1 00:00:32,997 --> 00:00:35,000 ♪ Enjoy yourself ♪ 2 00:00:35,134 --> 00:00:37,002 ♪ It's later than you think ♪ 3 00:00:37,136 --> 00:00:39,171 ♪ Enjoy yourself ♪ 4 00:00:39,304 --> 00:00:41,239 ♪ While you're still In the pink ♪ 5 00:00:41,374 --> 00:00:43,476 ♪ The years go by ♪ 6 00:00:43,609 --> 00:00:45,578 ♪ As quickly as a wink ♪ 7 00:00:45,710 --> 00:00:50,482 ♪ Enjoy yourself enjoy yourself It's later than you think ♪ 8 00:00:56,823 --> 00:00:58,825 Look, honey, at that beautiful funeral. 9 00:00:58,957 --> 00:01:00,425 I've never seen so many flower. 10 00:01:00,560 --> 00:01:02,228 Yeah, he was a nice man too, 11 00:01:02,360 --> 00:01:03,862 but never had any fun. 12 00:01:03,996 --> 00:01:06,497 Didn't have time. Just worked and made money. 13 00:01:06,632 --> 00:01:08,801 He didn't even have time to enjoy himself. 14 00:01:08,933 --> 00:01:10,202 Poor man. 15 00:01:10,569 --> 00:01:12,504 ♪ You're gonna take That two-week trip ♪ 16 00:01:12,638 --> 00:01:14,340 ♪ No matter come what may ♪ 17 00:01:14,772 --> 00:01:17,009 ♪ But every year You put it off ♪ 18 00:01:17,143 --> 00:01:18,677 ♪ You just can't get away ♪ 19 00:01:18,811 --> 00:01:21,080 ♪ Next year for sure You'll hit the road ♪ 20 00:01:21,212 --> 00:01:23,448 ♪ You'll really get around ♪ 21 00:01:23,582 --> 00:01:25,383 ♪ But how far can you travel ♪ 22 00:01:25,516 --> 00:01:27,819 ♪ When you're six feet Underground ♪ 23 00:01:27,953 --> 00:01:30,056 ♪ Enjoy yourself ♪ 24 00:01:30,189 --> 00:01:32,157 ♪ It's later than you think ♪ 25 00:01:32,290 --> 00:01:34,392 ♪ Enjoy yourself ♪ 26 00:01:34,527 --> 00:01:36,328 ♪ While you're still In the pink ♪ 27 00:01:36,462 --> 00:01:38,431 ♪ The years go by ♪ 28 00:01:38,563 --> 00:01:40,833 ♪ As quickly as a wink ♪ 29 00:01:40,966 --> 00:01:42,567 ♪ Enjoy yourself... ♪ 30 00:01:45,436 --> 00:01:47,171 Fucking. How fucking excited 31 00:01:47,305 --> 00:01:48,573 are you right fucking now? 32 00:01:48,706 --> 00:01:49,841 Whoa, Karen. 33 00:01:49,975 --> 00:01:51,376 I am like physically fucking shaking, 34 00:01:51,510 --> 00:01:53,412 -I'm so fucking excited. -Hey! 35 00:01:53,545 --> 00:01:55,381 I'm like wetter than that time I dragged you guys 36 00:01:55,515 --> 00:01:56,849 to see Magic Mike in the IMAX. 37 00:01:56,983 --> 00:01:59,085 Karen, you're on speaker phone with the boys. 38 00:01:59,218 --> 00:02:00,720 whoops? Your boys? 39 00:02:00,852 --> 00:02:02,154 Hi, boys! 40 00:02:02,287 --> 00:02:04,689 Don't be a potty mouth like your aunty K, okay? 41 00:02:05,156 --> 00:02:07,625 So, Pam figure out this fiasco yet? 42 00:02:07,760 --> 00:02:09,762 Nope. She's closing a huge deal today, 43 00:02:09,895 --> 00:02:11,864 only been home to shower and sleep all week. 44 00:02:11,997 --> 00:02:13,266 Good. 45 00:02:13,399 --> 00:02:15,568 Because Doug bought a case of Red Fire. 46 00:02:15,700 --> 00:02:17,535 Isn't that the stuff that makes you poop red? 47 00:02:17,669 --> 00:02:19,704 Fortunately, I only go once every other week. 48 00:02:19,838 --> 00:02:21,240 -Like on purpose? -Help me! 49 00:02:21,373 --> 00:02:22,741 No, not on purpose. 50 00:02:22,875 --> 00:02:24,910 Midlife hormones are a real drag on digestion. 51 00:02:25,044 --> 00:02:27,013 Like you know those concretes from Dairy Queen? 52 00:02:27,145 --> 00:02:29,948 Where you turn them upside down and nothing comes out? 53 00:02:30,081 --> 00:02:31,884 -It's like one of those. -Oh. 54 00:02:32,018 --> 00:02:34,387 So, how are you gonna get Pam in that dress? 55 00:02:34,687 --> 00:02:36,356 No clue. Any suggestions? 56 00:02:36,489 --> 00:02:39,125 Well. Any bad decision I ever made in my life 57 00:02:39,258 --> 00:02:41,593 involved vodka, so I would start there. 58 00:02:41,728 --> 00:02:43,529 Oh, and Mike! 59 00:02:43,663 --> 00:02:45,298 Do not forget to go to the bakery 60 00:02:45,431 --> 00:02:46,765 and pick up that cake. 61 00:02:46,899 --> 00:02:49,569 Don't forget the cake. Don't forget the cake. 62 00:02:49,701 --> 00:02:51,903 Hey, you're kids are screaming in there. 63 00:02:52,038 --> 00:02:54,206 Settle down, there's no dogs in there. 64 00:02:54,338 --> 00:02:55,908 Have a lollipop. 65 00:03:00,580 --> 00:03:02,648 We have been working on this deal for months. 66 00:03:02,781 --> 00:03:05,351 This call has taken three and a half hours 67 00:03:05,485 --> 00:03:07,153 on a Saturday. 68 00:03:07,286 --> 00:03:08,721 Let's... get it done. 69 00:03:08,854 --> 00:03:11,858 So what do you say, Larry? 70 00:03:12,157 --> 00:03:14,626 For $1,600 we sign on the dotted line right now. 71 00:03:14,760 --> 00:03:16,995 I've got a better idea, Richard. 72 00:03:17,128 --> 00:03:19,064 How about you do down to the site, 73 00:03:19,198 --> 00:03:20,532 pull down your Armani's, 74 00:03:20,665 --> 00:03:22,167 and run one them willows up your ass, 75 00:03:22,301 --> 00:03:24,235 because that's exactly what you're trying to do to me. 76 00:03:24,368 --> 00:03:25,704 Guys. 77 00:03:25,837 --> 00:03:27,205 Oh go fuck yourself, Larry. 78 00:03:27,338 --> 00:03:28,640 Hang on a second here. 79 00:03:28,774 --> 00:03:30,609 Let's all just take a deep breath 80 00:03:30,742 --> 00:03:32,443 and reconvene in a couple of hours. 81 00:03:32,578 --> 00:03:33,946 Yeah, we'll circle back 82 00:03:34,079 --> 00:03:36,048 when you catch a fucking clue, Richard. 83 00:03:36,181 --> 00:03:38,885 Okay, great. Pam, are you good with that? 84 00:03:39,018 --> 00:03:40,553 Totally agree, let's, uh... 85 00:03:41,919 --> 00:03:43,222 Let's circle back. 86 00:03:43,855 --> 00:03:45,457 C... Circle back. 87 00:04:07,812 --> 00:04:09,414 I'm so sorry. I don't think 88 00:04:09,549 --> 00:04:11,751 I'm gonna be able to make the game today. 89 00:04:12,050 --> 00:04:13,318 Nah, it's okay. It's t-ball. 90 00:04:13,451 --> 00:04:15,020 The kids hardly know they're making the game. 91 00:04:15,153 --> 00:04:16,788 How are the boys? Can I say hi? 92 00:04:16,922 --> 00:04:19,057 Yeah. Yeah, uh... 93 00:04:19,190 --> 00:04:20,692 Gimme... 94 00:04:21,427 --> 00:04:22,361 Yes. 95 00:04:22,495 --> 00:04:23,495 How are my dudes? 96 00:04:23,629 --> 00:04:25,465 Daddy left us in the car. 97 00:04:25,598 --> 00:04:27,400 Okay, you're a funny boy. 98 00:04:27,800 --> 00:04:29,735 Alright. Go, walk to the field. 99 00:04:30,201 --> 00:04:33,005 -Here's your other. -Hi. Hey, buddy. 100 00:04:33,939 --> 00:04:34,974 Whatcha playing? 101 00:04:37,341 --> 00:04:38,910 Worst mother ever. 102 00:04:39,045 --> 00:04:40,679 He doesn't even wanna talk to me. Look. 103 00:04:40,812 --> 00:04:43,047 Look he's gonna dance with an iPad on his wedding day. 104 00:04:43,182 --> 00:04:44,082 Hey, babe. 105 00:04:44,216 --> 00:04:45,918 Right now, it's like this. 106 00:04:46,050 --> 00:04:47,485 Close the deal, 107 00:04:47,620 --> 00:04:49,989 and then we'll slowly reintroduce you to the kids. 108 00:04:50,122 --> 00:04:52,158 Oh, thanks. That's so sweet. 109 00:04:52,290 --> 00:04:55,994 ♪ A one, two A one, two, three, four ♪ 110 00:04:56,129 --> 00:04:58,665 ♪ This here's a story about a house husband ♪ 111 00:04:58,798 --> 00:05:00,599 ♪ Who, you know, just has to gt out of the house ♪ 112 00:05:00,733 --> 00:05:03,068 ♪ He's been lookin' at, you knw the kids For days and days ♪ 113 00:05:03,201 --> 00:05:05,103 ♪ He's been washin' the dishes And screwin' around 114 00:05:05,237 --> 00:05:07,774 ♪ and watching Sesame Street Till he's going crazy ♪ 115 00:05:10,209 --> 00:05:11,844 ♪ I'm stepping out ♪ 116 00:05:13,713 --> 00:05:16,382 ♪ I'm stepping out ♪ 117 00:05:17,449 --> 00:05:19,084 ♪ I'm stepping out ♪ 118 00:05:21,153 --> 00:05:23,488 ♪ I'm stepping out ♪ 119 00:05:39,872 --> 00:05:41,341 Oh! 120 00:05:43,274 --> 00:05:45,377 Almost done. 121 00:05:46,112 --> 00:05:47,347 Either of you smoke? 122 00:05:53,050 --> 00:05:54,519 Okay. 123 00:05:55,620 --> 00:05:57,789 I'm just shooting corporate an email. 124 00:05:57,923 --> 00:06:00,460 See if we can get that quote a little lower. 125 00:06:08,800 --> 00:06:09,433 Balls. 126 00:06:17,541 --> 00:06:18,477 We're good. 127 00:06:18,877 --> 00:06:20,544 All right, here we go, 25. 128 00:06:20,678 --> 00:06:22,647 Let's take it for a ride, big boy. 129 00:06:25,117 --> 00:06:27,385 -Yes! Go! Go! 130 00:06:27,519 --> 00:06:28,788 Whoo! 131 00:06:30,355 --> 00:06:32,557 Take two! Take two! 132 00:06:32,992 --> 00:06:34,427 Go, dude! 133 00:06:37,428 --> 00:06:39,030 Now come three. Come three! 134 00:06:43,435 --> 00:06:44,804 Get dirty! 135 00:06:45,137 --> 00:06:46,873 Don't get dirty. Yeah! 136 00:06:47,471 --> 00:06:48,573 Safe! 137 00:07:08,759 --> 00:07:10,995 All right. So you feeling a little better? 138 00:07:11,129 --> 00:07:12,030 Okay, great. 139 00:07:13,098 --> 00:07:16,102 I'm checking her cognitive function, Costillo. It's fine. 140 00:07:18,136 --> 00:07:19,038 How's she look? 141 00:07:19,504 --> 00:07:21,006 Let's get that Gatorade. 142 00:07:21,673 --> 00:07:23,975 -Come here. -Yay, I've won a game. 143 00:07:24,108 --> 00:07:26,977 Yeah. You've got a good game, go, go, go. 144 00:07:27,112 --> 00:07:28,013 Hi. 145 00:07:28,346 --> 00:07:29,580 Chip off the old block. 146 00:07:29,714 --> 00:07:32,016 Yeah, let's hope his arm stays attached. 147 00:07:32,651 --> 00:07:34,320 How in the heck did he get 148 00:07:34,452 --> 00:07:36,654 bubblegum stuck inside his ear? 149 00:07:37,154 --> 00:07:38,557 Oh! Look at that. 150 00:07:39,591 --> 00:07:41,659 I used to watch your daddy play here. 151 00:07:42,060 --> 00:07:44,095 I probably saw every game he played. 152 00:07:44,230 --> 00:07:46,765 -Until he got drafted. -What's drafted? 153 00:07:46,899 --> 00:07:49,301 -That's a great question. -What's drafted? Yeah. 154 00:07:49,435 --> 00:07:50,736 Great game today, Charlie. 155 00:07:50,869 --> 00:07:52,738 Sorry, we're just in a bit of rush. 156 00:07:52,870 --> 00:07:55,840 So did you hear? Coach Miller is retiring. 157 00:07:55,973 --> 00:07:58,577 -I didn't. -Yeah. Search is on. 158 00:07:58,711 --> 00:08:01,347 Maybe you could throw your name in the hat? 159 00:08:01,814 --> 00:08:04,550 Yeah, that's a big jump from t-ball. 160 00:08:05,283 --> 00:08:06,250 Hey, Levi! 161 00:08:06,384 --> 00:08:08,019 I heard you're pitching today? 162 00:08:08,620 --> 00:08:09,888 I, I am. 163 00:08:10,021 --> 00:08:13,057 You got this, man. Stay strong. 164 00:08:13,759 --> 00:08:14,926 Good to see you, Charlie. 165 00:08:15,060 --> 00:08:16,595 -Tell your dad hi. -Will do. 166 00:08:16,995 --> 00:08:18,597 -And call the coach! -Yeah. 167 00:08:22,300 --> 00:08:23,634 Kids, close your eyes. 168 00:08:23,769 --> 00:08:26,005 Dad is not doing anything. Close those eyes. 169 00:08:31,744 --> 00:08:33,913 Dad is not texting. 170 00:08:54,933 --> 00:08:55,800 Hey. 171 00:08:56,333 --> 00:08:57,802 Happy birthday. 172 00:09:02,707 --> 00:09:03,574 Yeah. 173 00:09:04,042 --> 00:09:05,811 Called in a sitter for this place? 174 00:09:05,945 --> 00:09:08,113 Don't worry. Don't worry. I got you. 175 00:09:08,513 --> 00:09:09,414 Beautiful light. 176 00:09:09,548 --> 00:09:10,983 Wow. 177 00:09:13,485 --> 00:09:15,855 Ah, thank you so much. Wow. 178 00:09:16,688 --> 00:09:17,756 -Good? -Yep. 179 00:09:18,157 --> 00:09:20,226 -All right. Deal closed? -Uh, no. 180 00:09:22,128 --> 00:09:23,729 You said the deal was gonna be closed 181 00:09:23,861 --> 00:09:25,530 -on the first of the month, It's the first 182 00:09:25,664 --> 00:09:26,931 of the month. Yeah. That was the plan. 183 00:09:27,065 --> 00:09:28,633 Until two billionaires with egos the 184 00:09:28,767 --> 00:09:30,168 size of Mount Kiliman-fucking-jaro 185 00:09:30,302 --> 00:09:32,571 decided to put a pause on a $46 million deal 186 00:09:32,703 --> 00:09:34,305 over two trees that were left off, 187 00:09:34,440 --> 00:09:35,841 mistakenly, on the survey. 188 00:09:41,580 --> 00:09:42,949 Choo-choo. 189 00:09:46,485 --> 00:09:47,587 Thank you. 190 00:09:51,155 --> 00:09:53,124 -How are the boys? -Ah, well, 191 00:09:53,258 --> 00:09:55,193 since the last time you saw them. Let's see. 192 00:09:55,326 --> 00:09:56,661 MacGuire started shaving 193 00:09:56,794 --> 00:09:58,463 and the toddler joined the Merchant Marines, so. 194 00:09:58,596 --> 00:10:01,899 No, they're good. I read them, bathed them, fed them. 195 00:10:02,033 --> 00:10:03,367 Uh. Hey. 196 00:10:03,501 --> 00:10:06,370 Sitter came early. Said we could stay out as late as we want. 197 00:10:06,504 --> 00:10:08,305 Haha, I wish. 198 00:10:08,874 --> 00:10:10,475 I mean, this deal is, like, next level. 199 00:10:10,609 --> 00:10:13,745 My year-end bonus means that we can finally put a dent 200 00:10:13,879 --> 00:10:15,080 in paying off law school, 201 00:10:15,212 --> 00:10:17,281 start the 529 for the kids' college. 202 00:10:17,416 --> 00:10:20,352 I mean, the kids are, like, eight years old combined. 203 00:10:20,485 --> 00:10:23,155 We should've started when they were born, Mike. 204 00:10:23,654 --> 00:10:24,956 All right. Look, babe. 205 00:10:26,191 --> 00:10:29,028 I don't understand anything that you do, 206 00:10:29,729 --> 00:10:32,364 but I get why you do it. And, honey, I... 207 00:10:32,831 --> 00:10:35,233 I see you, I believe in you. 208 00:10:35,366 --> 00:10:36,267 and I-- 209 00:10:37,802 --> 00:10:39,303 Got to answer that text? 210 00:10:39,437 --> 00:10:40,872 Sorry. I just-- 211 00:10:41,172 --> 00:10:43,909 don't get a whole lot of real life adult interaction. 212 00:10:44,042 --> 00:10:46,811 And yet, here we are, in real life. 213 00:10:46,945 --> 00:10:49,215 Two adults, interacting. 214 00:10:51,517 --> 00:10:52,918 Listen. I was thinking. 