1 00:00:00,651 --> 00:00:02,435 [frogs croaking] 2 00:00:08,050 --> 00:00:10,487 [chattering] 3 00:00:10,661 --> 00:00:11,662 [squawks] 4 00:00:12,967 --> 00:00:15,448 Whoa. Look at this place. 5 00:00:15,622 --> 00:00:19,235 - It's just like the outdoor mega mall from back home. - Mm-hmm. Sure. 6 00:00:19,409 --> 00:00:22,542 Anyway, since we only have a couple of days left in the city, 7 00:00:22,716 --> 00:00:25,676 I figured we could spend the afternoon shopping for souvenirs. 8 00:00:25,850 --> 00:00:28,200 Now get out there and buy anything you'd like! 9 00:00:28,374 --> 00:00:30,811 - [excited chatter] - For two coppers or less. 10 00:00:30,985 --> 00:00:32,944 - [grunts] - What? 11 00:00:33,118 --> 00:00:35,903 - This ain't even enough for a candy bar. - Yeah, what gives? 12 00:00:36,078 --> 00:00:38,297 Let's just use that sweet bling-bling from the king-king. 13 00:00:38,471 --> 00:00:40,038 Oh, yeah. The royal credit card. 14 00:00:40,212 --> 00:00:42,954 Nuh-uh. Kids, souvenirs are only meaningful 15 00:00:43,128 --> 00:00:45,870 - if you pay for them yourself. - [all groan] 16 00:00:46,044 --> 00:00:48,394 - You could always try haggling. - Hag what? 17 00:00:48,568 --> 00:00:51,702 You know, bargain with shopkeepers till they lower their prices. 18 00:00:51,876 --> 00:00:55,271 You can do that? Oh, these newts aren't gonna know what hit 'em. 19 00:00:55,445 --> 00:00:56,968 - [Polly laughing] - Wait, Polly! 20 00:00:57,142 --> 00:00:58,970 Don't actually hit anyone! 21 00:00:59,144 --> 00:01:00,537 Ooh, exciting. 22 00:01:00,711 --> 00:01:02,756 I guess I'd better get an item for Ivy, 23 00:01:02,930 --> 00:01:05,150 since we are an item. [laughs, snorts] 24 00:01:05,324 --> 00:01:06,543 Who are you gonna shop for? 25 00:01:06,717 --> 00:01:08,849 - My mom. - Your... mom? 26 00:01:09,023 --> 00:01:11,461 I figure if I'm gonna go missing in a different dimension, 27 00:01:11,635 --> 00:01:13,376 the least I could do is bring back a gift. 28 00:01:13,550 --> 00:01:15,160 Seems reasonable to me. 29 00:01:15,334 --> 00:01:16,988 Wha-- When did you? How did you? 30 00:01:17,162 --> 00:01:19,382 Don't know. But isn't it perfect for Ivy? 31 00:01:19,556 --> 00:01:21,035 It even whistles when you swing it. 32 00:01:21,210 --> 00:01:22,472 - [grunts] - Watch this... 33 00:01:22,646 --> 00:01:23,646 [grunts] 34 00:01:24,517 --> 00:01:25,649 Wa-ta! 35 00:01:25,823 --> 00:01:27,346 - My pots! - Sorry, sorry! 36 00:01:27,520 --> 00:01:28,956 Bill the king! Bill the king. 37 00:01:30,175 --> 00:01:31,481 [panting] 38 00:01:31,655 --> 00:01:33,483 "Massage your tuchus the right way 39 00:01:33,657 --> 00:01:35,311 with this chair full of rumble bugs. 40 00:01:35,485 --> 00:01:37,443 Your life will never be the ding-dang same." 41 00:01:37,617 --> 00:01:39,619 Pfft. How good could it be? 42 00:01:39,793 --> 00:01:41,186 [chair vibrates] 43 00:01:42,796 --> 00:01:46,713 - Oh, my frog! - [bird squawks] 44 00:01:46,887 --> 00:01:50,848 Now, this is for my mom, okay? The lady who gave me life. 45 00:01:51,022 --> 00:01:53,459 So we gotta find something that's one-of-a-kind. 46 00:01:53,633 --> 00:01:56,027 - [sniffs, coughs] - What does she like? 47 00:01:56,201 --> 00:01:58,595 Antiques, butterflies, drinking tea... 48 00:01:58,769 --> 00:02:01,424 Okay, well, how about this box of herbal tea? 49 00:02:01,598 --> 00:02:03,165 - Too ordinary. - [grunts] 50 00:02:03,339 --> 00:02:05,558 - Giant butterfly taxidermy? - Too creepy. 