1 00:00:30,447 --> 00:00:34,868 E o zi bună ca să strălucesc 2 00:00:34,868 --> 00:00:39,539 Îmi pun patinele 3 00:00:39,539 --> 00:00:44,044 Şi o pornesc din nou la drum 4 00:00:44,044 --> 00:00:48,923 Cartierul meu e cel mai bun 5 00:00:48,923 --> 00:00:53,261 Bună, ce faci ? Mă bucur să te văd ! 6 00:00:53,261 --> 00:00:56,765 - Ce faci ? Ciao, bella ! - Bună, Lunella ! 7 00:00:56,765 --> 00:00:58,349 Salut, băieţi ! 8 00:00:58,516 --> 00:01:03,146 Se ştiu pe nume toţi Şi-s foarte apropiaţi 9 00:01:03,146 --> 00:01:06,983 Toţi pentru unul şi unul pentru toţi 10 00:01:08,526 --> 00:01:13,281 Lumina din suflet Nimeni nu ţi-o poate răpi 11 00:01:13,281 --> 00:01:17,994 Iar superputerile tale Când eşti pierdut te pot găsi 12 00:01:17,994 --> 00:01:22,457 O fi ceva în apă Căci toţi la fel suntem 13 00:01:22,707 --> 00:01:26,836 Nicicând să nu uităm De unde provenim 14 00:01:27,003 --> 00:01:28,963 Din locul de baştină Pleci, dar revii 15 00:01:29,130 --> 00:01:31,216 El te-a modelat aşa să fii 16 00:01:31,216 --> 00:01:33,676 Seva, onoarea, reveria Ţi-au cultivat mândria 17 00:01:33,843 --> 00:01:35,887 Negrul şi galbenul lucesc Unde locuiesc 18 00:01:36,054 --> 00:01:40,350 Marchează locul de-ţi place De vrei să ştii ce poţi face 19 00:01:40,517 --> 00:01:42,352 În cartierul tău lumină de-ai adus 20 00:01:42,352 --> 00:01:44,979 Străbunii tăi te vor vedea de sus 21 00:01:44,979 --> 00:01:46,064 ÎNCHIS 22 00:01:46,231 --> 00:01:50,110 Cartierul Lower East Side fără plăcintele lui Bubbe Bina ? 23 00:01:50,276 --> 00:01:54,614 Din cauza penelor de curent, am pierdut plăcinte, deci bani. 24 00:01:54,781 --> 00:01:56,282 Aşa că ne-au pus lacătul. 25 00:01:56,449 --> 00:02:02,080 Dar plăcintele erau delicioase ! La fel ca şi acest sendviş ! 26 00:02:02,247 --> 00:02:04,374 Măcar localul alor tăi prosperă. 27 00:02:04,374 --> 00:02:06,584 PATINAŢI 28 00:02:13,633 --> 00:02:15,385 Mixerul merge, mamă ! 29 00:02:16,594 --> 00:02:19,013 - Am reparat friteuza, Mimi ! - Mulţumesc, draga mea ! 30 00:02:19,806 --> 00:02:24,060 Am revenit ! Iar aripile sunt picante precum cea care le-a pregătit. 31 00:02:24,227 --> 00:02:25,353 Te iubim, Mimi ! 32 00:02:25,353 --> 00:02:28,189 Uite, întâlniri pe nevăzute la patinoar. 33 00:02:28,189 --> 00:02:30,483 Cei singuri patinează legaţi la ochi. 34 00:02:30,650 --> 00:02:32,485 Va fi un succes, tată ! 35 00:02:32,652 --> 00:02:34,195 Lunella Lafayette ! 36 00:02:34,445 --> 00:02:37,532 Fă bine şi vino aici, cu bătrânul tău bunic ! 37 00:02:37,532 --> 00:02:40,827 Să-l refuz pe cel mai longeviv rege al dansului pe role ? 38 00:02:40,994 --> 00:02:42,328 Am faţă de fraieră ? 39 00:02:47,208 --> 00:02:49,335 Nu vă îngrijoraţi de penele de curent ! 40 00:02:49,502 --> 00:02:53,464 Ne pot lua curentul, nu şi entuziasmul ! 41 00:02:58,261 --> 00:03:01,097 Nu din nou ! Altă pană de curent ? 42 00:03:03,850 --> 00:03:08,271 Îmi pare rău, oameni buni, poftiţi banii înapoi ! Vă mai aşteptăm ! 43 00:03:08,438 --> 00:03:11,941 Cineva trebuie să remedieze problema asta ! 44 00:03:21,659 --> 00:03:26,206 - Câte pene au fost luna asta ? - Prea multe, draga mea ! 45 00:03:26,206 --> 00:03:29,375 O să pierdem afacerea ? Cum s-a întâmplat cu plăcintăria ? 46 00:03:29,542 --> 00:03:33,421 O să trecem peste asta ! Cum depăşim momentele grele ? 47 00:03:33,588 --> 00:03:35,506 Pe role ! 48 00:03:35,673 --> 00:03:36,966 Asta facem ! 49 00:03:36,966 --> 00:03:41,262 - Cum le depăşim, Lu ? - Pe role ! 50 00:03:42,764 --> 00:03:44,807 Da, ştiu să inspir lumea ! 51 00:03:54,859 --> 00:03:55,693 Bau ! 52 00:04:01,950 --> 00:04:07,163 - Fă cubul, haide ! - Pe bune, Eduardo ? Iar ? 53 00:04:08,957 --> 00:04:14,545 Ce e asta ? O înţeleg, că sunt un geniu la mate, dar ce anume e ? 54 00:04:14,545 --> 00:04:17,048 Mă bucur că ai întrebat, Anand ! 55 00:04:17,215 --> 00:04:20,134 Cred că e un soi de generator electric. 56 00:04:20,301 --> 00:04:24,722 O cercetătoare care lucra la un proiect spaţial secret 57 00:04:24,889 --> 00:04:29,352 a dispărut brusc, în urma ei rămânând schiţele astea incomplete. 58 00:04:29,519 --> 00:04:33,314 Alertă, tocilar ! Alertă, tocilar, nivelul cinci ! 59 00:04:33,481 --> 00:04:38,194 Dacă le pot desluşi, Lower East Side va avea propria reţea electrică ! 60 00:04:39,862 --> 00:04:41,197 Domnule antrenor ? 61 00:04:41,197 --> 00:04:45,159 Eu voi fi suplinitor la Ştiinţe, până găsesc un profesor permanent. 62 00:04:45,618 --> 00:04:49,497 L-ai terminat ? Şi eu îl pot face. 63 00:04:49,497 --> 00:04:51,249 Ce tare ! 64 00:04:52,500 --> 00:04:54,210 Filmează din nou. 65 00:04:54,669 --> 00:04:58,256 Salut, prieteni ! Sunt Casey María Eva Duarte Goldberg Calderon. 66 00:04:58,256 --> 00:05:01,634 Vă întreb care e treaba cu friptura de pui prăjit ? 