1
00:00:47,047 --> 00:00:48,173
Skynd deg, D!
2
00:00:48,173 --> 00:00:49,424
Skurkene kommer seg unna!
3
00:00:53,011 --> 00:00:54,888
Unnskyld! Kom igjen, kom igjen.
4
00:00:54,888 --> 00:00:56,181
Der inne. Gå og ta dem!
5
00:01:00,518 --> 00:01:01,811
Artys BILVASK
6
00:01:02,771 --> 00:01:05,607
Ja da, jeg vet,
men du ville ikke ha kommet
7
00:01:05,607 --> 00:01:07,609
hvis jeg sa at det er badetid!
8
00:01:09,444 --> 00:01:10,445
Djevel!
9
00:01:12,906 --> 00:01:14,282
Niks. Kom hit.
10
00:01:14,949 --> 00:01:16,826
Hør på mamma!
11
00:01:17,994 --> 00:01:20,538
Du kommer ikke til å vinne!
Jeg håper du vet det.
12
00:01:22,290 --> 00:01:23,750
Fire tiere, vær så snill!
13
00:01:23,750 --> 00:01:25,543
Er den tingen trygg?
14
00:01:25,543 --> 00:01:27,921
Denne? Ja da! Jeg lagde den selv.
15
00:01:27,921 --> 00:01:29,130
- Nei, ham.
-"Ham"?
16
00:01:30,507 --> 00:01:31,382
Nei.
17
00:01:35,470 --> 00:01:36,721
Hallo?
18
00:01:36,721 --> 00:01:37,847
Jeg kan se deg...
19
00:01:40,683 --> 00:01:43,478
...det var du som valgte å svømme i elven.
20
00:01:43,478 --> 00:01:47,398
Sikkert dekket av
kadmium, dioksin, fiskesnørr...
21
00:01:47,398 --> 00:01:50,860
To ord, ekk-elt.
22
00:01:51,319 --> 00:01:52,737
Du skulle ikke spise denne, skulle du?
23
00:01:52,737 --> 00:01:53,947
Jeg skulle vel ikke det.
24
00:01:58,409 --> 00:01:59,369
SUPER DUPER ULTRA REN
25
00:02:04,124 --> 00:02:05,083
{\an8}Nei!
26
00:02:10,380 --> 00:02:12,132
Sånn. Var det så ille?
27
00:02:19,347 --> 00:02:21,141
Fire tiere til, takk.
28
00:02:27,063 --> 00:02:28,398
RULL MED DET
29
00:02:40,660 --> 00:02:43,872
Hør her, de voksne
skal på Roller Jam i Jersey i kveld,
30
00:02:43,872 --> 00:02:45,081
men bare ta det rolig,
31
00:02:45,081 --> 00:02:48,001
Saul fra Hasty Mart skal passe på banen
og holde dere trygge,
32
00:02:48,001 --> 00:02:50,920
dere nydelige, dyrebare små...
33
00:02:50,920 --> 00:02:52,630
Mamma, de kommer til å ha det bra.
34
00:02:54,132 --> 00:02:57,719
Vent til de får se
besten din på Roller Jam!
35
00:03:08,771 --> 00:03:10,982
Fett trinn, pappa. La meg prøve.
36
00:03:14,319 --> 00:03:15,445
Jeg får det til...
37
00:03:15,445 --> 00:03:16,905
Jeg får det ikke til...
38
00:03:17,488 --> 00:03:19,324
Okey, jeg er her nede nå.
39
00:03:22,368 --> 00:03:23,703
Mimi! Mimi! Mimi!
40
00:03:23,703 --> 00:03:25,038
Er det ferdig snart?
41
00:03:25,914 --> 00:03:27,040
Rundt 20 minutter.
42
00:03:27,040 --> 00:03:28,917
Men det er som et år!
43
00:03:28,917 --> 00:03:31,377
Jeg vil spise litt nå!
