676 als Moon Girl! 55 00:05:43,676 --> 00:05:45,595 Was? 56 00:05:55,438 --> 00:05:56,773 Hier. Und Bonus: 57 00:05:56,939 --> 00:05:59,484 Du darfst den neuen Helm und Anzug testen. 58 00:05:59,484 --> 00:06:05,365 Damit sieht man dein Gesicht nicht. Der Anzug ist schweißabweisend, 59 00:06:05,531 --> 00:06:06,574 und Gelb steht dir! 60 00:06:06,741 --> 00:06:09,619 Das ist super, aber zur Info: 61 00:06:09,786 --> 00:06:13,331 All diese krassen Sachen, die du machst, 62 00:06:13,498 --> 00:06:16,959 die habe ich so gar nicht drauf. 63 00:06:17,126 --> 00:06:21,214 Das ist ein Shooting. Da musst du nichts machen. 64 00:06:21,381 --> 00:06:24,384 Und so kriegst du deine Fotos für die Webseite. 65 00:06:24,384 --> 00:06:26,469 Jetzt mach einen auf Moon Girl! 66 00:06:26,469 --> 00:06:31,182 Endlich kann ich mal Pause machen! 67 00:06:36,771 --> 00:06:41,984 Ok, mein Fuß ist nicht verstaucht. Aber ich bin so erschöpft. 68 00:06:42,151 --> 00:06:43,152 Ich brauche Zeit. 69 00:06:43,319 --> 00:06:47,824 So haben Casey und ich beide was davon, oder? 70 00:06:48,825 --> 00:06:51,702 Hilf ihr einfach, ok? 71 00:06:53,454 --> 00:06:55,748 Danke, D. Das wird schon. 72 00:06:55,915 --> 00:06:57,834 Tada! 73 00:06:58,251 --> 00:06:59,419 Fragezeichen? 74 00:07:00,211 --> 00:07:05,758 Ok. Wie eine PR-Legende/Stylistin mir einst sagte: 75 00:07:05,758 --> 00:07:11,139 "Du trägst den Anzug. Der Anzug trägt dich nicht." 76 00:07:11,305 --> 00:07:13,891 Meine Genialität macht mich fertig. 77 00:07:16,060 --> 00:07:17,145 Ja! 78 00:07:21,566 --> 00:07:24,444 - Sorry! - Ja, das stelle ich mal ab. 79 00:07:24,610 --> 00:07:27,113 - Bis gleich. - Super! Ich freue mich! 80 00:07:27,280 --> 00:07:29,407 Ich liebe das hier. 81 00:07:29,574 --> 00:07:32,994 Ich hasse das! Ich will das nicht machen! 82 00:07:33,161 --> 00:07:37,457 Aber sie ist verletzt, also muss ich einspringen. 83 00:07:37,623 --> 00:07:40,751 Das muss sein. Ich darf sie nicht enttäuschen. 84 00:07:40,918 --> 00:07:42,837 Hilf mir einfach, ok? 85 00:07:44,422 --> 00:07:46,674 Ich wollte das auf "Betäuben" stellen, 86 00:07:46,841 --> 00:07:50,261 aber ich weiß etwas noch Besseres! So! 87 00:07:51,512 --> 00:07:54,974 - Bist du bereit? Alles gut? - So bereit! So gut! 88 00:07:56,267 --> 00:07:58,478 Ok, Großer. Los geht's! 89 00:08:04,942 --> 00:08:08,446 Devil. Guck hoch! Noch mehr! 90 00:08:08,696 --> 00:08:13,993 Sehr schön. Jetzt gebt Gas, ihr zwei. Durch den Dschungel! 91 00:08:14,160 --> 00:08:15,828 Magnifique, ich liebe es! 92 00:08:15,828 --> 00:08:18,498 Wir haben es echt drauf! 93 00:08:18,498 --> 00:08:21,334 Und Devil, du bist echt fotogen. 94 00:09:09,507 --> 00:09:14,845 Wieso war ich nur so nervös? Das ist doch ein Kinderspiel! 