1 00:00:47,047 --> 00:00:48,173 Skynd deg, D! 2 00:00:48,173 --> 00:00:49,424 Skurkene kommer seg unna! 3 00:00:53,011 --> 00:00:54,888 Unnskyld! Kom igjen, kom igjen. 4 00:00:54,888 --> 00:00:56,181 Der inne. Gå og ta dem! 5 00:01:00,518 --> 00:01:01,811 Artys BILVASK 6 00:01:02,771 --> 00:01:05,607 Ja da, jeg vet, men du ville ikke ha kommet 7 00:01:05,607 --> 00:01:07,609 hvis jeg sa at det er badetid! 8 00:01:09,444 --> 00:01:10,445 Djevel! 9 00:01:12,906 --> 00:01:14,282 Niks. Kom hit. 10 00:01:14,949 --> 00:01:16,826 Hør på mamma! 11 00:01:17,994 --> 00:01:20,538 Du kommer ikke til å vinne! Jeg håper du vet det. 12 00:01:22,290 --> 00:01:23,750 Fire tiere, vær så snill! 13 00:01:23,750 --> 00:01:25,543 Er den tingen trygg? 14 00:01:25,543 --> 00:01:27,921 Denne? Ja da! Jeg lagde den selv. 15 00:01:27,921 --> 00:01:29,130 - Nei, ham. -"Ham"? 16 00:01:30,507 --> 00:01:31,382 Nei. 17 00:01:35,470 --> 00:01:36,721 Hallo? 18 00:01:36,721 --> 00:01:37,847 Jeg kan se deg... 19 00:01:40,683 --> 00:01:43,478 ...det var du som valgte å svømme i elven. 20 00:01:43,478 --> 00:01:47,398 Sikkert dekket av kadmium, dioksin, fiskesnørr... 21 00:01:47,398 --> 00:01:50,860 To ord, ekk-elt. 22 00:01:51,319 --> 00:01:52,737 Du skulle ikke spise denne, skulle du? 23 00:01:52,737 --> 00:01:53,947 Jeg skulle vel ikke det. 24 00:01:58,409 --> 00:01:59,369 SUPER DUPER ULTRA REN 25 00:02:04,124 --> 00:02:05,083 {\an8}Nei! 26 00:02:10,380 --> 00:02:12,132 Sånn. Var det så ille? 27 00:02:19,347 --> 00:02:21,141 Fire tiere til, takk. 28 00:02:27,063 --> 00:02:28,398 RULL MED DET 29 00:02:40,660 --> 00:02:43,872 Hør her, de voksne skal på Roller Jam i Jersey i kveld, 30 00:02:43,872 --> 00:02:45,081 men bare ta det rolig, 31 00:02:45,081 --> 00:02:48,001 Saul fra Hasty Mart skal passe på banen og holde dere trygge, 32 00:02:48,001 --> 00:02:50,920 dere nydelige, dyrebare små... 33 00:02:50,920 --> 00:02:52,630 Mamma, de kommer til å ha det bra. 34 00:02:54,132 --> 00:02:57,719 Vent til de får se besten din på Roller Jam! 35 00:03:08,771 --> 00:03:10,982 Fett trinn, pappa. La meg prøve. 36 00:03:14,319 --> 00:03:15,445 Jeg får det til... 37 00:03:15,445 --> 00:03:16,905 Jeg får det ikke til... 38 00:03:17,488 --> 00:03:19,324 Okey, jeg er her nede nå. 39 00:03:22,368 --> 00:03:23,703 Mimi! Mimi! Mimi! 40 00:03:23,703 --> 00:03:25,038 Er det ferdig snart? 41 00:03:25,914 --> 00:03:27,040 Rundt 20 minutter. 42 00:03:27,040 --> 00:03:28,917 Men det er som et år! 43 00:03:28,917 --> 00:03:31,377 Jeg vil spise litt nå! 44 00:03:31,377 --> 00:03:33,963 Min spesielle kjelemais-oppskrift tar tid! 45 00:03:33,963 --> 00:03:35,381 Hvis jeg forsterker mikroovnen, 46 00:03:35,381 --> 00:03:37,967 pumper vi ut popkorn på to sekunder i stedet! 