1 00:00:30,447 --> 00:00:34,868 Ein guter Tag, um toll zu sein Toll, toll, toll 2 00:00:34,868 --> 00:00:38,455 Ich ziehe meine Rollschuhe an 3 00:00:39,622 --> 00:00:43,334 Und düse mal wieder los 4 00:00:44,127 --> 00:00:48,923 Mein Viertel ist einfach super, ja! 5 00:00:48,923 --> 00:00:53,344 {\an8}Hey, hey, hey Wie geht's? Schön, dich zu sehen 6 00:00:53,344 --> 00:00:56,765 {\an8}-Wie geht's? Ciao, bella - Hey, Lunella 7 00:00:56,765 --> 00:00:58,433 Was geht, Jungs? 8 00:00:58,433 --> 00:01:03,146 Jeder kennt sich hier bei Namen Wir sind wie eine große Familie 9 00:01:03,146 --> 00:01:06,983 Wer sich mit denen anlegt Legt sich mit mir an 10 00:01:08,610 --> 00:01:13,281 Wenn du ein Licht in dir hast Kann niemand es ausschalten 11 00:01:13,281 --> 00:01:17,994 Mögen deine Superkräfte dich finden Wenn du dich verirrt hast 12 00:01:17,994 --> 00:01:22,624 Da ist wohl was im Wasser Denn wir haben es drauf 13 00:01:22,624 --> 00:01:26,753 Vergiss nie, wo du herkommst 14 00:01:26,753 --> 00:01:28,922 Erkunde die Welt Aber komm zurück 15 00:01:28,922 --> 00:01:31,216 Da wurdest du so, wie du bist 16 00:01:31,466 --> 00:01:33,593 Wasser, Ehre, Tagträumerei, Stolz 17 00:01:33,760 --> 00:01:36,096 Alles glänzt, da, wo ich herkomme 18 00:01:36,096 --> 00:01:40,433 Sag Bescheid, wo du steckst Wir wollen wissen, wo du bist 19 00:01:40,600 --> 00:01:42,519 Und dann mach dein Licht an 20 00:01:42,519 --> 00:01:44,854 Damit die Ahnen Dich von oben sehen 21 00:01:45,105 --> 00:01:46,147 GESCHLOSSEN 22 00:01:46,314 --> 00:01:50,193 {\an8}Die Lower East Side ohne Bubbe Binas Knish-Nische? 23 00:01:50,360 --> 00:01:52,362 Das kommt von den Stromausfällen. 24 00:01:52,362 --> 00:01:56,366 Das hat uns zu viel gekostet. Also mussten wir dichtmachen. 25 00:01:57,200 --> 00:02:02,163 Aber die Knishs waren so lecker! Aber das Sandwich hier auch. 26 00:02:02,330 --> 00:02:04,374 Wenigstens brummt euer Laden. 27 00:02:13,633 --> 00:02:15,135 Das Mischpult geht wieder, Mom! 28 00:02:16,594 --> 00:02:19,180 - Die Fritteuse ist repariert! - Danke, Süße. 29 00:02:19,806 --> 00:02:21,099 {\an8}Wir sind wieder da! 30 00:02:21,266 --> 00:02:24,144 {\an8}Diese Hähnchenflügel sind so scharf wie die Köchin. 31 00:02:24,310 --> 00:02:25,520 {\an8}Wir lieben dich, Oma! 32 00:02:25,770 --> 00:02:28,189 Hier, Lu. Blind-Date-Rollschuhabend. 33 00:02:28,189 --> 00:02:32,569 - Singles mit verbundenen Augen. - Das wird super, Dad. 34 00:02:32,735 --> 00:02:34,154 Lunella Lafayette! 35 00:02:34,654 --> 00:02:37,532 Komm, rauf da mit deinem alten Opa. 36 00:02:37,532 --> 00:02:40,702 Würde ich dem Rollschuhkönig etwa Nein sagen? 37 00:02:40,702 --> 00:02:42,328 Was denkst du von mir? 38 00:02:47,208 --> 00:02:49,294 Vergesst die Stromausfälle. 39 00:02:49,460 --> 00:02:53,464 Wir lassen uns unsere Laune nicht verderben! 40 00:02:58,344 --> 00:03:00,638 Nein! Schon wieder ein Stromausfall? 41 00:03:03,850 --> 00:03:08,354 Sorry, Leute. Hier habt ihr euer Geld zurück. Kommt bald wieder! 42 00:03:09,189 --> 00:03:11,941 Jemand muss dieses Problem beheben! 43 00:03:21,659 --> 00:03:26,206 - Wie viele Stromausfälle waren das? - Zu viele, Baby. 44 00:03:26,206 --> 00:03:29,375 Werden wir unseren Laden verlieren? Wie der Knish-Laden? 45 00:03:31,085 --> 00:03:33,504 Wir schaffen das. Was machen wir, wenn es hart auf hart kommt? 46 00:03:33,671 --> 00:03:35,590 Wir nehmen es gelassen. 47 00:03:35,757 --> 00:03:36,966 So ist es. 48 00:03:36,966 --> 00:03:41,262 - Was machen wir, Lu? - Wir nehmen es gelassen. 49 00:03:42,847 --> 00:03:44,849 Genau. Ich bin so motivierend. 50 00:03:54,776 --> 00:03:55,860 Buh! 51 00:04:02,033 --> 00:04:07,163 {\an8}- Los, mach! Los, mach das! - Echt, Eduardo? Schon wieder? 52 00:04:08,957 --> 00:04:13,253 Was ist das? Ich verstehe das zwar, weil ich gut in Mathe bin, 53 00:04:13,253 --> 00:04:14,545 aber was ist das? 54 00:04:14,545 --> 00:04:17,131 Schön, dass du fragst, Anand. 55 00:04:17,298 --> 00:04:20,510 Ich glaube, das ist ein Stromgenerator. 56 00:04:20,510 --> 00:04:22,011 So eine Wissenschaftlerin 57 00:04:22,178 --> 00:04:24,931 hat an einem geheimen Weltraumprojekt gearbeitet, 58 00:04:24,931 --> 00:04:27,850 aber dann verschwand sie, und jetzt gibt es nur noch 59 00:04:28,017 --> 00:04:31,354 - diese Blaupausen... - Piep! Piep! Nerd-Alarm! 60 00:04:31,521 --> 00:04:33,398 Alarmstufe 5, Nerd-Alarm. 61 00:04:33,564 --> 00:04:38,194 Wenn ich das knacke, haben wir unser eigenes Stromnetz. 62 00:04:40,321 --> 00:04:41,197 Coach Hrbek? 63 00:04:41,197 --> 00:04:45,159 Ich mache nur Vertretung, bis wir eine neue Lehrkraft finden. 