1 00:00:00,652 --> 00:00:04,221 [frogs croaking] 2 00:00:07,311 --> 00:00:09,400 [chewing] 3 00:00:09,574 --> 00:00:12,229 Yo guys, check it out! I got a Mail-Fly message. 4 00:00:12,403 --> 00:00:14,623 Look how cute he is. [buzzes] 5 00:00:14,797 --> 00:00:17,017 [raspberry] Jealous! I never get mail. 6 00:00:17,191 --> 00:00:19,062 Open it, open it. 7 00:00:19,236 --> 00:00:22,413 It's from Marcy. She says we're ready to travel to the first temple. 8 00:00:22,587 --> 00:00:24,415 All right! Whoo! 9 00:00:24,589 --> 00:00:26,219 Ooh. She even included a checklist of things to bring. 10 00:00:26,243 --> 00:00:28,376 Let's see here. "Food. Weapons." 11 00:00:29,464 --> 00:00:30,508 - Check. - Double check. 12 00:00:30,682 --> 00:00:32,075 - Aah! - Jumpy little fella. 13 00:00:32,249 --> 00:00:33,249 Cool, what else? 14 00:00:33,381 --> 00:00:34,382 "Armor." Armor? 15 00:00:34,556 --> 00:00:35,556 Got it covered! 16 00:00:35,644 --> 00:00:37,167 Believe it or not, 17 00:00:37,341 --> 00:00:39,474 I made each of you your very own suit of armor. 18 00:00:39,648 --> 00:00:40,779 Whoa! Seriously? Cool! 19 00:00:40,953 --> 00:00:44,174 [grunts] I'm down. Anne's down! 20 00:00:44,348 --> 00:00:45,523 Hop Pop! [groaning] 21 00:00:45,697 --> 00:00:48,222 This is the opposite of a suit of armor. 22 00:00:48,396 --> 00:00:51,660 Exactly. Less mobility means less trouble. 23 00:00:51,834 --> 00:00:54,489 Yeah, yeah. Hey, Anne, anything else on that list? 24 00:00:54,663 --> 00:00:57,448 Oh, yeah. Just one thing. "The Music Box." 25 00:00:59,537 --> 00:01:01,409 Uh, right, the music box. No problem. 26 00:01:01,583 --> 00:01:03,324 My contacts will have it ready by tomorrow. 27 00:01:03,498 --> 00:01:05,065 Great. You're the best. 28 00:01:05,239 --> 00:01:06,414 [light chuckle] 29 00:01:07,545 --> 00:01:09,069 All packed and ready to go. 30 00:01:10,113 --> 00:01:11,462 Ah! Too excited to sleep. 31 00:01:11,636 --> 00:01:14,335 [footsteps] 32 00:01:14,509 --> 00:01:16,229 Sounds like someone else can't sleep either. 33 00:01:23,735 --> 00:01:26,347 [grunting] 34 00:01:26,521 --> 00:01:29,741 [giggles] Classic old Hop Pop bein' a freak. 35 00:01:29,915 --> 00:01:31,787 I'm gonna give that nerd a little scare. 36 00:01:34,094 --> 00:01:38,794 [gasps] I-It can't be. The music box. It's gone! 37 00:01:38,968 --> 00:01:40,143 [Anne] What? 38 00:01:42,493 --> 00:01:44,843 [shouts] Anne, what are you doin' here? 39 00:01:45,017 --> 00:01:48,108 Did you just say... the music box is gone? 40 00:01:49,457 --> 00:01:51,328 I can't lie anymore! 41 00:01:51,502 --> 00:01:54,375 I buried the box here. And now it's missing! 42 00:01:54,549 --> 00:01:57,465 Wait, what? But you said your contacts were gonna... 43 00:01:57,639 --> 00:02:00,381 There were no contacts! I read the box was dangerous. 44 00:02:00,555 --> 00:02:02,470 I didn't know what to do! I panicked! 45 00:02:02,644 --> 00:02:06,343 You gotta understand. I was just trying to protect Sprig and Polly! 46 00:02:06,517 --> 00:02:10,260 So you've been lying to me? This whole time? 47 00:02:10,434 --> 00:02:14,003 No! Well, yes, but... It's complicated! 48 00:02:14,177 --> 00:02:15,352 No, it isn't! 49 00:02:15,526 --> 00:02:17,789 I need the music box to get home, 50 00:02:17,963 --> 00:02:20,183 and you buried it under a tree! 51 00:02:20,357 --> 00:02:22,229 What're you trying to do, keep me here forever? 52 00:02:22,403 --> 00:02:23,926 [gasps] That's it, isn't it? 53 00:02:24,100 --> 00:02:25,232 You sicko. 