67 00:05:01,884 --> 00:05:03,970 E pui sau e friptură ? 68 00:05:03,970 --> 00:05:06,806 Comentaţi mai jos şi aveţi grijă să daţi like ! 69 00:05:09,350 --> 00:05:11,644 Eduardo, ştiu că tu ai fost ! 70 00:05:12,645 --> 00:05:14,355 Ţi-am făcut-o ! 71 00:05:30,913 --> 00:05:32,540 Nu ! 72 00:05:33,207 --> 00:05:34,959 - E toată lumea bine ? - Da. 73 00:05:35,335 --> 00:05:36,210 Ce s-a întâmplat ? 74 00:05:36,210 --> 00:05:38,463 Au încercat să ne fure în timpul penei, 75 00:05:38,629 --> 00:05:41,466 dar, datorită ţie, n-au luat nimic. 76 00:05:41,632 --> 00:05:45,303 Sistemul tău pe baterii, în care era şi minunata surpriză, 77 00:05:45,470 --> 00:05:47,305 a fost minunat ! 78 00:05:47,472 --> 00:05:50,058 Va fi bine. Dar Ahmed n-a fost la fel de norocos. 79 00:05:50,224 --> 00:05:52,769 I-au curăţat băcănia. I-au luat şi mezelurile ! 80 00:05:53,227 --> 00:05:56,981 Penele de curent aduc mai multe infracţiuni şi falimente. 81 00:05:57,148 --> 00:06:00,026 Adică suntem excluşi din comunitatea pe care o iubim. 82 00:06:00,026 --> 00:06:03,946 Nu-mi cresc fata în Jersey ! Nu vreau să jignesc Jersey-ul. 83 00:06:04,364 --> 00:06:06,657 Atunci, să-i cheme cineva pe Răzbunători ! 84 00:06:06,824 --> 00:06:08,409 Sigur ar rezolva situaţia. 85 00:06:08,576 --> 00:06:11,621 Mă tem că Răzbunătorii au treburi mai importante. 86 00:06:11,788 --> 00:06:14,040 În plus, merg mai încolo de strada 14 ? 87 00:06:14,207 --> 00:06:16,542 Trebuie să depăşim momentele grele pe role. 88 00:06:23,800 --> 00:06:25,927 -Ţi-e foame ? - Nu prea. 89 00:06:26,094 --> 00:06:29,055 Lucrezi la chestia care ne va rezolva toate problemele ? 90 00:06:29,222 --> 00:06:31,933 Mereu spui că o fată poate schimba situaţia, nu ? 91 00:06:32,100 --> 00:06:35,061 Mai ales când acea fată eşti tu. 92 00:06:35,269 --> 00:06:37,939 Poate că nu te pot ajuta cu ce faci tu aici, 93 00:06:38,106 --> 00:06:41,526 dar te pot ajuta cu ceva care să te inspire. 94 00:06:44,779 --> 00:06:46,697 - Ce tare ! Mersi, mamă ! - Stai ! 95 00:06:46,697 --> 00:06:49,534 Scrie "radioactiv" ? Nu construieşti aşa ceva, nu ? 96 00:06:49,534 --> 00:06:52,120 Sigur că nu ! E teorie pură. 97 00:06:52,286 --> 00:06:55,289 Bine. Fără chestii radioactive în apartament ! 98 00:06:56,249 --> 00:06:58,793 Practic, nu e în apartament. 99 00:07:11,722 --> 00:07:14,100 Bună, Fată de pe Lună ! Te-am impresionat. 100 00:07:14,100 --> 00:07:17,437 Ştii că te-am impresionat ! Oare ar trebui să încerc ? 101 00:07:17,603 --> 00:07:21,566 - Cum arată registrul contabil ? - Rău. 102 00:07:21,732 --> 00:07:27,071 Dacă lucrurile nu se schimbă rapid, va trebui să vindem patinoarul. 103 00:07:28,823 --> 00:07:30,491 Trebuie să remediez asta ! 104 00:07:30,491 --> 00:07:34,829 N-oi şti eu tot ce face chestia asta, dar trebuie să încerc. 105 00:07:37,874 --> 00:07:40,793 Merge ! Da ! 106 00:07:40,793 --> 00:07:42,879 Nu ! Prea multă energie ! 107 00:07:46,924 --> 00:07:49,343 E un generator de portaluri ! 108 00:08:04,484 --> 00:08:05,651 Ce tare ! 109 00:08:11,365 --> 00:08:15,077 Stai, nu ! Nu e deloc grozav ! 110 00:08:23,377 --> 00:08:26,297 Salut ! Eu sunt Casey. 111 00:08:26,464 --> 00:08:29,759 Discut cu lumea de ţinuta preferată pentru penele de curent. 112 00:08:32,303 --> 00:08:34,805 Vă rog, nu distrugeţi New Yorkul ! 113 00:08:51,572 --> 00:08:53,032 Nu ! Opreşte-te ! 114 00:08:56,077 --> 00:08:57,745 A fost simplu ! 115 00:09:01,207 --> 00:09:04,377 Hotdogi ! Îţi plac hotdogii ? 116 00:09:17,306 --> 00:09:20,309 Ascultă, nu sunt mama ta. 117 00:09:22,478 --> 00:09:24,939 Oricât de drăgălaş ai fi ! 118 00:09:35,324 --> 00:09:36,492 Ce e asta ? 119 00:09:36,701 --> 00:09:40,705 De asta aveam pene de curent ! Ne fură curentul ! 120 00:09:43,583 --> 00:09:45,751 Atenţie ! Ajut-o ! 121 00:09:52,383 --> 00:09:53,259 Hai ! 122 00:09:58,723 --> 00:10:00,725 Vezi, uite aici, draga mea ! 123 00:10:00,725 --> 00:10:02,852 Ce vă spun de 40 de ani încoace ? 124 00:10:03,019 --> 00:10:04,645 Că în canale sunt şopârle 125 00:10:04,812 --> 00:10:07,523 şi că e o chestiune de timp până vor ieşi de acolo. 126 00:10:07,690 --> 00:10:12,361 Te rog, cu toţii ştim că e din cauza neimplicării în comunitate. 127 00:10:12,361 --> 00:10:13,779 Niciunul nu are dreptate ! 128 00:10:15,031 --> 00:10:18,659 Am auzit că există o doamnă electrică. 129 00:10:18,826 --> 00:10:21,996 Care ne fură curentul. Un soi de vampir electric. 130 00:10:24,498 --> 00:10:27,293 - Revolta şopârlelor pare plauzibilă. - Ce amuzant ! 131 00:10:28,002 --> 00:10:30,838 Stai ! Ce faci ? 132 00:10:32,465 --> 00:10:37,511 Nu poţi mânca alea fără să guşti din plăcinta mea ! Ia, draga mea ! 133 00:10:41,390 --> 00:10:46,646 Cred că nu există plăcintă din locul sau epoca din care vii tu ! 134 00:10:48,773 --> 00:10:51,609 E un decor grozav, nu ? E o veche staţie de metrou. 