51 00:02:05,732 --> 00:02:07,299 This antique vase? 52 00:02:07,473 --> 00:02:09,171 This broken antique vase? 53 00:02:09,345 --> 00:02:10,389 Wait. Look over there. 54 00:02:10,563 --> 00:02:13,958 Whoa. A butterfly teapot? 55 00:02:14,132 --> 00:02:16,787 [Anne] And it was made by a revered Newtopian artist? 56 00:02:16,961 --> 00:02:18,876 Sprig, it's perfect! 57 00:02:19,050 --> 00:02:20,878 Excuse me, how much for the teapot? 58 00:02:21,052 --> 00:02:22,488 Sorry, it's not for sale. 59 00:02:22,662 --> 00:02:25,839 What? No, 200 coppers. No, 600 coppers. 60 00:02:26,013 --> 00:02:28,799 I will pay 90,000 coppers. 61 00:02:28,973 --> 00:02:30,453 Anne, you have two coppers. 62 00:02:30,627 --> 00:02:33,020 It's not for sale, because it's the grand prize 63 00:02:33,195 --> 00:02:36,241 in the market's annual Shopping Cart Smash and Mash Derby. 64 00:02:36,415 --> 00:02:38,896 If you want the teapot, you should sign up. 65 00:02:39,070 --> 00:02:42,334 You sure about this? We don't even know what this competition is. 66 00:02:42,508 --> 00:02:45,511 Sprig, it's the perfect gift, and this is the only way to get it. 67 00:02:45,685 --> 00:02:47,296 Nothing is gonna stand in my way. 68 00:02:47,470 --> 00:02:49,123 [Priscilla scoffs] That's what you think. 69 00:02:49,298 --> 00:02:50,821 [gasps] 70 00:02:50,995 --> 00:02:52,866 Name's Priscilla the Killa. 71 00:02:53,040 --> 00:02:56,870 Champion of the Smash and Mash Derby 20 years running. 72 00:02:57,044 --> 00:02:58,916 - This is my daughter Pearl. - Hello. 73 00:02:59,090 --> 00:03:01,135 And that teapot is mine. 74 00:03:01,310 --> 00:03:02,485 [both laugh] 75 00:03:02,659 --> 00:03:05,488 Hey, Mom, how do you spell "winner"? 76 00:03:05,662 --> 00:03:07,011 Just put your name, sweetie. 77 00:03:07,185 --> 00:03:08,882 Oh, yeah? Well, I'm Anne, 78 00:03:09,056 --> 00:03:12,669 and I'm gonna destroy you in this derby thing, 79 00:03:12,843 --> 00:03:15,237 as soon as I figure out how to play. 80 00:03:15,411 --> 00:03:17,935 - [both laugh] - This is gonna be easier than I thought. 81 00:03:18,109 --> 00:03:21,504 - See you in the ring, Mop Top. - [both laugh] 82 00:03:21,678 --> 00:03:23,198 - They seem confident. - Come on, dude. 83 00:03:23,332 --> 00:03:25,812 We gotta study up on this game. 84 00:03:25,986 --> 00:03:28,902 So, teams of two push carts around and ram into each other. 85 00:03:29,076 --> 00:03:30,861 If your cart tips over, you're out. 86 00:03:31,035 --> 00:03:33,559 Other than that, anything goes. Sounds like my kinda game. 87 00:03:33,733 --> 00:03:34,908 [thud] 88 00:03:35,082 --> 00:03:36,693 - Is it bad? - [metal clanging] 89 00:03:36,867 --> 00:03:37,955 What's that noise? 90 00:03:40,827 --> 00:03:42,046 Whoa. Polly? 91 00:03:42,220 --> 00:03:44,353 Oh, hey. Like my new bucket? 92 00:03:44,527 --> 00:03:47,573 [grunts] That's gotta be worth, like, 50 coppers. 93 00:03:47,747 --> 00:03:49,662 -How'd you-- -Haggling, baby. 94 00:03:49,836 --> 00:03:51,751 [grunts] Turns out I'm a natural. 95 00:03:51,925 --> 00:03:54,363 All you gotta do is expose a shopkeeper's weakness, 96 00:03:54,537 --> 00:03:57,670 and then exploit it until they're on their knees begging for mercy. 