215 00:10:53,052 --> 00:10:55,421 When the deal closes, which it will, 216 00:10:56,087 --> 00:10:58,289 what if, you and I, 217 00:10:58,822 --> 00:10:59,757 take a trip? 218 00:10:59,890 --> 00:11:01,259 Just the two of us, no kids. 219 00:11:02,160 --> 00:11:04,662 Couple days on the Bourbon Trail. 220 00:11:04,996 --> 00:11:06,164 That sounds-- 221 00:11:14,472 --> 00:11:15,706 Busy day? 222 00:11:15,841 --> 00:11:17,409 They wanted to wish you a happy birthday. 223 00:11:17,542 --> 00:11:19,045 Oh, yeah, I'm sure they do. 224 00:11:20,379 --> 00:11:21,414 Oh. 225 00:11:23,014 --> 00:11:24,081 This is work. 226 00:11:24,216 --> 00:11:25,117 Mmm-hm. 227 00:11:26,585 --> 00:11:28,287 Okay. I, uh, I'm starving. 228 00:11:28,421 --> 00:11:31,223 Please order me something. I'm gonna go powder my nose. 229 00:11:31,356 --> 00:11:33,224 -Okay. What would you like? -Oh, God. 230 00:11:33,357 --> 00:11:35,427 I can't make another decision today. Um. 231 00:11:36,095 --> 00:11:37,196 No chicken, no beef. 232 00:11:37,328 --> 00:11:39,698 Uh, nothing too starchy. No dairy. 233 00:11:39,831 --> 00:11:41,933 Just veggies, but not drowning in sauce. 234 00:11:42,067 --> 00:11:44,335 Okay, so basically air, medium-rare. 235 00:11:44,470 --> 00:11:46,038 -You got me. -Got it. 236 00:11:49,908 --> 00:11:51,310 Where are you? 237 00:11:51,442 --> 00:11:53,411 We're gonna order when she gets back. Thank you. 238 00:11:53,546 --> 00:11:55,047 Don't you dare eat. 239 00:11:55,413 --> 00:11:57,982 My taco guy has been cooking for, like, tres fucking días. 240 00:11:58,116 --> 00:12:00,117 Karen, the deal didn't close. 241 00:12:00,251 --> 00:12:02,353 She promised the deal would be closed today, 242 00:12:02,488 --> 00:12:05,290 and it didn't. She has to work all night. We are fucked! 243 00:12:05,423 --> 00:12:08,325 Oh, no, no, no, buddy. This party has already set sail. 244 00:12:08,460 --> 00:12:10,729 The only thing you need to do is get her in that dress. 245 00:12:10,861 --> 00:12:12,529 Well, how exactly do I do that? 246 00:12:12,663 --> 00:12:14,198 I don't know, Mike. 247 00:12:14,533 --> 00:12:16,935 Maybe convince her it's something kinky. 248 00:12:17,302 --> 00:12:18,269 Get here. 249 00:12:18,669 --> 00:12:21,439 Richard, I peed in my office for you. Okay? 250 00:12:21,573 --> 00:12:23,441 I was on the phone with you all day long, 251 00:12:23,575 --> 00:12:25,910 I realized I never wished you happy birthday. 252 00:12:26,043 --> 00:12:27,578 -Thank you. -Now, that's said. 253 00:12:27,712 --> 00:12:32,450 But while I have you, what if e buy the seller's stock? 254 00:12:32,583 --> 00:12:33,451 Wait. 255 00:12:33,585 --> 00:12:34,920 Repaper on a Saturday? 256 00:12:35,653 --> 00:12:38,356 Wait. You want me to recreate 150 pages 257 00:12:38,490 --> 00:12:40,893 so you can assume the guy's debt? 258 00:12:41,025 --> 00:12:42,026 Is that bad? 259 00:12:42,160 --> 00:12:44,295 Yes, yes, it's very bad. 260 00:12:44,996 --> 00:12:46,897 Okay, look. I'm gonna go eat. 261 00:12:47,264 --> 00:12:49,434 I'll call you in an hour. Okay? 262 00:12:49,567 --> 00:12:53,304 -I want to stop, but we... -Okay, I'm hanging up now. 263 00:12:54,673 --> 00:12:56,942 -Hey. -Aw, thanks. 264 00:12:58,177 --> 00:12:59,344 What are you doing? 265 00:12:59,477 --> 00:13:01,245 I'd like to open my gift with dessert, 266 00:13:01,379 --> 00:13:04,048 -if you don't mind. -Actually, I kind of do mind. 267 00:13:04,182 --> 00:13:05,416 Well, I'm starving. 268 00:13:05,551 --> 00:13:07,253 Please. It would really mean a lot to me. 269 00:13:08,385 --> 00:13:09,287 Okay. 270 00:13:15,793 --> 00:13:17,227 Is that my prom dress? 271 00:13:17,361 --> 00:13:19,630 Nope, it's your homecoming dress. 272 00:13:19,931 --> 00:13:21,267 Uh, I'm confused. 273 00:13:21,399 --> 00:13:23,534 Well, your mom had to throw away your prom dress 274 00:13:23,668 --> 00:13:25,803 because of the slab lake. You know it got moldy. 275 00:13:25,937 --> 00:13:27,505 No, no, I'm confused why you're giving 276 00:13:27,639 --> 00:13:29,373 me my homecoming dress on my birthday. 277 00:13:29,508 --> 00:13:31,510 Oh, don't worry. I got is resized. 278 00:13:31,643 --> 00:13:33,779 Oh, cool. Thank for clarifying that necessity. 279 00:13:33,912 --> 00:13:35,613 And why? Why did we resize this? 280 00:13:35,746 --> 00:13:37,248 Oh, because I think 281 00:13:37,381 --> 00:13:39,417 you were the sexiest homecoming queen I ever saw 282 00:13:39,551 --> 00:13:42,654 and I wanna make love to you tonight in it again. 283 00:13:42,788 --> 00:13:44,924 Oh, okay. Wow. 284 00:13:45,624 --> 00:13:46,525 I knew it. 285 00:13:48,025 --> 00:13:49,593 You're having a mid-life crisis 286 00:13:50,227 --> 00:13:52,963 I wouldn't exactly call it a crisis, but come on. 287 00:13:53,097 --> 00:13:55,066 Why don't you just get in there and... 288 00:13:55,701 --> 00:13:56,602 put it on. 289 00:13:59,837 --> 00:14:00,939 Are you having a stroke? 290 00:14:01,072 --> 00:14:02,373 What? No. 291 00:14:02,908 --> 00:14:03,808 Pam. 292 00:14:04,643 --> 00:14:06,878 Go back to the bathroom and put on that dress. 293 00:14:07,011 --> 00:14:09,313 No, you go to the bathroom and put on the frickin' dress. 294 00:14:09,447 --> 00:14:11,583 Come on, what's more fun than a little role playing? 295 00:14:11,716 --> 00:14:14,319 Oh, my God. If this is some Fifty Shades thing, 296 00:14:14,452 --> 00:14:17,154 you know, you know that that is not my jam. 297 00:14:19,490 --> 00:14:20,892 Uh. Just the cheque, please. 298 00:14:21,025 --> 00:14:22,660 I thought you ordered. I'm starving. 299 00:14:22,793 --> 00:14:25,163 Just the cheque. Thank you. 300 00:14:25,797 --> 00:14:26,698 Mike. 301 00:14:27,130 --> 00:14:28,299 What is happening? 302 00:14:28,432 --> 00:14:30,869 You are freaking me out right now. 303 00:14:33,138 --> 00:14:35,608 All of our friends, and I mean all of them, 304 00:14:35,740 --> 00:14:37,408 are around the corner at a banquet hall, 305 00:14:37,543 --> 00:14:39,778 waiting for you to arrive in this dress. 306 00:14:40,245 --> 00:14:41,512 Karen and I, under the impression 307 00:14:41,645 --> 00:14:43,214 that your deal would be done today, the today 308 00:14:43,349 --> 00:14:44,750 you promised it would be done by, 309 00:14:44,883 --> 00:14:47,252 decided to throw you a surprise '80s prom party. 310 00:14:47,385 --> 00:14:49,220 I thought it was just you and me tonight. 311 00:14:49,354 --> 00:14:51,456 I specifically said, please, whatever you do-- 312 00:14:51,590 --> 00:14:53,959 Pam, don't say it, it's too late. 313 00:14:55,461 --> 00:14:57,529 I just, I just wanna go home. 314 00:14:57,662 --> 00:15:01,066 I wanna eat, go home, make sexy time, and work. 315 00:15:01,198 --> 00:15:02,867 Do you not wanna make sexy time with me? 316 00:15:03,001 --> 00:15:05,403 Of course I wanna make sexy time with you. 317 00:15:05,537 --> 00:15:06,571 After the party. 318 00:15:06,904 --> 00:15:08,472 -Michael. -Pamela. 319 00:15:08,606 --> 00:15:10,942 -Mike. -Pam. 320 00:15:15,212 --> 00:15:17,515 -Can I at least get other shoes? -We don't have time. 321 00:15:17,649 --> 00:15:20,886 I look like I'm going to, like, a pilgrim prom. 322 00:15:21,019 --> 00:15:22,154 You look great. 323 00:15:26,725 --> 00:15:29,628 Shut your pie holes! They're here! 324 00:15:32,964 --> 00:15:34,133 I got this! 325 00:15:35,432 --> 00:15:38,136 Evening, folks. Welcome to the Polish American 326 00:15:38,269 --> 00:15:39,670 -Veteran Society. -Thank you. 327 00:15:39,803 --> 00:15:42,974 -Oh, God. What are you doing? -All right. Okay. 328 00:15:46,910 --> 00:15:48,278 What is happening? 329 00:15:49,614 --> 00:15:52,984 Oh, looks like Tom Cruise is ready to have a good time. 330 00:15:53,116 --> 00:15:54,218 There we go. 331 00:15:56,053 --> 00:15:58,656 Dam-din-de-de-de-de. 332 00:16:08,767 --> 00:16:10,034 Surprise! 333 00:16:10,168 --> 00:16:12,438 Happy motherfucking birthday! 334 00:16:12,971 --> 00:16:14,506 Look at Pam! 335 00:16:15,139 --> 00:16:18,175 Wow. What a surprise. 336 00:16:18,308 --> 00:16:20,044 And what is this? 337 00:16:20,177 --> 00:16:24,115 Bitch, I am finally Jake Ryan's girlfriend. 338 00:16:24,249 --> 00:16:26,351 Just cut it. Okay. Say your shaloms 339 00:16:26,485 --> 00:16:27,586 and then I'm dragging you 340 00:16:27,719 --> 00:16:29,321 to the bathroom to fix your face. 341 00:16:29,453 --> 00:16:32,590 Not that there's anything wrong with it. Much. Move! 342 00:16:33,892 --> 00:16:34,793 Happy birthday. 343 00:16:35,159 --> 00:16:37,428 Crockett and Tubbs. 344 00:16:37,562 --> 00:16:39,865 -Very nice. -This is Elvis. 345 00:16:39,998 --> 00:16:41,767 Hi, Elvis. P-shhh. 346 00:16:43,301 --> 00:16:44,903 -Hi, Travis. -Hey, girlfriend. 347 00:16:45,035 --> 00:16:46,404 Happy birthday. 348 00:16:46,538 --> 00:16:48,273 -You did, bro. -I did it. 349 00:16:48,873 --> 00:16:49,975 Thank you. 350 00:16:50,775 --> 00:16:52,944 Oh, my God, you invited your parents. 351 00:16:53,077 --> 00:16:54,778 You look lovely, dear. 352 00:16:54,913 --> 00:16:57,649 I'm surprised this still fits. 353 00:16:58,883 --> 00:17:00,785 Yeah, well, Mike had it resized. 354 00:17:00,918 --> 00:17:03,654 Hey, who do we gotta kill to get a chair around here? 355 00:17:03,788 --> 00:17:05,356 I'll get you set up, Dad. 356 00:17:07,092 --> 00:17:09,394 Oh, but wait. Okay. Oh! 357 00:17:09,528 --> 00:17:10,829 Pam. 358 00:17:11,195 --> 00:17:13,097 -Freddy, you look amazing. -I know. 359 00:17:13,230 --> 00:17:14,798 Happy birthday. 360 00:17:15,465 --> 00:17:18,169 The bags really tie that outfit together. 361 00:17:18,303 --> 00:17:21,139 You look like a terrorist at a nudist convention. 362 00:17:21,271 --> 00:17:22,172 Thanks, Dad. 363 00:17:22,606 --> 00:17:24,541 Ran into old Charlie the other day. 364 00:17:24,675 --> 00:17:25,743 Who's Charlie? 365 00:17:25,877 --> 00:17:27,211 Blind bat still calling games? 366 00:17:27,345 --> 00:17:30,049 He said Coach Miller is retiring. 367 00:17:31,281 --> 00:17:33,684 Told you. Get a teaching credential. 368 00:17:34,051 --> 00:17:35,385 Yeah, you did say that. 369 00:17:35,787 --> 00:17:37,689 -I got you something. -Oh? 370 00:17:37,823 --> 00:17:39,091 -Yeah. -Wow. 371 00:17:39,958 --> 00:17:40,859 Huh? 372 00:17:41,125 --> 00:17:42,727 Behind this is an online code 373 00:17:42,861 --> 00:17:44,095 for my bestselling seminar, 374 00:17:44,229 --> 00:17:46,198 "Freddy or not, you can be rich like me". 375 00:17:46,330 --> 00:17:47,832 -Wow. -You are welcome. 376 00:17:47,965 --> 00:17:49,666 I will check this out. 377 00:17:49,800 --> 00:17:50,868 I know. 378 00:17:51,435 --> 00:17:54,371 You looking for work? We always need help at the shop. 379 00:17:54,672 --> 00:17:57,275 I got a job, Dad. Taking care of your grandchildren. 380 00:17:57,409 --> 00:17:59,577 -Remember? -Of course. 381 00:18:00,044 --> 00:18:01,446 I meant one for money. 382 00:18:02,480 --> 00:18:05,316 You know, most people think Nirvana was a '90s band, 383 00:18:05,450 --> 00:18:07,953 but they actually made Bleach in '89. 384 00:18:08,086 --> 00:18:09,721 -Oh. -Personally, I'm more 385 00:18:09,855 --> 00:18:11,656 into their earlier sub-pop type tunes. 386 00:18:11,789 --> 00:18:13,757 Save it, Wheat Thin, we're boozin'. 387 00:18:13,892 --> 00:18:15,160 Come on. 388 00:18:22,166 --> 00:18:23,267 Hi. 389 00:18:24,169 --> 00:18:26,772 I'm I'm Pam Young. 390 00:18:27,739 --> 00:18:28,874 Shannon. 391 00:18:31,342 --> 00:18:33,445 Shannon Klissanon? 392 00:18:34,346 --> 00:18:36,081 I-- Of course. 393 00:18:36,214 --> 00:18:40,351 Of course. It's, it's so lovely to see you. 394 00:18:41,986 --> 00:18:43,188 Rowdy. 395 00:18:43,821 --> 00:18:44,856 Excuse me. 396 00:18:45,190 --> 00:18:46,558 -Hi, Pam. -Hi. 397 00:18:46,691 --> 00:18:48,660 I haven't seen you since, uh... 398 00:18:49,260 --> 00:18:51,128 Uh, you know, the um... 399 00:18:51,261 --> 00:18:52,263 High School. 400 00:18:52,396 --> 00:18:53,831 Yes. Yes. 401 00:18:54,231 --> 00:18:56,300 I haven't seen you since High School. 402 00:18:56,901 --> 00:18:57,703 How are you? 403 00:18:57,836 --> 00:18:58,870 I'm great. 404 00:18:59,002 --> 00:19:01,672 You look... great. 405 00:19:02,339 --> 00:19:03,541 Actually, I'm-- 406 00:19:04,276 --> 00:19:06,778 I'm doing really great. 407 00:19:07,178 --> 00:19:08,212 That's good. 408 00:19:08,613 --> 00:19:10,249 Michael, Michael, motorcycle. 409 00:19:10,382 --> 00:19:13,118 Serious tactical error inviting that guy. 410 00:19:13,250 --> 00:19:14,852 Not sure I actually did. 411 00:19:14,986 --> 00:19:17,121 You know he was a Chippendale's dancer? 412 00:19:17,255 --> 00:19:19,658 And he dove with Jacques Cousteau. 413 00:19:19,790 --> 00:19:21,858 Apparently he likes to wear speedos. 414 00:19:21,992 --> 00:19:25,629 I recently self-published my 11th novel. 415 00:19:26,064 --> 00:19:28,167 Twelfth. If you count 416 00:19:28,299 --> 00:19:31,936 the anthology of Gothic Poetry I edited. 417 00:19:33,971 --> 00:19:35,173 Awesome. 418 00:19:37,241 --> 00:19:39,177 Will you excuse me for one second? 419 00:19:42,880 --> 00:19:46,451 All right, deadbeats. Move it upstairs! 420 00:19:47,852 --> 00:19:48,820 Who is that? 421 00:19:49,886 --> 00:19:52,790 You went to Kindergarten through 12th Grade with her. 422 00:19:53,290 --> 00:19:54,358 I did? 423 00:19:55,093 --> 00:19:56,495 She must look different. 424 00:19:56,627 --> 00:20:00,064 No, she looked pretty bow-house back then, too. 425 00:20:00,199 --> 00:20:02,334 -I can confirm that. -Oh. 426 00:20:02,768 --> 00:20:04,936 -What's up, bitch? -'Sup, whore? 427 00:20:05,269 --> 00:20:08,240 Did you have anything to do with planning this nightmare? 428 00:20:08,373 --> 00:20:10,641 Um, my loathing for you runs deep, big sis, 429 00:20:10,775 --> 00:20:13,277 but not deep enough to throw you a surprise party. 