135 00:10:51,776 --> 00:10:54,987 Am adăugat un generator de fuziune, un ecran electromagnetic, 136 00:10:55,154 --> 00:10:58,532 internet redundant, ştii tu, chestiile elementare. 137 00:10:59,533 --> 00:11:02,912 Nu, nu e mâncare ! Asta te-a adus aici ! 138 00:11:03,079 --> 00:11:06,999 A fost proiectat de o cercetătoare grozavă, Fata de pe Lună. 139 00:11:07,166 --> 00:11:09,585 E eroina mea. Nimeni nu-i ştie numele real. 140 00:11:09,752 --> 00:11:13,255 Am vrut să-i reproduc schiţa, crezând că e o sursă de alimentare. 141 00:11:13,422 --> 00:11:17,843 De fapt, creează găuri în continuumul spaţiu-timp şi... 142 00:11:18,010 --> 00:11:20,262 Restul ai văzut şi tu. 143 00:11:20,680 --> 00:11:23,265 Venirea ta aici mi-a consumat jumate din curent. 144 00:11:23,432 --> 00:11:25,685 Mi-a luat mult să sintetizez energia. 145 00:11:25,851 --> 00:11:27,687 Şi de-abia ajunge ca să te trimit acasă. 146 00:11:30,398 --> 00:11:32,650 Adică nu vrei să mergi acasă ? 147 00:11:34,777 --> 00:11:36,612 Dar ce mă fac cu tine ? 148 00:11:36,779 --> 00:11:40,449 Nu poţi tropăi pe aici să sperii lumea, ca azi-noapte. 149 00:11:40,616 --> 00:11:45,454 Dar ai şi salvat pe cineva. Ce nebunie, nu ? 150 00:11:45,621 --> 00:11:48,207 De parcă Lower East Side n-avea destule pe cap ! 151 00:11:48,374 --> 00:11:50,251 Ne-am ales şi cu un superticălos ? 152 00:11:50,418 --> 00:11:52,336 Avem nevoie de super... 153 00:11:58,175 --> 00:12:02,972 De supereroi ! Noi doi ! Eu şi cu tine ! 154 00:12:03,139 --> 00:12:08,185 E perfect ! Cu mintea mea şi cu forţa ta, putem ajuta lumea ! 155 00:12:09,687 --> 00:12:10,771 Stai ! 156 00:12:10,938 --> 00:12:15,526 Ce tot spun ? Cine va lua în serios o supereroină de 13 ani ? 157 00:12:16,485 --> 00:12:20,322 Deşi sunt cea mai deşteaptă persoană de 13 ani din câte ştiu. 158 00:12:20,489 --> 00:12:25,786 Iar acum am un dinozaur ! Dar n-am nicio superputere. 159 00:12:25,953 --> 00:12:29,123 Stai aşa ! Creierul meu e superputerea mea ! 160 00:12:29,290 --> 00:12:32,835 Pot să fac gadgeturi, să-mi ornez rolele, pot face multe chestii ! 161 00:12:33,002 --> 00:12:34,879 Cine altcineva o să facă asta ? 162 00:12:35,045 --> 00:12:38,215 În joc e soarta comunităţii noastre, nu-i aşa ? 163 00:12:38,841 --> 00:12:43,262 Ce zici, uriaşule ? Vrei să fim supereroi împreună ? 164 00:12:44,430 --> 00:12:48,267 Dar trebuie să fim discreţi. Altfel, familia mea va fi şocată. 165 00:12:48,434 --> 00:12:50,019 Să nu ştie nimeni ! 166 00:12:50,186 --> 00:12:54,023 Adria şi James, presupun ? Sunt încântată să vă cunosc. 167 00:12:54,023 --> 00:12:57,026 Sunt Casey Calderona, cea mai bună prietenă a Lunellei. 168 00:12:57,193 --> 00:12:59,361 - Lunella Lafayette ? - Cartea de vizită. 169 00:12:59,528 --> 00:13:01,739 - Câţi ani ai ? - 13, nu pentru mult timp. 170 00:13:01,906 --> 00:13:02,990 - Carrie! - Casey. 171 00:13:03,157 --> 00:13:07,328 Casey ! Prietena de la şcoală ! 172 00:13:10,331 --> 00:13:14,960 Îmi place camera ta ! Se vede amprenta geniului excentric ! 173 00:13:15,586 --> 00:13:17,713 Ce e, o invenţie de-a ta ? 174 00:13:17,880 --> 00:13:20,216 Mama mi l-a dat, habar n-am ce face. 175 00:13:20,382 --> 00:13:23,302 - Ai de gând să mă dai de gol ? - Ce să fac ? 176 00:13:23,469 --> 00:13:28,432 Nu, am venit să-ţi mulţumesc că m-ai salvat de tipa aia electrică ! 177 00:13:28,599 --> 00:13:32,436 Fără tine şi fără amicul tău mare şi roşu, aş fi fost moartă ! 178 00:13:32,603 --> 00:13:34,855 Apropo, unde-l ţii pe Clifford ? 179 00:13:35,064 --> 00:13:37,316 De unde a venit ? Te reprezintă cineva ? 180 00:13:37,316 --> 00:13:38,734 Povesteşte-mi tot ! 181 00:13:47,409 --> 00:13:51,914 Şi mi-am zis: "Cine să o facă ? În joc e soarta comunităţii noastre". 182 00:13:52,081 --> 00:13:55,376 Iar mama spune că o fată poate schimba situaţia. 183 00:13:56,544 --> 00:13:59,797 - Ce zici ? - Că ai putea fi supereroină ? 184 00:14:00,005 --> 00:14:01,131 - Da ! - Nu ! 185 00:14:01,298 --> 00:14:02,967 - Cum ? - Nu în hainele alea ! 186 00:14:03,133 --> 00:14:06,428 - Nicio clientă de-a mea nu iese aşa. - Clientă ? 187 00:14:06,428 --> 00:14:08,597 Casey, servicii şi relaţii publice. 188 00:14:08,764 --> 00:14:12,726 Te pot transforma în cea mai îndrăgită supereroină din lume ! 189 00:14:12,893 --> 00:14:16,438 Cu ajutorul marketingului digital, al clipurilor, al apariţiilor, 190 00:14:16,438 --> 00:14:18,023 al promovării de articole. 191 00:14:18,023 --> 00:14:22,987 - Laboratorul va fi un studio grozav. -Ţi-ai pierdut minţile ? 192 00:14:23,153 --> 00:14:25,906 Mi s-a zis că pot fi exagerată, dar eu nu văd asta ! 193 00:14:26,073 --> 00:14:29,785 Vei inspira lumea, aşa cum m-ai inspirat pe mine. 194 00:14:29,952 --> 00:14:34,039 Te pot ajuta să-ţi faci auzit mesajul şi să-i ajuţi pe oameni ! 