1
00:00:30,447 --> 00:00:34,868
Ein guter Tag, um toll zu sein
Toll, toll, toll
2
00:00:34,868 --> 00:00:38,455
Ich ziehe meine Rollschuhe an
3
00:00:39,622 --> 00:00:43,334
Und düse mal wieder los
4
00:00:44,127 --> 00:00:48,923
Mein Viertel ist einfach super, ja!
5
00:00:48,923 --> 00:00:53,344
{\an8}Hey, hey, hey
Wie geht's? Schön, dich zu sehen
6
00:00:53,344 --> 00:00:56,765
{\an8}-Wie geht's? Ciao, bella
- Hey, Lunella
7
00:00:56,765 --> 00:00:58,433
Was geht, Jungs?
8
00:00:58,433 --> 00:01:03,146
Jeder kennt sich hier bei Namen
Wir sind wie eine große Familie
9
00:01:03,146 --> 00:01:06,983
Wer sich mit denen anlegt
Legt sich mit mir an
10
00:01:08,610 --> 00:01:13,281
Wenn du ein Licht in dir hast
Kann niemand es ausschalten
11
00:01:13,281 --> 00:01:17,994
Mögen deine Superkräfte dich finden
Wenn du dich verirrt hast
12
00:01:17,994 --> 00:01:22,624
Da ist wohl was im Wasser
Denn wir haben es drauf
13
00:01:22,624 --> 00:01:26,753
Vergiss nie, wo du herkommst
14
00:01:26,753 --> 00:01:28,922
Erkunde die Welt
Aber komm zurück
15
00:01:28,922 --> 00:01:31,216
Da wurdest du so, wie du bist
16
00:01:31,466 --> 00:01:33,593
Wasser, Ehre, Tagträumerei, Stolz
17
00:01:33,760 --> 00:01:36,096
Alles glänzt, da, wo ich herkomme
18
00:01:36,096 --> 00:01:40,433
Sag Bescheid, wo du steckst
Wir wollen wissen, wo du bist
19
00:01:40,600 --> 00:01:42,519
Und dann mach dein Licht an
20
00:01:42,519 --> 00:01:44,854
Damit die Ahnen
Dich von oben sehen
21
00:01:45,105 --> 00:01:46,147
GESCHLOSSEN
22
00:01:46,314 --> 00:01:50,193
{\an8}Die Lower East Side
ohne Bubbe Binas Knish-Nische?
23
00:01:50,360 --> 00:01:52,362
Das kommt von den Stromausfällen.
24
00:01:52,362 --> 00:01:56,366
Das hat uns zu viel gekostet.
Also mussten wir dichtmachen.
25
00:01:57,200 --> 00:02:02,163
Aber die Knishs waren so lecker!
Aber das Sandwich hier auch.
26
00:02:02,330 --> 00:02:04,374
Wenigstens brummt euer Laden.
27
00:02:13,633 --> 00:02:15,135
Das Mischpult geht wieder, Mom!
28
00:02:16,594 --> 00:02:19,180
- Die Fritteuse ist repariert!
- Danke, Süße.
29
00:02:19,806 --> 00:02:21,099
{\an8}Wir sind wieder da!
30
00:02:21,266 --> 00:02:24,144
{\an8}Diese Hähnchenflügel
sind so scharf wie die Köchin.
31
00:02:24,310 --> 00:02:25,520
{\an8}Wir lieben dich, Oma!
32
00:02:25,770 --> 00:02:28,189
Hier, Lu. Blind-Date-Rollschuhabend.
33
00:02:28,189 --> 00:02:32,569
- Singles mit verbundenen Augen.
- Das wird super, Dad.
34
00:02:32,735 --> 00:02:34,154
Lunella Lafayette!
35
00:02:34,654 --> 00:02:37,532
Komm, rauf da
mit deinem alten Opa.
36
00:02:37,532 --> 00:02:40,702
Würde ich dem Rollschuhkönig
etwa Nein sagen?
37
00:02:40,702 --> 00:02:42,328
Was denkst du von mir?
38
00:02:47,208 --> 00:02:49,294
Vergesst die Stromausfälle.
39
00:02:49,460 --> 00:02:53,464
Wir lassen uns
unsere Laune nicht verderben!
40
00:02:58,344 --> 00:03:00,638
Nein! Schon wieder ein Stromausfall?
41
00:03:03,850 --> 00:03:08,354
Sorry, Leute. Hier habt ihr euer Geld
zurück. Kommt bald wieder!
42
00:03:09,189 --> 00:03:11,941
Jemand muss
dieses Problem beheben!
43
00:03:21,659 --> 00:03:26,206
- Wie viele Stromausfälle waren das?
- Zu viele, Baby.
44
00:03:26,206 --> 00:03:29,375
Werden wir unseren Laden verlieren?
Wie der Knish-Laden?
45
00:03:31,085 --> 00:03:33,504
Wir schaffen das. Was machen wir,
wenn es hart auf hart kommt?
46
00:03:33,671 --> 00:03:35,590
Wir nehmen es gelassen.
47
00:03:35,757 --> 00:03:36,966
So ist es.
48
00:03:36,966 --> 00:03:41,262
- Was machen wir, Lu?
- Wir nehmen es gelassen.
49
00:03:42,847 --> 00:03:44,849
Genau. Ich bin so motivierend.
50
00:03:54,776 --> 00:03:55,860
Buh!
51
00:04:02,033 --> 00:04:07,163
{\an8}- Los, mach! Los, mach das!
- Echt, Eduardo? Schon wieder?
52
00:04:08,957 --> 00:04:13,253
Was ist das? Ich verstehe das zwar,
weil ich gut in Mathe bin,
53
00:04:13,253 --> 00:04:14,545
aber was ist das?
54
00:04:14,545 --> 00:04:17,131
Schön, dass du fragst, Anand.
55
00:04:17,298 --> 00:04:20,510
Ich glaube,
das ist ein Stromgenerator.
56
00:04:20,510 --> 00:04:22,011
So eine Wissenschaftlerin
57
00:04:22,178 --> 00:04:24,931
hat an einem geheimen
Weltraumprojekt gearbeitet,
58
00:04:24,931 --> 00:04:27,850
aber dann verschwand sie,
und jetzt gibt es nur noch
59
00:04:28,017 --> 00:04:31,354
- diese Blaupausen...
- Piep! Piep! Nerd-Alarm!
60
00:04:31,521 --> 00:04:33,398
Alarmstufe 5, Nerd-Alarm.
61
00:04:33,564 --> 00:04:38,194
Wenn ich das knacke,
haben wir unser eigenes Stromnetz.
62
00:04:40,321 --> 00:04:41,197
Coach Hrbek?
63
00:04:41,197 --> 00:04:45,159
Ich mache nur Vertretung,
bis wir eine neue Lehrkraft finden.
