1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
[frogs croaking]
2
00:00:14,119 --> 00:00:16,329
[munching]
3
00:00:16,329 --> 00:00:18,829
Who knew there was a bug
that tastes just
like chocolate?
4
00:00:18,829 --> 00:00:21,039
Why didn't anyone
tell me sooner?
5
00:00:21,039 --> 00:00:25,210
Hop Pop, you never let us
have chocopede pancakes.
What's going on?
6
00:00:25,210 --> 00:00:28,960
I thought you kids deserved
a treat after, well...
7
00:00:28,960 --> 00:00:30,579
You lied and buried
the music box,
8
00:00:30,579 --> 00:00:32,789
causing Anne to almost
leave the family forever?
9
00:00:32,789 --> 00:00:34,460
[both gasp]
10
00:00:34,460 --> 00:00:35,789
[whimpers]
11
00:00:35,789 --> 00:00:39,170
Mm, boy am I glad
Anne forgave you.
12
00:00:39,170 --> 00:00:41,829
Some people would carry
the scars of that betrayal
for life.
13
00:00:41,829 --> 00:00:44,380
Not you two, though.
[laughs]
14
00:00:44,380 --> 00:00:45,880
Sprig!
What?
15
00:00:45,880 --> 00:00:47,289
Mm-hmm.
16
00:00:49,789 --> 00:00:52,039
I hope you like pancakes.
17
00:00:52,039 --> 00:00:53,789
[chuckles]
18
00:00:53,789 --> 00:00:56,119
I-I-I made the batter
from scratch, you know.
19
00:00:56,119 --> 00:00:58,880
Uh, been up since
the crack of dawn,
mixing.
20
00:00:58,880 --> 00:01:01,289
Oh! Great.
21
00:01:01,289 --> 00:01:03,000
[bird shrieks]
I'll get it.
22
00:01:03,000 --> 00:01:04,250
Oh, thank frog.
23
00:01:04,250 --> 00:01:06,170
[bird shrieks]
[all] Huh?
24
00:01:08,250 --> 00:01:09,670
[chirping]
25
00:01:09,670 --> 00:01:11,420
[screams] A monster bird,
26
00:01:11,420 --> 00:01:13,329
ridden by a pile of books!
27
00:01:13,329 --> 00:01:16,079
-Wait, huh?
-Hiya, Plantar family.
28
00:01:16,079 --> 00:01:17,329
[all] Marcy.
29
00:01:17,329 --> 00:01:19,170
Aah!
30
00:01:19,170 --> 00:01:21,420
[bird chirping]
Big news,
everyone.
31
00:01:21,420 --> 00:01:23,250
I finished my preparations
for the--
32
00:01:23,250 --> 00:01:25,960
Whaaa...
Is this your house?
33
00:01:25,960 --> 00:01:28,829
Oh, it's so rustic and cute.
When was it built?
34
00:01:28,829 --> 00:01:32,920
Third century? No. No, no, no.
Second. Yes, of course.
Okay, when it was af--
35
00:01:32,920 --> 00:01:35,420
Hey, hey! Marbles.
Big news?
Oh, right.
36
00:01:35,420 --> 00:01:38,879
I finished my prep, Anne.
We're ready for
the first temple.
37
00:01:38,879 --> 00:01:40,920
No way! Awesome.
38
00:01:40,920 --> 00:01:43,789
I just need to see
the music box.
Then it's go-time, gang.
39
00:01:43,789 --> 00:01:46,789
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah, yeah!
40
00:01:46,789 --> 00:01:48,670
Yeah-oh!
41
00:01:48,670 --> 00:01:51,379
Sorry, sorry. Long flight.
A lot of pent-up energy.
42
00:01:51,379 --> 00:01:52,710
Anyway, music box.
43
00:01:53,920 --> 00:01:56,039
Good thing she didn't
show up a few days ago.
44
00:01:56,039 --> 00:01:57,500
Am I right?
You need to stop.
45
00:01:57,500 --> 00:01:58,539
Here you go.
46
00:01:58,539 --> 00:02:00,790
[joints cracking]
47
00:02:00,790 --> 00:02:03,620
Okay, if my studies
are correct, then...
48
00:02:05,709 --> 00:02:09,289
[music playing, whirs]
49
00:02:10,960 --> 00:02:13,120
[all] Wow!
There you go, bud.
50
00:02:13,120 --> 00:02:15,289
Oh, uh... [sighs]
...I better not.
51
00:02:15,289 --> 00:02:17,289
-Hmm?
-It's nothing.
Don't worry about it.
52
00:02:17,289 --> 00:02:18,879
Well, we've got
a big journey ahead.
53
00:02:18,879 --> 00:02:20,379
I'll explain everything
on the way.
54
00:02:20,379 --> 00:02:24,039
Come on, Joe. Joe?
[gasps] Joe Sparrow!
55
00:02:24,039 --> 00:02:26,500
[chirping]
56
00:02:29,329 --> 00:02:30,789
[chirps]
57
00:02:30,789 --> 00:02:32,379
Leave that snail alone!