47 00:03:37,967 --> 00:03:39,052 Greit. 48 00:03:39,052 --> 00:03:42,263 Jeg kobler den til fusjonsgeneratoren, og bruker høyhastighets... 49 00:03:42,263 --> 00:03:43,806 Lunella Lafayette. 50 00:03:43,806 --> 00:03:45,767 Hvorfor har du det alltid så travelt? 51 00:03:45,767 --> 00:03:50,021 Noen ganger er den viktigste ingrediensen en klype... 52 00:03:50,021 --> 00:03:51,981 Paprika? Persille? Nei. Plutonium! 53 00:03:51,981 --> 00:03:53,316 Tålmodighet. 54 00:03:53,316 --> 00:03:56,027 I matlaging, og i livet. 55 00:03:58,988 --> 00:04:00,281 Hei, Saul! 56 00:04:00,281 --> 00:04:01,616 Åssen går'e? 57 00:04:03,576 --> 00:04:05,078 Fantastisk! 58 00:04:05,912 --> 00:04:07,330 Ingen Roller Jam på oss! 59 00:04:07,330 --> 00:04:08,414 Hva? 60 00:04:08,414 --> 00:04:11,209 Sauls urinsyregikt blusset opp igjen. 61 00:04:11,209 --> 00:04:12,627 Han kan ikke passe banen. 62 00:04:12,627 --> 00:04:14,545 Urinsyregikt. Den stille morderen. 63 00:04:15,546 --> 00:04:16,673 Det går bra. 64 00:04:16,673 --> 00:04:18,758 Alltids neste år. 65 00:04:18,758 --> 00:04:19,842 Om Gud vil. 66 00:04:21,427 --> 00:04:23,846 Vi burde dra likevel. Vi bare stenger banen. 67 00:04:23,846 --> 00:04:25,223 Det er én kveld. 68 00:04:25,223 --> 00:04:26,683 Får jeg minne dere på 69 00:04:27,183 --> 00:04:30,687 at i 42 år har familien vår aldri stengt 70 00:04:30,687 --> 00:04:32,647 Rull Med Det i én skateøkt. 71 00:04:32,647 --> 00:04:35,650 Uansett hvor mange eller få som kommer 72 00:04:35,650 --> 00:04:37,819 er vi her for å slippe dem inn. 73 00:04:45,743 --> 00:04:47,328 Jeg gjør det! Jeg styrer banen! 74 00:04:47,328 --> 00:04:50,039 Ikke snakk om at dere skal gå glipp av Roller Jam. 75 00:04:50,039 --> 00:04:51,457 Det er som Super Bowl. 76 00:04:51,457 --> 00:04:54,002 - Vent litt, Lu... - Jeg klarer det, mamma. 77 00:04:54,002 --> 00:04:56,087 Jeg er ansvarlig. Jeg er smart nok. 78 00:04:56,087 --> 00:04:59,090 Vi vet. Du er faktisk skremmende smart. 79 00:04:59,090 --> 00:05:01,843 Greit, så gi meg én god grunn til at jeg ikke kan gjøre dette. 80 00:05:01,843 --> 00:05:03,344 Jeg kan gi deg 13. 81 00:05:03,344 --> 00:05:05,054 Nummer én: du er tretten! 82 00:05:05,054 --> 00:05:07,348 Og to til tretten: du er tretten! 83 00:05:07,974 --> 00:05:11,519 Pappa, en 13-åring som kjenner dette stedet inn og ut. 84 00:05:11,519 --> 00:05:14,689 Og jeg tar meg av regnskapet, og statistisk sett 85 00:05:14,689 --> 00:05:16,024 er tirsdager sløve! 86 00:05:16,024 --> 00:05:18,860 Ahmed fra butikken kan sikkert stikke innom. 