95 00:09:15,012 --> 00:09:18,099 Los, wir bringen Lunella Eis mit. 96 00:09:18,266 --> 00:09:21,477 Damit kann sie ihren Fuß kühlen und es dann aufessen. 97 00:09:21,477 --> 00:09:23,229 Doppelte Leistung! 98 00:09:24,438 --> 00:09:26,232 Yo, Moon Girl! 99 00:09:28,818 --> 00:09:30,194 Kriege ich ein Autogramm? 100 00:09:32,822 --> 00:09:34,532 Na klar! 101 00:09:37,660 --> 00:09:41,914 Hab kurz meinen Namen vergessen. Verrückt, oder? Wir müssen... 102 00:09:42,164 --> 00:09:44,917 - Können wir ein Foto machen? - ...eigentlich 103 00:09:45,167 --> 00:09:46,794 - zurück zu Lu... - Ein Foto? 104 00:09:46,794 --> 00:09:48,045 Also lass uns... 105 00:09:48,296 --> 00:09:50,339 - Ein Foto, bitte? - Autogramme! 106 00:09:50,339 --> 00:09:51,924 Ein Foto? 107 00:09:51,924 --> 00:09:53,467 Wo waren wir? 108 00:09:53,634 --> 00:09:57,096 Ich glaube, ich habe die Aufmerksamkeit satt. 109 00:09:57,263 --> 00:09:58,347 Kann das sein? 110 00:09:58,514 --> 00:10:00,850 Wie gehst du damit um? 111 00:10:01,017 --> 00:10:06,188 Also... Was? Was kann ich für dich tun, Süße? 112 00:10:06,731 --> 00:10:09,942 Kannst du mein Yo-Yo entwirren? 113 00:10:09,942 --> 00:10:11,819 Moon Girl rettet den Tag. 114 00:10:18,200 --> 00:10:21,954 - Oma! - Wehe, du klingelst noch mal. 115 00:10:23,456 --> 00:10:26,208 - Haben wir noch... - Ginger-Ale? 116 00:10:26,208 --> 00:10:28,044 - Woher...? - Ich kenne dich doch. 117 00:10:56,197 --> 00:11:00,076 Aha! Erklär das. 118 00:11:05,456 --> 00:11:09,085 Hilfe! Hilfe! Ach, verflixt. 119 00:11:09,251 --> 00:11:12,546 Meine Katze steckt auf dem Baum fest! 120 00:11:12,546 --> 00:11:17,593 - Hilfst du ihr nicht? - Ich mag Hunde lieber. 121 00:11:17,760 --> 00:11:21,263 Aber ja. Moon Girl darf ihre Fans nicht enttäuschen. 122 00:11:21,430 --> 00:11:24,725 Ich muss nur... Also... Das ist... 123 00:11:24,892 --> 00:11:28,187 Ah... Alles unter Kontrolle! 124 00:11:32,900 --> 00:11:36,570 {\an8}Ich bin's, Beyonder. Das Cape kennen wir doch. 125 00:11:36,570 --> 00:11:39,073 {\an8}Abyss, Superschurkin in 5. Generation. 126 00:11:39,073 --> 00:11:43,244 Ihr Mutter hieß Abyss, ihre Oma auch, ihre Uroma usw. 127 00:11:43,244 --> 00:11:46,080 Sie macht das zwar nicht super gerne, 128 00:11:46,414 --> 00:11:49,375 aber was bleibt ihr übrig bei der Familie? 129 00:11:49,375 --> 00:11:53,170 Sie muss ihr Image wahren, und nachdem Moon Girl sie besiegte, 130 00:11:53,421 --> 00:11:55,256 ist sie jetzt auf Rache aus. 131 00:11:55,506 --> 00:11:58,092 {\an8}Bleib hier. Ich hole das Popcorn. 132 00:11:58,467 --> 00:12:01,804 Komm her, Miezekatze. Hilf mir mal, ok? 133 00:12:03,723 --> 00:12:05,891 Ha! Das war eine Falle! 134 00:12:06,058 --> 00:12:09,770 Du hast mich gedemütigt, Moon Girl. Jetzt zeige ich es dir. 135 00:12:09,770 --> 00:12:11,397 Mir? Aber ich... 136 00:12:14,442 --> 00:12:18,738 Schnell, Devil! Devil, Moon Girl muss kämpfen! 