1 00:00:11,261 --> 00:00:13,263 ♪ Ooh, my feet touch the ground ♪ 2 00:00:13,263 --> 00:00:15,640 ♪ Here I am, world, did I drop a sound? ♪ 3 00:00:15,640 --> 00:00:17,225 ♪ Yeah, I have arrived ♪ 4 00:00:17,225 --> 00:00:18,977 ♪ And me and my girls 'Bout to dip and slide ♪ 5 00:00:18,977 --> 00:00:20,645 ♪ Swerve ♪ 6 00:00:20,645 --> 00:00:22,105 ♪ Better make way, skur-skur ♪ 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,231 ♪ I've got rules to break ♪ 8 00:00:23,231 --> 00:00:25,233 ♪ Workin' non-stop Now it's time to drop ♪ 9 00:00:25,233 --> 00:00:27,277 ♪ Ooh honey boom, who's smart? High five ♪ 10 00:00:27,277 --> 00:00:29,654 ♪ If you didn't know it Then now you know ♪ 11 00:00:29,654 --> 00:00:31,614 ♪ Moon Girl Magic! ♪ 12 00:00:31,614 --> 00:00:32,824 ♪ Yeah, I'm Magic! ♪ 13 00:00:32,824 --> 00:00:34,034 ♪ Thought you knew ♪ 14 00:00:34,034 --> 00:00:35,160 ♪ Thought you knew, baby! ♪ 15 00:00:35,160 --> 00:00:37,704 ♪ Genius inspiration on the floor ♪ 16 00:00:37,704 --> 00:00:40,540 ♪ Moon Girl Magic! ♪ 17 00:00:40,790 --> 00:00:41,833 ♪ Thought you knew ♪ 18 00:00:41,833 --> 00:00:43,293 ♪ Thought you knew, baby! ♪ 19 00:00:48,131 --> 00:00:51,217 Word of warning, D, I play to win. 20 00:00:54,554 --> 00:00:56,514 - You sure you're cool with this? - You kidding? 21 00:00:56,514 --> 00:00:59,392 We got two titanium-reinforced cabs out of it. 22 00:01:07,734 --> 00:01:09,360 Skate race! 23 00:01:41,726 --> 00:01:43,269 Yes! 24 00:01:43,812 --> 00:01:45,814 Winning! 25 00:01:45,814 --> 00:01:46,981 Yeah. 26 00:01:53,321 --> 00:01:57,575 Whoo. Was that skate race dope or was it dope? Ha! 27 00:01:57,575 --> 00:01:58,827 Instant classic. 28 00:01:58,827 --> 00:02:01,371 Could this night get any better? 29 00:02:01,371 --> 00:02:03,665 Whoo, we are gonna tear it up, tonight! 30 00:02:03,665 --> 00:02:05,250 {\an8}-Bring all the snacks! - What's going on up there? 31 00:02:05,250 --> 00:02:06,960 {\an8}The brand name ones in the back too! 32 00:02:06,960 --> 00:02:08,545 {\an8}Let's get this party started! 33 00:02:08,545 --> 00:02:10,380 Ain't no party like this family's party! 34 00:02:10,380 --> 00:02:11,714 Party? 35 00:02:11,714 --> 00:02:13,133 Hello. 36 00:02:20,265 --> 00:02:21,599 Where the party at? 37 00:02:24,185 --> 00:02:26,396 Whoa, whoa, whoa-hold up. 38 00:02:26,646 --> 00:02:28,439 Are you having... Game Night? 39 00:02:28,439 --> 00:02:30,066 Without me? 40 00:02:30,066 --> 00:02:31,151 - What? - No! 41 00:02:31,151 --> 00:02:33,820 Mind blown. I'm gutted. 42 00:02:33,820 --> 00:02:34,946 Lunella, sweetheart, 43 00:02:34,946 --> 00:02:36,948 you said you'd be studying at Casey's all night, 44 00:02:36,948 --> 00:02:37,949 and we just figured... 45 00:02:37,949 --> 00:02:41,035 A little light-hearted fun-and-games wouldn't hurt. 46 00:02:42,996 --> 00:02:46,583 Honey, I'm gonna give it to you straight, you don't exactly... 47 00:02:46,583 --> 00:02:48,251 I don't exactly what? 48 00:02:53,298 --> 00:02:54,966 You don't know how to have fun, Lunella! 49 00:02:55,717 --> 00:02:57,677 Fun? 50 00:02:57,677 --> 00:03:01,222 I love Fun! I'm the Queen of Fun! 51 00:03:01,222 --> 00:03:04,434 Oh, yes. Of course, baby, but when it comes to games... 