1 00:00:11,469 --> 00:00:13,096 ♪ Oh, my feet touch the ground ♪ 2 00:00:13,096 --> 00:00:15,640 ♪ Here I am world, did I drop a sound? ♪ 3 00:00:15,640 --> 00:00:16,891 ♪ Yeah, I have arrived ♪ 4 00:00:16,891 --> 00:00:19,310 ♪ And me and my girls 'bout to dip and slide ♪ 5 00:00:19,310 --> 00:00:21,187 -♪ Swerve ♪ -♪ Better make way ♪ 6 00:00:21,187 --> 00:00:23,231 -♪ Skur-skur ♪ -♪ I've got rules to break ♪ 7 00:00:23,231 --> 00:00:25,275 ♪ Workin' non-stop Now it's time to drop ♪ 8 00:00:25,275 --> 00:00:27,277 ♪ Ooh honey boom, who's smart? High five ♪ 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,654 ♪ If you didn't know it, then now you know ♪ 10 00:00:29,654 --> 00:00:32,615 -♪ Moon Girl Magic ♪ -♪ Yeah, I'm Magic! ♪ 11 00:00:32,907 --> 00:00:35,410 -♪ Thought you knew ♪ -♪ Thought you knew, baby ♪ 12 00:00:35,410 --> 00:00:37,704 ♪ Genius, inspiration on the floor ♪ 13 00:00:37,704 --> 00:00:40,540 -♪ Moon Girl Magic ♪ -♪ Moon Girl Magic ♪ 14 00:00:40,540 --> 00:00:43,918 -♪ Thought you knew ♪ -♪ Thought you knew, baby ♪ 15 00:00:46,546 --> 00:00:48,798 Okay D, based on the break-in patterns, 16 00:00:48,798 --> 00:00:51,301 the thief should be busting outta that building 17 00:00:51,301 --> 00:00:53,261 in three, two... 18 00:00:56,181 --> 00:00:57,974 Eh, close enough! 19 00:00:58,683 --> 00:01:01,561 Shopaholic Linh Pham was a fanatic for fancy heels. 20 00:01:01,561 --> 00:01:03,980 Just one problem: she's broke y'all. 21 00:01:03,980 --> 00:01:05,482 Unable to afford her habit, 22 00:01:05,482 --> 00:01:08,526 she engineered some designer-grade extendible heels 23 00:01:08,526 --> 00:01:13,406 and turned to a life of thievery as Stiletto! 24 00:01:13,406 --> 00:01:16,826 Yo! My headphones are pickin' up some funky interference... 25 00:01:17,243 --> 00:01:20,580 Betcha'd have better reception up here, Moon Girl! 26 00:01:20,580 --> 00:01:23,666 While Devil swipes at Stiletto's, well, stiletto, 27 00:01:23,666 --> 00:01:25,752 Moon Girl fires off her signature boxing gloves! 28 00:01:25,752 --> 00:01:27,462 What the--?! 29 00:01:27,462 --> 00:01:30,632 The voice is literally describing everything happening right now! 30 00:01:30,632 --> 00:01:32,717 You really wanna be playin' with your gadgets right now? 31 00:01:32,717 --> 00:01:34,469 - Are... are you talking to me? - No. 32 00:01:34,469 --> 00:01:36,846 I'm talking to the other distracted superhero 33 00:01:36,846 --> 00:01:39,224 - letting a villain get away! - Huh?! 34 00:01:39,224 --> 00:01:41,893 Thanks for the heel up, Moon Girl! 35 00:01:48,274 --> 00:01:51,569 Uh, hello? Weird stalker voice?! 36 00:01:53,029 --> 00:01:53,947 It's gone! 37 00:01:55,448 --> 00:01:57,408 Okay! You might have a point. 38 00:01:57,408 --> 00:01:58,618 Let's just go home. 39 00:01:58,618 --> 00:02:00,203 I gotta rest up for the big day tomorrow! 40 00:02:01,204 --> 00:02:04,833 No, no, no, no, no. Not National Hot Dog Day. 41 00:02:04,833 --> 00:02:06,584 Even better! 42 00:02:06,584 --> 00:02:12,507 The official launch of this year's science fair! 43 00:02:12,507 --> 00:02:17,387 And this year, we have a special prize for our first place winner. 44 00:02:17,387 --> 00:02:18,972 Can I get a drumroll?! 45 00:02:18,972 --> 00:02:22,308 This year's grand prize will be... 46 00:02:23,309 --> 00:02:24,227 Uh, Eduardo? 47 00:02:25,645 --> 00:02:26,729 Eduardo! 48 00:02:26,729 --> 00:02:28,731 Hey! I was just gettin' into it! 49 00:02:30,191 --> 00:02:33,403 As I was saying, this year's grand prize will be... 50 00:02:33,403 --> 00:02:36,739 a personal tour of the most technologically-advanced 51 00:02:36,739 --> 00:02:39,742 building here in Manhattan, the Wakandan Outreach Center! 