1 00:00:52,844 --> 00:00:55,472 {\an8}Keseli sıçanlar hep araba çarpma riski altında. 2 00:00:55,638 --> 00:00:57,265 {\an8}Ayrı kaldırımları olmalı. 3 00:00:57,432 --> 00:01:00,351 {\an8}Bak! Bunlar Moon Girl ve Devil Dinozor. 4 00:01:05,190 --> 00:01:07,108 Devos! Bir sakinleştirici al. 5 00:01:07,108 --> 00:01:11,404 Devos'un ilaca ihtiyacı yok. Devos yok etmeli. 6 00:01:11,404 --> 00:01:14,282 Devos kendisinden üçüncü kişi gibi bahsetmeyi bırakmalı. 7 00:01:16,785 --> 00:01:21,456 Hadi ama MG. Güzel tarafından poz ver. Güzel demiştim. 8 00:01:21,456 --> 00:01:25,627 - Kızım, bu güzel tarafım. - Neyse. Paylaşırken hallederiz. 9 00:01:27,587 --> 00:01:28,713 Of yandık. 10 00:01:30,256 --> 00:01:31,257 Yo! 11 00:01:41,684 --> 00:01:44,437 Devos seni bir böcek gibi ezecek. 12 00:01:46,731 --> 00:01:48,525 Devos'un karnı. 13 00:01:48,525 --> 00:01:53,238 O Devos'un karnını acıttıysa, bu kesinlikle Devos'un yüzünü acıtacak. 14 00:01:56,866 --> 00:02:01,830 Dur. Çok kibarsınız. Sadece oynuyoruz. Devam et. Bunu sevdik. 15 00:02:01,830 --> 00:02:03,790 Takip etmeyi ve abone olmayı unutmayın. 16 00:02:09,379 --> 00:02:16,302 - Yetenekli değilim de ne? - Casey, bu video yakıyor. 17 00:02:16,302 --> 00:02:19,347 Kime diyorsun? Ben 10 kez izledim bile. 18 00:02:19,347 --> 00:02:22,058 Hani Moon Girl'ün pat diye vurduğu bölüm var ya. 19 00:02:22,058 --> 00:02:26,396 Sonra Devil tak diye gitti. Sonra kız da pat pat pat vurdu. 20 00:02:26,396 --> 00:02:28,857 Üzgünüz Ahmed. Okula gitmeliyiz. 21 00:02:28,857 --> 00:02:32,402 Sandviçler için teşekkürler. Ve abone olmayı da unutma. 22 00:02:34,529 --> 00:02:37,282 Bu videoyla hayran sayfamız şaha kalktı. 23 00:02:37,282 --> 00:02:40,994 Gerçekten mi? Vay canına! Şu yorumlara baksana! 24 00:02:40,994 --> 00:02:44,789 {\an8}917Kween demiş ki, "Yerçekimine karşı koymasına bayılıyorum. 25 00:02:44,789 --> 00:02:46,583 {\an8}Hashtag Moon Girl sihri." 26 00:02:48,168 --> 00:02:51,129 {\an8}Teknik olarak Newton'un yerçekimi yasasına göre... 27 00:02:51,129 --> 00:02:53,673 İltifatı kabul edip başka bir tane okusana. 28 00:02:53,673 --> 00:02:55,842 Tamam o zaman. Syph0n8tr demiş ki, 29 00:02:55,842 --> 00:03:02,140 "Bu robottan büyük olan tek şey Moon Girl'ün alnıdır. 30 00:03:02,140 --> 00:03:07,103 Hashtag Koca Alın? Hashtag Büyük baş? Hashtag Ay Kafa Kız." 31 00:03:07,103 --> 00:03:11,274 Kim bu "Syph0n8tr"? Ve neden böyle şeyler diyor? 32 00:03:11,399 --> 00:03:14,027 Benim kafam büyük değil, değil mi Case? 33 00:03:15,987 --> 00:03:21,951 Şey, bence biraz da olumlu yorumlara odaklanalım. 34 00:03:21,951 --> 00:03:26,748 Bu insanlarla başa çıkmanın yolu seni üzmelerine izin vermemek. 35 00:03:26,748 --> 00:03:30,752 Geçen hafta Eduardo tokamla dalga geçtiğinde ne yaptım biliyor musun? 