1
00:00:45,350 --> 00:00:48,353
[frogs croaking]
2
00:00:50,898 --> 00:00:54,234
[birds squawking]
3
00:00:54,234 --> 00:00:57,279
[sighs] City walking is great.
4
00:00:57,279 --> 00:01:01,074
But I could use
a little sitty‐sitting. Let's
stop at this park for a bit.
5
00:01:01,074 --> 00:01:04,953
Works for me. Sprig, Polly,
you guys want to toss
the old frisbeetle around?
6
00:01:04,953 --> 00:01:06,330
‐[bell tolls]
‐[gasps]
7
00:01:11,210 --> 00:01:14,922
[rowers grunt]
8
00:01:14,922 --> 00:01:16,048
[fencing newt] En garde.
9
00:01:16,048 --> 00:01:18,258
[band playing]
10
00:01:18,258 --> 00:01:23,680
Kids, this ain't no park.
This is Newtopia University.
11
00:01:23,680 --> 00:01:26,058
Oh, man.
College is the best.
12
00:01:26,058 --> 00:01:28,894
According to movies back home,
you can do crazy things
13
00:01:28,894 --> 00:01:31,897
and be horribly irresponsible
with no consequences.
14
00:01:31,897 --> 00:01:34,191
[Hop Pop] I can't believe
we're actually here.
15
00:01:34,191 --> 00:01:38,111
No Plantar has ever gone
to Newtopia University.
16
00:01:38,111 --> 00:01:44,159
And it's my dream that one day,
far, far from now,
one of you two will attend.
17
00:01:44,159 --> 00:01:46,078
‐Huh?
‐[chuckles] Sorry, Hop Pop.
18
00:01:46,078 --> 00:01:48,038
I don't think that either
of us is cut out for this.
19
00:01:48,038 --> 00:01:49,331
Especially Sprig.
20
00:01:49,331 --> 00:01:51,250
What? What you talking about?
21
00:01:51,250 --> 00:01:53,168
You don't have
the attention span.
22
00:01:53,168 --> 00:01:54,878
Ha! That's ridiculo‐‐
23
00:01:54,878 --> 00:01:56,255
Sprig, go long!
Okay!
24
00:01:57,130 --> 00:02:01,677
Now, how does one escape
from a mountain mantis?
25
00:02:01,677 --> 00:02:05,055
‐Yes, Parsifal.
‐First, we must calculate
the probability of escape
26
00:02:05,055 --> 00:02:07,391
by average number of mantises
per capita.
27
00:02:07,391 --> 00:02:11,061
Divided by the average
body weight of those fleeing
for their lives.
28
00:02:11,061 --> 00:02:15,774
Whoa, whoa, guys. All you gotta
do is tickle it behind it's
hind legs with a willow branch.
29
00:02:15,774 --> 00:02:16,858
You'll escape
no problem.
30
00:02:16,858 --> 00:02:18,068
That's correct.
31
00:02:18,068 --> 00:02:19,361
Sprig catch.
32
00:02:20,988 --> 00:02:22,072
[all] Ooh.
33
00:02:22,739 --> 00:02:24,449
My, my, my, my, my.
34
00:02:24,449 --> 00:02:27,077
Aren't you
a precocious young frog?
35
00:02:27,077 --> 00:02:31,415
Resourceful, survival‐savvy,
athletic.
Any other hidden talents?
36
00:02:31,415 --> 00:02:34,084
Hmm.
I can do funny things
with my arm.
37
00:02:34,084 --> 00:02:35,544
[screams]
38
00:02:35,544 --> 00:02:37,212
Uh, anything else?
39
00:02:38,380 --> 00:02:40,424
‐I play the fiddle.
‐Show me.
40
00:02:43,552 --> 00:02:45,345
‐[student] Ooh.
‐Oh, yes. Good.
41
00:02:45,345 --> 00:02:47,347
Sprig, what did you break?