58
00:02:32,379 --> 00:02:33,789
[chirps]
[chirping]
59
00:02:34,579 --> 00:02:36,579
[Marcy] Up you go.
60
00:02:36,579 --> 00:02:39,000
Oop, pardon me.
Pretty cramped up here,
huh?
61
00:02:39,000 --> 00:02:42,460
Oh, uh, eh,
so where do I sit?
62
00:02:42,460 --> 00:02:44,170
[screams]
63
00:02:45,289 --> 00:02:49,539
[Hop Pop screaming]
[Joe shrieks]
64
00:02:49,539 --> 00:02:51,079
So, according to
my research,
65
00:02:51,079 --> 00:02:53,920
these three ancient temples
are filled with
difficult challenges
66
00:02:53,920 --> 00:02:55,670
to keep out the unworthy.
67
00:02:55,670 --> 00:02:59,120
All we have to do is complete
the challenges, and then
we can charge the stone.
68
00:02:59,120 --> 00:03:01,419
Nifty. So, what kind of
challenges we talkin'?
69
00:03:01,419 --> 00:03:04,669
This first temple is said
to specifically challenge
your intelligence.
70
00:03:04,669 --> 00:03:06,710
So I'm pretty sure
it's full of puzzles.
71
00:03:06,710 --> 00:03:10,879
No frog, toad or newt in history
has been able to survive it.
72
00:03:10,879 --> 00:03:13,039
[all] Uh...
But don't worry,
73
00:03:13,039 --> 00:03:14,960
because none of them
were Marcy Wu,
74
00:03:14,960 --> 00:03:16,960
head of the chess club,
master RTS player,
75
00:03:16,960 --> 00:03:20,289
straight-A student,
except for gym, but only
because I was reading in class,
76
00:03:20,289 --> 00:03:21,710
which only proves my point.
77
00:03:21,710 --> 00:03:23,960
That's all great, Marcy,
but be careful.
78
00:03:23,960 --> 00:03:27,500
When you get this into
something, you tend to tune
everything else out.
79
00:03:29,210 --> 00:03:33,000
Oh, my gosh, Anne.
I'm about to beat
my all-time record!
80
00:03:33,000 --> 00:03:34,920
I'm so happy for you!
81
00:03:35,920 --> 00:03:38,420
Marcy! [screams]
Let me down! Marcy!
82
00:03:38,420 --> 00:03:40,879
Help!
[audience gasping]
83
00:03:40,879 --> 00:03:43,289
Breaking news, 500 snakes
have escaped from--
84
00:03:43,289 --> 00:03:45,250
Wait, is that
a middle school student?
85
00:03:45,250 --> 00:03:47,079
Marcy! No!
86
00:03:47,079 --> 00:03:49,379
That was the worst Saturday
of my life.
87
00:03:49,379 --> 00:03:51,670
That's called being
in the zone, Anne.
88
00:03:51,670 --> 00:03:53,500
It's pretty much my superpower.
89
00:03:53,500 --> 00:03:56,500
[sighs] Okay, okay.
Just don't forget about us.
90
00:03:56,500 --> 00:03:58,960
This place
is gonna be dangerous,
and we're here to help.
91
00:03:58,960 --> 00:04:02,039
Oh, please!
Like I could forget
you guys.
92
00:04:02,039 --> 00:04:03,210
Penny? Sprout?
93
00:04:03,210 --> 00:04:04,750
Polly.
Sprig.
94
00:04:04,750 --> 00:04:07,289
Look, the point is,
I'm not gonna let
you guys down.
95
00:04:07,289 --> 00:04:10,830
You know, I wouldn't mind
being let d-- [screaming]
96
00:04:14,879 --> 00:04:16,170
[screams]
97
00:04:16,829 --> 00:04:17,959
[grunting]
98
00:04:19,000 --> 00:04:20,500
I'm upside down.
99
00:04:20,500 --> 00:04:22,579
[chirping]
100
00:04:22,579 --> 00:04:25,209
Welcome to Amygdala Woods,
everyone,
101
00:04:25,209 --> 00:04:27,000
home to the first temple.
102
00:04:27,000 --> 00:04:28,079
[spits]
103
00:04:28,079 --> 00:04:29,920
[all] Whoa!
104
00:04:29,920 --> 00:04:31,379
[Hop Pop]
Little help here.
105
00:04:31,379 --> 00:04:33,670
Whoa! What are
these things?
106
00:04:33,670 --> 00:04:37,290
Gyromitra esculenta.
Also known as brain mushrooms.
107
00:04:37,290 --> 00:04:39,459
[all grunting]
[screams, grunts]
108
00:04:39,459 --> 00:04:41,329
A forest full of brains
for the intelligence temple?
109
00:04:41,329 --> 00:04:43,379
[groans]
Kinda on the nose,
don't you think?
110
00:04:43,379 --> 00:04:46,750
Speaking of temples,
I think you way overhyped
this place.
111
00:04:46,750 --> 00:04:49,040
[buzzing]
112
00:04:49,040 --> 00:04:51,250
No, no, no.
That's the temple.