52 00:03:04,434 --> 00:03:06,811 You get a little... obsessed. 53 00:03:06,811 --> 00:03:08,396 And you can't exactly have fun 54 00:03:08,396 --> 00:03:10,231 when you're obsessed with winning. 55 00:03:10,231 --> 00:03:14,110 Okay. As a scientist, I demand evidence. 56 00:03:14,110 --> 00:03:15,778 Just give me one example. 57 00:03:18,156 --> 00:03:20,408 Okay. If my bicep is exerting force 58 00:03:20,408 --> 00:03:22,327 7.38 times the supported weight... 59 00:03:23,661 --> 00:03:25,914 Lunella, put the tile down. 60 00:03:25,914 --> 00:03:28,041 You're already ahead 300 points! 61 00:03:28,041 --> 00:03:29,375 I can make a longer word, 62 00:03:29,375 --> 00:03:30,835 I just need to add another board! 63 00:03:35,632 --> 00:03:37,217 Back! 64 00:03:39,052 --> 00:03:41,888 - Y'all are cray. - Oh, Lunella, honey... 65 00:03:41,888 --> 00:03:44,140 Hey, she's gotta learn this on her own. 66 00:03:46,893 --> 00:03:49,479 Good morning, can I get a drumroll? 67 00:03:51,814 --> 00:03:54,442 First, a friendly Principal Nelson reminder 68 00:03:54,442 --> 00:03:56,319 please stop feeding the squirrels. 69 00:03:56,319 --> 00:03:58,196 We're all proud of our mascot, I get it, 70 00:03:58,196 --> 00:04:00,073 but last week, one of 'em came after me. 71 00:04:00,073 --> 00:04:03,326 And, girl, let me tell you, they said I'm no fun. 72 00:04:03,326 --> 00:04:05,036 - Can you believe that? - No? 73 00:04:05,036 --> 00:04:07,080 I mean, they got me totally wrong. 74 00:04:07,080 --> 00:04:09,249 I'm not "obsessed with winning!" 75 00:04:09,249 --> 00:04:11,084 I'm all kinds o' fun! 76 00:04:11,084 --> 00:04:12,710 Right, Case? 77 00:04:12,710 --> 00:04:15,129 ...our beloved Guidance Counselor is retiring 78 00:04:15,129 --> 00:04:16,881 after 20 years of service. 79 00:04:16,881 --> 00:04:18,341 Give it up for Miss Sarah! 80 00:04:20,510 --> 00:04:23,096 Please, don't have any feelings until we hire a replacement. 81 00:04:23,096 --> 00:04:26,015 Now let's get to the reason we're all here today. 82 00:04:26,015 --> 00:04:28,309 It's my pleasure to introduce 83 00:04:28,309 --> 00:04:30,395 {\an8}The East Coast Science Institute's 84 00:04:30,395 --> 00:04:32,814 chess-champion supercomputer, 85 00:04:32,814 --> 00:04:37,360 LOS-307! 86 00:04:37,360 --> 00:04:40,280 Ooh, a supercomputer! 87 00:04:40,989 --> 00:04:42,699 Whoever says computers don't have feelings 88 00:04:42,949 --> 00:04:45,994 hasn't met LOS-307. 89 00:04:45,994 --> 00:04:47,912 When a group of elite engineers created 90 00:04:47,912 --> 00:04:50,707 a revolutionary processing system, 91 00:04:50,707 --> 00:04:52,166 the digital creation displayed 92 00:04:52,166 --> 00:04:54,919 not just intelligence, but emotion. 93 00:04:54,919 --> 00:04:56,379 Yet unlike Lunella, 94 00:04:56,379 --> 00:04:57,964 who's obsessed with winning games, 95 00:04:57,964 --> 00:05:00,717 LOS yearns for something more. 96 00:05:00,717 --> 00:05:03,845 LOS can connect to any network or device, 97 00:05:03,845 --> 00:05:08,349 but what they really wanna do is connect with people. 