1 00:00:05,788 --> 00:00:10,532 [theme music playing] 2 00:00:34,338 --> 00:00:36,819 [swords clinking] 3 00:00:36,993 --> 00:00:37,993 [thunder rumbling] 4 00:00:44,044 --> 00:00:45,044 [music ends] 5 00:00:47,090 --> 00:00:50,441 [frogs croaking] 6 00:00:52,443 --> 00:00:54,271 [rooster crows] 7 00:00:55,751 --> 00:00:57,753 [inhales] Ah... 8 00:00:57,927 --> 00:01:00,364 Just breathe in that country air, Toadie. 9 00:01:00,538 --> 00:01:02,279 I can't believe I'm saying it, 10 00:01:02,453 --> 00:01:04,151 but this town's kinda growing on me. 11 00:01:04,325 --> 00:01:06,240 Okay, sir. Item one, 12 00:01:06,414 --> 00:01:08,459 there are some potholes that need filling, 13 00:01:08,633 --> 00:01:10,722 but the money we have left is supposed to buy us that 14 00:01:10,896 --> 00:01:12,942 [whispering] swanky new Jacuzzi. 15 00:01:13,116 --> 00:01:15,031 Hmm... You know what, Toadie? 16 00:01:15,205 --> 00:01:17,033 You go ahead and fill those holes. 17 00:01:18,904 --> 00:01:21,013 Who are you, and what have you done with my beautiful Mayor? 18 00:01:21,037 --> 00:01:22,734 Get a hold of yourself, Toadie. 19 00:01:22,908 --> 00:01:26,738 Since we saved a couple of lives at Toad Tower, 20 00:01:26,912 --> 00:01:29,132 people have been seeing me a little differently. 21 00:01:29,306 --> 00:01:32,570 And, well, frog dang it, it's rubbing off on me. [man grunts] 22 00:01:32,744 --> 00:01:33,832 There we go. 23 00:01:34,006 --> 00:01:35,051 [grunts] 24 00:01:35,225 --> 00:01:36,574 Toadie, grab the other side 25 00:01:36,748 --> 00:01:38,881 [grunting] 26 00:01:39,969 --> 00:01:42,102 [sighs] Thanks, Mayor. 27 00:01:42,276 --> 00:01:44,876 - Good ol' Mayor. - We didn't vote for him, but he turned out okay. 28 00:01:46,236 --> 00:01:47,803 [growls] What? 29 00:01:55,158 --> 00:01:56,768 Mayor Toadstool I presume? 30 00:01:56,942 --> 00:01:59,597 I am Jacinda, official emissary of Newtopia. 31 00:01:59,771 --> 00:02:01,077 We have come to discuss... 32 00:02:01,251 --> 00:02:03,949 the events of Toad Tower. 33 00:02:06,343 --> 00:02:09,259 Why, sure. I may have been to Toad Tower that day. 34 00:02:09,433 --> 00:02:11,522 -But I had nothing to do -Enough prattle. 35 00:02:11,696 --> 00:02:13,437 Let's get right to... the point. 36 00:02:13,611 --> 00:02:15,744 [fanfare] 37 00:02:16,875 --> 00:02:18,703 By order of Newtopia, 38 00:02:18,877 --> 00:02:21,402 I hereby decree that Mayor Froderick Toadstool 39 00:02:21,576 --> 00:02:24,405 has been appointed the new Head Toad of Toad Tower. 40 00:02:24,579 --> 00:02:26,019 - [noisemakers whistle] - [both gasp] 41 00:02:26,189 --> 00:02:27,495 With Captain Grime gone, 42 00:02:27,669 --> 00:02:29,627 we need someone we can trust. 43 00:02:29,801 --> 00:02:32,413 And from what we've heard, you're the toad for the job. 44 00:02:35,329 --> 00:02:37,200 [choir singing] 45 00:02:37,374 --> 00:02:39,028 [gasps] Frog in heaven. 46 00:02:39,202 --> 00:02:41,248 Right... A lot of money. 47 00:02:41,422 --> 00:02:42,727 Even had to dodge some bandits 48 00:02:42,901 --> 00:02:44,860 to get it here safe and sound. [chuckles] 49 00:02:45,034 --> 00:02:47,689 Anyway, this money is for rebuilding Toad Tower. 50 00:02:47,863 --> 00:02:51,954 But who's to say that's all it's for, hmm? 51 00:02:52,128 --> 00:02:54,304 [chuckles] So pack your bags. 52 00:02:54,478 --> 00:02:56,176 We leave at sundown. 53 00:02:56,350 --> 00:02:58,526 Wait, leave? As in leave Wartwood? 54 00:02:58,700 --> 00:03:00,528 Uh, yeah. You didn't think 55 00:03:00,702 --> 00:03:02,704 we were gonna build the tower here, did you? 56 00:03:04,401 --> 00:03:08,362 [chuckles] Yeah, hypothetically, what would happen if I refused? 57 00:03:08,536 --> 00:03:10,886 You'd find yourself rotting in one of 58 00:03:11,060 --> 00:03:14,716 [voice lowers] the deepest, dankest dungeons in all of Amphibia. 59 00:03:14,890 --> 00:03:17,545 -[normal voice] Hypothetically. -He accepts. He accepts! 60 00:03:17,719 --> 00:03:20,504 Great. The job is yours. Pending an evaluation. 61 00:03:20,678 --> 00:03:22,767 Toodles. 62 00:03:22,941 --> 00:03:25,770 Sir! What in frog's name are you doing? 63 00:03:25,944 --> 00:03:27,642 A gig like this is all you've wanted. 64 00:03:27,816 --> 00:03:29,600 Look at our vision board. 