113
00:04:51,250 --> 00:04:52,250
[all gasp]
114
00:04:54,329 --> 00:04:56,250
[wind whistling]
115
00:04:58,329 --> 00:04:59,920
So what's this then?
116
00:05:01,120 --> 00:05:03,250
Outhouse.
It's an outhouse.
[buzzing]
117
00:05:11,079 --> 00:05:14,579
All right, guys.
Let's do this thing.
[echoing]
118
00:05:15,790 --> 00:05:18,170
Oop, sorry about that.
After you, dude.
119
00:05:18,170 --> 00:05:20,750
Oh, no, no, no.
A-After you, my dear.
120
00:05:20,750 --> 00:05:23,459
[chuckles]
Oh, don't be silly.
I insist.
121
00:05:23,459 --> 00:05:26,209
Those two seem a bit off.
[Hop Pop] No, I insist.
122
00:05:26,209 --> 00:05:28,290
Did something happen?
[both] Don't ask.
123
00:05:31,670 --> 00:05:33,620
[all] Wow.
124
00:05:35,500 --> 00:05:36,670
Wow.
125
00:05:36,670 --> 00:05:37,829
[clicks]
Uh-oh.
126
00:05:43,120 --> 00:05:46,250
Did I learn
an entire dead language
just for today?
127
00:05:46,250 --> 00:05:48,829
You better believe I did.
Now, let's see.
128
00:05:48,829 --> 00:05:52,209
"Keeper of the box,
one strong of mind,
129
00:05:52,209 --> 00:05:55,290
three trials await,
that will return
the stones' shine."
130
00:05:55,290 --> 00:05:57,879
Eh, looks like
there's three trials,
guys.
131
00:06:00,500 --> 00:06:02,829
And here we go.
132
00:06:05,000 --> 00:06:07,079
[wind howling]
133
00:06:07,079 --> 00:06:10,670
A dead end.
Well, we tried our best
and that's what counts.
134
00:06:10,670 --> 00:06:13,170
Hey, come on.
There's a puzzle
here somewhere.
135
00:06:13,170 --> 00:06:15,329
Everyone,
look for clues.
136
00:06:20,079 --> 00:06:23,120
[chuckles]
Hey, guess who found
the puzzle?
137
00:06:23,120 --> 00:06:25,790
Whoa! Whoa!
138
00:06:25,790 --> 00:06:27,250
[gasps]
Frog, help us.
139
00:06:27,250 --> 00:06:29,459
A cursed cube possessed
by evil magic.
140
00:06:29,459 --> 00:06:30,920
No, it's the puzzle.
141
00:06:30,920 --> 00:06:33,709
Also, I'm pretty sure
that's a magnetic field
holding her up.
142
00:06:33,709 --> 00:06:34,959
Isn't that what I said?
143
00:06:34,959 --> 00:06:37,500
Well, whatever it is,
all yours, Marbles.
[grunts]
144
00:06:37,500 --> 00:06:39,750
[Anne screams]
145
00:06:39,750 --> 00:06:43,329
Whoa, this thing's got, like,
a zillion permutations.
146
00:06:43,329 --> 00:06:45,329
If this temple thinks
it can beat me,
147
00:06:45,329 --> 00:06:47,250
it's got another thing coming.
148
00:06:47,250 --> 00:06:48,670
[all groan]
149
00:06:48,670 --> 00:06:50,579
[rumbling]
Uh, guys?
150
00:06:50,579 --> 00:06:53,579
[all grunt, screaming]
151
00:06:53,579 --> 00:06:56,329
Anyone else tasting
chocopede pancakes
right about now?
152
00:06:56,329 --> 00:07:00,750
Marcy, can you at least let us
know what you're gonna move
before you move it?
153
00:07:00,750 --> 00:07:02,250
[all] Whoa!
154
00:07:02,250 --> 00:07:05,579
[Hop Pop, Anne, Polly,
Sprig screaming]
155
00:07:06,579 --> 00:07:07,540
[screams]
156
00:07:08,540 --> 00:07:10,209
[screams]
157
00:07:10,209 --> 00:07:12,500
-Marcy!
-Ha! Got it!
158
00:07:15,920 --> 00:07:18,620
[all scream, groan]
We did it!
159
00:07:18,620 --> 00:07:22,459
One down, two to go.
[laughs] How fun is this?
160
00:07:22,459 --> 00:07:24,120
Yeah! [laughs] Whoo!
161
00:07:24,120 --> 00:07:25,959
[all groan]
Wow, Anne,
162
00:07:25,959 --> 00:07:28,379
you weren't kidding
about her being in the zone.
163
00:07:28,379 --> 00:07:30,790
Not to mention she's
a tad overconfident.
164
00:07:30,790 --> 00:07:32,709
Hard to argue with
the results though.
165
00:07:32,709 --> 00:07:34,209
[groans]
166
00:07:37,170 --> 00:07:39,290
Oh, hey, a dance floor.
167
00:07:39,290 --> 00:07:40,959
Not quite. Watch.
168
00:07:48,709 --> 00:07:51,420
Whoa!
Not getting good vibes
from this room.