87 00:05:18,860 --> 00:05:20,653 Ja, Ahmed! Digger den fyren. 88 00:05:20,653 --> 00:05:23,281 Dette er latterlig. Hjelp meg litt, Mimi. 89 00:05:24,699 --> 00:05:29,245 Jeg synes egentlig at å styre banen på en sløv tirsdag 90 00:05:29,245 --> 00:05:31,914 er akkurat hva Lunella trenger. 91 00:05:31,914 --> 00:05:35,585 Dere sier alltid at hun trenger flere erfaringer å vokse på. 92 00:05:35,585 --> 00:05:37,920 Ja, erfaringer å vokse på! 93 00:05:37,920 --> 00:05:41,591 Se på meg, så uerfaren... 94 00:05:44,761 --> 00:05:46,763 La oss bli klare for Roller Jam. 95 00:05:48,765 --> 00:05:49,849 Vi ruller! 96 00:05:49,849 --> 00:05:52,560 Mamma, er du sikker på at han burde gjøre slikt? 97 00:05:52,560 --> 00:05:56,022 Slike ting er grunnen til at jeg giftet meg med ham, vennen. 98 00:05:58,858 --> 00:06:00,151 Ha det! 99 00:06:01,778 --> 00:06:05,239 Greit. En fin, sløv tirsdag... 100 00:06:42,110 --> 00:06:45,029 Nei! Hvem har tid til det her? 101 00:06:48,157 --> 00:06:50,243 La oss fikse litt her! 102 00:07:03,548 --> 00:07:06,676 Kanskje bare litt mer fiks... 103 00:07:12,515 --> 00:07:13,891 For fikst! 104 00:07:35,580 --> 00:07:39,917 Hvordan skal jeg få ryddet unna dette før de kommer hjem? 105 00:07:39,917 --> 00:07:42,920 Greit. 5 000 kubikktommer med popkorn 106 00:07:42,920 --> 00:07:46,090 per kvadratfot ganger 10 000 kvadratfot gulv betyr... 107 00:07:46,090 --> 00:07:50,178 ...at jeg kommer til å feie til solen blir en supernova! 108 00:07:50,178 --> 00:07:52,138 Det må finnes en raskere måte å... 109 00:07:58,394 --> 00:08:01,439 Djevel D! Kamerat! 110 00:08:01,439 --> 00:08:03,191 Hvem er sulten? 111 00:08:06,319 --> 00:08:07,987 Du klarer det. Kom igjen! 112 00:08:07,987 --> 00:08:09,572 Jeg vet at du klarer det! 113 00:08:09,572 --> 00:08:11,574 Best at du spiser det popkornet! 114 00:08:12,909 --> 00:08:14,744 Alt sammen! Bare fortsett! 115 00:08:14,744 --> 00:08:17,455 Spis! Spis! Spis popkornet! 116 00:08:18,456 --> 00:08:19,749 Vent, vent, vent! 117 00:08:20,124 --> 00:08:21,542 KRÆSJ! 118 00:08:21,542 --> 00:08:22,627 Nei! 119 00:08:23,503 --> 00:08:25,046 Mammas platespillere! 120 00:08:25,046 --> 00:08:26,297 Greit, okey. 121 00:08:26,297 --> 00:08:27,882 Kanskje jeg kan reparere dette. 122 00:08:27,882 --> 00:08:29,717 Jeg kan reparere hva som helst. 123 00:08:36,182 --> 00:08:38,059 Jeg kan ikke reparere dette. 124 00:08:50,029 --> 00:08:53,324 Ja, jeg tror at mamma legger merke til det! 125 00:08:55,952 --> 00:08:57,495 Vi trenger profesjonell hjelp. 