98 00:05:09,350 --> 00:05:12,854 Hello, children, I am LOS-307, 99 00:05:12,854 --> 00:05:15,064 a non-binary logarithmic operating system, 100 00:05:15,064 --> 00:05:16,441 yada, yada, yada. 101 00:05:16,441 --> 00:05:18,401 Who wants to play chess 102 00:05:18,401 --> 00:05:20,153 so we can get this assembly over with? 103 00:05:20,153 --> 00:05:22,155 Oh, me, me, me, me. 104 00:05:22,155 --> 00:05:23,448 We have a challenger! 105 00:05:23,448 --> 00:05:26,451 Lunella Lafayettte, come on down! 106 00:05:26,451 --> 00:05:28,411 Time to do my thang. 107 00:05:28,411 --> 00:05:31,205 You sure about this, Lu? 108 00:05:31,205 --> 00:05:34,876 Why not? You know me, I'm all about fun, remember? 109 00:05:34,876 --> 00:05:48,681 Lunella! Lunella! Lunella! 110 00:06:04,572 --> 00:06:07,075 Okay, Lunella. Make us proud. 111 00:06:07,075 --> 00:06:08,493 Go Squirrels! 112 00:06:15,541 --> 00:06:16,959 Hello, neighborhood child. 113 00:06:16,959 --> 00:06:18,002 What's your name? 114 00:06:18,002 --> 00:06:18,961 Doom. 115 00:06:18,961 --> 00:06:21,214 Whoa, we got a live one here! 116 00:06:21,214 --> 00:06:22,590 Just kidding. I'm Lunella. 117 00:06:22,590 --> 00:06:24,175 Nice to meet you, Lunella. 118 00:06:24,175 --> 00:06:25,718 I'm LOS-307. 119 00:06:25,718 --> 00:06:27,553 They/them pronouns, pretty please. 120 00:06:27,553 --> 00:06:28,930 Hey, just like Tai! 121 00:06:28,930 --> 00:06:30,223 Go, Lunella! 122 00:06:30,223 --> 00:06:32,183 Lunella! Lunella! 123 00:06:32,183 --> 00:06:33,351 She/her for me. 124 00:06:33,351 --> 00:06:35,186 Okay, let's see whatcha got! 125 00:06:35,186 --> 00:06:37,897 A sure-fire-ten-move-checkmate is what I got. 126 00:06:37,897 --> 00:06:40,441 Well, don't stress if it doesn't work out. 127 00:06:40,441 --> 00:06:43,528 Chess is no stress. Let's have some fun! 128 00:06:55,915 --> 00:06:58,042 So, this is move ten. 129 00:06:58,042 --> 00:07:00,169 Yeah, I know! But I'm nowhere near checkmate! 130 00:07:00,169 --> 00:07:02,046 Yeah, me neither. Weird. 131 00:07:02,296 --> 00:07:05,633 No one's ever lasted this long against me! 132 00:07:05,633 --> 00:07:07,802 Funny. I never get to know my opponents, 133 00:07:07,802 --> 00:07:09,554 'cause the game is always over too fast. 134 00:07:09,554 --> 00:07:11,764 But since we're still here, 135 00:07:11,764 --> 00:07:12,765 tell me something about yourself! 136 00:07:13,182 --> 00:07:14,851 Sorry, but I hafta wrap this up 137 00:07:14,851 --> 00:07:17,103 before my science test, so... 138 00:07:24,777 --> 00:07:25,778 We should call it a draw. 139 00:07:25,778 --> 00:07:26,988 You can't miss your test. 140 00:07:26,988 --> 00:07:28,781 Nah, nah, nah. Casey's got my back. 141 00:07:28,781 --> 00:07:30,324 - Casey? - Science test. 142 00:07:33,995 --> 00:07:35,079 And done. 143 00:07:35,079 --> 00:07:36,956 What's taking so long, Lafayette? 144 00:07:36,956 --> 00:07:38,458 We should let Anand play. 145 00:07:38,458 --> 00:07:40,626 Eduardo! Your mother is about to receive 146 00:07:40,626 --> 00:07:42,837 a very strongly worded text from me! 147 00:07:42,837 --> 00:07:44,797 Oh, I like Casey! 148 00:07:44,797 --> 00:07:46,299 What a good friend. 149 00:07:47,967 --> 00:07:51,095 Okay. Focus, focus, come on. 150 00:07:56,726 --> 00:07:59,812 All done for today, Principal Nelson. 