1
00:00:11,261 --> 00:00:13,263
♪ Ooh, my feet touch the ground ♪
2
00:00:13,263 --> 00:00:15,640
♪ Here I am, world, did I drop a sound? ♪
3
00:00:15,640 --> 00:00:17,225
♪ Yeah, I have arrived ♪
4
00:00:17,225 --> 00:00:18,977
♪ And me and my girls
'Bout to dip and slide ♪
5
00:00:18,977 --> 00:00:20,645
♪ Swerve ♪
6
00:00:20,645 --> 00:00:22,105
♪ Better make way, skur-skur ♪
7
00:00:22,105 --> 00:00:23,231
♪ I've got rules to break ♪
8
00:00:23,231 --> 00:00:25,233
♪ Workin' non-stop
Now it's time to drop ♪
9
00:00:25,233 --> 00:00:27,277
♪ Ooh honey boom, who's smart? High five ♪
10
00:00:27,277 --> 00:00:29,654
♪ If you didn't know it
Then now you know ♪
11
00:00:29,654 --> 00:00:31,614
♪ Moon Girl Magic! ♪
12
00:00:31,614 --> 00:00:32,824
♪ Yeah, I'm Magic! ♪
13
00:00:32,824 --> 00:00:34,034
♪ Thought you knew ♪
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,160
♪ Thought you knew, baby! ♪
15
00:00:35,160 --> 00:00:37,704
♪ Genius inspiration on the floor ♪
16
00:00:37,704 --> 00:00:40,540
♪ Moon Girl Magic! ♪
17
00:00:40,790 --> 00:00:41,833
♪ Thought you knew ♪
18
00:00:41,833 --> 00:00:43,293
♪ Thought you knew, baby! ♪
19
00:00:48,131 --> 00:00:51,217
Word of warning, D, I play to win.
20
00:00:54,554 --> 00:00:56,514
- You sure you're cool with this?
- You kidding?
21
00:00:56,514 --> 00:00:59,392
We got two titanium-reinforced
cabs out of it.
22
00:01:07,734 --> 00:01:09,360
Skate race!
23
00:01:41,726 --> 00:01:43,269
Yes!
24
00:01:43,812 --> 00:01:45,814
Winning!
25
00:01:45,814 --> 00:01:46,981
Yeah.
26
00:01:53,321 --> 00:01:57,575
Whoo. Was that skate race dope
or was it dope? Ha!
27
00:01:57,575 --> 00:01:58,827
Instant classic.
28
00:01:58,827 --> 00:02:01,371
Could this night get any better?
29
00:02:01,371 --> 00:02:03,665
Whoo, we are gonna tear it up, tonight!
30
00:02:03,665 --> 00:02:05,250
{\an8}-Bring all the snacks!
- What's going on up there?
31
00:02:05,250 --> 00:02:06,960
{\an8}The brand name ones in the back too!
32
00:02:06,960 --> 00:02:08,545
{\an8}Let's get this party started!
33
00:02:08,545 --> 00:02:10,380
Ain't no party like this family's party!
34
00:02:10,380 --> 00:02:11,714
Party?
35
00:02:11,714 --> 00:02:13,133
Hello.
36
00:02:20,265 --> 00:02:21,599
Where the party at?
37
00:02:24,185 --> 00:02:26,396
Whoa, whoa, whoa-hold up.
38
00:02:26,646 --> 00:02:28,439
Are you having... Game Night?
39
00:02:28,439 --> 00:02:30,066
Without me?
40
00:02:30,066 --> 00:02:31,151
- What?
- No!
41
00:02:31,151 --> 00:02:33,820
Mind blown. I'm gutted.
42
00:02:33,820 --> 00:02:34,946
Lunella, sweetheart,
43
00:02:34,946 --> 00:02:36,948
you said you'd be studying
at Casey's all night,
44
00:02:36,948 --> 00:02:37,949
and we just figured...
45
00:02:37,949 --> 00:02:41,035
A little light-hearted
fun-and-games wouldn't hurt.
46
00:02:42,996 --> 00:02:46,583
Honey, I'm gonna give it to you
straight, you don't exactly...
47
00:02:46,583 --> 00:02:48,251
I don't exactly what?
48
00:02:53,298 --> 00:02:54,966
You don't know how to have fun, Lunella!