54 00:02:25,406 --> 00:02:27,625 No, no! I-It's not like that. 55 00:02:27,799 --> 00:02:30,498 I-It's just... I've lost so much already and... 56 00:02:30,672 --> 00:02:34,806 Stop. [sighs, sniffs] Look, I can't be here right now. 57 00:02:36,547 --> 00:02:38,593 Anne! Don't follow me. 58 00:02:40,247 --> 00:02:41,465 Don't! 59 00:02:42,684 --> 00:02:43,685 I see you! 60 00:02:46,514 --> 00:02:48,777 [sighs] 61 00:02:52,998 --> 00:02:56,263 [chanting] Quest, quest, quest! 62 00:02:56,437 --> 00:02:57,437 Hold up. 63 00:02:58,395 --> 00:03:00,789 Uh, Hop Pop, are you okay? 64 00:03:00,963 --> 00:03:03,270 I really mucked it up this time, kids. 65 00:03:03,444 --> 00:03:06,011 [deep breath] I lied to Anne about the music box, 66 00:03:06,186 --> 00:03:08,057 and I buried it under the tree out front. 67 00:03:08,231 --> 00:03:09,231 [together] What? 68 00:03:09,363 --> 00:03:10,886 [chuckle] It gets worse. 69 00:03:11,060 --> 00:03:13,236 When I went to dig it up last night, it was gone! 70 00:03:13,410 --> 00:03:15,107 Anne saw the whole thing and ran off. 71 00:03:15,282 --> 00:03:17,588 I've been waiting here all night for her to come back. 72 00:03:21,462 --> 00:03:23,681 Look, Hop Pop, I don't know why you did what you did, 73 00:03:23,855 --> 00:03:25,248 but you gotta fix it. 74 00:03:25,422 --> 00:03:27,903 Yeah! You gotta get out there and bring Anne back! 75 00:03:28,817 --> 00:03:30,297 You're right. 76 00:03:30,471 --> 00:03:33,213 I caused this mess, so dang it, I'm gonna clean it up! 77 00:03:33,387 --> 00:03:34,605 - [slurps] - [shatters] 78 00:03:34,779 --> 00:03:36,390 And then I'm gonna clean that up. 79 00:03:37,521 --> 00:03:38,609 [both sigh] 80 00:03:38,783 --> 00:03:40,350 Well, this is a bummer. 81 00:03:40,524 --> 00:03:43,353 We gotta find that music box or Anne'll never forgive him. 82 00:03:43,527 --> 00:03:45,486 Right on. Let's motor, bro-bro. 83 00:03:47,139 --> 00:03:49,707 [whirring] 84 00:03:50,360 --> 00:03:53,145 [cawing] 85 00:03:53,320 --> 00:03:56,932 Hmm. If there was only some clue as to which way she went... 86 00:03:57,106 --> 00:03:59,239 [clink] A bobby pin? 87 00:03:59,413 --> 00:04:01,719 And hairbrush, mascara, sunglasses, teen magazine. 88 00:04:01,893 --> 00:04:03,591 I think I'm on the right track. 89 00:04:07,943 --> 00:04:11,120 [yawn] Never thought I'd be sleepin' in this cave again. 90 00:04:11,294 --> 00:04:12,614 Not since the Plantars took me in. 91 00:04:12,643 --> 00:04:14,732 Well, at least I'll always have you, Rocky. 92 00:04:14,906 --> 00:04:16,865 Sweet, sweet, dependable Rocky. 93 00:04:18,867 --> 00:04:20,912 Yeah, I just can't take you seriously with that hair. 94 00:04:23,524 --> 00:04:26,178 All right, maybe someone in town has seen the music box. 95 00:04:26,353 --> 00:04:28,224 [together] Whoa. 96 00:04:28,398 --> 00:04:31,009 - My veggies! - Well, there goes the school money, Toadie. 97 00:04:31,183 --> 00:04:32,315 Archie? 98 00:04:32,489 --> 00:04:34,274 Hey, Maddie, what's going on? 99 00:04:34,448 --> 00:04:37,538 Someone dug a bunch of holes and stole stuff from everyone in town. 100 00:04:37,712 --> 00:04:40,671 I even lost a talisman that, if it fell into the wrong hands, 101 00:04:40,845 --> 00:04:43,195 would bring an end to all... living... 102 00:04:43,848 --> 00:04:45,459 I've said too much. 103 00:04:45,633 --> 00:04:47,353 Who would dig a bunch of holes in the ground? 104 00:04:47,417 --> 00:04:49,027 Holes in the ground, eh? 105 00:04:49,201 --> 00:04:51,247 And missing valuables too? 106 00:04:51,421 --> 00:04:53,423 Sounds like the work of the Magpie beetle. 107 00:04:53,597 --> 00:04:55,836 - Never heard of it. - You gotta stop popping out of bushes, Soggy Joe. 108 00:04:55,860 --> 00:04:59,647 The Magpie beetle is a rare breed of insect that lives underground. 