169
00:07:51,420 --> 00:07:53,790
Welp, time to turn back.
Thanks for playing, everyone.
170
00:07:53,790 --> 00:07:55,459
Hold on, gang. Look!
171
00:08:00,790 --> 00:08:05,579
"A dangerous room. What to do?
Don't be jealous of my hue."
172
00:08:05,579 --> 00:08:06,790
[all] Huh?
Who's Hue?
173
00:08:06,790 --> 00:08:09,000
Hmm. I wonder...
174
00:08:14,750 --> 00:08:18,920
Okay, so pink is death by flame,
blue is death by crushing.
175
00:08:18,920 --> 00:08:21,000
I'm still not following--
Marcy!
176
00:08:21,000 --> 00:08:22,670
[vocalizing]
177
00:08:24,000 --> 00:08:25,829
-[all scream]
-[grunts]
178
00:08:27,079 --> 00:08:29,670
-[sighs]
-Ha! Solved it.
179
00:08:29,670 --> 00:08:30,920
Okay, guys, listen up.
180
00:08:30,920 --> 00:08:32,750
Green is the safe color. Get it?
181
00:08:32,750 --> 00:08:34,080
[all] Eh?
182
00:08:34,080 --> 00:08:36,250
"Don't be jealous of my hue."
183
00:08:36,250 --> 00:08:38,500
It's a reference to green,
the color of envy.
184
00:08:38,500 --> 00:08:40,039
Hmm, swell.
Ah, yes, naturally.
185
00:08:40,039 --> 00:08:41,580
I have a lot
of green friends
186
00:08:41,580 --> 00:08:43,210
who would find that
offensive.
187
00:08:43,210 --> 00:08:45,419
But why hasn't
the door opened then?
188
00:08:45,419 --> 00:08:48,960
Hmm. Looks like this
is a two-person job.
189
00:08:48,960 --> 00:08:51,080
Someone go stand on
the other green square.
190
00:08:51,879 --> 00:08:55,000
Mar-Mar, are you... sure?
191
00:08:55,000 --> 00:08:58,120
Yeah, how do we know that one
isn't some kind of trapdoor?
192
00:08:58,120 --> 00:09:00,960
With spikes in it?
Not helping, Polly.
193
00:09:00,960 --> 00:09:03,379
Guys, I've done the research.
194
00:09:03,379 --> 00:09:08,250
Plus, it's me, remember?
I said I won't let you down
and I meant it.
195
00:09:08,250 --> 00:09:10,120
Now, who wants
to hit that button?
196
00:09:12,080 --> 00:09:13,830
Hmm... I'll do it.
I'll do it.
197
00:09:13,830 --> 00:09:15,289
Excuse me?
198
00:09:13,830 --> 00:09:15,289
Huh?
199
00:09:15,289 --> 00:09:17,210
Anne, no. I'll do it.
200
00:09:17,210 --> 00:09:19,789
The whole point of this
is to get you home alive.
201
00:09:19,789 --> 00:09:21,710
I've already had
a good life.
202
00:09:21,710 --> 00:09:23,789
No, Hop Pop.
I'll step on the tile.
203
00:09:23,789 --> 00:09:26,250
This is my quest.
It's my responsibility.
204
00:09:26,250 --> 00:09:29,669
Your responsibility
is keeping your family safe,
not me.
205
00:09:29,669 --> 00:09:31,330
Uh-oh.
206
00:09:32,330 --> 00:09:34,330
I care about you too, Anne.
207
00:09:34,330 --> 00:09:36,419
I mean,
to an extent, right?
208
00:09:36,419 --> 00:09:38,830
You kinda proved that
when you buried
the music box.
209
00:09:38,830 --> 00:09:41,000
Now, hold on. That's unfair.
210
00:09:41,000 --> 00:09:44,379
Listen, Hop Pop,
when push came to shove,
you made a choice.
211
00:09:44,379 --> 00:09:48,039
It's fine.
But let's stop pretending
I'm part of the family, okay?
212
00:09:48,039 --> 00:09:49,460
Hmph. [croaks]
213
00:09:49,460 --> 00:09:52,000
Uh, everything okay
over there?
214
00:09:52,000 --> 00:09:53,879
Can someone please hit
the button?
215
00:09:53,879 --> 00:09:56,169
Gladly. And a-one,
and a-two--
216
00:09:56,169 --> 00:09:57,210
[screams]
[grunts]
217
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
Careful, girl.
Anne!
218
00:10:00,289 --> 00:10:02,210
-[all scream]
-Whoa!
219
00:10:03,379 --> 00:10:04,500
[screams]
220
00:10:06,250 --> 00:10:09,379
[screaming]
221
00:10:10,120 --> 00:10:12,669
[chuckles, gasps]
222
00:10:19,080 --> 00:10:22,879
Whoo! What did I tell ya?
This temple is toast!
223
00:10:22,879 --> 00:10:25,080
Consider the stone charged,
baby!
224
00:10:25,080 --> 00:10:27,039
[hums]
225
00:10:27,039 --> 00:10:29,379
Dang, girl.