49
00:02:55,717 --> 00:02:57,677
Fun?
50
00:02:57,677 --> 00:03:01,222
I love Fun! I'm the Queen of Fun!
51
00:03:01,222 --> 00:03:04,434
Oh, yes. Of course, baby,
but when it comes to games...
52
00:03:04,434 --> 00:03:06,811
You get a little... obsessed.
53
00:03:06,811 --> 00:03:08,396
And you can't exactly have fun
54
00:03:08,396 --> 00:03:10,231
when you're obsessed with winning.
55
00:03:10,231 --> 00:03:14,110
Okay. As a scientist,
I demand evidence.
56
00:03:14,110 --> 00:03:15,778
Just give me one example.
57
00:03:18,156 --> 00:03:20,408
Okay. If my bicep is exerting force
58
00:03:20,408 --> 00:03:22,327
7.38 times the supported weight...
59
00:03:23,661 --> 00:03:25,914
Lunella, put the tile down.
60
00:03:25,914 --> 00:03:28,041
You're already ahead 300 points!
61
00:03:28,041 --> 00:03:29,375
I can make a longer word,
62
00:03:29,375 --> 00:03:30,835
I just need to add another board!
63
00:03:35,632 --> 00:03:37,217
Back!
64
00:03:39,052 --> 00:03:41,888
- Y'all are cray.
- Oh, Lunella, honey...
65
00:03:41,888 --> 00:03:44,140
Hey, she's gotta learn this on her own.
66
00:03:46,893 --> 00:03:49,479
Good morning, can I get a drumroll?
67
00:03:51,814 --> 00:03:54,442
First, a friendly
Principal Nelson reminder
68
00:03:54,442 --> 00:03:56,319
please stop feeding the squirrels.
69
00:03:56,319 --> 00:03:58,196
We're all proud of our mascot, I get it,
70
00:03:58,196 --> 00:04:00,073
but last week, one of 'em came after me.
71
00:04:00,073 --> 00:04:03,326
And, girl, let me tell you,
they said I'm no fun.
72
00:04:03,326 --> 00:04:05,036
- Can you believe that?
- No?
73
00:04:05,036 --> 00:04:07,080
I mean, they got me totally wrong.
74
00:04:07,080 --> 00:04:09,249
I'm not "obsessed with winning!"
75
00:04:09,249 --> 00:04:11,084
I'm all kinds o' fun!
76
00:04:11,084 --> 00:04:12,710
Right, Case?
77
00:04:12,710 --> 00:04:15,129
...our beloved
Guidance Counselor is retiring
78
00:04:15,129 --> 00:04:16,881
after 20 years of service.
79
00:04:16,881 --> 00:04:18,341
Give it up for Miss Sarah!
80
00:04:20,510 --> 00:04:23,096
Please, don't have any feelings
until we hire a replacement.
81
00:04:23,096 --> 00:04:26,015
Now let's get to the reason
we're all here today.
82
00:04:26,015 --> 00:04:28,309
It's my pleasure to introduce
83
00:04:28,309 --> 00:04:30,395
{\an8}The East Coast Science Institute's
84
00:04:30,395 --> 00:04:32,814
chess-champion supercomputer,
85
00:04:32,814 --> 00:04:37,360
LOS-307!
86
00:04:37,360 --> 00:04:40,280
Ooh, a supercomputer!
87
00:04:40,989 --> 00:04:42,699
Whoever says computers
don't have feelings
88
00:04:42,949 --> 00:04:45,994
hasn't met LOS-307.
89
00:04:45,994 --> 00:04:47,912
When a group of elite engineers created
90
00:04:47,912 --> 00:04:50,707
a revolutionary processing system,
91
00:04:50,707 --> 00:04:52,166
the digital creation displayed
92
00:04:52,166 --> 00:04:54,919
not just intelligence, but emotion.
93
00:04:54,919 --> 00:04:56,379
Yet unlike Lunella,
94
00:04:56,379 --> 00:04:57,964
who's obsessed with winning games,
95
00:04:57,964 --> 00:05:00,717
LOS yearns for something more.
96
00:05:00,717 --> 00:05:03,845
LOS can connect to any network or device,
97
00:05:03,845 --> 00:05:08,349
but what they really wanna do
is connect with people.
