1
00:00:00,826 --> 00:00:06,354
[frogs croaking]
2
00:00:12,142 --> 00:00:14,188
[Maddie]
Seed of swordspine.
3
00:00:14,362 --> 00:00:16,973
One cup of dirt
from a widow's grave.
4
00:00:17,147 --> 00:00:20,194
Add both to bubbling bogwater.
5
00:00:20,368 --> 00:00:21,934
And finally...
6
00:00:22,109 --> 00:00:24,676
one half drop of
wormsnake venom.
7
00:00:24,850 --> 00:00:26,200
Steady.
8
00:00:26,374 --> 00:00:28,898
-Stead...
-Maddie! Maddie!
Maddie! Maddie!
9
00:00:29,507 --> 00:00:30,552
[hisses]
10
00:00:30,726 --> 00:00:32,032
[groans]
11
00:00:32,206 --> 00:00:35,078
Hi, Rosemary, Ginger, Lavender.
12
00:00:35,252 --> 00:00:37,733
- What are you doing here?
- Hey, Sis.
13
00:00:37,907 --> 00:00:39,778
You promised
you'd play with us,
remember?
14
00:00:39,952 --> 00:00:42,607
I'm in the middle
of a spell.
Can we play tomorrow?
15
00:00:42,781 --> 00:00:44,566
That's what you said yesterday.
16
00:00:44,740 --> 00:00:46,655
Look, Mrs. Jonkins
is counting on me
17
00:00:46,829 --> 00:00:49,136
to bring her pet, Flea-fi,
back to life.
18
00:00:49,310 --> 00:00:52,182
[crow caws]
Hey, hey.
Get outta here.
19
00:00:52,356 --> 00:00:55,403
Necromancy is really
advanced magic.
20
00:00:55,577 --> 00:00:57,883
It's said that only
level two witches
can pull it off.
21
00:00:58,058 --> 00:01:00,625
I've only done
level one spells
up until now, so...
22
00:01:00,799 --> 00:01:02,975
Boo.
Magic is boring.
23
00:01:03,150 --> 00:01:04,368
And creepy.
24
00:01:04,542 --> 00:01:06,022
Let's play instead.
25
00:01:06,196 --> 00:01:08,111
Remember when you
used to juggle us?
26
00:01:08,285 --> 00:01:11,158
[together] Juggle us!
Juggle us!
[groans] Fine.
27
00:01:11,332 --> 00:01:13,223
Give me a few minutes
to wrap this up,
and we'll play.
28
00:01:13,247 --> 00:01:14,422
[all] Yay!
29
00:01:15,858 --> 00:01:17,860
Almost there.
30
00:01:18,034 --> 00:01:20,341
[chuckles maniacally]
31
00:01:20,515 --> 00:01:22,169
[snores]
What happened to
a few minutes?
32
00:01:22,865 --> 00:01:24,519
Oh.
Huh?
33
00:01:25,389 --> 00:01:26,912
[giggles]
34
00:01:28,392 --> 00:01:29,785
[giggling]
35
00:01:30,742 --> 00:01:32,831
- [screams]
- [screams]
36
00:01:33,005 --> 00:01:34,790
No. That took
all morning!
37
00:01:37,619 --> 00:01:39,490
[growls]
38
00:01:39,664 --> 00:01:41,884
Uh-oh.
[screams]
39
00:01:43,103 --> 00:01:46,193
Croc's-eye conifer.
What a find.
40
00:01:46,367 --> 00:01:49,239
And they said compiling
a plant-cyclopedia
would be boring.
41
00:01:49,413 --> 00:01:50,413
[screams]
42
00:01:50,501 --> 00:01:52,155
That doesn't sound good.
43
00:01:53,200 --> 00:01:54,636
[screams]
44
00:01:56,681 --> 00:01:57,856
[tree growls]
45
00:02:00,729 --> 00:02:01,773
No froggin' way.
46
00:02:01,947 --> 00:02:04,036
A curse user, here?
47
00:02:04,211 --> 00:02:06,474
[pants]
What's the matter
with you three?
48
00:02:06,648 --> 00:02:08,911
We were just trying
to play with you.
49
00:02:09,085 --> 00:02:11,653
[groans]
Well now I definitely
don't have time.