64 00:04:45,618 --> 00:04:49,372 {\an8}Also, bist du fertig oder was? Das kann ich auch. 65 00:04:49,372 --> 00:04:54,210 Krass! Die filmt mal wieder. 66 00:04:54,669 --> 00:04:56,129 Hey, Leute. 67 00:04:56,129 --> 00:04:58,631 Casey María Eva Duarte Goldberg Calderon hier. 68 00:04:58,631 --> 00:05:01,718 Frage: Was ist Chicken-fried Steak? 69 00:05:01,718 --> 00:05:03,970 Ist das Hähnchen oder Steak? 70 00:05:03,970 --> 00:05:06,806 Hinterlasst mir Kommentare und ein "Gefällt mir". 71 00:05:09,350 --> 00:05:11,436 Eduardo, ich weiß, dass du das warst! 72 00:05:12,729 --> 00:05:14,355 Echt witzig. 73 00:05:31,122 --> 00:05:33,958 Oh nein. Alles ok? 74 00:05:33,958 --> 00:05:36,210 - Ja, Süße. - Was ist passiert? 75 00:05:36,210 --> 00:05:38,338 {\an8}Hier wurde eingebrochen, 76 00:05:38,504 --> 00:05:41,215 {\an8}aber dank dir wurde nichts mitgenommen. 77 00:05:41,716 --> 00:05:45,386 {\an8}Dein Sicherheitssystem mit Überraschung 78 00:05:45,553 --> 00:05:46,637 {\an8}hat super funktioniert. 79 00:05:47,555 --> 00:05:50,099 {\an8}Alles gut. Aber Ahmed hatte Pech. 80 00:05:50,266 --> 00:05:53,061 {\an8}Er wurde ausgeraubt. Sogar der Aufschnitt. 81 00:05:53,061 --> 00:05:57,065 {\an8}Stromausfälle bedeuten mehr Verbrechen, weniger Umsatz, 82 00:05:57,065 --> 00:06:00,026 {\an8}sodass wir vielleicht nicht hierbleiben können! 83 00:06:00,026 --> 00:06:04,072 Ich ziehe nicht nach New Jersey! Nichts gegen New Jersey. 84 00:06:04,072 --> 00:06:06,824 {\an8}Dann ruft die Avengers oder so! 85 00:06:06,824 --> 00:06:08,368 {\an8}Die können was machen. 86 00:06:08,659 --> 00:06:11,704 {\an8}Die Avengers haben wichtigere Sachen zu tun. 87 00:06:11,871 --> 00:06:14,165 {\an8}Kommen die überhaupt in dieses Viertel? 88 00:06:14,332 --> 00:06:16,542 Wir müssen es einfach gelassen nehmen. 89 00:06:23,883 --> 00:06:26,010 - Hast du Hunger? - Nicht so. 90 00:06:26,177 --> 00:06:28,971 Arbeitest du an der Lösung all unserer Probleme? 91 00:06:28,971 --> 00:06:32,141 Du sagst ja immer, ein Mädchen kann viel bewirken. 92 00:06:32,141 --> 00:06:34,644 Erst recht, wenn du es bist. 93 00:06:35,186 --> 00:06:38,022 Hiermit kann ich dir nicht helfen. 94 00:06:38,189 --> 00:06:41,526 Aber hier hast du etwas Inspiration. 95 00:06:44,779 --> 00:06:46,697 - Cool. Danke, Mom. - Moment. 96 00:06:46,697 --> 00:06:49,617 "Radioaktiv"? Das baust du doch nicht, oder? 97 00:06:49,617 --> 00:06:52,203 Nein. Das ist nur eine Theorie. 98 00:06:52,370 --> 00:06:56,165 Gut. Kein radioaktives Zeug in der Wohnung! 99 00:06:56,165 --> 00:06:58,793 In der Wohnung ist es ja nicht... 100 00:07:11,722 --> 00:07:14,100 Was geht, Moon Girl? Beeindruckt? 101 00:07:14,100 --> 00:07:17,520 Klar bist du beeindruckt! Aber soll ich es versuchen? 102 00:07:17,687 --> 00:07:23,651 - Wie sehen die Bücher aus? - Wenn sich nicht bald was ändert, 103 00:07:25,278 --> 00:07:27,155 müssen wir die Rollschuhbahn vielleicht verkaufen. 104 00:07:28,906 --> 00:07:30,491 Ich muss etwas tun. 105 00:07:30,491 --> 00:07:34,829 Ich weiß zwar nicht genau, wie das geht, aber ich versuche es. 106 00:07:37,874 --> 00:07:40,293 Es funktioniert! Ja! Ja! 107 00:07:40,877 --> 00:07:42,879 Oh nein! Zu viel Saft. 108 00:07:47,008 --> 00:07:48,926 Das ist ein Portalgenerator! 109 00:08:04,567 --> 00:08:05,651 Cool! 110 00:08:11,407 --> 00:08:14,702 Nein, nein! Nicht gut, nicht gut. 111 00:08:23,377 --> 00:08:29,842 Hier ist Casey. Ich rede mit den Leuten über Stromausfall-Outfits. 112 00:08:32,386 --> 00:08:34,805 Bitte zerstöre New York City nicht! 113 00:08:51,572 --> 00:08:53,032 Nein! Stopp! 114 00:08:56,160 --> 00:08:57,370 Das war ja einfach. 115 00:09:01,290 --> 00:09:04,293 Würstchen! Magst du Würstchen? 116 00:09:17,390 --> 00:09:20,309 Hör zu, ich bin nicht deine Mama. 117 00:09:22,478 --> 00:09:24,814 Egal, wie süß du bist. 118 00:09:35,324 --> 00:09:36,576 Was ist das? 119 00:09:36,576 --> 00:09:40,454 Daher kommen die Stromausfälle. Sie klaut unseren Strom! 120 00:09:43,583 --> 00:09:45,418 Achtung! Hilf ihr! 121 00:09:52,341 --> 00:09:53,259 Los! 122 00:09:58,806 --> 00:10:00,725 Da steht es! Da steht es. 123 00:10:00,725 --> 00:10:03,102 Was sage ich seit 40 Jahren? 124 00:10:03,102 --> 00:10:07,440 Es gibt Echsen in der Kanalisation, und irgendwann kommen sie hoch. 125 00:10:07,607 --> 00:10:12,361 Quatsch. Die mächtigen Leute scheren sich einfach nicht um uns. 126 00:10:12,612 --> 00:10:13,779 Beides falsch! 127 00:10:15,281 --> 00:10:18,951 Ich habe gehört, dass ist so eine Elektrofrau. 128 00:10:18,951 --> 00:10:21,996 Sie saugt unseren Strom auf. Wie ein Elektrovampir. 129 00:10:24,373 --> 00:10:27,918 - Dann schon eher die Echsen. - Das ist echt lustig. 