64
00:04:45,618 --> 00:04:49,372
{\an8}Also, bist du fertig oder was?
Das kann ich auch.
65
00:04:49,372 --> 00:04:54,210
Krass! Die filmt mal wieder.
66
00:04:54,669 --> 00:04:56,129
Hey, Leute.
67
00:04:56,129 --> 00:04:58,631
Casey María Eva Duarte
Goldberg Calderon hier.
68
00:04:58,631 --> 00:05:01,718
Frage: Was ist Chicken-fried Steak?
69
00:05:01,718 --> 00:05:03,970
Ist das Hähnchen oder Steak?
70
00:05:03,970 --> 00:05:06,806
Hinterlasst mir Kommentare
und ein "Gefällt mir".
71
00:05:09,350 --> 00:05:11,436
Eduardo, ich weiß, dass du das warst!
72
00:05:12,729 --> 00:05:14,355
Echt witzig.
73
00:05:31,122 --> 00:05:33,958
Oh nein. Alles ok?
74
00:05:33,958 --> 00:05:36,210
- Ja, Süße.
- Was ist passiert?
75
00:05:36,210 --> 00:05:38,338
{\an8}Hier wurde eingebrochen,
76
00:05:38,504 --> 00:05:41,215
{\an8}aber dank dir
wurde nichts mitgenommen.
77
00:05:41,716 --> 00:05:45,386
{\an8}Dein Sicherheitssystem
mit Überraschung
78
00:05:45,553 --> 00:05:46,637
{\an8}hat super funktioniert.
79
00:05:47,555 --> 00:05:50,099
{\an8}Alles gut. Aber Ahmed hatte Pech.
80
00:05:50,266 --> 00:05:53,061
{\an8}Er wurde ausgeraubt.
Sogar der Aufschnitt.
81
00:05:53,061 --> 00:05:57,065
{\an8}Stromausfälle bedeuten
mehr Verbrechen, weniger Umsatz,
82
00:05:57,065 --> 00:06:00,026
{\an8}sodass wir vielleicht
nicht hierbleiben können!
83
00:06:00,026 --> 00:06:04,072
Ich ziehe nicht nach New Jersey!
Nichts gegen New Jersey.
84
00:06:04,072 --> 00:06:06,824
{\an8}Dann ruft die Avengers oder so!
85
00:06:06,824 --> 00:06:08,368
{\an8}Die können was machen.
86
00:06:08,659 --> 00:06:11,704
{\an8}Die Avengers
haben wichtigere Sachen zu tun.
87
00:06:11,871 --> 00:06:14,165
{\an8}Kommen die überhaupt
in dieses Viertel?
88
00:06:14,332 --> 00:06:16,542
Wir müssen es einfach
gelassen nehmen.
89
00:06:23,883 --> 00:06:26,010
- Hast du Hunger?
- Nicht so.
90
00:06:26,177 --> 00:06:28,971
Arbeitest du an der Lösung
all unserer Probleme?
91
00:06:28,971 --> 00:06:32,141
Du sagst ja immer,
ein Mädchen kann viel bewirken.
92
00:06:32,141 --> 00:06:34,644
Erst recht, wenn du es bist.
93
00:06:35,186 --> 00:06:38,022
Hiermit kann ich dir nicht helfen.
94
00:06:38,189 --> 00:06:41,526
Aber hier hast du etwas Inspiration.
95
00:06:44,779 --> 00:06:46,697
- Cool. Danke, Mom.
- Moment.
96
00:06:46,697 --> 00:06:49,617
"Radioaktiv"?
Das baust du doch nicht, oder?
97
00:06:49,617 --> 00:06:52,203
Nein. Das ist nur eine Theorie.
98
00:06:52,370 --> 00:06:56,165
Gut. Kein radioaktives Zeug
in der Wohnung!
99
00:06:56,165 --> 00:06:58,793
In der Wohnung ist es ja nicht...
100
00:07:11,722 --> 00:07:14,100
Was geht, Moon Girl? Beeindruckt?
101
00:07:14,100 --> 00:07:17,520
Klar bist du beeindruckt!
Aber soll ich es versuchen?
102
00:07:17,687 --> 00:07:23,651
- Wie sehen die Bücher aus?
- Wenn sich nicht bald was ändert,
103
00:07:25,278 --> 00:07:27,155
müssen wir die Rollschuhbahn
vielleicht verkaufen.
104
00:07:28,906 --> 00:07:30,491
Ich muss etwas tun.
105
00:07:30,491 --> 00:07:34,829
Ich weiß zwar nicht genau,
wie das geht, aber ich versuche es.
106
00:07:37,874 --> 00:07:40,293
Es funktioniert! Ja! Ja!
107
00:07:40,877 --> 00:07:42,879
Oh nein! Zu viel Saft.
108
00:07:47,008 --> 00:07:48,926
Das ist ein Portalgenerator!
109
00:08:04,567 --> 00:08:05,651
Cool!
110
00:08:11,407 --> 00:08:14,702
Nein, nein! Nicht gut, nicht gut.
111
00:08:23,377 --> 00:08:29,842
Hier ist Casey. Ich rede mit den
Leuten über Stromausfall-Outfits.
112
00:08:32,386 --> 00:08:34,805
Bitte zerstöre New York City nicht!
113
00:08:51,572 --> 00:08:53,032
Nein! Stopp!
114
00:08:56,160 --> 00:08:57,370
Das war ja einfach.
115
00:09:01,290 --> 00:09:04,293
Würstchen! Magst du Würstchen?
116
00:09:17,390 --> 00:09:20,309
Hör zu, ich bin nicht deine Mama.
117
00:09:22,478 --> 00:09:24,814
Egal, wie süß du bist.
118
00:09:35,324 --> 00:09:36,576
Was ist das?
119
00:09:36,576 --> 00:09:40,454
Daher kommen die Stromausfälle.
Sie klaut unseren Strom!
120
00:09:43,583 --> 00:09:45,418
Achtung! Hilf ihr!
121
00:09:52,341 --> 00:09:53,259
Los!
122
00:09:58,806 --> 00:10:00,725
Da steht es! Da steht es.
123
00:10:00,725 --> 00:10:03,102
Was sage ich seit 40 Jahren?
124
00:10:03,102 --> 00:10:07,440
Es gibt Echsen in der Kanalisation,
und irgendwann kommen sie hoch.
125
00:10:07,607 --> 00:10:12,361
Quatsch. Die mächtigen Leute
scheren sich einfach nicht um uns.
126
00:10:12,612 --> 00:10:13,779
Beides falsch!
127
00:10:15,281 --> 00:10:18,951
Ich habe gehört,
dass ist so eine Elektrofrau.
128
00:10:18,951 --> 00:10:21,996
Sie saugt unseren Strom auf.
Wie ein Elektrovampir.
129
00:10:24,373 --> 00:10:27,918
- Dann schon eher die Echsen.