50
00:02:11,827 --> 00:02:14,264
Go home and help Dad
with the bakery
or something.
51
00:02:14,438 --> 00:02:17,876
I swear, sometimes
I wish you three
would just grow up.
52
00:02:18,050 --> 00:02:19,443
[all] Aw...
53
00:02:19,617 --> 00:02:21,402
[sighs]
54
00:02:21,576 --> 00:02:23,578
Okay, Marce.
Be cool.
55
00:02:23,752 --> 00:02:25,792
Get out there
and introduce yourself
with confidence.
56
00:02:25,884 --> 00:02:27,712
Hi, there.
My name's Marcy.
[screams]
57
00:02:27,886 --> 00:02:28,931
[explosion]
58
00:02:30,933 --> 00:02:33,588
Oh. Whoops. You're
Anne's friend,
right?
59
00:02:33,762 --> 00:02:36,547
Oh, my gosh. That was
the coolest thing
ever.
60
00:02:36,721 --> 00:02:38,506
Some kind of
low-grade fire curse?
61
00:02:38,680 --> 00:02:40,421
I'm impressed you knew that.
62
00:02:40,595 --> 00:02:43,293
Do you also have
an interest
in the dark arts?
63
00:02:43,467 --> 00:02:45,034
Are you kidding?
64
00:02:45,208 --> 00:02:47,689
I've read every
Cynthia Coven book
five times.
65
00:02:47,863 --> 00:02:50,518
I searched all over Newtopia
for someone
who could teach me
66
00:02:50,692 --> 00:02:53,260
but magic users
are so rare these days.
67
00:02:53,434 --> 00:02:56,393
Wow. No one's ever
been interested
in what I do.
68
00:02:56,567 --> 00:02:58,134
They usually run away screaming.
69
00:02:58,308 --> 00:03:01,006
I'm running towards you.
How do you
feel about that?
70
00:03:01,181 --> 00:03:04,488
Like a beautifulfriendship
is about to start.
71
00:03:04,662 --> 00:03:07,222
Wanna be my apprentice
and help me bring
a dead flea back to life?
72
00:03:07,752 --> 00:03:08,884
Do I ever?
73
00:03:09,058 --> 00:03:10,233
[both chuckle]
74
00:03:12,235 --> 00:03:13,976
If we're gonna
bring this flea
back to life,
75
00:03:14,150 --> 00:03:16,544
we need a few more ingredients.
76
00:03:16,718 --> 00:03:19,155
First up, bile of a vomit bird
77
00:03:19,329 --> 00:03:21,157
- [stomach growls]
- [groans]
78
00:03:24,595 --> 00:03:25,988
[both chuckle]
79
00:03:26,162 --> 00:03:27,685
[Maddie] Then,
some big ol' ticks.
80
00:03:29,209 --> 00:03:31,036
[chuckles, screams]
81
00:03:32,473 --> 00:03:35,127
[Maddie] "A really
rotted corpse."
82
00:03:35,302 --> 00:03:36,302
No.
83
00:03:36,433 --> 00:03:37,739
No.
84
00:03:37,913 --> 00:03:39,567
Hey, perfect.
85
00:03:39,741 --> 00:03:41,525
Did you just mistake me
for a corpse?
86
00:03:41,699 --> 00:03:43,614
Of corpse not, Hop Pop.
87
00:03:43,788 --> 00:03:45,225
[Hop Pop grunts]
[screams]
88
00:03:45,399 --> 00:03:47,531
[Maddie] Fresh soil
from a graveyard.
89
00:03:49,141 --> 00:03:50,969
"Assorted limbs."
90
00:03:52,536 --> 00:03:55,104
"And lastly, a high five
from your new best bud."
91
00:03:56,279 --> 00:03:57,324
[Maddie] Well, this is me.
92
00:03:57,498 --> 00:03:58,847
[groans]
93
00:03:59,021 --> 00:04:00,501
I hope my sisters are asleep.
94
00:04:00,675 --> 00:04:02,198
I don't wanna
deal with them
right now.
95
00:04:02,372 --> 00:04:03,678
What's wrong with your sisters?
96
00:04:03,852 --> 00:04:05,984
It's a long story.
97
00:04:06,158 --> 00:04:08,117
I used to play
with them
all the time.
98
00:04:08,291 --> 00:04:10,598
Especially juggling,
that was their favorite.
