1
00:00:00,652 --> 00:00:04,221
[frogs croaking]
2
00:00:07,311 --> 00:00:09,400
[chewing]
3
00:00:09,574 --> 00:00:12,229
Yo guys, check it out!
I got a Mail-Fly message.
4
00:00:12,403 --> 00:00:14,623
Look how cute he is.
[buzzes]
5
00:00:14,797 --> 00:00:17,017
[raspberry] Jealous!
I never get mail.
6
00:00:17,191 --> 00:00:19,062
Open it, open it.
7
00:00:19,236 --> 00:00:22,413
It's from Marcy.
She says we're ready to travel
to the first temple.
8
00:00:22,587 --> 00:00:24,415
All right!
Whoo!
9
00:00:24,589 --> 00:00:26,219
Ooh. She even
included a checklist
of things to bring.
10
00:00:26,243 --> 00:00:28,376
Let's see here.
"Food. Weapons."
11
00:00:29,464 --> 00:00:30,508
- Check.
- Double check.
12
00:00:30,682 --> 00:00:32,075
- Aah!
- Jumpy little fella.
13
00:00:32,249 --> 00:00:33,249
Cool, what else?
14
00:00:33,381 --> 00:00:34,382
"Armor." Armor?
15
00:00:34,556 --> 00:00:35,556
Got it covered!
16
00:00:35,644 --> 00:00:37,167
Believe it or not,
17
00:00:37,341 --> 00:00:39,474
I made each of you your
very own suit of armor.
18
00:00:39,648 --> 00:00:40,779
Whoa!
Seriously?
Cool!
19
00:00:40,953 --> 00:00:44,174
[grunts]
I'm down. Anne's down!
20
00:00:44,348 --> 00:00:45,523
Hop Pop!
[groaning]
21
00:00:45,697 --> 00:00:48,222
This is the opposite
of a suit of armor.
22
00:00:48,396 --> 00:00:51,660
Exactly. Less mobility
means less trouble.
23
00:00:51,834 --> 00:00:54,489
Yeah, yeah.
Hey, Anne, anything else
on that list?
24
00:00:54,663 --> 00:00:57,448
Oh, yeah. Just one thing.
"The Music Box."
25
00:00:59,537 --> 00:01:01,409
Uh, right, the music box.
No problem.
26
00:01:01,583 --> 00:01:03,324
My contacts will have it
ready by tomorrow.
27
00:01:03,498 --> 00:01:05,065
Great. You're the best.
28
00:01:05,239 --> 00:01:06,414
[light chuckle]
29
00:01:07,545 --> 00:01:09,069
All packed and ready to go.
30
00:01:10,113 --> 00:01:11,462
Ah! Too excited to sleep.
31
00:01:11,636 --> 00:01:14,335
[footsteps]
32
00:01:14,509 --> 00:01:16,229
Sounds like someone else
can't sleep either.
33
00:01:23,735 --> 00:01:26,347
[grunting]
34
00:01:26,521 --> 00:01:29,741
[giggles] Classic
old Hop Pop bein' a freak.
35
00:01:29,915 --> 00:01:31,787
I'm gonna give that nerd
a little scare.
36
00:01:34,094 --> 00:01:38,794
[gasps] I-It can't be.
The music box. It's gone!
37
00:01:38,968 --> 00:01:40,143
[Anne] What?
38
00:01:42,493 --> 00:01:44,843
[shouts]
Anne, what are you doin' here?
39
00:01:45,017 --> 00:01:48,108
Did you just say...
the music box is gone?
40
00:01:49,457 --> 00:01:51,328
I can't lie anymore!
41
00:01:51,502 --> 00:01:54,375
I buried the box here.
And now it's missing!
42
00:01:54,549 --> 00:01:57,465
Wait, what?
But you said your contacts
were gonna...
43
00:01:57,639 --> 00:02:00,381
There were no contacts!
I read the box was dangerous.
44
00:02:00,555 --> 00:02:02,470
I didn't know what to do!
