1 00:00:00,826 --> 00:00:06,354 [frogs croaking] 2 00:00:12,142 --> 00:00:14,188 [Maddie] Seed of swordspine. 3 00:00:14,362 --> 00:00:16,973 One cup of dirt from a widow's grave. 4 00:00:17,147 --> 00:00:20,194 Add both to bubbling bogwater. 5 00:00:20,368 --> 00:00:21,934 And finally... 6 00:00:22,109 --> 00:00:24,676 one half drop of wormsnake venom. 7 00:00:24,850 --> 00:00:26,200 Steady. 8 00:00:26,374 --> 00:00:28,898 -Stead... -Maddie! Maddie! Maddie! Maddie! 9 00:00:29,507 --> 00:00:30,552 [hisses] 10 00:00:30,726 --> 00:00:32,032 [groans] 11 00:00:32,206 --> 00:00:35,078 Hi, Rosemary, Ginger, Lavender. 12 00:00:35,252 --> 00:00:37,733 - What are you doing here? - Hey, Sis. 13 00:00:37,907 --> 00:00:39,778 You promised you'd play with us, remember? 14 00:00:39,952 --> 00:00:42,607 I'm in the middle of a spell. Can we play tomorrow? 15 00:00:42,781 --> 00:00:44,566 That's what you said yesterday. 16 00:00:44,740 --> 00:00:46,655 Look, Mrs. Jonkins is counting on me 17 00:00:46,829 --> 00:00:49,136 to bring her pet, Flea-fi, back to life. 18 00:00:49,310 --> 00:00:52,182 [crow caws] Hey, hey. Get outta here. 19 00:00:52,356 --> 00:00:55,403 Necromancy is really advanced magic. 20 00:00:55,577 --> 00:00:57,883 It's said that only level two witches can pull it off. 21 00:00:58,058 --> 00:01:00,625 I've only done level one spells up until now, so... 22 00:01:00,799 --> 00:01:02,975 Boo. Magic is boring. 23 00:01:03,150 --> 00:01:04,368 And creepy. 24 00:01:04,542 --> 00:01:06,022 Let's play instead. 25 00:01:06,196 --> 00:01:08,111 Remember when you used to juggle us? 26 00:01:08,285 --> 00:01:11,158 [together] Juggle us! Juggle us! [groans] Fine. 27 00:01:11,332 --> 00:01:13,223 Give me a few minutes to wrap this up, and we'll play. 28 00:01:13,247 --> 00:01:14,422 [all] Yay! 29 00:01:15,858 --> 00:01:17,860 Almost there. 30 00:01:18,034 --> 00:01:20,341 [chuckles maniacally] 31 00:01:20,515 --> 00:01:22,169 [snores] What happened to a few minutes? 32 00:01:22,865 --> 00:01:24,519 Oh. Huh? 33 00:01:25,389 --> 00:01:26,912 [giggles] 34 00:01:28,392 --> 00:01:29,785 [giggling] 35 00:01:30,742 --> 00:01:32,831 - [screams] - [screams] 36 00:01:33,005 --> 00:01:34,790 No. That took all morning! 37 00:01:37,619 --> 00:01:39,490 [growls] 38 00:01:39,664 --> 00:01:41,884 Uh-oh. [screams] 39 00:01:43,103 --> 00:01:46,193 Croc's-eye conifer. What a find. 40 00:01:46,367 --> 00:01:49,239 And they said compiling a plant-cyclopedia would be boring. 41 00:01:49,413 --> 00:01:50,413 [screams] 42 00:01:50,501 --> 00:01:52,155 That doesn't sound good. 43 00:01:53,200 --> 00:01:54,636 [screams] 44 00:01:56,681 --> 00:01:57,856 [tree growls] 45 00:02:00,729 --> 00:02:01,773 No froggin' way. 46 00:02:01,947 --> 00:02:04,036 A curse user, here? 47 00:02:04,211 --> 00:02:06,474 [pants] What's the matter with you three? 48 00:02:06,648 --> 00:02:08,911 We were just trying to play with you. 49 00:02:09,085 --> 00:02:11,653 [groans] Well now I definitely don't have time. 50 00:02:11,827 --> 00:02:14,264 Go home and help Dad with the bakery or something. 