44
00:03:31,377 --> 00:03:33,963
Min spesielle kjelemais-oppskrift tar tid!
45
00:03:33,963 --> 00:03:35,381
Hvis jeg forsterker mikroovnen,
46
00:03:35,381 --> 00:03:37,967
pumper vi ut popkorn
på to sekunder i stedet!
47
00:03:37,967 --> 00:03:39,052
Greit.
48
00:03:39,052 --> 00:03:42,263
Jeg kobler den til fusjonsgeneratoren,
og bruker høyhastighets...
49
00:03:42,263 --> 00:03:43,806
Lunella Lafayette.
50
00:03:43,806 --> 00:03:45,767
Hvorfor har du det alltid så travelt?
51
00:03:45,767 --> 00:03:50,021
Noen ganger er den viktigste ingrediensen
en klype...
52
00:03:50,021 --> 00:03:51,981
Paprika? Persille? Nei. Plutonium!
53
00:03:51,981 --> 00:03:53,316
Tålmodighet.
54
00:03:53,316 --> 00:03:56,027
I matlaging, og i livet.
55
00:03:58,988 --> 00:04:00,281
Hei, Saul!
56
00:04:00,281 --> 00:04:01,616
Åssen går'e?
57
00:04:03,576 --> 00:04:05,078
Fantastisk!
58
00:04:05,912 --> 00:04:07,330
Ingen Roller Jam på oss!
59
00:04:07,330 --> 00:04:08,414
Hva?
60
00:04:08,414 --> 00:04:11,209
Sauls urinsyregikt blusset opp igjen.
61
00:04:11,209 --> 00:04:12,627
Han kan ikke passe banen.
62
00:04:12,627 --> 00:04:14,545
Urinsyregikt. Den stille morderen.
63
00:04:15,546 --> 00:04:16,673
Det går bra.
64
00:04:16,673 --> 00:04:18,758
Alltids neste år.
65
00:04:18,758 --> 00:04:19,842
Om Gud vil.
66
00:04:21,427 --> 00:04:23,846
Vi burde dra likevel.
Vi bare stenger banen.
67
00:04:23,846 --> 00:04:25,223
Det er én kveld.
68
00:04:25,223 --> 00:04:26,683
Får jeg minne dere på
69
00:04:27,183 --> 00:04:30,687
at i 42 år har familien vår aldri stengt
70
00:04:30,687 --> 00:04:32,647
Rull Med Det i én skateøkt.
71
00:04:32,647 --> 00:04:35,650
Uansett hvor mange eller få som kommer
72
00:04:35,650 --> 00:04:37,819
er vi her for å slippe dem inn.
73
00:04:45,743 --> 00:04:47,328
Jeg gjør det! Jeg styrer banen!
74
00:04:47,328 --> 00:04:50,039
Ikke snakk om
at dere skal gå glipp av Roller Jam.
75
00:04:50,039 --> 00:04:51,457
Det er som Super Bowl.
76
00:04:51,457 --> 00:04:54,002
- Vent litt, Lu...
- Jeg klarer det, mamma.
77
00:04:54,002 --> 00:04:56,087
Jeg er ansvarlig. Jeg er smart nok.
78
00:04:56,087 --> 00:04:59,090
Vi vet. Du er faktisk skremmende smart.
79
00:04:59,090 --> 00:05:01,843
Greit, så gi meg én god grunn
til at jeg ikke kan gjøre dette.
80
00:05:01,843 --> 00:05:03,344
Jeg kan gi deg 13.
81
00:05:03,344 --> 00:05:05,054
Nummer én: du er tretten!
82
00:05:05,054 --> 00:05:07,348
Og to til tretten: du er tretten!
83
00:05:07,974 --> 00:05:11,519
Pappa, en 13-åring
som kjenner dette stedet inn og ut.
84
00:05:11,519 --> 00:05:14,689
Og jeg tar meg av regnskapet,
og statistisk sett
85
00:05:14,689 --> 00:05:16,024
er tirsdager sløve!