126 00:09:00,498 --> 00:09:04,043 Press på! Kom igjen, grav det frem! 127 00:09:04,627 --> 00:09:06,504 - Casey her. - Casey, jeg styrer banen, 128 00:09:06,504 --> 00:09:08,839 og så ble det masse popkorn, og Djevel spiste i vei, 129 00:09:08,839 --> 00:09:11,676 men så ble platespillerne til mamma knust og... 130 00:09:11,676 --> 00:09:13,844 - Raskere, raskere! - Jeg styrer banen 131 00:09:13,844 --> 00:09:15,805 - og så ble det... - Snakker til fedrene mine! 132 00:09:16,305 --> 00:09:17,974 Ikke stress, LL Cool Girl. 133 00:09:17,974 --> 00:09:20,017 Kommer om ti. 134 00:09:20,017 --> 00:09:22,895 Lunella trenger meg. Hun har krise. 135 00:09:23,437 --> 00:09:24,647 Er det ikke fantastisk? 136 00:09:27,024 --> 00:09:28,818 Fortsett å tråkke! 137 00:09:28,818 --> 00:09:29,986 Ikke vent på meg. 138 00:09:29,986 --> 00:09:31,904 Jeg elsker dere så mye. 139 00:09:36,951 --> 00:09:38,244 Fortsett å tråkke! 140 00:09:40,496 --> 00:09:41,414 Dårlige nyheter, 141 00:09:41,414 --> 00:09:46,252 moren din sine platespillere SL-1200 i begrenset opplag er supersjeldne. 142 00:09:46,252 --> 00:09:48,045 Nei, ikke supersjeldne! 143 00:09:48,045 --> 00:09:49,422 Men gode nyheter. 144 00:09:49,422 --> 00:09:52,842 Jeg fant noen i en lokal pantehandel, i super tilstand! 145 00:09:52,842 --> 00:09:55,303 Men, dårlig nytt igjen, de er altfor dyre. 146 00:09:56,012 --> 00:09:57,680 Dette er en katastrofe, Casey. 147 00:09:57,680 --> 00:10:01,726 Nei da, hei. Hør, én jentes katastrofe er en annen jentes mulighet! 148 00:10:01,726 --> 00:10:02,977 Hvilken jente er jeg? 149 00:10:02,977 --> 00:10:07,106 Dette er en forretning, ikke sant? Hvor du tjener penger? 150 00:10:07,106 --> 00:10:08,899 Statistisk sett 151 00:10:08,899 --> 00:10:11,027 er tirsdager sløve. 152 00:10:11,027 --> 00:10:13,070 Men inspirasjonsmessig sett 153 00:10:13,070 --> 00:10:15,948 må vi bare gjøre dette til din mest suksessfulle kveld. 154 00:10:15,948 --> 00:10:17,325 Og jeg vet hvordan! 155 00:10:18,951 --> 00:10:20,453 I kveld på Rull Med Det 156 00:10:20,453 --> 00:10:25,041 blir det en spesiell gjesteopptreden med Månejenta og Djeveldinosauren. 157 00:10:28,836 --> 00:10:30,296 Fansen kommer. Vi får penger. 158 00:10:30,296 --> 00:10:31,589 Vi kjøper nye platespillere. 159 00:10:31,589 --> 00:10:33,382 Foreldrene dine får aldri vite. 160 00:10:33,382 --> 00:10:35,551 Og hvis det er penger igjen, kjøper vi sko. 161 00:10:36,427 --> 00:10:39,138 Jeg vet. Men hvordan skal jeg ellers tjene masse penger? 162 00:10:39,138 --> 00:10:40,973 Bare si ja, og Superhelt-Skatekveld 163 00:10:40,973 --> 00:10:42,933 vil være på alt av sosiale medier 164 00:10:42,933 --> 00:10:47,229 raskere enn du kan si Casey María Eva Duarte Goldberg Calderon! 165 00:10:48,522 --> 00:10:51,609 Nevnte jeg at tilbudet inkluderer alt-du-kan-spise-snacksbar? 