36 00:03:30,752 --> 00:03:33,213 - Yumruk atıp ceza aldın? - Maalesef, öyle. 37 00:03:33,213 --> 00:03:36,841 Ama ikinci kez dalga geçtiğinde ne yaptığımı biliyor musun? 38 00:03:37,050 --> 00:03:42,096 "Ne olmuş yani? O senin fikrin." dedim ben de. 39 00:03:42,096 --> 00:03:45,099 ve "Bomba gibi tokamı fark ettiğin için teşekkürler." 40 00:03:45,099 --> 00:03:47,018 Sonra da şöyle omuz silktim. 41 00:03:48,937 --> 00:03:52,482 Omuzlar! Omuzlarını hareket ettiriyorsun. 42 00:03:53,316 --> 00:03:55,985 Tamam Case. Seni anladım. Biliyor musun? 43 00:03:55,985 --> 00:04:00,740 Aptal bir yorumun beni üzmesine imkan yok. 44 00:04:06,871 --> 00:04:08,248 ♪KOCAALIN 45 00:04:10,041 --> 00:04:11,334 FOTOSENTEZ 46 00:04:11,584 --> 00:04:12,669 ♪AYKAFALIKIZ 47 00:04:14,754 --> 00:04:15,838 {\an8}♪AYKAFALIKIZ 48 00:04:17,215 --> 00:04:18,132 ♪AYKAFALIKIZ 49 00:04:18,466 --> 00:04:20,927 ♪AYKAFALIKIZ 50 00:04:23,054 --> 00:04:25,640 Canım sıkılmış olabilir. 51 00:04:25,807 --> 00:04:26,808 ♪KOCAKAFA 52 00:04:26,975 --> 00:04:27,976 KOCA KAFA 53 00:04:28,142 --> 00:04:29,269 ♪KOCAALIN ♪AYKAFALIKIZ 54 00:04:38,403 --> 00:04:41,114 Canım. Şimdi benim için kamerayı çalıştırabilirsin. 55 00:04:42,198 --> 00:04:43,950 Bak, tamam açıklayayım. 56 00:04:44,117 --> 00:04:47,328 "Syph0n8tr" diye bir palyaço benim... 57 00:04:47,495 --> 00:04:52,709 Yani Moon Girl'ün kafası büyük diyor. Ama değil, değil mi Devil? 58 00:04:53,334 --> 00:04:57,714 Ben de kafamın normal boyutta olduğunu kanıtlayan video yapıyorum. 59 00:04:57,714 --> 00:05:00,216 İstatistikler, grafikler ve röntgenler var. 60 00:05:00,216 --> 00:05:04,846 Şimdi de kameramana ya da dinokamerazora ihtiyacım var? 61 00:05:06,556 --> 00:05:09,559 Uykulu olduğunu biliyorum ama hadi ama. 62 00:05:09,726 --> 00:05:13,855 Kızına yardım et lütfen. Hem okuldan sonra parkta oyun oynarız. 63 00:05:14,814 --> 00:05:17,150 Üç, iki, bir. 64 00:05:17,608 --> 00:05:19,527 N'aber, Moon Girl fanları! 65 00:05:19,527 --> 00:05:23,031 Moon Girl'le yani kendimle ilgili bir yanlışı düzeltmek isterim. 66 00:05:23,197 --> 00:05:25,950 Tırnak, geniş kafa, tırnağı kapat. 67 00:05:27,118 --> 00:05:31,914 {\an8}Bu gençlerin kafa boyutu grafiği, ve bu da benim kafatası ölçüm... 68 00:05:35,209 --> 00:05:39,547 Sonuç olarak, favori mahalle kahramanınızın beyninin büyük 69 00:05:39,547 --> 00:05:43,760 ancak kafasının normal olduğundan emin olabilirsiniz. 70 00:05:43,926 --> 00:05:46,220 Ve kestik. Sence nasıl oldu? 71 00:05:46,387 --> 00:05:49,098 Sanki bunu daha çok grafikle tekrar yapmalıyım. 72 00:05:49,265 --> 00:05:51,517 Gerçekten mi? Ciddi misin? 73 00:05:53,728 --> 00:05:59,275 Doğru değilse bunu söyleme. Michelle Obama gibi mi yani? Teşekkürler D! 74 00:06:02,445 --> 00:06:03,863 MOON GIRL NORMAL 75 00:06:03,863 --> 00:06:06,741 OKUL İYİLİK ÖDÜLÜ 76 00:06:07,283 --> 00:06:09,994 Videom herkes tarafından seviliyor galiba. 