52 00:02:39,742 --> 00:02:41,870 What? 53 00:02:42,120 --> 00:02:43,788 Are you serious!? 54 00:02:43,788 --> 00:02:47,333 As usual, the competition will be a 48-hour challenge. 55 00:02:47,333 --> 00:02:50,420 This year, we're doing it in randomly assigned teams. 56 00:02:50,420 --> 00:02:53,214 So, Brooklyn, you're with Geri. 57 00:02:53,214 --> 00:02:55,508 Anand, you're with Robbie. 58 00:02:55,508 --> 00:02:57,844 And Lunella, you're with... 59 00:02:58,803 --> 00:02:59,846 Eduardo. 60 00:02:59,846 --> 00:03:02,932 - No! - Yeah! Look out y'all! 61 00:03:02,932 --> 00:03:05,894 This 'bout to be the best combo since bread and butta, baby! 62 00:03:05,894 --> 00:03:06,978 Whoo! 63 00:03:19,616 --> 00:03:21,576 You must've done something pretty bad 64 00:03:21,576 --> 00:03:23,870 in a past life to get paired with Ed-weirdo. 65 00:03:23,870 --> 00:03:25,538 And of all years! 66 00:03:25,538 --> 00:03:27,665 We're talking about the Wakandan. 67 00:03:27,665 --> 00:03:31,085 Some of the most brilliant Black minds on the planet! 68 00:03:31,085 --> 00:03:33,254 Ugh! This day couldn't get any worse. 69 00:03:33,254 --> 00:03:34,505 Lu. 70 00:03:35,673 --> 00:03:37,133 What is all of this?! 71 00:03:38,718 --> 00:03:41,971 Dad, um, it's just a little underground tech! 72 00:03:41,971 --> 00:03:42,972 Nothing weird! 73 00:03:47,101 --> 00:03:50,188 Okay, I admit that was weird but please don't get upset! 74 00:03:50,188 --> 00:03:52,482 Oh, I'm more than upset... 75 00:03:52,482 --> 00:03:54,901 Baby girl, I am disappointed! 76 00:03:54,901 --> 00:03:56,945 I'm tellin' everybody! 77 00:04:11,042 --> 00:04:13,544 You should see the look on your face right now! 78 00:04:13,544 --> 00:04:14,671 Hold on. 79 00:04:15,380 --> 00:04:17,465 A-whuh?! 80 00:04:17,465 --> 00:04:20,927 Wha-- who on Earth are you?! 81 00:04:20,927 --> 00:04:24,347 Oh, I'm not from Earth at all! 82 00:04:24,639 --> 00:04:25,556 I am... 83 00:04:27,976 --> 00:04:30,311 The Beyonder! 84 00:04:32,188 --> 00:04:34,107 Whoa, has that always been there? 85 00:04:34,107 --> 00:04:35,733 Wait, that voice! 86 00:04:35,733 --> 00:04:37,777 You're the one who was in my ear last night?! 87 00:04:37,777 --> 00:04:40,822 Some funky shape-shifting space wizard with a bad stage name?! 88 00:04:40,822 --> 00:04:41,823 Funky? 89 00:04:41,823 --> 00:04:43,741 Yes. Wizard? 90 00:04:43,741 --> 00:04:44,909 No. 91 00:04:44,909 --> 00:04:46,286 I've got more goin' on than that. 92 00:04:46,286 --> 00:04:48,746 Lemme clue you in with a little-- what do you humans call it? 93 00:04:48,997 --> 00:04:50,748 Swagger. 94 00:04:57,213 --> 00:05:00,591 ♪ I'm from way, way beyond time and space ♪ 95 00:05:00,591 --> 00:05:04,095 ♪ It's my job to study planets in their meaning ♪ 96 00:05:04,095 --> 00:05:05,722 ♪ Then one day I was tasked ♪ 97 00:05:05,722 --> 00:05:07,265 ♪ Trust I did not ask ♪ 98 00:05:07,265 --> 00:05:10,560 ♪ To go to earth and learn about human beings ♪ 99 00:05:10,560 --> 00:05:12,186 ♪ I need the smartest on the planet ♪ 100 00:05:12,186 --> 00:05:13,938 ♪ To help me understand it ♪ 101 00:05:13,938 --> 00:05:17,317 ♪ And that's why I've come to you ♪ 102 00:05:17,317 --> 00:05:21,029 ♪ Now teach me all about humans ♪ 103 00:05:21,029 --> 00:05:23,865 ♪ Everything about humans ♪ 104 00:05:24,115 --> 00:05:25,575 ♪ Congrats on your promotion ♪ 105 00:05:25,575 --> 00:05:26,993 ♪ Let's get thing in motion ♪ 106 00:05:27,327 --> 00:05:30,455 ♪ There's so much for me to understand ♪ 107 00:05:30,455 --> 00:05:31,998 ♪ You're welcome, Lunella ♪ 108 00:05:31,998 --> 00:05:34,125 ♪ Now it's time to help this fella ♪ 109 00:05:34,125 --> 00:05:35,084 ♪ Beside the fate of... ♪ 110 00:05:37,587 --> 00:05:39,505 I do not have time for this. 111 00:05:39,505 --> 00:05:40,590 Ayy! 112 00:05:40,590 --> 00:05:42,842 How dare you interrupt someone as powerful as me?! 113 00:05:42,842 --> 00:05:46,512 No shade, but Lunella herself ripped a hole in space and time. 114 00:05:46,512 --> 00:05:48,806 So it takes a lot to impress us, pal. 115 00:05:53,436 --> 00:05:56,356 Selena Gomez just followed me! 116 00:05:56,356 --> 00:05:59,150 Do whatever this magical creature says, Lunella. 