- Das ist echt lustig.
130
00:10:27,918 --> 00:10:30,838
Moment. Was machst du da?
131
00:10:32,465 --> 00:10:37,219
Du hast meinen Kuchen vergessen!
Bitte, Süße.
132
00:10:40,264 --> 00:10:43,809
Wow! Da, wo du herkommst,
gibt es wohl keinen Kuchen?
133
00:10:43,976 --> 00:10:46,687
Wo und wann auch immer das war.
134
00:10:48,773 --> 00:10:51,776
Cool hier, oder?
Eine alte U-Bahnstation.
135
00:10:51,942 --> 00:10:54,737
Plus Fusionsgenerator,
elektromagnetische Schirmung,
136
00:10:54,904 --> 00:10:57,531
dreifach redundantes Internet,
na ja, Grundausstattung halt.
137
00:10:59,617 --> 00:11:02,995
Nein! Das ist kein Essen.
Damit bist du hergekommen.
138
00:11:03,162 --> 00:11:07,166
{\an8}Moon Girl hat das entworfen,
eine coole Forscherin.
139
00:11:07,166 --> 00:11:09,835
Meine Heldin.
Keiner kennt ihren echten Namen.
140
00:11:10,002 --> 00:11:13,381
Ich wollte ihr Werk kopieren.
Ich dachte, das ist eine Stromquelle,
141
00:11:13,381 --> 00:11:17,677
aber das macht Löcher
ins Raum-Zeit-Kontinuum und...
142
00:11:18,094 --> 00:11:19,929
Den Rest hast du ja miterlebt.
143
00:11:20,680 --> 00:11:25,518
Deine Reise hat die Hälfte meines
kostbaren Sprits aufgebraucht.
144
00:11:25,685 --> 00:11:27,603
Dich zurückzuschicken, wird knapp.
145
00:11:30,481 --> 00:11:32,608
Willst du gar nicht wieder zurück?
146
00:11:34,860 --> 00:11:36,487
Aber was soll ich mit dir machen?
147
00:11:36,862 --> 00:11:40,157
Du kannst hier nicht rumlaufen
und die Leute erschrecken.
148
00:11:40,700 --> 00:11:45,621
Aber du hast auch jemanden gerettet.
Das war irre, oder?
149
00:11:45,788 --> 00:11:50,167
Wir haben hier genug um die Ohren.
Jetzt auch noch eine Superschurkin?
150
00:11:50,334 --> 00:11:52,336
Was wir brauchen, sind ein paar Su...
151
00:11:58,175 --> 00:12:02,596
Superhelden! Wir! Ich und du!
152
00:12:03,222 --> 00:12:08,185
Perfekt! Mein Hirn, deine Kraft.
So können wir Menschen helfen!
153
00:12:11,021 --> 00:12:15,526
Wer nimmt schon
eine 13-jährigen Superheldin ernst?
154
00:12:16,569 --> 00:12:20,406
Obwohl ich die klügste 13-Jährige
bin, die ich kenne.
155
00:12:20,573 --> 00:12:25,619
Und jetzt habe ich auch noch einen
Dinosaurier! Aber keine Superkräfte.
156
00:12:26,036 --> 00:12:29,206
Doch!
Mein Gehirn ist meine Superkraft!
157
00:12:29,373 --> 00:12:32,543
Ich baue coole Sachen, motze
Rollschuhe auf, alles Mögliche!
158
00:12:33,002 --> 00:12:34,962
Wer soll das sonst machen?
159
00:12:35,129 --> 00:12:38,215
Es geht um das Schicksal
dieses Viertels!
160
00:12:38,924 --> 00:12:43,012
Also, was meinst du, Großer?
Wollen wir Superhelden sein?
161
00:12:44,513 --> 00:12:48,350
Aber alles heimlich,
sonst flippt meine Familie aus.
162
00:12:48,517 --> 00:12:49,727
Keiner darf das wissen.
163
00:12:50,269 --> 00:12:54,023
Adria und James?
Schön, Sie endlich kennenzulernen.
164
00:12:54,523 --> 00:12:57,234
Ich bin Casey Calderona,
Lunellas beste Freundin.
165
00:12:57,401 --> 00:12:59,320
- Lunella Lafayette?
- Meine Karte.
166
00:12:59,487 --> 00:13:01,530
- Wie alt bist du?
- 13. Aber nur...
167
00:13:01,697 --> 00:13:03,073
- Carrie!
- Casey.
168
00:13:03,240 --> 00:13:07,203
Casey! Meine gute Freundin
aus der Schule!
169
00:13:10,790 --> 00:13:14,877
Tolles Zimmer.
Hat so eine verrücktes-Genie-Atmo.
170
00:13:15,669 --> 00:13:17,797
Ist das eine deiner Erfindungen?
171
00:13:17,963 --> 00:13:20,299
Nein, hat Mom mir gegeben.
Keine Ahnung.
172
00:13:20,466 --> 00:13:23,385
- Hör zu, verpetzt du mich?
- Dich verpetzen?
173
00:13:24,220 --> 00:13:28,516
Ich wollte mich bedanken, dass du
mich gerettet hast vor der Irren!
174
00:13:28,682 --> 00:13:32,520
Ohne dich und deinem
großen roten Kumpel wäre ich tot!
175
00:13:32,686 --> 00:13:34,980
Apropos: Wo ist Clifford?
176
00:13:34,980 --> 00:13:37,316
Wo kommt er her?
Hat er eine Agentur?
177
00:13:37,316 --> 00:13:38,734
Erzähl mir alles!
178
00:13:47,409 --> 00:13:49,537
Dann dachte ich,
wer macht das sonst?
179
00:13:49,537 --> 00:13:51,997
Es geht hier um unser Viertel!
180
00:13:52,164 --> 00:13:55,125
Und wie Mom sagt:
"Ein Mädchen kann viel bewirken."
181
00:13:56,544 --> 00:13:59,880
- Also, was meinst du?
- Du als Superheldin?
182
00:13:59,880 --> 00:14:01,298
- Ja!
- Nein!
183
00:14:01,298 --> 00:14:02,967
- Was?
- Nicht in dem Outfit.
184
00:14:02,967 --> 00:14:06,428
- So sieht keine Klientin von mir aus.
- Klientin?
185
00:14:06,428 --> 00:14:08,681
Casey Management
und Pressearbeit.
186
00:14:08,848 --> 00:14:12,810
Ich mache die beliebtesten
Superhelden der Welt aus euch!
187
00:14:13,143 --> 00:14:16,438
Digitales Marketing, virale Videos,
persönliche Auftritte,
188
00:14:16,438 --> 00:14:18,023
Produktvermarktung.
189
00:14:18,023 --> 00:14:23,195
- Dieses Labor ist ein tolles Set!
- Set? Spinnst du jetzt total?