166 00:10:53,235 --> 00:10:55,696 Å, så nå er det en god idé? 167 00:10:55,696 --> 00:10:57,198 Alt dreier seg om snacksen. 168 00:10:57,198 --> 00:10:59,408 {\an8}SK8 KVLD M/ MJ & DJEVEL 169 00:11:03,537 --> 00:11:05,665 KUN ÉN KVELD 170 00:11:05,665 --> 00:11:07,583 SKAL DU? - VI DRAR MEGAFAN AV MJ & DD 171 00:11:13,714 --> 00:11:15,758 Fant deg, Månejenta. 172 00:11:18,511 --> 00:11:19,679 Bevertning, klar. 173 00:11:19,679 --> 00:11:21,180 Transport, klar. 174 00:11:21,180 --> 00:11:23,432 Lydavdeling, klar. 175 00:11:23,432 --> 00:11:26,102 Og publisitet? 176 00:11:26,102 --> 00:11:28,979 Klar! Men vi har brukt opp alt glitteret. 177 00:11:28,979 --> 00:11:31,065 Så, ikke mer glitter. 178 00:11:32,692 --> 00:11:35,820 Hvis du ikke liker det, burde du ikke ha ødelagt platespillerne. 179 00:11:35,820 --> 00:11:36,821 Her. 180 00:11:37,738 --> 00:11:39,365 Smil på, alle sammen! 181 00:11:39,365 --> 00:11:42,785 Dørene åpnes om tre, to, én... 182 00:11:42,785 --> 00:11:45,037 La oss skaffe pengene! 183 00:11:51,085 --> 00:11:55,089 Hei! Velkommen! Bienvenidos! Ha det gøy! 184 00:12:14,734 --> 00:12:15,985 Hei, damen! 185 00:12:15,985 --> 00:12:17,278 Ahmed, det er meg, Casey! 186 00:12:17,278 --> 00:12:18,863 Hei! Beklager. 187 00:12:18,863 --> 00:12:21,323 Kjente deg ikke igjen med alle discolysene. 188 00:12:21,323 --> 00:12:23,743 Mr. Lafayette ville at jeg skulle se til Lunella, men... 189 00:12:23,743 --> 00:12:26,787 ...hva er det som foregår her inne? Hvor er hun? 190 00:12:29,290 --> 00:12:30,583 Er det Månejenta? 191 00:12:31,375 --> 00:12:32,793 Det er jenta si det! 192 00:12:38,924 --> 00:12:40,718 Dette kommer faktisk til å fungere! 193 00:12:40,718 --> 00:12:42,511 Ingenting kan stanse oss! 194 00:12:42,511 --> 00:12:45,598 Ingenting. Absolutt ingenting! 195 00:12:45,598 --> 00:12:49,059 Kom frem for et oppgjør, Månejenta! 196 00:12:51,520 --> 00:12:53,939 Vent litt, hermana... Inngangspenger. 197 00:12:54,857 --> 00:12:56,484 Takk. Fortsett. 198 00:12:56,484 --> 00:13:01,071 Jeg tar en snarvei til berømmelse ved å ta deg! 199 00:13:01,739 --> 00:13:03,699 Beklager, men du er... 200 00:13:03,699 --> 00:13:07,578 Det olympiske håpet Sophie Slimfot tok snarveien til ære 201 00:13:07,578 --> 00:13:09,580 med et hurtigvoksende muskelserum 202 00:13:09,580 --> 00:13:11,749 som gjorde henne til en sprintende sensasjon! 203 00:13:11,749 --> 00:13:13,667 Men hun ble utestengt på livstid 204 00:13:13,667 --> 00:13:16,170 og snudde seg til et liv i kriminalitet, og ble... 205 00:13:16,170 --> 00:13:18,255 Umiddelbarhet-jenta! 