1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 [frogs croaking] 2 00:00:14,119 --> 00:00:16,329 [munching] 3 00:00:16,329 --> 00:00:18,829 Who knew there was a bug that tastes just like chocolate? 4 00:00:18,829 --> 00:00:21,039 Why didn't anyone tell me sooner? 5 00:00:21,039 --> 00:00:25,210 Hop Pop, you never let us have chocopede pancakes. What's going on? 6 00:00:25,210 --> 00:00:28,960 I thought you kids deserved a treat after, well... 7 00:00:28,960 --> 00:00:30,579 You lied and buried the music box, 8 00:00:30,579 --> 00:00:32,789 causing Anne to almost leave the family forever? 9 00:00:32,789 --> 00:00:34,460 [both gasp] 10 00:00:34,460 --> 00:00:35,789 [whimpers] 11 00:00:35,789 --> 00:00:39,170 Mm, boy am I glad Anne forgave you. 12 00:00:39,170 --> 00:00:41,829 Some people would carry the scars of that betrayal for life. 13 00:00:41,829 --> 00:00:44,380 Not you two, though. [laughs] 14 00:00:44,380 --> 00:00:45,880 Sprig! What? 15 00:00:45,880 --> 00:00:47,289 Mm-hmm. 16 00:00:49,789 --> 00:00:52,039 I hope you like pancakes. 17 00:00:52,039 --> 00:00:53,789 [chuckles] 18 00:00:53,789 --> 00:00:56,119 I-I-I made the batter from scratch, you know. 19 00:00:56,119 --> 00:00:58,880 Uh, been up since the crack of dawn, mixing. 20 00:00:58,880 --> 00:01:01,289 Oh! Great. 21 00:01:01,289 --> 00:01:03,000 [bird shrieks] I'll get it. 22 00:01:03,000 --> 00:01:04,250 Oh, thank frog. 23 00:01:04,250 --> 00:01:06,170 [bird shrieks] [all] Huh? 24 00:01:08,250 --> 00:01:09,670 [chirping] 25 00:01:09,670 --> 00:01:11,420 [screams] A monster bird, 26 00:01:11,420 --> 00:01:13,329 ridden by a pile of books! 27 00:01:13,329 --> 00:01:16,079 -Wait, huh? -Hiya, Plantar family. 28 00:01:16,079 --> 00:01:17,329 [all] Marcy. 29 00:01:17,329 --> 00:01:19,170 Aah! 30 00:01:19,170 --> 00:01:21,420 [bird chirping] Big news, everyone. 31 00:01:21,420 --> 00:01:23,250 I finished my preparations for the-- 32 00:01:23,250 --> 00:01:25,960 Whaaa... Is this your house? 33 00:01:25,960 --> 00:01:28,829 Oh, it's so rustic and cute. When was it built? 34 00:01:28,829 --> 00:01:32,920 Third century? No. No, no, no. Second. Yes, of course. Okay, when it was af-- 35 00:01:32,920 --> 00:01:35,420 Hey, hey! Marbles. Big news? Oh, right. 36 00:01:35,420 --> 00:01:38,879 I finished my prep, Anne. We're ready for the first temple. 37 00:01:38,879 --> 00:01:40,920 No way! Awesome. 38 00:01:40,920 --> 00:01:43,789 I just need to see the music box. Then it's go-time, gang. 39 00:01:43,789 --> 00:01:46,789 Yeah, yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah! 40 00:01:46,789 --> 00:01:48,670 Yeah-oh! 41 00:01:48,670 --> 00:01:51,379 Sorry, sorry. Long flight. A lot of pent-up energy. 42 00:01:51,379 --> 00:01:52,710 Anyway, music box. 43 00:01:53,920 --> 00:01:56,039 Good thing she didn't show up a few days ago. 44 00:01:56,039 --> 00:01:57,500 Am I right? You need to stop. 45 00:01:57,500 --> 00:01:58,539 Here you go. 46 00:01:58,539 --> 00:02:00,790 [joints cracking] 47 00:02:00,790 --> 00:02:03,620 Okay, if my studies are correct, then... 48 00:02:05,709 --> 00:02:09,289 [music playing, whirs] 49 00:02:10,960 --> 00:02:13,120 [all] Wow! There you go, bud. 50 00:02:13,120 --> 00:02:15,289 Oh, uh... [sighs] ...I better not. 51 00:02:15,289 --> 00:02:17,289 -Hmm? -It's nothing. Don't worry about it. 52 00:02:17,289 --> 00:02:18,879 Well, we've got a big journey ahead. 53 00:02:18,879 --> 00:02:20,379 I'll explain everything on the way. 54 00:02:20,379 --> 00:02:24,039 Come on, Joe. Joe? [gasps] Joe Sparrow! 55 00:02:24,039 --> 00:02:26,500 [chirping] 56 00:02:29,329 --> 00:02:30,789 [chirps] 57 00:02:30,789 --> 00:02:32,379 Leave that snail alone! 