97 00:03:57,844 --> 00:04:00,891 [laughs] Oh, look, bows. 98 00:04:03,328 --> 00:04:05,330 Okay, focus. Let's go win that teapot. 99 00:04:05,504 --> 00:04:08,507 First, we pick our cart, which should be pretty easy. 100 00:04:08,681 --> 00:04:10,640 - Give me that! - Get your own cart! 101 00:04:10,814 --> 00:04:12,859 - [screams] - [Anne] Hmm. 102 00:04:13,686 --> 00:04:14,861 [rattling] 103 00:04:15,645 --> 00:04:16,820 [squeaking] 104 00:04:16,994 --> 00:04:18,865 [sniffs, licks] 105 00:04:19,039 --> 00:04:21,346 [smacks lips] Pass. This one's a C-plus at best. 106 00:04:21,520 --> 00:04:23,653 -[clapping] -Wow. You're really good at this. 107 00:04:23,827 --> 00:04:26,220 Me, Sasha and Marcy practically lived at the mall. 108 00:04:26,395 --> 00:04:27,918 So I'm pretty much a cart whisperer. 109 00:04:28,092 --> 00:04:29,441 Attention all smashers. 110 00:04:29,615 --> 00:04:31,313 The Smash and Mash Derby is about to begin. 111 00:04:31,487 --> 00:04:32,749 Oh, shoot. We gotta hurry. 112 00:04:32,923 --> 00:04:34,881 Let's split up and find a cart already. 113 00:04:36,753 --> 00:04:39,930 -But, Mom-- -Ah, stop worrying, Pearl. 114 00:04:40,104 --> 00:04:42,236 I've been the Derby champ 20 years running. 115 00:04:42,411 --> 00:04:44,456 There's no way anyone else is winning that teapot. 116 00:04:44,630 --> 00:04:46,502 That's not what I'm worried about. 117 00:04:46,676 --> 00:04:49,983 It's your tail. It hasn't healed from your last derby. 118 00:04:50,157 --> 00:04:52,856 Relax. I can beat these chumps without it. 119 00:04:53,030 --> 00:04:55,946 -[groans] -Now, come on. Let's get outta here. 120 00:04:56,120 --> 00:04:59,079 [chuckles] Very interesting. 121 00:05:01,343 --> 00:05:03,083 [cheering, chattering] 122 00:05:04,955 --> 00:05:06,913 - A tail injury? - Yep. 123 00:05:07,087 --> 00:05:09,699 Don't know how that's gonna help us yet, but-- Whoa! Polly. 124 00:05:09,873 --> 00:05:13,311 Guys, meet Micro-Angelo, my private chauffeur. 125 00:05:13,485 --> 00:05:15,835 [chirps] 126 00:05:16,009 --> 00:05:17,010 [both] Whoa. 127 00:05:17,184 --> 00:05:18,534 Well, nice chatting with ya, 128 00:05:18,708 --> 00:05:21,363 but I've got more haggling to do. 129 00:05:21,537 --> 00:05:24,322 Okay, focus. Let's scope out the competish. 130 00:05:24,496 --> 00:05:25,671 - [growls] - [both scream] 131 00:05:25,845 --> 00:05:28,500 [both] Tea pot! Tea pot! Tea pot! 132 00:05:28,674 --> 00:05:30,372 It's okay, dude. We've got this. 133 00:05:30,546 --> 00:05:32,112 Look, even Hop Pop believes in us. 134 00:05:32,286 --> 00:05:34,811 [moaning] 135 00:05:34,985 --> 00:05:37,117 Actually, I don't know what's going on there. 136 00:05:37,291 --> 00:05:39,293 Yoo-hoo. Ready to lose? 137 00:05:39,468 --> 00:05:42,122 - [laughs] - [grunts] 138 00:05:42,296 --> 00:05:44,473 [announcer] Players, on your marks... 139 00:05:44,647 --> 00:05:46,997 - [engine revving sounds] - Get ready... 