130 00:10:27,918 --> 00:10:30,838 Moment. Was machst du da? 131 00:10:32,465 --> 00:10:37,219 Du hast meinen Kuchen vergessen! Bitte, Süße. 132 00:10:40,264 --> 00:10:43,809 Wow! Da, wo du herkommst, gibt es wohl keinen Kuchen? 133 00:10:43,976 --> 00:10:46,687 Wo und wann auch immer das war. 134 00:10:48,773 --> 00:10:51,776 Cool hier, oder? Eine alte U-Bahnstation. 135 00:10:51,942 --> 00:10:54,737 Plus Fusionsgenerator, elektromagnetische Schirmung, 136 00:10:54,904 --> 00:10:57,531 dreifach redundantes Internet, na ja, Grundausstattung halt. 137 00:10:59,617 --> 00:11:02,995 Nein! Das ist kein Essen. Damit bist du hergekommen. 138 00:11:03,162 --> 00:11:07,166 {\an8}Moon Girl hat das entworfen, eine coole Forscherin. 139 00:11:07,166 --> 00:11:09,835 Meine Heldin. Keiner kennt ihren echten Namen. 140 00:11:10,002 --> 00:11:13,381 Ich wollte ihr Werk kopieren. Ich dachte, das ist eine Stromquelle, 141 00:11:13,381 --> 00:11:17,677 aber das macht Löcher ins Raum-Zeit-Kontinuum und... 142 00:11:18,094 --> 00:11:19,929 Den Rest hast du ja miterlebt. 143 00:11:20,680 --> 00:11:25,518 Deine Reise hat die Hälfte meines kostbaren Sprits aufgebraucht. 144 00:11:25,685 --> 00:11:27,603 Dich zurückzuschicken, wird knapp. 145 00:11:30,481 --> 00:11:32,608 Willst du gar nicht wieder zurück? 146 00:11:34,860 --> 00:11:36,487 Aber was soll ich mit dir machen? 147 00:11:36,862 --> 00:11:40,157 Du kannst hier nicht rumlaufen und die Leute erschrecken. 148 00:11:40,700 --> 00:11:45,621 Aber du hast auch jemanden gerettet. Das war irre, oder? 149 00:11:45,788 --> 00:11:50,167 Wir haben hier genug um die Ohren. Jetzt auch noch eine Superschurkin? 150 00:11:50,334 --> 00:11:52,336 Was wir brauchen, sind ein paar Su... 151 00:11:58,175 --> 00:12:02,596 Superhelden! Wir! Ich und du! 152 00:12:03,222 --> 00:12:08,185 Perfekt! Mein Hirn, deine Kraft. So können wir Menschen helfen! 153 00:12:11,021 --> 00:12:15,526 Wer nimmt schon eine 13-jährigen Superheldin ernst? 154 00:12:16,569 --> 00:12:20,406 Obwohl ich die klügste 13-Jährige bin, die ich kenne. 155 00:12:20,573 --> 00:12:25,619 Und jetzt habe ich auch noch einen Dinosaurier! Aber keine Superkräfte. 156 00:12:26,036 --> 00:12:29,206 Doch! Mein Gehirn ist meine Superkraft! 157 00:12:29,373 --> 00:12:32,543 Ich baue coole Sachen, motze Rollschuhe auf, alles Mögliche! 158 00:12:33,002 --> 00:12:34,962 Wer soll das sonst machen? 159 00:12:35,129 --> 00:12:38,215 Es geht um das Schicksal dieses Viertels! 160 00:12:38,924 --> 00:12:43,012 Also, was meinst du, Großer? Wollen wir Superhelden sein? 161 00:12:44,513 --> 00:12:48,350 Aber alles heimlich, sonst flippt meine Familie aus. 162 00:12:48,517 --> 00:12:49,727 Keiner darf das wissen. 163 00:12:50,269 --> 00:12:54,023 Adria und James? Schön, Sie endlich kennenzulernen. 164 00:12:54,523 --> 00:12:57,234 Ich bin Casey Calderona, Lunellas beste Freundin. 165 00:12:57,401 --> 00:12:59,320 - Lunella Lafayette? - Meine Karte. 166 00:12:59,487 --> 00:13:01,530 - Wie alt bist du? - 13. Aber nur... 167 00:13:01,697 --> 00:13:03,073 - Carrie! - Casey. 168 00:13:03,240 --> 00:13:07,203 Casey! Meine gute Freundin aus der Schule! 169 00:13:10,790 --> 00:13:14,877 Tolles Zimmer. Hat so eine verrücktes-Genie-Atmo. 170 00:13:15,669 --> 00:13:17,797 Ist das eine deiner Erfindungen? 171 00:13:17,963 --> 00:13:20,299 Nein, hat Mom mir gegeben. Keine Ahnung. 172 00:13:20,466 --> 00:13:23,385 - Hör zu, verpetzt du mich? - Dich verpetzen? 173 00:13:24,220 --> 00:13:28,516 Ich wollte mich bedanken, dass du mich gerettet hast vor der Irren! 174 00:13:28,682 --> 00:13:32,520 Ohne dich und deinem großen roten Kumpel wäre ich tot! 175 00:13:32,686 --> 00:13:34,980 Apropos: Wo ist Clifford? 176 00:13:34,980 --> 00:13:37,316 Wo kommt er her? Hat er eine Agentur? 177 00:13:37,316 --> 00:13:38,734 Erzähl mir alles! 178 00:13:47,409 --> 00:13:49,537 Dann dachte ich, wer macht das sonst? 179 00:13:49,537 --> 00:13:51,997 Es geht hier um unser Viertel! 180 00:13:52,164 --> 00:13:55,125 Und wie Mom sagt: "Ein Mädchen kann viel bewirken." 181 00:13:56,544 --> 00:13:59,880 - Also, was meinst du? - Du als Superheldin? 182 00:13:59,880 --> 00:14:01,298 - Ja! - Nein! 183 00:14:01,298 --> 00:14:02,967 - Was? - Nicht in dem Outfit. 184 00:14:02,967 --> 00:14:06,428 - So sieht keine Klientin von mir aus. - Klientin? 185 00:14:06,428 --> 00:14:08,681 Casey Management und Pressearbeit. 186 00:14:08,848 --> 00:14:12,810 Ich mache die beliebtesten Superhelden der Welt aus euch! 187 00:14:13,143 --> 00:14:16,438 Digitales Marketing, virale Videos, persönliche Auftritte, 188 00:14:16,438 --> 00:14:18,023 Produktvermarktung. 189 00:14:18,023 --> 00:14:23,195 - Dieses Labor ist ein tolles Set! - Set? Spinnst du jetzt total? 