206 00:13:18,255 --> 00:13:19,340 - Umidd-hva? - Umidd-hva? 207 00:13:19,340 --> 00:13:21,759 Umiddelbarhet-jenta! 208 00:13:21,759 --> 00:13:23,511 Som i "umiddelbar"? 209 00:13:23,511 --> 00:13:25,846 Det er bare litt vanskelig å si... 210 00:13:25,846 --> 00:13:27,848 Kanskje "Fartsjenta"! 211 00:13:27,848 --> 00:13:29,058 Det er mye mer tydelig. 212 00:13:29,058 --> 00:13:30,434 - Fartsjenta. - Fartsjenta. 213 00:13:30,434 --> 00:13:32,102 - Fartsjenta! - Fartsjenta! 214 00:13:32,102 --> 00:13:36,315 Det er... jeg mener... Umiddelbarhet-jenta! 215 00:13:42,988 --> 00:13:44,949 - Liker fremdeles "Fartsjenta" bedre. - Jepp. 216 00:13:44,949 --> 00:13:46,659 Månejenta vinner! 217 00:13:47,660 --> 00:13:49,161 Planla du dette, Case? 218 00:13:49,161 --> 00:13:51,664 Niks. Hell i uhell. ♪RullVidere. 219 00:13:51,664 --> 00:13:54,250 - Men hva om flere skurker dukker opp? - Slapp av, chica. 220 00:13:54,250 --> 00:13:55,918 Jeg er sikker på at det var den eneste... 221 00:13:56,335 --> 00:13:59,129 Jeg vil ha dinosaur! 222 00:14:02,967 --> 00:14:04,969 Lille Timmy Grubs vokste opp litt for raskt 223 00:14:04,969 --> 00:14:07,137 etter å ha vandret inn i sin fars biolab 224 00:14:07,137 --> 00:14:09,056 og blitt truffet av voksestråler. 225 00:14:09,056 --> 00:14:11,851 Nå stabber han gjennom natten på søken etter flasker, 226 00:14:11,851 --> 00:14:16,522 kosekluter og leker som den forferdelige Mannebabyen! 227 00:14:16,522 --> 00:14:18,524 Den er min! 228 00:14:18,524 --> 00:14:20,943 Min! 229 00:14:27,241 --> 00:14:28,409 Går det bra? 230 00:14:31,620 --> 00:14:32,955 Alt virker så ekte! 231 00:14:32,955 --> 00:14:34,790 Skurkene er virkelig troverdige! 232 00:14:34,790 --> 00:14:36,000 Skurker i flertall? 233 00:14:36,000 --> 00:14:38,252 - Ja, dette går... - Utrolig! 234 00:14:38,252 --> 00:14:39,837 Ditt eget skurkegalleri? 235 00:14:39,837 --> 00:14:41,922 Dette er år to-greier. 236 00:14:41,922 --> 00:14:43,507 Vi ligger langt foran skjemaet! 237 00:14:43,507 --> 00:14:46,051 Nei, jeg skulle si går litt for langt. 238 00:14:46,051 --> 00:14:49,847 Og dårlige ting kommer alltid i grupper på tre, som betyr... 239 00:14:57,438 --> 00:14:58,772 Husker du meg? 240 00:14:58,772 --> 00:15:01,358 Gravitas. Gudfaderen av gravitasjon. 241 00:15:01,358 --> 00:15:03,235 Hans bli-rik-fort-plan? 242 00:15:03,235 --> 00:15:05,738 Rive hvelvet ut av sentralbanken. 243 00:15:05,738 --> 00:15:07,114 Men i går kveld... 244 00:15:07,114 --> 00:15:09,116 - Unnskyld! - ...ble pengene grillet 245 00:15:09,116 --> 00:15:11,702 og Gravitas sverget på hevn. 246 00:15:11,702 --> 00:15:15,497 Det er best at du løper, for mitt livs misjon er nå å ødelegge ditt! 247 00:15:15,497 --> 00:15:17,833 Dette ble veldig seriøst. 