What did he break?
42
00:02:47,347 --> 00:02:50,309
Oh, no, nothing, nothing.
I'm Professor Herringbone.
43
00:02:50,309 --> 00:02:52,978
Headmaster here
at Newtopia University.
44
00:02:52,978 --> 00:02:56,773
Oh, well, uh,
I'm Hopediah Plantar.
Big fan of your school.
45
00:02:56,773 --> 00:03:00,235
I hope one day far, far
in the future
46
00:03:00,235 --> 00:03:03,488
one of my grandchildren will
attend your fine institution.
47
00:03:03,488 --> 00:03:07,242
Well, what if that one day
is today?
Huh?
48
00:03:07,242 --> 00:03:11,371
We have a program
for young, promising students
of the future!
49
00:03:11,371 --> 00:03:14,416
And I think Sprig here
is a perfect fit!
50
00:03:14,416 --> 00:03:18,170
‐Huh?
‐We could do a trial stay
for Sprig tonight.
51
00:03:18,170 --> 00:03:21,631
And if it all goes well,
he can start with us
next semester.
52
00:03:21,631 --> 00:03:25,093
Seems reasonable.
Isn't this great, Hop Pop?
It's just what you wanted.
53
00:03:25,093 --> 00:03:29,514
Hmm. Well, this is a
once‐in‐a‐lifetime opportunity.
54
00:03:29,514 --> 00:03:31,099
Then it's agreed.
55
00:03:31,099 --> 00:03:34,561
Sprig Plantar,
your trial begins immediately.
56
00:03:34,561 --> 00:03:36,480
Welcome to the university.
57
00:03:36,480 --> 00:03:40,108
All right! Hop Pop,
your dream is coming true.
58
00:03:40,108 --> 00:03:42,277
And don't worry.
I won't let you down.
59
00:03:42,277 --> 00:03:44,321
Hey, you gonna throw
that bug‐disc back
or what?
60
00:03:44,321 --> 00:03:47,240
Guess what, Anne?
I'm going to college.
61
00:03:47,240 --> 00:03:49,117
Cool. Wait, what?
62
00:03:53,872 --> 00:03:56,917
‐[Sprig grunts]
‐Now, there are a couple
of school rules
63
00:03:56,917 --> 00:03:58,460
you'll need to get adjusted to.
64
00:03:58,460 --> 00:04:01,129
[grunts] If I can handle
a mountain mantis,
65
00:04:01,129 --> 00:04:02,881
I can totally handle this.
66
00:04:02,881 --> 00:04:06,051
That's the spirit.
Enjoy your first class, my boy.
67
00:04:08,095 --> 00:04:09,971
[grunts, groans]
68
00:04:09,971 --> 00:04:14,059
At Newtopia Prep, we do not
bound around heedlessly.
69
00:04:14,059 --> 00:04:16,311
Oh, uh,
yes, of course.
70
00:04:16,311 --> 00:04:18,605
‐[Sprig grunts]
‐We also tuck in our shirts.
71
00:04:18,605 --> 00:04:20,190
And straighten our ties.
72
00:04:20,190 --> 00:04:23,568
And we absolutely
do not wear hats.
73
00:04:23,568 --> 00:04:24,903
[screams, sighs]
74
00:04:25,904 --> 00:04:27,114
[professor clears throat]
75
00:04:29,199 --> 00:04:30,492
Hey, hi, how's it going?
76
00:04:31,076 --> 00:04:34,704
All right, class.
Let us begin with concept of‐‐
77
00:04:36,456 --> 00:04:40,127
Hmm? Hmm? Uh, I mean,
we all wanted to do that, right?
78
00:04:40,127 --> 00:04:44,047
Mr. Plantar, hand over
that contraption this instant.
79
00:04:45,132 --> 00:04:48,176
[sighs]
Now, back to
the lesson.
80
00:04:48,176 --> 00:04:51,304
I can do this. I can do this.