86
00:05:16,024 --> 00:05:18,860
Ahmed fra butikken
kan sikkert stikke innom.
87
00:05:18,860 --> 00:05:20,653
Ja, Ahmed! Digger den fyren.
88
00:05:20,653 --> 00:05:23,281
Dette er latterlig. Hjelp meg litt, Mimi.
89
00:05:24,699 --> 00:05:29,245
Jeg synes egentlig at
å styre banen på en sløv tirsdag
90
00:05:29,245 --> 00:05:31,914
er akkurat hva Lunella trenger.
91
00:05:31,914 --> 00:05:35,585
Dere sier alltid at hun
trenger flere erfaringer å vokse på.
92
00:05:35,585 --> 00:05:37,920
Ja, erfaringer å vokse på!
93
00:05:37,920 --> 00:05:41,591
Se på meg, så uerfaren...
94
00:05:44,761 --> 00:05:46,763
La oss bli klare for Roller Jam.
95
00:05:48,765 --> 00:05:49,849
Vi ruller!
96
00:05:49,849 --> 00:05:52,560
Mamma, er du sikker på
at han burde gjøre slikt?
97
00:05:52,560 --> 00:05:56,022
Slike ting er grunnen
til at jeg giftet meg med ham, vennen.
98
00:05:58,858 --> 00:06:00,151
Ha det!
99
00:06:01,778 --> 00:06:05,239
Greit. En fin, sløv tirsdag...
100
00:06:42,110 --> 00:06:45,029
Nei! Hvem har tid til det her?
101
00:06:48,157 --> 00:06:50,243
La oss fikse litt her!
102
00:07:03,548 --> 00:07:06,676
Kanskje bare litt mer fiks...
103
00:07:12,515 --> 00:07:13,891
For fikst!
104
00:07:35,580 --> 00:07:39,917
Hvordan skal jeg få ryddet
unna dette før de kommer hjem?
105
00:07:39,917 --> 00:07:42,920
Greit. 5 000 kubikktommer med popkorn
106
00:07:42,920 --> 00:07:46,090
per kvadratfot ganger
10 000 kvadratfot gulv betyr...
107
00:07:46,090 --> 00:07:50,178
...at jeg kommer til å feie
til solen blir en supernova!
108
00:07:50,178 --> 00:07:52,138
Det må finnes en raskere måte å...
109
00:07:58,394 --> 00:08:01,439
Djevel D! Kamerat!
110
00:08:01,439 --> 00:08:03,191
Hvem er sulten?
111
00:08:06,319 --> 00:08:07,987
Du klarer det. Kom igjen!
112
00:08:07,987 --> 00:08:09,572
Jeg vet at du klarer det!
113
00:08:09,572 --> 00:08:11,574
Best at du spiser det popkornet!
114
00:08:12,909 --> 00:08:14,744
Alt sammen! Bare fortsett!
115
00:08:14,744 --> 00:08:17,455
Spis! Spis! Spis popkornet!
116
00:08:18,456 --> 00:08:19,749
Vent, vent, vent!
117
00:08:20,124 --> 00:08:21,542
KRÆSJ!
118
00:08:21,542 --> 00:08:22,627
Nei!
119
00:08:23,503 --> 00:08:25,046
Mammas platespillere!
120
00:08:25,046 --> 00:08:26,297
Greit, okey.
121
00:08:26,297 --> 00:08:27,882
Kanskje jeg kan reparere dette.
122
00:08:27,882 --> 00:08:29,717
Jeg kan reparere hva som helst.
123
00:08:36,182 --> 00:08:38,059
Jeg kan ikke reparere dette.
124
00:08:50,029 --> 00:08:53,324
Ja, jeg tror at mamma
legger merke til det!
125
00:08:55,952 --> 00:08:57,495
Vi trenger profesjonell hjelp.