77 00:06:10,495 --> 00:06:14,040 Bana sormadan Moon Girl hayran sayfasında bir şey mi paylaştın? 78 00:06:14,040 --> 00:06:16,751 - Ne düşünüyordun? -Öncelikle merhaba Casey. 79 00:06:16,751 --> 00:06:22,090 Ve ne olmuş ki? Hayranlarım eğitsel videomu gerçekten sevdi. 80 00:06:23,341 --> 00:06:27,220 - Syph0n8tr videoma remix yapmış. -İşte internet böyle. 81 00:06:27,220 --> 00:06:28,388 AY KAFALI REMİXİ 82 00:06:28,388 --> 00:06:31,682 N'aber Moon Girl hayranları Moon Girl'ün koca kafası 83 00:06:31,849 --> 00:06:33,684 Koca, koca, koca 84 00:06:33,684 --> 00:06:36,479 - Ne? Bunlar denklem bile değil. - Kimin umurunda? 85 00:06:36,479 --> 00:06:39,440 Bu berbat video nasıl bu kadar beğeni alır? 86 00:06:39,440 --> 00:06:41,109 Grafiklerim çok daha iyi. 87 00:06:41,109 --> 00:06:42,860 Ne yapacağımıza karar vermeliyiz, video... 88 00:06:42,860 --> 00:06:45,238 Viral olmadan önce. 89 00:06:45,571 --> 00:06:49,033 - Moon Girl'ün koca kafası. - Olamaz. 90 00:06:49,033 --> 00:06:52,954 İşte, trol Syph0n8tr'ı sayfadan attım. Tamam mı? 91 00:06:53,079 --> 00:06:55,540 Yakında hepsi unutulur. 92 00:06:57,166 --> 00:07:02,672 - Savaş başladı. - Koca kafa. 93 00:07:14,392 --> 00:07:16,269 ♪KOCAKAFA ♪NORMALBEDEN 94 00:07:36,789 --> 00:07:39,375 Seni bir kontrol edeyim dedim Lu. Öğlen yemekte göremedim. 95 00:07:40,460 --> 00:07:42,336 Bugün yemek yedin mi bari? 96 00:07:42,336 --> 00:07:45,506 Kahvaltı, öğle ve akşam yemeği için trol diyeti sadece 97 00:07:45,506 --> 00:07:47,800 Dengeli beslenmiyorsun yani. 98 00:07:47,800 --> 00:07:51,512 - Hem, ben onu sayfadan atmıştım. - Evet, ben geri aldım. 99 00:07:51,762 --> 00:07:56,184 - Ona deniz süngeri mi dedin? - Evet, dedim. 100 00:07:56,350 --> 00:08:02,231 Deniz süngerlerinin beyni ve omurgası olmaz. En iyi hakaret. 101 00:08:02,398 --> 00:08:05,526 Tanrım. Senin spiralin benim sanat eserimi mahvediyor. 102 00:08:05,526 --> 00:08:07,570 - Artık dur! - Asla! 103 00:08:08,154 --> 00:08:11,407 Barney, yardım et. Fosilleşmeden önce bir şeyler yap. 104 00:08:13,367 --> 00:08:16,787 Böyle bir durumda frizbi oynayamam Devil. 105 00:08:17,830 --> 00:08:21,375 Mesele değil mi? O zaman sanırım bu da mesele değildir. 106 00:08:21,375 --> 00:08:22,418 ♪KÜÇÜKKOLLU 107 00:08:23,461 --> 00:08:27,924 Evet, öyle dedi Devil. 108 00:08:28,466 --> 00:08:35,181 Ne düşündüğünü anlatalım. Ben yazmalıyım. Kolların küçük. 109 00:08:36,182 --> 00:08:40,144 Çok sağ ol, Devil. Lunella, bana başka seçenek bırakmadın. 110 00:08:41,729 --> 00:08:43,856 İlginç. Tekmeyi yedim. 111 00:08:44,815 --> 00:08:47,610 Çünkü şifreyi ve giriş izinlerini değiştirdim. 112 00:08:47,610 --> 00:08:51,614 Ne yaptın dedin? Trolü yere sermek üzereydim. 