117 00:05:59,150 --> 00:06:00,735 Now, let's get started! 118 00:06:00,735 --> 00:06:03,738 Pump your brakes, pal! I got a science fair to win. 119 00:06:03,738 --> 00:06:06,157 But I need your help to decide-- 120 00:06:06,157 --> 00:06:07,450 Where the exit is? 121 00:06:07,450 --> 00:06:08,826 It's right over there. 122 00:06:08,826 --> 00:06:10,411 Bye, Beyonder! 123 00:06:10,411 --> 00:06:11,412 All right, fine. 124 00:06:11,412 --> 00:06:13,790 But I'm taking these with me. 125 00:06:16,125 --> 00:06:17,543 No! 126 00:06:17,543 --> 00:06:19,629 Selena, come back! 127 00:06:29,931 --> 00:06:31,099 Eduardo! 128 00:06:31,099 --> 00:06:32,975 I stayed up all night and came up 129 00:06:32,975 --> 00:06:35,436 with the award-winning idea for the fair! 130 00:06:35,436 --> 00:06:36,396 For real? 131 00:06:36,396 --> 00:06:38,398 'Cause I got an awesome idea for the science fair thing too! 132 00:06:38,398 --> 00:06:40,817 Uh, you have an idea? 133 00:06:40,817 --> 00:06:42,235 Yeah! Check it. 134 00:06:42,235 --> 00:06:43,820 yesterday on the train, I saw this dude making 135 00:06:43,820 --> 00:06:47,490 all kinds of dope music with random trash like buckets and cans, 136 00:06:47,490 --> 00:06:48,991 so I'm thinkin' for the fair, 137 00:06:48,991 --> 00:06:51,077 we could build a machine thingy that hits another thingy 138 00:06:51,077 --> 00:06:53,538 but ours smacks into other stuff and goes brap-pap-pap! 139 00:06:53,538 --> 00:06:55,623 - Whaddaya think? - Sounds, uh-- 140 00:06:55,623 --> 00:06:56,999 sounds brilliant! 141 00:06:56,999 --> 00:07:00,378 In fact, I happened to come up with basically the same thing! 142 00:07:00,378 --> 00:07:02,880 But instead of hitting a thingy, it absorbs CO2 143 00:07:02,880 --> 00:07:05,883 and instead of brap-pap, it poofy-oofs oxygen. 144 00:07:05,883 --> 00:07:07,260 Nice! 145 00:07:07,260 --> 00:07:08,469 Hold up, that doesn't really sound like my-- 146 00:07:08,469 --> 00:07:09,637 Great work, Eduardo! 147 00:07:09,637 --> 00:07:11,389 Oh, it's gonna be epic! 148 00:07:15,059 --> 00:07:19,772 Well, I just convinced Ed-weirdo to do my brilliant science fair idea. 149 00:07:19,772 --> 00:07:20,690 I call it, 150 00:07:20,690 --> 00:07:22,984 The Big "E" Vent! 151 00:07:22,984 --> 00:07:26,821 A household ventilation system that sucks in air, removes CO2, 152 00:07:26,821 --> 00:07:30,783 and combines it with hydrogen to create solid reusable carbon! 153 00:07:32,160 --> 00:07:35,121 I can smell the Wakanda swag bag already! 154 00:07:35,830 --> 00:07:36,747 'Sup. 155 00:07:38,166 --> 00:07:39,333 It's me! 156 00:07:39,333 --> 00:07:41,085 The Beyonder! 157 00:07:41,085 --> 00:07:43,171 - Miss me? - Hey, yo. Beyonder! 158 00:07:43,171 --> 00:07:45,465 I thought I told you to be-gone-der! 159 00:07:45,465 --> 00:07:48,092 No, you told me you were busy with school, 160 00:07:48,092 --> 00:07:51,179 so I figured I'd just come here to learn human stuff. 161 00:07:51,179 --> 00:07:52,680 Why do you humans eat all this junk? 162 00:07:52,680 --> 00:07:54,140 Y'know, I could make a single pellet 163 00:07:54,140 --> 00:07:55,808 with all the nutrients your body needs! 164 00:07:55,808 --> 00:07:57,852 That actually sounds marketable. 