I can do this for Hop Pop.
81
00:05:00,814 --> 00:05:01,815
[screams]
82
00:05:12,075 --> 00:05:13,076
[screams]
83
00:05:18,540 --> 00:05:24,671
[sighs] Just look at how happy
he is. They grow up so fast.
84
00:05:28,675 --> 00:05:33,221
[gasps] Sprig's tadpole tail.
I remember when it fell off.
85
00:05:33,221 --> 00:05:35,682
It's so cute.
86
00:05:37,100 --> 00:05:38,101
[Bessie purrs]
87
00:05:38,727 --> 00:05:40,395
‐[explosion]
‐[students screaming]
88
00:05:40,395 --> 00:05:42,606
Rodney Mcdonald,
for the last time,
89
00:05:42,606 --> 00:05:44,649
get that cow
out of the lecture hall.
90
00:05:44,649 --> 00:05:46,651
Eat my shorts, prof.
91
00:05:46,651 --> 00:05:48,445
‐[cow moos]
‐[professor screams]
92
00:05:48,445 --> 00:05:51,072
‐[Anne chuckles]
‐Sprig gets to do all that.
93
00:05:51,072 --> 00:05:54,492
‐[groans] Jelly!
‐Yeah. They're probably having
crazy cool parties
94
00:05:54,492 --> 00:05:56,620
and slapping farm animals
right now.
95
00:05:56,620 --> 00:05:58,872
Just over that wall. [sighs]
96
00:05:59,873 --> 00:06:02,709
Hey, Anne, how good
at climbing are you?
97
00:06:02,709 --> 00:06:06,004
Oh. I'm picking up
what you're putting down.
98
00:06:06,004 --> 00:06:07,005
[both chuckle]
99
00:06:10,217 --> 00:06:13,511
Will you two keep it down?
I'm trying to cry up here.
100
00:06:13,511 --> 00:06:14,512
[both] Sorry, Hop Pop.
101
00:06:17,015 --> 00:06:19,643
‐I got extra homework.
‐[gasps] Lucky.
102
00:06:20,477 --> 00:06:21,728
[groans]
103
00:06:23,980 --> 00:06:25,273
[sighs]
104
00:06:25,273 --> 00:06:27,234
Mr. Plantar,
could I have a word?
105
00:06:27,234 --> 00:06:30,278
Oh. Hi, Professor.
So you've heard, huh?
106
00:06:30,278 --> 00:06:32,572
Yes. I've spoken
with your professors.
107
00:06:32,572 --> 00:06:35,951
[sighs] And they all think
I'm a terrible student.
108
00:06:35,951 --> 00:06:37,160
I get it. I'll leave.
109
00:06:37,160 --> 00:06:40,789
"Leave"? Oh, no, no, no, no.
110
00:06:40,789 --> 00:06:46,002
It's true, your energy
can be a bit disruptive,
but it's a good disruption.
111
00:06:46,002 --> 00:06:50,423
‐Huh?
‐And, since this is going to be
such a project,
112
00:06:50,423 --> 00:06:52,133
we are starting early.
113
00:06:52,133 --> 00:06:55,470
No waiting for next semester.
[chuckles] No, no, no, no.
114
00:06:55,470 --> 00:07:02,310
Tomorrow, you officially start
as a student
of Newtopia University.
115
00:07:02,310 --> 00:07:06,064
‐What?
‐With extra classes
and extra work,
116
00:07:06,064 --> 00:07:10,110
oh, we will shape you
into something amazing.
117
00:07:10,110 --> 00:07:13,446
"Extra work"?
"Extra classes"?
118
00:07:13,446 --> 00:07:18,159
Now, sleep well.
Because at dawn,
the real work begins.
119
00:07:18,159 --> 00:07:21,830
[chuckles] Oh, your family
is going to be so proud.
120
00:07:23,873 --> 00:07:29,045
Nope! Nope, nope, nope, nope.