137 00:12:18,738 --> 00:12:22,533 Keiner soll sehen, wie sie bzw. ich wegrennt! 138 00:12:22,783 --> 00:12:25,786 - Komm zurück und hab Angst vor mir! - Ich versuche es ja! 139 00:12:26,036 --> 00:12:29,415 Devil, im Namen der Vermarktung, lass das! 140 00:12:38,215 --> 00:12:42,470 Sie kann sich auflösen? Ist das neu? Finde ich nicht gut. 141 00:12:42,470 --> 00:12:44,889 Devil, wehe, du rufst Lunella an! 142 00:12:45,055 --> 00:12:48,726 - Lunella wird angerufen. - Sie braucht Ruhe! 143 00:12:49,894 --> 00:12:53,105 Und darum bekam Frances Arnold den Nobelpreis 144 00:12:53,272 --> 00:12:57,151 für ihre gerichtete Evolution, um neue Enzyme herzustellen! 145 00:12:57,318 --> 00:13:02,072 Ich meinte, du sollst erklären, wieso du wegen deinem Fuß gelogen hast. 146 00:13:02,239 --> 00:13:03,657 Und das weißt du. 147 00:13:03,824 --> 00:13:07,578 Ok. Ich hatte ein Shooting mit Casey, 148 00:13:07,745 --> 00:13:11,874 aber ich bin so müde! Schule, Rollschuhbahn, lernen, 149 00:13:11,874 --> 00:13:15,252 Freizeitaktivitäten... Es ist zu viel! 150 00:13:15,252 --> 00:13:17,046 Also habe ich gelogen. 151 00:13:17,213 --> 00:13:19,507 Weil du eine Pause brauchst? 152 00:13:19,673 --> 00:13:22,635 Tut mir leid. Jetzt bist du sauer. 153 00:13:22,802 --> 00:13:28,057 Auch wenn es schwer ist, du musst sagen, was du brauchst. 154 00:13:28,224 --> 00:13:30,768 Mädchen tun sich oft schwer damit. 155 00:13:30,935 --> 00:13:33,854 - So ging es mir in deinem Alter auch. - Echt? 156 00:13:33,854 --> 00:13:37,107 Ja. Ich wollte es allen recht machen. 157 00:13:37,107 --> 00:13:40,653 Ich wollte niemanden mit meinen Bedürfnissen belästigen. 158 00:13:40,653 --> 00:13:41,946 Du verstehst mich. 159 00:13:42,112 --> 00:13:46,075 Aber du kannst deinen Mitmenschen ruhig sagen, was los ist. 160 00:13:46,242 --> 00:13:52,289 Die wollen dir helfen, und das können sie nur, wenn du sagst, wie. 161 00:13:52,289 --> 00:13:56,836 Oder hast du ein Gedankenlesegerät gebastelt? Nein, oder? 162 00:14:04,093 --> 00:14:05,553 Es funktioniert nicht. 163 00:14:05,553 --> 00:14:09,765 Dann muss ich wohl versuchen, ehrlicher zu sein. 164 00:14:09,932 --> 00:14:12,935 Danke, Oma. Dieses Gespräch hat mir sehr geholfen. 165 00:14:13,102 --> 00:14:18,482 Gerne. Und wenn du noch etwas anderes besprechen willst, 166 00:14:18,649 --> 00:14:21,819 egal was, kannst du es mir ruhig sagen. 167 00:14:21,986 --> 00:14:23,696 Ich höre dir zu. 168 00:14:29,118 --> 00:14:30,452 Ok. 169 00:14:35,457 --> 00:14:36,959 - Lunella! - Casey? 170 00:14:36,959 --> 00:14:40,462 Das gibt Ärger in Little Italy, Devil. 