113 00:08:51,614 --> 00:08:54,534 Yere serdiğin tek şey takipçi sayın. Al bak. 114 00:08:54,534 --> 00:08:57,453 Trolü alt etmek istediğini biliyorum ama böyle yapma. 115 00:08:59,997 --> 00:09:01,707 Tamam. Duracağım. 116 00:09:03,417 --> 00:09:06,295 Tanrıya şükür! Ben de sayfada hasar kontrolü yapıp 117 00:09:06,295 --> 00:09:07,880 favori showumu izleyeceğim. 118 00:09:07,880 --> 00:09:11,133 Bir erkeğin sevgililerini kokusuna göre seçtiği show mu? 119 00:09:11,133 --> 00:09:15,388 Evet, adı Aşk Kokusu. Bugün finali var. Sonra görüşürüz. 120 00:09:20,518 --> 00:09:23,479 Benim spesiyalime ihtiyacın var gibi. 121 00:09:23,646 --> 00:09:26,482 Teşekkürler, Mimi. İyi geldi. 122 00:09:26,482 --> 00:09:29,652 Bu parça bugün yeni çıktı 123 00:09:29,652 --> 00:09:32,780 ve şimdiden herkesi çıldırttı. 124 00:09:33,197 --> 00:09:36,659 N'aber Moon Girl hayranları Moon Girl'ün koca kafası 125 00:09:36,659 --> 00:09:38,244 Koca, koca... 126 00:09:38,244 --> 00:09:42,248 Mimi, senin hakkında internette kötü bir şey yazılmadı mı? 127 00:09:42,248 --> 00:09:45,960 -Çocuğum, internet kullanmıyorum ki. - Nasıl yani? Hiç mi? 128 00:09:45,960 --> 00:09:49,505 İnsanlar senin hakkında ne söylüyorlar hiç merak etmedin mi? 129 00:09:49,505 --> 00:09:52,842 Benim zamanımda söyleyecek bir şey varsa, yüze söylenirdi. 130 00:09:53,634 --> 00:09:58,097 - Doğru ya! Teşekkürler, Mimi! - Bir şey değil? 131 00:10:03,060 --> 00:10:06,606 Ne? Benim kanatlarım hiç de baharatlı değil! 132 00:10:07,982 --> 00:10:11,902 Devil, anladım ki Symph0n8tr'ın çevrim içi yenmemiz mümkün değil. 133 00:10:11,902 --> 00:10:18,200 Şimdi şu salakla yüz yüze görüşelim. Ama önce onu bulmalıyız. 134 00:10:23,039 --> 00:10:24,582 Moon Girl! 135 00:10:26,917 --> 00:10:29,211 Bu kılıç değil, Devil, bir anten. 136 00:10:29,378 --> 00:10:33,549 Bu bebek, Syph0n8tr'ın kullandığı baz istasyonlarını üçe bölebilir. 137 00:10:34,967 --> 00:10:39,764 Aynen öyle, Dev. Şu enayiye neden bize bulaşmamalı gösterelim. 138 00:10:49,065 --> 00:10:52,568 Yaklaştık, Devil. Trol bizim geldiğimizi hiç anlamayacak. 139 00:10:53,152 --> 00:10:57,323 Durmasını söylediğimde yüzündeki ifadeyi görmek istiyorum. 140 00:10:57,323 --> 00:11:03,871 Hadi, üçte yapıyoruz. Bir, iki, teslim ol Syph0n8tr! 141 00:11:04,038 --> 00:11:10,044 Ben Moon Girl. Syph0n8tr, orada mısın? 142 00:11:10,711 --> 00:11:15,132 Evet, çıkmadan telefonumu şarj ettim. Belki yakalanmıştır. 143 00:11:15,549 --> 00:11:20,930 Asıl yakalanan sensin. Selam, Ay Kafalı Kız! 144 00:11:20,930 --> 00:11:25,184 Vay canına! İnternetteki trol gerçekten de trolmüş! 145 00:11:25,184 --> 00:11:31,273 Senin gibi koca beyinli birine göre, anlaman çok uzun sürdü. 146 00:11:31,273 --> 00:11:33,109 Büyük, daha iyi demek değil. 