140 00:05:47,171 --> 00:05:49,303 All right, you crazy animals, smash and mash! 141 00:05:49,478 --> 00:05:51,305 [crowd cheering] 142 00:05:51,480 --> 00:05:52,611 [clamoring] 143 00:05:54,483 --> 00:05:55,483 [grunts] 144 00:05:55,614 --> 00:05:56,659 [grunts, screams] 145 00:05:58,095 --> 00:05:59,095 [grunts] 146 00:05:59,139 --> 00:06:00,140 [grunts] 147 00:06:00,314 --> 00:06:01,314 [grunts] 148 00:06:01,403 --> 00:06:02,839 [growls] 149 00:06:03,013 --> 00:06:06,016 [snarls, groans] 150 00:06:06,190 --> 00:06:08,584 - [crowd cheers] - He's fine. 151 00:06:08,758 --> 00:06:11,500 [announcer] This is it, ladies and gentle-newts. Only two carts left. 152 00:06:11,674 --> 00:06:13,284 Come on, Sprig. We can do this-- 153 00:06:13,458 --> 00:06:15,982 [both grunt, scream] 154 00:06:16,156 --> 00:06:17,767 [both groan] 155 00:06:17,941 --> 00:06:19,595 [crowd screams] 156 00:06:19,769 --> 00:06:22,336 Looks like this battle is too big for the ring. 157 00:06:22,511 --> 00:06:24,077 [Priscilla grunting] 158 00:06:25,296 --> 00:06:27,211 "Page two, using the brakes." 159 00:06:27,385 --> 00:06:30,301 - [both scream] - [all] Not the baby! 160 00:06:30,475 --> 00:06:32,651 Initiating secret special cart maneuver, ollie pop. 161 00:06:32,825 --> 00:06:34,131 Ollie what? 162 00:06:34,305 --> 00:06:36,873 - [brakes squealing] - [both groan] 163 00:06:41,399 --> 00:06:43,619 - [both scream] - Ah! I gotta use my tail. 164 00:06:43,793 --> 00:06:45,925 It's the only way to not murder that pollywog! 165 00:06:46,099 --> 00:06:47,536 But, Mom, your injury! 166 00:06:47,710 --> 00:06:49,625 Hush. I have no choice. 167 00:06:50,539 --> 00:06:52,149 - [groans] - Mom! 168 00:06:54,543 --> 00:06:56,066 - [brakes squeals] - [Polly groans] 169 00:06:56,240 --> 00:06:57,589 I wasn't worried. 170 00:06:57,763 --> 00:06:59,591 - [panting] - [Anne] Hey, you guys okay? 171 00:06:59,765 --> 00:07:01,724 - Yeah, we're fine. - [Anne] Okay, good. 172 00:07:01,898 --> 00:07:03,160 Now, Sprig! 173 00:07:03,334 --> 00:07:04,553 [all gasp] 174 00:07:05,118 --> 00:07:06,163 Aw. 175 00:07:06,337 --> 00:07:07,947 [groans] 176 00:07:10,254 --> 00:07:12,952 [announcer] Mop Top wins. Mop Top wins! 177 00:07:13,126 --> 00:07:15,999 - [crowd cheers] Mop Top! - Uh, can we not make that a thing? 178 00:07:17,740 --> 00:07:19,829 Here you are, ma'am, just as promised. 179 00:07:20,003 --> 00:07:22,309 [squeals] My mom is gonna love this. 180 00:07:22,484 --> 00:07:24,877 - Sorry about your staff, dude. - It's okay. 181 00:07:25,051 --> 00:07:27,576 If it broke this easy, it wasn't good enough for Ivy. 182 00:07:27,750 --> 00:07:29,491 At least, that's what I'm telling myself. 183 00:07:29,665 --> 00:07:30,665 Hey, Mop Top. 184 00:07:32,450 --> 00:07:35,018 Congratulations. You won fair and square. 185 00:07:35,192 --> 00:07:37,803 Oh, uh, thanks. 186 00:07:37,977 --> 00:07:40,327 Just make sure you take care of that thing, okay? 187 00:07:40,502 --> 00:07:42,286 The newt who made it was special. 188 00:07:42,460 --> 00:07:44,462 - One-of-a-kind. - One-of-a-kind? 189 00:07:44,636 --> 00:07:47,465 Yeah, the kind who encouraged you to follow your dreams, 190 00:07:47,639 --> 00:07:49,859 even if they were wacky and dangerous. 191 00:07:50,033 --> 00:07:52,775 [chuckles] The kind who cut the crust off your sandwiches 192 00:07:52,949 --> 00:07:54,603 'cause she knew you didn't like 'em. 193 00:07:54,777 --> 00:07:57,301 That teapot was the last piece of art she ever made. 194 00:07:57,475 --> 00:08:00,043 So like I said, take care of it. 195 00:08:01,131 --> 00:08:04,874 Was the artist your mom by any chance? 196 00:08:05,048 --> 00:08:06,963 Yeah. 197 00:08:07,137 --> 00:08:09,618 I was gonna give this to my mom when I got home, 198 00:08:09,792 --> 00:08:11,445 but I think she'd want you to have it. 199 00:08:11,620 --> 00:08:13,230 No, I couldn't. 200 00:08:13,404 --> 00:08:15,058 Please, I insist. 