Sorry, Hop Pop. But I can't be
here another ding‐dang second.
121
00:07:29,045 --> 00:07:31,256
‐I'm leaving tonight.
‐[school bell rings]
122
00:07:31,256 --> 00:07:33,049
‐Hmm?
‐[PA: man]
All right, students,
123
00:07:33,049 --> 00:07:35,468
doors locking
in three, two, one.
124
00:07:39,139 --> 00:07:40,432
No!
125
00:07:40,432 --> 00:07:41,641
I'm locked in.
126
00:07:41,641 --> 00:07:44,019
I'm... I'm a prisoner.
127
00:07:49,149 --> 00:07:50,150
What's that?
128
00:07:53,194 --> 00:07:56,281
Now why would a school
need all this security?
129
00:07:56,281 --> 00:07:59,492
Unless... [gasps]
This ain't a school at all.
130
00:07:59,492 --> 00:08:02,412
Maybe they're frog‐nappers
and this whole thing
131
00:08:02,412 --> 00:08:06,249
was just an elaborate scheme
to steal Sprig's beautiful
pink skin?
132
00:08:06,249 --> 00:08:09,210
Hang on, Sprig, I'm a‐comin'.
133
00:08:10,128 --> 00:08:13,298
[grunts, strains]
134
00:08:13,298 --> 00:08:15,425
Guess I gotta cut back
on those bug burgers.
135
00:08:16,134 --> 00:08:18,011
Hang in there, Sprig!
136
00:08:18,386 --> 00:08:20,180
[strains] Got it!
137
00:08:24,225 --> 00:08:25,352
[both giggling]
138
00:08:26,353 --> 00:08:27,896
‐[sighs]
‐[grunts]
139
00:08:28,271 --> 00:08:30,106
Ready for the time of your life?
140
00:08:30,106 --> 00:08:31,232
Bring it.
141
00:08:32,025 --> 00:08:33,943
Uh, I think I just
killed somebody.
142
00:08:34,361 --> 00:08:35,945
[alarm blares]
143
00:08:35,945 --> 00:08:37,614
‐Oh, shoot.
‐Make a break for it!
144
00:08:37,614 --> 00:08:39,616
[strains]
145
00:08:40,116 --> 00:08:42,160
[guard] A security breach!
Hit the lights!
146
00:08:46,665 --> 00:08:47,666
[screams]
147
00:08:49,626 --> 00:08:50,627
[grunting]
148
00:08:53,588 --> 00:08:56,716
‐Nailed it!
‐Hey, did you just hear someone
yell, "Nailed it"?
149
00:08:56,716 --> 00:08:58,093
Release the weevils!
150
00:08:58,885 --> 00:09:01,388
‐[weevils growl, bark]
‐"Weevils"?
151
00:09:01,388 --> 00:09:03,098
‐[weevils bark]
‐[screams]
152
00:09:04,057 --> 00:09:05,392
Hey, do you hear dogs?
153
00:09:05,392 --> 00:09:07,227
Depends. What's a dog?
154
00:09:07,227 --> 00:09:08,687
[Sprig screaming]
155
00:09:08,687 --> 00:09:10,271
Is that Sprig?
156
00:09:10,271 --> 00:09:12,941
Hey, Sprig,
where the party at, man?
157
00:09:12,941 --> 00:09:15,235
‐Can't talk. Running.
‐[barking]
158
00:09:15,235 --> 00:09:17,070
‐[barking stops]
‐[weevils growl]
159
00:09:17,070 --> 00:09:19,030
Oh, boy. Run!
160
00:09:21,032 --> 00:09:23,535
This is my fault
for looking like such a snack.
161
00:09:23,535 --> 00:09:26,246
‐[strains, sighs]
‐[alarm blaring]
162
00:09:26,246 --> 00:09:28,123
[pants] Hop Pop,
what are you doing?