147 00:11:33,109 --> 00:11:36,987 Öncelikle, herkes hacmin ve olumlu sonuç arasındaki ilişkinin 148 00:11:36,987 --> 00:11:41,242 mevcut duruma göre değiştiğini bilir. İkinci olarak da... 149 00:11:41,242 --> 00:11:45,496 -İkinci olarak da... - Ben buraya... Şunu yapmayı kes. 150 00:11:45,496 --> 00:11:48,332 - Ben eziğim! - Sen esiksin! 151 00:11:48,666 --> 00:11:49,792 Al bunu! 152 00:11:52,795 --> 00:11:56,757 - Hoşuna gitti mi? -Çok! Gıdıklıyor. 153 00:11:56,757 --> 00:12:00,636 Belki de kafa atmalısın. O kesin beni komaya sokar. 154 00:12:00,886 --> 00:12:03,222 Anladın mı? Çünkü kafan, gerçekten de çok büyük. 155 00:12:04,557 --> 00:12:10,521 Kokuşmuş trol! Dallama! Kokuşmuş nefesli. Sadece annen sever seni. 156 00:12:12,398 --> 00:12:16,026 Ne oldu, çatal kollu? Yetişemiyor musun? 157 00:12:22,491 --> 00:12:25,661 İkiniz süper bir takım olmuşsunuz. 158 00:12:25,661 --> 00:12:30,791 Balon Kafalı Kız ve Devil Mızmızor. 159 00:12:34,795 --> 00:12:37,465 Kızım, sarımsaklı ekmeği bırak artık. 160 00:12:37,465 --> 00:12:40,509 Düşündüm taşındım, Kokladığım kızlardan 161 00:12:40,676 --> 00:12:46,098 benim kalbimi kabartan kız... 162 00:12:46,974 --> 00:12:48,058 - Son dakika. - Olamaz! 163 00:12:48,058 --> 00:12:52,229 Yerel kahramanlar Moon Girl ve Devil Dinozor koca bir yaratıkla savaşıyor. 164 00:12:52,229 --> 00:12:56,275 Williamsburg Köprüsü'nün altında hakiki bir trol olduğu kesinleşti. 165 00:12:56,275 --> 00:12:57,526 Bu da ne... 166 00:13:01,322 --> 00:13:03,616 Neredeyse yakalamıştın. 167 00:13:06,869 --> 00:13:10,998 Ben de yoruldum ve bu yeşil zalim sadece büyüyor. 168 00:13:10,998 --> 00:13:17,546 Ama nasıl? Neyle uğraştığımızı bulmalıyım. Uzaylı bir sembiyotla mı? 169 00:13:17,546 --> 00:13:21,175 Sembiyotların zayıflığı sonik ataklarmış. 170 00:13:21,175 --> 00:13:23,636 Devil, büyük bir kükremeyle halledebilir misin? 171 00:13:31,811 --> 00:13:38,567 Onu hakladık! Bugün yakıyorsun D! Çak bakalım! 172 00:13:40,069 --> 00:13:41,946 Elimi havada mı bırakacaksın? 173 00:13:46,242 --> 00:13:49,328 Gama ışıkları aşkına. 174 00:13:52,957 --> 00:13:57,837 -Çok iyi geldi! Teşekkürler. - Lafı bile olmaz. 175 00:14:00,047 --> 00:14:05,094 Bana bakın, dünya. Bu aksiyon figürü ek özelliklerle geliyor. 176 00:14:15,271 --> 00:14:16,522 - Devil! - Ah! 177 00:14:16,856 --> 00:14:21,485 Hangisi daha çok acıdı acaba! Bedenin mi yoksa hislerin mi! 178 00:14:28,033 --> 00:14:30,953 Seni yenmek düşündüğümden de kolaymış. 179 00:14:30,953 --> 00:14:33,706 Sizi yenen kişi olarak tarih olacağım. 180 00:14:33,706 --> 00:14:37,418 Ay Kafalı Kız ve Küçük Kollu Devil'i. 181 00:14:37,418 --> 00:14:42,006 Ve herkes sizin aslında ne olduğunuzu görecek. 182 00:14:42,506 --> 00:14:45,384 Koca kafalı, kabarık saçlı bir hiç! 183 00:14:45,384 --> 00:14:50,514 Dinle, eğer durmazsan bütün köprüyü başına yıkarım. 