109 00:04:59,821 --> 00:05:04,434 Every 20 years it burrows to the surface and steals junk to make its shell. 110 00:05:04,608 --> 00:05:07,176 It presents that shell to prospective mates 111 00:05:07,350 --> 00:05:12,268 in a ritual called the "love-nado dance." Ew. 112 00:05:12,442 --> 00:05:14,705 A spectacle much too dangerous to observe... 113 00:05:16,011 --> 00:05:18,274 You really should hear the rest of this! 114 00:05:18,448 --> 00:05:20,189 On a mission! [Sprig] Thanks, Joe. 115 00:05:22,496 --> 00:05:25,325 [squeaking] 116 00:05:26,543 --> 00:05:28,458 [panting] 117 00:05:30,460 --> 00:05:32,419 Sprig, look. Soggy Joe was right. 118 00:05:32,593 --> 00:05:34,812 There's a burrow off to the side. Come on! 119 00:05:36,031 --> 00:05:37,859 Think this will lead us to the box? 120 00:05:38,033 --> 00:05:39,861 There's only one way to find out. 121 00:05:41,515 --> 00:05:43,299 [groans] 122 00:05:43,473 --> 00:05:45,867 [shouting] 123 00:05:48,391 --> 00:05:49,958 Where are we? 124 00:05:50,132 --> 00:05:51,786 Oh, no, Sprig! 125 00:05:51,960 --> 00:05:54,484 We're right smack dab in the middle of the love-nado! 126 00:05:57,487 --> 00:06:00,185 Maybe we should've listened to the end of Soggy Joe's thing. 127 00:06:02,536 --> 00:06:05,756 Okay, the music box has to be here somewhere. Whoa. 128 00:06:05,930 --> 00:06:07,410 We have to find it. Whoa! 129 00:06:07,584 --> 00:06:08,977 [screams] Whoa. 130 00:06:10,674 --> 00:06:12,328 [gasp] There it is. 131 00:06:13,024 --> 00:06:14,025 [clinks] 132 00:06:14,199 --> 00:06:16,201 All right. I'm goin' for it! 133 00:06:16,376 --> 00:06:17,464 Wait. Sprig, no! 134 00:06:17,638 --> 00:06:19,422 Aah! 135 00:06:21,337 --> 00:06:23,252 [screams] 136 00:06:23,426 --> 00:06:24,949 Sprig! 137 00:06:25,863 --> 00:06:28,605 Wait! No! 138 00:06:31,521 --> 00:06:34,437 I thought I knew him, you know? But he was lying to me the whole time. 139 00:06:34,611 --> 00:06:35,699 Wish I had my bobby pins. 140 00:06:36,831 --> 00:06:38,398 [shouts] 141 00:06:40,443 --> 00:06:43,403 Oh. [scoff] It's you. Go away. 142 00:06:43,577 --> 00:06:46,231 Please, Anne. Just let me explain. 143 00:06:46,406 --> 00:06:48,364 I'm not talking to you right now, Hop Pop. 144 00:06:48,538 --> 00:06:50,671 If that's even your real name. 145 00:06:50,845 --> 00:06:52,237 Oh, wait. Hop Pop's a nickname. 146 00:06:52,412 --> 00:06:54,849 I need you to know why I hid the music box. 147 00:06:55,023 --> 00:06:56,372 It's dangerous. 148 00:06:56,546 --> 00:06:58,287 I was just trying to protect the family. 149 00:06:58,461 --> 00:07:00,376 Then why did you lie? 150 00:07:00,550 --> 00:07:01,812 Well, because... 151 00:07:02,944 --> 00:07:04,554 there's something I've never told you. 152 00:07:04,728 --> 00:07:07,818 Something hard to talk about. 153 00:07:08,993 --> 00:07:11,343 [sighs] The truth is... [screaming] 154 00:07:12,562 --> 00:07:14,172 That sounds like... Sprig, Polly! 155 00:07:18,655 --> 00:07:19,874 What the heck is this? 156 00:07:20,048 --> 00:07:22,398 [Hop Pop] It's some kind of love monsoon. 157 00:07:22,572 --> 00:07:24,052 Help! Help! 158 00:07:24,226 --> 00:07:26,402 Anne, we have to work together. 159 00:07:26,576 --> 00:07:30,362 Work with you? Not gonna happen. I'll save them myself! 160 00:07:30,537 --> 00:07:31,973 Whoa. 161 00:07:34,671 --> 00:07:36,456 - [squeaking] - Whoa! 162 00:07:38,414 --> 00:07:42,026 Please, Anne. I know I lied to you, but trust me. 163 00:07:42,200 --> 00:07:44,289 At least long enough to save the kids. 164 00:07:44,464 --> 00:07:46,030 [shouting] 165 00:07:53,429 --> 00:07:54,430 [grunting] 166 00:08:00,044 --> 00:08:01,393 Sprig, grab on! 167 00:08:03,439 --> 00:08:04,439 Yoink. 