190
00:14:23,195 --> 00:14:25,781
Es heißt, ich bin anstrengend.
Das stimmt nicht.
191
00:14:25,906 --> 00:14:29,869
Du wirst die Leute inspirieren,
so, wie du mich inspiriert hast.
192
00:14:30,035 --> 00:14:34,123
Ich helfe dir mit deiner Botschaft.
Ich helfe dir, Leuten zu helfen!
193
00:14:34,290 --> 00:14:38,210
Und alles gratis.
Mir reichen schon Follower!
194
00:14:38,210 --> 00:14:41,130
Ok. Das ist allerhand... Aber...
195
00:14:42,590 --> 00:14:45,134
- Ok. Machen wir das!
- Ja!
196
00:15:01,317 --> 00:15:02,985
JIMMYS FITNESSSTUDIO
197
00:15:23,255 --> 00:15:28,135
- Wow! Wir haben es drauf.
- Ja. Das kann ich verkaufen.
198
00:15:28,385 --> 00:15:31,722
Nur noch eins:
Dein Superheldinnenname!
199
00:15:31,722 --> 00:15:33,515
Brauche ich einen?
200
00:15:33,515 --> 00:15:36,435
Wenn du dich nicht ernst nimmst,
tut es keiner.
201
00:15:37,269 --> 00:15:42,608
Und dein Kostüm, Großer...
Na gut. Geh halt nackt.
202
00:15:44,234 --> 00:15:47,154
Bis wir diese stromsaugende
203
00:15:47,154 --> 00:15:52,618
Elektro-Lady finden, müssen wir
die Stromausfälle einfach verhindern.
204
00:15:56,664 --> 00:15:59,208
- Das waren die Einbrecher!
- Woher weißt du das?
205
00:15:59,458 --> 00:16:04,254
Ich habe etwas
im Sicherheitssystem versteckt.
206
00:16:04,254 --> 00:16:05,714
Was machen wir jetzt?
207
00:16:05,881 --> 00:16:07,466
- Aufklärung und Angriff.
- Ok.
208
00:16:07,633 --> 00:16:10,844
- Du filmst, machst uns berühmt?
- Ja, so machen wir das.
209
00:16:11,011 --> 00:16:14,014
Anderes Thema: Meine Hände zittern.
210
00:16:14,181 --> 00:16:16,976
Bei mir zittert alles.
211
00:16:17,142 --> 00:16:21,939
Aber Oma sagt, Mut ist das, was
man macht, wenn man Angst hat.
212
00:16:22,690 --> 00:16:25,317
- Alte Leute sind super.
- Ja. Oma ist so süß.
213
00:16:25,484 --> 00:16:26,986
Ok. Los geht's.
214
00:16:27,736 --> 00:16:31,573
- Sofort aufhören!
- Und du bist...?
215
00:16:31,573 --> 00:16:34,201
Ich bin eine Superheldin,
216
00:16:34,660 --> 00:16:38,330
das ist mein Revier,
und ihr habt hier nichts zu suchen.
217
00:16:38,330 --> 00:16:41,375
Eine Superheldin ohne Namen?
218
00:16:41,542 --> 00:16:44,294
Wenn du dich nicht ernst nimmst,
tut es keiner.
219
00:16:44,294 --> 00:16:47,756
Das habe ich auch gesagt.
Sorry, Casey.
220
00:16:47,756 --> 00:16:51,176
Mein Kumpel sorgt dafür,
dass ihr mich ernst nehmt!
221
00:16:51,719 --> 00:16:52,678
Das Muskelpaket?
222
00:16:56,015 --> 00:16:56,849
Echt jetzt?
223
00:17:01,395 --> 00:17:02,271
Müllschlucker.
224
00:17:05,232 --> 00:17:07,651
Jetzt wird nicht gespielt!
225
00:17:09,361 --> 00:17:12,614
Ja, wir sind dann mal weg.
226
00:17:15,284 --> 00:17:17,703
Nein!
227
00:17:18,912 --> 00:17:21,290
Viel Glück
mit den Superheldensachen!
228
00:17:23,459 --> 00:17:27,087
Alles gut. Mein Handy ist heil.
229
00:17:27,629 --> 00:17:29,923
Aber das Video lösche ich.
230
00:17:32,468 --> 00:17:35,679
Wenn ich nichts tue,
geht das Viertel den Bach runter
231
00:17:35,846 --> 00:17:37,389
{\an8}und die Rollschuhbahn auch.
232
00:17:37,389 --> 00:17:40,059
{\an8}Und dann ziehe ich nach Jersey!
233
00:17:40,059 --> 00:17:41,935
- Nichts gegen Jersey.
- Klar.
234
00:17:42,352 --> 00:17:44,938
Das lasse ich nicht zu.
235
00:17:45,105 --> 00:17:48,233
Oh, danke. Ich habe eine Idee.
236
00:17:48,233 --> 00:17:50,944
Du machst
die komplizierten Internetsachen.
237
00:17:50,944 --> 00:17:54,156
Normal. Was hast du vor?
238
00:17:55,741 --> 00:18:00,037
Ich sorge dafür, dass dieses
Superteam super zusammenarbeitet.
239
00:18:22,226 --> 00:18:23,143
Ja!
240
00:18:31,527 --> 00:18:32,528
Im Ernst?
241
00:18:34,238 --> 00:18:38,617
Wie Bubbe Bina sagt:
"Du bist ein echter Schlawiner."
242
00:18:40,035 --> 00:18:43,330
Das heißt, du bist ein Halunke,
ein kleiner Teufel.
243
00:18:43,997 --> 00:18:46,333
Wie heißt du überhaupt?
244
00:18:54,258 --> 00:18:56,176
Das passt auf kein T-Shirt.
245
00:19:02,850 --> 00:19:05,561
Das Ergebnis
meiner Internet-Gewandtheit:
246
00:19:05,561 --> 00:19:09,231
Die Einbrecher verhökern
das Diebesgut im Internet.
247
00:19:09,398 --> 00:19:10,566
Ich habe die Adresse.
248
00:19:10,899 --> 00:19:16,280
- Das ist super, Casey!
- Ja. Und was machst du so?
249
00:19:16,280 --> 00:19:20,075
Ein krasses Raubtier dressieren,
meine Geräte meistern,
250
00:19:20,242 --> 00:19:22,035
fließend Dinosaurier sprechen.
251
00:19:22,202 --> 00:19:25,330
Ich weiß auch seinen Namen.
Er bedeutet:
252
00:19:25,497 --> 00:19:29,001
"Schreckliche Feuerbestie, die allen
Dingen ein Ende setzen wird."
253
00:19:30,294 --> 00:19:34,214
{\an8}Aber wir haben beschlossen,
wir nennen ihn Devil, also Teufel.
254
00:19:34,214 --> 00:19:37,384
{\an8}Devil? Devil.