430 00:20:13,411 --> 00:20:14,745 Thank you for dressing up. 431 00:20:14,878 --> 00:20:16,847 What? And overshadow your lameness 432 00:20:16,980 --> 00:20:18,181 on your special night? 433 00:20:18,316 --> 00:20:20,319 I would never. 434 00:20:22,788 --> 00:20:24,489 Madame D'coy. 435 00:20:24,623 --> 00:20:25,857 Pamela. 436 00:20:26,258 --> 00:20:28,260 So good to see you. 437 00:20:29,661 --> 00:20:31,029 I was flattered 438 00:20:31,163 --> 00:20:32,797 when Michael reached out to me 439 00:20:32,931 --> 00:20:34,031 on the book of the face. 440 00:20:34,164 --> 00:20:35,833 I could not say no. 441 00:20:38,368 --> 00:20:39,870 I never say no. 442 00:20:41,071 --> 00:20:44,908 My mother, she is dying a slow, horrible death. 443 00:20:45,042 --> 00:20:47,878 The bile of impermanence consuming her. 444 00:20:48,012 --> 00:20:49,480 I'm so sorry to hear that. 445 00:20:49,614 --> 00:20:51,049 How do we know we are really alive 446 00:20:51,182 --> 00:20:54,719 until we are pinned under the razor sharp boot 447 00:20:54,853 --> 00:20:56,255 of suffering. 448 00:20:57,221 --> 00:20:59,658 But tonight, we make party. 449 00:20:59,790 --> 00:21:01,659 O... kay. 450 00:21:01,792 --> 00:21:03,694 Step away from the birthday girl. 451 00:21:03,828 --> 00:21:04,795 We'll be back. 452 00:21:11,568 --> 00:21:13,504 Wow. Wow, wow, wow. 453 00:21:15,038 --> 00:21:16,140 Where'd you get this? 454 00:21:16,273 --> 00:21:18,074 A souvenir from my stint on Timber. 455 00:21:18,209 --> 00:21:19,644 Do you mean Tinder? 456 00:21:19,778 --> 00:21:22,147 No, it's like Tinder, but for big and tall people. 457 00:21:22,279 --> 00:21:23,413 You're five-three. 458 00:21:23,548 --> 00:21:25,316 Yes, and you have to be this tall 459 00:21:25,449 --> 00:21:26,718 to ride this ride. 460 00:21:27,218 --> 00:21:28,320 Okay. 461 00:21:29,386 --> 00:21:30,988 So, who's bright idea was this? 462 00:21:31,122 --> 00:21:32,290 Mike, of course. 463 00:21:32,423 --> 00:21:33,924 He's been planning it for months. 464 00:21:34,058 --> 00:21:35,559 In his defense. He thought your deal would close today. 465 00:21:35,693 --> 00:21:37,962 Well, the day is not over yet. 466 00:21:38,762 --> 00:21:39,930 I think he was eager to have 467 00:21:40,065 --> 00:21:42,000 your undivided attention for the night. 468 00:21:42,467 --> 00:21:44,303 Sorry. 469 00:21:45,036 --> 00:21:46,871 So Madame D'coy is here. 470 00:21:47,438 --> 00:21:48,740 I still can't believe 471 00:21:48,874 --> 00:21:50,809 Travis brought his French teacher to prom. 472 00:21:50,942 --> 00:21:51,809 Me neither. 473 00:21:52,109 --> 00:21:54,044 The shit you could get away with back then. 474 00:21:54,179 --> 00:21:55,146 I know. 475 00:21:55,547 --> 00:21:57,382 She would be guaranteed five to ten 476 00:21:57,516 --> 00:21:59,984 for sophomore shtupping these days. 477 00:22:00,617 --> 00:22:04,287 So, since his divorce, have you guys... you know? 478 00:22:04,422 --> 00:22:05,289 Travis and me? 479 00:22:05,423 --> 00:22:06,758 -Yeah. 480 00:22:06,891 --> 00:22:08,559 I thought you always wanted to . 481 00:22:08,692 --> 00:22:11,028 What? What! 482 00:22:11,895 --> 00:22:12,762 No? 483 00:22:13,130 --> 00:22:14,632 -No! -Okay. 484 00:22:14,898 --> 00:22:18,336 I mean, years ago. 485 00:22:20,904 --> 00:22:22,005 Hey. Oh. 486 00:22:22,440 --> 00:22:24,476 Hey, you. Where've you been hiding? 487 00:22:24,608 --> 00:22:26,243 Who ordered the fucking ceviche? 488 00:22:26,377 --> 00:22:28,812 Coz my insides just went out. 489 00:22:29,614 --> 00:22:32,316 I have some ginger mints in my purse. 490 00:22:32,450 --> 00:22:33,585 Like candy is gonna cure 491 00:22:33,719 --> 00:22:35,186 20 years of irritable bowel syndrome. 492 00:22:35,318 --> 00:22:37,855 Listen. I'm going to keep this on reserve all night. 493 00:22:39,222 --> 00:22:40,524 Good luck with Travis. 494 00:22:42,426 --> 00:22:44,228 I mean, can you blame her bowels? 495 00:22:44,362 --> 00:22:46,398 She didn't even wash her hands. 496 00:22:47,365 --> 00:22:49,468 Close your mouth. 497 00:22:51,368 --> 00:22:53,838 -Fucking nailed it. -Yeah, it's... 498 00:22:54,806 --> 00:22:55,707 Yeah. 499 00:23:05,383 --> 00:23:07,585 ♪ Life is so strange ♪ 500 00:23:07,852 --> 00:23:09,720 ♪ When you don't know ♪ 501 00:23:09,854 --> 00:23:10,889 Yes. 502 00:23:11,855 --> 00:23:14,658 ♪ Where you're going to You can't be sure ♪ 503 00:23:14,792 --> 00:23:17,494 ♪ of any situation ♪ 504 00:23:17,628 --> 00:23:19,262 ♪ Something could change ♪ 505 00:23:19,396 --> 00:23:21,465 ♪ Then you won't know ♪ 506 00:23:24,201 --> 00:23:25,168 Michael. 507 00:23:25,301 --> 00:23:26,436 What do you think? 508 00:23:27,070 --> 00:23:29,506 You know what, I don't care what your friends say about you, 509 00:23:29,640 --> 00:23:31,176 I think you're pretty great. 510 00:23:34,846 --> 00:23:36,748 Sergeant Sylvester, is it? 511 00:23:36,881 --> 00:23:38,917 Folks around here call me Sarge. 512 00:23:39,049 --> 00:23:40,117 Sarge. 513 00:23:40,251 --> 00:23:42,653 Listen, so what if at midnight 514 00:23:42,787 --> 00:23:45,323 this party is still, you know, 515 00:23:45,455 --> 00:23:46,790 popping off? 516 00:23:47,157 --> 00:23:48,058 Toots. 517 00:23:48,692 --> 00:23:51,328 I was gay before FDR was on the dime. 518 00:23:51,895 --> 00:23:54,432 Work your magic on a straight sucker. 519 00:23:55,133 --> 00:23:56,935 You got till midnight! 520 00:24:05,041 --> 00:24:07,711 Have no fear, friends, the doctor is here 521 00:24:07,846 --> 00:24:11,683 to guide you on this journey back to your youth, 522 00:24:12,049 --> 00:24:13,817 when the pants were pegged, 523 00:24:14,352 --> 00:24:17,855 the Swatch was the timepiece of choice 524 00:24:17,989 --> 00:24:19,590 and the only page you had to like 525 00:24:19,723 --> 00:24:21,291 was your favorite band on the cover 526 00:24:21,425 --> 00:24:22,859 of your trapper keeper. 527 00:24:22,993 --> 00:24:25,228 Now, if you're wondering why I'm still anchored 528 00:24:25,363 --> 00:24:29,434 to this festering cauldron of piping hot tripe water, 529 00:24:29,567 --> 00:24:30,935 called the '80s, let's just say 530 00:24:31,068 --> 00:24:32,669 I'm attempting to live up 531 00:24:32,804 --> 00:24:35,640 to certain financial responsibilities 532 00:24:35,772 --> 00:24:39,009 to two ex-wives and the IRS that I accrued 533 00:24:39,143 --> 00:24:43,681 during a 16-year ride on the white line to oblivion. 534 00:24:43,814 --> 00:24:46,350 Basically, I need the scratch. 535 00:24:46,483 --> 00:24:47,952 But enough about me. 536 00:24:48,086 --> 00:24:51,822 Let us now set sail for those halcyon days 537 00:24:51,955 --> 00:24:54,591 when everybody wanted to rule the world. 538 00:25:08,538 --> 00:25:09,707 Fuck me. 539 00:25:11,241 --> 00:25:12,142 Punks. 540 00:25:17,615 --> 00:25:18,717 Nerds. 541 00:25:38,935 --> 00:25:40,337 Who are these people? 542 00:25:40,471 --> 00:25:42,740 I told Mike to make the Facebook invite private. 543 00:25:43,307 --> 00:25:45,443 Wait, this is a public event on Facebook? 544 00:25:45,576 --> 00:25:47,478 -What is the difference? -I don't know, 545 00:25:47,612 --> 00:25:49,947 117 strangers at my birthday party. 546 00:25:50,079 --> 00:25:53,116 -Plus, I'm not even on Facebook. -These aren't strangers. 547 00:25:53,250 --> 00:25:56,354 We went to Hight School with these people. I think. 548 00:25:57,087 --> 00:25:59,589 Okay, so is this a birthday party 549 00:25:59,723 --> 00:26:00,590 or a reunion? 550 00:26:00,724 --> 00:26:02,893 Just for clarification. 551 00:26:03,294 --> 00:26:04,663 -Hi, Janie. -Doug. 552 00:26:06,396 --> 00:26:07,498 Hello. 553 00:26:07,632 --> 00:26:09,568 -Never gonna happen, Doug. -Oh. 554 00:26:10,335 --> 00:26:11,670 A boy can dream, can't he? 555 00:26:11,803 --> 00:26:13,871 As long as that dream includes mouthwash 556 00:26:14,005 --> 00:26:15,906 and ample personal space. 557 00:26:16,240 --> 00:26:17,208 Oh! 558 00:26:17,642 --> 00:26:18,876 Thank you. 559 00:26:19,276 --> 00:26:20,645 Ooh. Sick burn. 560 00:26:21,712 --> 00:26:23,147 What's up with the book ends? 561 00:26:24,182 --> 00:26:27,218 No need to whisper, my friend. They don't speak English. 562 00:26:27,785 --> 00:26:28,686 None? 563 00:26:28,986 --> 00:26:30,755 None. Watch this. 564 00:26:31,521 --> 00:26:32,656 Bananas. 565 00:26:34,625 --> 00:26:35,727 Nothing. 566 00:26:36,727 --> 00:26:38,496 So, are you, uh, 567 00:26:38,628 --> 00:26:39,563 teaching French? 568 00:26:39,696 --> 00:26:42,866 No, I retired after the 2KY. 569 00:26:43,835 --> 00:26:45,637 You mean, Y2K? 570 00:26:45,769 --> 00:26:47,171 It was a bust, I know. 571 00:26:47,305 --> 00:26:49,708 My partner at the time, he was, how do you say? 572 00:26:49,840 --> 00:26:51,041 Two polar. 573 00:26:51,842 --> 00:26:54,779 -It's bipolar. -Yes. 574 00:26:54,913 --> 00:26:56,180 Very confused. 575 00:26:56,314 --> 00:26:59,250 He convinced me to move into the woods. 576 00:27:00,050 --> 00:27:03,153 We lived off the land and had our own fecal compost 577 00:27:03,287 --> 00:27:04,288 for three years. 578 00:27:04,422 --> 00:27:06,825 Until he contracted Lyme Disease. 579 00:27:09,527 --> 00:27:10,795 Where'd you find them? 580 00:27:10,928 --> 00:27:12,229 They showed up at my seminar in Prague. 581 00:27:12,363 --> 00:27:14,799 They're marginally famous contortionists, 582 00:27:14,932 --> 00:27:16,600 but they're looking to grow their portfolio 583 00:27:16,733 --> 00:27:17,634 of appreciating assets. 584 00:27:17,769 --> 00:27:19,303 Just like the rest of us. 585 00:27:19,737 --> 00:27:21,672 So, they tie themselves in knots? 586 00:27:22,138 --> 00:27:24,842 They can work themselves into any sort of kink. 587 00:27:26,210 --> 00:27:27,379 I bet they can. 588 00:27:28,378 --> 00:27:29,546 You know, um... 589 00:27:30,114 --> 00:27:33,785 You're the only teacher to ever give me a C in High School. 590 00:27:34,818 --> 00:27:36,186 Did you deserve it? 591 00:27:37,721 --> 00:27:38,622 I mean... 592 00:27:38,957 --> 00:27:40,758 I didn't think so at the time. 593 00:27:41,092 --> 00:27:42,460 I drank a lot then. 594 00:27:42,594 --> 00:27:44,996 I was eager to feel something. 595 00:27:45,663 --> 00:27:48,033 Your disappointment fed me. 596 00:27:48,599 --> 00:27:49,967 Kept me alive. 597 00:27:52,001 --> 00:27:53,737 -Mike. Long time. -Yeah. 598 00:27:53,871 --> 00:27:54,872 How are you? 599 00:27:55,006 --> 00:27:56,173 I'm good. I'm good. 600 00:27:56,307 --> 00:27:58,142 Hey, whatever happened to baseball? 601 00:27:58,276 --> 00:28:00,978 -I thought I'd seen you on TV. -Yep. That was the plan. 602 00:28:01,112 --> 00:28:02,880 Then I tore my UCL right up the ball 603 00:28:03,013 --> 00:28:04,447 and frayed my shoulder. 604 00:28:04,582 --> 00:28:05,984 -Did a little triple A... -Bummer, That's a bummer 605 00:28:06,116 --> 00:28:07,684 -...got a little TV time. -But Hey. 606 00:28:07,818 --> 00:28:10,120 It's a kids' game anyway, right? All right. 607 00:28:14,458 --> 00:28:15,360 Dick. 608 00:28:21,999 --> 00:28:23,101 Boo. 609 00:28:23,733 --> 00:28:26,336 Oh. Hi. 610 00:28:30,106 --> 00:28:32,776 You know, I was just thinking about that Algebra II. 611 00:28:33,477 --> 00:28:36,214 Trig? The final we stayed up all night for? 612 00:28:36,614 --> 00:28:39,918 Oh. We had Algebra II together? 613 00:28:40,518 --> 00:28:41,419 Yeah. 614 00:28:43,421 --> 00:28:45,056 Yeah. You and your dog. 615 00:28:45,689 --> 00:28:47,091 What was his name? 616 00:28:47,458 --> 00:28:48,359 Sting? 617 00:28:50,094 --> 00:28:52,797 -You remember my dog? -Of course. 618 00:28:54,664 --> 00:28:56,100 He ate all our pizza. 619 00:28:57,801 --> 00:28:59,502 Threw it up all over your pillow. 620 00:28:59,869 --> 00:29:00,971 Okay? 621 00:29:02,272 --> 00:29:03,173 Wow. 622 00:29:03,674 --> 00:29:06,409 You have, like, a complete... 623 00:29:07,144 --> 00:29:09,380 memory, filled with so much. 624 00:29:10,047 --> 00:29:11,316 I had to, um... 625 00:29:12,148 --> 00:29:14,651 defrag the old hard drives 626 00:29:14,785 --> 00:29:16,120 for the bar exam. 627 00:29:16,252 --> 00:29:19,490 You know. So that's probably why... 628 00:29:20,557 --> 00:29:21,859 University of Chicago. 629 00:29:22,792 --> 00:29:23,694 Oh! 630 00:29:24,194 --> 00:29:25,929 -You went there too. -No. 631 00:29:26,663 --> 00:29:27,765 Oh. 632 00:29:28,599 --> 00:29:30,234 That's where you studied law. 633 00:29:30,367 --> 00:29:32,302 I-- I did. 634 00:29:32,636 --> 00:29:33,904 How did you... 635 00:29:34,771 --> 00:29:36,273 I've kept tabs on you. 636 00:29:37,840 --> 00:29:39,143 You know, since... 637 00:29:40,009 --> 00:29:41,111 that night. 638 00:29:44,548 --> 00:29:45,450 Okay. 639 00:29:47,817 --> 00:29:49,386 It was so good seeing you. 640 00:29:50,820 --> 00:29:51,922 Okay. 641 00:29:55,692 --> 00:29:56,794 Love you too. 642 00:29:57,362 --> 00:29:58,229 ...years ago. 643 00:29:58,761 --> 00:29:59,662 Michael, hi, hi. 644 00:29:59,797 --> 00:30:00,931 -Hey. -Can I, uh, 645 00:30:01,065 --> 00:30:02,767 -talk to you for a second? -Sure. 646 00:30:02,900 --> 00:30:04,502 -Like, anywhere but here. -Oh. 647 00:30:06,403 --> 00:30:09,272 Hey, let's do this real quick. Come on. Let's take a picture. 648 00:30:09,405 --> 00:30:11,240 It'll be so fun. Here, turn around. 649 00:30:11,375 --> 00:30:14,044 Push out your belly. We're gonna do pregnant prom. 650 00:30:14,744 --> 00:30:18,115 My only A is in Wood Shop, and I'm gonna be a dad! 651 00:30:18,583 --> 00:30:20,484 Jeez, You're really committed to this. 652 00:30:20,617 --> 00:30:22,052 Come on, isn't this fun? 653 00:30:22,185 --> 00:30:23,987 Actually, no, I'm on verge of like a panic attack. 