184 00:14:50,681 --> 00:14:55,269 Moon Girl ve Williamsburg'ün yok edicisi. 185 00:14:55,269 --> 00:14:58,272 - Hayır, öyle demek... - Böylelikle daha ünlü olurum! 186 00:14:58,272 --> 00:15:02,568 Sağ ol, Ay Kafalı Kız! Beynini bir iş için kullanabildin. 187 00:15:02,568 --> 00:15:05,070 Wiki sayfası, işte geliyorum. 188 00:15:25,591 --> 00:15:28,302 Nasıl kurtulabilirim bundan? 189 00:15:29,511 --> 00:15:33,599 Casey! İyi ki geldin. Neler olduğuna inanamazsın. 190 00:15:33,599 --> 00:15:37,353 Öyle mi? İnternet trolünün peşine düştün, 191 00:15:37,353 --> 00:15:39,313 ki yapmayacağına söz vermiştin 192 00:15:39,313 --> 00:15:42,858 ve köprüyü yıkan gerçek bir trol çıktı, 193 00:15:42,858 --> 00:15:46,278 şimdi de Marcus'un seçimini görmek için haftayı beklemeliyim? 194 00:15:46,445 --> 00:15:50,407 - Bir şey mi kaçırdım? -Öğlen sosisli fasulye yedim? 195 00:15:50,407 --> 00:15:52,826 Şanslısın ki dünya kurtarılmalı. 196 00:15:52,826 --> 00:15:55,454 Lafı gelmişken, neden sümükle kaplısın? 197 00:15:55,454 --> 00:15:58,582 Sümük değil o. Onu analiz ediyorum. 198 00:15:58,582 --> 00:16:02,044 Asetat birleşimi ile parçalanabilir. 199 00:16:02,044 --> 00:16:06,966 - Asetat derken? Oje çıkarıcı gibi? - Evet, ama kim yanında... 200 00:16:07,800 --> 00:16:11,136 Bende hafif, orta ve akrilik güç var. 201 00:16:11,136 --> 00:16:14,723 Bu da betonu bile eritebilir. Tırnakların için iyi değil. 202 00:16:14,723 --> 00:16:17,142 Casey! En çok seni sevdiğimi söylemiş miydim? 203 00:16:17,142 --> 00:16:19,103 Ben de en çok kendimi seviyorum. 204 00:16:20,396 --> 00:16:21,981 SYPH0N8TR ♪YIKIYOR 205 00:16:23,023 --> 00:16:28,696 Bir köprü nasıl yıkılır? Buldum! 206 00:16:33,993 --> 00:16:36,662 Şuradaki Sümük Kralı köprünün ipini çekiştiriyor. 207 00:16:36,829 --> 00:16:39,790 Süspansiyon kablolarını mı? Onlar kritik parçalardır. 208 00:16:39,790 --> 00:16:41,458 Anlayacağımız dilden konuş! 209 00:16:41,458 --> 00:16:45,337 Kablolardan biri kırılırsa bütün köprü çöker. 210 00:16:45,337 --> 00:16:50,801 Olamaz. Aşk Kokusu'nun finalini izlemeden ölemem. Durdur şunu! 211 00:16:50,801 --> 00:16:55,014 Ama nasıl? Ne yaparsam yapayım o hep güçleniyor. 212 00:16:56,640 --> 00:16:59,560 Sana en başında trolü besleme demiştim. 213 00:16:59,560 --> 00:17:02,312 Beslemek! Doğru ya! Trolün olayı bu. 214 00:17:05,065 --> 00:17:08,819 Williamsburg çöküyor, çök... 215 00:17:08,819 --> 00:17:12,656 Moon Girl? Wiki sayfamı mahvediyorsun. 216 00:17:13,949 --> 00:17:16,618 Hayır, hayır. Sadece emrimi bekle. 