98
00:05:09,350 --> 00:05:12,854
Hello, children, I am LOS-307,
99
00:05:12,854 --> 00:05:15,064
a non-binary logarithmic operating system,
100
00:05:15,064 --> 00:05:16,441
yada, yada, yada.
101
00:05:16,441 --> 00:05:18,401
Who wants to play chess
102
00:05:18,401 --> 00:05:20,153
so we can get this assembly over with?
103
00:05:20,153 --> 00:05:22,155
Oh, me, me, me, me.
104
00:05:22,155 --> 00:05:23,448
We have a challenger!
105
00:05:23,448 --> 00:05:26,451
Lunella Lafayettte, come on down!
106
00:05:26,451 --> 00:05:28,411
Time to do my thang.
107
00:05:28,411 --> 00:05:31,205
You sure about this, Lu?
108
00:05:31,205 --> 00:05:34,876
Why not? You know me,
I'm all about fun, remember?
109
00:05:34,876 --> 00:05:48,681
Lunella! Lunella! Lunella!
110
00:06:04,572 --> 00:06:07,075
Okay, Lunella. Make us proud.
111
00:06:07,075 --> 00:06:08,493
Go Squirrels!
112
00:06:15,541 --> 00:06:16,959
Hello, neighborhood child.
113
00:06:16,959 --> 00:06:18,002
What's your name?
114
00:06:18,002 --> 00:06:18,961
Doom.
115
00:06:18,961 --> 00:06:21,214
Whoa, we got a live one here!
116
00:06:21,214 --> 00:06:22,590
Just kidding. I'm Lunella.
117
00:06:22,590 --> 00:06:24,175
Nice to meet you, Lunella.
118
00:06:24,175 --> 00:06:25,718
I'm LOS-307.
119
00:06:25,718 --> 00:06:27,553
They/them pronouns, pretty please.
120
00:06:27,553 --> 00:06:28,930
Hey, just like Tai!
121
00:06:28,930 --> 00:06:30,223
Go, Lunella!
122
00:06:30,223 --> 00:06:32,183
Lunella! Lunella!
123
00:06:32,183 --> 00:06:33,351
She/her for me.
124
00:06:33,351 --> 00:06:35,186
Okay, let's see whatcha got!
125
00:06:35,186 --> 00:06:37,897
A sure-fire-ten-move-checkmate
is what I got.
126
00:06:37,897 --> 00:06:40,441
Well, don't stress
if it doesn't work out.
127
00:06:40,441 --> 00:06:43,528
Chess is no stress. Let's have some fun!
128
00:06:55,915 --> 00:06:58,042
So, this is move ten.
129
00:06:58,042 --> 00:07:00,169
Yeah, I know!
But I'm nowhere near checkmate!
130
00:07:00,169 --> 00:07:02,046
Yeah, me neither. Weird.
131
00:07:02,296 --> 00:07:05,633
No one's ever lasted
this long against me!
132
00:07:05,633 --> 00:07:07,802
Funny. I never get
to know my opponents,
133
00:07:07,802 --> 00:07:09,554
'cause the game is always over too fast.
134
00:07:09,554 --> 00:07:11,764
But since we're still here,
135
00:07:11,764 --> 00:07:12,765
tell me something about yourself!
136
00:07:13,182 --> 00:07:14,851
Sorry, but I hafta wrap this up
137
00:07:14,851 --> 00:07:17,103
before my science test, so...
138
00:07:24,777 --> 00:07:25,778
We should call it a draw.
139
00:07:25,778 --> 00:07:26,988
You can't miss your test.
140
00:07:26,988 --> 00:07:28,781
Nah, nah, nah. Casey's got my back.
141
00:07:28,781 --> 00:07:30,324
- Casey?
- Science test.
142
00:07:33,995 --> 00:07:35,079
And done.
143
00:07:35,079 --> 00:07:36,956
What's taking so long, Lafayette?
144
00:07:36,956 --> 00:07:38,458
We should let Anand play.
145
00:07:38,458 --> 00:07:40,626
Eduardo! Your mother is about to receive
146
00:07:40,626 --> 00:07:42,837
a very strongly worded text from me!
147
00:07:42,837 --> 00:07:44,797
Oh, I like Casey!
148
00:07:44,797 --> 00:07:46,299
What a good friend.