I panicked!
45
00:02:02,644 --> 00:02:06,343
You gotta understand.
I was just trying to
protect Sprig and Polly!
46
00:02:06,517 --> 00:02:10,260
So you've been lying to me?
This whole time?
47
00:02:10,434 --> 00:02:14,003
No! Well, yes, but...
It's complicated!
48
00:02:14,177 --> 00:02:15,352
No, it isn't!
49
00:02:15,526 --> 00:02:17,789
I need
the music box to get home,
50
00:02:17,963 --> 00:02:20,183
and you buried it under a tree!
51
00:02:20,357 --> 00:02:22,229
What're you trying to do,
keep me here forever?
52
00:02:22,403 --> 00:02:23,926
[gasps]
That's it,
isn't it?
53
00:02:24,100 --> 00:02:25,232
You sicko.
54
00:02:25,406 --> 00:02:27,625
No, no! I-It's not like that.
55
00:02:27,799 --> 00:02:30,498
I-It's just...
I've lost so much already
and...
56
00:02:30,672 --> 00:02:34,806
Stop. [sighs, sniffs]
Look, I can't be here
right now.
57
00:02:36,547 --> 00:02:38,593
Anne!
Don't follow me.
58
00:02:40,247 --> 00:02:41,465
Don't!
59
00:02:42,684 --> 00:02:43,685
I see you!
60
00:02:46,514 --> 00:02:48,777
[sighs]
61
00:02:52,998 --> 00:02:56,263
[chanting]
Quest, quest, quest!
62
00:02:56,437 --> 00:02:57,437
Hold up.
63
00:02:58,395 --> 00:03:00,789
Uh, Hop Pop, are you okay?
64
00:03:00,963 --> 00:03:03,270
I really mucked it up
this time, kids.
65
00:03:03,444 --> 00:03:06,011
[deep breath]
I lied to Anne
about the music box,
66
00:03:06,186 --> 00:03:08,057
and I buried it
under the tree out front.
67
00:03:08,231 --> 00:03:09,231
[together] What?
68
00:03:09,363 --> 00:03:10,886
[chuckle]
It gets worse.
69
00:03:11,060 --> 00:03:13,236
When I went to dig it up
last night, it was gone!
70
00:03:13,410 --> 00:03:15,107
Anne saw the whole thing
and ran off.
71
00:03:15,282 --> 00:03:17,588
I've been waiting here
all night for her to come back.
72
00:03:21,462 --> 00:03:23,681
Look, Hop Pop,
I don't know why
you did what you did,
73
00:03:23,855 --> 00:03:25,248
but you gotta fix it.
74
00:03:25,422 --> 00:03:27,903
Yeah! You gotta get out there
and bring Anne back!
75
00:03:28,817 --> 00:03:30,297
You're right.
76
00:03:30,471 --> 00:03:33,213
I caused this mess, so dang it,
I'm gonna clean it up!
77
00:03:33,387 --> 00:03:34,605
- [slurps]
- [shatters]
78
00:03:34,779 --> 00:03:36,390
And then
I'm gonna clean that up.
79
00:03:37,521 --> 00:03:38,609
[both sigh]
80
00:03:38,783 --> 00:03:40,350
Well, this is a bummer.
81
00:03:40,524 --> 00:03:43,353
We gotta find that music box
or Anne'll never forgive him.
82
00:03:43,527 --> 00:03:45,486
Right on.
Let's motor, bro-bro.
83
00:03:47,139 --> 00:03:49,707
[whirring]
84
00:03:50,360 --> 00:03:53,145
[cawing]
85
00:03:53,320 --> 00:03:56,932
Hmm. If there was
only some clue as
to which way she went...
86
00:03:57,106 --> 00:03:59,239
[clink]
A bobby pin?
87
00:03:59,413 --> 00:04:01,719
And hairbrush, mascara,
sunglasses, teen magazine.