217 00:17:17,619 --> 00:17:22,207 - Ne oldu Mega Kafalı Kız? - Hiç. Ama sorduğun için sağ ol. 218 00:17:23,333 --> 00:17:26,378 Şu saç dediğin kuş yuvasına da bak. 219 00:17:26,378 --> 00:17:30,424 -Çalıya benziyor. - Böyle düşünmeye hakkın var. 220 00:17:30,424 --> 00:17:32,634 Senin düzgün kıyafetlere hakkın var. 221 00:17:32,801 --> 00:17:35,471 Kıyafetin kendin dikmişsin gibi görünüyor. 222 00:17:35,471 --> 00:17:38,891 Kendim diktim. Fark ettiğin için sağ ol. 223 00:17:40,642 --> 00:17:43,854 Trolü beslemiyor, acıktırıyor. 224 00:17:44,021 --> 00:17:46,398 Yaşa, Moon Girl! Yap işini! 225 00:17:55,949 --> 00:17:58,702 Kendisine süper kahraman diyor. Ama süper değil. 226 00:17:58,702 --> 00:18:01,663 Dört, beş kafası her saat büyümeye devam ediyor. 227 00:18:01,663 --> 00:18:03,791 Suçlarla savaşan küçük cılız kız. 228 00:18:03,791 --> 00:18:06,418 Saç dediği karmaşaya bak! Sen ciddi misin? 229 00:18:06,418 --> 00:18:09,296 Aslında, saçım yerçekimini reddediyor cidden. 230 00:18:09,296 --> 00:18:12,216 Durup sorduğun için sana müteşekkirim 231 00:18:12,216 --> 00:18:14,843 Laflarımı anlamak için sana sözlük lazım. 232 00:18:14,843 --> 00:18:17,805 Dinozorumdan da büyük sözcük dağarcığım var. 233 00:18:17,805 --> 00:18:19,973 İşte benim hamlem. 234 00:18:23,393 --> 00:18:26,271 Dişlerimi Devil'in kürdan gibi kollarıyla temizlerim, 235 00:18:26,271 --> 00:18:29,233 Bu arada neden, T-rex'i yardımcın seçtin? 236 00:18:29,399 --> 00:18:31,735 Yırtıcıkuş, Kocaayak, hatta keçeli sıçan. 237 00:18:31,735 --> 00:18:34,154 Neyse ki baş parmakları var böyle daha iyi. 238 00:18:34,154 --> 00:18:36,740 Haklısın Dev ve ben ilginç bir ikili olduk. 239 00:18:36,740 --> 00:18:39,618 Onun sevimli narin kolları ve benim kıvırcık saçlar. 240 00:18:39,618 --> 00:18:42,079 Evrendeki en büyük beyin en küçük ellerle. 241 00:18:42,079 --> 00:18:45,207 MG, mc kare. 242 00:18:47,501 --> 00:18:50,504 İyi söyledin Duble D. Sana katılıyorum. 243 00:18:50,504 --> 00:18:53,173 Rap oyunumuzdan da hoşlanıyorum. 244 00:18:53,173 --> 00:18:55,592 Ne söylersen söyle Öyle düşünmek hakkın. 245 00:18:55,592 --> 00:18:58,804 Ve geri dönüşleri severiz Web sayfamız bu yüzden var. 246 00:18:58,804 --> 00:19:03,100 Sayfanız kokuşmuş Ve kafan da... 247 00:19:03,100 --> 00:19:04,935 Dur, bunu demiştim. Patenlerin 248 00:19:04,935 --> 00:19:08,105 Çok parlaklar, Tabak gibi dönüyorlar 249 00:19:11,817 --> 00:19:16,071 İşte! İşe yarayacağını biliyordum. Yarayacağını biliyordum! 250 00:19:16,572 --> 00:19:21,827 Neşelenmeyi kes! Yoksa bu köprüyü yıkarım! 251 00:19:27,457 --> 00:19:28,750 Bir şey değil. 252 00:19:32,421 --> 00:19:35,215 - Beni kurtardın. - Aynen öyle. 253 00:19:40,179 --> 00:19:42,598 Sümük kaçıyor! 254 00:19:49,188 --> 00:19:50,772 Keçeli sıçan çocuk? 255 00:19:50,772 --> 00:19:54,902 13 yaşındaki Angelo topluma yardım için uzun zamandır çalışıyordu, 256 00:19:54,902 --> 00:19:57,404 {\an8}ama kimse onunla ilgilenmedi. 