126
00:09:00,498 --> 00:09:04,043
Press på! Kom igjen, grav det frem!
127
00:09:04,627 --> 00:09:06,504
- Casey her.
- Casey, jeg styrer banen,
128
00:09:06,504 --> 00:09:08,839
og så ble det masse popkorn,
og Djevel spiste i vei,
129
00:09:08,839 --> 00:09:11,676
men så ble platespillerne
til mamma knust og...
130
00:09:11,676 --> 00:09:13,844
- Raskere, raskere!
- Jeg styrer banen
131
00:09:13,844 --> 00:09:15,805
- og så ble det...
- Snakker til fedrene mine!
132
00:09:16,305 --> 00:09:17,974
Ikke stress, LL Cool Girl.
133
00:09:17,974 --> 00:09:20,017
Kommer om ti.
134
00:09:20,017 --> 00:09:22,895
Lunella trenger meg. Hun har krise.
135
00:09:23,437 --> 00:09:24,647
Er det ikke fantastisk?
136
00:09:27,024 --> 00:09:28,818
Fortsett å tråkke!
137
00:09:28,818 --> 00:09:29,986
Ikke vent på meg.
138
00:09:29,986 --> 00:09:31,904
Jeg elsker dere så mye.
139
00:09:36,951 --> 00:09:38,244
Fortsett å tråkke!
140
00:09:40,496 --> 00:09:41,414
Dårlige nyheter,
141
00:09:41,414 --> 00:09:46,252
moren din sine platespillere SL-1200
i begrenset opplag er supersjeldne.
142
00:09:46,252 --> 00:09:48,045
Nei, ikke supersjeldne!
143
00:09:48,045 --> 00:09:49,422
Men gode nyheter.
144
00:09:49,422 --> 00:09:52,842
Jeg fant noen i en lokal pantehandel,
i super tilstand!
145
00:09:52,842 --> 00:09:55,303
Men, dårlig nytt igjen, de er altfor dyre.
146
00:09:56,012 --> 00:09:57,680
Dette er en katastrofe, Casey.
147
00:09:57,680 --> 00:10:01,726
Nei da, hei. Hør, én jentes katastrofe
er en annen jentes mulighet!
148
00:10:01,726 --> 00:10:02,977
Hvilken jente er jeg?
149
00:10:02,977 --> 00:10:07,106
Dette er en forretning, ikke sant?
Hvor du tjener penger?
150
00:10:07,106 --> 00:10:08,899
Statistisk sett
151
00:10:08,899 --> 00:10:11,027
er tirsdager sløve.
152
00:10:11,027 --> 00:10:13,070
Men inspirasjonsmessig sett
153
00:10:13,070 --> 00:10:15,948
må vi bare gjøre dette
til din mest suksessfulle kveld.
154
00:10:15,948 --> 00:10:17,325
Og jeg vet hvordan!
155
00:10:18,951 --> 00:10:20,453
I kveld på Rull Med Det
156
00:10:20,453 --> 00:10:25,041
blir det en spesiell gjesteopptreden
med Månejenta og Djeveldinosauren.
157
00:10:28,836 --> 00:10:30,296
Fansen kommer. Vi får penger.
158
00:10:30,296 --> 00:10:31,589
Vi kjøper nye platespillere.
159
00:10:31,589 --> 00:10:33,382
Foreldrene dine får aldri vite.
160
00:10:33,382 --> 00:10:35,551
Og hvis det er penger igjen,
kjøper vi sko.
161
00:10:36,427 --> 00:10:39,138
Jeg vet. Men hvordan
skal jeg ellers tjene masse penger?
162
00:10:39,138 --> 00:10:40,973
Bare si ja, og Superhelt-Skatekveld
163
00:10:40,973 --> 00:10:42,933
vil være på alt av sosiale medier
164
00:10:42,933 --> 00:10:47,229
raskere enn du kan si
Casey María Eva Duarte Goldberg Calderon!