195 00:14:34,206 --> 00:14:38,377 Fac asta gratis. Urmăritorii de pe reţelele sociale îmi aduc bani. 196 00:14:38,711 --> 00:14:41,755 Bine, am multe de analizat. Dar... 197 00:14:42,506 --> 00:14:45,467 - Bine, să facem asta ! - Da ! 198 00:15:01,317 --> 00:15:02,985 BOX, JIU JITSU, AUTOAPĂRARE 199 00:15:02,985 --> 00:15:04,445 OBIECTE PIERDUTE 200 00:15:23,047 --> 00:15:28,135 - Am reuşit ! - Da ! Voi atrage urmăritori. 201 00:15:28,135 --> 00:15:31,639 Un ultim detaliu: numele tău de supereroină. 202 00:15:31,805 --> 00:15:33,265 Chiar am nevoie de unul ? 203 00:15:33,432 --> 00:15:36,477 Dacă nu te iei în serios, nu o va face nimeni. 204 00:15:37,269 --> 00:15:42,816 Cât despre costumul tău, uriaşule... Bine, ieşi dezbrăcat ! 205 00:15:44,151 --> 00:15:48,614 Până dăm de tipa care ne fură electricitatea, 206 00:15:48,781 --> 00:15:52,284 cel mai bine e să stârpim din faşă infracţiunile generate de pene. 207 00:15:56,538 --> 00:15:59,208 - Ei au încercat să mă fure. - De unde ştii ? 208 00:15:59,208 --> 00:16:04,254 Să spunem că am pus o surpriză în sistemul meu de supraveghere. 209 00:16:04,254 --> 00:16:05,631 Ce ne facem ? 210 00:16:05,798 --> 00:16:07,383 - Evaluăm şi atacăm. - Bine. 211 00:16:07,549 --> 00:16:10,761 - Filmezi şi ne faci celebri ? - Da, la treabă ! 212 00:16:10,928 --> 00:16:13,931 Nu are legătură, dar mâinile îmi tremură. 213 00:16:14,098 --> 00:16:16,892 Eu tremur din toate încheieturile ! 214 00:16:17,059 --> 00:16:22,272 Dar bunica mi-a zis că actele de curaj se nasc când eşti terifiat. 215 00:16:22,439 --> 00:16:25,234 - Bătrânii-s grozavi ! - Da, bunică-mea e adorabilă ! 216 00:16:25,401 --> 00:16:27,236 La treabă ! 217 00:16:27,820 --> 00:16:31,573 - Opriţi-vă ! - Tu cine eşti ? 218 00:16:31,573 --> 00:16:34,493 Nu trebuie să ştiţi decât că sunt o supereroină. 219 00:16:34,660 --> 00:16:38,330 Teritoriul meu e Lower East Side, iar voi îl încălcaţi. 220 00:16:38,330 --> 00:16:41,291 O supereroină, zici ? Şi n-ai un nume ? 221 00:16:41,458 --> 00:16:44,294 Dacă nu te iei în serios, nimeni nu o va face. 222 00:16:44,294 --> 00:16:47,673 - Asta am zis şi eu ! Scuze ! - Casey ! 223 00:16:47,840 --> 00:16:51,176 Pun pariu că prietenul meu vă va face să mă luaţi în serios ! 224 00:16:51,760 --> 00:16:52,678 Cine, tipul de la sală ? 225 00:16:56,056 --> 00:16:56,932 Pe bune ? 226 00:17:01,311 --> 00:17:03,814 Mâncător din tomberoane ! 227 00:17:05,107 --> 00:17:07,526 Nu e ora de joacă ! 228 00:17:09,278 --> 00:17:12,531 Da, păi noi o să plecăm. 229 00:17:15,284 --> 00:17:17,619 Nu ! 230 00:17:18,829 --> 00:17:21,915 Succes cu acţiunile de supereroină ! 231 00:17:23,500 --> 00:17:27,379 Nu-ţi face griji, e în regulă. Telefonul meu e întreg. 232 00:17:27,546 --> 00:17:30,007 Dar voi şterge această filmare. 233 00:17:32,760 --> 00:17:35,596 Dacă nu stârpesc infractorii, cartierul va decădea. 234 00:17:35,763 --> 00:17:39,975 Ai mei vor vinde patinoarul, după care mă mut în Jersey ! 235 00:17:40,142 --> 00:17:44,855 - Nu vreau să jignesc Jersey-ul. - Sigur. Nu voi permite aşa ceva ! 236 00:17:45,022 --> 00:17:48,358 Mulţumesc ! Am o idee. 237 00:17:48,525 --> 00:17:50,861 Tu trebuie să-ţi faci de cap pe internet. 238 00:17:51,028 --> 00:17:54,073 Aşa cum fac marţea. Tu ce o să faci ? 239 00:17:55,657 --> 00:18:00,037 Voi face ca această echipă să se sincronizeze perfect ! 240 00:18:22,142 --> 00:18:23,060 Da ! 241 00:18:31,443 --> 00:18:32,444 Pe bune ? 242 00:18:34,113 --> 00:18:38,700 Bina ar spune: "Ştii că eşti un mare bandit ?" 243 00:18:38,867 --> 00:18:43,747 Adică "ştrengar", "drăcuşor". 244 00:18:43,914 --> 00:18:46,375 Chiar, cum te cheamă ? 245 00:18:54,174 --> 00:18:56,176 Nu va încăpea pe un tricou. 246 00:19:02,850 --> 00:19:05,561 Datorită abilităţilor mele internautice grozave, 247 00:19:05,978 --> 00:19:09,148 am găsit hoţii care încercau să vândă pe internet tot ce au furat. 248 00:19:09,314 --> 00:19:10,816 Am obţinut adresa lor. 249 00:19:10,816 --> 00:19:16,280 - Ce tare, Casey ! - Da. Dar voi ce aţi făcut ? 250 00:19:16,280 --> 00:19:19,992 Am antrenat un superprădător, mi-am perfecţionat gadgeturile 251 00:19:20,159 --> 00:19:23,162 şi am învăţat fluent dinozaureza. I-am învăţat şi numele. 252 00:19:23,328 --> 00:19:29,084 Înseamnă: "Fiară de foc ce va aduce sfârşitul tuturor lucrurilor". 253 00:19:30,335 --> 00:19:33,881 {\an8}Dar ascultă-mă, am vorbit şi vom folosi "Diavol". 254 00:19:34,047 --> 00:19:37,301 {\an8}Diavol ? Da, îl pot promova. 255 00:19:37,467 --> 00:19:40,012 Bine ! Ce mai aşteptăm ? 256 00:19:48,478 --> 00:19:50,606 Fii sincer, cum arăt ? 257 00:19:50,772 --> 00:19:55,068 Cred că adjectivul pe care îl cauţi este "ştrumfesc". 258 00:19:55,068 --> 00:20:00,115 Da ? Domnişorica supereroină fără de nume a venit să fie iar umilită ? 