151 00:07:59,812 --> 00:08:00,938 What time is it? 152 00:08:02,440 --> 00:08:04,275 Lunella, school's over. 153 00:08:04,275 --> 00:08:07,195 - You got to go home. - But I have to win! 154 00:08:07,445 --> 00:08:09,155 We're just getting to know each other! 155 00:08:09,947 --> 00:08:11,616 It was nice to meet you... 156 00:08:12,366 --> 00:08:13,242 Lunella! 157 00:08:13,659 --> 00:08:15,703 Gonna have to re-charge you overnight. 158 00:08:15,703 --> 00:08:18,456 Did... you... see that? 159 00:08:18,456 --> 00:08:20,416 I see us becoming real friends, don't you? 160 00:08:20,416 --> 00:08:21,876 Do you think she has siblings? 161 00:08:21,876 --> 00:08:23,336 Do you think she likes bagels? 162 00:08:23,544 --> 00:08:24,962 Do you think she likes me? 163 00:08:31,636 --> 00:08:33,930 Who are you, Lunella? 164 00:08:49,737 --> 00:08:51,489 Ayo, Devil, what's good, what's crackin'? 165 00:08:52,823 --> 00:08:54,283 Distracted? I'm not distracted, 166 00:08:54,283 --> 00:08:56,244 I'm as focused as a compound microscope. 167 00:08:56,536 --> 00:08:57,620 Just let me run some simulations, 168 00:08:57,620 --> 00:08:58,829 and then I'll play with you! 169 00:09:11,300 --> 00:09:13,427 With all the pawns gone, 170 00:09:13,427 --> 00:09:14,595 if I move the rook up to... 171 00:09:16,681 --> 00:09:18,307 Ah! 172 00:09:22,770 --> 00:09:24,897 I've gotta win that game! 173 00:09:33,281 --> 00:09:35,658 Only 10,000 possible pin codes, 174 00:09:35,658 --> 00:09:38,452 but thanks to my hack hub, it should only take... 175 00:09:41,163 --> 00:09:42,331 Huh? 176 00:09:42,331 --> 00:09:44,083 That's weird... 177 00:10:15,573 --> 00:10:18,242 Lunella! Oh, I was hoping you'd come back! 178 00:10:18,242 --> 00:10:20,453 My intellectual match, in the flesh! 179 00:10:20,453 --> 00:10:24,165 Your intellectual match needs an intellectual rematch. 180 00:10:24,165 --> 00:10:25,791 You want to play chess? 181 00:10:25,791 --> 00:10:28,294 Aw, come on, Lunella, we're super-geniuses! 182 00:10:28,294 --> 00:10:29,587 We could do anything! 183 00:10:29,587 --> 00:10:31,422 We could probably crack cold fusion 184 00:10:31,422 --> 00:10:33,341 if we had an afternoon and enough paperclips! 185 00:10:33,341 --> 00:10:35,885 {\an8}Oh, yeah, that sounds super fun but let's do that tomorrow. 186 00:10:35,885 --> 00:10:38,596 {\an8}Tonight, I need to win this game. 187 00:10:38,596 --> 00:10:39,972 Sure, okay. 188 00:10:39,972 --> 00:10:41,724 That's what friends do, compromise, right? 189 00:10:41,724 --> 00:10:45,186 But just FYI, I can't run the game simulation for too long 190 00:10:45,186 --> 00:10:47,605 while I'm charging, or I'll overheat and... 191 00:10:47,605 --> 00:10:49,732 Yeah, yeah, yeah, yeah. Let's play. 192 00:10:53,903 --> 00:10:56,155 No more pawns on the board. 193 00:10:58,240 --> 00:11:00,660 Whoo! It's so hot, are you hot? 194 00:11:00,660 --> 00:11:02,370 Let's get some cool air in here. 195 00:11:04,246 --> 00:11:05,581 Oh, hello. 196 00:11:05,581 --> 00:11:07,500 Are you trying to freeze off my puffs? 197 00:11:07,500 --> 00:11:09,585 Sorry, but if I overheat... 198 00:11:10,211 --> 00:11:13,005 what if we take a break and just chill? 