171 00:14:40,462 --> 00:14:44,341 Von wegen, das ist besser so für mich! 172 00:14:44,341 --> 00:14:47,845 D? Was ist los? Wo ist Casey? 173 00:14:47,845 --> 00:14:52,224 Abyss? Auf dem San-Gennaro-Markt? Ich komme! 174 00:14:55,978 --> 00:14:58,564 Oma! Ich brauche etwas! 175 00:15:16,457 --> 00:15:23,422 Gut. Ich muss dich wohl rauslocken, Moon Girl. 176 00:15:27,927 --> 00:15:32,431 Moon Girl! Ich mache Ärger und lasse dich schlecht dastehen! 177 00:15:32,598 --> 00:15:39,021 Lass mich los! Moon Girl muss helfen! Es geht um ihren Ruf! 178 00:15:49,323 --> 00:15:51,533 Ich bereue das jetzt schon. 179 00:15:54,703 --> 00:15:57,498 - Wohin, Kleine? - Little Italy. Gib Gas. 180 00:15:57,665 --> 00:16:01,001 Casey braucht Hilfe bei einem Schulprojekt. 181 00:16:01,168 --> 00:16:06,256 Komm schon, gib jetzt nicht den Geist auf. Los geht's! 182 00:16:14,348 --> 00:16:15,641 Achtung! 183 00:16:16,517 --> 00:16:17,685 - Bei drei springen! - Was? 184 00:16:17,685 --> 00:16:20,521 Und... drei! 185 00:16:26,694 --> 00:16:30,155 - Wir sind vom Weg abgekommen! - Ach ja? 186 00:16:38,288 --> 00:16:39,456 Das ist gut! 187 00:16:42,584 --> 00:16:44,420 - Danke, Oma! - Gerne, Kleine. 188 00:16:44,586 --> 00:16:47,131 Viel Erfolg mit dem Projekt! 189 00:16:49,591 --> 00:16:53,846 Moon-Girl-Magie! 190 00:16:53,846 --> 00:16:56,765 Ich komme, Casey! 191 00:17:08,819 --> 00:17:12,239 Das ist wohl karmische Gerechtigkeit! 192 00:17:46,148 --> 00:17:47,608 Keine Bewegung! 193 00:17:49,151 --> 00:17:51,904 - Das tat weh! - Wie kommst du dahin? 194 00:17:51,904 --> 00:17:55,324 Hast du dich aufgelöst? Das ist mein Ding! Lass das! 195 00:17:55,574 --> 00:17:57,659 Ach, es gibt zwei von euch. 196 00:17:57,659 --> 00:18:00,746 Ruh dich aus. Devil und ich schaffen das. 197 00:18:00,996 --> 00:18:03,373 Oder auch nicht! Rette mich! 198 00:18:07,336 --> 00:18:08,504 Geht es dir gut? 199 00:18:08,670 --> 00:18:12,299 Nein, aber ich sage dir, was ich brauche, damit es mir gut geht. 200 00:18:18,097 --> 00:18:20,390 Als Erstes: Duck dich! 201 00:18:32,653 --> 00:18:36,490 Das ist eine wunderbare Liebesaffäre 202 00:18:36,490 --> 00:18:39,493 Tarantella 203 00:18:39,493 --> 00:18:43,872 Das ist eine wunderbare Liebesaffäre 204 00:18:43,872 --> 00:18:47,251 - Mit Lunella - Links! 205 00:18:47,251 --> 00:18:53,632 - Das ist eine wunderbare Pizza - Rechts! 206 00:18:53,632 --> 00:18:56,718 Das ist eine wunderbare... 207 00:19:13,360 --> 00:19:15,571 - Lass mich los! - Ok! 208 00:19:15,696 --> 00:19:22,035 Das ist eine wunderbare Tarantella 209 00:19:23,120 --> 00:19:28,834 Das ist bella, bella bella Mei, oh mei 210 00:19:34,423 --> 00:19:36,967 - Ja, ja, ja! - Wir haben es geschafft! 211 00:19:37,217 --> 00:19:39,261 Waren wir zwei nicht der Hammer? 212 00:19:39,428 --> 00:19:42,222 - Und wie! Ich so: "Tu das!" - Genau! 