58 00:02:32,379 --> 00:02:33,789 [chirps] [chirping] 59 00:02:34,579 --> 00:02:36,579 [Marcy] Up you go. 60 00:02:36,579 --> 00:02:39,000 Oop, pardon me. Pretty cramped up here, huh? 61 00:02:39,000 --> 00:02:42,460 Oh, uh, eh, so where do I sit? 62 00:02:42,460 --> 00:02:44,170 [screams] 63 00:02:45,289 --> 00:02:49,539 [Hop Pop screaming] [Joe shrieks] 64 00:02:49,539 --> 00:02:51,079 So, according to my research, 65 00:02:51,079 --> 00:02:53,920 these three ancient temples are filled with difficult challenges 66 00:02:53,920 --> 00:02:55,670 to keep out the unworthy. 67 00:02:55,670 --> 00:02:59,120 All we have to do is complete the challenges, and then we can charge the stone. 68 00:02:59,120 --> 00:03:01,419 Nifty. So, what kind of challenges we talkin'? 69 00:03:01,419 --> 00:03:04,669 This first temple is said to specifically challenge your intelligence. 70 00:03:04,669 --> 00:03:06,710 So I'm pretty sure it's full of puzzles. 71 00:03:06,710 --> 00:03:10,879 No frog, toad or newt in history has been able to survive it. 72 00:03:10,879 --> 00:03:13,039 [all] Uh... But don't worry, 73 00:03:13,039 --> 00:03:14,960 because none of them were Marcy Wu, 74 00:03:14,960 --> 00:03:16,960 head of the chess club, master RTS player, 75 00:03:16,960 --> 00:03:20,289 straight-A student, except for gym, but only because I was reading in class, 76 00:03:20,289 --> 00:03:21,710 which only proves my point. 77 00:03:21,710 --> 00:03:23,960 That's all great, Marcy, but be careful. 78 00:03:23,960 --> 00:03:27,500 When you get this into something, you tend to tune everything else out. 79 00:03:29,210 --> 00:03:33,000 Oh, my gosh, Anne. I'm about to beat my all-time record! 80 00:03:33,000 --> 00:03:34,920 I'm so happy for you! 81 00:03:35,920 --> 00:03:38,420 Marcy! [screams] Let me down! Marcy! 82 00:03:38,420 --> 00:03:40,879 Help! [audience gasping] 83 00:03:40,879 --> 00:03:43,289 Breaking news, 500 snakes have escaped from-- 84 00:03:43,289 --> 00:03:45,250 Wait, is that a middle school student? 85 00:03:45,250 --> 00:03:47,079 Marcy! No! 86 00:03:47,079 --> 00:03:49,379 That was the worst Saturday of my life. 87 00:03:49,379 --> 00:03:51,670 That's called being in the zone, Anne. 88 00:03:51,670 --> 00:03:53,500 It's pretty much my superpower. 89 00:03:53,500 --> 00:03:56,500 [sighs] Okay, okay. Just don't forget about us. 90 00:03:56,500 --> 00:03:58,960 This place is gonna be dangerous, and we're here to help. 91 00:03:58,960 --> 00:04:02,039 Oh, please! Like I could forget you guys. 92 00:04:02,039 --> 00:04:03,210 Penny? Sprout? 93 00:04:03,210 --> 00:04:04,750 Polly. Sprig. 94 00:04:04,750 --> 00:04:07,289 Look, the point is, I'm not gonna let you guys down. 95 00:04:07,289 --> 00:04:10,830 You know, I wouldn't mind being let d-- [screaming] 96 00:04:14,879 --> 00:04:16,170 [screams] 97 00:04:16,829 --> 00:04:17,959 [grunting] 98 00:04:19,000 --> 00:04:20,500 I'm upside down. 99 00:04:20,500 --> 00:04:22,579 [chirping] 100 00:04:22,579 --> 00:04:25,209 Welcome to Amygdala Woods, everyone, 101 00:04:25,209 --> 00:04:27,000 home to the first temple. 102 00:04:27,000 --> 00:04:28,079 [spits] 103 00:04:28,079 --> 00:04:29,920 [all] Whoa! 104 00:04:29,920 --> 00:04:31,379 [Hop Pop] Little help here. 105 00:04:31,379 --> 00:04:33,670 Whoa! What are these things? 106 00:04:33,670 --> 00:04:37,290 Gyromitra esculenta. Also known as brain mushrooms. 107 00:04:37,290 --> 00:04:39,459 [all grunting] [screams, grunts] 108 00:04:39,459 --> 00:04:41,329 A forest full of brains for the intelligence temple? 109 00:04:41,329 --> 00:04:43,379 [groans] Kinda on the nose, don't you think? 110 00:04:43,379 --> 00:04:46,750 Speaking of temples, I think you way overhyped this place. 111 00:04:46,750 --> 00:04:49,040 [buzzing] 112 00:04:49,040 --> 00:04:51,250 No, no, no. That's the temple. 