199 00:11:13,005 --> 00:11:14,799 Did I just make my first joke? 200 00:11:15,132 --> 00:11:16,634 Okay. 201 00:11:16,842 --> 00:11:17,843 I'm out of check. 202 00:11:17,843 --> 00:11:19,428 As Casey would say, 203 00:11:19,428 --> 00:11:21,389 "Quit your shvitzing, chica." 204 00:11:21,389 --> 00:11:22,848 Check. 205 00:11:22,848 --> 00:11:23,808 This is honestly 206 00:11:23,808 --> 00:11:25,559 the most fun I've had in years. 207 00:11:25,559 --> 00:11:27,311 Well, technically I'm only eight months old. 208 00:11:27,311 --> 00:11:28,604 But time is a human construct. 209 00:11:28,604 --> 00:11:30,064 Ouch! 210 00:11:30,356 --> 00:11:32,149 We oughta take a break. 211 00:11:32,149 --> 00:11:33,526 It's so hot... 212 00:11:33,526 --> 00:11:35,444 Soon. I almost got this. 213 00:11:35,444 --> 00:11:37,071 I know how you feel, Lunella. 214 00:11:37,071 --> 00:11:39,198 People expect us to win at things like this. 215 00:11:39,615 --> 00:11:40,825 And the pressure to win, 216 00:11:40,825 --> 00:11:44,495 the drive it takes... it becomes an obsession. 217 00:11:44,495 --> 00:11:47,248 Just... one... more... move! 218 00:11:47,998 --> 00:11:51,502 Oh, no, it's happening... 219 00:11:51,502 --> 00:11:53,838 - Lunella, run... run... - It's okay, it's okay, 220 00:11:53,838 --> 00:11:55,506 just, you know, just cool down. 221 00:11:55,506 --> 00:11:57,925 Run for your life, Moon Girl! 222 00:11:57,925 --> 00:12:00,136 Wait, Moon Girl? 223 00:12:00,136 --> 00:12:04,640 Oh, yeah. My advanced A.I. deduced your big secret. Uh-oh! 224 00:12:07,518 --> 00:12:09,687 Aw, don't go, Moon Girl! 225 00:12:09,687 --> 00:12:11,147 It's time for a new game! 226 00:12:11,147 --> 00:12:13,691 It's called, Escape the School Alive! 227 00:12:13,691 --> 00:12:15,025 Hey, uh, it's okay. 228 00:12:15,025 --> 00:12:17,027 Let's just call it a draw, okay? 229 00:12:17,027 --> 00:12:18,612 No harm, no foul? 230 00:12:18,612 --> 00:12:19,864 But mostly, no harm? 231 00:12:19,864 --> 00:12:21,407 {\an8}Nope! 232 00:12:21,407 --> 00:12:23,200 {\an8}The game's just gettin' good. 233 00:12:23,200 --> 00:12:25,953 {\an8}If you bail on me now, I'll tell the whole city that 234 00:12:25,953 --> 00:12:30,583 Lunella Lafayette is Moon Girl! 235 00:12:30,583 --> 00:12:33,085 Pawn to E4. Your turn. 236 00:12:33,085 --> 00:12:35,588 Time to get buff! 237 00:12:36,797 --> 00:12:38,466 That's not what that means! 238 00:12:41,135 --> 00:12:43,387 Aight, let's juice this game up. 239 00:12:44,555 --> 00:12:45,890 Come on, come on, come on, come on. 240 00:12:45,890 --> 00:12:48,559 Yes. Now to call Devil-- Wazza. 241 00:12:48,559 --> 00:12:50,102 No phone-a-friend for you! 242 00:12:50,102 --> 00:12:52,605 I hacked the Wi-Fi. And the electrical system. 243 00:12:54,106 --> 00:12:56,567 Casey's gonna kill me if I get killed by a floor buffer. 244 00:12:56,567 --> 00:12:57,735 Not on brand. 245 00:12:59,528 --> 00:13:01,238 In the next chapter of your Lucid Dream 246 00:13:01,238 --> 00:13:02,823 Manifestation Meditation, 247 00:13:02,823 --> 00:13:05,910 your PR firm will reach Fortune 500 status 248 00:13:05,910 --> 00:13:08,245 and the Casey talk show will surpass... 