I think I lost
an eyebrow.
226
00:10:29,379 --> 00:10:30,539
[Polly] Cool.
227
00:10:30,539 --> 00:10:32,039
Hmph.
228
00:10:32,039 --> 00:10:34,080
[gasps] This leads
to the top floor.
229
00:10:34,080 --> 00:10:37,710
That means there's
only one puzzle left.
Come on, team.
230
00:10:39,039 --> 00:10:41,830
Anne, I told you
I was gonna step
on that tile.
231
00:10:41,830 --> 00:10:44,830
And I told you
I didn't want you to.
232
00:10:44,830 --> 00:10:49,250
Hey, we kinda need
to be a team in here
so we don't die, so...
233
00:10:49,250 --> 00:10:52,419
I don't understand, Anne.
I thought you forgave me.
234
00:10:52,419 --> 00:10:54,620
Yeah, well,
maybe I spoke too soon.
235
00:10:54,620 --> 00:10:56,750
[Hop Pop]
Spoke too soon?
What do we do, Marcy?
236
00:10:56,750 --> 00:10:58,250
This is fun
to watch and all,
237
00:10:58,250 --> 00:11:00,379
but it can make
the last puzzle rough.
238
00:11:00,379 --> 00:11:03,169
I'm sure they'll work it out
by the time we get there.
239
00:11:03,169 --> 00:11:05,330
[Hop Pop]
Give me a break.
[both] Hmm...
240
00:11:06,669 --> 00:11:10,919
So there's nothing
I can do to fix this?
Not one thing?
241
00:11:10,919 --> 00:11:12,330
Nothing's coming
to mind.
242
00:11:12,330 --> 00:11:14,330
Man, this is a long hallway.
[grunts]
243
00:11:14,330 --> 00:11:17,460
-Ha! Here we are.
The final puzzle.
-[arguing]
244
00:11:17,460 --> 00:11:19,789
Oh, I'm so excited.
245
00:11:19,789 --> 00:11:22,250
[arguing continues]
Guys, killing the vibe.
246
00:11:22,250 --> 00:11:24,000
Thank you.
Now, where was I?
247
00:11:24,000 --> 00:11:27,039
"Few have the brains
to make it to this door,
248
00:11:27,039 --> 00:11:30,289
but are you wise enough
to solve what's in store?"
249
00:11:31,039 --> 00:11:33,000
Yep, let's go.
250
00:11:33,000 --> 00:11:34,460
[Hop Pop groans]
[Anne] Hmph.
251
00:11:37,289 --> 00:11:41,039
[gasps]
I don't believe it.
It's flipwart!
252
00:11:41,039 --> 00:11:42,960
[gasps]
What's flipwart?
253
00:11:42,960 --> 00:11:45,620
It's a strategy game
I learned to play in Newtopia.
254
00:11:45,620 --> 00:11:47,960
It's like chess but to the max.
255
00:11:47,960 --> 00:11:50,379
I got so good at it,
I even beat King Andrias.
256
00:11:50,379 --> 00:11:51,919
Impressive.
257
00:11:51,919 --> 00:11:54,789
They say King Andrias
is one of the best flipwart
players around.
258
00:11:56,620 --> 00:11:58,879
So, both sides have
a wart, right?
259
00:11:58,879 --> 00:12:00,460
And they're trying
to flip it.
260
00:12:01,710 --> 00:12:04,000
Each piece has a different set
of abilities.
261
00:12:04,000 --> 00:12:06,789
These archers,
for example, can only attack
in a straight line.
262
00:12:06,789 --> 00:12:08,289
Oh, I love this game!
263
00:12:10,250 --> 00:12:13,500
Hmm. Hey, Marcy,
what does this say?
264
00:12:13,500 --> 00:12:15,830
"Any commander
whose wart falls
265
00:12:15,830 --> 00:12:19,000
may never again
set foot inside
these temple walls."
266
00:12:19,000 --> 00:12:21,169
Looks like you only get
one shot at this.
267
00:12:21,169 --> 00:12:23,080
One shot is all I need.
268
00:12:23,080 --> 00:12:25,000
But first,
to set up the board...
269
00:12:25,000 --> 00:12:27,580
Well, I guess we'll just
sit back quietly and watch.
270
00:12:27,580 --> 00:12:29,460
Yeah, it'll be nice
to sit this one out.
271
00:12:29,460 --> 00:12:31,080
'Cause these flippers
be tired.
272
00:12:35,419 --> 00:12:37,080
[screams]
273
00:12:37,080 --> 00:12:38,080
[all] Polly!
274
00:12:39,080 --> 00:12:41,620
A giant flipwart board?
275
00:12:43,120 --> 00:12:44,789
Polly, are you okay?
276
00:12:44,789 --> 00:12:47,120
"Okay"? I've got
a sword, baby.
277
00:12:47,120 --> 00:12:49,120
I'm doing better
than all of you.
278
00:12:49,120 --> 00:12:52,210
Marcy, do you think
we should stop?
This could get dangerous.
279
00:12:52,210 --> 00:12:55,169
We don't have a choice, Anne.