201 00:08:15,232 --> 00:08:18,801 N-- [sighs] Thank you. This means so much to us. 202 00:08:18,975 --> 00:08:20,454 You're not half bad, Mop Top. 203 00:08:20,629 --> 00:08:21,804 Anne. My name's Anne. 204 00:08:21,978 --> 00:08:23,109 - Hey! - [gasps] 205 00:08:23,283 --> 00:08:25,024 Thank you for being so generous. 206 00:08:25,198 --> 00:08:27,897 Here. I'd be honored if you gave it to your mom. 207 00:08:28,071 --> 00:08:30,464 I'm no famous artist, but I made it myself 208 00:08:30,639 --> 00:08:31,727 and it's one-of-a-kind. 209 00:08:31,901 --> 00:08:34,599 Thank you. It's perfect. 210 00:08:36,993 --> 00:08:39,691 - Don't be a stranger, Anne. - [Pearl] Bye. 211 00:08:39,865 --> 00:08:42,172 Well, now that that's over, you guys seen Hop Pop? 212 00:08:42,346 --> 00:08:44,870 Oh, heya, kids. Yoo-hoo! 213 00:08:45,044 --> 00:08:48,831 Eh, just packing a small souvenir, uh, then we can head out. 214 00:08:49,005 --> 00:08:51,181 Whoa. You got that for two coppers? 215 00:08:51,355 --> 00:08:53,139 I sure did. [chuckles] 216 00:08:53,313 --> 00:08:56,795 Amazing what you can get for two coppers these days. 217 00:08:56,969 --> 00:08:58,362 [Anne] Hmm. 218 00:08:58,536 --> 00:09:01,931 Okay, fine. I used the credit card! 219 00:09:02,105 --> 00:09:04,020 I'm so ashamed. 220 00:09:04,194 --> 00:09:06,413 But if you could just feel this thing, kids. 221 00:09:06,588 --> 00:09:10,679 It's heaven on your rump. Nirvana on your tush. Bliss on your buttocks. 222 00:09:10,853 --> 00:09:12,463 [Anne, Sprig, Polly] We got it. 223 00:09:15,161 --> 00:09:17,860 [gasps] I just had the worst dream. 224 00:09:18,034 --> 00:09:19,775 You up, Anne? Anne? 225 00:09:23,517 --> 00:09:26,608 It's so pretty. I'm sure your mom's gonna love it. 226 00:09:26,782 --> 00:09:28,610 Hmm. Yeah. 227 00:09:28,784 --> 00:09:30,176 What's she like? 228 00:09:30,350 --> 00:09:33,876 My mom? Um, kind... in her own way. 229 00:09:34,050 --> 00:09:37,227 But strict too. She wanted me to study more. 230 00:09:37,401 --> 00:09:39,229 Thought I goofed off too much. 231 00:09:39,403 --> 00:09:41,492 We didn't always see eye to eye. 232 00:09:41,666 --> 00:09:44,713 She annoyed me sometimes too. Like, in the kitchen, 233 00:09:44,887 --> 00:09:47,237 she'd always sing these goofy Thai love songs, 234 00:09:47,411 --> 00:09:49,239 and, man, was her singing bad. 235 00:09:49,413 --> 00:09:53,809 Woof! That woman was beyond tone-deaf. 236 00:09:53,983 --> 00:09:59,728 You know, the funny thing is, right now I would give anything just to hear her singing. 237 00:10:01,686 --> 00:10:05,472 Whoa! Sorry, sorry. I just, uh, need a moment. 238 00:10:05,647 --> 00:10:07,387 [sighs] 239 00:10:07,561 --> 00:10:10,216 It's cool you know your mom, though. 240 00:10:10,390 --> 00:10:13,480 Mine passed away when me and Polly were really young. 241 00:10:15,091 --> 00:10:17,354 I don't even remember what she looked like really. 242 00:10:17,528 --> 00:10:19,095 Much less the sound of her voice. 243 00:10:20,574 --> 00:10:22,272 You know, I've always wondered... 244 00:10:22,446 --> 00:10:25,188 can you miss someone you never actually knew? 245 00:10:25,362 --> 00:10:28,452 [chuckles] That's silly. I mean, of course you can't.