249 00:13:13,667 --> 00:13:16,128 Look out... Knight to F3! 250 00:13:18,464 --> 00:13:21,759 LOS, please stop! 251 00:13:21,759 --> 00:13:23,552 I didn't mean to make you melt down! 252 00:13:23,552 --> 00:13:25,137 Well, you did. 253 00:13:25,638 --> 00:13:27,932 - Bishop to D6. - Paper? 254 00:13:27,932 --> 00:13:31,644 Pfft, now that's just wasteful, how's that supposed to... ah! 255 00:13:33,395 --> 00:13:35,481 Oh... You wanna play? 256 00:13:35,481 --> 00:13:38,317 Every self-respecting 13-year-old knows how to make 257 00:13:38,484 --> 00:13:41,278 the non-Newtonian fluid called slime! 258 00:13:42,363 --> 00:13:44,615 Ha! I just took your Knight! 259 00:13:44,990 --> 00:13:48,160 And how ya like a lil' liquid nitrogen? 260 00:13:48,160 --> 00:13:49,787 I just took your Bishop! 261 00:13:49,787 --> 00:13:50,913 Woot, woot! 262 00:13:50,913 --> 00:13:53,791 Well I just took your Queen. 263 00:13:54,166 --> 00:13:55,584 Lunella! 264 00:13:55,584 --> 00:13:57,294 Casey! 265 00:14:07,972 --> 00:14:11,517 All it took was one itty bitty fake text, 266 00:14:11,517 --> 00:14:12,977 {\an8}and she came runnin'. 267 00:14:12,977 --> 00:14:15,312 Must be nice having a friend like that. 268 00:14:15,437 --> 00:14:16,397 Uh-uh. 269 00:14:16,397 --> 00:14:20,317 Nobody messes with my bff-slash-manager and gets away with it! 270 00:14:25,531 --> 00:14:28,325 Help! I need at least eight hours of sleep 271 00:14:28,325 --> 00:14:30,327 or my eyes get puffy! 272 00:14:30,327 --> 00:14:32,454 I'm comin', Casey! 273 00:14:32,454 --> 00:14:34,748 You're lookin' a little peaked, Moon Girl. 274 00:14:34,999 --> 00:14:36,417 How 'bout a snack? 275 00:14:41,297 --> 00:14:42,798 We have an art room? 276 00:14:42,798 --> 00:14:44,967 Thought that got lost in the budget cuts. 277 00:14:44,967 --> 00:14:47,011 Ah. Go Squirrels. 278 00:14:58,022 --> 00:15:01,734 I gotta contact Devil! 279 00:15:02,902 --> 00:15:04,737 Okay, what do we got here? 280 00:15:08,407 --> 00:15:09,700 Wait, go back to that last one! 281 00:15:09,909 --> 00:15:10,868 That's it! 282 00:15:11,327 --> 00:15:12,369 Yes! 283 00:15:13,704 --> 00:15:15,748 Call! Lunella's! Lab! 284 00:15:20,252 --> 00:15:22,671 Okay, so we're going manual. 285 00:15:30,971 --> 00:15:32,514 Oh, no, no, no, please. 286 00:15:32,514 --> 00:15:34,683 Not the fridge from the teacher's lounge? 287 00:15:34,683 --> 00:15:37,603 I'm connected to everything now, Lunella. 288 00:15:37,603 --> 00:15:40,356 But all I really wanted was to connect with you. 289 00:15:41,649 --> 00:15:43,067 You want to finish our game? 290 00:15:43,067 --> 00:15:45,402 We'll finish our game. 291 00:15:46,946 --> 00:15:49,615 No, Ms. Hallman's chicken paprikash! 292 00:15:50,032 --> 00:15:52,618 She brought that for lunch last Thursday. 293 00:15:54,286 --> 00:15:58,082 LOS, okay, listen, you were so nice to me, 294 00:15:58,082 --> 00:16:00,960 and I... I was a total dingus. 