259 00:20:00,115 --> 00:20:02,868 Mi-am ales un nume. Diavol ! 260 00:20:09,625 --> 00:20:12,753 Aport ! Aşa, băiete ! 261 00:20:17,841 --> 00:20:21,428 Diavol, nu e voie ! Haide ! 262 00:20:21,595 --> 00:20:24,389 - Ascult-o pe mami ! - N-o asculta ! 263 00:20:24,556 --> 00:20:28,268 - Mezeluri delicioase ! - Poţi să te abţii ! 264 00:20:37,319 --> 00:20:42,783 Da, da ! Cine e băiat cuminte ? Tu ! 265 00:20:44,743 --> 00:20:46,954 Cel ce nu vorbeşte niciodată pleacă ! 266 00:20:56,588 --> 00:20:58,548 L-am prins ! 267 00:20:58,715 --> 00:21:02,135 Cu siguranţă nu voi şterge acest clip ! 268 00:21:05,389 --> 00:21:06,640 Doamna Electrică ! 269 00:21:06,640 --> 00:21:11,144 Nu mă cheamă "Doamnă", ci "Postşoc". 270 00:21:11,561 --> 00:21:16,400 Deghizările voastre sunt adorabile ! 271 00:21:16,566 --> 00:21:19,695 - Tu cine ar trebui să fii ? - Eu sunt... 272 00:21:22,364 --> 00:21:23,573 Să nu îndrăzneşti ! 273 00:21:23,573 --> 00:21:25,867 Continuă să cauţi ! Trebuie s-o şterg. 274 00:21:26,034 --> 00:21:30,872 Am o slujbă stabilă. Da, o fată le poate face pe toate ! Pa ! 275 00:21:36,420 --> 00:21:41,425 Bucură-te de victorie ! Important e că am fost supereroine ! 276 00:21:41,591 --> 00:21:43,051 Şi nu te stresa cu numele, 277 00:21:43,218 --> 00:21:45,846 ne vom gândi, poate vom face o meditaţie ghidată. 278 00:21:46,013 --> 00:21:47,681 Fata de pe Lună ! 279 00:21:50,726 --> 00:21:54,438 Voi fi Fata de pe Lună. 280 00:21:57,274 --> 00:21:59,901 {\an8}Fata de pe Lună şi Dinozaurul Diavol. 281 00:22:02,070 --> 00:22:03,071 {\an8}Şi Casey. 282 00:22:14,541 --> 00:22:18,170 Noua misiune: s-o oprim pe Postşoc, să oprim penele de curent 283 00:22:18,337 --> 00:22:19,338 şi să salvăm cartierul ! 284 00:22:19,796 --> 00:22:25,093 Mai întâi, trebuie s-o găsim. Aşa că voi recicla acest obiect. 285 00:22:29,348 --> 00:22:33,393 Iată Scanerul Multispectru Lună ! 286 00:22:33,393 --> 00:22:36,063 Durează ca să-i identifice semnătura energetică. 287 00:22:36,229 --> 00:22:39,816 Până atunci, le putem da o mână de ajutor locuitorilor cartierului. 288 00:23:23,693 --> 00:23:24,611 Hai ! 289 00:24:01,940 --> 00:24:02,858 Acum, D ! 290 00:24:05,444 --> 00:24:07,362 Da, Doamnă Electrică ! 291 00:24:07,779 --> 00:24:11,575 E timpul să dispari din cartierul Lower East Side ! 292 00:24:17,038 --> 00:24:19,541 - Diavol ! - Scuze că ţi-am spart bula ! 293 00:24:23,795 --> 00:24:26,006 Fir-ar să fie ! D, am murit ? 294 00:24:30,135 --> 00:24:32,220 Bine, nu am murit. 295 00:24:40,896 --> 00:24:43,773 - Să fugim ! - Gata cu zgomotul ăsta ! 296 00:24:56,077 --> 00:24:58,788 Sfântă pubertate, eşti o fetiţă ! 297 00:24:58,788 --> 00:25:00,916 Fireşte ! Mă cheamă Fata de pe Lună ! 298 00:25:01,082 --> 00:25:02,792 O spune chiar numele meu, cucoană ! 299 00:25:03,168 --> 00:25:07,839 N-aş putea face rău unui copil ! Dar cel puţin ar trebui să încerc. 300 00:25:13,512 --> 00:25:14,513 Diavol ! 301 00:25:18,183 --> 00:25:21,102 Diavol ! Nu ! Spune ceva ! 302 00:25:21,269 --> 00:25:25,732 Nu ! Haide, sus ! Trebuie să plecăm de aici ! 303 00:25:31,446 --> 00:25:34,533 Nu, nu o linge ! 304 00:25:36,076 --> 00:25:40,747 Nu, odihneşte-te ! Va fi bine. 305 00:25:42,123 --> 00:25:45,794 Ce ne facem, Casey ? Diavol e grav rănit. 306 00:25:45,961 --> 00:25:49,172 Suntem depăşite de situaţie ? 307 00:25:49,339 --> 00:25:54,594 Nu. Nu ştiu ! Găsim noi o soluţie. 308 00:25:55,470 --> 00:25:58,265 Lunella nu s-a trezit încă ? Încep orele ! 309 00:26:00,308 --> 00:26:04,437 - Trebuie să plecăm. - Fă-te bine ! Vin mai târziu, bine ? 310 00:26:08,441 --> 00:26:10,652 - Să nu le faci prea moi ! -Ştiu, mamă ! 311 00:26:10,819 --> 00:26:14,281 În Lower East Side s-a produs azi-noapte o nouă pană de curent. 312 00:26:14,447 --> 00:26:17,784 Fata de pe Lună şi Dinozaurul Diavol au fost văzuţi fugind. 313 00:26:17,951 --> 00:26:19,786 Cum ? Nu Fata de pe Lună ! 314 00:26:19,953 --> 00:26:21,955 A făcut atâta bine celor de aici ! 315 00:26:22,122 --> 00:26:25,709 - Nu cred că e vinovată. - V-am zis că e dinozaurul ăla. 316 00:26:25,875 --> 00:26:29,546 A forţat-o să facă asta. Doar nu-l cheamă "Dinozaurul Înger". 317 00:26:29,713 --> 00:26:31,965 Oare unde sunt părinţii ? 318 00:26:32,132 --> 00:26:34,926 Doar nişte tâmpiţi nu ştiu ce face copilul lor. 319 00:26:35,093 --> 00:26:39,055 Să nu ne pripim ! Poate n-avem încă toate datele. 320 00:26:39,222 --> 00:26:41,600 Bună, mami, tati, bunicule, Mimi ! Întârzii ! 321 00:26:41,766 --> 00:26:42,809 Lunella ! 322 00:26:43,226 --> 00:26:49,899 Protonii şi electronii sunt ca atacanţii şi fundaşii. 323 00:26:49,899 --> 00:26:54,237 Pierderea unui electron e ca un cartonaş roşu, pierdeţi un jucător. 324 00:26:54,237 --> 00:26:58,199 - N-aveţi ce face. - Fotbalul e plictisitor ! 