51 00:02:14,438 --> 00:02:17,876 I swear, sometimes I wish you three would just grow up. 52 00:02:18,050 --> 00:02:19,443 [all] Aw... 53 00:02:19,617 --> 00:02:21,402 [sighs] 54 00:02:21,576 --> 00:02:23,578 Okay, Marce. Be cool. 55 00:02:23,752 --> 00:02:25,792 Get out there and introduce yourself with confidence. 56 00:02:25,884 --> 00:02:27,712 Hi, there. My name's Marcy. [screams] 57 00:02:27,886 --> 00:02:28,931 [explosion] 58 00:02:30,933 --> 00:02:33,588 Oh. Whoops. You're Anne's friend, right? 59 00:02:33,762 --> 00:02:36,547 Oh, my gosh. That was the coolest thing ever. 60 00:02:36,721 --> 00:02:38,506 Some kind of low-grade fire curse? 61 00:02:38,680 --> 00:02:40,421 I'm impressed you knew that. 62 00:02:40,595 --> 00:02:43,293 Do you also have an interest in the dark arts? 63 00:02:43,467 --> 00:02:45,034 Are you kidding? 64 00:02:45,208 --> 00:02:47,689 I've read every Cynthia Coven book five times. 65 00:02:47,863 --> 00:02:50,518 I searched all over Newtopia for someone who could teach me 66 00:02:50,692 --> 00:02:53,260 but magic users are so rare these days. 67 00:02:53,434 --> 00:02:56,393 Wow. No one's ever been interested in what I do. 68 00:02:56,567 --> 00:02:58,134 They usually run away screaming. 69 00:02:58,308 --> 00:03:01,006 I'm running towards you. How do you feel about that? 70 00:03:01,181 --> 00:03:04,488 Like a beautifulfriendship is about to start. 71 00:03:04,662 --> 00:03:07,222 Wanna be my apprentice and help me bring a dead flea back to life? 72 00:03:07,752 --> 00:03:08,884 Do I ever? 73 00:03:09,058 --> 00:03:10,233 [both chuckle] 74 00:03:12,235 --> 00:03:13,976 If we're gonna bring this flea back to life, 75 00:03:14,150 --> 00:03:16,544 we need a few more ingredients. 76 00:03:16,718 --> 00:03:19,155 First up, bile of a vomit bird 77 00:03:19,329 --> 00:03:21,157 - [stomach growls] - [groans] 78 00:03:24,595 --> 00:03:25,988 [both chuckle] 79 00:03:26,162 --> 00:03:27,685 [Maddie] Then, some big ol' ticks. 80 00:03:29,209 --> 00:03:31,036 [chuckles, screams] 81 00:03:32,473 --> 00:03:35,127 [Maddie] "A really rotted corpse." 82 00:03:35,302 --> 00:03:36,302 No. 83 00:03:36,433 --> 00:03:37,739 No. 84 00:03:37,913 --> 00:03:39,567 Hey, perfect. 85 00:03:39,741 --> 00:03:41,525 Did you just mistake me for a corpse? 86 00:03:41,699 --> 00:03:43,614 Of corpse not, Hop Pop. 87 00:03:43,788 --> 00:03:45,225 [Hop Pop grunts] [screams] 88 00:03:45,399 --> 00:03:47,531 [Maddie] Fresh soil from a graveyard. 89 00:03:49,141 --> 00:03:50,969 "Assorted limbs." 90 00:03:52,536 --> 00:03:55,104 "And lastly, a high five from your new best bud." 91 00:03:56,279 --> 00:03:57,324 [Maddie] Well, this is me. 92 00:03:57,498 --> 00:03:58,847 [groans] 93 00:03:59,021 --> 00:04:00,501 I hope my sisters are asleep. 94 00:04:00,675 --> 00:04:02,198 I don't wanna deal with them right now. 95 00:04:02,372 --> 00:04:03,678 What's wrong with your sisters? 96 00:04:03,852 --> 00:04:05,984 It's a long story. 97 00:04:06,158 --> 00:04:08,117 I used to play with them all the time. 98 00:04:08,291 --> 00:04:10,598 Especially juggling, that was their favorite. 99 00:04:10,772 --> 00:04:13,122 Then I got my own interests. 