You wanna get home, right?
280
00:12:55,169 --> 00:12:58,210
Then we've gotta play
or we'll never recharge
the stone.
281
00:12:58,210 --> 00:13:00,289
She has a point.
I didn't ask you,
Hop Pop.
282
00:13:00,289 --> 00:13:01,620
Trust me, okay?
283
00:13:01,620 --> 00:13:04,710
[sighs]
Okay. I hope you know
what you're doing.
284
00:13:07,879 --> 00:13:09,960
[both scream]
285
00:13:09,960 --> 00:13:12,879
[screams]
Ooh, I get a scepter.
286
00:13:12,879 --> 00:13:14,830
[screams]
[chuckles]
287
00:13:14,830 --> 00:13:16,960
You're a pawn.
Ah, man.
288
00:13:16,960 --> 00:13:19,879
Get ready, Anne.
There's a good chance
you're next.
289
00:13:27,830 --> 00:13:29,460
Oh, looks like
I'm not in the game.
290
00:13:29,460 --> 00:13:31,379
Well, you guys have fun,
I guess. [screams]
291
00:13:34,750 --> 00:13:35,830
Wait, what?
292
00:13:35,830 --> 00:13:37,289
Anne, no!
Traitor!
293
00:13:37,289 --> 00:13:39,080
No, this is good.
294
00:13:39,080 --> 00:13:41,750
I'll just play badly
and sabotage the other team.
295
00:13:41,750 --> 00:13:43,669
Didn't think of that,
did ya, Temple?
296
00:13:43,669 --> 00:13:46,210
Ha! Here we go. Sabotage!
297
00:13:47,460 --> 00:13:49,500
[groans] Okay, I can't move.
298
00:13:49,500 --> 00:13:52,080
Anne?
What's going on?
299
00:13:52,080 --> 00:13:55,000
Our hands are tied,
literally.
300
00:13:55,000 --> 00:13:57,830
[all straining]
Don't worry, everyone.
301
00:13:57,830 --> 00:14:00,620
I'll just play well enough
so that none of you gets hurt.
302
00:14:00,620 --> 00:14:03,120
It'll be like hard mode.
[chuckles] Fun.
303
00:14:03,120 --> 00:14:05,539
You wouldn't be saying that
if you were the pawn.
304
00:14:05,539 --> 00:14:08,419
Okay, white goes first,
so it's our move.
305
00:14:08,419 --> 00:14:10,580
Let's flip this wart.
306
00:14:14,500 --> 00:14:15,669
You got this, bud.
307
00:14:18,169 --> 00:14:20,210
Now, let's see
how they respond.
308
00:14:21,250 --> 00:14:22,250
Pfft!
309
00:14:29,039 --> 00:14:31,080
I don't like this game!
310
00:14:31,080 --> 00:14:35,120
[scoffs]
Such a basic response.
This is gonna be easy.
311
00:14:38,960 --> 00:14:39,960
[all gasp]
312
00:14:40,960 --> 00:14:42,289
[laughs]
313
00:14:44,250 --> 00:14:45,669
Whoa! Phew.
314
00:14:47,120 --> 00:14:48,000
[grunts]
315
00:14:50,750 --> 00:14:52,120
[screams]
316
00:14:59,289 --> 00:15:01,330
[all panting]
317
00:15:01,330 --> 00:15:03,330
[groans, panting]
318
00:15:03,330 --> 00:15:07,250
Gotta admit,
this temple's good,
but not good enough.
319
00:15:09,669 --> 00:15:11,250
Gotcha! We win!
320
00:15:14,830 --> 00:15:17,120
[chuckles, taunts]
321
00:15:19,830 --> 00:15:24,210
Ho! What? No!
Guys, this thing cheats.
322
00:15:24,210 --> 00:15:25,539
[all gasp]
323
00:15:26,750 --> 00:15:28,580
-Hop Pop, look out!
-Huh?
324
00:15:28,580 --> 00:15:30,330
-[groans]
-[screams]
325
00:15:30,330 --> 00:15:34,169
[grunts, straining]
326
00:15:34,169 --> 00:15:37,580
[grunting]
327
00:15:37,580 --> 00:15:39,000
Man, what a day.
328
00:15:39,000 --> 00:15:41,830
Hop Pop!
Marcy, do something!
329
00:15:41,830 --> 00:15:45,169
All right, so what if it cheats?
Still not enough to beat me.
330
00:15:48,830 --> 00:15:50,169
[screams]
331
00:15:52,080 --> 00:15:53,539
[screams]
332
00:15:53,539 --> 00:15:54,710
[thuds]
333
00:15:54,710 --> 00:15:56,460
I still have way more pieces.
334
00:15:56,460 --> 00:15:59,539
If I can just attack
from a different angle,
I should be fine.
335
00:15:59,539 --> 00:16:01,039
[screams, grunts]
336
00:16:02,039 --> 00:16:05,750
Oh, I bet you're loving this,
ain't ya?
337
00:16:05,750 --> 00:16:09,539
What? No!
I might be mad at you,
but I don't wanna hurt you.