325 00:26:58,199 --> 00:27:01,494 Dar Megan Rapinoe e tare ! 326 00:27:01,494 --> 00:27:04,205 Şi analogia dv a fost destul de tare, dle antrenor ! 327 00:27:06,666 --> 00:27:10,462 Sunt dra Dillon, noua profesoară de Ştiinţe. Ura, sunteţi salvaţi ! 328 00:27:11,379 --> 00:27:13,840 Ce bine, îmi epuizasem analogiile cu sportul ! 329 00:27:14,007 --> 00:27:17,719 Odihniţi-vă tărtăcuţa şi predaţi-mi ştafeta ! 330 00:27:18,428 --> 00:27:20,430 - Aţi văzut ce mi-a ieşit ? - Frumos ! 331 00:27:20,597 --> 00:27:26,102 Dacă vă împotmoliţi, întrebaţi-o pe Lunella Lafayette, eleva genială. 332 00:27:26,770 --> 00:27:28,438 E cea mai inteligentă. 333 00:27:31,566 --> 00:27:34,903 Sunt convinsă de asta ! 334 00:27:41,534 --> 00:27:44,829 Lunella Lafayette, poţi rămâne puţin în clasă după terminarea orei ? 335 00:27:46,498 --> 00:27:48,583 Valea, Eduardo ! 336 00:27:49,959 --> 00:27:52,087 Ce cauţi aici ? 337 00:27:52,087 --> 00:27:57,425 Eu ? Acum stau în Lower East Side. Casa ta e şi casa mea. 338 00:27:57,425 --> 00:27:59,302 Dar ne furi tot curentul ! 339 00:27:59,469 --> 00:28:02,972 Şi, cum nimănui nu-i pasă, ne consideri o pradă uşoară ! 340 00:28:02,972 --> 00:28:04,849 Ca să te citez: "Fireşte !" 341 00:28:05,016 --> 00:28:08,561 Şi o profesoară extrem de atractivă este deghizarea perfectă. 342 00:28:08,728 --> 00:28:11,564 În plus, la colţ e un punct 343 00:28:11,731 --> 00:28:13,358 de unde mă pot reîncărca înainte de cină. 344 00:28:14,317 --> 00:28:16,820 Eduardo, ne deranjezi ! Ieşi ! 345 00:28:16,986 --> 00:28:20,448 Mi-am uitat mingea de baschet. Ce irascibilă eşti ! 346 00:28:20,615 --> 00:28:22,659 Ai intrat în bucluc, e clar ! 347 00:28:23,535 --> 00:28:24,703 Ascultă, Ciudăţenie, 348 00:28:24,869 --> 00:28:27,789 n-o să-ţi permit să laşi în beznă Lower East Side ! 349 00:28:27,789 --> 00:28:30,542 - Eu şi Diavol vom... - Te întrerup, pitico ! 350 00:28:30,709 --> 00:28:33,336 Mai întâi, m-a deranjat că mi-ai zis "Ciudăţenie". 351 00:28:33,503 --> 00:28:36,840 Apoi, dacă nu iau porţia zilnică de curent, îmi pierd puterea. 352 00:28:37,006 --> 00:28:39,884 Îmi pierd puterea magică. Iar asta nu se va întâmpla. 353 00:28:40,051 --> 00:28:44,556 Vrei nota maximă la mine ? Lasă vânătoarea şi nu mă mai enerva ! 354 00:28:44,556 --> 00:28:47,976 - Nu eşti o supereroină. - Nici tu nu eşti blondă. 355 00:28:48,143 --> 00:28:53,815 Pentru asta, azi îţi dau nota doi. Mulţumită ? Ia calculează asta ! 356 00:28:59,654 --> 00:29:03,408 Sunt mai puternică decât vei fi tu vreodată. 357 00:29:03,575 --> 00:29:08,037 La o parte ! Dacă nu, ce a păţit dinozaurul va păţi şi familia ta. 358 00:29:13,042 --> 00:29:15,879 Ai grijă să citeşti până mâine capitolul cinci, bine ? 359 00:29:30,852 --> 00:29:33,563 - Poftim ? - Da, e profesoara mea. 360 00:29:33,730 --> 00:29:36,649 Ce bine că nu fac Ştiinţe ! 361 00:29:36,816 --> 00:29:39,819 Un nou plan ! Tu faci un dispozitiv care s-o anihileze. 362 00:29:39,986 --> 00:29:43,031 Eu iau cheile de la cancelarie, unde ne ascundem până... 363 00:29:43,031 --> 00:29:47,911 - Nu ! Noi... S-a terminat, Casey ! - Ce s-a terminat ? 364 00:29:48,077 --> 00:29:50,121 - La ce te referi ? - Că s-a terminat ! 365 00:29:50,288 --> 00:29:52,457 Gata cu supereroismele ! Da ? 366 00:29:52,749 --> 00:29:56,461 L-am pus în pericol pe Diavol, iar acum şi ai mei sunt în pericol. 367 00:29:56,628 --> 00:30:00,340 Tu şi Diavol de-abia vă acomodaţi ! Îi puteţi face faţă tipei ! 368 00:30:00,507 --> 00:30:01,633 Priveşte-l ! 369 00:30:03,718 --> 00:30:05,512 Nu şi-a dorit aşa ceva ! 370 00:30:05,678 --> 00:30:10,475 E vina mea că e aici, aşa că trebuie să-l trimit înapoi. 371 00:30:10,809 --> 00:30:13,520 E cel mai bine pentru el, acasă va fi în siguranţă. 372 00:30:13,686 --> 00:30:16,356 Nu ştii asta. Găsim noi o soluţie ! 373 00:30:16,523 --> 00:30:19,567 - Trebuie să existe o soluţie ! - Casey, nu ! 374 00:30:19,734 --> 00:30:24,572 Postşoc e prea puternică ! Iar acum m-a încolţit. 375 00:30:26,908 --> 00:30:28,493 Nu pot remedia problema. 376 00:30:29,869 --> 00:30:33,456 Ai uitat că "o fată poate schimba situaţia" ? 377 00:30:33,623 --> 00:30:36,876 - Sau au fost vorbe goale ? - M-am înşelat, da ? 378 00:30:37,418 --> 00:30:42,340 M-am băgat în ceva ce mă depăşeşte şi nu mai pot continua ! 379 00:30:42,340 --> 00:30:45,301 - Dar... - Nu pot, bine ? Aşa că nu insista ! 380 00:30:49,138 --> 00:30:53,643 Dacă asta simţi, presupun că nici de mine n-ai nevoie. 381 00:31:09,993 --> 00:31:12,120 Ştii, am crezut în tine. 382 00:31:24,674 --> 00:31:26,718 Eşti bine, drăguţule ? 383 00:31:28,344 --> 00:31:32,515 Ce-ar fi să pun nişte filme, să le vedem împreună ? 