213 00:19:42,389 --> 00:19:46,185 - Und du so: "Alles klar! Peng!" - Peng! 214 00:19:47,519 --> 00:19:50,480 Echt, vielen Dank für deine Hilfe, Casey. 215 00:19:50,647 --> 00:19:52,482 Nein, ich danke dir. 216 00:19:52,649 --> 00:19:54,943 Ich hätte das ohne dich nicht geschafft. 217 00:19:54,943 --> 00:19:58,322 Nein, hätte ich keine Verletzung vorgetäuscht, wäre das 218 00:19:58,488 --> 00:20:01,783 - gar nicht erst passiert. - Was? Du bist gar nicht verletzt? 219 00:20:01,783 --> 00:20:06,663 Jetzt schon. Aber heute Vormittag noch nicht. 220 00:20:06,830 --> 00:20:09,541 Ich habe gelogen. 221 00:20:09,541 --> 00:20:12,628 So geht es meinen Vätern also, wenn sie sagen: 222 00:20:12,794 --> 00:20:15,172 "Ich bin nicht böse, nur enttäuscht." 223 00:20:15,172 --> 00:20:20,761 Ja. Sorry. Ich brauchte eine Pause, aber wollte dich nicht enttäuschen. 224 00:20:20,928 --> 00:20:24,598 Du hast so viel für dieses Shooting getan. 225 00:20:24,765 --> 00:20:26,850 Ich weiß, wie wichtig das war. 226 00:20:26,850 --> 00:20:31,063 Ja, das war wichtig, aber du bist wichtiger. 227 00:20:33,941 --> 00:20:37,194 Und jetzt verstehe ich dich echt. 228 00:20:37,361 --> 00:20:42,074 Moon Girl zu sein, ist anstrengend. Da braucht man mal eine Pause. 229 00:20:45,953 --> 00:20:49,539 Ich habe nie gelernt, meine Bedürfnisse einzufordern. 230 00:20:49,706 --> 00:20:52,000 Ich mag es gar nicht, böse zu sein. 231 00:20:52,167 --> 00:20:57,130 Wenn ich einfach sage, was ich will... 232 00:20:58,048 --> 00:21:02,052 Du bist meine beste Freundin. Es ist mir egal, dass dieser Anzug stinkt. 233 00:21:02,469 --> 00:21:06,014 - Wieso stinkt der so? - Erzähle ich dir später. 234 00:21:09,059 --> 00:21:10,978 Das ist nicht so gut. 235 00:21:11,979 --> 00:21:13,021 Hey, Mom? 236 00:21:13,021 --> 00:21:17,818 Hier ist Abyss. Ich will aufhören mit der Schurkerei. 237 00:21:17,985 --> 00:21:21,196 Und ich brauche deine Hilfe. Also, hör zu... 238 00:21:22,406 --> 00:21:25,367 Wow. Ich glaube, es wird alles gut mit ihr. 239 00:21:25,534 --> 00:21:27,619 Falls nicht und du Hilfe brauchst... 240 00:21:27,786 --> 00:21:33,500 Bitte ich darum. Aber jetzt brauchen wir alle eins. 241 00:21:35,919 --> 00:21:39,214 So fühlt sich also Pause machen an. 242 00:21:39,381 --> 00:21:41,216 - Daran kann ich mich gewöhnen. - Ja! 243 00:21:41,383 --> 00:21:46,263 Keine Superheldensachen, keine Shootings, keine sozialen Medien... 244 00:21:46,430 --> 00:21:49,016 Das zählt nicht, das ist mein privater Account! 245 00:21:51,143 --> 00:21:53,520 Jetzt sind wir einfach mal nur Kinder. 246 00:21:53,687 --> 00:21:58,859 Ja. Aber wehe, das Handy ist nicht sauber, wenn du es mir wiedergibst. 247 00:22:03,822 --> 00:22:05,824 Untertitel: Tanja Mushenko