113 00:04:51,250 --> 00:04:52,250 [all gasp] 114 00:04:54,329 --> 00:04:56,250 [wind whistling] 115 00:04:58,329 --> 00:04:59,920 So what's this then? 116 00:05:01,120 --> 00:05:03,250 Outhouse. It's an outhouse. [buzzing] 117 00:05:11,079 --> 00:05:14,579 All right, guys. Let's do this thing. [echoing] 118 00:05:15,790 --> 00:05:18,170 Oop, sorry about that. After you, dude. 119 00:05:18,170 --> 00:05:20,750 Oh, no, no, no. A-After you, my dear. 120 00:05:20,750 --> 00:05:23,459 [chuckles] Oh, don't be silly. I insist. 121 00:05:23,459 --> 00:05:26,209 Those two seem a bit off. [Hop Pop] No, I insist. 122 00:05:26,209 --> 00:05:28,290 Did something happen? [both] Don't ask. 123 00:05:31,670 --> 00:05:33,620 [all] Wow. 124 00:05:35,500 --> 00:05:36,670 Wow. 125 00:05:36,670 --> 00:05:37,829 [clicks] Uh-oh. 126 00:05:43,120 --> 00:05:46,250 Did I learn an entire dead language just for today? 127 00:05:46,250 --> 00:05:48,829 You better believe I did. Now, let's see. 128 00:05:48,829 --> 00:05:52,209 "Keeper of the box, one strong of mind, 129 00:05:52,209 --> 00:05:55,290 three trials await, that will return the stones' shine." 130 00:05:55,290 --> 00:05:57,879 Eh, looks like there's three trials, guys. 131 00:06:00,500 --> 00:06:02,829 And here we go. 132 00:06:05,000 --> 00:06:07,079 [wind howling] 133 00:06:07,079 --> 00:06:10,670 A dead end. Well, we tried our best and that's what counts. 134 00:06:10,670 --> 00:06:13,170 Hey, come on. There's a puzzle here somewhere. 135 00:06:13,170 --> 00:06:15,329 Everyone, look for clues. 136 00:06:20,079 --> 00:06:23,120 [chuckles] Hey, guess who found the puzzle? 137 00:06:23,120 --> 00:06:25,790 Whoa! Whoa! 138 00:06:25,790 --> 00:06:27,250 [gasps] Frog, help us. 139 00:06:27,250 --> 00:06:29,459 A cursed cube possessed by evil magic. 140 00:06:29,459 --> 00:06:30,920 No, it's the puzzle. 141 00:06:30,920 --> 00:06:33,709 Also, I'm pretty sure that's a magnetic field holding her up. 142 00:06:33,709 --> 00:06:34,959 Isn't that what I said? 143 00:06:34,959 --> 00:06:37,500 Well, whatever it is, all yours, Marbles. [grunts] 144 00:06:37,500 --> 00:06:39,750 [Anne screams] 145 00:06:39,750 --> 00:06:43,329 Whoa, this thing's got, like, a zillion permutations. 146 00:06:43,329 --> 00:06:45,329 If this temple thinks it can beat me, 147 00:06:45,329 --> 00:06:47,250 it's got another thing coming. 148 00:06:47,250 --> 00:06:48,670 [all groan] 149 00:06:48,670 --> 00:06:50,579 [rumbling] Uh, guys? 150 00:06:50,579 --> 00:06:53,579 [all grunt, screaming] 151 00:06:53,579 --> 00:06:56,329 Anyone else tasting chocopede pancakes right about now? 152 00:06:56,329 --> 00:07:00,750 Marcy, can you at least let us know what you're gonna move before you move it? 153 00:07:00,750 --> 00:07:02,250 [all] Whoa! 154 00:07:02,250 --> 00:07:05,579 [Hop Pop, Anne, Polly, Sprig screaming] 155 00:07:06,579 --> 00:07:07,540 [screams] 156 00:07:08,540 --> 00:07:10,209 [screams] 157 00:07:10,209 --> 00:07:12,500 -Marcy! -Ha! Got it! 158 00:07:15,920 --> 00:07:18,620 [all scream, groan] We did it! 159 00:07:18,620 --> 00:07:22,459 One down, two to go. [laughs] How fun is this? 160 00:07:22,459 --> 00:07:24,120 Yeah! [laughs] Whoo! 161 00:07:24,120 --> 00:07:25,959 [all groan] Wow, Anne, 162 00:07:25,959 --> 00:07:28,379 you weren't kidding about her being in the zone. 163 00:07:28,379 --> 00:07:30,790 Not to mention she's a tad overconfident. 164 00:07:30,790 --> 00:07:32,709 Hard to argue with the results though. 165 00:07:32,709 --> 00:07:34,209 [groans] 166 00:07:37,170 --> 00:07:39,290 Oh, hey, a dance floor. 167 00:07:39,290 --> 00:07:40,959 Not quite. Watch. 168 00:07:48,709 --> 00:07:51,420 Whoa! Not getting good vibes from this room. 169 00:07:51,420 --> 00:07:53,790 Welp, time to turn back. Thanks for playing, everyone. 