Ja, damit kann ich arbeiten.
255
00:19:37,384 --> 00:19:39,720
Ok. Worauf warten wir noch?
256
00:19:48,020 --> 00:19:50,689
Mann. Sei ehrlich. Wie sieht das aus?
257
00:19:50,856 --> 00:19:55,068
Das Adjektiv, das er sucht,
lautet sicherlich "schlumpfig".
258
00:19:55,068 --> 00:20:00,115
Echt? Die kleine Superheldin ohne
Namen will sich wieder blamieren?
259
00:20:00,115 --> 00:20:02,951
Einen Namen habe ich schon. Devil!
260
00:20:09,625 --> 00:20:12,836
Hol ihn! Sehr gut!
261
00:20:17,799 --> 00:20:21,511
Devil. Lass es. Komm.
262
00:20:21,511 --> 00:20:24,014
- Hör auf Frauchen.
- Nein, tu das nicht.
263
00:20:24,556 --> 00:20:28,268
- Leckerer Aufschnitt. Komm.
- Du schaffst das, Devil.
264
00:20:37,402 --> 00:20:42,783
Oh! Ja, ja, ja!
Wer ist mein braver Junge? Du!
265
00:20:44,826 --> 00:20:46,954
Der, der nie redet, entkommt!
266
00:20:57,172 --> 00:20:58,340
Ich habe ihn!
267
00:20:59,049 --> 00:21:02,135
Dieses Video
lösche ich auf keinen Fall.
268
00:21:05,389 --> 00:21:06,556
Die Elektro-Lady!
269
00:21:06,807 --> 00:21:10,894
{\an8}Hey, ich heiße nicht "Lady".
Sondern Aftershock - Nachbeben.
270
00:21:11,478 --> 00:21:16,483
Oh, na, so was!
Euer Cosplay ist echt niedlich.
271
00:21:16,650 --> 00:21:19,569
- Wer sollst du sein?
- Ich bin...
272
00:21:22,447 --> 00:21:23,573
Lass es.
273
00:21:23,573 --> 00:21:27,411
Ok, überleg dir was. Ich muss los.
Hab noch einen anderen Job.
274
00:21:27,411 --> 00:21:30,414
Ja, Frauen können alles! Tschüssi!
275
00:21:36,503 --> 00:21:41,508
Freu dich doch.
Wir waren voll die Superheldinnen!
276
00:21:41,675 --> 00:21:45,929
Und ein Name fällt uns schon ein,
vielleicht durch eine Meditation.
277
00:21:46,096 --> 00:21:47,681
Moon Girl.
278
00:21:50,809 --> 00:21:54,479
Ich werde Moon Girl sein.
279
00:22:02,154 --> 00:22:03,196
{\an8}Und Casey.
280
00:22:14,541 --> 00:22:16,835
Neue Mission: Aftershock aufhalten,
281
00:22:17,002 --> 00:22:19,421
Stromausfälle verhindern,
das Viertel retten!
282
00:22:19,838 --> 00:22:25,093
Aber erst müssen wir sie finden.
Also motze ich dieses Teil mal auf.
283
00:22:29,348 --> 00:22:33,393
{\an8}Hier ist er,
der Multispektrum-Moon-Scanner!
284
00:22:33,393 --> 00:22:35,937
{\an8}Ich muss
ihre Energiesignatur finden.
285
00:22:36,104 --> 00:22:40,025
{\an8}Bis dahin helfen wir
der Lower East Side.
286
00:23:23,652 --> 00:23:24,653
Los.
287
00:24:01,940 --> 00:24:03,024
Los, D!
288
00:24:05,444 --> 00:24:07,696
Genau, Elektro-Lady!
289
00:24:07,696 --> 00:24:11,450
Du fliegst hier jetzt schön raus!
290
00:24:17,038 --> 00:24:19,624
- Devil!
- Das war wohl nichts.
291
00:24:23,879 --> 00:24:26,006
Oh, Mist. D, sind wir tot?
292
00:24:30,218 --> 00:24:32,304
Ok, nicht tot.
293
00:24:40,395 --> 00:24:43,398
- Husch, husch, husch!
- Es reicht.
294
00:24:56,077 --> 00:24:58,788
Ach, du Pubertät.
Du bist ja noch ein Kind.
295
00:24:59,039 --> 00:25:02,751
Ich bin Moon Girl.
Wie der Name sagt, ein Mädchen.
296
00:25:03,376 --> 00:25:07,839
Ich kann keinem Kind wehtun.
Aber ich versuche es.
297
00:25:13,512 --> 00:25:14,387
Devil!
298
00:25:18,183 --> 00:25:20,685
Devil. Nein. Sag etwas!
299
00:25:21,353 --> 00:25:25,774
Nein. Ok, komm. Steh auf.
Wir müssen hier weg.
300
00:25:32,239 --> 00:25:34,491
Nein, nein. Nicht lecken.
301
00:25:36,159 --> 00:25:40,247
Nein. Ruh dich aus. Das wird schon.
302
00:25:42,207 --> 00:25:45,877
Was machen wir nur?
Devil ist schwer verletzt.
303
00:25:46,044 --> 00:25:48,463
- Ist das zu viel für uns?
- Ich...
304
00:25:49,422 --> 00:25:54,427
Nein... Ich weiß es nicht.
Wir schaffen das schon.
305
00:25:55,470 --> 00:25:58,265
Lunella ist nicht wach?
Die Schule fängt bald an!
306
00:26:00,308 --> 00:26:04,145
- Wir müssen los.
- Gute Besserung. Bis nachher, ok?
307
00:26:08,525 --> 00:26:10,735
- Nicht zu glitschig, James.
- Ich weiß.
308
00:26:10,902 --> 00:26:14,364
Es gab wieder einen Stromausfall
in der Lower East Side.
309
00:26:14,531 --> 00:26:17,867
Moon Girl und Devil Dinosaur
sind vom Tatort getürmt.
310
00:26:18,034 --> 00:26:19,869
Doch nicht Moon Girl.
311
00:26:20,036 --> 00:26:22,038
Sie hat hier so viel Gutes getan!
312
00:26:22,205 --> 00:26:25,792
- Sie war das nicht.
- Das war dieser Dino!
313
00:26:25,959 --> 00:26:29,629
Der hat sie da reingezogen.
Er heißt nicht "Engel-Dino".
314
00:26:29,796 --> 00:26:32,048
Wo sind nur ihre Eltern?
315
00:26:32,215 --> 00:26:35,010
Wissen die nicht,
was ihre Tochter treibt?
316
00:26:35,176 --> 00:26:39,431
Nicht so vorschnell urteilen.
Wir wissen vielleicht nicht alles.
317
00:26:39,598 --> 00:26:41,683
Hi, allerseits. Ich muss zur Schule!