99
00:04:10,772 --> 00:04:13,122
Then I got my own interests.
100
00:04:13,296 --> 00:04:15,080
Magic became my passion,
101
00:04:15,255 --> 00:04:17,344
my calling.
102
00:04:17,518 --> 00:04:20,216
I didn't have time
to waste
on kid stuff anymore.
103
00:04:22,218 --> 00:04:25,308
And ever since then,
they've been
so annoying.
104
00:04:25,482 --> 00:04:27,963
As someone who goes hard
into her hobbies,
I relate,
105
00:04:28,137 --> 00:04:29,834
but don't you think you should
106
00:04:30,008 --> 00:04:32,054
- still make time
for them occasionally?
- Nonsense.
107
00:04:32,228 --> 00:04:35,231
Being a witch is
a big responsibility, Marcy.
108
00:04:35,405 --> 00:04:38,408
I've got more important
things to do now
than babysit.
109
00:04:38,582 --> 00:04:40,018
Well, you are the master.
110
00:04:40,192 --> 00:04:41,735
See you at
the sacrificial grove tomorrow
111
00:04:41,759 --> 00:04:42,759
for our unholy ritual.
112
00:04:44,240 --> 00:04:45,720
[together] Creepy spiders.
113
00:04:45,894 --> 00:04:48,113
[squeals]
Can't wait!
114
00:04:49,376 --> 00:04:50,812
[growls]
115
00:04:50,986 --> 00:04:52,379
I can't believe it.
116
00:04:52,553 --> 00:04:54,206
Maddie replaced us.
117
00:04:54,381 --> 00:04:56,557
Why does she wanna
hang out with
that old lady?
118
00:04:56,731 --> 00:04:58,559
I wish we were older.
119
00:04:58,733 --> 00:05:00,537
Then Maddie would
wanna play with us
like she used to.
120
00:05:00,561 --> 00:05:02,737
[gasps]
That's it. That's it.
That's it.
121
00:05:02,911 --> 00:05:04,608
We have to use
one of Maddie's
witchy spells
122
00:05:04,782 --> 00:05:06,480
- to grow up.
- "Grow up"?
123
00:05:06,654 --> 00:05:08,046
And then we'll be older
124
00:05:08,220 --> 00:05:10,571
and Maddie will wanna
play with us again.
125
00:05:10,745 --> 00:05:15,184
[all] Yeah.
[chuckle maniacally]
126
00:05:15,358 --> 00:05:16,620
Night, girls.
127
00:05:16,794 --> 00:05:17,954
[together] Good night, Daddy.
128
00:05:21,843 --> 00:05:25,325
- Morning, Daughter.
- Dad, have you
seen my spell book?
129
00:05:25,499 --> 00:05:27,899
I need to perform
a level two resurrection
with my apprentice.
130
00:05:27,936 --> 00:05:29,546
I think I saw
your sisters with it.
131
00:05:29,720 --> 00:05:31,635
[screams] I'm gonna kill 'em!
132
00:05:31,809 --> 00:05:33,811
Make sure you
resurrect them
when you're done.
133
00:05:34,899 --> 00:05:35,944
Hmm?
134
00:05:36,118 --> 00:05:37,206
What've I told you
135
00:05:37,380 --> 00:05:38,401
about playing with my stuff?
136
00:05:38,425 --> 00:05:39,600
We're not playing.
137
00:05:39,774 --> 00:05:41,689
We're making a witchy spell.
138
00:05:41,863 --> 00:05:45,040
[gasps] Wh... What
did you do to my book?
It's ruined.
139
00:05:45,214 --> 00:05:47,434
This is why I don't
spend time with you
anymore.
140
00:05:47,608 --> 00:05:50,872
Because you're annoying
little babies!
141
00:05:52,134 --> 00:05:54,528
Won't be babies
for much longer...
142
00:05:55,311 --> 00:05:58,227
[noise warbles]
143
00:05:59,924 --> 00:06:02,492
Check it out. My first
successful curse.
144
00:06:02,666 --> 00:06:04,102
Some kind of
horrible abomination.
145
00:06:04,276 --> 00:06:07,584
[electronic yodels]
146
00:06:07,758 --> 00:06:09,630
Okay. That's enough.