165 00:07:57,852 --> 00:07:59,145 And nasty! 166 00:07:59,145 --> 00:08:01,355 Eating is supposed to be enjoyable. 167 00:08:06,402 --> 00:08:08,029 That wasn't enjoyable at all! 168 00:08:08,029 --> 00:08:11,782 One, you better bippity boppity boop me a new sandwich, okay? 169 00:08:11,782 --> 00:08:15,328 And two, you're supposed to take small human bites. 170 00:08:15,328 --> 00:08:17,288 Break it down into little pieces. 171 00:08:17,288 --> 00:08:20,708 Which is how I'll make sure Eduardo doesn't mess up the project! 172 00:08:21,876 --> 00:08:22,877 Gotta go! 173 00:08:25,421 --> 00:08:27,298 Mmm! 174 00:08:31,260 --> 00:08:32,553 Shh! 175 00:08:32,553 --> 00:08:34,514 This is a library! 176 00:08:34,514 --> 00:08:35,681 Beyonder?! Is that you?! 177 00:08:35,681 --> 00:08:38,559 C'mon and ditch this pointless science fair thing 178 00:08:38,809 --> 00:08:40,561 and focus on something more important: me. 179 00:08:40,561 --> 00:08:43,314 I need to learn more about you Earthlings! 180 00:08:43,314 --> 00:08:45,274 Spaghetti Lafayette-y! 181 00:08:46,484 --> 00:08:48,694 I got some tight ideas on how build our project! 182 00:08:49,111 --> 00:08:50,571 Oh, no need! 183 00:08:50,571 --> 00:08:52,740 I took the liberty of breaking down the project 184 00:08:52,740 --> 00:08:56,744 into super easy to assemble pieces with easy to follow instructions! 185 00:08:59,747 --> 00:09:00,748 Oh. Really?! 186 00:09:00,748 --> 00:09:02,291 Now of all times?! 187 00:09:02,291 --> 00:09:03,793 Uh, go ahead. 188 00:09:03,793 --> 00:09:05,545 Start assembling the base! 189 00:09:06,546 --> 00:09:08,339 Moon Girl magic! 190 00:09:10,466 --> 00:09:12,760 Hmm, this should be informative! 191 00:09:12,760 --> 00:09:15,179 Look, just stay out of our way, okay? 192 00:09:15,179 --> 00:09:18,015 Let's do this, D! Sonic Boom Blast! 193 00:09:20,434 --> 00:09:21,686 Haaa! 194 00:09:29,318 --> 00:09:33,030 Wow! The human reaction to peril is so intriguing! 195 00:09:54,885 --> 00:09:57,722 Beyonder! You are getting beyond my last nerve! 196 00:10:00,474 --> 00:10:03,561 Hey. You wanna fight a giant hot dog monster? 197 00:10:05,187 --> 00:10:06,147 Phew! 198 00:10:06,147 --> 00:10:08,899 - Sorry-- - Yo, Lunella Acapella! 199 00:10:08,899 --> 00:10:11,235 I built the base like you said, and then I figured, 200 00:10:11,235 --> 00:10:13,863 we could work my killer idea into the project too! 201 00:10:13,863 --> 00:10:14,822 Check it out! 202 00:10:17,825 --> 00:10:19,160 Oof. 203 00:10:19,160 --> 00:10:20,244 My mom needs me, 204 00:10:20,244 --> 00:10:22,872 but we can finish this baby tomorrow before the fair! 205 00:10:22,872 --> 00:10:23,873 Can't wait! 206 00:10:26,042 --> 00:10:28,586 Oh, he had one job! 207 00:10:28,586 --> 00:10:31,047 One! To just follow the manual! 208 00:10:31,047 --> 00:10:34,050 I don't get it! What is the human obsession with re-makes?! 209 00:10:34,050 --> 00:10:36,052 This animated version is way better! 210 00:10:36,052 --> 00:10:37,261 Hello?! 211 00:10:37,261 --> 00:10:39,805 The science fair is to-mor-row! 212 00:10:39,805 --> 00:10:41,432 I tried to be a team player. 213 00:10:41,432 --> 00:10:42,933 And look what happened! 214 00:10:42,933 --> 00:10:44,894 What is the point of working with other people 215 00:10:44,894 --> 00:10:47,021 if they don't bring anything to the table!? 216 00:10:47,021 --> 00:10:48,356 Useless! 217 00:10:48,606 --> 00:10:51,275 You're right, humans are useless. 218 00:10:51,275 --> 00:10:52,735 Especially Eduardo! 219 00:10:52,735 --> 00:10:55,446 Just useless! Useless! Useless! Useless! 220 00:10:55,446 --> 00:10:57,615 Well, that settles it then. 221 00:10:57,615 --> 00:10:59,492 I'm gonna erase humanity. 