149
00:07:47,967 --> 00:07:51,095
Okay. Focus, focus, come on.
150
00:07:56,726 --> 00:07:59,812
All done for today, Principal Nelson.
151
00:07:59,812 --> 00:08:00,938
What time is it?
152
00:08:02,440 --> 00:08:04,275
Lunella, school's over.
153
00:08:04,275 --> 00:08:07,195
- You got to go home.
- But I have to win!
154
00:08:07,445 --> 00:08:09,155
We're just getting to know each other!
155
00:08:09,947 --> 00:08:11,616
It was nice to meet you...
156
00:08:12,366 --> 00:08:13,242
Lunella!
157
00:08:13,659 --> 00:08:15,703
Gonna have to re-charge you overnight.
158
00:08:15,703 --> 00:08:18,456
Did... you... see that?
159
00:08:18,456 --> 00:08:20,416
I see us becoming real friends, don't you?
160
00:08:20,416 --> 00:08:21,876
Do you think she has siblings?
161
00:08:21,876 --> 00:08:23,336
Do you think she likes bagels?
162
00:08:23,544 --> 00:08:24,962
Do you think she likes me?
163
00:08:31,636 --> 00:08:33,930
Who are you, Lunella?
164
00:08:49,737 --> 00:08:51,489
Ayo, Devil, what's good, what's crackin'?
165
00:08:52,823 --> 00:08:54,283
Distracted? I'm not distracted,
166
00:08:54,283 --> 00:08:56,244
I'm as focused as a compound microscope.
167
00:08:56,536 --> 00:08:57,620
Just let me run some simulations,
168
00:08:57,620 --> 00:08:58,829
and then I'll play with you!
169
00:09:11,300 --> 00:09:13,427
With all the pawns gone,
170
00:09:13,427 --> 00:09:14,595
if I move the rook up to...
171
00:09:16,681 --> 00:09:18,307
Ah!
172
00:09:22,770 --> 00:09:24,897
I've gotta win that game!
173
00:09:33,281 --> 00:09:35,658
Only 10,000 possible pin codes,
174
00:09:35,658 --> 00:09:38,452
but thanks to my hack hub,
it should only take...
175
00:09:41,163 --> 00:09:42,331
Huh?
176
00:09:42,331 --> 00:09:44,083
That's weird...
177
00:10:15,573 --> 00:10:18,242
Lunella!
Oh, I was hoping you'd come back!
178
00:10:18,242 --> 00:10:20,453
My intellectual match, in the flesh!
179
00:10:20,453 --> 00:10:24,165
Your intellectual match
needs an intellectual rematch.
180
00:10:24,165 --> 00:10:25,791
You want to play chess?
181
00:10:25,791 --> 00:10:28,294
Aw, come on, Lunella,
we're super-geniuses!
182
00:10:28,294 --> 00:10:29,587
We could do anything!
183
00:10:29,587 --> 00:10:31,422
We could probably crack cold fusion
184
00:10:31,422 --> 00:10:33,341
if we had an afternoon
and enough paperclips!
185
00:10:33,341 --> 00:10:35,885
{\an8}Oh, yeah, that sounds super fun
but let's do that tomorrow.
186
00:10:35,885 --> 00:10:38,596
{\an8}Tonight, I need to win this game.
187
00:10:38,596 --> 00:10:39,972
Sure, okay.
188
00:10:39,972 --> 00:10:41,724
That's what friends do, compromise, right?
189
00:10:41,724 --> 00:10:45,186
But just FYI, I can't run
the game simulation for too long
190
00:10:45,186 --> 00:10:47,605
while I'm charging,
or I'll overheat and...
191
00:10:47,605 --> 00:10:49,732
Yeah, yeah, yeah, yeah. Let's play.
192
00:10:53,903 --> 00:10:56,155
No more pawns on the board.
193
00:10:58,240 --> 00:11:00,660
Whoo! It's so hot, are you hot?
194
00:11:00,660 --> 00:11:02,370
Let's get some cool air in here.
195
00:11:04,246 --> 00:11:05,581
Oh, hello.
196
00:11:05,581 --> 00:11:07,500
Are you trying to freeze off my puffs?
197
00:11:07,500 --> 00:11:09,585
Sorry, but if I overheat...