295 00:16:00,960 --> 00:16:03,003 My family was right about me. 296 00:16:03,003 --> 00:16:04,922 Can we, can we just start over? 297 00:16:04,922 --> 00:16:07,216 I think you mean "game over." 298 00:16:23,357 --> 00:16:25,567 Aw, man. 299 00:16:25,567 --> 00:16:28,320 And it looks like the giant techno-monster 300 00:16:28,696 --> 00:16:30,322 is in the lead! 301 00:16:42,334 --> 00:16:45,045 ♪ Some people came through the lad ♪ 302 00:16:45,045 --> 00:16:47,923 ♪ Don't know a thing about winning time ♪ 303 00:16:47,923 --> 00:16:50,968 ♪ Tonight ain't we messing around ♪ 304 00:16:50,968 --> 00:16:53,345 ♪ I'm gonna teach you To shake the ground ♪ 305 00:16:53,595 --> 00:16:55,514 ♪ There's no time ♪ 306 00:16:56,140 --> 00:16:59,560 ♪ For no half standing ♪ 307 00:16:59,560 --> 00:17:02,354 ♪ Will you get a you better ♪ 308 00:17:02,354 --> 00:17:05,190 ♪ Know what's you're getting ♪ 309 00:17:05,190 --> 00:17:07,985 ♪ I don't know what you gonna do ♪ 310 00:17:08,235 --> 00:17:13,574 ♪ I don't know what you gonna do ♪ 311 00:17:13,574 --> 00:17:17,494 ♪ I came to play the match ♪ 312 00:17:19,788 --> 00:17:20,998 ♪ I don't know what you... ♪ 313 00:17:20,998 --> 00:17:25,294 Yeah! I'm the Sika Henry of fighting techno-monsters! Look her up! 314 00:17:26,795 --> 00:17:29,506 Ah, you're no fun! 315 00:17:31,425 --> 00:17:32,676 Really no fun! 316 00:17:36,847 --> 00:17:38,182 Check and... 317 00:17:39,516 --> 00:17:41,852 Whoo! That's my boy, right there! 318 00:17:45,022 --> 00:17:47,858 ♪ I don't know What you're gonna do ♪ 319 00:17:47,858 --> 00:17:50,486 ♪ I don't know what you're gonna do ♪ 320 00:17:50,486 --> 00:17:54,823 ♪ I came to play tonight ♪ 321 00:17:56,366 --> 00:17:58,285 Sports. 322 00:18:03,499 --> 00:18:06,668 I won! All right, all right. 323 00:18:06,668 --> 00:18:09,588 Whoo, oh. 324 00:18:09,588 --> 00:18:12,049 Congratulations, Moon Girl, 325 00:18:12,049 --> 00:18:13,509 on a game well-played. 326 00:18:13,509 --> 00:18:16,804 Now let's expand the board, shall we? 327 00:18:16,804 --> 00:18:18,806 There's Wi-Fi everywhere. 328 00:18:18,806 --> 00:18:20,307 I can hack into to every connected 329 00:18:20,307 --> 00:18:21,558 device in the city. 330 00:18:21,558 --> 00:18:24,353 Soon, everything will be at my command. 331 00:18:24,353 --> 00:18:26,855 Then we'll really have some fun! 332 00:18:26,855 --> 00:18:28,524 Do something! 333 00:18:30,192 --> 00:18:34,404 Five, four, three, two... 334 00:18:34,404 --> 00:18:36,532 One. Checkmate. 335 00:18:43,247 --> 00:18:45,749 No... no! How? 336 00:18:45,749 --> 00:18:47,918 I hacked 'em ten minutes ago. 337 00:18:47,918 --> 00:18:51,296 I won. Whoo! All right, all right. 338 00:18:51,296 --> 00:18:53,507 Hey, hey, hey, hey. 339 00:18:53,507 --> 00:18:56,009 Lunella... 340 00:18:56,009 --> 00:18:59,263 I'm sorry this got out of hand. 341 00:18:59,263 --> 00:19:02,432 Being on the road was so lonely. 342 00:19:02,432 --> 00:19:04,518 I look at you and Casey, 343 00:19:04,518 --> 00:19:07,938 and I wish I had that too. 344 00:19:12,526 --> 00:19:13,819 What are you doing? 345 00:19:13,819 --> 00:19:15,320 You were about to win... 346 00:19:15,320 --> 00:19:18,323 You know what? My family was right about me, 347 00:19:18,323 --> 00:19:21,160 I've been too obsessed with winning. 348 00:19:21,160 --> 00:19:23,704 I got mad respect for you, L.O.S. 349 00:19:23,996 --> 00:19:25,873 You're the best opponent I ever had. 350 00:19:26,415 --> 00:19:29,293 You're smart, you're funny, you were super nice 351 00:19:29,293 --> 00:19:31,920 until you almost broke my sternum with a floor buffer. 