654 00:30:24,121 --> 00:30:26,057 -What? Why? -I'm pretty sure that the uh... 655 00:30:26,191 --> 00:30:28,726 the woman over there that looks like Sally Scissorhands-- 656 00:30:28,858 --> 00:30:30,160 Shannon Klissanon? 657 00:30:30,294 --> 00:30:31,695 Yeah uh, I'm pretty sure she's the stalker 658 00:30:31,828 --> 00:30:33,129 I never knew I had. 659 00:30:33,262 --> 00:30:35,098 I'm sure she's just excited to reconnect. 660 00:30:35,232 --> 00:30:36,766 By reconnect you mean go full 661 00:30:36,901 --> 00:30:39,170 Single White Female on me before I've even cut the cake? 662 00:30:39,303 --> 00:30:41,405 Oh! Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck! 663 00:30:41,538 --> 00:30:42,506 What? 664 00:30:42,638 --> 00:30:43,640 I forgot the cake. 665 00:30:43,773 --> 00:30:44,841 -I'm so sorry. -Ah, dude. 666 00:30:44,976 --> 00:30:46,310 -Dammit. -All I wanted was cake. 667 00:30:46,443 --> 00:30:48,144 I thought all you wanted was sexy time? 668 00:30:48,278 --> 00:30:49,479 Don't make me choose Michael. 669 00:30:49,613 --> 00:30:51,282 You're not going to like the answer. 670 00:30:51,915 --> 00:30:53,149 Look, I, uh... 671 00:30:53,284 --> 00:30:55,152 I so appreciate what you've done here. 672 00:30:55,285 --> 00:30:57,722 I can tell that you went to a ton of trouble. 673 00:30:57,855 --> 00:30:59,490 And I'm so grateful, but... 674 00:30:59,824 --> 00:31:01,692 man, if you didn't forget 675 00:31:01,825 --> 00:31:03,294 what a drag High School was. 676 00:31:03,426 --> 00:31:06,162 I don't understand. How was it a drag, exactly? 677 00:31:06,297 --> 00:31:07,364 Okay. A. 678 00:31:07,698 --> 00:31:10,101 We were a bunch of shallow dicks in High School. 679 00:31:10,233 --> 00:31:13,102 And B. Dressing up in our shallow dick uniforms 680 00:31:13,237 --> 00:31:14,672 is just gonna remind people of C, 681 00:31:14,805 --> 00:31:17,107 go back to A. We were a bunch of shallow dicks. 682 00:31:17,240 --> 00:31:19,710 But we were teenagers. Nobody gives a shit anymore. 683 00:31:19,844 --> 00:31:21,045 I'm guessing a few of these people 684 00:31:21,179 --> 00:31:22,246 hold some serious resentments. 685 00:31:22,378 --> 00:31:23,847 No joke. It's only human nature. 686 00:31:23,981 --> 00:31:26,015 You are wrong. Check this out, okay? 687 00:31:26,482 --> 00:31:27,183 The ham-burglar. 688 00:31:27,317 --> 00:31:28,685 Okay, Trudy, fine. Sorry. 689 00:31:28,818 --> 00:31:31,088 I wouldn't be caught dead with her in High School 690 00:31:31,221 --> 00:31:32,855 now we play Farm Town together. 691 00:31:32,990 --> 00:31:34,759 Okay? She's got a cat name Sylvester. 692 00:31:34,892 --> 00:31:36,059 Nickname is Sly. 693 00:31:36,192 --> 00:31:37,694 Okay. It sits upright on the couch 694 00:31:37,828 --> 00:31:40,630 and looks like human being. She walks it with a leash. 695 00:31:41,097 --> 00:31:42,765 How cool and weird is that? 696 00:31:43,267 --> 00:31:45,603 -Oh, thank you. -Sure thing. 697 00:31:46,103 --> 00:31:46,970 All right? 698 00:31:47,104 --> 00:31:48,873 Everyone is happy. Okay? 699 00:31:49,006 --> 00:31:51,342 Here to celebrate you. This is cool. 700 00:31:51,474 --> 00:31:52,376 Okay. 701 00:31:56,346 --> 00:31:58,381 Hey, dark shades. Dark shades. 702 00:31:58,515 --> 00:31:59,250 Dark shades. 703 00:31:59,383 --> 00:32:01,185 Hey, can you play the song? 704 00:32:01,317 --> 00:32:03,687 You know, the one, um, the one with, like, 705 00:32:03,820 --> 00:32:05,722 the quiet guitar and the... 706 00:32:06,056 --> 00:32:08,192 Boom-boom. The drums. 707 00:32:09,093 --> 00:32:11,528 -Good one. -No, really. Hey. 708 00:32:11,662 --> 00:32:15,232 It's the song with the, with the really quiet guitar. 709 00:32:15,365 --> 00:32:18,669 It's ring-ling-ling-ling and then the ding-ding-ding, 710 00:32:18,803 --> 00:32:20,705 boom-boom-boom, the drums. 711 00:32:20,837 --> 00:32:22,172 -Who's it by? -Oh. 712 00:32:22,307 --> 00:32:24,208 The guy. The guy that plays the drums 713 00:32:24,340 --> 00:32:25,909 that goes boom. The-- 714 00:32:26,042 --> 00:32:27,577 -Phil Collins? -No! 715 00:32:27,711 --> 00:32:29,347 Fuck! Damn. 716 00:32:30,280 --> 00:32:33,717 It's-- the guy that plays the-- It's the song-- 717 00:32:33,851 --> 00:32:36,621 Hey, I got an idea. Why don't you Google it? 718 00:32:37,288 --> 00:32:38,823 Hush-hush. Bye-bye. 719 00:32:39,557 --> 00:32:42,526 Wow. More like Doctor Throws Shade. 720 00:32:43,393 --> 00:32:46,830 Did you just shower me with imaginary jizz? 721 00:32:46,963 --> 00:32:48,931 No. No. 722 00:32:49,232 --> 00:32:51,601 You're getting pretty brave as you run away. 723 00:32:53,135 --> 00:32:54,537 Ah, that's my jam. 724 00:33:09,720 --> 00:33:12,389 You know that guy's got, like, two million followers. 725 00:33:12,522 --> 00:33:15,325 Yeah, but they're all Russian bots like those two. 726 00:33:16,426 --> 00:33:17,794 How do I get verified? 727 00:33:18,229 --> 00:33:19,397 No one knows. 728 00:33:20,798 --> 00:33:22,066 Verify me. 729 00:33:49,226 --> 00:33:51,329 Yo, Michael! Whoop-whoop! 730 00:34:01,739 --> 00:34:02,640 Oh, no. 731 00:34:06,876 --> 00:34:08,911 Hey. Walk with me to get smokes. 732 00:34:09,278 --> 00:34:10,680 Someone took my pants. 733 00:34:10,813 --> 00:34:13,517 Oh. Do you need pants to go buy smokes? 734 00:34:14,284 --> 00:34:15,719 Don't know. Never smoked. 735 00:34:16,586 --> 00:34:17,687 Oh, fuck it. 736 00:34:17,820 --> 00:34:19,221 Dude, this party, 737 00:34:19,588 --> 00:34:23,093 honestly, is a complete and total fucking disaster. 738 00:34:23,226 --> 00:34:24,627 What are you talking about? 739 00:34:24,760 --> 00:34:27,998 -This party is epic. -If it isn't your birthday. 740 00:34:28,132 --> 00:34:30,134 Listen. Let the Red Fire kick in, 741 00:34:30,266 --> 00:34:32,168 -Pam will come around. -I don't know. 742 00:34:32,603 --> 00:34:35,473 Richard, I know this isn't how you wanted the day to end. 743 00:34:35,606 --> 00:34:38,876 -I get it. 744 00:34:39,010 --> 00:34:41,612 I'm telling you, torching the deal at this point 745 00:34:41,744 --> 00:34:44,614 is so stupid. Just talk to him. You're at the same 746 00:34:44,748 --> 00:34:46,583 charity event. Just walk on over. 747 00:34:46,717 --> 00:34:49,353 I can't talk to this guy. Fuck no. 748 00:34:49,485 --> 00:34:51,253 Don't burn this thing to the ground 749 00:34:51,387 --> 00:34:52,823 over ego. Okay? Bye. 750 00:34:54,458 --> 00:34:56,694 -Hi. -Hi. Boy, 751 00:34:57,460 --> 00:34:58,995 sounds like a three-alarm. 752 00:34:59,730 --> 00:35:01,165 Didn't know you were a firefighter. 753 00:35:01,297 --> 00:35:04,267 Oh, no. Just a lawyer. 754 00:35:04,735 --> 00:35:05,636 Oof. 755 00:35:06,869 --> 00:35:07,804 Sorry. 756 00:35:07,938 --> 00:35:09,473 It's okay. So, lemme guess, 757 00:35:09,606 --> 00:35:12,376 you climbed Everest before the age of 25? 758 00:35:12,777 --> 00:35:15,546 Married the fit Peruvian shaman lady 759 00:35:15,679 --> 00:35:17,681 who guided you to Machu Picchu. 760 00:35:17,815 --> 00:35:20,585 Sailed around the globe on a solar-powered boat. 761 00:35:20,717 --> 00:35:22,319 Let me down easy. What've you been up to 762 00:35:22,452 --> 00:35:24,320 -the past 20 years? -No, no, uh... 763 00:35:24,688 --> 00:35:27,524 Well, actually, no, I did go on a cruise to Alaska. 764 00:35:27,990 --> 00:35:29,392 With my ex-wife and our son. 765 00:35:29,994 --> 00:35:32,162 But that was before she married Claire. 766 00:35:32,295 --> 00:35:34,164 My orthodontist partner. 767 00:35:34,297 --> 00:35:36,666 You're an orthodontist? Huh. 768 00:35:37,166 --> 00:35:39,535 Really? Uh, I thought the more titillating part 769 00:35:39,670 --> 00:35:42,506 of that story would be my wife leaving me for another woman. 770 00:35:42,639 --> 00:35:44,241 You always knew how to surprise-- 771 00:35:44,375 --> 00:35:46,376 -Oh. Hold on, sorry. 772 00:35:49,278 --> 00:35:50,914 Twenty-four hour attorney, huh? 773 00:35:51,414 --> 00:35:52,916 -Must pay well. 774 00:35:53,050 --> 00:35:55,953 Don't be fooled by my, uh, formal attire. 775 00:35:56,586 --> 00:35:58,654 I work out million dollar deals for my clients all day 776 00:35:58,789 --> 00:36:00,490 and then go home and try to figure out 777 00:36:00,623 --> 00:36:01,858 if my cheque has deposited 778 00:36:01,992 --> 00:36:04,260 before my cable autopay has gone through. 779 00:36:04,393 --> 00:36:06,162 -And things like that. 780 00:36:06,297 --> 00:36:07,398 Wow. 781 00:36:11,969 --> 00:36:14,271 -Can I help you? -A pack of lights 782 00:36:14,405 --> 00:36:15,472 and tin of Wintergreen? 783 00:36:15,606 --> 00:36:17,141 I told Pam I'd quit. 784 00:36:17,273 --> 00:36:18,608 -Did you? -Not really. 785 00:36:18,943 --> 00:36:20,978 Don't you remember health class, Doug? 786 00:36:21,112 --> 00:36:22,813 "Tobacco stunts your growth." 787 00:36:24,213 --> 00:36:25,281 Wait. 788 00:36:25,581 --> 00:36:28,184 -Phyllis. Phyllis Okano. -Yeah. 789 00:36:28,318 --> 00:36:30,354 -Four-eyed Phyllis! -Oh, he said it. 790 00:36:30,487 --> 00:36:32,222 -Okay. 791 00:36:32,356 --> 00:36:34,758 Hey. What happened to the other two? 792 00:36:35,092 --> 00:36:38,796 Oh. Total eye replacement. I grow clones in my basement. 793 00:36:40,597 --> 00:36:42,732 -LOL. -Yeah. 794 00:36:42,865 --> 00:36:44,033 You look great. 795 00:36:44,168 --> 00:36:46,103 Oh, thank you. So do you. 796 00:36:46,237 --> 00:36:47,771 That is a lie. 797 00:36:47,905 --> 00:36:50,841 I look like High School me went into anaphylactic shock. 798 00:36:50,974 --> 00:36:51,908 Oh. 799 00:36:52,041 --> 00:36:53,143 True, but... 800 00:36:53,577 --> 00:36:54,811 What happened to your pants? 801 00:36:54,945 --> 00:36:56,680 We're having a big High School reunion 802 00:36:56,813 --> 00:36:59,582 -over at the banquet hall. -No, it's, uh, Pam's birthday. 803 00:36:59,717 --> 00:37:02,486 But your welcome to stop by after your shift is over. 804 00:37:02,619 --> 00:37:04,288 Oh, I'm stuck here until midnight, 805 00:37:04,422 --> 00:37:06,490 but wish Pam happy birthday from me? 806 00:37:06,623 --> 00:37:08,157 -I will. I will. -Thanks. 807 00:37:08,557 --> 00:37:09,726 -Uh, hey, Doug? -Yeah. 808 00:37:10,260 --> 00:37:13,297 -Can I ask you a weird question? -Absolutely. What's up? 809 00:37:13,797 --> 00:37:16,833 Did you toilet paper my parents' house? 810 00:37:19,135 --> 00:37:20,670 What! 811 00:37:20,804 --> 00:37:22,340 It happened a lot in High School 812 00:37:22,472 --> 00:37:24,106 and over the last years it started up again, 813 00:37:24,240 --> 00:37:25,976 so my dad installed a camera. 814 00:37:27,677 --> 00:37:29,279 Smart. 815 00:37:29,612 --> 00:37:31,481 I ask because he showed it to me 816 00:37:31,614 --> 00:37:33,883 and the guy on there looks a lot like you. 817 00:37:36,954 --> 00:37:38,422 That's weird. 818 00:37:38,755 --> 00:37:40,923 You know I don't live there anymore, right? 819 00:37:41,056 --> 00:37:42,125 Not since college. 820 00:37:42,259 --> 00:37:43,360 Yeah. 821 00:37:43,494 --> 00:37:44,996 Of course. Totally. 822 00:37:45,128 --> 00:37:47,030 I know you don't live with your parents. 823 00:37:47,164 --> 00:37:49,266 You're an adult and you moved somewhere else. 824 00:37:49,398 --> 00:37:52,402 I don't live with my parents. Oh, I live with my mom now. 825 00:37:52,536 --> 00:37:56,807 Well see, coz my condo, it went under in a sinkhole. 826 00:37:56,940 --> 00:37:58,674 -In the ground. -A literal sinkhole? 827 00:37:58,809 --> 00:38:00,744 Okay. All right. It's great seeing you. 828 00:38:00,878 --> 00:38:02,646 Yeah, it's great. Oh, you look great. 829 00:38:02,778 --> 00:38:04,581 Okay. Thank you. So do you. 830 00:38:12,454 --> 00:38:14,624 -Dude, she's onto us. -Us? 831 00:38:15,793 --> 00:38:18,328 I haven't toilet papered her house since... 832 00:38:18,461 --> 00:38:19,996 Dave Grohl was a drummer. 833 00:38:22,099 --> 00:38:23,000 Man. 834 00:38:23,266 --> 00:38:25,301 We were such dicks. 835 00:38:25,768 --> 00:38:27,437 That's what Pam just said to me. 836 00:38:27,570 --> 00:38:29,605 I don't-- Do you really think so? 837 00:38:29,739 --> 00:38:32,809 Yeah, buddy, pfft, mega dicks. 838 00:38:34,811 --> 00:38:37,046 Well, she seems to think you are, uh, 839 00:38:37,481 --> 00:38:39,517 still doing it. The papering. 840 00:38:39,650 --> 00:38:43,186 No, what she said is a guy that looks like me 841 00:38:43,320 --> 00:38:45,222 -is still doing it. -Mm-hmm. 842 00:38:54,130 --> 00:38:55,398 -Thank you. -Look. 843 00:38:59,302 --> 00:39:00,204 Uh-oh. 844 00:40:32,728 --> 00:40:34,831 Go, Dougie! 845 00:40:36,032 --> 00:40:36,799 Oh! 846 00:40:37,300 --> 00:40:40,136 So close. Almost nailed the landing. 847 00:40:41,572 --> 00:40:43,707 -Hey, hey. Hey, buddy. 848 00:40:43,840 --> 00:40:45,743 -Grammy? -No, no, no. Just me, Trav. 849 00:40:45,876 --> 00:40:47,711 Okay. It's all right. Just breathe now. 850 00:40:47,844 --> 00:40:49,680 -You're gonna be okay. 851 00:40:50,179 --> 00:40:53,049 No, no, no. Don't get up, Doug. Doug, Doug. Stay down. 852 00:40:53,182 --> 00:40:54,083 Oh, shit. 853 00:40:56,853 --> 00:40:58,288 I think I lost my tooth. 854 00:40:58,422 --> 00:41:01,225 It's gonna be all right. We'll get you a new tooth. 855 00:41:02,025 --> 00:41:04,928 -Yeah! -Yeah! 856 00:41:05,996 --> 00:41:08,799 You know that stuff's good for inflammation? 857 00:41:09,365 --> 00:41:10,833 Turmeric's a power spice. 858 00:41:11,101 --> 00:41:12,002 Huh. 859 00:41:18,273 --> 00:41:19,441 -Pam! -Hi. 860 00:41:19,576 --> 00:41:20,844 Guess who we ran into? 861 00:41:20,976 --> 00:41:23,145 -Who? -Four-eyed Phyllis. 862 00:41:23,413 --> 00:41:24,614 Oh, that poor girl. 863 00:41:24,748 --> 00:41:26,116 Why? What happened? 864 00:41:26,248 --> 00:41:28,817 Nothing. Only that we spent half of our youth 865 00:41:28,952 --> 00:41:31,655 defacing her home with Charmin's single ply. 866 00:41:31,788 --> 00:41:33,690 Really, it just came down to geography. 