198
00:11:10,211 --> 00:11:13,005
what if we take a break and just chill?
199
00:11:13,005 --> 00:11:14,799
Did I just make my first joke?
200
00:11:15,132 --> 00:11:16,634
Okay.
201
00:11:16,842 --> 00:11:17,843
I'm out of check.
202
00:11:17,843 --> 00:11:19,428
As Casey would say,
203
00:11:19,428 --> 00:11:21,389
"Quit your shvitzing, chica."
204
00:11:21,389 --> 00:11:22,848
Check.
205
00:11:22,848 --> 00:11:23,808
This is honestly
206
00:11:23,808 --> 00:11:25,559
the most fun I've had in years.
207
00:11:25,559 --> 00:11:27,311
Well, technically
I'm only eight months old.
208
00:11:27,311 --> 00:11:28,604
But time is a human construct.
209
00:11:28,604 --> 00:11:30,064
Ouch!
210
00:11:30,356 --> 00:11:32,149
We oughta take a break.
211
00:11:32,149 --> 00:11:33,526
It's so hot...
212
00:11:33,526 --> 00:11:35,444
Soon. I almost got this.
213
00:11:35,444 --> 00:11:37,071
I know how you feel, Lunella.
214
00:11:37,071 --> 00:11:39,198
People expect us to win
at things like this.
215
00:11:39,615 --> 00:11:40,825
And the pressure to win,
216
00:11:40,825 --> 00:11:44,495
the drive it takes...
it becomes an obsession.
217
00:11:44,495 --> 00:11:47,248
Just... one... more... move!
218
00:11:47,998 --> 00:11:51,502
Oh, no, it's happening...
219
00:11:51,502 --> 00:11:53,838
- Lunella, run... run...
- It's okay, it's okay,
220
00:11:53,838 --> 00:11:55,506
just, you know, just cool down.
221
00:11:55,506 --> 00:11:57,925
Run for your life, Moon Girl!
222
00:11:57,925 --> 00:12:00,136
Wait, Moon Girl?
223
00:12:00,136 --> 00:12:04,640
Oh, yeah. My advanced A.I.
deduced your big secret. Uh-oh!
224
00:12:07,518 --> 00:12:09,687
Aw, don't go, Moon Girl!
225
00:12:09,687 --> 00:12:11,147
It's time for a new game!
226
00:12:11,147 --> 00:12:13,691
It's called, Escape the School Alive!
227
00:12:13,691 --> 00:12:15,025
Hey, uh, it's okay.
228
00:12:15,025 --> 00:12:17,027
Let's just call it a draw, okay?
229
00:12:17,027 --> 00:12:18,612
No harm, no foul?
230
00:12:18,612 --> 00:12:19,864
But mostly, no harm?
231
00:12:19,864 --> 00:12:21,407
{\an8}Nope!
232
00:12:21,407 --> 00:12:23,200
{\an8}The game's just gettin' good.
233
00:12:23,200 --> 00:12:25,953
{\an8}If you bail on me now,
I'll tell the whole city that
234
00:12:25,953 --> 00:12:30,583
Lunella Lafayette is Moon Girl!
235
00:12:30,583 --> 00:12:33,085
Pawn to E4. Your turn.
236
00:12:33,085 --> 00:12:35,588
Time to get buff!
237
00:12:36,797 --> 00:12:38,466
That's not what that means!
238
00:12:41,135 --> 00:12:43,387
Aight, let's juice this game up.
239
00:12:44,555 --> 00:12:45,890
Come on, come on, come on, come on.
240
00:12:45,890 --> 00:12:48,559
Yes. Now to call Devil-- Wazza.
241
00:12:48,559 --> 00:12:50,102
No phone-a-friend for you!
242
00:12:50,102 --> 00:12:52,605
I hacked the Wi-Fi.
And the electrical system.
243
00:12:54,106 --> 00:12:56,567
Casey's gonna kill me
if I get killed by a floor buffer.
244
00:12:56,567 --> 00:12:57,735
Not on brand.
245
00:12:59,528 --> 00:13:01,238
In the next chapter
of your Lucid Dream
246
00:13:01,238 --> 00:13:02,823
Manifestation Meditation,
247
00:13:02,823 --> 00:13:05,910
your PR firm will reach Fortune 500 status
248
00:13:05,910 --> 00:13:08,245
and the Casey talk show will surpass...