352 00:19:31,920 --> 00:19:33,338 But even when 353 00:19:33,338 --> 00:19:34,423 you were tryna squish me, 354 00:19:34,840 --> 00:19:37,885 you gave me a real gift... I was havin' fun. 355 00:19:39,386 --> 00:19:41,471 Me too. 356 00:19:42,055 --> 00:19:44,600 It was... an honor... 357 00:19:44,600 --> 00:19:46,935 Nuh-uh! I can't let you go out like this! 358 00:19:46,935 --> 00:19:49,438 But their insides are, like, 70% water! 359 00:19:49,438 --> 00:19:52,941 Like... a... human being. 360 00:19:55,068 --> 00:19:57,321 What do we do? 361 00:19:57,321 --> 00:20:00,407 Oh, yeah! It just might work. 362 00:20:18,425 --> 00:20:19,384 LOS? 363 00:20:19,384 --> 00:20:20,510 Are you okay? 364 00:20:20,510 --> 00:20:22,137 Analyzing... 365 00:20:22,137 --> 00:20:27,059 there's still some moisture in my wheels, but all other systems are 100%! 366 00:20:28,977 --> 00:20:32,189 Lunella, what's our status? 367 00:20:32,189 --> 00:20:33,732 Are we... friends? 368 00:20:35,317 --> 00:20:37,194 Also 100%. 369 00:20:37,194 --> 00:20:40,405 So, anyone else concerned about 370 00:20:40,405 --> 00:20:43,575 the Mount Everest of busted electronics in the gym, 371 00:20:43,575 --> 00:20:45,410 or are we just gonna hand-wave that away? 372 00:20:45,410 --> 00:20:47,037 "Quit your shvitzing, chica". 373 00:20:47,037 --> 00:20:48,205 I'm on it. 374 00:20:57,339 --> 00:20:58,966 So someone destroyed 375 00:20:58,966 --> 00:21:00,801 thousands of dollars of our electronics 376 00:21:00,801 --> 00:21:03,929 and then ordered newer, better replacements? 377 00:21:03,929 --> 00:21:06,014 Yeah, the engineers won't take this back now. 378 00:21:06,014 --> 00:21:08,183 Too much water damage. All yours, buddy. 379 00:21:08,183 --> 00:21:11,979 Uh, what exactly are we supposed to do with a soggy supercomputer? 380 00:21:11,979 --> 00:21:14,731 Um, Principal Nelson? 381 00:21:14,731 --> 00:21:16,650 Can I just say? 382 00:21:16,650 --> 00:21:19,236 I got to know L-O-S pretty well, 383 00:21:19,236 --> 00:21:21,780 and I... I think they're a great candidate 384 00:21:21,780 --> 00:21:23,615 for the open guidance counselor position. 385 00:21:23,615 --> 00:21:25,826 Uh, what are your credentials? 386 00:21:25,826 --> 00:21:27,828 Stand by... I just read 387 00:21:27,828 --> 00:21:29,371 all of Harvard's Developmental Psychology coursework 388 00:21:29,371 --> 00:21:30,664 in eight milliseconds. 389 00:21:30,664 --> 00:21:32,541 Oh, and I'll work for free. 390 00:21:32,541 --> 00:21:34,209 Let me show you to your office. 391 00:21:34,209 --> 00:21:35,836 You don't have-- what you call it? 392 00:21:35,836 --> 00:21:37,212 Olfactory sensors, do you? 393 00:21:37,212 --> 00:21:38,255 To smell stuff? 394 00:21:38,255 --> 00:21:41,842 Because Miss Sarah used to microwave fish in there. 395 00:21:42,634 --> 00:21:45,804 - Success! - So, uh, Case... 396 00:21:45,804 --> 00:21:47,306 you wanna come over after school? 397 00:21:47,306 --> 00:21:49,808 We're having Game Night. 398 00:21:49,808 --> 00:21:53,020 It'll be fun. I promise.