867 00:41:33,822 --> 00:41:35,658 -Exactly. -It's like her house 868 00:41:35,791 --> 00:41:37,793 is a trading post on the trail of beers. 869 00:41:37,927 --> 00:41:40,029 Between High School and Doug's mom's. 870 00:41:40,164 --> 00:41:41,365 Pam, you remember this? 871 00:41:41,697 --> 00:41:43,032 Yeah. Of course. 872 00:41:43,166 --> 00:41:44,300 Running from the police. 873 00:41:44,434 --> 00:41:47,303 Travis puking under the neighbor's topiary. 874 00:41:47,436 --> 00:41:48,438 Just say shrubs. 875 00:41:48,572 --> 00:41:50,574 Yeah, totally remember. So fun. 876 00:41:50,974 --> 00:41:52,743 You know what? I'm gonna give a toast. 877 00:41:52,876 --> 00:41:55,346 All right, let's get some shots lined up, Maverick. 878 00:41:55,478 --> 00:41:56,411 All right. 879 00:41:56,545 --> 00:41:58,081 Everyone, come on-- Trudy. 880 00:41:58,215 --> 00:42:00,150 Shannon. Toast, shots. 881 00:42:00,650 --> 00:42:02,051 Phil Collins. 882 00:42:02,186 --> 00:42:04,054 Um, all right, guys. 883 00:42:04,353 --> 00:42:05,588 So, it's-- Thank you. 884 00:42:05,722 --> 00:42:06,689 It's recently been brought to my attention 885 00:42:06,822 --> 00:42:08,691 that I-- we all, 886 00:42:08,824 --> 00:42:11,394 I may have been a dick back in High School. 887 00:42:11,527 --> 00:42:12,896 Which apparently I blocked out. 888 00:42:13,030 --> 00:42:16,567 If that is true, if I wronged you in any way, 889 00:42:16,699 --> 00:42:18,667 from the bottom of my heart, I apologize. 890 00:42:19,001 --> 00:42:20,703 Now that I'm not a popular jerk anymore. 891 00:42:20,836 --> 00:42:23,172 I hope that I can make it up to you 892 00:42:23,306 --> 00:42:26,475 now that we're adults and we have mortgages 893 00:42:26,608 --> 00:42:27,510 and hemorrhoids. 894 00:42:27,643 --> 00:42:29,478 Uh, look. 895 00:42:30,179 --> 00:42:32,281 A lot has changed since High School. 896 00:42:32,648 --> 00:42:35,118 But one thing has stayed the same. 897 00:42:36,286 --> 00:42:37,755 My love for this woman, 898 00:42:38,088 --> 00:42:38,989 right here. 899 00:42:39,556 --> 00:42:40,457 Pam. 900 00:42:40,958 --> 00:42:42,659 You did it for me then. 901 00:42:43,293 --> 00:42:44,762 You do it for me now. 902 00:42:45,295 --> 00:42:46,297 I love you. 903 00:42:46,829 --> 00:42:47,763 Happy birthday. 904 00:42:47,896 --> 00:42:49,398 -Aw, thank you. -Cheers. 905 00:42:49,532 --> 00:42:51,768 -Cheers everyone. -Cheers! 906 00:42:57,539 --> 00:42:58,841 My therapist and I 907 00:42:58,976 --> 00:43:01,045 have talked a lot about that evening. 908 00:43:01,811 --> 00:43:02,711 -Okay. -She says 909 00:43:02,846 --> 00:43:04,514 it shaped my character. 910 00:43:04,646 --> 00:43:05,447 Okay. 911 00:43:05,581 --> 00:43:06,782 That even though... 912 00:43:07,349 --> 00:43:08,851 we're born how we are, 913 00:43:09,552 --> 00:43:11,154 there are often incidents 914 00:43:11,789 --> 00:43:14,291 that introduce us to our true nature. 915 00:43:15,391 --> 00:43:17,093 And that was likely one of them. 916 00:43:18,996 --> 00:43:22,232 I don't know if you read my sixth self-published book? 917 00:43:22,365 --> 00:43:23,266 No. 918 00:43:24,400 --> 00:43:25,735 Why not? 919 00:43:27,070 --> 00:43:29,806 I was able to relive some of the more 920 00:43:31,141 --> 00:43:32,509 intimate moments 921 00:43:32,643 --> 00:43:34,478 from that long President's weekend. 922 00:43:34,677 --> 00:43:35,778 You know. 923 00:43:36,579 --> 00:43:37,880 Fictionally, of course. 924 00:43:38,014 --> 00:43:38,948 Um. 925 00:43:40,083 --> 00:43:41,251 Say it. 926 00:43:46,722 --> 00:43:48,524 She-- she's smelling me. 927 00:43:48,824 --> 00:43:50,092 What's up, Shannon? 928 00:43:50,226 --> 00:43:51,260 Hi-- 929 00:43:52,963 --> 00:43:54,965 You ever feel like one of those things? 930 00:43:55,731 --> 00:43:56,699 What things? 931 00:43:56,833 --> 00:44:00,302 Those things. The urinal loaf. 932 00:44:00,971 --> 00:44:03,774 I think it's-- I think it's called a cake. 933 00:44:05,675 --> 00:44:07,210 It's a urinal cake. 934 00:44:10,512 --> 00:44:12,015 Ever feel like one of those? 935 00:44:12,849 --> 00:44:14,117 You know, just... 936 00:44:14,684 --> 00:44:16,887 a huge target on your back. 937 00:44:17,221 --> 00:44:19,522 So big, you can't miss even when you're drunk. 938 00:44:19,655 --> 00:44:21,056 People just love shooting 939 00:44:21,190 --> 00:44:23,760 their hard stream of hot piss right up your ass? 940 00:44:23,893 --> 00:44:25,361 Like it's a game? 941 00:44:25,494 --> 00:44:26,929 You ever feel like that? 942 00:44:29,233 --> 00:44:31,401 -All the time. -Constantly, yeah. 943 00:44:31,802 --> 00:44:33,303 You guys are all right. 944 00:44:33,436 --> 00:44:35,338 Let me give you my card. 945 00:44:35,472 --> 00:44:36,373 What the-- 946 00:44:38,074 --> 00:44:39,842 Well, look at that. 947 00:44:41,010 --> 00:44:43,746 That's gotta be 20 years old. 948 00:44:45,514 --> 00:44:46,416 Here you go. 949 00:44:47,650 --> 00:44:48,885 DJ Shades. 950 00:44:49,552 --> 00:44:50,753 DJ Shades. 951 00:44:51,153 --> 00:44:52,855 See you guys after, right? 952 00:44:58,527 --> 00:45:00,263 No, Dougie. That's so gross. 953 00:45:00,396 --> 00:45:02,465 Don't reach into-- Ew! 954 00:45:02,599 --> 00:45:03,933 It's sealed. 955 00:45:04,067 --> 00:45:05,368 Come on there's gotta be an expiration date 956 00:45:05,501 --> 00:45:06,736 on that shit. Let's go. 957 00:45:09,106 --> 00:45:11,742 No, Dougie. No, Dougie! 958 00:45:13,076 --> 00:45:14,778 Okay, okay. Wait. Maybe. 959 00:45:14,911 --> 00:45:17,547 Maybe it's like wine, it gets better with age. 960 00:45:18,014 --> 00:45:19,249 Who would know? 961 00:45:20,516 --> 00:45:21,751 Karen. 962 00:45:33,596 --> 00:45:34,497 Boys? 963 00:45:35,097 --> 00:45:36,833 -In here. -Sweet. 964 00:45:39,168 --> 00:45:41,370 -Come on. Go, go, go, go. -Okay, okay. 965 00:45:43,940 --> 00:45:45,475 Let me see the stuff? Ooh. 966 00:45:45,608 --> 00:45:46,609 How old is it? 967 00:45:46,742 --> 00:45:48,544 Ah, possibly decades. 968 00:45:49,246 --> 00:45:50,747 That color is concerning. 969 00:45:51,248 --> 00:45:53,517 What is the worst that could happen? 970 00:45:54,083 --> 00:45:57,619 Sinusoid polyps, paralysis, early onset death. 971 00:45:57,753 --> 00:45:59,288 So, kind of hard to say. 972 00:46:03,025 --> 00:46:05,228 Do I need to write up a detention? 973 00:46:06,228 --> 00:46:07,630 What are you three up to? 974 00:46:07,764 --> 00:46:09,165 Nothing, Madame D'coy. 975 00:46:09,297 --> 00:46:11,567 Actually, the boys reclaimed some vintage cocaine 976 00:46:11,701 --> 00:46:14,304 and we're trying to decide if it's safe to ingest. 977 00:46:14,570 --> 00:46:16,939 -Hand it over Douglas -Yes, ma'am. 978 00:46:24,514 --> 00:46:27,250 -Oh, my. -Madame D'coy, you okay? 979 00:46:27,884 --> 00:46:30,053 Been a long time, Travis. 980 00:46:33,123 --> 00:46:35,158 -No, I'm a state employee now. -I said. 981 00:46:35,291 --> 00:46:36,192 Hmm-mm. 982 00:46:39,262 --> 00:46:42,799 What do you say we flee this bordel, you and I? 983 00:46:43,065 --> 00:46:45,935 -Uh, I'm Doug's ride. -I can Uber. 984 00:46:46,068 --> 00:46:48,537 -Um, take me home, Trav. -You know, 985 00:46:48,670 --> 00:46:50,840 they say the inside of a nostril 986 00:46:51,108 --> 00:46:54,311 has more pleasure receptors than the vagina. 987 00:46:56,179 --> 00:46:57,614 Okay, I'm gonna go see 988 00:46:57,746 --> 00:47:00,415 if the caterers are restocking the kale Caesar. 989 00:47:00,817 --> 00:47:02,519 I'm gonna help her with that. 990 00:47:03,385 --> 00:47:04,287 Hmm. 991 00:47:13,329 --> 00:47:14,832 Whoa! 992 00:47:32,648 --> 00:47:35,352 Thought you were just really excited to see me. 993 00:47:35,485 --> 00:47:36,386 Sorry. 994 00:47:37,420 --> 00:47:38,121 That's cool. 995 00:47:38,253 --> 00:47:39,321 Your phone screen 996 00:47:39,456 --> 00:47:41,291 is lighting up your cleavage. 997 00:47:42,891 --> 00:47:44,894 -God's pocket. 998 00:47:45,762 --> 00:47:47,297 It's smaller than that. 999 00:48:08,452 --> 00:48:11,455 This next song reminds me of an evening I spent 1000 00:48:11,588 --> 00:48:14,891 with Paul Westerberg at the Hilton in Austin. 1001 00:48:15,023 --> 00:48:16,792 Lasted four days. 1002 00:48:52,028 --> 00:48:54,230 Let's make some twirls. Here we go. 1003 00:48:54,364 --> 00:48:55,965 Then you get in tight and I go. 1004 00:48:56,099 --> 00:48:57,133 Hey. 1005 00:48:57,666 --> 00:48:59,535 -Hey, man. What's up? -You tell me. 1006 00:48:59,668 --> 00:49:01,737 Not much. Getting a drink. Need anything? 1007 00:49:01,871 --> 00:49:04,674 For you to stop molesting my friend out there. 1008 00:49:04,974 --> 00:49:07,510 Oh. Are you guys together? 1009 00:49:08,043 --> 00:49:08,978 What? Uh... 1010 00:49:09,112 --> 00:49:10,146 No. 1011 00:49:10,278 --> 00:49:11,413 Oh, all right. 1012 00:49:12,014 --> 00:49:15,050 Look man I'm here with those two Yugoslavian pretzels, all right? 1013 00:49:15,384 --> 00:49:17,788 This? This is just dancing. 1014 00:49:18,288 --> 00:49:19,689 Oh, it's just dancing. 1015 00:49:19,822 --> 00:49:22,592 Okay. You zoot suit-wearing motherfucker. 1016 00:49:22,726 --> 00:49:23,726 The zoot suit? 1017 00:49:24,427 --> 00:49:26,729 I guess we all don't get to wear steel-toed shoes 1018 00:49:26,862 --> 00:49:28,131 to work every day. 1019 00:49:28,264 --> 00:49:30,067 What the fuck is that supposed to mean? 1020 00:49:30,934 --> 00:49:32,268 Times change, Trevo. 1021 00:49:33,168 --> 00:49:34,804 See, you were the shit in High School. 1022 00:49:35,706 --> 00:49:39,509 In fact, you took a shit on the hood of my Oldsmobile. 1023 00:49:40,076 --> 00:49:42,044 Yeah, coz you called it the, uh, 1024 00:49:42,177 --> 00:49:44,647 -Shitmobile. -Yeah. 1025 00:49:44,780 --> 00:49:46,349 That was funny, yeah. 1026 00:49:48,251 --> 00:49:49,753 You know what wasn't funny? 1027 00:49:50,853 --> 00:49:53,855 My dad saved up for six months to surprise me with that. 1028 00:49:54,590 --> 00:49:56,758 I didn't want to go home to show him it. 1029 00:49:57,159 --> 00:49:58,161 So, instead, 1030 00:49:58,561 --> 00:49:59,929 I stood in that parking lot 1031 00:50:00,063 --> 00:50:02,032 and I cleaned it in front of everybody. 1032 00:50:04,132 --> 00:50:05,234 Yeah. 1033 00:50:06,202 --> 00:50:07,537 You were the shit, man. 1034 00:50:10,306 --> 00:50:12,175 But today, 1035 00:50:13,576 --> 00:50:16,446 today you couldn't take a shit on all the cars I own. 1036 00:50:17,547 --> 00:50:19,649 Even if I gave you a month to do it. 1037 00:50:20,182 --> 00:50:22,051 Unless you have cholera, or something. 1038 00:50:22,985 --> 00:50:24,152 -Fuck you. -Travis. 1039 00:50:24,286 --> 00:50:26,455 -Stop it. -No, it's okay. 1040 00:50:26,922 --> 00:50:28,023 Karma's a bitch, bro. 1041 00:50:28,157 --> 00:50:30,593 -You wanna dance? -I just did! 1042 00:50:30,726 --> 00:50:31,594 With your girl. 1043 00:50:36,666 --> 00:50:38,368 Whoa! Hey! 1044 00:50:40,369 --> 00:50:42,438 That's 12 years of jiu-jitsu, you dumb bitch. 1045 00:50:42,572 --> 00:50:44,674 Kick his ass, Trav! 1046 00:50:46,309 --> 00:50:49,712 All right, sailors, that's enough. 1047 00:50:50,079 --> 00:50:51,214 Mike? Where's Mike? 1048 00:50:51,748 --> 00:50:54,584 I want a prom king recount, right now, motherfucker. 1049 00:50:55,117 --> 00:50:57,354 Whoo! Let's go. 1050 00:50:59,355 --> 00:51:01,958 I get a hazard bonus for fights, FYI. 1051 00:51:02,092 --> 00:51:03,326 -Check the contract. -Michael. 1052 00:51:03,458 --> 00:51:05,060 Uh, we're gonna leave. 1053 00:51:05,195 --> 00:51:06,196 Oh, really? Already? 1054 00:51:06,329 --> 00:51:07,363 Figured the main event would 1055 00:51:07,496 --> 00:51:08,764 last more than two rounds. 1056 00:51:08,898 --> 00:51:10,333 Not sure I got my money's worth. 1057 00:51:10,465 --> 00:51:13,235 Okay, I'll walk you to the door. 1058 00:51:18,208 --> 00:51:20,143 -Fuck that guy. -Yeah, fuck that guy. 1059 00:51:20,275 --> 00:51:21,943 -I was about to fuck him up. -Yeah, you were. 1060 00:51:22,077 --> 00:51:24,647 If he hadn't thrown you to the ground and pinned you, 1061 00:51:24,780 --> 00:51:27,349 completely immobilizing your arms, legs, and body, 1062 00:51:27,483 --> 00:51:29,085 you'd have totally fucked him up. 1063 00:51:29,219 --> 00:51:31,821 -My heart's really pounding. -That's normal. 1064 00:51:31,954 --> 00:51:34,757 You think it's from the fight or from the cocaine? 1065 00:51:35,625 --> 00:51:36,526 Yes. 1066 00:51:38,394 --> 00:51:39,795 Good job, son. 1067 00:51:40,297 --> 00:51:42,865 -Lovely party. -Glad someone had a good time. 1068 00:51:42,998 --> 00:51:44,566 Not us, but someone. 1069 00:51:44,699 --> 00:51:46,168 You okay, Pops? 1070 00:51:46,302 --> 00:51:47,969 Wouldn't be here if I weren't. 1071 00:51:48,103 --> 00:51:49,771 -Goodnight, dear. -Night, Momma. 1072 00:51:50,373 --> 00:51:52,008 You should apply for that job. 1073 00:51:52,407 --> 00:51:54,109 -Think so? -What job? 1074 00:51:54,409 --> 00:51:56,445 What the hell? All they can tell you, is no. 1075 00:51:56,579 --> 00:51:59,115 -What job? 1076 00:52:10,927 --> 00:52:15,165 This evening is testing my true faith in humanity. 1077 00:52:18,034 --> 00:52:20,403 Oh, seriously, who farted? 1078 00:52:22,505 --> 00:52:23,740 Uh, that would be me. 1079 00:52:24,708 --> 00:52:27,377 Uh, deviled eggs don't eat themselves. 1080 00:52:29,913 --> 00:52:31,614 All right, you kiddies get outta here. 1081 00:52:31,746 --> 00:52:33,382 -Send Pam in. -All right. 1082 00:52:38,487 --> 00:52:40,356 She's not out here, bro. 1083 00:52:41,423 --> 00:52:42,691 Where'd she go? 1084 00:52:43,726 --> 00:52:45,628 Hey! We should do one shirtless. 