222 00:10:59,492 --> 00:11:01,285 Wait? You what?! 223 00:11:01,285 --> 00:11:03,371 That's why I wanted to learn about humans in the first place. 224 00:11:03,371 --> 00:11:05,289 To figure out whether they're worthy of existence. 225 00:11:05,289 --> 00:11:08,042 You cut me off before I could get to that part of the song. 226 00:11:08,042 --> 00:11:10,252 ♪ So thanks so much, Lunella ♪ 227 00:11:10,252 --> 00:11:11,879 ♪ For convincing this fella ♪ 228 00:11:11,879 --> 00:11:15,007 ♪ To get rid of all humans... ♪ 229 00:11:15,007 --> 00:11:16,050 Whoa, whoa, whoa. 230 00:11:16,050 --> 00:11:17,259 But I was just venting! 231 00:11:17,259 --> 00:11:18,969 You can't erase everyone. 232 00:11:18,969 --> 00:11:20,596 No, no, not everyone. 233 00:11:20,596 --> 00:11:23,641 I'm sparing you, obviously. Your intellect is invaluable! 234 00:11:24,058 --> 00:11:25,518 Oh, yes, 235 00:11:25,518 --> 00:11:27,436 I'm sparing you too. 236 00:11:27,436 --> 00:11:29,146 Let's get this over with so we can grab some dinner. 237 00:11:29,146 --> 00:11:30,439 I'm thinkin' tacos. 238 00:11:31,607 --> 00:11:33,609 No! No, no, no. Stop! Please! 239 00:11:33,609 --> 00:11:35,736 Just gimme a chance to change your mind! 240 00:11:38,489 --> 00:11:39,699 Okay, tell you what. 241 00:11:39,699 --> 00:11:42,618 A species is only as good as its weakest link. 242 00:11:42,618 --> 00:11:43,911 And according to you, Eduardo is the most 243 00:11:43,911 --> 00:11:45,496 useless human of them all. 244 00:11:45,496 --> 00:11:49,208 So, if you can prove his value by winning the science fair with him, 245 00:11:49,875 --> 00:11:51,585 then I'll spare humanity. 246 00:11:51,585 --> 00:11:56,090 You're gonna hang the fate of humanity on a science fair trophy?! 247 00:11:56,090 --> 00:11:58,843 When you put it like that, yup. 248 00:12:00,052 --> 00:12:01,595 All of humanity? 249 00:12:01,971 --> 00:12:03,472 You gotta win this competition, Lu! 250 00:12:03,472 --> 00:12:05,641 The only way to win is if I execute my idea 251 00:12:05,641 --> 00:12:07,977 without Eduardo around to mess it up! 252 00:12:07,977 --> 00:12:10,271 How in the world am I gonna work on it all alone 253 00:12:10,271 --> 00:12:12,273 without The Beyonder finding out?! 254 00:12:12,273 --> 00:12:13,691 Hey, what's poppin? 255 00:12:13,691 --> 00:12:15,568 It's crazy, we were just talking about you. 256 00:12:15,568 --> 00:12:17,361 Of course you were. I'm fascinating. 257 00:12:17,361 --> 00:12:19,572 And, uh, Casey was saying how much 258 00:12:19,572 --> 00:12:21,574 she wanted to show you cool human stuff! 259 00:12:21,574 --> 00:12:23,117 - Right, Case? - Yeah! 260 00:12:23,117 --> 00:12:24,910 I mean, lots of cool stuff. 261 00:12:24,910 --> 00:12:26,537 Like pedicures or-- 262 00:12:26,537 --> 00:12:30,791 Well, if it serves to distract you from your impending doom, 263 00:12:30,791 --> 00:12:32,001 whatever. 264 00:12:32,001 --> 00:12:33,252 Come with me! 265 00:12:33,252 --> 00:12:34,670 Yo, Lafayette! 266 00:12:34,670 --> 00:12:38,340 I'm comin' to your spot after school to finish our... masterpiece. 267 00:12:38,340 --> 00:12:42,887 Um, you know, I was looking at the project last night 268 00:12:42,887 --> 00:12:45,514 and I realized we need a... 269 00:12:46,891 --> 00:12:48,684 Triple-Forged Gorilla wrench! 270 00:12:49,310 --> 00:12:52,229 A Triple-Forged Gorilla wrench? 271 00:12:52,229 --> 00:12:53,731 I've never heard of it. 272 00:12:53,731 --> 00:12:56,525 Yeah. That's 'cause they're super rare 273 00:12:56,525 --> 00:12:58,903 but it's super important for our project! 274 00:12:58,903 --> 00:13:02,364 It's the only thing that'll make the clinky-inky go ka-pow-ee! 275 00:13:02,364 --> 00:13:05,534 Oh, word! That is important! 