168 00:08:04,571 --> 00:08:05,571 [screams] 169 00:08:05,659 --> 00:08:08,836 All right, kids. Hang on! 170 00:08:16,539 --> 00:08:19,020 [panting] 171 00:08:20,978 --> 00:08:22,240 Ha ha! Woo-hoo! 172 00:08:22,414 --> 00:08:23,677 That was amazing! 173 00:08:23,851 --> 00:08:25,200 I can't believe we did it. 174 00:08:25,374 --> 00:08:28,246 Yeah, we did. And now... 175 00:08:28,420 --> 00:08:29,726 we're through here. 176 00:08:30,771 --> 00:08:32,729 Anne, no. Where will you go? 177 00:08:32,903 --> 00:08:35,384 I'll go stay with someone who isn't a liar. 178 00:08:35,558 --> 00:08:38,039 I don't know, maybe Loggle? He seems like a straight shooter. 179 00:08:39,519 --> 00:08:41,651 Anne, wait. Let me at least explain. 180 00:08:41,825 --> 00:08:45,046 What I did wasn't right. But I didn't do it to trick you. 181 00:08:46,438 --> 00:08:49,964 [sigh] Sprig and Polly's parents. 182 00:08:53,663 --> 00:08:54,969 Hop Pop. 183 00:08:55,143 --> 00:08:56,318 That wasn't your fault. 184 00:08:56,492 --> 00:08:58,929 It was a few years ago. 185 00:08:59,103 --> 00:09:02,193 I was on a journey when the herons attacked Wartwood. 186 00:09:03,368 --> 00:09:05,806 Sprig and Polly survived. 187 00:09:05,980 --> 00:09:08,069 But their parents weren't so lucky. 188 00:09:08,243 --> 00:09:09,418 [screeching] 189 00:09:10,288 --> 00:09:11,812 If I had just been there... 190 00:09:11,986 --> 00:09:13,944 I know things would've been different! 191 00:09:14,118 --> 00:09:18,688 Ever since then, I swore I'd never let my family down again. 192 00:09:18,862 --> 00:09:21,038 That I'd do anything to protect them. 193 00:09:21,212 --> 00:09:23,563 So when I found out the box was dangerous, 194 00:09:23,737 --> 00:09:26,043 I lied to you and hid it away. 195 00:09:26,217 --> 00:09:28,524 I thought I was protecting my family. 196 00:09:28,698 --> 00:09:31,396 But now I realize how foolish it was. 197 00:09:31,571 --> 00:09:33,485 You're my family too. 198 00:09:34,443 --> 00:09:35,618 And I've let you down. 199 00:09:35,792 --> 00:09:37,446 I let us all down. 200 00:09:38,447 --> 00:09:40,667 [sobbing] I'm sorry. I'm sorry! 201 00:09:40,841 --> 00:09:42,886 I'm just so sorry! 202 00:09:49,327 --> 00:09:52,330 - Huh? - Hop Pop, I forgive you. 203 00:09:54,855 --> 00:09:56,378 Reconciliation. 204 00:09:56,552 --> 00:09:58,119 Frog pile! 205 00:09:58,293 --> 00:10:00,382 [laughing] 206 00:10:00,556 --> 00:10:01,676 Can we get out of this rain? 207 00:10:03,777 --> 00:10:07,302 [Hop Pop] This book has been in our family for as long as I can remember. 208 00:10:07,476 --> 00:10:09,130 And look. 209 00:10:09,304 --> 00:10:10,697 - [Sprig] Whoa. - [Polly] Cool. 210 00:10:10,871 --> 00:10:13,308 "Calamity Box." Eesh. That does sound bad. 211 00:10:13,482 --> 00:10:15,789 Yeah. Not exactly comforting. 212 00:10:15,963 --> 00:10:18,443 I guess all we can do now is wait for Marcy. 213 00:10:18,618 --> 00:10:20,271 Yeah. Guys, I hate to say it, 214 00:10:20,445 --> 00:10:23,013 but this temple quest may be more dangerous than we thought. 215 00:10:24,362 --> 00:10:27,365 Well, Anne. Think this gang can handle it? 216 00:10:27,539 --> 00:10:31,456 After today, I'm pretty sure this gang can handle anything. 217 00:10:32,240 --> 00:10:33,676 Hmm. Aw. 218 00:10:33,850 --> 00:10:36,113 You kids sure you don't wanna wear the puffy suits? 219 00:10:36,287 --> 00:10:38,638 - [kids] Hop Pop! - [Hop Pop] Okay, okay, just had to ask. 220 00:10:39,639 --> 00:10:42,642 [crickets chirping]