163
00:09:28,123 --> 00:09:29,541
Coming to save you.
164
00:09:29,541 --> 00:09:30,542
Hang on. [grunts]
165
00:09:31,668 --> 00:09:34,087
‐[strains]
‐All right, hold it right there.
166
00:09:35,880 --> 00:09:38,466
Sprig and Mr. Plantar?
What's going on?
167
00:09:38,466 --> 00:09:40,677
You're not frog‐napping
my boy.
168
00:09:40,677 --> 00:09:42,345
You were trying to make me
a prisoner.
169
00:09:42,345 --> 00:09:45,265
I'm sorry, frog‐nap? "Prisoner"?
170
00:09:45,265 --> 00:09:48,059
Sprig isn't locked up.
He can leave whenever he likes.
171
00:09:48,059 --> 00:09:51,646
Then what's with all
the gate locking?
The alarms, the guards?
172
00:09:51,646 --> 00:09:55,942
That's for the students' safety.
We are in the city, after all.
173
00:09:55,942 --> 00:09:59,154
There are some
dangerous oddballs out there.
174
00:09:59,154 --> 00:10:02,991
Hey, Professor, we found these
two dangerous oddballs trying
to sneak into the university.
175
00:10:02,991 --> 00:10:05,535
You can torture me
all you want.
I'll never talk.
176
00:10:05,535 --> 00:10:07,454
‐Polly? Anne?
‐[sighs]
177
00:10:07,454 --> 00:10:09,456
We were just looking
for a rad college party.
178
00:10:09,456 --> 00:10:11,332
And I was trying to escape.
179
00:10:11,332 --> 00:10:14,794
Sorry, Hop Pop,
but I hate this place.
180
00:10:14,794 --> 00:10:18,298
It's boring and stuffy,
and they don't let you
wear hats.
181
00:10:18,298 --> 00:10:21,760
I know it's your dream.
I'm sorry I couldn't make it
come true.
182
00:10:22,427 --> 00:10:24,304
"Dream"? "Dream"?
183
00:10:24,304 --> 00:10:27,974
Forget the ding‐dang dream.
[strains, grunts]
184
00:10:27,974 --> 00:10:32,145
I ain't ready to let you go yet.
Heck, I ain't letting
you go ever!
185
00:10:32,145 --> 00:10:34,230
It's homeschooling
for the rest of your life.
186
00:10:34,230 --> 00:10:37,275
Forget higher learning,
or big opportunities.
187
00:10:37,275 --> 00:10:41,154
You belong at the bottom
of the socioeconomic barrel
with me.
188
00:10:41,154 --> 00:10:45,200
Yay! Wait,
is this a good thing?
Oh, what the heck. Yay!
189
00:10:46,242 --> 00:10:49,204
My boy,
you continue to impress.
190
00:10:49,204 --> 00:10:52,457
No one has ever evaded
campus security before.
191
00:10:52,457 --> 00:10:55,168
The offer of admission
still stands.
192
00:10:55,168 --> 00:10:58,671
Thanks, Professor,
but I don't think it's for me
right now.
193
00:10:58,671 --> 00:11:00,590
In a couple of years,
who knows?
194
00:11:00,590 --> 00:11:04,260
Well, we'll be here
waiting for you
when you're ready.
195
00:11:04,260 --> 00:11:07,806
Now, come on, everyone,
let's get back
to that crazy party.
196
00:11:07,806 --> 00:11:09,349
[gasps] I knew it.
197
00:11:09,349 --> 00:11:11,184
‐[weevils bark]
‐[Anne, Polly scream]
198
00:11:11,184 --> 00:11:12,685
Happy you're back,
Sprig.
199
00:11:12,685 --> 00:11:14,103
Me too, Hop Pop.
200
00:11:14,103 --> 00:11:15,522
‐Hey, Sprig, go long!
‐Okay!
201
00:11:16,231 --> 00:11:18,233
[chuckles] Yeah!