190 00:14:23,195 --> 00:14:25,781 Es heißt, ich bin anstrengend. Das stimmt nicht. 191 00:14:25,906 --> 00:14:29,869 Du wirst die Leute inspirieren, so, wie du mich inspiriert hast. 192 00:14:30,035 --> 00:14:34,123 Ich helfe dir mit deiner Botschaft. Ich helfe dir, Leuten zu helfen! 193 00:14:34,290 --> 00:14:38,210 Und alles gratis. Mir reichen schon Follower! 194 00:14:38,210 --> 00:14:41,130 Ok. Das ist allerhand... Aber... 195 00:14:42,590 --> 00:14:45,134 - Ok. Machen wir das! - Ja! 196 00:15:01,317 --> 00:15:02,985 JIMMYS FITNESSSTUDIO 197 00:15:23,255 --> 00:15:28,135 - Wow! Wir haben es drauf. - Ja. Das kann ich verkaufen. 198 00:15:28,385 --> 00:15:31,722 Nur noch eins: Dein Superheldinnenname! 199 00:15:31,722 --> 00:15:33,515 Brauche ich einen? 200 00:15:33,515 --> 00:15:36,435 Wenn du dich nicht ernst nimmst, tut es keiner. 201 00:15:37,269 --> 00:15:42,608 Und dein Kostüm, Großer... Na gut. Geh halt nackt. 202 00:15:44,234 --> 00:15:47,154 Bis wir diese stromsaugende 203 00:15:47,154 --> 00:15:52,618 Elektro-Lady finden, müssen wir die Stromausfälle einfach verhindern. 204 00:15:56,664 --> 00:15:59,208 - Das waren die Einbrecher! - Woher weißt du das? 205 00:15:59,458 --> 00:16:04,254 Ich habe etwas im Sicherheitssystem versteckt. 206 00:16:04,254 --> 00:16:05,714 Was machen wir jetzt? 207 00:16:05,881 --> 00:16:07,466 - Aufklärung und Angriff. - Ok. 208 00:16:07,633 --> 00:16:10,844 - Du filmst, machst uns berühmt? - Ja, so machen wir das. 209 00:16:11,011 --> 00:16:14,014 Anderes Thema: Meine Hände zittern. 210 00:16:14,181 --> 00:16:16,976 Bei mir zittert alles. 211 00:16:17,142 --> 00:16:21,939 Aber Oma sagt, Mut ist das, was man macht, wenn man Angst hat. 212 00:16:22,690 --> 00:16:25,317 - Alte Leute sind super. - Ja. Oma ist so süß. 213 00:16:25,484 --> 00:16:26,986 Ok. Los geht's. 214 00:16:27,736 --> 00:16:31,573 - Sofort aufhören! - Und du bist...? 215 00:16:31,573 --> 00:16:34,201 Ich bin eine Superheldin, 216 00:16:34,660 --> 00:16:38,330 das ist mein Revier, und ihr habt hier nichts zu suchen. 217 00:16:38,330 --> 00:16:41,375 Eine Superheldin ohne Namen? 218 00:16:41,542 --> 00:16:44,294 Wenn du dich nicht ernst nimmst, tut es keiner. 219 00:16:44,294 --> 00:16:47,756 Das habe ich auch gesagt. Sorry, Casey. 220 00:16:47,756 --> 00:16:51,176 Mein Kumpel sorgt dafür, dass ihr mich ernst nehmt! 221 00:16:51,719 --> 00:16:52,678 Das Muskelpaket? 222 00:16:56,015 --> 00:16:56,849 Echt jetzt? 223 00:17:01,395 --> 00:17:02,271 Müllschlucker. 224 00:17:05,232 --> 00:17:07,651 Jetzt wird nicht gespielt! 225 00:17:09,361 --> 00:17:12,614 Ja, wir sind dann mal weg. 226 00:17:15,284 --> 00:17:17,703 Nein! 227 00:17:18,912 --> 00:17:21,290 Viel Glück mit den Superheldensachen! 228 00:17:23,459 --> 00:17:27,087 Alles gut. Mein Handy ist heil. 229 00:17:27,629 --> 00:17:29,923 Aber das Video lösche ich. 230 00:17:32,468 --> 00:17:35,679 Wenn ich nichts tue, geht das Viertel den Bach runter 231 00:17:35,846 --> 00:17:37,389 {\an8}und die Rollschuhbahn auch. 232 00:17:37,389 --> 00:17:40,059 {\an8}Und dann ziehe ich nach Jersey! 233 00:17:40,059 --> 00:17:41,935 - Nichts gegen Jersey. - Klar. 234 00:17:42,352 --> 00:17:44,938 Das lasse ich nicht zu. 235 00:17:45,105 --> 00:17:48,233 Oh, danke. Ich habe eine Idee. 236 00:17:48,233 --> 00:17:50,944 Du machst die komplizierten Internetsachen. 237 00:17:50,944 --> 00:17:54,156 Normal. Was hast du vor? 238 00:17:55,741 --> 00:18:00,037 Ich sorge dafür, dass dieses Superteam super zusammenarbeitet. 239 00:18:22,226 --> 00:18:23,143 Ja! 240 00:18:31,527 --> 00:18:32,528 Im Ernst? 241 00:18:34,238 --> 00:18:38,617 Wie Bubbe Bina sagt: "Du bist ein echter Schlawiner." 242 00:18:40,035 --> 00:18:43,330 Das heißt, du bist ein Halunke, ein kleiner Teufel. 243 00:18:43,997 --> 00:18:46,333 Wie heißt du überhaupt? 244 00:18:54,258 --> 00:18:56,176 Das passt auf kein T-Shirt. 245 00:19:02,850 --> 00:19:05,561 Das Ergebnis meiner Internet-Gewandtheit: 246 00:19:05,561 --> 00:19:09,231 Die Einbrecher verhökern das Diebesgut im Internet. 247 00:19:09,398 --> 00:19:10,566 Ich habe die Adresse. 248 00:19:10,899 --> 00:19:16,280 - Das ist super, Casey! - Ja. Und was machst du so? 249 00:19:16,280 --> 00:19:20,075 Ein krasses Raubtier dressieren, meine Geräte meistern, 250 00:19:20,242 --> 00:19:22,035 fließend Dinosaurier sprechen. 251 00:19:22,202 --> 00:19:25,330 Ich weiß auch seinen Namen. Er bedeutet: 252 00:19:25,497 --> 00:19:29,001 "Schreckliche Feuerbestie, die allen Dingen ein Ende setzen wird." 253 00:19:30,294 --> 00:19:34,214 {\an8}Aber wir haben beschlossen, wir nennen ihn Devil, also Teufel. 