165
00:10:48,522 --> 00:10:51,609
Nevnte jeg at tilbudet inkluderer
alt-du-kan-spise-snacksbar?
166
00:10:53,235 --> 00:10:55,696
Å, så nå er det en god idé?
167
00:10:55,696 --> 00:10:57,198
Alt dreier seg om snacksen.
168
00:10:57,198 --> 00:10:59,408
{\an8}SK8 KVLD M/ MJ & DJEVEL
169
00:11:03,537 --> 00:11:05,665
KUN ÉN KVELD
170
00:11:05,665 --> 00:11:07,583
SKAL DU? - VI DRAR
MEGAFAN AV MJ & DD
171
00:11:13,714 --> 00:11:15,758
Fant deg, Månejenta.
172
00:11:18,511 --> 00:11:19,679
Bevertning, klar.
173
00:11:19,679 --> 00:11:21,180
Transport, klar.
174
00:11:21,180 --> 00:11:23,432
Lydavdeling, klar.
175
00:11:23,432 --> 00:11:26,102
Og publisitet?
176
00:11:26,102 --> 00:11:28,979
Klar! Men vi har brukt opp alt glitteret.
177
00:11:28,979 --> 00:11:31,065
Så, ikke mer glitter.
178
00:11:32,692 --> 00:11:35,820
Hvis du ikke liker det,
burde du ikke ha ødelagt platespillerne.
179
00:11:35,820 --> 00:11:36,821
Her.
180
00:11:37,738 --> 00:11:39,365
Smil på, alle sammen!
181
00:11:39,365 --> 00:11:42,785
Dørene åpnes om tre, to, én...
182
00:11:42,785 --> 00:11:45,037
La oss skaffe pengene!
183
00:11:51,085 --> 00:11:55,089
Hei! Velkommen! Bienvenidos! Ha det gøy!
184
00:12:14,734 --> 00:12:15,985
Hei, damen!
185
00:12:15,985 --> 00:12:17,278
Ahmed, det er meg, Casey!
186
00:12:17,278 --> 00:12:18,863
Hei! Beklager.
187
00:12:18,863 --> 00:12:21,323
Kjente deg ikke igjen
med alle discolysene.
188
00:12:21,323 --> 00:12:23,743
Mr. Lafayette ville
at jeg skulle se til Lunella, men...
189
00:12:23,743 --> 00:12:26,787
...hva er det som foregår her inne?
Hvor er hun?
190
00:12:29,290 --> 00:12:30,583
Er det Månejenta?
191
00:12:31,375 --> 00:12:32,793
Det er jenta si det!
192
00:12:38,924 --> 00:12:40,718
Dette kommer faktisk til å fungere!
193
00:12:40,718 --> 00:12:42,511
Ingenting kan stanse oss!
194
00:12:42,511 --> 00:12:45,598
Ingenting. Absolutt ingenting!
195
00:12:45,598 --> 00:12:49,059
Kom frem for et oppgjør, Månejenta!
196
00:12:51,520 --> 00:12:53,939
Vent litt, hermana... Inngangspenger.
197
00:12:54,857 --> 00:12:56,484
Takk. Fortsett.
198
00:12:56,484 --> 00:13:01,071
Jeg tar en snarvei til berømmelse
ved å ta deg!
199
00:13:01,739 --> 00:13:03,699
Beklager, men du er...
200
00:13:03,699 --> 00:13:07,578
Det olympiske håpet Sophie Slimfot
tok snarveien til ære
201
00:13:07,578 --> 00:13:09,580
med et hurtigvoksende muskelserum
202
00:13:09,580 --> 00:13:11,749
som gjorde henne
til en sprintende sensasjon!
203
00:13:11,749 --> 00:13:13,667
Men hun ble utestengt på livstid
204
00:13:13,667 --> 00:13:16,170
og snudde seg til
et liv i kriminalitet, og ble...
205
00:13:16,170 --> 00:13:18,255
Umiddelbarhet-jenta!