249
00:13:13,667 --> 00:13:16,128
Look out... Knight to F3!
250
00:13:18,464 --> 00:13:21,759
LOS, please stop!
251
00:13:21,759 --> 00:13:23,552
I didn't mean to make you melt down!
252
00:13:23,552 --> 00:13:25,137
Well, you did.
253
00:13:25,638 --> 00:13:27,932
- Bishop to D6.
- Paper?
254
00:13:27,932 --> 00:13:31,644
Pfft, now that's just wasteful,
how's that supposed to... ah!
255
00:13:33,395 --> 00:13:35,481
Oh... You wanna play?
256
00:13:35,481 --> 00:13:38,317
Every self-respecting 13-year-old
knows how to make
257
00:13:38,484 --> 00:13:41,278
the non-Newtonian fluid called slime!
258
00:13:42,363 --> 00:13:44,615
Ha! I just took your Knight!
259
00:13:44,990 --> 00:13:48,160
And how ya like a lil' liquid nitrogen?
260
00:13:48,160 --> 00:13:49,787
I just took your Bishop!
261
00:13:49,787 --> 00:13:50,913
Woot, woot!
262
00:13:50,913 --> 00:13:53,791
Well I just took your Queen.
263
00:13:54,166 --> 00:13:55,584
Lunella!
264
00:13:55,584 --> 00:13:57,294
Casey!
265
00:14:07,972 --> 00:14:11,517
All it took was one itty bitty fake text,
266
00:14:11,517 --> 00:14:12,977
{\an8}and she came runnin'.
267
00:14:12,977 --> 00:14:15,312
Must be nice having a friend like that.
268
00:14:15,437 --> 00:14:16,397
Uh-uh.
269
00:14:16,397 --> 00:14:20,317
Nobody messes with my bff-slash-manager
and gets away with it!
270
00:14:25,531 --> 00:14:28,325
Help! I need at least eight hours of sleep
271
00:14:28,325 --> 00:14:30,327
or my eyes get puffy!
272
00:14:30,327 --> 00:14:32,454
I'm comin', Casey!
273
00:14:32,454 --> 00:14:34,748
You're lookin' a little peaked, Moon Girl.
274
00:14:34,999 --> 00:14:36,417
How 'bout a snack?
275
00:14:41,297 --> 00:14:42,798
We have an art room?
276
00:14:42,798 --> 00:14:44,967
Thought that got lost in the budget cuts.
277
00:14:44,967 --> 00:14:47,011
Ah. Go Squirrels.
278
00:14:58,022 --> 00:15:01,734
I gotta contact Devil!
279
00:15:02,902 --> 00:15:04,737
Okay, what do we got here?
280
00:15:08,407 --> 00:15:09,700
Wait, go back to that last one!
281
00:15:09,909 --> 00:15:10,868
That's it!
282
00:15:11,327 --> 00:15:12,369
Yes!
283
00:15:13,704 --> 00:15:15,748
Call! Lunella's! Lab!
284
00:15:20,252 --> 00:15:22,671
Okay, so we're going manual.
285
00:15:30,971 --> 00:15:32,514
Oh, no, no, no, please.
286
00:15:32,514 --> 00:15:34,683
Not the fridge from the teacher's lounge?
287
00:15:34,683 --> 00:15:37,603
I'm connected to everything now, Lunella.
288
00:15:37,603 --> 00:15:40,356
But all I really wanted
was to connect with you.
289
00:15:41,649 --> 00:15:43,067
You want to finish our game?
290
00:15:43,067 --> 00:15:45,402
We'll finish our game.
291
00:15:46,946 --> 00:15:49,615
No, Ms. Hallman's chicken paprikash!
292
00:15:50,032 --> 00:15:52,618
She brought that for lunch last Thursday.
293
00:15:54,286 --> 00:15:58,082
LOS, okay, listen, you were so nice to me,
294
00:15:58,082 --> 00:16:00,960
and I... I was a total dingus.
295
00:16:00,960 --> 00:16:03,003
My family was right about me.
296
00:16:03,003 --> 00:16:04,922
Can we, can we just start over?
297
00:16:04,922 --> 00:16:07,216
I think you mean "game over."