254 00:19:34,214 --> 00:19:37,384 {\an8}Devil? Devil. Ja, damit kann ich arbeiten. 255 00:19:37,384 --> 00:19:39,720 Ok. Worauf warten wir noch? 256 00:19:48,020 --> 00:19:50,689 Mann. Sei ehrlich. Wie sieht das aus? 257 00:19:50,856 --> 00:19:55,068 Das Adjektiv, das er sucht, lautet sicherlich "schlumpfig". 258 00:19:55,068 --> 00:20:00,115 Echt? Die kleine Superheldin ohne Namen will sich wieder blamieren? 259 00:20:00,115 --> 00:20:02,951 Einen Namen habe ich schon. Devil! 260 00:20:09,625 --> 00:20:12,836 Hol ihn! Sehr gut! 261 00:20:17,799 --> 00:20:21,511 Devil. Lass es. Komm. 262 00:20:21,511 --> 00:20:24,014 - Hör auf Frauchen. - Nein, tu das nicht. 263 00:20:24,556 --> 00:20:28,268 - Leckerer Aufschnitt. Komm. - Du schaffst das, Devil. 264 00:20:37,402 --> 00:20:42,783 Oh! Ja, ja, ja! Wer ist mein braver Junge? Du! 265 00:20:44,826 --> 00:20:46,954 Der, der nie redet, entkommt! 266 00:20:57,172 --> 00:20:58,340 Ich habe ihn! 267 00:20:59,049 --> 00:21:02,135 Dieses Video lösche ich auf keinen Fall. 268 00:21:05,389 --> 00:21:06,556 Die Elektro-Lady! 269 00:21:06,807 --> 00:21:10,894 {\an8}Hey, ich heiße nicht "Lady". Sondern Aftershock - Nachbeben. 270 00:21:11,478 --> 00:21:16,483 Oh, na, so was! Euer Cosplay ist echt niedlich. 271 00:21:16,650 --> 00:21:19,569 - Wer sollst du sein? - Ich bin... 272 00:21:22,447 --> 00:21:23,573 Lass es. 273 00:21:23,573 --> 00:21:27,411 Ok, überleg dir was. Ich muss los. Hab noch einen anderen Job. 274 00:21:27,411 --> 00:21:30,414 Ja, Frauen können alles! Tschüssi! 275 00:21:36,503 --> 00:21:41,508 Freu dich doch. Wir waren voll die Superheldinnen! 276 00:21:41,675 --> 00:21:45,929 Und ein Name fällt uns schon ein, vielleicht durch eine Meditation. 277 00:21:46,096 --> 00:21:47,681 Moon Girl. 278 00:21:50,809 --> 00:21:54,479 Ich werde Moon Girl sein. 279 00:22:02,154 --> 00:22:03,196 {\an8}Und Casey. 280 00:22:14,541 --> 00:22:16,835 Neue Mission: Aftershock aufhalten, 281 00:22:17,002 --> 00:22:19,421 Stromausfälle verhindern, das Viertel retten! 282 00:22:19,838 --> 00:22:25,093 Aber erst müssen wir sie finden. Also motze ich dieses Teil mal auf. 283 00:22:29,348 --> 00:22:33,393 {\an8}Hier ist er, der Multispektrum-Moon-Scanner! 284 00:22:33,393 --> 00:22:35,937 {\an8}Ich muss ihre Energiesignatur finden. 285 00:22:36,104 --> 00:22:40,025 {\an8}Bis dahin helfen wir der Lower East Side. 286 00:23:23,652 --> 00:23:24,653 Los. 287 00:24:01,940 --> 00:24:03,024 Los, D! 288 00:24:05,444 --> 00:24:07,696 Genau, Elektro-Lady! 289 00:24:07,696 --> 00:24:11,450 Du fliegst hier jetzt schön raus! 290 00:24:17,038 --> 00:24:19,624 - Devil! - Das war wohl nichts. 291 00:24:23,879 --> 00:24:26,006 Oh, Mist. D, sind wir tot? 292 00:24:30,218 --> 00:24:32,304 Ok, nicht tot. 293 00:24:40,395 --> 00:24:43,398 - Husch, husch, husch! - Es reicht. 294 00:24:56,077 --> 00:24:58,788 Ach, du Pubertät. Du bist ja noch ein Kind. 295 00:24:59,039 --> 00:25:02,751 Ich bin Moon Girl. Wie der Name sagt, ein Mädchen. 296 00:25:03,376 --> 00:25:07,839 Ich kann keinem Kind wehtun. Aber ich versuche es. 297 00:25:13,512 --> 00:25:14,387 Devil! 298 00:25:18,183 --> 00:25:20,685 Devil. Nein. Sag etwas! 299 00:25:21,353 --> 00:25:25,774 Nein. Ok, komm. Steh auf. Wir müssen hier weg. 300 00:25:32,239 --> 00:25:34,491 Nein, nein. Nicht lecken. 301 00:25:36,159 --> 00:25:40,247 Nein. Ruh dich aus. Das wird schon. 302 00:25:42,207 --> 00:25:45,877 Was machen wir nur? Devil ist schwer verletzt. 303 00:25:46,044 --> 00:25:48,463 - Ist das zu viel für uns? - Ich... 304 00:25:49,422 --> 00:25:54,427 Nein... Ich weiß es nicht. Wir schaffen das schon. 305 00:25:55,470 --> 00:25:58,265 Lunella ist nicht wach? Die Schule fängt bald an! 306 00:26:00,308 --> 00:26:04,145 - Wir müssen los. - Gute Besserung. Bis nachher, ok? 307 00:26:08,525 --> 00:26:10,735 - Nicht zu glitschig, James. - Ich weiß. 308 00:26:10,902 --> 00:26:14,364 Es gab wieder einen Stromausfall in der Lower East Side. 309 00:26:14,531 --> 00:26:17,867 Moon Girl und Devil Dinosaur sind vom Tatort getürmt. 310 00:26:18,034 --> 00:26:19,869 Doch nicht Moon Girl. 311 00:26:20,036 --> 00:26:22,038 Sie hat hier so viel Gutes getan! 312 00:26:22,205 --> 00:26:25,792 - Sie war das nicht. - Das war dieser Dino! 313 00:26:25,959 --> 00:26:29,629 Der hat sie da reingezogen. Er heißt nicht "Engel-Dino". 314 00:26:29,796 --> 00:26:32,048 Wo sind nur ihre Eltern? 315 00:26:32,215 --> 00:26:35,010 Wissen die nicht, was ihre Tochter treibt? 316 00:26:35,176 --> 00:26:39,431 Nicht so vorschnell urteilen. Wir wissen vielleicht nicht alles. 317 00:26:39,598 --> 00:26:41,683 Hi, allerseits. Ich muss zur Schule! 