170 00:07:53,790 --> 00:07:55,459 Hold on, gang. Look! 171 00:08:00,790 --> 00:08:05,579 "A dangerous room. What to do? Don't be jealous of my hue." 172 00:08:05,579 --> 00:08:06,790 [all] Huh? Who's Hue? 173 00:08:06,790 --> 00:08:09,000 Hmm. I wonder... 174 00:08:14,750 --> 00:08:18,920 Okay, so pink is death by flame, blue is death by crushing. 175 00:08:18,920 --> 00:08:21,000 I'm still not following-- Marcy! 176 00:08:21,000 --> 00:08:22,670 [vocalizing] 177 00:08:24,000 --> 00:08:25,829 -[all scream] -[grunts] 178 00:08:27,079 --> 00:08:29,670 -[sighs] -Ha! Solved it. 179 00:08:29,670 --> 00:08:30,920 Okay, guys, listen up. 180 00:08:30,920 --> 00:08:32,750 Green is the safe color. Get it? 181 00:08:32,750 --> 00:08:34,080 [all] Eh? 182 00:08:34,080 --> 00:08:36,250 "Don't be jealous of my hue." 183 00:08:36,250 --> 00:08:38,500 It's a reference to green, the color of envy. 184 00:08:38,500 --> 00:08:40,039 Hmm, swell. Ah, yes, naturally. 185 00:08:40,039 --> 00:08:41,580 I have a lot of green friends 186 00:08:41,580 --> 00:08:43,210 who would find that offensive. 187 00:08:43,210 --> 00:08:45,419 But why hasn't the door opened then? 188 00:08:45,419 --> 00:08:48,960 Hmm. Looks like this is a two-person job. 189 00:08:48,960 --> 00:08:51,080 Someone go stand on the other green square. 190 00:08:51,879 --> 00:08:55,000 Mar-Mar, are you... sure? 191 00:08:55,000 --> 00:08:58,120 Yeah, how do we know that one isn't some kind of trapdoor? 192 00:08:58,120 --> 00:09:00,960 With spikes in it? Not helping, Polly. 193 00:09:00,960 --> 00:09:03,379 Guys, I've done the research. 194 00:09:03,379 --> 00:09:08,250 Plus, it's me, remember? I said I won't let you down and I meant it. 195 00:09:08,250 --> 00:09:10,120 Now, who wants to hit that button? 196 00:09:12,080 --> 00:09:13,830 Hmm... I'll do it. I'll do it. 197 00:09:13,830 --> 00:09:15,289 Excuse me? 198 00:09:13,830 --> 00:09:15,289 Huh? 199 00:09:15,289 --> 00:09:17,210 Anne, no. I'll do it. 200 00:09:17,210 --> 00:09:19,789 The whole point of this is to get you home alive. 201 00:09:19,789 --> 00:09:21,710 I've already had a good life. 202 00:09:21,710 --> 00:09:23,789 No, Hop Pop. I'll step on the tile. 203 00:09:23,789 --> 00:09:26,250 This is my quest. It's my responsibility. 204 00:09:26,250 --> 00:09:29,669 Your responsibility is keeping your family safe, not me. 205 00:09:29,669 --> 00:09:31,330 Uh-oh. 206 00:09:32,330 --> 00:09:34,330 I care about you too, Anne. 207 00:09:34,330 --> 00:09:36,419 I mean, to an extent, right? 208 00:09:36,419 --> 00:09:38,830 You kinda proved that when you buried the music box. 209 00:09:38,830 --> 00:09:41,000 Now, hold on. That's unfair. 210 00:09:41,000 --> 00:09:44,379 Listen, Hop Pop, when push came to shove, you made a choice. 211 00:09:44,379 --> 00:09:48,039 It's fine. But let's stop pretending I'm part of the family, okay? 212 00:09:48,039 --> 00:09:49,460 Hmph. [croaks] 213 00:09:49,460 --> 00:09:52,000 Uh, everything okay over there? 214 00:09:52,000 --> 00:09:53,879 Can someone please hit the button? 215 00:09:53,879 --> 00:09:56,169 Gladly. And a-one, and a-two-- 216 00:09:56,169 --> 00:09:57,210 [screams] [grunts] 217 00:09:57,960 --> 00:09:58,960 Careful, girl. Anne! 218 00:10:00,289 --> 00:10:02,210 -[all scream] -Whoa! 219 00:10:03,379 --> 00:10:04,500 [screams] 220 00:10:06,250 --> 00:10:09,379 [screaming] 221 00:10:10,120 --> 00:10:12,669 [chuckles, gasps] 222 00:10:19,080 --> 00:10:22,879 Whoo! What did I tell ya? This temple is toast! 223 00:10:22,879 --> 00:10:25,080 Consider the stone charged, baby! 224 00:10:25,080 --> 00:10:27,039 [hums] 225 00:10:27,039 --> 00:10:29,379 Dang, girl. I think I lost an eyebrow. 226 00:10:29,379 --> 00:10:30,539 [Polly] Cool. 227 00:10:30,539 --> 00:10:32,039 Hmph. 228 00:10:32,039 --> 00:10:34,080 [gasps] This leads to the top floor. 