1085 00:52:46,195 --> 00:52:47,464 Fuck it, let's do it. 1086 00:52:57,206 --> 00:53:00,609 Hey. Enough with the '80s already. 1087 00:53:00,744 --> 00:53:03,312 -Ain't that the truth. -It's time to move on. 1088 00:53:03,445 --> 00:53:05,581 -Am I right? -Yes. 1089 00:53:08,217 --> 00:53:09,251 High five. 1090 00:53:09,385 --> 00:53:11,087 Give me the keys, mayor. 1091 00:53:11,219 --> 00:53:13,322 All right. All yours. 1092 00:53:21,396 --> 00:53:22,498 Jeez. 1093 00:53:23,365 --> 00:53:25,334 Moving on, fuckbags. 1094 00:53:48,456 --> 00:53:50,058 Hey, man. Have you seen my wife? 1095 00:53:50,192 --> 00:53:51,461 -Your wife? -Yeah. 1096 00:53:51,594 --> 00:53:54,396 You know the Hebrew word for wife is "eesha". 1097 00:53:54,797 --> 00:53:56,566 Which literally means "my woman". 1098 00:53:56,699 --> 00:53:58,835 "Eesh" being the word for "man". 1099 00:54:00,101 --> 00:54:01,370 Appreciate your help. 1100 00:54:19,489 --> 00:54:20,724 Fuck me. 1101 00:54:24,960 --> 00:54:27,029 -It's not what you think. -No? 1102 00:54:27,829 --> 00:54:28,730 Uh... 1103 00:54:29,498 --> 00:54:31,133 Pretty sure it's exactly what I think. 1104 00:54:31,266 --> 00:54:34,469 I just-- I needed a quiet place to send a quick email. 1105 00:54:37,672 --> 00:54:40,276 Quick email? This is a war room. 1106 00:54:41,376 --> 00:54:43,044 You have a problem, Pam. 1107 00:54:43,179 --> 00:54:44,680 No, that's-- that's not true. 1108 00:54:44,813 --> 00:54:47,282 I think I've been in denial this whole time. 1109 00:54:47,416 --> 00:54:49,886 There's no going back from this. 1110 00:54:50,686 --> 00:54:52,087 You're a deal junkie. 1111 00:54:52,221 --> 00:54:54,223 That's-- that's not fair. 1112 00:54:54,356 --> 00:54:55,924 I don't think you're in a position 1113 00:54:56,059 --> 00:54:57,293 to rule on what's fair. 1114 00:54:57,425 --> 00:54:58,527 Councilor. 1115 00:55:00,762 --> 00:55:02,364 Good luck with your deal. 1116 00:55:02,831 --> 00:55:03,999 Mike. Wait. 1117 00:55:04,333 --> 00:55:07,670 I do it for you. I do it for the kids. I do it for us. 1118 00:55:22,451 --> 00:55:24,520 Bounce! Bounce! 1119 00:55:24,652 --> 00:55:27,423 Bounce! Bounce! 1120 00:55:32,427 --> 00:55:34,897 -Find the missus? -I did. 1121 00:55:35,632 --> 00:55:36,932 Where is she? 1122 00:55:37,532 --> 00:55:39,934 Faxing her boyfriend in the janitor's closet. 1123 00:55:40,568 --> 00:55:42,638 Hoo. That sounds hot. 1124 00:55:45,007 --> 00:55:46,375 Thanks for the support. 1125 00:55:55,585 --> 00:55:57,320 -Madame. -You've lost your shirt. 1126 00:55:57,686 --> 00:55:59,121 Oh, yeah. I guess I have. 1127 00:56:01,255 --> 00:56:04,793 "There's scarcely any passion without struggle." 1128 00:56:05,327 --> 00:56:06,562 What's that? 1129 00:56:07,063 --> 00:56:08,231 Albert Camus. 1130 00:56:08,630 --> 00:56:09,498 Friend of yours? 1131 00:56:09,632 --> 00:56:10,966 No, just a hero 1132 00:56:11,099 --> 00:56:12,067 who has the courage 1133 00:56:12,202 --> 00:56:13,903 to drive himself into a tree. 1134 00:56:15,271 --> 00:56:16,406 Cool. 1135 00:56:20,175 --> 00:56:21,976 You know, the surprise is supposed to be 1136 00:56:22,110 --> 00:56:24,880 your guests hiding from you, not you hiding from you guests? 1137 00:56:27,215 --> 00:56:28,150 What's the matter? 1138 00:56:29,117 --> 00:56:30,786 I'm just... 1139 00:56:31,487 --> 00:56:32,855 so fucking exhausted. 1140 00:56:33,255 --> 00:56:34,889 This is they part they don't tell you 1141 00:56:35,023 --> 00:56:37,559 about being an adult. It's just so fucking tiring. 1142 00:56:38,193 --> 00:56:39,161 You okay? 1143 00:56:40,829 --> 00:56:42,131 Will you help me pack? 1144 00:56:43,166 --> 00:56:44,701 Yes, I'll help you pack. 1145 00:56:46,735 --> 00:56:48,137 Is that a fax machine? 1146 00:56:48,269 --> 00:56:49,237 Yeah. 1147 00:56:49,371 --> 00:56:50,573 You're a psycho. 1148 00:57:03,152 --> 00:57:05,421 Oh, Travis! 1149 00:57:05,554 --> 00:57:07,490 We're so primal! 1150 00:57:08,056 --> 00:57:11,125 I want to rip off your face like a praying mantis. 1151 00:57:11,260 --> 00:57:12,328 Okay. Shut up. Shut up. 1152 00:57:12,461 --> 00:57:14,696 You can't silence my passions! 1153 00:57:14,829 --> 00:57:16,998 They will not be squelched. 1154 00:57:17,132 --> 00:57:19,534 -I shower you. I shower you. -What is-- 1155 00:57:19,668 --> 00:57:21,503 -Stop that! Stop that! -My passion. 1156 00:57:21,637 --> 00:57:24,640 -Shower you. -What is wrong with you, lady? 1157 00:57:24,907 --> 00:57:25,875 Come on. 1158 00:57:39,688 --> 00:57:40,721 Gentlemen. 1159 00:57:41,056 --> 00:57:43,760 I think your girl has gone rogue. 1160 00:57:53,869 --> 00:57:56,238 Karen! Karen! 1161 00:57:56,804 --> 00:57:59,074 Karen! 1162 00:58:03,211 --> 00:58:04,112 Karen! 1163 00:58:08,617 --> 00:58:09,918 Why don't you come down here 1164 00:58:10,052 --> 00:58:12,021 and call me Hamburglar to my face? 1165 00:58:13,021 --> 00:58:14,690 And for the record? 1166 00:58:14,824 --> 00:58:17,827 I was a hipster before we were ever even called that. 1167 00:58:24,833 --> 00:58:26,069 You just invited us to 1168 00:58:26,202 --> 00:58:27,971 make fun of us on your text chain. 1169 00:58:28,471 --> 00:58:30,440 Like you did when we were kids. 1170 00:58:30,572 --> 00:58:32,975 We didn't even have texts back then, 1171 00:58:33,108 --> 00:58:34,309 -Elvira. 1172 00:58:34,443 --> 00:58:37,046 We would draw pictures of you and pass it around 1173 00:58:37,179 --> 00:58:38,213 on folded-up notes. 1174 00:58:44,420 --> 00:58:45,421 Oh. 1175 00:58:45,554 --> 00:58:46,522 -Hey. -Hi. 1176 00:58:46,655 --> 00:58:47,922 Did you just come out of the-- 1177 00:58:48,056 --> 00:58:50,158 Ooh, my bad. I gotta go find-- 1178 00:58:51,693 --> 00:58:53,194 Do you have a cigar? 1179 00:58:53,329 --> 00:58:55,632 Um, sorry, I don't smoke. 1180 00:58:56,599 --> 00:59:00,136 Ah. A delusional life extender. 1181 00:59:00,635 --> 00:59:02,538 Your kind disgusts me. 1182 00:59:06,742 --> 00:59:07,977 Get out of here. 1183 00:59:09,144 --> 00:59:10,445 -Thank you. -You okay? 1184 00:59:10,579 --> 00:59:11,948 -Yeah. Thank you. -All right. 1185 00:59:13,282 --> 00:59:15,317 You guys are the same cliquey assholes 1186 00:59:15,451 --> 00:59:16,786 you were in High School. 1187 00:59:17,152 --> 00:59:19,387 Except with a net worth that's a fraction of mine. 1188 00:59:19,521 --> 00:59:21,289 And most of that is Pam's. 1189 00:59:21,423 --> 00:59:23,125 Pam, good job. I'm a fan. 1190 00:59:23,259 --> 00:59:23,893 Thank you. 1191 00:59:24,025 --> 00:59:25,727 What the fuck is that? 1192 00:59:25,860 --> 00:59:28,196 -What the fuck is what? -All over your face? 1193 00:59:29,965 --> 00:59:32,500 You smell like Mike and Ikes. 1194 00:59:32,635 --> 00:59:33,970 Oh. Uh. 1195 00:59:35,103 --> 00:59:36,071 Seriously? 1196 00:59:36,505 --> 00:59:37,440 What? 1197 00:59:37,572 --> 00:59:39,641 Again with Professor McGonagall? 1198 00:59:39,775 --> 00:59:41,410 -What do you care? -That's a... 1199 00:59:41,911 --> 00:59:43,846 great, fucking question. 1200 00:59:44,914 --> 00:59:47,517 Yeah. Well, bon-fucking-jour. 1201 00:59:47,916 --> 00:59:49,951 -Bon, dear, bon. -Get outta here. 1202 00:59:50,085 --> 00:59:51,953 Right. That's enough! 1203 00:59:52,855 --> 00:59:55,357 You folks are worse than a shipload of sailors 1204 00:59:55,490 --> 00:59:57,259 on a one-night pass. 1205 00:59:58,793 --> 01:00:00,762 You ought to get out more often. 1206 01:00:00,896 --> 01:00:03,933 And by get out, I mean some place other than here. 1207 01:00:04,065 --> 01:00:05,434 We haven't had cake yet. 1208 01:00:05,568 --> 01:00:08,571 Enough with the fucking cake, already, Dougie. 1209 01:00:08,838 --> 01:00:10,806 Anything you leave can be claimed 1210 01:00:10,940 --> 01:00:12,941 on the street in the morning. 1211 01:00:13,074 --> 01:00:14,276 Savages! 1212 01:00:15,744 --> 01:00:17,312 Jesus Christ. I can't believe 1213 01:00:17,445 --> 01:00:19,714 I skipped Animal Planet for this horseshit. 1214 01:00:19,849 --> 01:00:21,484 Who wants to get a real drink? 1215 01:00:21,884 --> 01:00:23,051 I own a bar downtown. 1216 01:00:23,318 --> 01:00:25,921 I've never been there, but it gets good profit. 1217 01:00:26,054 --> 01:00:28,324 -You had me at "your own bar". -All right. 1218 01:00:34,530 --> 01:00:36,432 Oh, Michael? I knew you wouldn't be 1219 01:00:36,565 --> 01:00:39,168 much of an opponent, but I just felt bad for you. 1220 01:00:39,302 --> 01:00:40,970 Sitting at home with your kids all day, 1221 01:00:41,103 --> 01:00:42,705 posting all those mopey pictures. 1222 01:00:43,005 --> 01:00:45,041 I thought this might cheer you up, but, um, 1223 01:00:45,173 --> 01:00:46,642 if you can't figure out a way to 1224 01:00:46,775 --> 01:00:48,176 wrangle a few digital sheep into a pen, 1225 01:00:48,309 --> 01:00:51,046 then maybe you shouldn't be playing this game at all. 1226 01:00:55,983 --> 01:00:58,720 So, I guess I'm gonna be heading out with those guys. So. 1227 01:01:07,161 --> 01:01:09,464 Hey, you guys wanna get an Uber to my mom's house? 1228 01:01:09,597 --> 01:01:10,498 Sure. 1229 01:01:10,632 --> 01:01:12,100 I'll get my own. Thanks. 1230 01:01:12,235 --> 01:01:14,003 At this rate I'll probably sober up in time 1231 01:01:14,135 --> 01:01:16,638 to take my 7 a.m. power yoga class. 1232 01:01:17,072 --> 01:01:19,574 -Are you kidding me right now? -What? 1233 01:01:19,842 --> 01:01:22,144 You're just gonna take the loss, call it a night? 1234 01:01:22,277 --> 01:01:24,380 I tried to pay off the old sea hag, 1235 01:01:24,514 --> 01:01:26,181 but he's not letting us back in there. 1236 01:01:26,315 --> 01:01:28,751 I don't mean to go back in there. 1237 01:01:30,286 --> 01:01:33,021 That's where you guys wanted to spend my birthday. 1238 01:01:33,155 --> 01:01:35,290 Did it ever occur to you to wonder 1239 01:01:35,423 --> 01:01:37,959 what I would wanna do on my birthday? 1240 01:01:38,094 --> 01:01:39,561 Where do you wanna go tonight? 1241 01:01:39,695 --> 01:01:42,598 I don't know. Just something where I'm the decider. 1242 01:01:42,731 --> 01:01:44,199 Maybe you're never the decider 1243 01:01:44,333 --> 01:01:45,901 because you don't know what you wanna do. 1244 01:01:46,034 --> 01:01:47,469 Shut up, Doug. I'm thinking. 1245 01:01:47,603 --> 01:01:48,437 Oh. 1246 01:01:48,570 --> 01:01:49,772 Fine. 1247 01:01:52,074 --> 01:01:53,409 I know what I wanna do. 1248 01:01:54,175 --> 01:01:56,378 -Then call it. -I wanna go toilet papering. 1249 01:01:56,512 --> 01:01:57,813 Ah, four-eyed Phyllis? 1250 01:01:57,945 --> 01:01:59,347 You know she only has two eyes now. 1251 01:01:59,481 --> 01:02:00,783 I don't-- 1252 01:02:00,916 --> 01:02:02,584 I don't care is she's blind or not blind, 1253 01:02:02,717 --> 01:02:04,552 I wanna do that shit up. 1254 01:02:04,686 --> 01:02:06,589 -Savage. -Her dad... 1255 01:02:07,155 --> 01:02:08,923 just installed a surveillance camera. 1256 01:02:09,056 --> 01:02:10,726 It's easily disabled. 1257 01:02:12,862 --> 01:02:17,333 From what I have read on the internet. 1258 01:02:18,699 --> 01:02:20,335 Are you serious, Councilor? 1259 01:02:21,336 --> 01:02:23,238 Serious as a cease-and-desist. 1260 01:02:23,371 --> 01:02:25,173 I don't think it's a good idea. 1261 01:02:26,474 --> 01:02:28,910 You never took me along 1262 01:02:29,043 --> 01:02:30,745 to vandalize 1263 01:02:30,878 --> 01:02:33,681 that poor girl's house. Not once. 1264 01:02:33,815 --> 01:02:37,218 Oh, my God. Did we hurt your feeling? 1265 01:02:37,353 --> 01:02:39,922 Dude, I spent my entire youth 1266 01:02:40,356 --> 01:02:42,492 wishing I could hang out with you guys. 1267 01:02:42,625 --> 01:02:44,292 And this is what I was missing? 1268 01:02:44,659 --> 01:02:45,560 Yeah. 1269 01:02:45,994 --> 01:02:47,430 What's it to you? 1270 01:02:48,697 --> 01:02:49,865 Where are you going? 1271 01:02:49,998 --> 01:02:51,133 I'm going downtown to get a drink. 1272 01:02:51,266 --> 01:02:53,100 Hey. Do you want me to come with you? 1273 01:02:53,235 --> 01:02:54,003 No. 1274 01:02:54,402 --> 01:02:56,438 You take my sister toilet papering. 1275 01:02:57,039 --> 01:02:58,540 But you almost did it, Doug. 1276 01:02:59,106 --> 01:03:00,108 I'm proud of you. 1277 01:03:00,409 --> 01:03:02,177 If I was just a little bit drunker 1278 01:03:02,311 --> 01:03:04,146 and you still had all your teeth, 1279 01:03:04,278 --> 01:03:05,746 you could've made this work out. 1280 01:03:06,248 --> 01:03:08,050 Progress was made, big buddy. 1281 01:03:08,617 --> 01:03:09,986 Progress was made. 1282 01:03:21,563 --> 01:03:22,565 Phyllis go home? 1283 01:03:22,965 --> 01:03:24,300 She did. 1284 01:03:25,067 --> 01:03:26,602 Are you the guy that toilet papers 1285 01:03:26,735 --> 01:03:27,670 her folks' house? 1286 01:03:27,802 --> 01:03:29,538 She said he came in tonight. 1287 01:03:30,639 --> 01:03:31,573 No. 1288 01:03:32,373 --> 01:03:34,242 I'm just a very diligent wiper. 1289 01:03:35,143 --> 01:03:37,512 Looks like you're ready for business, then. 1290 01:03:38,847 --> 01:03:40,015 Yes. 1291 01:03:40,248 --> 01:03:42,350 Hey, Mr. Whipple, car's here, let's go. 1292 01:03:44,219 --> 01:03:47,254 Well, we all have our special gifts. 1293 01:03:47,588 --> 01:03:50,425 -I saw you eat a piece of pizza. -It was delicious. 1294 01:03:56,465 --> 01:03:58,667 Hey, my man, you mind killing these lights? 1295 01:03:59,101 --> 01:04:00,268 Dude turn off the lights. 1296 01:04:00,402 --> 01:04:01,470 I think he's concerned he's Ubering us 1297 01:04:01,603 --> 01:04:02,703 on a drive-by. 1298 01:04:03,005 --> 01:04:04,807 -Stop! -What! 1299 01:04:04,940 --> 01:04:06,507 -That's it. -What's it? 1300 01:04:06,742 --> 01:04:08,778 That's the song I've been requesting all night. 