318 00:26:41,850 --> 00:26:42,684 Lunella! 319 00:26:43,226 --> 00:26:49,899 Protonen und Elektronen sind quasi wie Angriff und Verteidigung. 320 00:26:49,899 --> 00:26:54,237 Wenn man ein Elektron verliert, verliert man einen Fußballspieler. 321 00:26:54,237 --> 00:26:58,199 - Was macht man dann? - Fußball ist langweilig. 322 00:26:58,908 --> 00:27:01,494 Aber Megan Rapinoe ist ziemlich cool. 323 00:27:01,494 --> 00:27:04,205 Und Ihr Vergleich ist auch cool, Coach. 324 00:27:06,666 --> 00:27:10,462 Ich bin Ms. Dillon, die neue Lehrerin. Hurra, ihr seid gerettet! 325 00:27:11,379 --> 00:27:13,882 Jeter sei Dank. Mir gehen die Ideen aus. 326 00:27:14,049 --> 00:27:17,636 Dann schalten Sie den Kopf ab und geben Sie an mich ab. 327 00:27:18,386 --> 00:27:20,513 - Haben Sie das gesehen? - Ja, super! 328 00:27:20,680 --> 00:27:26,102 Und bei Fragen wenden Sie sich an unser Genie, Lunella Lafayette! 329 00:27:26,770 --> 00:27:28,438 Sie ist superschlau. 330 00:27:31,650 --> 00:27:34,903 Das glaube ich gern. 331 00:27:41,701 --> 00:27:44,871 Kannst du noch kurz bleiben, Lunella Lafayette? 332 00:27:46,498 --> 00:27:48,333 Hau ab, Eduardo. 333 00:27:50,043 --> 00:27:52,087 Was machen Sie hier? 334 00:27:52,087 --> 00:27:57,425 Die Lower East Side ist jetzt mein Zuhause, Süße. 335 00:27:57,425 --> 00:27:59,427 Aber Sie klauen unseren Strom! 336 00:27:59,427 --> 00:28:02,972 Und weil wir allen egal sind, denken Sie, wir sind leichte Beute! 337 00:28:02,972 --> 00:28:04,933 Ja, ihr seid Loser. 338 00:28:05,100 --> 00:28:08,645 Und attraktive Lehrerin ist die perfekte Tarnung. 339 00:28:08,812 --> 00:28:13,358 Da ist eine Ladestation um die Ecke, da gehe ich vor dem Abendessen hin. 340 00:28:14,442 --> 00:28:16,986 Check mal was, Eduardo! Raus hier! 341 00:28:16,986 --> 00:28:21,991 Ich habe meinen Basketball vergessen. Du bist echt empfindlich! 342 00:28:23,493 --> 00:28:24,786 So, Sie Blitzmonster. 343 00:28:24,953 --> 00:28:27,706 Sie werden uns hier nicht lahmlegen. 344 00:28:27,956 --> 00:28:30,625 - Devil und ich... - Nicht so schnell, Kleine. 345 00:28:30,792 --> 00:28:33,420 Erstens: Blitzmonster ist fies. 346 00:28:33,586 --> 00:28:36,756 Zweitens: Ohne meinen Saft verliere ich meine Kraft. 347 00:28:36,923 --> 00:28:40,051 Meine Power, ok? Und das wird nicht passieren. 348 00:28:40,051 --> 00:28:44,556 Willst du eine Eins? Dann häng dein Cape weg und nerv mich nicht. 349 00:28:44,556 --> 00:28:48,059 - Du bist keine echte Superheldin. - Sie keine echte Blondine. 350 00:28:48,226 --> 00:28:53,815 Ok, das gibt eine Sechs. Zufrieden? Und jetzt pass auf. 351 00:28:59,654 --> 00:29:03,116 Ich bin viel stärker, als du es je sein wirst. 352 00:29:03,658 --> 00:29:08,204 Also lass es, sonst ist deine Familie dran. 353 00:29:13,042 --> 00:29:15,920 Und lies Kapitel 5 bis morgen, ok? 354 00:29:30,852 --> 00:29:33,855 - Was? - Ja. Sie ist jetzt meine Lehrerin. 355 00:29:33,855 --> 00:29:36,941 Zum Glück bin ich nicht in dem Kurs. 356 00:29:37,108 --> 00:29:40,028 Neuer Plan: Bau etwas, was sie lahmlegt, 357 00:29:40,195 --> 00:29:43,031 und wir verstecken uns im Lehrerzimmer, bis sie... 358 00:29:43,031 --> 00:29:47,994 - Nein! Es ist vorbei, Casey. - Was ist vorbei? 359 00:29:47,994 --> 00:29:50,205 - Was redest du da? - Es ist vorbei. 360 00:29:50,371 --> 00:29:52,165 Keine Superheldensachen mehr. Ok? 361 00:29:52,624 --> 00:29:56,544 Devil wurde verletzt, und jetzt ist meine Familie in Gefahr. 362 00:29:56,544 --> 00:29:58,505 Du und Devil, ihr wart so gut! 363 00:29:58,505 --> 00:30:01,299 - Ihr schafft das! - Schau ihn an. 364 00:30:03,718 --> 00:30:05,595 Er wollte das alles nicht. 365 00:30:05,762 --> 00:30:10,308 Das ist meine Schuld. Ich muss ihn zurückschicken. 366 00:30:10,892 --> 00:30:13,520 Ist besser so. Zu Hause ist er in Sicherheit. 367 00:30:13,770 --> 00:30:16,439 Das weißt du nicht. Das wird schon. 368 00:30:16,606 --> 00:30:19,317 - Wir schaffen das. - Casey. Nein. 369 00:30:19,818 --> 00:30:24,656 Aftershock ist zu mächtig. Und sie hat mich in die Ecke geboxt. 370 00:30:26,991 --> 00:30:28,409 Ich kann nichts machen. 371 00:30:29,953 --> 00:30:33,248 Und was ist mit "Ein Mädchen kann etwas bewirken"? 372 00:30:33,957 --> 00:30:36,835 - War das nur Gerede? - Ich habe mich geirrt. 373 00:30:37,502 --> 00:30:42,340 Das ist eine Nummer zu hoch für mich, ich kann das nicht. 374 00:30:42,340 --> 00:30:45,385 - Aber... - Ich kann es nicht! Jetzt hör auf! 375 00:30:49,222 --> 00:30:53,393 Wenn das so ist, brauchst du mich wohl nicht mehr. 376 00:31:10,201 --> 00:31:12,203 Ich habe an dich geglaubt. 377 00:31:24,757 --> 00:31:26,801 Geht es dir gut, Süßer? 