100 00:04:13,296 --> 00:04:15,080 Magic became my passion, 101 00:04:15,255 --> 00:04:17,344 my calling. 102 00:04:17,518 --> 00:04:20,216 I didn't have time to waste on kid stuff anymore. 103 00:04:22,218 --> 00:04:25,308 And ever since then, they've been so annoying. 104 00:04:25,482 --> 00:04:27,963 As someone who goes hard into her hobbies, I relate, 105 00:04:28,137 --> 00:04:29,834 but don't you think you should 106 00:04:30,008 --> 00:04:32,054 - still make time for them occasionally? - Nonsense. 107 00:04:32,228 --> 00:04:35,231 Being a witch is a big responsibility, Marcy. 108 00:04:35,405 --> 00:04:38,408 I've got more important things to do now than babysit. 109 00:04:38,582 --> 00:04:40,018 Well, you are the master. 110 00:04:40,192 --> 00:04:41,735 See you at the sacrificial grove tomorrow 111 00:04:41,759 --> 00:04:42,759 for our unholy ritual. 112 00:04:44,240 --> 00:04:45,720 [together] Creepy spiders. 113 00:04:45,894 --> 00:04:48,113 [squeals] Can't wait! 114 00:04:49,376 --> 00:04:50,812 [growls] 115 00:04:50,986 --> 00:04:52,379 I can't believe it. 116 00:04:52,553 --> 00:04:54,206 Maddie replaced us. 117 00:04:54,381 --> 00:04:56,557 Why does she wanna hang out with that old lady? 118 00:04:56,731 --> 00:04:58,559 I wish we were older. 119 00:04:58,733 --> 00:05:00,537 Then Maddie would wanna play with us like she used to. 120 00:05:00,561 --> 00:05:02,737 [gasps] That's it. That's it. That's it. 121 00:05:02,911 --> 00:05:04,608 We have to use one of Maddie's witchy spells 122 00:05:04,782 --> 00:05:06,480 - to grow up. - "Grow up"? 123 00:05:06,654 --> 00:05:08,046 And then we'll be older 124 00:05:08,220 --> 00:05:10,571 and Maddie will wanna play with us again. 125 00:05:10,745 --> 00:05:15,184 [all] Yeah. [chuckle maniacally] 126 00:05:15,358 --> 00:05:16,620 Night, girls. 127 00:05:16,794 --> 00:05:17,954 [together] Good night, Daddy. 128 00:05:21,843 --> 00:05:25,325 - Morning, Daughter. - Dad, have you seen my spell book? 129 00:05:25,499 --> 00:05:27,899 I need to perform a level two resurrection with my apprentice. 130 00:05:27,936 --> 00:05:29,546 I think I saw your sisters with it. 131 00:05:29,720 --> 00:05:31,635 [screams] I'm gonna kill 'em! 132 00:05:31,809 --> 00:05:33,811 Make sure you resurrect them when you're done. 133 00:05:34,899 --> 00:05:35,944 Hmm? 134 00:05:36,118 --> 00:05:37,206 What've I told you 135 00:05:37,380 --> 00:05:38,401 about playing with my stuff? 136 00:05:38,425 --> 00:05:39,600 We're not playing. 137 00:05:39,774 --> 00:05:41,689 We're making a witchy spell. 138 00:05:41,863 --> 00:05:45,040 [gasps] Wh... What did you do to my book? It's ruined. 139 00:05:45,214 --> 00:05:47,434 This is why I don't spend time with you anymore. 140 00:05:47,608 --> 00:05:50,872 Because you're annoying little babies! 141 00:05:52,134 --> 00:05:54,528 Won't be babies for much longer... 142 00:05:55,311 --> 00:05:58,227 [noise warbles] 143 00:05:59,924 --> 00:06:02,492 Check it out. My first successful curse. 144 00:06:02,666 --> 00:06:04,102 Some kind of horrible abomination. 145 00:06:04,276 --> 00:06:07,584 [electronic yodels] 146 00:06:07,758 --> 00:06:09,630 Okay. That's enough. 