298
00:16:23,357 --> 00:16:25,567
Aw, man.
299
00:16:25,567 --> 00:16:28,320
And it looks like
the giant techno-monster
300
00:16:28,696 --> 00:16:30,322
is in the lead!
301
00:16:42,334 --> 00:16:45,045
♪ Some people came through the lad ♪
302
00:16:45,045 --> 00:16:47,923
♪ Don't know a thing about winning time ♪
303
00:16:47,923 --> 00:16:50,968
♪ Tonight ain't we messing around ♪
304
00:16:50,968 --> 00:16:53,345
♪ I'm gonna teach you
To shake the ground ♪
305
00:16:53,595 --> 00:16:55,514
♪ There's no time ♪
306
00:16:56,140 --> 00:16:59,560
♪ For no half standing ♪
307
00:16:59,560 --> 00:17:02,354
♪ Will you get a you better ♪
308
00:17:02,354 --> 00:17:05,190
♪ Know what's you're getting ♪
309
00:17:05,190 --> 00:17:07,985
♪ I don't know what you gonna do ♪
310
00:17:08,235 --> 00:17:13,574
♪ I don't know what you gonna do ♪
311
00:17:13,574 --> 00:17:17,494
♪ I came to play the match ♪
312
00:17:19,788 --> 00:17:20,998
♪ I don't know what you... ♪
313
00:17:20,998 --> 00:17:25,294
Yeah! I'm the Sika Henry
of fighting techno-monsters! Look her up!
314
00:17:26,795 --> 00:17:29,506
Ah, you're no fun!
315
00:17:31,425 --> 00:17:32,676
Really no fun!
316
00:17:36,847 --> 00:17:38,182
Check and...
317
00:17:39,516 --> 00:17:41,852
Whoo! That's my boy, right there!
318
00:17:45,022 --> 00:17:47,858
♪ I don't know
What you're gonna do ♪
319
00:17:47,858 --> 00:17:50,486
♪ I don't know what you're gonna do ♪
320
00:17:50,486 --> 00:17:54,823
♪ I came to play tonight ♪
321
00:17:56,366 --> 00:17:58,285
Sports.
322
00:18:03,499 --> 00:18:06,668
I won! All right, all right.
323
00:18:06,668 --> 00:18:09,588
Whoo, oh.
324
00:18:09,588 --> 00:18:12,049
Congratulations, Moon Girl,
325
00:18:12,049 --> 00:18:13,509
on a game well-played.
326
00:18:13,509 --> 00:18:16,804
Now let's expand the board, shall we?
327
00:18:16,804 --> 00:18:18,806
There's Wi-Fi everywhere.
328
00:18:18,806 --> 00:18:20,307
I can hack into to every connected
329
00:18:20,307 --> 00:18:21,558
device in the city.
330
00:18:21,558 --> 00:18:24,353
Soon, everything will be at my command.
331
00:18:24,353 --> 00:18:26,855
Then we'll really have some fun!
332
00:18:26,855 --> 00:18:28,524
Do something!
333
00:18:30,192 --> 00:18:34,404
Five, four, three, two...
334
00:18:34,404 --> 00:18:36,532
One. Checkmate.
335
00:18:43,247 --> 00:18:45,749
No... no! How?
336
00:18:45,749 --> 00:18:47,918
I hacked 'em ten minutes ago.
337
00:18:47,918 --> 00:18:51,296
I won. Whoo! All right, all right.
338
00:18:51,296 --> 00:18:53,507
Hey, hey, hey, hey.
339
00:18:53,507 --> 00:18:56,009
Lunella...
340
00:18:56,009 --> 00:18:59,263
I'm sorry this got out of hand.
341
00:18:59,263 --> 00:19:02,432
Being on the road was so lonely.
342
00:19:02,432 --> 00:19:04,518
I look at you and Casey,
343
00:19:04,518 --> 00:19:07,938
and I wish I had that too.
344
00:19:12,526 --> 00:19:13,819
What are you doing?
345
00:19:13,819 --> 00:19:15,320
You were about to win...
346
00:19:15,320 --> 00:19:18,323
You know what?
My family was right about me,
347
00:19:18,323 --> 00:19:21,160
I've been too obsessed with winning.
348
00:19:21,160 --> 00:19:23,704
I got mad respect for you, L.O.S.