257 00:19:57,404 --> 00:20:01,283 Ama Moon Girl ortaya çıktığında herkes onunla ilgilendi, 258 00:20:01,283 --> 00:20:04,036 bu da Angelo'yu çıldırttı. 259 00:20:04,036 --> 00:20:08,123 Devos olayında dosyasının kırılması bardağı taşıran son damla oldu. 260 00:20:08,290 --> 00:20:10,667 Ve o favori dosyasıydı. 261 00:20:10,667 --> 00:20:15,339 Artan kıskançlık duygusu onu Syphonater'a duyarlı hale getirdi 262 00:20:15,339 --> 00:20:19,176 ki o da özgüveni düşük insanlara bağlanan 263 00:20:19,176 --> 00:20:21,970 ve negatif hislerden beslenen uzaylı bir sembiyot. 264 00:20:21,970 --> 00:20:27,768 İşte böyle oldu. Sadece benim gibi küçük hissetmeni istedim. 265 00:20:27,935 --> 00:20:31,647 Ama bu kadar ileri gitmesini istemedim. İşler kontrolden çıktı. 266 00:20:31,813 --> 00:20:33,732 Kalbini kıracağımı düşünemedim. 267 00:20:33,899 --> 00:20:35,609 Sen Moon Girl'sün yani. 268 00:20:36,985 --> 00:20:40,822 Vay canına, beni böyle görmen hoş tabii. 269 00:20:40,822 --> 00:20:45,452 Ama aslında ben de senin gibi hisleri olan bir insanım. 270 00:20:45,452 --> 00:20:50,207 Bunu şimdi anlıyorum. Üzgünüm. İyiyiz değil mi, Moon Girl? 271 00:20:50,207 --> 00:20:55,754 Bir daha böyle bir şey yapmayacağına söz verirsen. 272 00:20:55,921 --> 00:20:59,424 Ve internete biraz ara vermeye ihtiyacın var. 273 00:20:59,591 --> 00:21:03,804 Ve bize hangi programı kullandığını da söyleyebilirsin. 274 00:21:03,971 --> 00:21:06,556 Ben de videolarımın viral olmasını istiyorum. 275 00:21:06,723 --> 00:21:08,392 Söz veriyorum. 276 00:21:08,558 --> 00:21:11,186 Süper. Belki bir gün takım oluruz. 277 00:21:11,353 --> 00:21:15,440 Ben mi? Moon Girl'le çalışmak mı? Anlaştık! 278 00:21:15,440 --> 00:21:17,067 ZORBALIĞA KARŞI BİRLEŞİN 279 00:21:17,234 --> 00:21:18,735 TROLLERİ BESLEMEYİN! 280 00:21:18,735 --> 00:21:19,736 DİLEKÇE 281 00:21:20,821 --> 00:21:25,534 Ve unutmayın, eğer kaba şeyler söylerlerse, yok sayıp uzaklaşın. 282 00:21:25,701 --> 00:21:28,787 Evet, hadi yapalım. 283 00:21:28,787 --> 00:21:31,164 Bu dansın telifini almalıyım. 284 00:21:31,164 --> 00:21:34,167 Harika grafik, harika müzik? Yakıyor. 285 00:21:34,334 --> 00:21:38,880 Evet, Angelo'nun kampanyası başarılı, köprü onarılıyor 286 00:21:39,047 --> 00:21:41,383 ve hayran sayfası tekrar patlıyor. 287 00:21:41,550 --> 00:21:44,344 Sümüksü şeyin gittiği kötü oldu. 288 00:21:44,511 --> 00:21:47,931 Her zaman bir nefret eden olacak. 289 00:21:48,098 --> 00:21:50,142 Neyse ki artık ne yapacağımızı biliyoruz. 290 00:21:51,810 --> 00:21:53,895 Nacholar yetersiz mi? 291 00:21:54,062 --> 00:21:59,234 Sizin için yeterli malzemeyi ekleyeceğim. Çığlıklarınızı kes... 292 00:21:59,401 --> 00:22:02,988 Mimi, sana bir dans hareketi gösterelim mi? 293 00:22:32,851 --> 00:22:34,853 Tercüme: Medine Canarslan