338
00:16:09,539 --> 00:16:12,210
Well, you're already hurting me.
339
00:16:12,210 --> 00:16:15,039
Every time you remind me
of the mistakes I made,
340
00:16:15,039 --> 00:16:18,210
every time you rub it in my face
that I let you down.
341
00:16:18,210 --> 00:16:21,620
I mean, what's it gonna take
for you to let this go?
342
00:16:21,620 --> 00:16:23,539
Hop Pop, I... I...
343
00:16:23,539 --> 00:16:26,379
Just tell me and I'll do it.
Anything.
344
00:16:28,250 --> 00:16:29,750
I don't know!
345
00:16:30,879 --> 00:16:32,169
Huh?
346
00:16:35,539 --> 00:16:39,500
I just need time. Look,
I want things to go back
to the way they were.
347
00:16:39,500 --> 00:16:41,460
But-- but-- [sobs]
348
00:16:42,750 --> 00:16:46,789
I'm sorry, Anne.
You take all the time
you need.
349
00:16:46,789 --> 00:16:49,620
Maybe it's enough to admit
we still got issues,
350
00:16:49,620 --> 00:16:52,169
instead of pretending
they don't exist.
351
00:16:52,169 --> 00:16:54,500
[sniffs] I think
that'd be good.
352
00:16:54,500 --> 00:16:57,330
I'd hug you except,
you know, magical restraints.
353
00:16:57,330 --> 00:17:03,669
[sobbing]
He had a family.
He had a family!
354
00:17:03,669 --> 00:17:05,829
[screaming]
355
00:17:05,829 --> 00:17:06,920
What am I doing?
356
00:17:08,329 --> 00:17:11,079
-No, no, no, no, no!
-[screams]
357
00:17:11,079 --> 00:17:12,670
No, Hop Pop, Anne!
358
00:17:12,670 --> 00:17:14,750
Who cares about
this stupid game?
I forfeit.
359
00:17:16,829 --> 00:17:18,710
[grunts] It's not working.
360
00:17:18,710 --> 00:17:20,670
Maybe I have to flip
the big wart too.
361
00:17:20,670 --> 00:17:22,000
[grunts]
362
00:17:23,000 --> 00:17:25,880
[alarm blaring]
363
00:17:26,829 --> 00:17:27,920
[grunts, screams]
364
00:17:30,670 --> 00:17:32,170
What the heck's going on?
365
00:17:32,170 --> 00:17:34,619
I'm trying
to throw this game,
but it won't let me.
366
00:17:34,619 --> 00:17:37,170
I need your help.
Help you? How?
367
00:17:37,170 --> 00:17:38,380
[screams]
[grunts]
368
00:17:38,380 --> 00:17:39,539
[screaming]
369
00:17:40,380 --> 00:17:41,670
[grunts]
370
00:17:42,329 --> 00:17:43,329
[squeals]
371
00:17:45,250 --> 00:17:48,000
[panting, groans]
372
00:17:49,750 --> 00:17:51,170
Whoa!
373
00:17:55,500 --> 00:17:56,579
[coughs]
374
00:17:58,000 --> 00:17:59,829
[coughs]
Ow.
375
00:17:59,829 --> 00:18:01,039
Marcy?
376
00:18:02,920 --> 00:18:04,210
Marcy,
I don't understand.
377
00:18:04,210 --> 00:18:05,960
Yeah, why'd you
throw the game?
378
00:18:05,960 --> 00:18:08,460
Because it wasn't worth
you guys getting hurt.
379
00:18:08,460 --> 00:18:11,289
I got so caught up in proving
I was smart enough to win,
380
00:18:11,289 --> 00:18:13,420
I couldn't see
what I was about
to lose.
381
00:18:13,420 --> 00:18:16,619
Well, in your defense,
that game was a ding dang cheat.
382
00:18:16,619 --> 00:18:19,420
Yeah, I still think
you're pretty smart.
383
00:18:19,420 --> 00:18:21,119
A little obsessive,
though.
384
00:18:21,119 --> 00:18:22,920
Thanks, Sprig, Polly.
385
00:18:27,119 --> 00:18:31,460
I got it, Temple.
I wasn't smart enough to win,
but I can find the exit, okay.
386
00:18:33,460 --> 00:18:34,789
[groans]
387
00:18:34,789 --> 00:18:36,539
[Anne] Need a ride,
old-timer?
388
00:18:36,539 --> 00:18:39,420
I'm not that old,
but, yes, thank you.
389
00:18:43,119 --> 00:18:45,289
Guess we won't be charging
the stone today, huh?
390
00:18:45,289 --> 00:18:48,619
No, and since I lost,
I'm not allowed back
in the temple.
391
00:18:48,619 --> 00:18:51,380
You guys will have to try
it all again without me.
392
00:18:51,380 --> 00:18:53,210
We'll manage, dude.
Somehow.
393
00:18:53,210 --> 00:18:56,960
Hey, guys.
The failure arrows want us
to keep going this way.
394
00:18:56,960 --> 00:18:59,420
[sighs] Well,
if we're gonna lose,
395
00:18:59,420 --> 00:19:01,289
might as well lose
all the way.