88
00:04:01,893 --> 00:04:03,591
I think I'm on the right track.
89
00:04:07,943 --> 00:04:11,120
[yawn] Never thought
I'd be sleepin'
in this cave again.
90
00:04:11,294 --> 00:04:12,614
Not since the Plantars
took me in.
91
00:04:12,643 --> 00:04:14,732
Well, at least
I'll always have you, Rocky.
92
00:04:14,906 --> 00:04:16,865
Sweet, sweet, dependable Rocky.
93
00:04:18,867 --> 00:04:20,912
Yeah, I just can't
take you seriously
with that hair.
94
00:04:23,524 --> 00:04:26,178
All right,
maybe someone in town
has seen the music box.
95
00:04:26,353 --> 00:04:28,224
[together] Whoa.
96
00:04:28,398 --> 00:04:31,009
- My veggies!
- Well, there goes
the school money, Toadie.
97
00:04:31,183 --> 00:04:32,315
Archie?
98
00:04:32,489 --> 00:04:34,274
Hey, Maddie, what's going on?
99
00:04:34,448 --> 00:04:37,538
Someone dug
a bunch of holes and stole stuff
from everyone in town.
100
00:04:37,712 --> 00:04:40,671
I even lost a talisman that,
if it fell into
the wrong hands,
101
00:04:40,845 --> 00:04:43,195
would bring an end
to all... living...
102
00:04:43,848 --> 00:04:45,459
I've said too much.
103
00:04:45,633 --> 00:04:47,353
Who would
dig a bunch of holes
in the ground?
104
00:04:47,417 --> 00:04:49,027
Holes in the ground, eh?
105
00:04:49,201 --> 00:04:51,247
And missing valuables too?
106
00:04:51,421 --> 00:04:53,423
Sounds like the work
of the Magpie beetle.
107
00:04:53,597 --> 00:04:55,836
- Never heard of it.
- You gotta stop popping
out of bushes, Soggy Joe.
108
00:04:55,860 --> 00:04:59,647
The Magpie beetle
is a rare breed of insect
that lives underground.
109
00:04:59,821 --> 00:05:04,434
Every 20 years
it burrows to the surface and
steals junk to make its shell.
110
00:05:04,608 --> 00:05:07,176
It presents that shell
to prospective mates
111
00:05:07,350 --> 00:05:12,268
in a ritual called
the "love-nado dance."
Ew.
112
00:05:12,442 --> 00:05:14,705
A spectacle much
too dangerous to observe...
113
00:05:16,011 --> 00:05:18,274
You really should hear
the rest of this!
114
00:05:18,448 --> 00:05:20,189
On a mission!
[Sprig]
Thanks, Joe.
115
00:05:22,496 --> 00:05:25,325
[squeaking]
116
00:05:26,543 --> 00:05:28,458
[panting]
117
00:05:30,460 --> 00:05:32,419
Sprig, look.
Soggy Joe was right.
118
00:05:32,593 --> 00:05:34,812
There's a burrow
off to the side.
Come on!
119
00:05:36,031 --> 00:05:37,859
Think this will
lead us to the box?
120
00:05:38,033 --> 00:05:39,861
There's only
one way to find out.
121
00:05:41,515 --> 00:05:43,299
[groans]
122
00:05:43,473 --> 00:05:45,867
[shouting]
123
00:05:48,391 --> 00:05:49,958
Where are we?
124
00:05:50,132 --> 00:05:51,786
Oh, no, Sprig!
125
00:05:51,960 --> 00:05:54,484
We're right smack dab in
the middle of the love-nado!
126
00:05:57,487 --> 00:06:00,185
Maybe we should've listened to
the end of Soggy Joe's thing.
127
00:06:02,536 --> 00:06:05,756
Okay, the music box
has to be here somewhere.
Whoa.
128
00:06:05,930 --> 00:06:07,410
We have to find it.
Whoa!
129
00:06:07,584 --> 00:06:08,977
[screams]
Whoa.