384 00:31:32,682 --> 00:31:34,642 Doar noi doi. 385 00:31:36,060 --> 00:31:37,520 Mâine e o zi mare. 386 00:32:01,669 --> 00:32:03,671 Am curent doar pentru un drum. 387 00:32:08,885 --> 00:32:13,848 Ideea e că New Yorkul e naşpa. Nu e un loc bun pentru un dinozaur. 388 00:32:14,015 --> 00:32:17,518 Ar trebui să te duci acasă, unde vei fi în siguranţă, bine ? 389 00:32:20,313 --> 00:32:22,148 Uite ! 390 00:32:23,524 --> 00:32:27,737 Ţi-e foame ? E timpul să iei micul-dejun ! După el, băiete ! 391 00:32:33,952 --> 00:32:37,580 Bine, vrei adevărul ? Nu te mai vreau ! 392 00:32:37,747 --> 00:32:40,583 Eşti o pacoste ! Aşa că pleacă ! 393 00:32:41,292 --> 00:32:44,712 Pleacă ! Valea, şopârlă mare şi toantă ! 394 00:33:04,857 --> 00:33:06,609 Pleacă ! 395 00:33:45,314 --> 00:33:47,942 SPAŢIU DE ÎNCHIRIAT 396 00:33:51,362 --> 00:33:54,949 AVIZ: ÎNCHIS DEFINITIV 397 00:33:57,118 --> 00:33:59,370 DE ÎNCHIRIAT 398 00:34:00,955 --> 00:34:04,876 PATINOAR DE VÂNZARE 399 00:34:17,889 --> 00:34:20,516 Uşurel, copila mea ! 400 00:34:20,683 --> 00:34:22,268 - Ce e ? - Vindem patinoarul ! 401 00:34:22,435 --> 00:34:24,729 -Şi asta doar din cauza mea ! - Stai aşa ! 402 00:34:24,896 --> 00:34:28,483 - De ce ai tras concluzia asta ? - Fiindcă eu îndrept lucrurile ! 403 00:34:28,649 --> 00:34:32,737 Mă pricep la asta. Şi am vrut să îndrept şi situaţia asta. 404 00:34:33,821 --> 00:34:36,866 Dacă sunt atât de inteligentă, de ce nu găsesc o soluţie ? 405 00:34:39,452 --> 00:34:40,703 Vino aici ! 406 00:34:42,038 --> 00:34:43,498 Nu e vina ta. 407 00:34:43,498 --> 00:34:46,542 Nici cea mai inteligentă fată nu le poate face pe toate. 408 00:34:46,709 --> 00:34:49,337 De aceea trebuie să te bazezi pe cei ce te iubesc. 409 00:34:49,504 --> 00:34:55,134 Ne ai pe mine, pe bunicul, pe mama, pe tata şi pe noua ta prietenă, nu ? 410 00:34:55,134 --> 00:34:57,053 Da, Casey. 411 00:34:57,762 --> 00:34:59,764 Şi cu ea am dat-o în bară. 412 00:34:59,764 --> 00:35:03,684 Dacă vrei să îndrepţi ceva, nu e niciodată prea târziu. 413 00:35:06,229 --> 00:35:09,482 Ai dreptate. Mulţumesc, Mimi ! 414 00:35:13,611 --> 00:35:15,488 - Bună ! - Bună ! 415 00:35:17,198 --> 00:35:19,242 - Voiam să văd dacă... - Eu tocmai... 416 00:35:19,408 --> 00:35:22,453 Voiam să... Vino ! 417 00:35:23,663 --> 00:35:26,749 Îmi pare rău, Casey ! 418 00:35:26,916 --> 00:35:30,378 Ştiu, mă confrunt cu nişte probleme, dar nu trebuia să mă iau de tine. 419 00:35:30,837 --> 00:35:33,256 Nu trebuia să vă alung pe tine şi pe Diavol. 420 00:35:33,256 --> 00:35:37,093 Şi mie îmi pare rău ! Te înţeleg. 421 00:35:37,260 --> 00:35:41,430 Nu-ţi face griji, am închis site-ul, am aruncat costumul şi celelalte. 422 00:35:41,597 --> 00:35:43,641 Cred că uneori cam exagerez. 423 00:35:44,142 --> 00:35:47,145 Eu cred că nu exagerezi deloc. 424 00:35:47,937 --> 00:35:52,650 Ştii, Lu, eşti prima mea prietenă adevărată ! 425 00:35:53,693 --> 00:35:55,194 Şi tu, Case. 426 00:35:56,112 --> 00:35:57,738 Vai de mine ! 427 00:35:58,072 --> 00:36:01,033 - Avem porecle ? - Aşa cred ! 428 00:36:01,033 --> 00:36:05,204 În sfârşit s-a întâmplat ! De când visam la ziua asta ! 429 00:36:07,540 --> 00:36:10,251 Nu ştiu dacă am vreo şansă împotriva lui Postşoc. 430 00:36:10,418 --> 00:36:12,879 Nu ştiu ce se va întâmpla dacă dau greş. 431 00:36:13,045 --> 00:36:15,923 Dar ştiu ce se va întâmpla dacă nici măcar nu încerc. 432 00:36:15,923 --> 00:36:17,717 Lu, eşti sigură ? 433 00:36:17,717 --> 00:36:20,219 Nu e nimeni altcineva care să apere cartierul. 434 00:36:20,386 --> 00:36:21,762 Doar eu o pot face. 435 00:36:21,762 --> 00:36:25,433 Bine, mă bucur să aud asta, fiindcă... 436 00:36:25,433 --> 00:36:29,770 Am minţit ! N-am închis site-ul. Ia-ţi costumul şi hai la treabă ! 437 00:36:40,323 --> 00:36:41,866 Magia Fetei de pe Lună ! 438 00:36:42,491 --> 00:36:44,368 Fără publicitate n-avem şanse. 439 00:36:44,535 --> 00:36:47,580 Doar că toată lumea crede că eşti personajul negativ. 440 00:36:47,747 --> 00:36:49,957 {\an8}Trebuie să dovedim că Postşoc e cea rea. 441 00:36:50,124 --> 00:36:53,502 {\an8}Noroc că mi-a spus când şi unde se reîncarcă. 442 00:36:53,669 --> 00:36:57,423 {\an8}La colţ e un punct de unde mă pot reîncărca înainte de cină. 443 00:36:57,590 --> 00:37:00,968 {\an8}Îmi place entuziasmul tău. Dar dacă nu vede nimeni ? 444 00:37:01,135 --> 00:37:02,428 {\an8}Dacă nu o poţi nimici ? 445 00:37:02,595 --> 00:37:05,348 {\an8}Atunci serialul e anulat după primul episod. 446 00:37:07,600 --> 00:37:10,394 - E Fata de pe Lună. - Cea care ne ia curentul ? 447 00:37:11,938 --> 00:37:13,648 Puştii ăia au terminat-o ! 448 00:37:13,814 --> 00:37:17,610 Draga mea, aşa am fost şi eu în prima săptămână. Te vei obişnui. 449 00:37:22,740 --> 00:37:24,825 - Atenţie ! - Ce face ? 450 00:37:24,992 --> 00:37:27,995 - S-o oprească cineva ! - Dar trebuie să mă prindeţi ! 