276 00:13:05,534 --> 00:13:07,787 Which is why I'm entrusting you 277 00:13:07,787 --> 00:13:09,455 with the mission of finding one for us. 278 00:13:09,705 --> 00:13:10,664 Have no fear! 279 00:13:10,664 --> 00:13:14,043 'Cause Super Eduardo is here except he's about to leave 280 00:13:14,043 --> 00:13:15,294 'cause his gonna go and find it! 281 00:13:15,961 --> 00:13:17,713 Oh, okay, yeah. 282 00:13:18,047 --> 00:13:20,132 Phew! That should keep him busy! 283 00:13:20,132 --> 00:13:23,052 Now, let's juice this project up! 284 00:13:30,142 --> 00:13:32,895 Da-da-da! Ya boy came through! 285 00:13:32,895 --> 00:13:34,730 I had to search a buncha different stores! 286 00:13:34,730 --> 00:13:36,607 I can't believe it's real! 287 00:13:36,607 --> 00:13:38,108 Me neither. 288 00:13:38,108 --> 00:13:40,402 So, where's our project!? I'm ready to rock this thing! 289 00:13:40,402 --> 00:13:43,489 Okay. Check. It. Out! 290 00:13:43,489 --> 00:13:46,242 Yo, you got jokes! 291 00:13:46,242 --> 00:13:47,284 For real though, where's our project? 292 00:13:47,284 --> 00:13:48,619 No, this is our project! 293 00:13:48,619 --> 00:13:50,329 The CO2 absorber! 294 00:13:50,329 --> 00:13:51,831 But where's the stuff I did? 295 00:13:51,831 --> 00:13:54,625 Well, I had to make a few tweaks. 296 00:13:55,292 --> 00:13:57,503 You didn't even need this thing, did you? 297 00:13:57,503 --> 00:14:00,840 You just wanted to keep me away so you could toss out my idea 298 00:14:00,840 --> 00:14:02,174 and do the whole thing alone. 299 00:14:02,174 --> 00:14:04,760 Look, I needed to make a project that could actually win. 300 00:14:04,760 --> 00:14:07,596 But this was supposed to be my project too! 301 00:14:07,596 --> 00:14:09,557 Winning this fair is really important, 302 00:14:09,557 --> 00:14:12,393 more important than you could imagine. 303 00:14:12,393 --> 00:14:15,187 Just write your name on our project. 304 00:14:23,320 --> 00:14:24,738 You mean your project. 305 00:14:27,032 --> 00:14:29,118 I know I kid around and stuff, 306 00:14:29,118 --> 00:14:32,121 but this wasn't some joke to me, Lunella. 307 00:14:32,913 --> 00:14:34,498 I really wanted to make something dope, 308 00:14:34,498 --> 00:14:37,585 something to show everyone that I'm smart and have ideas too. 309 00:14:37,585 --> 00:14:39,920 That's why I was so juiced when we got paired 310 00:14:39,920 --> 00:14:43,465 'cause out of everyone in our class, I thought... 311 00:14:43,465 --> 00:14:45,426 you'd take my ideas seriously. 312 00:14:48,012 --> 00:14:49,388 But I guess I was wrong. 313 00:14:51,181 --> 00:14:53,475 Eduardo, wait. 314 00:15:05,112 --> 00:15:07,865 Big B! My Dawg! Lookin' good! 315 00:15:07,865 --> 00:15:09,158 Where's Eduardo? 316 00:15:09,158 --> 00:15:11,160 Oh! Um, he's on the way! 317 00:15:11,160 --> 00:15:13,078 Running a bit behind. Funny one, that kid. 318 00:15:13,078 --> 00:15:15,831 Speaking of funny. You're gonna love this one, huh! 319 00:15:15,831 --> 00:15:17,917 It's one of those things you humans call riddles. 320 00:15:17,917 --> 00:15:20,502 What's better than being all-powerful? 321 00:15:20,502 --> 00:15:22,338 Being all-knowing. 322 00:15:23,422 --> 00:15:25,591 See, I know you did that project by yourself. 323 00:15:25,591 --> 00:15:27,968 I knew your plan as soon as you said it to Casey. 324 00:15:27,968 --> 00:15:31,055 I only went along with the mani-pedi 'cause it sounded relaxing. 325 00:15:31,055 --> 00:15:32,056 Which it was. 326 00:15:32,222 --> 00:15:34,224 Anyways you can't use this for the fair. 327 00:15:34,224 --> 00:15:35,351 No! 328 00:15:35,351 --> 00:15:38,437 See ya in a few hours, genius! 