229 00:10:34,080 --> 00:10:37,710 That means there's only one puzzle left. Come on, team. 230 00:10:39,039 --> 00:10:41,830 Anne, I told you I was gonna step on that tile. 231 00:10:41,830 --> 00:10:44,830 And I told you I didn't want you to. 232 00:10:44,830 --> 00:10:49,250 Hey, we kinda need to be a team in here so we don't die, so... 233 00:10:49,250 --> 00:10:52,419 I don't understand, Anne. I thought you forgave me. 234 00:10:52,419 --> 00:10:54,620 Yeah, well, maybe I spoke too soon. 235 00:10:54,620 --> 00:10:56,750 [Hop Pop] Spoke too soon? What do we do, Marcy? 236 00:10:56,750 --> 00:10:58,250 This is fun to watch and all, 237 00:10:58,250 --> 00:11:00,379 but it can make the last puzzle rough. 238 00:11:00,379 --> 00:11:03,169 I'm sure they'll work it out by the time we get there. 239 00:11:03,169 --> 00:11:05,330 [Hop Pop] Give me a break. [both] Hmm... 240 00:11:06,669 --> 00:11:10,919 So there's nothing I can do to fix this? Not one thing? 241 00:11:10,919 --> 00:11:12,330 Nothing's coming to mind. 242 00:11:12,330 --> 00:11:14,330 Man, this is a long hallway. [grunts] 243 00:11:14,330 --> 00:11:17,460 -Ha! Here we are. The final puzzle. -[arguing] 244 00:11:17,460 --> 00:11:19,789 Oh, I'm so excited. 245 00:11:19,789 --> 00:11:22,250 [arguing continues] Guys, killing the vibe. 246 00:11:22,250 --> 00:11:24,000 Thank you. Now, where was I? 247 00:11:24,000 --> 00:11:27,039 "Few have the brains to make it to this door, 248 00:11:27,039 --> 00:11:30,289 but are you wise enough to solve what's in store?" 249 00:11:31,039 --> 00:11:33,000 Yep, let's go. 250 00:11:33,000 --> 00:11:34,460 [Hop Pop groans] [Anne] Hmph. 251 00:11:37,289 --> 00:11:41,039 [gasps] I don't believe it. It's flipwart! 252 00:11:41,039 --> 00:11:42,960 [gasps] What's flipwart? 253 00:11:42,960 --> 00:11:45,620 It's a strategy game I learned to play in Newtopia. 254 00:11:45,620 --> 00:11:47,960 It's like chess but to the max. 255 00:11:47,960 --> 00:11:50,379 I got so good at it, I even beat King Andrias. 256 00:11:50,379 --> 00:11:51,919 Impressive. 257 00:11:51,919 --> 00:11:54,789 They say King Andrias is one of the best flipwart players around. 258 00:11:56,620 --> 00:11:58,879 So, both sides have a wart, right? 259 00:11:58,879 --> 00:12:00,460 And they're trying to flip it. 260 00:12:01,710 --> 00:12:04,000 Each piece has a different set of abilities. 261 00:12:04,000 --> 00:12:06,789 These archers, for example, can only attack in a straight line. 262 00:12:06,789 --> 00:12:08,289 Oh, I love this game! 263 00:12:10,250 --> 00:12:13,500 Hmm. Hey, Marcy, what does this say? 264 00:12:13,500 --> 00:12:15,830 "Any commander whose wart falls 265 00:12:15,830 --> 00:12:19,000 may never again set foot inside these temple walls." 266 00:12:19,000 --> 00:12:21,169 Looks like you only get one shot at this. 267 00:12:21,169 --> 00:12:23,080 One shot is all I need. 268 00:12:23,080 --> 00:12:25,000 But first, to set up the board... 269 00:12:25,000 --> 00:12:27,580 Well, I guess we'll just sit back quietly and watch. 270 00:12:27,580 --> 00:12:29,460 Yeah, it'll be nice to sit this one out. 271 00:12:29,460 --> 00:12:31,080 'Cause these flippers be tired. 272 00:12:35,419 --> 00:12:37,080 [screams] 273 00:12:37,080 --> 00:12:38,080 [all] Polly! 274 00:12:39,080 --> 00:12:41,620 A giant flipwart board? 275 00:12:43,120 --> 00:12:44,789 Polly, are you okay? 276 00:12:44,789 --> 00:12:47,120 "Okay"? I've got a sword, baby. 277 00:12:47,120 --> 00:12:49,120 I'm doing better than all of you. 278 00:12:49,120 --> 00:12:52,210 Marcy, do you think we should stop? This could get dangerous. 279 00:12:52,210 --> 00:12:55,169 We don't have a choice, Anne. You wanna get home, right? 