451 00:37:27,995 --> 00:37:29,664 Haideţi, oameni buni ! 452 00:37:35,753 --> 00:37:39,799 Aşa ! Mama are nevoie de energie ! 453 00:37:39,799 --> 00:37:42,468 - Ce se întâmplă ? - E Fata de pe Lună ! 454 00:37:46,931 --> 00:37:49,684 - Da, e marfă de calitate ! - Vedeţi ? 455 00:37:49,850 --> 00:37:52,395 Din cauza ei apar penele de curent ! 456 00:37:52,395 --> 00:37:59,110 - Dra Dillon e superticăloasa ? - Trebuie să predau iar Ştiinţe ! 457 00:37:59,110 --> 00:38:01,654 Doamnă Electrică, hai să dansăm ! 458 00:38:01,654 --> 00:38:04,156 Ce ziceţi de stilul Electric Slide ? 459 00:38:07,285 --> 00:38:09,954 Dacă te iei de ei, te iei de mine ! 460 00:38:09,954 --> 00:38:12,498 Bine, atunci mă iau te tine ! 461 00:38:14,041 --> 00:38:16,669 De unde ai acel casetofon ? 462 00:38:16,836 --> 00:38:19,255 - Frumos ! - Asta este ? 463 00:38:20,256 --> 00:38:24,593 Face mult mai multe. De exemplu, accesează ilegal alimentarea cu apă ! 464 00:38:24,593 --> 00:38:28,222 Electricitatea şi apa nu fac casă bună, soro ! 465 00:38:42,236 --> 00:38:45,114 Ce ? Pe bune ? Fir-ar să fie de internet lent ! 466 00:38:49,785 --> 00:38:51,787 Adio, soro ! 467 00:39:02,381 --> 00:39:03,299 Diavol ? 468 00:39:05,718 --> 00:39:06,927 Ai rămas ? 469 00:39:07,094 --> 00:39:09,597 Dar era unica ta şansă de a te întoarce acasă ! 470 00:39:12,850 --> 00:39:14,393 Ce a spus ? 471 00:39:14,393 --> 00:39:19,148 A zis: "Asta e casa mea acum şi merită să lupt pentru ea". 472 00:39:21,067 --> 00:39:25,613 Eu sunt cea pentru care merită să lupte. 473 00:39:27,615 --> 00:39:30,659 Te iubesc, şopârlă mare şi toantă ! Puiul meu ! 474 00:39:31,202 --> 00:39:35,122 E cel mai grozav material ! Gata, am încheiat filmarea ! 475 00:39:36,248 --> 00:39:38,459 E timpul să refilmăm nişte scene ! 476 00:39:38,959 --> 00:39:39,877 Fugi, Diavol ! 477 00:39:41,587 --> 00:39:45,383 Reveniţi pentru mai multe clipuri. Daţi like şi abonaţi-vă ! Pa ! 478 00:39:45,383 --> 00:39:48,010 Ce vei face ? E ca un fulger ! 479 00:39:48,010 --> 00:39:51,305 Asta e ! Dacă e ca un fulger, trebuie s-o pedepsim ! 480 00:39:51,472 --> 00:39:55,059 - S-o trimitem în cameră ? - Nu, o legăm la pământ ! 481 00:39:55,309 --> 00:39:57,186 O lovim cu un paratrăsnet conectat 482 00:39:57,353 --> 00:39:59,814 la un fir legat la o reţea electrică subterană. 483 00:39:59,980 --> 00:40:03,901 Astfel, curentul din ea va fi absorbit şi disipat în siguranţă. 484 00:40:04,068 --> 00:40:05,319 Ştiinţă ! 485 00:40:05,319 --> 00:40:08,155 Doar să găsim un paratrăsnet suficient de mare ! 486 00:40:08,322 --> 00:40:10,616 D, ascultă ! 487 00:40:11,659 --> 00:40:13,244 Eşti gata ? Întrerupe ! 488 00:40:38,144 --> 00:40:41,063 - Câte mănuşi ai ? - Fără număr, draga mea ! 489 00:40:41,063 --> 00:40:42,440 SUNĂ MAMA 490 00:40:42,440 --> 00:40:46,694 - Bună, mamă, nu pot vorbi acum ! - La telefon e mama ta ? 491 00:40:46,861 --> 00:40:50,197 Bună, mamă, toanta de fiică-ta rămâne corigentă la Ştiinţe ! 492 00:40:50,197 --> 00:40:52,700 Lunella, unde eşti ? Şi de ce e atâta zgomot ? 493 00:40:52,867 --> 00:40:55,244 M-am întors la şcoală, la un cerc de sport ! 494 00:40:55,411 --> 00:40:57,329 Tu faci sport ? 495 00:40:57,788 --> 00:41:00,583 Bine, când vii, am vrea să vorbim despre... 496 00:41:00,583 --> 00:41:02,793 Bine, e grozav ! Te iubesc ! Pa ! 497 00:41:13,846 --> 00:41:14,805 Am pierdut-o ! 498 00:41:19,852 --> 00:41:22,480 Ce naiba se întâmplă afară ? 499 00:41:22,646 --> 00:41:24,565 - Fata de pe Lună ? - Bună ! 500 00:41:24,565 --> 00:41:26,609 Civili, adăpostiţi-vă ! 501 00:41:30,696 --> 00:41:32,907 Nu, azi nu faci asta ! 502 00:41:33,240 --> 00:41:36,660 Ce emoţionant ! Glumeam ! Dispăreţi ! 503 00:41:41,165 --> 00:41:43,709 Amicul tău nu mă poate lua prin surprindere. 504 00:41:43,709 --> 00:41:46,086 Nu plecaţi, n-am terminat cu voi ! 505 00:41:46,086 --> 00:41:49,256 - Eşti teafără, draga mea ? - Sunt bine. 506 00:42:01,101 --> 00:42:02,353 Am nevoie de acel catarg ! 507 00:42:02,770 --> 00:42:04,647 Eduardo, ajută-mă ! 508 00:42:08,692 --> 00:42:11,570 Nu cu spinarea ! Azi facem exerciţii pentru picioare ! 509 00:42:11,737 --> 00:42:15,032 -Şi tu, Jimmy ! - Ridicaţi ! Cu energie ! Aşa ! 510 00:42:15,407 --> 00:42:17,326 Spatele meu ! 511 00:42:17,576 --> 00:42:21,539 Mulţumesc ! Fiţi atenţi, îl voi lega la pământ ! 512 00:42:29,463 --> 00:42:31,799 V-am spus că am un dinozaur ? 513 00:42:42,309 --> 00:42:44,228 Ne luăm curentul înapoi. 514 00:42:51,443 --> 00:42:52,903 ARTICOLE DE METAL 515 00:42:52,903 --> 00:42:54,488 MINIMARKET CAFENEA 516 00:43:03,914 --> 00:43:07,126 Niciodată nu m-am bucurat atât de o respiraţie ce miroase a hotdog ! 517 00:43:41,327 --> 00:43:43,412 MAREA REDESCHIDERE 518 00:44:41,679 --> 00:44:43,764 {\an8}Traducerea: Irina-Maria Foray