378 00:31:28,428 --> 00:31:32,390 Ich mache einen Film an und wir entspannen uns. 379 00:31:32,765 --> 00:31:34,726 Nur du und ich. 380 00:31:36,144 --> 00:31:37,604 Großer Tag morgen. 381 00:32:01,628 --> 00:32:03,755 Das reicht nur für eine Strecke. 382 00:32:08,843 --> 00:32:12,013 Es ist so. New York ist übel. 383 00:32:12,180 --> 00:32:13,932 Kein Ort für Dinosaurier. 384 00:32:14,098 --> 00:32:17,602 Du musst nach Hause, da bist du in Sicherheit. Ok? 385 00:32:20,313 --> 00:32:22,148 Hey. Hey, schau mal! 386 00:32:23,608 --> 00:32:27,737 Hast du Hunger? Zeit fürs Frühstück! Happa Happa! Hol's dir! 387 00:32:34,035 --> 00:32:37,538 Ok. Willst du die Wahrheit hören? Ich will dich nicht mehr. 388 00:32:37,830 --> 00:32:40,583 Du nervst nur. Also geh jetzt! 389 00:32:41,334 --> 00:32:44,796 Hau ab! Los, du große, dumme Echse! 390 00:33:04,941 --> 00:33:06,109 Geh einfach. 391 00:33:45,314 --> 00:33:47,942 LADEN ZU VERMIETEN 392 00:33:51,362 --> 00:33:54,949 DAUERHAFT GESCHLOSSEN 393 00:33:57,118 --> 00:33:59,370 ZU VERMIETEN 394 00:34:00,955 --> 00:34:02,540 ROLLSCHUHBAHN 395 00:34:17,555 --> 00:34:20,600 Hey, nicht so schnell, Kind. 396 00:34:20,767 --> 00:34:22,351 - Was ist? - Wir verkaufen! 397 00:34:22,518 --> 00:34:24,812 - Und nur wegen mir. - Moment. 398 00:34:24,979 --> 00:34:28,566 - Wieso? - Ich löse Probleme. 399 00:34:28,733 --> 00:34:32,820 Das ist meine Stärke. Und ich wollte auch dieses Problem lösen. 400 00:34:34,113 --> 00:34:36,949 Wieso kann ich das nicht, wenn ich so klug bin? 401 00:34:39,535 --> 00:34:40,661 Komm her. 402 00:34:41,537 --> 00:34:43,498 Das ist nicht deine Schuld. 403 00:34:43,498 --> 00:34:46,626 Selbst das klügste Mädchen der Welt kann nicht alles. 404 00:34:46,793 --> 00:34:49,170 Darum muss man sich helfen lassen. 405 00:34:49,337 --> 00:34:55,134 Du hast mich und Opa, Mom und Dad, deine neuen Freundin... 406 00:34:55,134 --> 00:34:56,844 Ja, Casey. 407 00:34:57,845 --> 00:34:59,305 Das habe ich auch vermasselt. 408 00:34:59,847 --> 00:35:03,768 Es ist nie zu spät, etwas wieder hinzubiegen. 409 00:35:06,312 --> 00:35:09,482 Stimmt. Danke, Oma. 410 00:35:14,445 --> 00:35:15,571 - Hi. - Hi. 411 00:35:17,281 --> 00:35:19,325 - Ich wollte nur... - Ich... 412 00:35:19,492 --> 00:35:22,286 Ich wollte... Komm. 413 00:35:23,746 --> 00:35:26,833 Hör zu. Es tut mir leid, Casey. 414 00:35:26,999 --> 00:35:30,253 Ich hätte das alles nicht an dir auslassen dürfen. 415 00:35:31,003 --> 00:35:33,256 Ich war blöd zu dir und Devil. 416 00:35:33,256 --> 00:35:37,176 Nein, mir tut es auch leid. Ich verstehe dich ja. 417 00:35:37,343 --> 00:35:41,264 Und ich habe die Webseite gelöscht, das Kostüm weggeworfen usw. 418 00:35:41,681 --> 00:35:43,599 Ich bin manchmal etwas viel. 419 00:35:43,850 --> 00:35:46,978 Du bist genau richtig. 420 00:35:48,020 --> 00:35:52,441 Du bist quasi meine erste richtige Freundin, Lu. 421 00:35:53,776 --> 00:35:55,236 Und du meine, Case. 422 00:35:56,195 --> 00:35:57,613 OMG. 423 00:35:57,989 --> 00:36:00,950 - Haben wir jetzt Spitznamen? - Anscheinend! 424 00:36:01,200 --> 00:36:04,954 Endlich! Von diesem Tag habe ich geträumt. 425 00:36:07,623 --> 00:36:10,334 Ich weiß nicht, ob ich gegen Aftershock ankomme. 426 00:36:10,501 --> 00:36:13,212 Oder was passiert, wenn nicht. 427 00:36:13,379 --> 00:36:15,923 Aber ich muss es versuchen. 428 00:36:15,923 --> 00:36:17,717 Lu. Bist du sicher? 429 00:36:17,717 --> 00:36:20,428 Niemand setzt sich für unser Viertel ein. 430 00:36:20,428 --> 00:36:21,762 Nur ich. 431 00:36:21,762 --> 00:36:26,309 Ich bin so froh, dass du das sagst, denn... Ich habe gelogen! 432 00:36:26,309 --> 00:36:29,187 Die Webseite gibt es noch. Hier ist dein Kostüm. Los! 433 00:36:39,906 --> 00:36:41,866 Moon-Girl-Magie! 434 00:36:42,491 --> 00:36:44,452 Keine Publicity ist schlecht, 435 00:36:44,619 --> 00:36:47,663 außer, wenn alle dich für einen Bösewicht halten. 436 00:36:47,830 --> 00:36:50,041 Wir müssen Aftershock bloßstellen. 437 00:36:50,208 --> 00:36:53,711 Zum Glück weiß ich, wann und wo sie sich auflädt. 438 00:36:53,711 --> 00:36:57,590 Da ist eine Ladestation um die Ecke, da gehe ich vor dem Abendessen hin. 439 00:36:57,757 --> 00:37:02,595 Das ist super, aber was ist, wenn du sie nicht lahmlegen kannst? 440 00:37:02,595 --> 00:37:04,680 Dann war es das mit unserem Plan. 441 00:37:07,683 --> 00:37:10,394 - Moon Girl! - Die die Stromausfälle verursacht? 442 00:37:11,938 --> 00:37:13,731 Die hatte einen harten Tag. 443 00:37:13,898 --> 00:37:16,192 So sah ich in der ersten Woche auch aus. 444 00:37:16,192 --> 00:37:17,568 Das wird schon. 445 00:37:22,740 --> 00:37:25,117 - Achtung! - Was macht sie? 446 00:37:25,117 --> 00:37:27,995 - Haltet sie auf! - Dann müsst ihr mich erst fangen! 