318
00:26:41,850 --> 00:26:42,684
Lunella!
319
00:26:43,226 --> 00:26:49,899
Protonen und Elektronen sind
quasi wie Angriff und Verteidigung.
320
00:26:49,899 --> 00:26:54,237
Wenn man ein Elektron verliert,
verliert man einen Fußballspieler.
321
00:26:54,237 --> 00:26:58,199
- Was macht man dann?
- Fußball ist langweilig.
322
00:26:58,908 --> 00:27:01,494
Aber Megan Rapinoe
ist ziemlich cool.
323
00:27:01,494 --> 00:27:04,205
Und Ihr Vergleich ist auch cool, Coach.
324
00:27:06,666 --> 00:27:10,462
Ich bin Ms. Dillon, die neue
Lehrerin. Hurra, ihr seid gerettet!
325
00:27:11,379 --> 00:27:13,882
Jeter sei Dank.
Mir gehen die Ideen aus.
326
00:27:14,049 --> 00:27:17,636
Dann schalten Sie den Kopf ab
und geben Sie an mich ab.
327
00:27:18,386 --> 00:27:20,513
- Haben Sie das gesehen?
- Ja, super!
328
00:27:20,680 --> 00:27:26,102
Und bei Fragen wenden Sie sich
an unser Genie, Lunella Lafayette!
329
00:27:26,770 --> 00:27:28,438
Sie ist superschlau.
330
00:27:31,650 --> 00:27:34,903
Das glaube ich gern.
331
00:27:41,701 --> 00:27:44,871
Kannst du noch kurz bleiben,
Lunella Lafayette?
332
00:27:46,498 --> 00:27:48,333
Hau ab, Eduardo.
333
00:27:50,043 --> 00:27:52,087
Was machen Sie hier?
334
00:27:52,087 --> 00:27:57,425
Die Lower East Side
ist jetzt mein Zuhause, Süße.
335
00:27:57,425 --> 00:27:59,427
Aber Sie klauen unseren Strom!
336
00:27:59,427 --> 00:28:02,972
Und weil wir allen egal sind,
denken Sie, wir sind leichte Beute!
337
00:28:02,972 --> 00:28:04,933
Ja, ihr seid Loser.
338
00:28:05,100 --> 00:28:08,645
Und attraktive Lehrerin
ist die perfekte Tarnung.
339
00:28:08,812 --> 00:28:13,358
Da ist eine Ladestation um die Ecke,
da gehe ich vor dem Abendessen hin.
340
00:28:14,442 --> 00:28:16,986
Check mal was, Eduardo! Raus hier!
341
00:28:16,986 --> 00:28:21,991
Ich habe meinen Basketball
vergessen. Du bist echt empfindlich!
342
00:28:23,493 --> 00:28:24,786
So, Sie Blitzmonster.
343
00:28:24,953 --> 00:28:27,706
Sie werden uns hier nicht lahmlegen.
344
00:28:27,956 --> 00:28:30,625
- Devil und ich...
- Nicht so schnell, Kleine.
345
00:28:30,792 --> 00:28:33,420
Erstens: Blitzmonster ist fies.
346
00:28:33,586 --> 00:28:36,756
Zweitens: Ohne meinen Saft
verliere ich meine Kraft.
347
00:28:36,923 --> 00:28:40,051
Meine Power, ok?
Und das wird nicht passieren.
348
00:28:40,051 --> 00:28:44,556
Willst du eine Eins? Dann häng
dein Cape weg und nerv mich nicht.
349
00:28:44,556 --> 00:28:48,059
- Du bist keine echte Superheldin.
- Sie keine echte Blondine.
350
00:28:48,226 --> 00:28:53,815
Ok, das gibt eine Sechs.
Zufrieden? Und jetzt pass auf.
351
00:28:59,654 --> 00:29:03,116
Ich bin viel stärker,
als du es je sein wirst.
352
00:29:03,658 --> 00:29:08,204
Also lass es,
sonst ist deine Familie dran.
353
00:29:13,042 --> 00:29:15,920
Und lies Kapitel 5 bis morgen, ok?
354
00:29:30,852 --> 00:29:33,855
- Was?
- Ja. Sie ist jetzt meine Lehrerin.
355
00:29:33,855 --> 00:29:36,941
Zum Glück bin ich nicht in dem Kurs.
356
00:29:37,108 --> 00:29:40,028
Neuer Plan:
Bau etwas, was sie lahmlegt,
357
00:29:40,195 --> 00:29:43,031
und wir verstecken uns
im Lehrerzimmer, bis sie...
358
00:29:43,031 --> 00:29:47,994
- Nein! Es ist vorbei, Casey.
- Was ist vorbei?
359
00:29:47,994 --> 00:29:50,205
- Was redest du da?
- Es ist vorbei.
360
00:29:50,371 --> 00:29:52,165
Keine Superheldensachen mehr. Ok?
361
00:29:52,624 --> 00:29:56,544
Devil wurde verletzt, und jetzt ist
meine Familie in Gefahr.
362
00:29:56,544 --> 00:29:58,505
Du und Devil, ihr wart so gut!
363
00:29:58,505 --> 00:30:01,299
- Ihr schafft das!
- Schau ihn an.
364
00:30:03,718 --> 00:30:05,595
Er wollte das alles nicht.
365
00:30:05,762 --> 00:30:10,308
Das ist meine Schuld.
Ich muss ihn zurückschicken.
366
00:30:10,892 --> 00:30:13,520
Ist besser so.
Zu Hause ist er in Sicherheit.
367
00:30:13,770 --> 00:30:16,439
Das weißt du nicht. Das wird schon.
368
00:30:16,606 --> 00:30:19,317
- Wir schaffen das.
- Casey. Nein.
369
00:30:19,818 --> 00:30:24,656
Aftershock ist zu mächtig.
Und sie hat mich in die Ecke geboxt.
370
00:30:26,991 --> 00:30:28,409
Ich kann nichts machen.
371
00:30:29,953 --> 00:30:33,248
Und was ist mit
"Ein Mädchen kann etwas bewirken"?
372
00:30:33,957 --> 00:30:36,835
- War das nur Gerede?
- Ich habe mich geirrt.
373
00:30:37,502 --> 00:30:42,340
Das ist eine Nummer zu hoch
für mich, ich kann das nicht.
374
00:30:42,340 --> 00:30:45,385
- Aber...
- Ich kann es nicht! Jetzt hör auf!
375
00:30:49,222 --> 00:30:53,393
Wenn das so ist,
brauchst du mich wohl nicht mehr.
376
00:31:10,201 --> 00:31:12,203
Ich habe an dich geglaubt.
377
00:31:24,757 --> 00:31:26,801
Geht es dir gut, Süßer?
378
00:31:28,428 --> 00:31:32,390
Ich mache einen Film an
und wir entspannen uns.
379
00:31:32,765 --> 00:31:34,726
Nur du und ich.