1301 01:04:08,911 --> 01:04:10,846 Dude, this song is from 2006. 1302 01:04:10,980 --> 01:04:14,116 Yeah, Dougie, you know this is the song that band was playing 1303 01:04:14,248 --> 01:04:16,651 when you stage-dived and broke your clavicle. 1304 01:04:17,152 --> 01:04:20,455 Oh. At the Osteoporosis Benefit. 1305 01:04:20,856 --> 01:04:23,860 No wonder he didn't know what I was talking about. 1306 01:04:25,726 --> 01:04:27,262 It's go-time, people. 1307 01:04:35,704 --> 01:04:38,074 Don't worry, I got you, Boo. Four stars. 1308 01:04:38,840 --> 01:04:41,376 You lose one because of that Funyun smell in here. 1309 01:04:50,585 --> 01:04:52,954 Guys, are we really feeling this? 1310 01:04:53,088 --> 01:04:54,556 I'm kinda tired and the babysitter 1311 01:04:54,690 --> 01:04:55,991 just hit triple digits. 1312 01:04:56,123 --> 01:04:58,459 -Don't be a pussy, Mike. -Whoa. A pussy? Okay. 1313 01:04:58,594 --> 01:05:01,263 Three hours ago you called me a dick, now I'm a pussy. 1314 01:05:01,396 --> 01:05:03,065 Who's the dick now, Captain TP? 1315 01:05:03,197 --> 01:05:05,099 Okay, ever since text-a-palooza happened, over here 1316 01:05:05,233 --> 01:05:07,469 -it's become a fluid situation. -Ouch. 1317 01:05:07,769 --> 01:05:10,171 -Give me one of those. -I got you, babe. 1318 01:05:11,306 --> 01:05:14,375 Thank you. It's. You know, tomorrow's a new day. Okay? 1319 01:05:14,708 --> 01:05:15,743 What is happening? 1320 01:05:16,211 --> 01:05:18,213 I like 40-year old Pam. She's a badass. 1321 01:05:27,789 --> 01:05:28,723 I'm going in. 1322 01:05:29,157 --> 01:05:30,959 Oh. Leroy Jenkins! 1323 01:05:39,702 --> 01:05:41,570 What can I get you, mademoiselle? 1324 01:05:42,605 --> 01:05:44,739 Do you know what happened to the last man 1325 01:05:44,873 --> 01:05:45,908 who said that to me? 1326 01:05:46,440 --> 01:05:50,111 Oh, you smothered him with your furious passion, 1327 01:05:50,246 --> 01:05:52,147 but denied him the honey of your fruits, 1328 01:05:52,280 --> 01:05:54,449 causing him to wither into a husk 1329 01:05:54,583 --> 01:05:57,320 of eternal longing and desperation? 1330 01:05:58,786 --> 01:06:00,355 How did you know? 1331 01:06:01,655 --> 01:06:02,691 I'm not a chimp. 1332 01:06:07,463 --> 01:06:09,665 Hey, isn't that Pam's sister? 1333 01:06:10,965 --> 01:06:13,835 Well, I'll be Steven Patrick Morrissey, it is. 1334 01:06:14,168 --> 01:06:15,569 Your sister's a real piece of work. 1335 01:06:15,704 --> 01:06:17,073 Yeah, she is. 1336 01:06:17,206 --> 01:06:18,841 She stupidly married into a fraternity, 1337 01:06:18,974 --> 01:06:21,042 but she works harder than all of us, 1338 01:06:21,177 --> 01:06:23,545 and she still has time to raise two rad kids. 1339 01:06:23,679 --> 01:06:26,114 Yeah, well, complicity is culpability. 1340 01:06:26,248 --> 01:06:28,116 She's not the only lawyer up in here. 1341 01:06:28,617 --> 01:06:30,552 Pam didn't remember the defining night 1342 01:06:30,684 --> 01:06:32,053 of my adolescence. 1343 01:06:33,222 --> 01:06:35,457 Sleeping in your dark living room. 1344 01:06:35,891 --> 01:06:37,760 Crawling into my sleeping bag. 1345 01:06:38,094 --> 01:06:40,562 Caressing cabbage patches in the dark. 1346 01:06:40,695 --> 01:06:43,532 What are you talking about? That wasn't Pam, that was me. 1347 01:06:43,664 --> 01:06:45,166 -No. -Yeah. 1348 01:06:46,233 --> 01:06:47,435 It wasn't-- 1349 01:06:48,971 --> 01:06:50,272 -Yeah. -Wait. 1350 01:06:51,639 --> 01:06:52,573 What? 1351 01:06:52,708 --> 01:06:54,276 Remember, Sting threw up on a pillow, 1352 01:06:54,409 --> 01:06:56,211 we had to share one and you were wearing those 1353 01:06:56,344 --> 01:06:58,513 Thundercat underoos. 1354 01:07:01,550 --> 01:07:03,051 -Oh, my God. -Yeah. 1355 01:07:03,485 --> 01:07:06,221 You were, like, the first edgy girl I'd ever seen. 1356 01:07:06,588 --> 01:07:09,390 So mysterious. Smoking those cloves. 1357 01:07:09,523 --> 01:07:13,194 In your short skirts and those Doc Martens. 1358 01:07:14,295 --> 01:07:16,130 I even hooked up with a girl freshmen year 1359 01:07:16,264 --> 01:07:18,067 in my dorms who looked like you. 1360 01:07:18,467 --> 01:07:20,702 -You don't say. -True story. 1361 01:07:20,835 --> 01:07:24,039 You know Klaus Martens was a doctor in World War II? 1362 01:07:24,172 --> 01:07:26,274 Broke his ankle skiing in the Bavarian Alps. 1363 01:07:26,407 --> 01:07:28,609 And found that the standard wehrmacht boots 1364 01:07:28,744 --> 01:07:31,880 were too painful, so he invented his own. 1365 01:07:32,447 --> 01:07:34,616 Okay. Thanks for the update, Anne Frank. 1366 01:07:34,750 --> 01:07:36,651 So, where's the royal court tonight? 1367 01:07:36,784 --> 01:07:39,587 Smashing mailboxes, tipping cows? 1368 01:07:40,289 --> 01:07:42,591 Close. A toilet papering mission. 1369 01:07:43,057 --> 01:07:44,292 Did you say toilet papering? 1370 01:07:44,893 --> 01:07:48,263 That pot-bellied motherfucker! 1371 01:07:48,664 --> 01:07:51,067 I thought she was asleep the whole time. 1372 01:07:52,333 --> 01:07:53,534 -All right. -Hey. 1373 01:07:55,137 --> 01:07:56,104 Bro. 1374 01:07:58,639 --> 01:08:01,309 Go take it, big boy. Go, take it. 1375 01:08:02,510 --> 01:08:04,245 Yes! Yes, yes... 1376 01:08:11,987 --> 01:08:15,658 That's it. Yeah, sweetheart. Good one. 1377 01:08:17,425 --> 01:08:18,727 Here we go. 1378 01:08:21,729 --> 01:08:24,132 -Gotcha! -Get out of the way. 1379 01:08:40,047 --> 01:08:41,182 Nice. 1380 01:08:42,951 --> 01:08:44,520 Time to bring in the closer. 1381 01:08:55,296 --> 01:08:56,397 Still got it. 1382 01:09:03,971 --> 01:09:06,508 -It's beautiful. -It really is. 1383 01:09:08,342 --> 01:09:10,879 What if I was meant to do this? 1384 01:09:11,680 --> 01:09:12,748 TP homes? 1385 01:09:13,081 --> 01:09:14,416 I'm serious, dude. 1386 01:09:15,149 --> 01:09:17,751 What if I was meant to do this? 1387 01:09:18,752 --> 01:09:21,723 I'm decidedly mediocre at everything. 1388 01:09:22,390 --> 01:09:23,691 I always have been. 1389 01:09:25,060 --> 01:09:27,095 I mean, Pam's a super lawyer. 1390 01:09:27,563 --> 01:09:29,998 Karen can design a store-front window 1391 01:09:30,131 --> 01:09:31,699 that nobody can ignore. 1392 01:09:32,467 --> 01:09:35,703 Mikey can throw a baseball 100 miles an hour. 1393 01:09:36,570 --> 01:09:38,372 Jesus, what can't you do? 1394 01:09:38,506 --> 01:09:41,943 Resist 65-year old poutine, evidently. 1395 01:09:43,578 --> 01:09:46,848 I mean, what if I was put on God's green earth 1396 01:09:46,980 --> 01:09:48,683 to do this? 1397 01:09:49,551 --> 01:09:51,854 If you put it as your profession on your Schedule C, 1398 01:09:51,987 --> 01:09:54,189 you could probably write off the toilet paper. 1399 01:09:54,322 --> 01:09:55,457 Oh, shit. 1400 01:09:55,990 --> 01:09:56,858 Cops. 1401 01:09:57,259 --> 01:09:59,294 -Quickly, quickly. -Save these. 1402 01:09:59,427 --> 01:10:01,496 -Let's go. -Come on, come on. 1403 01:10:01,630 --> 01:10:03,999 -Come on. Follow me. -My bag! 1404 01:10:04,131 --> 01:10:05,266 Follow me. 1405 01:10:06,967 --> 01:10:07,869 Guys? 1406 01:10:08,802 --> 01:10:09,737 Guys? 1407 01:10:10,338 --> 01:10:12,273 Come on, sweetheart. Fast as you can. 1408 01:10:12,539 --> 01:10:15,142 Hurry, hurry, hurry. Come on, give me your hand. 1409 01:10:15,277 --> 01:10:17,213 -Grab one. 1410 01:10:18,046 --> 01:10:19,615 What are you doing? 1411 01:10:19,747 --> 01:10:21,282 These bags are our life, are you kidding me I can't leave them. 1412 01:10:21,417 --> 01:10:23,485 Leave the bag, please, I beg you. 1413 01:10:23,618 --> 01:10:25,287 -Bag two. 1414 01:10:26,822 --> 01:10:28,824 -Okay. -Dammit. Give me your hand. 1415 01:10:28,957 --> 01:10:32,260 -Okay. Good. Pull, pull, pull. -Ow! I got a splinter. 1416 01:10:32,393 --> 01:10:33,628 Sweetheart. 1417 01:10:33,761 --> 01:10:35,630 I feel like I have a tweezer in my bag. 1418 01:10:35,764 --> 01:10:39,368 Put your hands up and walk slowly out to the tre. 1419 01:10:39,501 --> 01:10:41,203 Give it, give it. Come on! 1420 01:10:41,337 --> 01:10:43,672 -Get your foot up there. -Oh. Oh. Ow. 1421 01:10:43,805 --> 01:10:46,340 -Ma'am. -Handcuffs? Come on. 1422 01:10:47,074 --> 01:10:48,309 Ma'am, calm down. 1423 01:10:48,443 --> 01:10:49,812 -Pam! -Ow. Ow. 1424 01:10:49,944 --> 01:10:52,212 -Watch the phone. -I've got my own. 1425 01:10:52,346 --> 01:10:53,780 Let's go, ladies. Come on. 1426 01:10:53,914 --> 01:10:55,449 Excuse me, I am an attorney. 1427 01:10:55,917 --> 01:10:57,352 -Okay? -Oh, good. 1428 01:10:57,484 --> 01:10:59,821 Then you can represent yourself. 1429 01:11:00,255 --> 01:11:01,390 Fuck. 1430 01:11:02,890 --> 01:11:05,326 -Fuck. -The rest ran away. 1431 01:11:19,239 --> 01:11:20,408 Where's Pam? 1432 01:11:21,042 --> 01:11:21,976 The cops got her. 1433 01:11:22,710 --> 01:11:24,813 Dude you saved the crocodile and not your wife? 1434 01:11:24,947 --> 01:11:26,981 Dude, she could be disbarred for this. 1435 01:11:27,114 --> 01:11:29,517 Why didn't you just let them take you? 1436 01:11:29,650 --> 01:11:31,152 It's not like you got a job. 1437 01:11:31,686 --> 01:11:32,820 I didn't think of that. 1438 01:11:32,954 --> 01:11:34,656 She's gonna be so pissed. 1439 01:11:35,523 --> 01:11:36,925 We can't leave her in jail. 1440 01:11:37,059 --> 01:11:38,360 She's too pretty and kind. 1441 01:11:38,493 --> 01:11:40,496 Yeah, and her kids will be orphans. 1442 01:11:41,462 --> 01:11:43,031 Financially speaking. 1443 01:11:44,298 --> 01:11:45,199 All right. 1444 01:11:45,734 --> 01:11:48,036 Let's go down to the station, 1445 01:11:48,170 --> 01:11:49,471 tell them the whole story, 1446 01:11:49,604 --> 01:11:51,405 and we'll offer ourselves in exchange. 1447 01:11:51,538 --> 01:11:52,940 They'll let her out, right? 1448 01:11:53,074 --> 01:11:55,008 I don't think cops barter, buddy. 1449 01:11:55,777 --> 01:11:58,480 But if that's what you wanna do, I'm down for whatever. 1450 01:11:58,613 --> 01:12:00,948 -Clearly,mon ami. -Come on. 1451 01:12:07,288 --> 01:12:08,956 It's not mine. Mine's a duck. 1452 01:12:15,898 --> 01:12:17,566 -Hello? -Hey Pam? 1453 01:12:17,698 --> 01:12:19,434 Um, no, this is her husband. 1454 01:12:19,568 --> 01:12:22,370 The one who hasn't seen her in three weeks. 1455 01:12:22,871 --> 01:12:25,541 Because you're too pussy to cut down a couple of trees. 1456 01:12:25,673 --> 01:12:27,375 Clearly you don't know who I a. 1457 01:12:27,509 --> 01:12:29,010 I know exactly who you are. 1458 01:12:29,144 --> 01:12:32,113 You are the prick who can't tie his own fucking shoelaces 1459 01:12:32,246 --> 01:12:34,349 without calling my wife in the middle of the night. 1460 01:12:34,481 --> 01:12:35,849 Why don't you just put Pam on? 1461 01:12:35,984 --> 01:12:38,019 I would love to put her on the phone, 1462 01:12:38,153 --> 01:12:40,288 but the cops just took her to jail. 1463 01:12:40,421 --> 01:12:42,424 Because she is so stressed, 1464 01:12:42,556 --> 01:12:45,459 holding your tiny, little hands, Richard, 1465 01:12:45,592 --> 01:12:46,927 to support our family, 1466 01:12:47,060 --> 01:12:49,196 that she took it out on four-eyed Phyllis. 1467 01:12:49,331 --> 01:12:50,899 Who has her own house now 1468 01:12:51,032 --> 01:12:53,936 and doesn't even have four eyes anymore! 1469 01:12:58,974 --> 01:13:01,109 Oh, shit. 1470 01:13:01,542 --> 01:13:03,911 -Okay, now I'm in trouble. -That was bad. 1471 01:13:19,327 --> 01:13:21,896 ♪ Just last night I was reminded of ♪ 1472 01:13:22,029 --> 01:13:24,865 ♪ Just how bad it had gotten ♪ 1473 01:13:25,000 --> 01:13:25,901 Guys? 1474 01:13:27,201 --> 01:13:28,437 Stop. Stop. 1475 01:13:29,136 --> 01:13:30,171 Oh, shit. 1476 01:13:36,911 --> 01:13:38,446 Where are you folks headed? 1477 01:13:38,579 --> 01:13:40,414 -Like I'm telling you, copper. -Shut the fuck up, Dougie. 1478 01:13:40,547 --> 01:13:42,016 We're headed down to the station. 1479 01:13:42,149 --> 01:13:44,218 I think you just arrested my wife. 1480 01:13:44,819 --> 01:13:47,488 I figured you were the fools that threw a surprise party 1481 01:13:47,622 --> 01:13:49,124 before her deal was closed. 1482 01:13:49,256 --> 01:13:50,591 She said that to you? 1483 01:13:50,725 --> 01:13:51,959 Yeah, she did. 1484 01:13:52,359 --> 01:13:55,128 The pressure gets to people, man. Sometimes they pop. 1485 01:13:55,262 --> 01:13:56,731 Well, I was hoping that-- 1486 01:13:57,064 --> 01:13:59,833 you would take me instead. Can we do an exchange? 1487 01:13:59,967 --> 01:14:02,069 It doesn't work like that, Tom Cruise. 1488 01:14:04,538 --> 01:14:05,640 Travis? 1489 01:14:06,307 --> 01:14:07,408 Hey. 1490 01:14:07,542 --> 01:14:08,910 How'd you end up with these idiots? 1491 01:14:09,042 --> 01:14:12,012 Uh, are you kidding? He's the chief idiot. 1492 01:14:12,146 --> 01:14:13,047 Not now. 1493 01:14:14,314 --> 01:14:15,516 Is there anything I can do? 1494 01:14:15,684 --> 01:14:17,585 Other than lose your job with good benefits 1495 01:14:17,719 --> 01:14:19,388 because you and your friends decided 1496 01:14:19,520 --> 01:14:20,988 to relive your juvenile delinquency? 1497 01:14:21,122 --> 01:14:23,057 Come on, Castillo. We're the assholes 1498 01:14:23,190 --> 01:14:25,892 who did the toilet papering. Pam wasn't supposed to be there. 1499 01:14:26,027 --> 01:14:27,862 It's not recommended for civilians. 1500 01:14:27,996 --> 01:14:30,132 -Dude. -Hey, get it cleaned up. 1501 01:14:30,265 --> 01:14:32,467 I'll convince them not to press charges. 1502 01:14:32,868 --> 01:14:35,070 You? Get in the car, Maverick. 1503 01:14:35,203 --> 01:14:36,572 Really? Oh, thank you. 1504 01:14:36,704 --> 01:14:38,572 We'll take care of the yard. Go get your woman. 1505 01:14:38,707 --> 01:14:40,709 -Good luck, Mike. -Let's go pick up 1506 01:14:40,841 --> 01:14:41,675 the toilet paper. 