349
00:19:23,996 --> 00:19:25,873
You're the best opponent I ever had.
350
00:19:26,415 --> 00:19:29,293
You're smart, you're funny,
you were super nice
351
00:19:29,293 --> 00:19:31,920
until you almost broke
my sternum with a floor buffer.
352
00:19:31,920 --> 00:19:33,338
But even when
353
00:19:33,338 --> 00:19:34,423
you were tryna squish me,
354
00:19:34,840 --> 00:19:37,885
you gave me a real gift...
I was havin' fun.
355
00:19:39,386 --> 00:19:41,471
Me too.
356
00:19:42,055 --> 00:19:44,600
It was... an honor...
357
00:19:44,600 --> 00:19:46,935
Nuh-uh! I can't let you go out like this!
358
00:19:46,935 --> 00:19:49,438
But their insides are, like, 70% water!
359
00:19:49,438 --> 00:19:52,941
Like... a... human being.
360
00:19:55,068 --> 00:19:57,321
What do we do?
361
00:19:57,321 --> 00:20:00,407
Oh, yeah! It just might work.
362
00:20:18,425 --> 00:20:19,384
LOS?
363
00:20:19,384 --> 00:20:20,510
Are you okay?
364
00:20:20,510 --> 00:20:22,137
Analyzing...
365
00:20:22,137 --> 00:20:27,059
there's still some moisture in my wheels,
but all other systems are 100%!
366
00:20:28,977 --> 00:20:32,189
Lunella, what's our status?
367
00:20:32,189 --> 00:20:33,732
Are we... friends?
368
00:20:35,317 --> 00:20:37,194
Also 100%.
369
00:20:37,194 --> 00:20:40,405
So, anyone else concerned about
370
00:20:40,405 --> 00:20:43,575
the Mount Everest
of busted electronics in the gym,
371
00:20:43,575 --> 00:20:45,410
or are we just gonna hand-wave that away?
372
00:20:45,410 --> 00:20:47,037
"Quit your shvitzing, chica".
373
00:20:47,037 --> 00:20:48,205
I'm on it.
374
00:20:57,339 --> 00:20:58,966
So someone destroyed
375
00:20:58,966 --> 00:21:00,801
thousands of dollars of our electronics
376
00:21:00,801 --> 00:21:03,929
and then ordered newer,
better replacements?
377
00:21:03,929 --> 00:21:06,014
Yeah, the engineers
won't take this back now.
378
00:21:06,014 --> 00:21:08,183
Too much water damage. All yours, buddy.
379
00:21:08,183 --> 00:21:11,979
Uh, what exactly are we supposed to do
with a soggy supercomputer?
380
00:21:11,979 --> 00:21:14,731
Um, Principal Nelson?
381
00:21:14,731 --> 00:21:16,650
Can I just say?
382
00:21:16,650 --> 00:21:19,236
I got to know L-O-S pretty well,
383
00:21:19,236 --> 00:21:21,780
and I... I think they're a great candidate
384
00:21:21,780 --> 00:21:23,615
for the open guidance counselor position.
385
00:21:23,615 --> 00:21:25,826
Uh, what are your credentials?
386
00:21:25,826 --> 00:21:27,828
Stand by... I just read
387
00:21:27,828 --> 00:21:29,371
all of Harvard's Developmental
Psychology coursework
388
00:21:29,371 --> 00:21:30,664
in eight milliseconds.
389
00:21:30,664 --> 00:21:32,541
Oh, and I'll work for free.
390
00:21:32,541 --> 00:21:34,209
Let me show you to your office.
391
00:21:34,209 --> 00:21:35,836
You don't have-- what you call it?
392
00:21:35,836 --> 00:21:37,212
Olfactory sensors, do you?
393
00:21:37,212 --> 00:21:38,255
To smell stuff?
394
00:21:38,255 --> 00:21:41,842
Because Miss Sarah
used to microwave fish in there.
395
00:21:42,634 --> 00:21:45,804
- Success!
- So, uh, Case...
396
00:21:45,804 --> 00:21:47,306
you wanna come over after school?
397
00:21:47,306 --> 00:21:49,808
We're having Game Night.
398
00:21:49,808 --> 00:21:53,020
It'll be fun. I promise.