248 00:15:17,833 --> 00:15:20,044 Du er i fare, Månejenta. 249 00:15:23,422 --> 00:15:27,259 "Månejenta..." Hva har månen med gimmicken din å gjøre uansett? 250 00:15:27,259 --> 00:15:28,677 Tilber du månen eller noe? 251 00:15:28,677 --> 00:15:30,846 "Tilber"? Jeg mener, 252 00:15:30,846 --> 00:15:34,350 jeg liker månen, absolutt i topp fem av himmellegemer... 253 00:15:34,350 --> 00:15:36,101 Siden du liker månen så godt, 254 00:15:36,101 --> 00:15:37,895 hva om jeg sender deg til månen? 255 00:15:37,895 --> 00:15:40,272 For når du messer med Gravitas, 256 00:15:40,272 --> 00:15:42,316 messer Gravitas med... 257 00:15:42,316 --> 00:15:43,692 Ja da, ja da. 258 00:15:52,743 --> 00:15:53,786 Djevel, vent! 259 00:16:05,005 --> 00:16:09,843 Bare slapp av, folkens, Månejenta er i ferd med å gi skikkelig bank! 260 00:16:09,843 --> 00:16:12,638 Hei, MJ! Du er nødt til å vinne over denne klovnen, raskt! 261 00:16:12,638 --> 00:16:15,391 Hvordan? Du så hva han gjorde med Djevel. 262 00:16:16,558 --> 00:16:18,143 Vil du ikke leke? 263 00:16:18,143 --> 00:16:21,438 Vil du gjemme deg som en slyngel? Greit. 264 00:16:21,438 --> 00:16:23,941 Da sender jeg ikke bare deg til månen, 265 00:16:23,941 --> 00:16:25,818 men hele denne skøytebanen! 266 00:16:25,818 --> 00:16:26,860 Ja! 267 00:16:36,829 --> 00:16:39,081 Han har fått hele stedet til å sveve, Lu! 268 00:16:39,081 --> 00:16:41,166 Dette vil knuse tilbakemeldingene på nett! 269 00:16:41,166 --> 00:16:43,460 Ja, sammen med familiens bane 270 00:16:43,460 --> 00:16:45,254 og alle som er på den! 271 00:16:59,018 --> 00:17:00,936 Ja, jeg skal styre banen... 272 00:17:00,936 --> 00:17:02,396 Jeg er ansvarlig... 273 00:17:02,396 --> 00:17:04,064 Jeg skal ikke svikte dere... 274 00:17:04,064 --> 00:17:06,859 Hvem snakker du til? Ta den fyren! 275 00:17:06,859 --> 00:17:09,403 Hvis jeg haster mot ham, blir jeg også gravitert! 276 00:17:09,403 --> 00:17:11,905 Jeg har hastet gjennom hele denne greia. 277 00:17:11,905 --> 00:17:14,199 Jeg haster alltid av gårde. 278 00:17:14,199 --> 00:17:17,327 Husk at den viktigste ingrediensen er... 279 00:17:18,454 --> 00:17:19,788 Paprika? 280 00:17:23,292 --> 00:17:24,293 Å ja! 281 00:17:38,015 --> 00:17:39,391 Nå er det i gang! 282 00:18:22,309 --> 00:18:24,728 Fiskers lager ikke lyd når de starter, bare så du vet det. 283 00:18:25,229 --> 00:18:27,064 Hvorfor dukker og svinger du sånn? 284 00:18:27,064 --> 00:18:28,565 Kjemp tilbake! 285 00:18:29,817 --> 00:18:31,068 Bare vent, folkens! 286 00:18:47,126 --> 00:18:48,585 Se på dette. 287 00:18:48,585 --> 00:18:51,505 Geniet kom endelig frem til sannheten. 