396
00:19:04,960 --> 00:19:07,039
What? The outhouse?
397
00:19:07,039 --> 00:19:08,539
Wait a second.
398
00:19:09,829 --> 00:19:11,579
[all gasp]
What's that?
399
00:19:14,000 --> 00:19:15,750
No, it can't be.
400
00:19:15,750 --> 00:19:18,460
Guys, this is where
we charge the stone.
401
00:19:18,460 --> 00:19:20,170
Huh?
But we failed.
402
00:19:22,380 --> 00:19:24,289
Uh, wouldn't recommend
touching that.
403
00:19:24,289 --> 00:19:25,579
[all gasp]
404
00:19:27,670 --> 00:19:31,920
"Only the worthy will have
the wisdom to choose whether
it's more important to win,
405
00:19:31,920 --> 00:19:33,920
or have the humility to lose.
406
00:19:33,920 --> 00:19:36,920
A choice was made to save
thy friends and, honestly,
407
00:19:36,920 --> 00:19:39,170
doesn't that make you
a winner in the end?"
408
00:19:39,170 --> 00:19:41,250
That last bit
was oddly casual.
409
00:19:41,250 --> 00:19:44,460
Of course!
Why didn't I think
of it sooner?
410
00:19:44,460 --> 00:19:46,829
The temple
wasn't just testing
for intelligence.
411
00:19:46,829 --> 00:19:49,039
It was also testing
for humility.
412
00:19:49,039 --> 00:19:53,079
Well, don't give the temple
a chance to change its mind.
Charge that bad boy.
413
00:19:55,380 --> 00:19:56,750
[all gasp]
414
00:20:06,460 --> 00:20:08,119
We did it?
We did it!
415
00:20:08,119 --> 00:20:09,289
[all] Yay!
416
00:20:09,289 --> 00:20:10,329
[all screaming]
417
00:20:14,000 --> 00:20:16,420
Guys, it's leading us
to the next temple.
418
00:20:16,420 --> 00:20:17,960
That's good.
Thank goodness.
419
00:20:17,960 --> 00:20:21,420
I should be able to triangulate
its location with a bit of work.
420
00:20:21,420 --> 00:20:24,289
[inhales]
Whoo! This just keeps
getting better.
421
00:20:24,289 --> 00:20:27,079
All right.
One down, two to go.
422
00:20:27,079 --> 00:20:28,539
Ow!
423
00:20:28,539 --> 00:20:30,460
Oh, Anne, uh,
whoops, I, uh--
424
00:20:30,460 --> 00:20:33,670
Hop Pop, it's totally fine.
It hurt, but I know
you didn't mean to,
425
00:20:33,670 --> 00:20:36,289
and I want you to know that
I'm really not mad about it.
426
00:20:36,289 --> 00:20:37,920
Well, thank you, Anne.
427
00:20:37,920 --> 00:20:40,329
And I want you to know
that I will make an effort
428
00:20:40,329 --> 00:20:42,789
to be more careful
about where I walk because--
429
00:20:42,789 --> 00:20:44,789
Hey, uh,
can we leave now?
430
00:20:44,789 --> 00:20:46,829
Yeah, this is
uncomfortable
to watch.
431
00:20:46,829 --> 00:20:48,289
[both] We're working on it.
432
00:20:48,289 --> 00:20:50,960
Hey, you guys
wanna go straight
to the next temple tonight,
433
00:20:50,960 --> 00:20:52,460
or take a break first?
434
00:20:52,460 --> 00:20:53,920
[all] Break, please.
435
00:20:53,920 --> 00:20:55,380
[Marcy] Fair enough.
436
00:20:58,079 --> 00:21:00,750
The political situation
is worsening, Your Highness.
437
00:21:00,750 --> 00:21:05,329
What started as a small
valley riot is quickly
becoming something more.
438
00:21:05,329 --> 00:21:08,420
Not only that, the toad lords
have agreed to meet.
439
00:21:08,420 --> 00:21:10,000
This could spell disaster.
440
00:21:10,000 --> 00:21:12,079
How disappointing.
441
00:21:12,079 --> 00:21:15,039
And the traitor, Grime,
is still at large
442
00:21:15,039 --> 00:21:17,789
and currently being aided
by a-- Aah!
443
00:21:17,789 --> 00:21:20,380
[laughs]
444
00:21:20,380 --> 00:21:23,039
Why, it's a message from Marcy.
445
00:21:23,039 --> 00:21:25,750
Looks like they're
making progress.
446
00:21:25,750 --> 00:21:28,329
That's enough
for now, Yunnan.
I'll handle the rest.
447
00:21:28,329 --> 00:21:29,460
Sire?
448
00:21:39,039 --> 00:21:40,460
[moans]
449
00:21:42,880 --> 00:21:47,039
[beeping]
450
00:21:47,039 --> 00:21:51,880
[King Andrias]
The prophecy is being undone
as we speak, my lord.
451
00:21:51,880 --> 00:21:55,289
Soon we will have our revenge.