147
00:06:09,804 --> 00:06:12,328
- You okay?
- I'm so done
with my sisters.
148
00:06:12,502 --> 00:06:14,286
Look what they did
to my spell book.
149
00:06:14,461 --> 00:06:17,681
Yeesh. They didn't
even color in the lines.
[clicks tongue]
150
00:06:17,855 --> 00:06:20,380
Whatever.
They won't stop me
from reaching level two.
151
00:06:20,554 --> 00:06:22,120
Let's get to resurrecting.
152
00:06:33,001 --> 00:06:34,045
[gasps] It's alive.
153
00:06:34,219 --> 00:06:35,830
It's alive!
154
00:06:36,004 --> 00:06:37,353
Or there's a slight breeze.
155
00:06:37,527 --> 00:06:38,920
[rattling]
156
00:06:39,094 --> 00:06:41,313
[both gasp]
[Flea-fi pants]
157
00:06:41,488 --> 00:06:43,403
We did it.
We did it!
158
00:06:43,577 --> 00:06:45,753
I'm finally
a level two witch!
Huh?
159
00:06:46,580 --> 00:06:47,580
Maddie!
160
00:06:48,451 --> 00:06:49,496
- [scream]
- [whines]
161
00:06:50,366 --> 00:06:51,672
- Flea-fi!
- Holy cow!
162
00:06:51,846 --> 00:06:53,674
Found you!
163
00:06:53,848 --> 00:06:55,110
Wait. Ginger?
164
00:06:55,284 --> 00:06:56,807
You wanted us grown up.
165
00:06:58,156 --> 00:07:01,203
So here we are!
166
00:07:01,377 --> 00:07:04,772
Oh, no.
They didn't.
Didn't what?
167
00:07:04,946 --> 00:07:07,688
Come on, Maddie.
Play with us.
168
00:07:07,862 --> 00:07:09,472
[together] Hide-and-seek.
169
00:07:09,646 --> 00:07:10,995
[both scream]
170
00:07:14,259 --> 00:07:15,957
[thumping]
171
00:07:17,872 --> 00:07:20,614
This is insane.
Why would they
curse themselves
172
00:07:20,788 --> 00:07:22,442
with some half-baked
growth spell?
173
00:07:22,616 --> 00:07:24,356
[echoing]
Growth spell.
174
00:07:24,531 --> 00:07:27,708
Oh, no. It's because
I told them they needed to
grow up.
175
00:07:27,882 --> 00:07:29,642
They only did this
to spend more time
with me.
176
00:07:29,753 --> 00:07:32,321
And it's bad, really bad.
177
00:07:32,495 --> 00:07:34,758
- They did the spell all wrong.
- How can you tell?
178
00:07:34,932 --> 00:07:37,500
Because... they're
still growing.
179
00:07:37,674 --> 00:07:39,546
A curse like that
should be
done already.
180
00:07:39,720 --> 00:07:42,766
At this rate,
they're going to balloon
until they explode.
181
00:07:42,940 --> 00:07:44,289
Found you.
[screams]
182
00:07:45,334 --> 00:07:47,075
Now we hide...
183
00:07:47,249 --> 00:07:49,294
[screams]
And you seek.
184
00:07:49,469 --> 00:07:51,079
[chuckle]
185
00:07:51,253 --> 00:07:52,253
[screams]
186
00:07:53,560 --> 00:07:55,997
[screaming]
187
00:07:56,171 --> 00:07:57,433
[grunts]
188
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
[screams]
189
00:08:00,088 --> 00:08:01,132
[laughing]
190
00:08:02,394 --> 00:08:03,831
You ever think it's weird
191
00:08:04,005 --> 00:08:05,548
when the main characters
aren't in an episode?
192
00:08:05,572 --> 00:08:06,834
Eh, you don't miss 'em.
193
00:08:07,008 --> 00:08:09,314
[screaming]
194
00:08:09,489 --> 00:08:10,838
Wow. We're big.
195
00:08:11,012 --> 00:08:12,883
Maybe a little too big.
196
00:08:13,057 --> 00:08:14,494
Hey, uh, guys.
197
00:08:14,668 --> 00:08:16,800
How much bigger
are we
supposed to get?
198
00:08:16,974 --> 00:08:19,020
I don't know.
But I don't like it.