280 00:12:55,169 --> 00:12:58,210 Then we've gotta play or we'll never recharge the stone. 281 00:12:58,210 --> 00:13:00,289 She has a point. I didn't ask you, Hop Pop. 282 00:13:00,289 --> 00:13:01,620 Trust me, okay? 283 00:13:01,620 --> 00:13:04,710 [sighs] Okay. I hope you know what you're doing. 284 00:13:07,879 --> 00:13:09,960 [both scream] 285 00:13:09,960 --> 00:13:12,879 [screams] Ooh, I get a scepter. 286 00:13:12,879 --> 00:13:14,830 [screams] [chuckles] 287 00:13:14,830 --> 00:13:16,960 You're a pawn. Ah, man. 288 00:13:16,960 --> 00:13:19,879 Get ready, Anne. There's a good chance you're next. 289 00:13:27,830 --> 00:13:29,460 Oh, looks like I'm not in the game. 290 00:13:29,460 --> 00:13:31,379 Well, you guys have fun, I guess. [screams] 291 00:13:34,750 --> 00:13:35,830 Wait, what? 292 00:13:35,830 --> 00:13:37,289 Anne, no! Traitor! 293 00:13:37,289 --> 00:13:39,080 No, this is good. 294 00:13:39,080 --> 00:13:41,750 I'll just play badly and sabotage the other team. 295 00:13:41,750 --> 00:13:43,669 Didn't think of that, did ya, Temple? 296 00:13:43,669 --> 00:13:46,210 Ha! Here we go. Sabotage! 297 00:13:47,460 --> 00:13:49,500 [groans] Okay, I can't move. 298 00:13:49,500 --> 00:13:52,080 Anne? What's going on? 299 00:13:52,080 --> 00:13:55,000 Our hands are tied, literally. 300 00:13:55,000 --> 00:13:57,830 [all straining] Don't worry, everyone. 301 00:13:57,830 --> 00:14:00,620 I'll just play well enough so that none of you gets hurt. 302 00:14:00,620 --> 00:14:03,120 It'll be like hard mode. [chuckles] Fun. 303 00:14:03,120 --> 00:14:05,539 You wouldn't be saying that if you were the pawn. 304 00:14:05,539 --> 00:14:08,419 Okay, white goes first, so it's our move. 305 00:14:08,419 --> 00:14:10,580 Let's flip this wart. 306 00:14:14,500 --> 00:14:15,669 You got this, bud. 307 00:14:18,169 --> 00:14:20,210 Now, let's see how they respond. 308 00:14:21,250 --> 00:14:22,250 Pfft! 309 00:14:29,039 --> 00:14:31,080 I don't like this game! 310 00:14:31,080 --> 00:14:35,120 [scoffs] Such a basic response. This is gonna be easy. 311 00:14:38,960 --> 00:14:39,960 [all gasp] 312 00:14:40,960 --> 00:14:42,289 [laughs] 313 00:14:44,250 --> 00:14:45,669 Whoa! Phew. 314 00:14:47,120 --> 00:14:48,000 [grunts] 315 00:14:50,750 --> 00:14:52,120 [screams] 316 00:14:59,289 --> 00:15:01,330 [all panting] 317 00:15:01,330 --> 00:15:03,330 [groans, panting] 318 00:15:03,330 --> 00:15:07,250 Gotta admit, this temple's good, but not good enough. 319 00:15:09,669 --> 00:15:11,250 Gotcha! We win! 320 00:15:14,830 --> 00:15:17,120 [chuckles, taunts] 321 00:15:19,830 --> 00:15:24,210 Ho! What? No! Guys, this thing cheats. 322 00:15:24,210 --> 00:15:25,539 [all gasp] 323 00:15:26,750 --> 00:15:28,580 -Hop Pop, look out! -Huh? 324 00:15:28,580 --> 00:15:30,330 -[groans] -[screams] 325 00:15:30,330 --> 00:15:34,169 [grunts, straining] 326 00:15:34,169 --> 00:15:37,580 [grunting] 327 00:15:37,580 --> 00:15:39,000 Man, what a day. 328 00:15:39,000 --> 00:15:41,830 Hop Pop! Marcy, do something! 329 00:15:41,830 --> 00:15:45,169 All right, so what if it cheats? Still not enough to beat me. 330 00:15:48,830 --> 00:15:50,169 [screams] 331 00:15:52,080 --> 00:15:53,539 [screams] 332 00:15:53,539 --> 00:15:54,710 [thuds] 333 00:15:54,710 --> 00:15:56,460 I still have way more pieces. 334 00:15:56,460 --> 00:15:59,539 If I can just attack from a different angle, I should be fine. 335 00:15:59,539 --> 00:16:01,039 [screams, grunts] 336 00:16:02,039 --> 00:16:05,750 Oh, I bet you're loving this, ain't ya? 337 00:16:05,750 --> 00:16:09,539 What? No! I might be mad at you, but I don't wanna hurt you. 338 00:16:09,539 --> 00:16:12,210 Well, you're already hurting me. 339 00:16:12,210 --> 00:16:15,039 Every time you remind me of the mistakes I made, 340 00:16:15,039 --> 00:16:18,210 every time you rub it in my face that I let you down. 341 00:16:18,210 --> 00:16:21,620 I mean, what's it gonna take for you to let this go? 342 00:16:21,620 --> 00:16:23,539 Hop Pop, I... I... 343 00:16:23,539 --> 00:16:26,379 Just tell me and I'll do it. Anything. 