329 00:15:52,451 --> 00:15:55,537 Lu! Check the toes! 330 00:15:56,121 --> 00:15:59,792 Um, I'm sure the judges will appreciate the nosh, 331 00:15:59,792 --> 00:16:01,251 but where's your project? 332 00:16:01,251 --> 00:16:05,297 That's it, busted and brined by Beyonder. 333 00:16:05,297 --> 00:16:09,009 Well, use that amazing brain to make something else! 334 00:16:09,009 --> 00:16:10,302 There's no time. 335 00:16:10,302 --> 00:16:11,929 Besides, it doesn't even matter. 336 00:16:11,929 --> 00:16:13,514 Eduardo isn't here. 337 00:16:13,514 --> 00:16:15,808 I was such a jerk to him, Case. 338 00:16:15,808 --> 00:16:19,103 Now, I'm gonna lose this fair and the world\ is gonna be over-- 339 00:16:19,103 --> 00:16:20,813 Sheesh, you nerds really do take 340 00:16:20,813 --> 00:16:21,897 this science stuff seriously. 341 00:16:21,897 --> 00:16:23,482 Eduardo! You came? 342 00:16:23,482 --> 00:16:25,943 Not for you. I got my own project. 343 00:16:25,943 --> 00:16:27,778 Ooh, awkward. 344 00:16:29,196 --> 00:16:31,907 So, where's your project anyway? 345 00:16:31,907 --> 00:16:35,035 Oh, I, uh-- I messed it up on the way here. 346 00:16:38,288 --> 00:16:42,710 But I really messed up treating you the way that I did, Eduardo. 347 00:16:42,710 --> 00:16:43,669 You were right. 348 00:16:43,669 --> 00:16:46,088 This was supposed to be your project too 349 00:16:46,088 --> 00:16:49,925 and you deserved to be taken seriously. 350 00:16:52,761 --> 00:16:54,388 I'm really sorry. 351 00:16:55,014 --> 00:16:57,141 Yeah, well, looks like we're both getting an "F" 352 00:16:57,141 --> 00:17:00,102 cause my idea didn't turn out the way I wanted to either. 353 00:17:00,102 --> 00:17:01,562 What is that? 354 00:17:01,562 --> 00:17:02,980 The Funk Buster X. 355 00:17:02,980 --> 00:17:04,815 Well, it's supposed to be. 356 00:17:04,815 --> 00:17:06,400 I couldn't figure out how to get the parts to work 357 00:17:06,400 --> 00:17:10,154 the way I imagined but I just think it's so cool how stuff people call trash 358 00:17:10,154 --> 00:17:11,947 can end up making dope sounds. 359 00:17:11,947 --> 00:17:14,158 Well that's the marvel of density, 360 00:17:14,158 --> 00:17:16,785 matter, and sound waves, my friend. 361 00:17:16,785 --> 00:17:19,413 Wait! Eduardo you're a genius! 362 00:17:19,413 --> 00:17:21,915 Psht! I know that! About what tho? 363 00:17:21,915 --> 00:17:24,460 Your idea and the compelling science behind it! 364 00:17:24,460 --> 00:17:25,878 It's perfect for the fair! 365 00:17:25,878 --> 00:17:28,380 With some extra supplies and an engineer's touch, 366 00:17:28,380 --> 00:17:30,799 I'm pretty sure we can make it actually work! 367 00:17:30,799 --> 00:17:32,259 - For real? - Yeah! 368 00:17:32,259 --> 00:17:35,763 - I just hope it's not too late-- - Too late? Psht! 369 00:17:35,763 --> 00:17:38,223 I am The King of last-minute projects. 370 00:17:38,223 --> 00:17:41,351 And I'm still in it to win it as long as you are. 371 00:17:43,812 --> 00:17:46,065 All right, Lafayette, you bring the science, 372 00:17:46,065 --> 00:17:47,858 and I'll bring the swag. 373 00:18:12,257 --> 00:18:16,261 Sometimes we overlook amazing things that are right in front of us. 374 00:18:16,261 --> 00:18:17,846 We underestimate them. 375 00:18:17,846 --> 00:18:20,557 This machine uses everyday objects to explore 376 00:18:20,891 --> 00:18:23,811 how sound waves move through a multitude of mediums. 377 00:18:23,811 --> 00:18:26,313 Let the beat drop. 378 00:18:46,083 --> 00:18:47,000 Oh, no! 379 00:18:51,588 --> 00:18:54,341 For our project, we turned ourselves 380 00:18:54,341 --> 00:18:57,302 into magnets that are strong enough to levitate! 381 00:18:59,138 --> 00:19:01,723 Sorry to interrupt but it's time. 382 00:19:20,951 --> 00:19:23,162 Whoohee. 