206
00:13:18,255 --> 00:13:19,340
- Umidd-hva?
- Umidd-hva?
207
00:13:19,340 --> 00:13:21,759
Umiddelbarhet-jenta!
208
00:13:21,759 --> 00:13:23,511
Som i "umiddelbar"?
209
00:13:23,511 --> 00:13:25,846
Det er bare litt vanskelig å si...
210
00:13:25,846 --> 00:13:27,848
Kanskje "Fartsjenta"!
211
00:13:27,848 --> 00:13:29,058
Det er mye mer tydelig.
212
00:13:29,058 --> 00:13:30,434
- Fartsjenta.
- Fartsjenta.
213
00:13:30,434 --> 00:13:32,102
- Fartsjenta!
- Fartsjenta!
214
00:13:32,102 --> 00:13:36,315
Det er... jeg mener...
Umiddelbarhet-jenta!
215
00:13:42,988 --> 00:13:44,949
- Liker fremdeles "Fartsjenta" bedre.
- Jepp.
216
00:13:44,949 --> 00:13:46,659
Månejenta vinner!
217
00:13:47,660 --> 00:13:49,161
Planla du dette, Case?
218
00:13:49,161 --> 00:13:51,664
Niks. Hell i uhell. ♪RullVidere.
219
00:13:51,664 --> 00:13:54,250
- Men hva om flere skurker dukker opp?
- Slapp av, chica.
220
00:13:54,250 --> 00:13:55,918
Jeg er sikker på at det var den eneste...
221
00:13:56,335 --> 00:13:59,129
Jeg vil ha dinosaur!
222
00:14:02,967 --> 00:14:04,969
Lille Timmy Grubs
vokste opp litt for raskt
223
00:14:04,969 --> 00:14:07,137
etter å ha vandret inn i sin fars biolab
224
00:14:07,137 --> 00:14:09,056
og blitt truffet av voksestråler.
225
00:14:09,056 --> 00:14:11,851
Nå stabber han gjennom natten
på søken etter flasker,
226
00:14:11,851 --> 00:14:16,522
kosekluter og leker
som den forferdelige Mannebabyen!
227
00:14:16,522 --> 00:14:18,524
Den er min!
228
00:14:18,524 --> 00:14:20,943
Min!
229
00:14:27,241 --> 00:14:28,409
Går det bra?
230
00:14:31,620 --> 00:14:32,955
Alt virker så ekte!
231
00:14:32,955 --> 00:14:34,790
Skurkene er virkelig troverdige!
232
00:14:34,790 --> 00:14:36,000
Skurker i flertall?
233
00:14:36,000 --> 00:14:38,252
- Ja, dette går...
- Utrolig!
234
00:14:38,252 --> 00:14:39,837
Ditt eget skurkegalleri?
235
00:14:39,837 --> 00:14:41,922
Dette er år to-greier.
236
00:14:41,922 --> 00:14:43,507
Vi ligger langt foran skjemaet!
237
00:14:43,507 --> 00:14:46,051
Nei, jeg skulle si går litt for langt.
238
00:14:46,051 --> 00:14:49,847
Og dårlige ting kommer alltid
i grupper på tre, som betyr...
239
00:14:57,438 --> 00:14:58,772
Husker du meg?
240
00:14:58,772 --> 00:15:01,358
Gravitas. Gudfaderen av gravitasjon.
241
00:15:01,358 --> 00:15:03,235
Hans bli-rik-fort-plan?
242
00:15:03,235 --> 00:15:05,738
Rive hvelvet ut av sentralbanken.
243
00:15:05,738 --> 00:15:07,114
Men i går kveld...
244
00:15:07,114 --> 00:15:09,116
- Unnskyld!
- ...ble pengene grillet
245
00:15:09,116 --> 00:15:11,702
og Gravitas sverget på hevn.