380
00:31:36,144 --> 00:31:37,604
Großer Tag morgen.
381
00:32:01,628 --> 00:32:03,755
Das reicht nur für eine Strecke.
382
00:32:08,843 --> 00:32:12,013
Es ist so. New York ist übel.
383
00:32:12,180 --> 00:32:13,932
Kein Ort für Dinosaurier.
384
00:32:14,098 --> 00:32:17,602
Du musst nach Hause,
da bist du in Sicherheit. Ok?
385
00:32:20,313 --> 00:32:22,148
Hey. Hey, schau mal!
386
00:32:23,608 --> 00:32:27,737
Hast du Hunger? Zeit fürs Frühstück!
Happa Happa! Hol's dir!
387
00:32:34,035 --> 00:32:37,538
Ok. Willst du die Wahrheit hören?
Ich will dich nicht mehr.
388
00:32:37,830 --> 00:32:40,583
Du nervst nur. Also geh jetzt!
389
00:32:41,334 --> 00:32:44,796
Hau ab!
Los, du große, dumme Echse!
390
00:33:04,941 --> 00:33:06,109
Geh einfach.
391
00:33:45,314 --> 00:33:47,942
LADEN ZU VERMIETEN
392
00:33:51,362 --> 00:33:54,949
DAUERHAFT GESCHLOSSEN
393
00:33:57,118 --> 00:33:59,370
ZU VERMIETEN
394
00:34:00,955 --> 00:34:02,540
ROLLSCHUHBAHN
395
00:34:17,555 --> 00:34:20,600
Hey, nicht so schnell, Kind.
396
00:34:20,767 --> 00:34:22,351
- Was ist?
- Wir verkaufen!
397
00:34:22,518 --> 00:34:24,812
- Und nur wegen mir.
- Moment.
398
00:34:24,979 --> 00:34:28,566
- Wieso?
- Ich löse Probleme.
399
00:34:28,733 --> 00:34:32,820
Das ist meine Stärke. Und ich wollte
auch dieses Problem lösen.
400
00:34:34,113 --> 00:34:36,949
Wieso kann ich das nicht,
wenn ich so klug bin?
401
00:34:39,535 --> 00:34:40,661
Komm her.
402
00:34:41,537 --> 00:34:43,498
Das ist nicht deine Schuld.
403
00:34:43,498 --> 00:34:46,626
Selbst das klügste Mädchen der Welt
kann nicht alles.
404
00:34:46,793 --> 00:34:49,170
Darum muss man sich helfen lassen.
405
00:34:49,337 --> 00:34:55,134
Du hast mich und Opa, Mom
und Dad, deine neuen Freundin...
406
00:34:55,134 --> 00:34:56,844
Ja, Casey.
407
00:34:57,845 --> 00:34:59,305
Das habe ich auch vermasselt.
408
00:34:59,847 --> 00:35:03,768
Es ist nie zu spät,
etwas wieder hinzubiegen.
409
00:35:06,312 --> 00:35:09,482
Stimmt. Danke, Oma.
410
00:35:14,445 --> 00:35:15,571
- Hi.
- Hi.
411
00:35:17,281 --> 00:35:19,325
- Ich wollte nur...
- Ich...
412
00:35:19,492 --> 00:35:22,286
Ich wollte... Komm.
413
00:35:23,746 --> 00:35:26,833
Hör zu. Es tut mir leid, Casey.
414
00:35:26,999 --> 00:35:30,253
Ich hätte das alles
nicht an dir auslassen dürfen.
415
00:35:31,003 --> 00:35:33,256
Ich war blöd zu dir und Devil.
416
00:35:33,256 --> 00:35:37,176
Nein, mir tut es auch leid.
Ich verstehe dich ja.
417
00:35:37,343 --> 00:35:41,264
Und ich habe die Webseite gelöscht,
das Kostüm weggeworfen usw.
418
00:35:41,681 --> 00:35:43,599
Ich bin manchmal etwas viel.
419
00:35:43,850 --> 00:35:46,978
Du bist genau richtig.
420
00:35:48,020 --> 00:35:52,441
Du bist quasi
meine erste richtige Freundin, Lu.
421
00:35:53,776 --> 00:35:55,236
Und du meine, Case.
422
00:35:56,195 --> 00:35:57,613
OMG.
423
00:35:57,989 --> 00:36:00,950
- Haben wir jetzt Spitznamen?
- Anscheinend!
424
00:36:01,200 --> 00:36:04,954
Endlich!
Von diesem Tag habe ich geträumt.
425
00:36:07,623 --> 00:36:10,334
Ich weiß nicht,
ob ich gegen Aftershock ankomme.
426
00:36:10,501 --> 00:36:13,212
Oder was passiert, wenn nicht.
427
00:36:13,379 --> 00:36:15,923
Aber ich muss es versuchen.
428
00:36:15,923 --> 00:36:17,717
Lu. Bist du sicher?
429
00:36:17,717 --> 00:36:20,428
Niemand setzt sich
für unser Viertel ein.
430
00:36:20,428 --> 00:36:21,762
Nur ich.
431
00:36:21,762 --> 00:36:26,309
Ich bin so froh, dass du das sagst,
denn... Ich habe gelogen!
432
00:36:26,309 --> 00:36:29,187
Die Webseite gibt es noch.
Hier ist dein Kostüm. Los!
433
00:36:39,906 --> 00:36:41,866
Moon-Girl-Magie!
434
00:36:42,491 --> 00:36:44,452
Keine Publicity ist schlecht,
435
00:36:44,619 --> 00:36:47,663
außer, wenn alle dich
für einen Bösewicht halten.
436
00:36:47,830 --> 00:36:50,041
Wir müssen Aftershock bloßstellen.
437
00:36:50,208 --> 00:36:53,711
Zum Glück weiß ich,
wann und wo sie sich auflädt.
438
00:36:53,711 --> 00:36:57,590
Da ist eine Ladestation um die Ecke,
da gehe ich vor dem Abendessen hin.
439
00:36:57,757 --> 00:37:02,595
Das ist super, aber was ist,
wenn du sie nicht lahmlegen kannst?
440
00:37:02,595 --> 00:37:04,680
Dann war es das mit unserem Plan.
441
00:37:07,683 --> 00:37:10,394
- Moon Girl!
- Die die Stromausfälle verursacht?
442
00:37:11,938 --> 00:37:13,731
Die hatte einen harten Tag.
443
00:37:13,898 --> 00:37:16,192
So sah ich
in der ersten Woche auch aus.
444
00:37:16,192 --> 00:37:17,568
Das wird schon.
445
00:37:22,740 --> 00:37:25,117
- Achtung!
- Was macht sie?
446
00:37:25,117 --> 00:37:27,995
- Haltet sie auf!
- Dann müsst ihr mich erst fangen!