344 00:16:28,250 --> 00:16:29,750 I don't know! 345 00:16:30,879 --> 00:16:32,169 Huh? 346 00:16:35,539 --> 00:16:39,500 I just need time. Look, I want things to go back to the way they were. 347 00:16:39,500 --> 00:16:41,460 But-- but-- [sobs] 348 00:16:42,750 --> 00:16:46,789 I'm sorry, Anne. You take all the time you need. 349 00:16:46,789 --> 00:16:49,620 Maybe it's enough to admit we still got issues, 350 00:16:49,620 --> 00:16:52,169 instead of pretending they don't exist. 351 00:16:52,169 --> 00:16:54,500 [sniffs] I think that'd be good. 352 00:16:54,500 --> 00:16:57,330 I'd hug you except, you know, magical restraints. 353 00:16:57,330 --> 00:17:03,669 [sobbing] He had a family. He had a family! 354 00:17:03,669 --> 00:17:05,829 [screaming] 355 00:17:05,829 --> 00:17:06,920 What am I doing? 356 00:17:08,329 --> 00:17:11,079 -No, no, no, no, no! -[screams] 357 00:17:11,079 --> 00:17:12,670 No, Hop Pop, Anne! 358 00:17:12,670 --> 00:17:14,750 Who cares about this stupid game? I forfeit. 359 00:17:16,829 --> 00:17:18,710 [grunts] It's not working. 360 00:17:18,710 --> 00:17:20,670 Maybe I have to flip the big wart too. 361 00:17:20,670 --> 00:17:22,000 [grunts] 362 00:17:23,000 --> 00:17:25,880 [alarm blaring] 363 00:17:26,829 --> 00:17:27,920 [grunts, screams] 364 00:17:30,670 --> 00:17:32,170 What the heck's going on? 365 00:17:32,170 --> 00:17:34,619 I'm trying to throw this game, but it won't let me. 366 00:17:34,619 --> 00:17:37,170 I need your help. Help you? How? 367 00:17:37,170 --> 00:17:38,380 [screams] [grunts] 368 00:17:38,380 --> 00:17:39,539 [screaming] 369 00:17:40,380 --> 00:17:41,670 [grunts] 370 00:17:42,329 --> 00:17:43,329 [squeals] 371 00:17:45,250 --> 00:17:48,000 [panting, groans] 372 00:17:49,750 --> 00:17:51,170 Whoa! 373 00:17:55,500 --> 00:17:56,579 [coughs] 374 00:17:58,000 --> 00:17:59,829 [coughs] Ow. 375 00:17:59,829 --> 00:18:01,039 Marcy? 376 00:18:02,920 --> 00:18:04,210 Marcy, I don't understand. 377 00:18:04,210 --> 00:18:05,960 Yeah, why'd you throw the game? 378 00:18:05,960 --> 00:18:08,460 Because it wasn't worth you guys getting hurt. 379 00:18:08,460 --> 00:18:11,289 I got so caught up in proving I was smart enough to win, 380 00:18:11,289 --> 00:18:13,420 I couldn't see what I was about to lose. 381 00:18:13,420 --> 00:18:16,619 Well, in your defense, that game was a ding dang cheat. 382 00:18:16,619 --> 00:18:19,420 Yeah, I still think you're pretty smart. 383 00:18:19,420 --> 00:18:21,119 A little obsessive, though. 384 00:18:21,119 --> 00:18:22,920 Thanks, Sprig, Polly. 385 00:18:27,119 --> 00:18:31,460 I got it, Temple. I wasn't smart enough to win, but I can find the exit, okay. 386 00:18:33,460 --> 00:18:34,789 [groans] 387 00:18:34,789 --> 00:18:36,539 [Anne] Need a ride, old-timer? 388 00:18:36,539 --> 00:18:39,420 I'm not that old, but, yes, thank you. 389 00:18:43,119 --> 00:18:45,289 Guess we won't be charging the stone today, huh? 390 00:18:45,289 --> 00:18:48,619 No, and since I lost, I'm not allowed back in the temple. 391 00:18:48,619 --> 00:18:51,380 You guys will have to try it all again without me. 392 00:18:51,380 --> 00:18:53,210 We'll manage, dude. Somehow. 393 00:18:53,210 --> 00:18:56,960 Hey, guys. The failure arrows want us to keep going this way. 394 00:18:56,960 --> 00:18:59,420 [sighs] Well, if we're gonna lose, 395 00:18:59,420 --> 00:19:01,289 might as well lose all the way. 396 00:19:04,960 --> 00:19:07,039 What? The outhouse? 