246
00:15:11,702 --> 00:15:15,497
Det er best at du løper, for
mitt livs misjon er nå å ødelegge ditt!
247
00:15:15,497 --> 00:15:17,833
Dette ble veldig seriøst.
248
00:15:17,833 --> 00:15:20,044
Du er i fare, Månejenta.
249
00:15:23,422 --> 00:15:27,259
"Månejenta..." Hva har månen
med gimmicken din å gjøre uansett?
250
00:15:27,259 --> 00:15:28,677
Tilber du månen eller noe?
251
00:15:28,677 --> 00:15:30,846
"Tilber"? Jeg mener,
252
00:15:30,846 --> 00:15:34,350
jeg liker månen,
absolutt i topp fem av himmellegemer...
253
00:15:34,350 --> 00:15:36,101
Siden du liker månen så godt,
254
00:15:36,101 --> 00:15:37,895
hva om jeg sender deg til månen?
255
00:15:37,895 --> 00:15:40,272
For når du messer med Gravitas,
256
00:15:40,272 --> 00:15:42,316
messer Gravitas med...
257
00:15:42,316 --> 00:15:43,692
Ja da, ja da.
258
00:15:52,743 --> 00:15:53,786
Djevel, vent!
259
00:16:05,005 --> 00:16:09,843
Bare slapp av, folkens, Månejenta er
i ferd med å gi skikkelig bank!
260
00:16:09,843 --> 00:16:12,638
Hei, MJ! Du er nødt
til å vinne over denne klovnen, raskt!
261
00:16:12,638 --> 00:16:15,391
Hvordan? Du så hva han gjorde med Djevel.
262
00:16:16,558 --> 00:16:18,143
Vil du ikke leke?
263
00:16:18,143 --> 00:16:21,438
Vil du gjemme deg som en slyngel? Greit.
264
00:16:21,438 --> 00:16:23,941
Da sender jeg ikke bare deg til månen,
265
00:16:23,941 --> 00:16:25,818
men hele denne skøytebanen!
266
00:16:25,818 --> 00:16:26,860
Ja!
267
00:16:36,829 --> 00:16:39,081
Han har fått hele stedet til å sveve, Lu!
268
00:16:39,081 --> 00:16:41,166
Dette vil knuse tilbakemeldingene på nett!
269
00:16:41,166 --> 00:16:43,460
Ja, sammen med familiens bane
270
00:16:43,460 --> 00:16:45,254
og alle som er på den!
271
00:16:59,018 --> 00:17:00,936
Ja, jeg skal styre banen...
272
00:17:00,936 --> 00:17:02,396
Jeg er ansvarlig...
273
00:17:02,396 --> 00:17:04,064
Jeg skal ikke svikte dere...
274
00:17:04,064 --> 00:17:06,859
Hvem snakker du til? Ta den fyren!
275
00:17:06,859 --> 00:17:09,403
Hvis jeg haster mot ham,
blir jeg også gravitert!
276
00:17:09,403 --> 00:17:11,905
Jeg har hastet gjennom hele denne greia.
277
00:17:11,905 --> 00:17:14,199
Jeg haster alltid av gårde.
278
00:17:14,199 --> 00:17:17,327
Husk at den viktigste ingrediensen er...
279
00:17:18,454 --> 00:17:19,788
Paprika?
280
00:17:23,292 --> 00:17:24,293
Å ja!
281
00:17:38,015 --> 00:17:39,391
Nå er det i gang!
282
00:18:22,309 --> 00:18:24,728
Fiskers lager ikke lyd når de starter,
bare så du vet det.
283
00:18:25,229 --> 00:18:27,064
Hvorfor dukker og svinger du sånn?
284
00:18:27,064 --> 00:18:28,565
Kjemp tilbake!
285
00:18:29,817 --> 00:18:31,068
Bare vent, folkens!
286
00:18:47,126 --> 00:18:48,585
Se på dette.
287
00:18:48,585 --> 00:18:51,505
Geniet kom endelig frem til sannheten.