147 00:06:09,804 --> 00:06:12,328 - You okay? - I'm so done with my sisters. 148 00:06:12,502 --> 00:06:14,286 Look what they did to my spell book. 149 00:06:14,461 --> 00:06:17,681 Yeesh. They didn't even color in the lines. [clicks tongue] 150 00:06:17,855 --> 00:06:20,380 Whatever. They won't stop me from reaching level two. 151 00:06:20,554 --> 00:06:22,120 Let's get to resurrecting. 152 00:06:33,001 --> 00:06:34,045 [gasps] It's alive. 153 00:06:34,219 --> 00:06:35,830 It's alive! 154 00:06:36,004 --> 00:06:37,353 Or there's a slight breeze. 155 00:06:37,527 --> 00:06:38,920 [rattling] 156 00:06:39,094 --> 00:06:41,313 [both gasp] [Flea-fi pants] 157 00:06:41,488 --> 00:06:43,403 We did it. We did it! 158 00:06:43,577 --> 00:06:45,753 I'm finally a level two witch! Huh? 159 00:06:46,580 --> 00:06:47,580 Maddie! 160 00:06:48,451 --> 00:06:49,496 - [scream] - [whines] 161 00:06:50,366 --> 00:06:51,672 - Flea-fi! - Holy cow! 162 00:06:51,846 --> 00:06:53,674 Found you! 163 00:06:53,848 --> 00:06:55,110 Wait. Ginger? 164 00:06:55,284 --> 00:06:56,807 You wanted us grown up. 165 00:06:58,156 --> 00:07:01,203 So here we are! 166 00:07:01,377 --> 00:07:04,772 Oh, no. They didn't. Didn't what? 167 00:07:04,946 --> 00:07:07,688 Come on, Maddie. Play with us. 168 00:07:07,862 --> 00:07:09,472 [together] Hide-and-seek. 169 00:07:09,646 --> 00:07:10,995 [both scream] 170 00:07:14,259 --> 00:07:15,957 [thumping] 171 00:07:17,872 --> 00:07:20,614 This is insane. Why would they curse themselves 172 00:07:20,788 --> 00:07:22,442 with some half-baked growth spell? 173 00:07:22,616 --> 00:07:24,356 [echoing] Growth spell. 174 00:07:24,531 --> 00:07:27,708 Oh, no. It's because I told them they needed to grow up. 175 00:07:27,882 --> 00:07:29,642 They only did this to spend more time with me. 176 00:07:29,753 --> 00:07:32,321 And it's bad, really bad. 177 00:07:32,495 --> 00:07:34,758 - They did the spell all wrong. - How can you tell? 178 00:07:34,932 --> 00:07:37,500 Because... they're still growing. 179 00:07:37,674 --> 00:07:39,546 A curse like that should be done already. 180 00:07:39,720 --> 00:07:42,766 At this rate, they're going to balloon until they explode. 181 00:07:42,940 --> 00:07:44,289 Found you. [screams] 182 00:07:45,334 --> 00:07:47,075 Now we hide... 183 00:07:47,249 --> 00:07:49,294 [screams] And you seek. 184 00:07:49,469 --> 00:07:51,079 [chuckle] 185 00:07:51,253 --> 00:07:52,253 [screams] 186 00:07:53,560 --> 00:07:55,997 [screaming] 187 00:07:56,171 --> 00:07:57,433 [grunts] 188 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 [screams] 189 00:08:00,088 --> 00:08:01,132 [laughing] 190 00:08:02,394 --> 00:08:03,831 You ever think it's weird 191 00:08:04,005 --> 00:08:05,548 when the main characters aren't in an episode? 192 00:08:05,572 --> 00:08:06,834 Eh, you don't miss 'em. 193 00:08:07,008 --> 00:08:09,314 [screaming] 194 00:08:09,489 --> 00:08:10,838 Wow. We're big. 195 00:08:11,012 --> 00:08:12,883 Maybe a little too big. 196 00:08:13,057 --> 00:08:14,494 Hey, uh, guys. 197 00:08:14,668 --> 00:08:16,800 How much bigger are we supposed to get? 198 00:08:16,974 --> 00:08:19,020 I don't know. But I don't like it. 199 00:08:19,194 --> 00:08:20,978 Make it stop. 200 00:08:21,152 --> 00:08:22,502 [screaming] 201 00:08:25,983 --> 00:08:27,115 You grow tulips. 