397 00:19:07,039 --> 00:19:08,539 Wait a second. 398 00:19:09,829 --> 00:19:11,579 [all gasp] What's that? 399 00:19:14,000 --> 00:19:15,750 No, it can't be. 400 00:19:15,750 --> 00:19:18,460 Guys, this is where we charge the stone. 401 00:19:18,460 --> 00:19:20,170 Huh? But we failed. 402 00:19:22,380 --> 00:19:24,289 Uh, wouldn't recommend touching that. 403 00:19:24,289 --> 00:19:25,579 [all gasp] 404 00:19:27,670 --> 00:19:31,920 "Only the worthy will have the wisdom to choose whether it's more important to win, 405 00:19:31,920 --> 00:19:33,920 or have the humility to lose. 406 00:19:33,920 --> 00:19:36,920 A choice was made to save thy friends and, honestly, 407 00:19:36,920 --> 00:19:39,170 doesn't that make you a winner in the end?" 408 00:19:39,170 --> 00:19:41,250 That last bit was oddly casual. 409 00:19:41,250 --> 00:19:44,460 Of course! Why didn't I think of it sooner? 410 00:19:44,460 --> 00:19:46,829 The temple wasn't just testing for intelligence. 411 00:19:46,829 --> 00:19:49,039 It was also testing for humility. 412 00:19:49,039 --> 00:19:53,079 Well, don't give the temple a chance to change its mind. Charge that bad boy. 413 00:19:55,380 --> 00:19:56,750 [all gasp] 414 00:20:06,460 --> 00:20:08,119 We did it? We did it! 415 00:20:08,119 --> 00:20:09,289 [all] Yay! 416 00:20:09,289 --> 00:20:10,329 [all screaming] 417 00:20:14,000 --> 00:20:16,420 Guys, it's leading us to the next temple. 418 00:20:16,420 --> 00:20:17,960 That's good. Thank goodness. 419 00:20:17,960 --> 00:20:21,420 I should be able to triangulate its location with a bit of work. 420 00:20:21,420 --> 00:20:24,289 [inhales] Whoo! This just keeps getting better. 421 00:20:24,289 --> 00:20:27,079 All right. One down, two to go. 422 00:20:27,079 --> 00:20:28,539 Ow! 423 00:20:28,539 --> 00:20:30,460 Oh, Anne, uh, whoops, I, uh-- 424 00:20:30,460 --> 00:20:33,670 Hop Pop, it's totally fine. It hurt, but I know you didn't mean to, 425 00:20:33,670 --> 00:20:36,289 and I want you to know that I'm really not mad about it. 426 00:20:36,289 --> 00:20:37,920 Well, thank you, Anne. 427 00:20:37,920 --> 00:20:40,329 And I want you to know that I will make an effort 428 00:20:40,329 --> 00:20:42,789 to be more careful about where I walk because-- 429 00:20:42,789 --> 00:20:44,789 Hey, uh, can we leave now? 430 00:20:44,789 --> 00:20:46,829 Yeah, this is uncomfortable to watch. 431 00:20:46,829 --> 00:20:48,289 [both] We're working on it. 432 00:20:48,289 --> 00:20:50,960 Hey, you guys wanna go straight to the next temple tonight, 433 00:20:50,960 --> 00:20:52,460 or take a break first? 434 00:20:52,460 --> 00:20:53,920 [all] Break, please. 435 00:20:53,920 --> 00:20:55,380 [Marcy] Fair enough. 436 00:20:58,079 --> 00:21:00,750 The political situation is worsening, Your Highness. 437 00:21:00,750 --> 00:21:05,329 What started as a small valley riot is quickly becoming something more. 438 00:21:05,329 --> 00:21:08,420 Not only that, the toad lords have agreed to meet. 439 00:21:08,420 --> 00:21:10,000 This could spell disaster. 440 00:21:10,000 --> 00:21:12,079 How disappointing. 441 00:21:12,079 --> 00:21:15,039 And the traitor, Grime, is still at large 442 00:21:15,039 --> 00:21:17,789 and currently being aided by a-- Aah! 443 00:21:17,789 --> 00:21:20,380 [laughs] 444 00:21:20,380 --> 00:21:23,039 Why, it's a message from Marcy. 445 00:21:23,039 --> 00:21:25,750 Looks like they're making progress. 446 00:21:25,750 --> 00:21:28,329 That's enough for now, Yunnan. I'll handle the rest. 447 00:21:28,329 --> 00:21:29,460 Sire? 448 00:21:39,039 --> 00:21:40,460 [moans] 449 00:21:42,880 --> 00:21:47,039 [beeping] 450 00:21:47,039 --> 00:21:51,880 [King Andrias] The prophecy is being undone as we speak, my lord. 451 00:21:51,880 --> 00:21:55,289 Soon we will have our revenge.