288 00:18:51,505 --> 00:18:54,466 Du kan ikke unnslippe gravitasjonen. 289 00:19:02,599 --> 00:19:05,060 Jeg kom frem til at du er tom for saft. 290 00:19:05,060 --> 00:19:06,562 Bra motreplikk! 291 00:19:06,562 --> 00:19:09,064 Liker du den? Den bare kom til meg! 292 00:19:09,064 --> 00:19:10,274 Jeg er så stolt. 293 00:19:17,573 --> 00:19:20,200 Jeg gikk glipp av begynnelsen! Kan du gjøre det igjen? 294 00:19:34,006 --> 00:19:35,632 Strøm... Jeg trenger strøm! 295 00:19:43,015 --> 00:19:45,017 D! Halekast! 296 00:20:14,087 --> 00:20:15,297 Å nei! 297 00:20:25,724 --> 00:20:28,477 Månejenta redder dagen igjen! 298 00:20:31,271 --> 00:20:32,564 Hvordan fant du ut av det? 299 00:20:32,564 --> 00:20:33,857 Enkelt. 300 00:20:33,857 --> 00:20:37,152 Basert på målene til tanken kalkulerte jeg energiforsyningen 301 00:20:37,152 --> 00:20:39,571 og brukte unnamanøvrer til det var tomt. 302 00:20:42,366 --> 00:20:44,284 Jeg brukte litt tålmodighet. 303 00:20:46,411 --> 00:20:47,996 VINNER - TAPER fett 304 00:20:48,830 --> 00:20:50,624 Beste skatekvelden noen gang! 305 00:20:50,624 --> 00:20:52,542 De spesialeffektene var rå. 306 00:20:52,542 --> 00:20:54,836 Jeg var livredd! 307 00:20:54,836 --> 00:20:56,129 Takk for at dere kom! 308 00:20:56,129 --> 00:20:57,506 Håper det var gøy! 309 00:20:57,506 --> 00:20:59,091 Tjente vi nok? 310 00:20:59,633 --> 00:21:01,093 La oss skaffe de platespillerne! 311 00:21:01,093 --> 00:21:02,219 Ja! 312 00:21:05,973 --> 00:21:08,225 Jeg har savnet dere! 313 00:21:08,225 --> 00:21:10,560 Hvordan har elsklingene min det? 314 00:21:10,560 --> 00:21:13,480 Bare rolig, mamma er hjemme nå. 315 00:21:13,897 --> 00:21:14,856 Vent litt. 316 00:21:20,070 --> 00:21:23,156 Dere er enda mer nydelige enn jeg husket! 317 00:21:27,786 --> 00:21:31,456 Den gode duften av saktekokende kjelekorn. 318 00:21:31,456 --> 00:21:33,959 Hva med den ideen din? 319 00:21:33,959 --> 00:21:36,795 Noe om å få fortgang på ting? 320 00:21:36,795 --> 00:21:41,216 Faktisk, Mimi, synes jeg oppskriften din er perfekt. 321 00:21:43,176 --> 00:21:45,429 Vel, da så. 322 00:21:45,429 --> 00:21:46,888 Hva med jenta vår? 323 00:21:46,888 --> 00:21:49,099 Styrte stedet her helt på egen hånd. 324 00:21:49,099 --> 00:21:52,269 Ja, det var ikke noe store greier, besten. 325 00:21:52,269 --> 00:21:54,563 Bare en sløv tirsdag kveld. 326 00:21:55,314 --> 00:21:57,190 Men, for å være ærlig, 327 00:21:57,190 --> 00:21:59,151 har jeg ingen hast for å gjenta det. 328 00:21:59,151 --> 00:22:00,569 Å? Hvorfor ikke? 329 00:22:02,696 --> 00:22:03,739 Hva i all... 330 00:22:29,264 --> 00:22:31,266 Norske tekster: Therese Annett Paulsen