202 00:08:30,640 --> 00:08:32,729 - We gotta do something. - But what? 203 00:08:32,903 --> 00:08:34,543 - Come with me. - Right behind you, teach. 204 00:08:36,516 --> 00:08:39,736 All right, master. I got all the ingredients for the antidote. 205 00:08:39,910 --> 00:08:43,087 Good. I'm gonna need you to make four doses. While I calm them down. 206 00:08:43,261 --> 00:08:46,177 But I'm not ready for that level of potion-making. 207 00:08:46,351 --> 00:08:48,397 Wait, four antidotes? Why four? 208 00:08:48,571 --> 00:08:51,139 Because one of them is for me. 209 00:08:54,055 --> 00:08:55,099 [gasps] 210 00:08:58,146 --> 00:09:01,889 [deep voice] Rosemary. Lavender. Ginger. 211 00:09:02,063 --> 00:09:03,717 I'm here. 212 00:09:05,153 --> 00:09:07,242 - Maddie! - Help us! 213 00:09:07,416 --> 00:09:09,636 We made a mistake. 214 00:09:09,810 --> 00:09:11,072 I'm the one who made a mistake. 215 00:09:11,246 --> 00:09:12,813 I should've made time for you three. 216 00:09:12,987 --> 00:09:15,859 But now I'm gonna make up for it. 217 00:09:16,860 --> 00:09:18,993 [cooing] 218 00:09:19,167 --> 00:09:20,734 [giggles] 219 00:09:27,088 --> 00:09:28,089 [grunts] 220 00:09:30,265 --> 00:09:31,483 Crosshand shuffle. 221 00:09:31,658 --> 00:09:33,050 Around the swamp. 222 00:09:33,224 --> 00:09:34,922 Three wog monty. 223 00:09:35,096 --> 00:09:36,271 [giggles] 224 00:09:36,445 --> 00:09:37,838 Maddie, get ready! 225 00:09:40,884 --> 00:09:41,885 Whoo-hoo. 226 00:09:42,059 --> 00:09:43,757 [grunts] Oh! 227 00:09:43,931 --> 00:09:45,019 [grunts] Whoo! 228 00:09:50,111 --> 00:09:51,112 [cheers] 229 00:09:51,286 --> 00:09:52,766 [chuckles] 230 00:09:52,940 --> 00:09:55,159 Nice job with those antidotes, apprentice. 231 00:09:55,333 --> 00:09:57,031 What can I say? I had a great teacher. 232 00:09:58,293 --> 00:09:59,487 [together] Maddie! Maddie! Maddie! 233 00:09:59,511 --> 00:10:01,165 You're the best sister ever! 234 00:10:01,339 --> 00:10:02,993 No, I'm not. 235 00:10:03,167 --> 00:10:05,953 Because of me, you three almost exploded. 236 00:10:06,127 --> 00:10:09,086 - Wait, what? - I got so caught up with my witch stuff 237 00:10:09,260 --> 00:10:12,524 that I forgot that being a good older sister is my responsibility too. 238 00:10:12,699 --> 00:10:14,483 - [together] - We forgive you. - No. 239 00:10:14,657 --> 00:10:16,790 You should be mad at me. I'm mad at me. 240 00:10:16,964 --> 00:10:19,880 Let me have it. Really. I deserve it. 241 00:10:20,054 --> 00:10:21,882 [together] We love you, Maddie. 242 00:10:22,056 --> 00:10:24,232 I love you too, you little scamps. 243 00:10:24,406 --> 00:10:27,278 [sighs] Now that's magic. 244 00:10:27,452 --> 00:10:29,280 Oh, my gosh. Everyone, look. 245 00:10:29,454 --> 00:10:30,673 [pants] 246 00:10:31,326 --> 00:10:33,197 [Maddie] Flea-fi. 247 00:10:33,371 --> 00:10:36,113 Bring it in, Flea-fi, you crazy freak of nature. 248 00:10:37,767 --> 00:10:38,812 [all] Flea-fi!