199
00:08:19,194 --> 00:08:20,978
Make it stop.
200
00:08:21,152 --> 00:08:22,502
[screaming]
201
00:08:25,983 --> 00:08:27,115
You grow tulips.
202
00:08:30,640 --> 00:08:32,729
- We gotta do something.
- But what?
203
00:08:32,903 --> 00:08:34,543
- Come with me.
- Right behind you, teach.
204
00:08:36,516 --> 00:08:39,736
All right, master. I got
all the ingredients
for the antidote.
205
00:08:39,910 --> 00:08:43,087
Good. I'm gonna need you
to make four doses.
While I calm them down.
206
00:08:43,261 --> 00:08:46,177
But I'm not ready for that
level of potion-making.
207
00:08:46,351 --> 00:08:48,397
Wait, four antidotes?
Why four?
208
00:08:48,571 --> 00:08:51,139
Because one of them is for me.
209
00:08:54,055 --> 00:08:55,099
[gasps]
210
00:08:58,146 --> 00:09:01,889
[deep voice]
Rosemary.
Lavender. Ginger.
211
00:09:02,063 --> 00:09:03,717
I'm here.
212
00:09:05,153 --> 00:09:07,242
- Maddie!
- Help us!
213
00:09:07,416 --> 00:09:09,636
We made a mistake.
214
00:09:09,810 --> 00:09:11,072
I'm the one who made a mistake.
215
00:09:11,246 --> 00:09:12,813
I should've made time
for you three.
216
00:09:12,987 --> 00:09:15,859
But now I'm gonna
make up for it.
217
00:09:16,860 --> 00:09:18,993
[cooing]
218
00:09:19,167 --> 00:09:20,734
[giggles]
219
00:09:27,088 --> 00:09:28,089
[grunts]
220
00:09:30,265 --> 00:09:31,483
Crosshand shuffle.
221
00:09:31,658 --> 00:09:33,050
Around the swamp.
222
00:09:33,224 --> 00:09:34,922
Three wog monty.
223
00:09:35,096 --> 00:09:36,271
[giggles]
224
00:09:36,445 --> 00:09:37,838
Maddie, get ready!
225
00:09:40,884 --> 00:09:41,885
Whoo-hoo.
226
00:09:42,059 --> 00:09:43,757
[grunts]
Oh!
227
00:09:43,931 --> 00:09:45,019
[grunts]
Whoo!
228
00:09:50,111 --> 00:09:51,112
[cheers]
229
00:09:51,286 --> 00:09:52,766
[chuckles]
230
00:09:52,940 --> 00:09:55,159
Nice job with those
antidotes, apprentice.
231
00:09:55,333 --> 00:09:57,031
What can I say?
I had a great teacher.
232
00:09:58,293 --> 00:09:59,487
[together] Maddie!
Maddie! Maddie!
233
00:09:59,511 --> 00:10:01,165
You're the best sister ever!
234
00:10:01,339 --> 00:10:02,993
No, I'm not.
235
00:10:03,167 --> 00:10:05,953
Because of me,
you three almost exploded.
236
00:10:06,127 --> 00:10:09,086
- Wait, what?
- I got so caught up
with my witch stuff
237
00:10:09,260 --> 00:10:12,524
that I forgot that being
a good older sister
is my responsibility too.
238
00:10:12,699 --> 00:10:14,483
- [together]
- We forgive you.
- No.
239
00:10:14,657 --> 00:10:16,790
You should be mad at me.
I'm mad at me.
240
00:10:16,964 --> 00:10:19,880
Let me have it. Really.
I deserve it.
241
00:10:20,054 --> 00:10:21,882
[together]
We love you,
Maddie.
242
00:10:22,056 --> 00:10:24,232
I love you too,
you little scamps.
243
00:10:24,406 --> 00:10:27,278
[sighs] Now that's magic.
244
00:10:27,452 --> 00:10:29,280
Oh, my gosh.
Everyone, look.
245
00:10:29,454 --> 00:10:30,673
[pants]
246
00:10:31,326 --> 00:10:33,197
[Maddie] Flea-fi.
247
00:10:33,371 --> 00:10:36,113
Bring it in, Flea-fi,
you crazy
freak of nature.
248
00:10:37,767 --> 00:10:38,812
[all] Flea-fi!