383 00:19:23,162 --> 00:19:25,497 Gotta give myself a hand. 384 00:19:25,497 --> 00:19:26,707 Beyonder! Stop! 385 00:19:26,707 --> 00:19:29,001 Nah, I don't think so. 386 00:19:29,459 --> 00:19:32,045 Oh, ho, ho, this one's a fighter! 387 00:19:34,590 --> 00:19:36,133 Thank you. 388 00:19:36,133 --> 00:19:37,801 Thank you so much. 389 00:19:42,848 --> 00:19:44,099 Aah! 390 00:19:44,099 --> 00:19:45,893 Why are you fighting me? 391 00:19:45,893 --> 00:19:48,061 You proved humans are useless! 392 00:19:48,061 --> 00:19:49,605 No, I didn't! 393 00:19:49,605 --> 00:19:52,774 I proved that people are brilliant in their own different ways! 394 00:19:52,774 --> 00:19:55,694 I wouldn't even have a project if it weren't for Eduardo! 395 00:20:05,662 --> 00:20:08,874 A deal is a deal. 396 00:20:18,175 --> 00:20:19,301 No! Stop! 397 00:20:26,767 --> 00:20:28,518 What have I done? 398 00:20:38,070 --> 00:20:39,196 Why? 399 00:20:42,366 --> 00:20:45,327 Oh, man, I had you goin'! 400 00:20:45,327 --> 00:20:47,454 You look so scared! 401 00:20:47,454 --> 00:20:48,413 What's going on? 402 00:20:48,413 --> 00:20:51,541 I'm not really gonna erase humanity, Lunella. 403 00:20:51,541 --> 00:20:52,668 I was just having some fun! 404 00:20:52,668 --> 00:20:55,879 I actually changed my mind when I saw your cool project. 405 00:20:55,879 --> 00:20:58,090 Sure, you clearly weren't gonna win the contest, 406 00:20:58,090 --> 00:21:01,426 but between your smarts and Eduardo's creativity, 407 00:21:01,426 --> 00:21:04,513 you two made something surprisingly beautiful. 408 00:21:04,513 --> 00:21:07,266 You showed me that everybody is valuable. 409 00:21:07,266 --> 00:21:10,185 Then what was that whole terrifying song and dance for? 410 00:21:10,185 --> 00:21:12,729 Girl, you know I love a good musical number! 411 00:21:12,729 --> 00:21:15,524 I gotta work that Brrap-pap-pap machine into my next song 412 00:21:15,524 --> 00:21:18,110 - when I come back. - What do you mean come back? 413 00:21:18,110 --> 00:21:20,570 You humans are way more complicated than I thought. 414 00:21:20,570 --> 00:21:23,240 There's still so much more to learn! 415 00:21:23,240 --> 00:21:27,119 So I'll be watching you, Moon Girl. 416 00:21:30,914 --> 00:21:34,251 That is one strange space wizard, D... 417 00:21:34,251 --> 00:21:35,794 Uh, still watching! 418 00:21:37,587 --> 00:21:41,008 And for a project so powerful, it lifted the room 419 00:21:41,008 --> 00:21:43,844 like Mariah Carey's voice lifts my soul, 420 00:21:43,844 --> 00:21:45,470 first place goes to... 421 00:21:46,305 --> 00:21:48,098 the magnet team! 422 00:21:48,098 --> 00:21:53,312 Wa-kan-da! Wa-kan-da! 423 00:21:55,897 --> 00:21:58,567 I've never gotten honorable mention before... 424 00:21:58,567 --> 00:22:00,110 Me neither! 425 00:22:00,110 --> 00:22:03,113 Well, your idea was brilliant. 426 00:22:04,031 --> 00:22:06,742 Thanks. Means a lot coming from you, Lafayette. 427 00:22:06,742 --> 00:22:10,370 And since you put your name on my project, 428 00:22:10,370 --> 00:22:12,581 that makes me the smartest kid in school! 429 00:22:12,581 --> 00:22:14,374 No, that's not how that works-- 430 00:22:19,338 --> 00:22:21,548 ♪ So thanks so much, Lunella ♪ 431 00:22:21,548 --> 00:22:23,216 ♪ For convincing this fella ♪ 432 00:22:23,216 --> 00:22:26,553 ♪ To get rid of all humans ♪ 433 00:22:26,553 --> 00:22:29,890 ♪ Erase all of the humans ♪ 434 00:22:29,890 --> 00:22:32,768 ♪ Get rid of all the humans ♪ 435 00:22:32,768 --> 00:22:35,729 ♪ Goodbye ♪ 436 00:22:35,729 --> 00:22:39,441 ♪ Humans ♪ 437 00:22:39,441 --> 00:22:41,234 ♪ Beyonder ♪ 438 00:22:42,486 --> 00:22:44,446 ♪ Beyonder ♪