130
00:06:10,674 --> 00:06:12,328
[gasp] There it is.
131
00:06:13,024 --> 00:06:14,025
[clinks]
132
00:06:14,199 --> 00:06:16,201
All right.
I'm goin' for it!
133
00:06:16,376 --> 00:06:17,464
Wait. Sprig, no!
134
00:06:17,638 --> 00:06:19,422
Aah!
135
00:06:21,337 --> 00:06:23,252
[screams]
136
00:06:23,426 --> 00:06:24,949
Sprig!
137
00:06:25,863 --> 00:06:28,605
Wait! No!
138
00:06:31,521 --> 00:06:34,437
I thought I knew him,
you know? But he was
lying to me the whole time.
139
00:06:34,611 --> 00:06:35,699
Wish I had my bobby pins.
140
00:06:36,831 --> 00:06:38,398
[shouts]
141
00:06:40,443 --> 00:06:43,403
Oh. [scoff]
It's you. Go away.
142
00:06:43,577 --> 00:06:46,231
Please, Anne.
Just let me explain.
143
00:06:46,406 --> 00:06:48,364
I'm not talking to you
right now, Hop Pop.
144
00:06:48,538 --> 00:06:50,671
If that's even your real name.
145
00:06:50,845 --> 00:06:52,237
Oh, wait.
Hop Pop's a nickname.
146
00:06:52,412 --> 00:06:54,849
I need you to know
why I hid the music box.
147
00:06:55,023 --> 00:06:56,372
It's dangerous.
148
00:06:56,546 --> 00:06:58,287
I was just trying
to protect the family.
149
00:06:58,461 --> 00:07:00,376
Then why did you lie?
150
00:07:00,550 --> 00:07:01,812
Well, because...
151
00:07:02,944 --> 00:07:04,554
there's something
I've never told you.
152
00:07:04,728 --> 00:07:07,818
Something hard to talk about.
153
00:07:08,993 --> 00:07:11,343
[sighs]
The truth is...
[screaming]
154
00:07:12,562 --> 00:07:14,172
That sounds like... Sprig, Polly!
155
00:07:18,655 --> 00:07:19,874
What the heck is this?
156
00:07:20,048 --> 00:07:22,398
[Hop Pop]
It's some kind of love monsoon.
157
00:07:22,572 --> 00:07:24,052
Help! Help!
158
00:07:24,226 --> 00:07:26,402
Anne, we have to work together.
159
00:07:26,576 --> 00:07:30,362
Work with you?
Not gonna happen.
I'll save them myself!
160
00:07:30,537 --> 00:07:31,973
Whoa.
161
00:07:34,671 --> 00:07:36,456
- [squeaking]
- Whoa!
162
00:07:38,414 --> 00:07:42,026
Please, Anne.
I know I lied to you,
but trust me.
163
00:07:42,200 --> 00:07:44,289
At least long enough
to save the kids.
164
00:07:44,464 --> 00:07:46,030
[shouting]
165
00:07:53,429 --> 00:07:54,430
[grunting]
166
00:08:00,044 --> 00:08:01,393
Sprig, grab on!
167
00:08:03,439 --> 00:08:04,439
Yoink.
168
00:08:04,571 --> 00:08:05,571
[screams]
169
00:08:05,659 --> 00:08:08,836
All right, kids. Hang on!
170
00:08:16,539 --> 00:08:19,020
[panting]
171
00:08:20,978 --> 00:08:22,240
Ha ha!
Woo-hoo!
172
00:08:22,414 --> 00:08:23,677
That was amazing!
173
00:08:23,851 --> 00:08:25,200
I can't believe we did it.
174
00:08:25,374 --> 00:08:28,246
Yeah, we did.
And now...
175
00:08:28,420 --> 00:08:29,726
we're through here.
176
00:08:30,771 --> 00:08:32,729
Anne, no.
Where will you go?
177
00:08:32,903 --> 00:08:35,384
I'll go stay with someone
who isn't a liar.