288
00:18:51,505 --> 00:18:54,466
Du kan ikke unnslippe gravitasjonen.
289
00:19:02,599 --> 00:19:05,060
Jeg kom frem til at du er tom for saft.
290
00:19:05,060 --> 00:19:06,562
Bra motreplikk!
291
00:19:06,562 --> 00:19:09,064
Liker du den? Den bare kom til meg!
292
00:19:09,064 --> 00:19:10,274
Jeg er så stolt.
293
00:19:17,573 --> 00:19:20,200
Jeg gikk glipp av begynnelsen!
Kan du gjøre det igjen?
294
00:19:34,006 --> 00:19:35,632
Strøm... Jeg trenger strøm!
295
00:19:43,015 --> 00:19:45,017
D! Halekast!
296
00:20:14,087 --> 00:20:15,297
Å nei!
297
00:20:25,724 --> 00:20:28,477
Månejenta redder dagen igjen!
298
00:20:31,271 --> 00:20:32,564
Hvordan fant du ut av det?
299
00:20:32,564 --> 00:20:33,857
Enkelt.
300
00:20:33,857 --> 00:20:37,152
Basert på målene til tanken
kalkulerte jeg energiforsyningen
301
00:20:37,152 --> 00:20:39,571
og brukte unnamanøvrer til det var tomt.
302
00:20:42,366 --> 00:20:44,284
Jeg brukte litt tålmodighet.
303
00:20:46,411 --> 00:20:47,996
VINNER - TAPER
fett
304
00:20:48,830 --> 00:20:50,624
Beste skatekvelden noen gang!
305
00:20:50,624 --> 00:20:52,542
De spesialeffektene var rå.
306
00:20:52,542 --> 00:20:54,836
Jeg var livredd!
307
00:20:54,836 --> 00:20:56,129
Takk for at dere kom!
308
00:20:56,129 --> 00:20:57,506
Håper det var gøy!
309
00:20:57,506 --> 00:20:59,091
Tjente vi nok?
310
00:20:59,633 --> 00:21:01,093
La oss skaffe de platespillerne!
311
00:21:01,093 --> 00:21:02,219
Ja!
312
00:21:05,973 --> 00:21:08,225
Jeg har savnet dere!
313
00:21:08,225 --> 00:21:10,560
Hvordan har elsklingene min det?
314
00:21:10,560 --> 00:21:13,480
Bare rolig, mamma er hjemme nå.
315
00:21:13,897 --> 00:21:14,856
Vent litt.
316
00:21:20,070 --> 00:21:23,156
Dere er enda mer nydelige enn jeg husket!
317
00:21:27,786 --> 00:21:31,456
Den gode duften av saktekokende kjelekorn.
318
00:21:31,456 --> 00:21:33,959
Hva med den ideen din?
319
00:21:33,959 --> 00:21:36,795
Noe om å få fortgang på ting?
320
00:21:36,795 --> 00:21:41,216
Faktisk, Mimi,
synes jeg oppskriften din er perfekt.
321
00:21:43,176 --> 00:21:45,429
Vel, da så.
322
00:21:45,429 --> 00:21:46,888
Hva med jenta vår?
323
00:21:46,888 --> 00:21:49,099
Styrte stedet her helt på egen hånd.
324
00:21:49,099 --> 00:21:52,269
Ja, det var ikke noe store greier, besten.
325
00:21:52,269 --> 00:21:54,563
Bare en sløv tirsdag kveld.
326
00:21:55,314 --> 00:21:57,190
Men, for å være ærlig,
327
00:21:57,190 --> 00:21:59,151
har jeg ingen hast for å gjenta det.
328
00:21:59,151 --> 00:22:00,569
Å? Hvorfor ikke?
329
00:22:02,696 --> 00:22:03,739
Hva i all...
330
00:22:29,264 --> 00:22:31,266
Norske tekster: Therese Annett Paulsen