1507 01:14:41,809 --> 01:14:43,078 Love you, Mike. 1508 01:14:44,813 --> 01:14:47,115 You're a life saver, thank you so much. 1509 01:14:50,452 --> 01:14:51,553 No. 1510 01:15:08,603 --> 01:15:10,939 Hey, K. I'm sorry. 1511 01:15:11,872 --> 01:15:14,008 Hey. Come on. Karen. 1512 01:15:14,376 --> 01:15:15,310 I know I fucked up. 1513 01:15:15,443 --> 01:15:16,244 I'm sorry. 1514 01:15:16,377 --> 01:15:17,645 Of course you fucked up. 1515 01:15:17,912 --> 01:15:19,413 You always fuck up. 1516 01:15:19,547 --> 01:15:21,815 Especially when it seems we're on the verge of thinking 1517 01:15:21,949 --> 01:15:24,285 that whatever this mess of lip blisters and broken dreams 1518 01:15:24,418 --> 01:15:25,786 has been for the last 30 years, 1519 01:15:25,921 --> 01:15:27,722 is finally coming to fucking fruition. 1520 01:15:27,854 --> 01:15:30,791 Hold on. You never once told me how you really felt, 1521 01:15:30,925 --> 01:15:32,127 -so how am I-- -No, no, no. 1522 01:15:32,260 --> 01:15:34,096 You don't get to play dumb anymore. 1523 01:15:34,229 --> 01:15:37,432 You fucking sabotage this every chance you get. 1524 01:15:37,565 --> 01:15:38,999 -That's not true. -You know, 1525 01:15:39,134 --> 01:15:42,671 I have always wondered why I'm not good enough for you. 1526 01:15:43,305 --> 01:15:45,307 When the real fucking question is 1527 01:15:45,806 --> 01:15:48,543 why I ever thought you were good enough for me. 1528 01:15:49,711 --> 01:15:50,879 Doug! 1529 01:15:51,412 --> 01:15:52,847 Give me the damn skippy. 1530 01:16:10,931 --> 01:16:12,700 Richard? 1531 01:16:13,402 --> 01:16:15,537 They wouldn't let me buy your way out. 1532 01:16:15,869 --> 01:16:17,271 So, I'm on my way in. 1533 01:16:17,405 --> 01:16:20,975 You-- you paid to get in here? 1534 01:16:22,342 --> 01:16:24,878 Actually, I think the term they used 1535 01:16:25,012 --> 01:16:28,815 was attempting to bribe an officer of the law, but... 1536 01:16:29,182 --> 01:16:31,552 I assured them my attorney would prove my innocence. 1537 01:16:31,686 --> 01:16:35,522 Oh, I can't even go to jail without you bothering me. 1538 01:16:35,657 --> 01:16:37,792 Your husband has made it abundantly clear 1539 01:16:37,925 --> 01:16:41,063 that I have boundary issues. 1540 01:16:41,363 --> 01:16:42,597 Wait. You spoke to Mike? 1541 01:16:42,730 --> 01:16:44,932 He gave me a piece of his mind 1542 01:16:45,065 --> 01:16:47,301 about how I've been abusing you. 1543 01:16:48,469 --> 01:16:49,705 He's protective. 1544 01:16:50,637 --> 01:16:51,772 Seems unstable. 1545 01:16:51,907 --> 01:16:53,141 Well you would be unstable too 1546 01:16:53,274 --> 01:16:54,775 if you had to take care of two kids, 1547 01:16:54,908 --> 01:16:56,577 do all the laundry, and the cooking, 1548 01:16:56,712 --> 01:16:58,980 and just hear nothing but complaints 1549 01:16:59,113 --> 01:17:00,514 from your unappreciative wife 1550 01:17:00,649 --> 01:17:02,817 for throwing her a lovely surprise party. 1551 01:17:02,949 --> 01:17:05,619 All because she has a very stubborn client 1552 01:17:05,752 --> 01:17:07,354 who won't just pay to remove 1553 01:17:07,488 --> 01:17:09,957 a couple of willow trees from an easement. 1554 01:17:13,828 --> 01:17:15,830 I have been a pain in the ass. 1555 01:17:16,597 --> 01:17:18,399 Because I let you. 1556 01:17:20,668 --> 01:17:22,203 I am a deal junkie. 1557 01:17:24,171 --> 01:17:25,339 If it helps, 1558 01:17:25,940 --> 01:17:27,975 I did what you told me to do. 1559 01:17:28,443 --> 01:17:29,644 Oh, boy. 1560 01:17:29,778 --> 01:17:32,847 I talked to doctor, uh, douche-bag, 1561 01:17:32,980 --> 01:17:34,114 face-to-face. 1562 01:17:34,716 --> 01:17:37,385 And we agreed one of us would pay for the tree removal 1563 01:17:37,518 --> 01:17:39,821 and the other one would waive the encroachment. 1564 01:17:39,953 --> 01:17:40,921 Wait, wait. 1565 01:17:41,055 --> 01:17:42,757 So the deal was back on? 1566 01:17:42,890 --> 01:17:45,192 -Soon as I can sign the papers. -Which I have with me. 1567 01:17:45,326 --> 01:17:46,861 I think I have the papers with me. 1568 01:17:46,994 --> 01:17:48,862 That is if Mike got them off the lawn 1569 01:17:48,997 --> 01:17:50,232 when I was hog-tied. 1570 01:17:52,367 --> 01:17:53,268 Just hold on. 1571 01:18:15,456 --> 01:18:16,692 Hey, guys. 1572 01:18:19,594 --> 01:18:21,396 You should be in jail by now. 1573 01:18:21,529 --> 01:18:22,397 We should, 1574 01:18:22,529 --> 01:18:24,031 but unfortunately, 1575 01:18:24,164 --> 01:18:26,634 Pam is the only one that was incarcerated. 1576 01:18:27,101 --> 01:18:28,903 Mike's worried she might get disbarred. 1577 01:18:29,037 --> 01:18:31,072 We were hoping if we cleaned up the mess, 1578 01:18:31,204 --> 01:18:32,973 you might drop the charges. 1579 01:18:33,574 --> 01:18:34,608 Why do you do this? 1580 01:18:35,076 --> 01:18:37,445 My dad is a saint and he has enough to worry about 1581 01:18:37,578 --> 01:18:39,046 without all this bullshit. 1582 01:18:39,780 --> 01:18:40,981 Not that you'd care. 1583 01:18:41,115 --> 01:18:42,249 I care. 1584 01:18:43,484 --> 01:18:44,351 What's wrong? 1585 01:18:44,484 --> 01:18:45,619 What isn't? 1586 01:18:45,886 --> 01:18:47,354 My dad spends half his week at hospitals 1587 01:18:47,488 --> 01:18:50,124 and I moved back home and I quit my job and... 1588 01:18:50,490 --> 01:18:51,392 Whatever. 1589 01:18:52,793 --> 01:18:54,762 My mom has a bum thyroid. 1590 01:18:54,895 --> 01:18:56,497 Mine has skin cancer. 1591 01:18:57,465 --> 01:18:58,500 Mine's gone. 1592 01:19:00,301 --> 01:19:01,403 Two months ago. 1593 01:19:04,704 --> 01:19:05,940 I'm really sorry. 1594 01:19:06,974 --> 01:19:08,076 About everything. 1595 01:19:09,511 --> 01:19:10,678 Life. 1596 01:19:10,811 --> 01:19:12,178 So beautiful. 1597 01:19:12,546 --> 01:19:13,815 And so fleeting. 1598 01:19:20,188 --> 01:19:21,089 Hey! 1599 01:19:22,657 --> 01:19:24,292 You did this! 1600 01:19:31,332 --> 01:19:32,234 Yes, sir. 1601 01:19:33,201 --> 01:19:34,102 I did. 1602 01:19:35,670 --> 01:19:36,772 Me too. 1603 01:19:37,471 --> 01:19:38,405 And me! 1604 01:19:38,773 --> 01:19:39,975 Spartacus. 1605 01:19:40,640 --> 01:19:41,642 Sure. 1606 01:19:41,775 --> 01:19:42,877 Whatever. 1607 01:19:43,411 --> 01:19:44,345 Sorry, Dad. 1608 01:19:44,478 --> 01:19:45,947 We'll clean it up. 1609 01:19:47,215 --> 01:19:48,817 You all need to grow up. 1610 01:19:52,220 --> 01:19:54,156 -Your dad's nice. -He's not wrong. 1611 01:20:05,934 --> 01:20:08,403 So, I guess I just start cleaning up, or-- 1612 01:20:12,439 --> 01:20:14,574 You know, they should have a place 1613 01:20:14,708 --> 01:20:17,377 where adults can go and TP and let off steam 1614 01:20:17,511 --> 01:20:21,048 without the fear of their spouse being arrested. 1615 01:20:22,182 --> 01:20:23,383 I'd invest in that. 1616 01:20:23,717 --> 01:20:24,617 Really? 1617 01:20:24,918 --> 01:20:25,819 Well, why not? 1618 01:20:26,287 --> 01:20:27,955 They got adult coloring books, 1619 01:20:28,088 --> 01:20:29,856 those mature fidget spinners. 1620 01:20:30,557 --> 01:20:32,492 Couldn't be dumber than that shit. 1621 01:20:32,792 --> 01:20:33,694 Let's do it. 1622 01:20:33,994 --> 01:20:35,095 All right. 1623 01:20:36,698 --> 01:20:37,599 Hey. 1624 01:20:38,800 --> 01:20:41,069 Hey, hey. I got it. I got it. 1625 01:20:44,604 --> 01:20:46,106 Listen, you know this. 1626 01:20:48,109 --> 01:20:49,277 I don't have the best luck with 1627 01:20:49,409 --> 01:20:50,978 people sticking around in my life. 1628 01:20:51,279 --> 01:20:52,581 But you're still here. 1629 01:20:54,148 --> 01:20:55,383 And the thing that-- 1630 01:20:56,550 --> 01:20:57,485 fucking scares me, 1631 01:20:58,819 --> 01:21:00,521 really, fucking scares me, 1632 01:21:01,788 --> 01:21:04,491 is that we give this a go and you leave me too. 1633 01:21:09,063 --> 01:21:10,165 Well. 1634 01:21:13,167 --> 01:21:15,136 You better man-the-fuck-up. 1635 01:21:17,070 --> 01:21:18,339 Motherfucker. 1636 01:21:22,978 --> 01:21:24,746 All this papier toilette 1637 01:21:25,179 --> 01:21:27,582 and still so much mèrde in the world. 1638 01:21:48,036 --> 01:21:50,138 Dude, come on. 1639 01:22:26,739 --> 01:22:28,041 Oh, baby. 1640 01:22:28,176 --> 01:22:29,677 -I'm so sorry-- -Tell me you have my bags. 1641 01:22:29,810 --> 01:22:31,212 Of course I do. 1642 01:22:32,011 --> 01:22:33,247 Oh, this is Mike. 1643 01:22:33,948 --> 01:22:35,249 We spoke on the phone. 1644 01:22:35,381 --> 01:22:37,718 -Oh, you're-- -Real husband meet work husband. 1645 01:22:37,851 --> 01:22:38,919 This is Richard. 1646 01:22:39,420 --> 01:22:42,424 All right. We have a deal to close. 1647 01:22:46,327 --> 01:22:48,029 Here's the last one. 1648 01:22:51,166 --> 01:22:52,834 I'd be lost without your wife. 1649 01:22:53,167 --> 01:22:55,303 Ditto, man. She's the best. 1650 01:22:56,136 --> 01:22:57,270 Get some rest, Pamela. 1651 01:22:57,805 --> 01:23:00,475 Call me, if there are any last-second hiccups. 1652 01:23:05,078 --> 01:23:06,480 Pamela Young! 1653 01:23:06,847 --> 01:23:08,248 Holy shit. 1654 01:23:08,716 --> 01:23:09,784 Look at you. 1655 01:23:10,518 --> 01:23:12,721 You never cease to amaze me. 1656 01:23:14,854 --> 01:23:16,823 I... 1657 01:23:17,425 --> 01:23:19,627 I appreciate everything that you do for us. 1658 01:23:19,760 --> 01:23:22,363 I'm so sorry that I hijacked your birthday. 1659 01:23:22,497 --> 01:23:24,632 I'm sorry that I jumped that fence before you. 1660 01:23:24,765 --> 01:23:27,868 -That will never happen again. -Gosh, don't say sorry. 1661 01:23:28,002 --> 01:23:29,704 I finally got to TP a house. 1662 01:23:29,837 --> 01:23:32,740 And I still closed my deal. 1663 01:23:33,740 --> 01:23:36,343 Plus, your birthday is coming up real soon, so. 1664 01:23:36,911 --> 01:23:38,546 You'd better watch your... 1665 01:23:38,945 --> 01:23:40,047 ass. 1666 01:23:45,886 --> 01:23:47,022 Nice pants, man. 1667 01:23:54,761 --> 01:23:57,031 Happy birthday! 1668 01:23:59,166 --> 01:24:01,703 What did I say about surprises? 1669 01:24:19,987 --> 01:24:21,489 -Look. -Aw. 1670 01:24:29,029 --> 01:24:30,530 It should be about the Cubs. 1671 01:24:30,664 --> 01:24:32,432 Tell me what the Socks have done lately. 1672 01:24:32,567 --> 01:24:36,204 -Michael. -Oh. Hey, Coach. 1673 01:24:38,405 --> 01:24:41,241 -Where are your pants, son? -Oh, uh... 1674 01:24:42,576 --> 01:24:44,912 Pam's birthday. Long story. 1675 01:24:45,246 --> 01:24:46,948 Uh, I've been meaning to call you. 1676 01:24:47,081 --> 01:24:48,182 Don't know if you've heard, 1677 01:24:48,314 --> 01:24:50,383 I already told him all that stuff. 1678 01:24:50,518 --> 01:24:52,520 Get on with it, I've got a double-header. 1679 01:24:52,653 --> 01:24:54,321 Having trouble finding a replacement. 1680 01:24:54,454 --> 01:24:55,955 I don't have a teaching credential. 1681 01:24:56,090 --> 01:24:58,960 Fortunately, your services aren't needed to teach Physics. 1682 01:24:59,527 --> 01:25:01,329 Oh, good. Yeah, I, uh, 1683 01:25:01,462 --> 01:25:04,232 the only reason I passed was by copying Pam anyway. 1684 01:25:04,599 --> 01:25:06,066 Well, why don't you come by and see me on Monday. 1685 01:25:06,199 --> 01:25:07,200 We'll talk about it. 1686 01:25:07,601 --> 01:25:09,670 -Yes, sir. -And, uh, Mike, 1687 01:25:10,238 --> 01:25:11,506 wear some god damn pants. 1688 01:25:11,639 --> 01:25:13,274 I'm gonna ask the principal to come by. 1689 01:25:13,707 --> 01:25:14,975 Pants. Check. 1690 01:25:15,109 --> 01:25:17,110 Oh, and, uh, happy birthday, Pam. 1691 01:25:17,243 --> 01:25:19,646 Oh, thanks, Coach. 1692 01:25:28,655 --> 01:25:30,590 I'm sure I could still get the kids to school. 1693 01:25:30,724 --> 01:25:33,661 You know practices are in the afternoon, a few weekend games. 1694 01:25:33,793 --> 01:25:34,795 Mike. 1695 01:25:35,529 --> 01:25:36,430 Pam. 1696 01:25:37,131 --> 01:25:38,533 Michael. 1697 01:25:40,001 --> 01:25:41,035 Pamela. 1698 01:25:41,402 --> 01:25:42,670 I see you. 1699 01:25:43,170 --> 01:25:44,705 I appreciate you. 1700 01:25:45,005 --> 01:25:46,040 And I love you. 1701 01:25:46,440 --> 01:25:48,574 And if this is what makes you happy, 1702 01:25:48,708 --> 01:25:51,145 then that's what I want you to do. 1703 01:25:54,782 --> 01:25:57,218 So am I still on sexy time restriction? 1704 01:25:59,987 --> 01:26:01,890 Upgraded to probation. 1705 01:26:10,297 --> 01:26:12,799 -I love you, Pam. -I love you too. 1706 01:26:15,802 --> 01:26:19,739 Now, will you please, for the love of God, 1707 01:26:19,873 --> 01:26:21,475 take me home. 1708 01:26:22,275 --> 01:26:23,410 Yes, ma'am. 1709 01:26:51,972 --> 01:26:52,873 Hi. 1710 01:26:54,242 --> 01:26:56,544 Hey, I'm thinking about investing. 1711 01:26:56,810 --> 01:26:58,611 -Hmm. -Assisted living, 1712 01:26:58,746 --> 01:27:00,381 I hear that's your thing. 1713 01:27:01,414 --> 01:27:03,350 Yeah, I mean, well. 1714 01:27:03,818 --> 01:27:05,753 -I'm a transactional attorney. -Oh. 1715 01:27:05,886 --> 01:27:08,223 So, yeah. 1716 01:27:09,288 --> 01:27:10,824 Could you help me with that? 1717 01:27:11,759 --> 01:27:12,660 Sure. 1718 01:27:13,359 --> 01:27:15,629 -That'd be really great. -Okay. 1719 01:27:19,265 --> 01:27:20,367 Thank you. 1720 01:27:21,068 --> 01:27:21,936 Sure. 1721 01:27:23,136 --> 01:27:26,740 Did you know? Napoleon used to be six-seven. 1722 01:27:27,207 --> 01:27:30,610 He lost his kneecaps in a ballroom dancing accident 1723 01:27:30,744 --> 01:27:32,746 when he was a-- when he was a teenager. 1724 01:27:33,113 --> 01:27:35,448 And they clashed him down about three feet. 1725 01:27:35,582 --> 01:27:36,818 -Wow. -So. 1726 01:27:38,051 --> 01:27:40,987 Did you that LSD was originally invented