447
00:37:27,995 --> 00:37:29,664
Los, Leute!
448
00:37:35,753 --> 00:37:39,423
Sehr gut. Mama braucht einen Kaffee.
449
00:37:39,882 --> 00:37:42,551
- Was ist los?
- Yo, das ist Moon Girl!
450
00:37:46,931 --> 00:37:49,850
- Oh ja. Das ist das gute Zeug.
- Seht ihr?
451
00:37:49,850 --> 00:37:52,395
Sie verursacht die Stromausfälle!
452
00:37:52,395 --> 00:37:55,523
Cool! Ms. Dillon
ist eine Superschurkin?
453
00:37:55,523 --> 00:37:59,026
Mann, jetzt muss ich wieder
Physik unterrichten.
454
00:37:59,026 --> 00:38:01,654
Ok, Elektro-Lady. Tanzen wir!
455
00:38:01,654 --> 00:38:03,489
Wie wäre es mit diesem Move?
456
00:38:07,535 --> 00:38:09,954
Hey! Wer die angreift,
greift mich an!
457
00:38:09,954 --> 00:38:12,498
Ok, dann greife ich dich an!
458
00:38:14,125 --> 00:38:16,752
Wo hast du
den alten Kassettenrekorder her?
459
00:38:16,919 --> 00:38:18,838
- Super!
- Das ist ein Kassettenrekorder?
460
00:38:20,423 --> 00:38:22,258
Jetzt ist es mehr als das.
461
00:38:22,258 --> 00:38:24,593
Ich hacke mich
in die Wassersteuerung!
462
00:38:24,593 --> 00:38:28,222
Strom und H2O
sind keine gute Kombi!
463
00:38:42,361 --> 00:38:45,114
Was? Das blöde Internet stockt!
464
00:38:49,785 --> 00:38:51,787
Sayonara, Kleine.
465
00:39:02,465 --> 00:39:03,299
Devil?
466
00:39:05,718 --> 00:39:07,011
Du bist noch da?
467
00:39:07,178 --> 00:39:09,680
Aber das war deine Chance,
um heimzukommen.
468
00:39:12,933 --> 00:39:14,393
Was hat er gesagt?
469
00:39:14,393 --> 00:39:19,148
Dass das hier jetzt sein Zuhause ist.
Und dass er dafür kämpfen will.
470
00:39:21,067 --> 00:39:25,154
Dass er... für mich kämpfen will.
471
00:39:27,698 --> 00:39:30,701
Ich liebe dich, du große,
dumme Echse! Mein Baby.
472
00:39:31,160 --> 00:39:35,122
Das ist meine beste Arbeit bis dato.
Ok, wir sind fertig!
473
00:39:36,248 --> 00:39:37,666
Zeit für einen Nachdreh.
474
00:39:38,959 --> 00:39:39,877
Devil, renn weg!
475
00:39:41,587 --> 00:39:44,799
Bald gibt es mehr über Moon Girl.
Abonniert meinen Kanal!
476
00:39:44,799 --> 00:39:47,718
Was hast du vor?
Sie ist ein lebender Blitz!
477
00:39:47,718 --> 00:39:48,844
Das ist es!
478
00:39:48,844 --> 00:39:51,180
Das heißt, wir müssen sie erden!
479
00:39:51,555 --> 00:39:55,226
- Damit sie bodenständig wird?
- Nein, wie bei einem Blitz.
480
00:39:55,226 --> 00:39:59,438
Wir kriegen sie mit einem
Blitzableiter, der in den Boden geht.
481
00:39:59,605 --> 00:40:03,734
Der Boden nimmt ihre Elektrizität auf
und macht sie ungefährlich.
482
00:40:04,151 --> 00:40:05,319
Physik!
483
00:40:05,319 --> 00:40:08,239
Wir brauchen nur
einen großen Blitzableiter.
484
00:40:08,239 --> 00:40:10,324
Ok, D, hör zu.
485
00:40:11,742 --> 00:40:13,244
Fertig, los!
486
00:40:37,726 --> 00:40:41,063
- Wie viele hast du?
- Bis ganz nach unten!
487
00:40:41,313 --> 00:40:42,440
EINGEHENDER ANRUF MOM
488
00:40:43,524 --> 00:40:46,819
- Ich kann gerade nicht, Mom!
- Ist das deine Mutter?
489
00:40:46,819 --> 00:40:50,197
Hi, Ihre dumme Tochter
fällt in Physik durch!
490
00:40:50,448 --> 00:40:52,700
Lunella? Wo bist du?
Was ist dieser Lärm?
491
00:40:52,825 --> 00:40:55,244
Ich bin in der Schule
und mache Sport!
492
00:40:55,244 --> 00:40:57,204
Du? Freiwillig?
493
00:40:57,872 --> 00:41:00,583
Wir möchten mit dir reden...
494
00:41:00,583 --> 00:41:02,585
Alles klar. Gerne. Hab dich lieb.
495
00:41:13,846 --> 00:41:14,805
Ich habe sie abgehängt!
496
00:41:19,852 --> 00:41:22,563
Was ist hier los?
497
00:41:22,730 --> 00:41:23,898
- Moon Girl?
- Hey!
498
00:41:24,815 --> 00:41:26,400
Zivilisten! In Deckung!
499
00:41:30,279 --> 00:41:32,907
Nein! Heute nicht!
500
00:41:32,907 --> 00:41:36,660
Wow, wie rührend. Scherz! Ich kotze.
501
00:41:41,165 --> 00:41:46,086
Dein Kumpel kriegt mich nicht. Und
mit dir bin ich noch nicht fertig.
502
00:41:46,086 --> 00:41:49,256
- Alles gut, Süße?
- Ja.
503
00:42:00,935 --> 00:42:02,520
Ich brauche die Fahnenstange!
504
00:42:02,853 --> 00:42:04,730
Eduardo! Hilf mir!
505
00:42:08,692 --> 00:42:11,654
Nicht mit dem Rücken heben!
Benutzt eure Beine!
506
00:42:11,820 --> 00:42:14,156
- Du auch, Jimmy!
- Los, heben. Atmen!
507
00:42:14,406 --> 00:42:15,324
So.
508
00:42:15,324 --> 00:42:17,493
Oh, mein Rücken, mein Rücken.
509
00:42:17,493 --> 00:42:21,956
Danke. Achtung! Jetzt geht es los!
510
00:42:42,476 --> 00:42:44,061
Wir holen uns unseren Strom zurück.
511
00:42:51,360 --> 00:42:52,903
EISENWAREN
512
00:43:03,998 --> 00:43:06,875
Ich freue mich so
über deinen Hundeatem!
513
00:43:41,619 --> 00:43:43,454
GROSSE WIEDERERÖFFNUNG
514
00:44:42,596 --> 00:44:44,598
{\an8}Untertitel: Tanja Mushenko