447 00:37:27,995 --> 00:37:29,664 Los, Leute! 448 00:37:35,753 --> 00:37:39,423 Sehr gut. Mama braucht einen Kaffee. 449 00:37:39,882 --> 00:37:42,551 - Was ist los? - Yo, das ist Moon Girl! 450 00:37:46,931 --> 00:37:49,850 - Oh ja. Das ist das gute Zeug. - Seht ihr? 451 00:37:49,850 --> 00:37:52,395 Sie verursacht die Stromausfälle! 452 00:37:52,395 --> 00:37:55,523 Cool! Ms. Dillon ist eine Superschurkin? 453 00:37:55,523 --> 00:37:59,026 Mann, jetzt muss ich wieder Physik unterrichten. 454 00:37:59,026 --> 00:38:01,654 Ok, Elektro-Lady. Tanzen wir! 455 00:38:01,654 --> 00:38:03,489 Wie wäre es mit diesem Move? 456 00:38:07,535 --> 00:38:09,954 Hey! Wer die angreift, greift mich an! 457 00:38:09,954 --> 00:38:12,498 Ok, dann greife ich dich an! 458 00:38:14,125 --> 00:38:16,752 Wo hast du den alten Kassettenrekorder her? 459 00:38:16,919 --> 00:38:18,838 - Super! - Das ist ein Kassettenrekorder? 460 00:38:20,423 --> 00:38:22,258 Jetzt ist es mehr als das. 461 00:38:22,258 --> 00:38:24,593 Ich hacke mich in die Wassersteuerung! 462 00:38:24,593 --> 00:38:28,222 Strom und H2O sind keine gute Kombi! 463 00:38:42,361 --> 00:38:45,114 Was? Das blöde Internet stockt! 464 00:38:49,785 --> 00:38:51,787 Sayonara, Kleine. 465 00:39:02,465 --> 00:39:03,299 Devil? 466 00:39:05,718 --> 00:39:07,011 Du bist noch da? 467 00:39:07,178 --> 00:39:09,680 Aber das war deine Chance, um heimzukommen. 468 00:39:12,933 --> 00:39:14,393 Was hat er gesagt? 469 00:39:14,393 --> 00:39:19,148 Dass das hier jetzt sein Zuhause ist. Und dass er dafür kämpfen will. 470 00:39:21,067 --> 00:39:25,154 Dass er... für mich kämpfen will. 471 00:39:27,698 --> 00:39:30,701 Ich liebe dich, du große, dumme Echse! Mein Baby. 472 00:39:31,160 --> 00:39:35,122 Das ist meine beste Arbeit bis dato. Ok, wir sind fertig! 473 00:39:36,248 --> 00:39:37,666 Zeit für einen Nachdreh. 474 00:39:38,959 --> 00:39:39,877 Devil, renn weg! 475 00:39:41,587 --> 00:39:44,799 Bald gibt es mehr über Moon Girl. Abonniert meinen Kanal! 476 00:39:44,799 --> 00:39:47,718 Was hast du vor? Sie ist ein lebender Blitz! 477 00:39:47,718 --> 00:39:48,844 Das ist es! 478 00:39:48,844 --> 00:39:51,180 Das heißt, wir müssen sie erden! 479 00:39:51,555 --> 00:39:55,226 - Damit sie bodenständig wird? - Nein, wie bei einem Blitz. 480 00:39:55,226 --> 00:39:59,438 Wir kriegen sie mit einem Blitzableiter, der in den Boden geht. 481 00:39:59,605 --> 00:40:03,734 Der Boden nimmt ihre Elektrizität auf und macht sie ungefährlich. 482 00:40:04,151 --> 00:40:05,319 Physik! 483 00:40:05,319 --> 00:40:08,239 Wir brauchen nur einen großen Blitzableiter. 484 00:40:08,239 --> 00:40:10,324 Ok, D, hör zu. 485 00:40:11,742 --> 00:40:13,244 Fertig, los! 486 00:40:37,726 --> 00:40:41,063 - Wie viele hast du? - Bis ganz nach unten! 487 00:40:41,313 --> 00:40:42,440 EINGEHENDER ANRUF MOM 488 00:40:43,524 --> 00:40:46,819 - Ich kann gerade nicht, Mom! - Ist das deine Mutter? 489 00:40:46,819 --> 00:40:50,197 Hi, Ihre dumme Tochter fällt in Physik durch! 490 00:40:50,448 --> 00:40:52,700 Lunella? Wo bist du? Was ist dieser Lärm? 491 00:40:52,825 --> 00:40:55,244 Ich bin in der Schule und mache Sport! 492 00:40:55,244 --> 00:40:57,204 Du? Freiwillig? 493 00:40:57,872 --> 00:41:00,583 Wir möchten mit dir reden... 494 00:41:00,583 --> 00:41:02,585 Alles klar. Gerne. Hab dich lieb. 495 00:41:13,846 --> 00:41:14,805 Ich habe sie abgehängt! 496 00:41:19,852 --> 00:41:22,563 Was ist hier los? 497 00:41:22,730 --> 00:41:23,898 - Moon Girl? - Hey! 498 00:41:24,815 --> 00:41:26,400 Zivilisten! In Deckung! 499 00:41:30,279 --> 00:41:32,907 Nein! Heute nicht! 500 00:41:32,907 --> 00:41:36,660 Wow, wie rührend. Scherz! Ich kotze. 501 00:41:41,165 --> 00:41:46,086 Dein Kumpel kriegt mich nicht. Und mit dir bin ich noch nicht fertig. 502 00:41:46,086 --> 00:41:49,256 - Alles gut, Süße? - Ja. 503 00:42:00,935 --> 00:42:02,520 Ich brauche die Fahnenstange! 504 00:42:02,853 --> 00:42:04,730 Eduardo! Hilf mir! 505 00:42:08,692 --> 00:42:11,654 Nicht mit dem Rücken heben! Benutzt eure Beine! 506 00:42:11,820 --> 00:42:14,156 - Du auch, Jimmy! - Los, heben. Atmen! 507 00:42:14,406 --> 00:42:15,324 So. 508 00:42:15,324 --> 00:42:17,493 Oh, mein Rücken, mein Rücken. 509 00:42:17,493 --> 00:42:21,956 Danke. Achtung! Jetzt geht es los! 510 00:42:42,476 --> 00:42:44,061 Wir holen uns unseren Strom zurück. 511 00:42:51,360 --> 00:42:52,903 EISENWAREN 512 00:43:03,998 --> 00:43:06,875 Ich freue mich so über deinen Hundeatem! 513 00:43:41,619 --> 00:43:43,454 GROSSE WIEDERERÖFFNUNG 514 00:44:42,596 --> 00:44:44,598 {\an8}Untertitel: Tanja Mushenko