178
00:08:35,558 --> 00:08:38,039
I don't know, maybe Loggle?
He seems like
a straight shooter.
179
00:08:39,519 --> 00:08:41,651
Anne, wait.
Let me at least explain.
180
00:08:41,825 --> 00:08:45,046
What I did wasn't right.
But I didn't do it
to trick you.
181
00:08:46,438 --> 00:08:49,964
[sigh]
Sprig and Polly's parents.
182
00:08:53,663 --> 00:08:54,969
Hop Pop.
183
00:08:55,143 --> 00:08:56,318
That wasn't your fault.
184
00:08:56,492 --> 00:08:58,929
It was a few years ago.
185
00:08:59,103 --> 00:09:02,193
I was on a journey when
the herons attacked Wartwood.
186
00:09:03,368 --> 00:09:05,806
Sprig and Polly survived.
187
00:09:05,980 --> 00:09:08,069
But their parents
weren't so lucky.
188
00:09:08,243 --> 00:09:09,418
[screeching]
189
00:09:10,288 --> 00:09:11,812
If I had just been there...
190
00:09:11,986 --> 00:09:13,944
I know things would've
been different!
191
00:09:14,118 --> 00:09:18,688
Ever since then,
I swore I'd never let
my family down again.
192
00:09:18,862 --> 00:09:21,038
That I'd do anything
to protect them.
193
00:09:21,212 --> 00:09:23,563
So when I found out
the box was dangerous,
194
00:09:23,737 --> 00:09:26,043
I lied to you and hid it away.
195
00:09:26,217 --> 00:09:28,524
I thought I was
protecting my family.
196
00:09:28,698 --> 00:09:31,396
But now I realize
how foolish it was.
197
00:09:31,571 --> 00:09:33,485
You're my family too.
198
00:09:34,443 --> 00:09:35,618
And I've let you down.
199
00:09:35,792 --> 00:09:37,446
I let us all down.
200
00:09:38,447 --> 00:09:40,667
[sobbing]
I'm sorry. I'm sorry!
201
00:09:40,841 --> 00:09:42,886
I'm just so sorry!
202
00:09:49,327 --> 00:09:52,330
- Huh?
- Hop Pop, I forgive you.
203
00:09:54,855 --> 00:09:56,378
Reconciliation.
204
00:09:56,552 --> 00:09:58,119
Frog pile!
205
00:09:58,293 --> 00:10:00,382
[laughing]
206
00:10:00,556 --> 00:10:01,676
Can we get out of this rain?
207
00:10:03,777 --> 00:10:07,302
[Hop Pop] This book has been
in our family for as long
as I can remember.
208
00:10:07,476 --> 00:10:09,130
And look.
209
00:10:09,304 --> 00:10:10,697
- [Sprig] Whoa.
- [Polly] Cool.
210
00:10:10,871 --> 00:10:13,308
"Calamity Box."
Eesh. That does sound bad.
211
00:10:13,482 --> 00:10:15,789
Yeah. Not exactly
comforting.
212
00:10:15,963 --> 00:10:18,443
I guess all we can do now
is wait for Marcy.
213
00:10:18,618 --> 00:10:20,271
Yeah. Guys,
I hate to say it,
214
00:10:20,445 --> 00:10:23,013
but this temple quest
may be more dangerous
than we thought.
215
00:10:24,362 --> 00:10:27,365
Well, Anne.
Think this gang
can handle it?
216
00:10:27,539 --> 00:10:31,456
After today, I'm pretty sure
this gang can handle anything.
217
00:10:32,240 --> 00:10:33,676
Hmm.
Aw.
218
00:10:33,850 --> 00:10:36,113
You kids sure you don't
wanna wear the puffy suits?
219
00:10:36,287 --> 00:10:38,638
- [kids] Hop Pop!
- [Hop Pop] Okay, okay,
just had to ask.
220
00:10:39,639 --> 00:10:42,642
[crickets chirping]