65 00:03:29,774 --> 00:03:31,776 Look at it! 66 00:03:31,950 --> 00:03:33,300 I know. I know it's crazy, 67 00:03:33,474 --> 00:03:35,867 but wouldn't you miss this place? 68 00:03:36,041 --> 00:03:38,348 We are not having this conversation. 69 00:03:38,522 --> 00:03:40,481 If you'll excuse me, 70 00:03:40,655 --> 00:03:44,093 I have to go pack all 800 pairs of your silk pajamas. 71 00:03:47,009 --> 00:03:49,533 [townspeople chattering] 72 00:03:50,491 --> 00:03:52,057 - [slams] - Yo, Toadstool! 73 00:03:52,232 --> 00:03:54,210 Hop Pop sent me to ask about these parking tickets. 74 00:03:54,234 --> 00:03:55,670 [grunts] 75 00:03:55,844 --> 00:03:58,063 He says he wasn't even in town on these days. 76 00:03:58,238 --> 00:04:02,372 Boonchuy, did you ever work your entire life to fulfill a dream, 77 00:04:02,546 --> 00:04:04,635 but when it finally comes true, you realize 78 00:04:04,809 --> 00:04:06,898 that maybe it wasn't your dream. 79 00:04:07,072 --> 00:04:08,900 Uh... we still talking about parking tickets? 80 00:04:09,074 --> 00:04:12,469 I've just been appointed the Head Toad of Toad Tower. 81 00:04:12,643 --> 00:04:15,951 All I have to do is leave this crummy town and never look back. 82 00:04:16,125 --> 00:04:20,260 It's everything I've ever wanted! So why do I feel so down? 83 00:04:21,870 --> 00:04:23,413 Maybe you've come to love this crummy town 84 00:04:23,437 --> 00:04:25,352 more than you thought you would. 85 00:04:25,526 --> 00:04:28,920 I certainly relate. I just wish there was a way out of this. 86 00:04:29,094 --> 00:04:31,575 Well, back home, whenever Mom asked me to do chores, 87 00:04:31,749 --> 00:04:34,274 I'd do a really bad job so she wouldn't ask me anymore. 88 00:04:34,448 --> 00:04:36,450 That's it! I've just gotta convince them 89 00:04:36,624 --> 00:04:39,714 I'm the wrong toad for the job. You gotta help me. 90 00:04:39,888 --> 00:04:42,325 No one's more incompetent than you. Not happening. 91 00:04:42,499 --> 00:04:44,327 You leave me no choice. 92 00:04:44,501 --> 00:04:46,808 Prepare yourself for the cutest thing you've ever seen. 93 00:04:46,982 --> 00:04:48,462 [whimpers] 94 00:04:48,636 --> 00:04:50,420 Okay, okay, I'll help. 95 00:04:50,594 --> 00:04:52,292 Just never make that face again. 96 00:04:52,466 --> 00:04:54,642 First, we're gonna need some backup. 97 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 Lead the way, kid. 98 00:04:58,559 --> 00:05:01,213 All right. I've come up with two ways that this can go. 99 00:05:01,388 --> 00:05:03,520 Number one, make the Mayor look like a coward. 100 00:05:03,694 --> 00:05:06,654 Number two, make him look incompetent. Is there a third option? 101 00:05:07,742 --> 00:05:08,786 No. Any questions? 102 00:05:08,960 --> 00:05:10,353 - Kind of. - Several. 103 00:05:10,527 --> 00:05:12,181 What's the sitch with the parking tickets? 104 00:05:12,355 --> 00:05:14,226 Shouldn't we get Frobo and Marcy on this? 105 00:05:14,401 --> 00:05:17,012 No can do. Marcy said she was gonna study Frobo all day today. 106 00:05:17,186 --> 00:05:18,186 Wonder how that's going. 107 00:05:18,274 --> 00:05:19,971 [warbles, explosion] 108 00:05:20,145 --> 00:05:22,060 [Marcy coughs] Fascinating. 109 00:05:22,234 --> 00:05:24,019 Don't worry. We can do this. 110 00:05:24,193 --> 00:05:25,793 All it takes is teamwork and coordination. 111 00:05:25,934 --> 00:05:26,935 [cheers] 112 00:05:27,109 --> 00:05:29,024 [all grunt] 113 00:05:29,198 --> 00:05:32,419 This is our farmer's market. 114 00:05:32,593 --> 00:05:34,725 It ain't much, but it's our pride and joy. 115 00:05:36,379 --> 00:05:38,033 Give me all your coppers, old frog. 116 00:05:38,207 --> 00:05:39,513 And make it snappy. 117 00:05:39,687 --> 00:05:41,515 Mayor Toadstool, help. 118 00:05:41,689 --> 00:05:43,908 No can do, random farmer, 119 00:05:44,082 --> 00:05:45,867 for I am but a lowly coward. 120 00:05:46,041 --> 00:05:49,479 I guess I'll just hand over all my hard-earned coppers. 121 00:05:50,262 --> 00:05:51,263 [grunts] 122 00:05:52,047 --> 00:05:53,483 Anne and Sprig? 123 00:05:53,657 --> 00:05:55,877 Why in tarnation are you robbing your own stand? 124 00:05:56,051 --> 00:05:59,359 I can explain. No need. I get it. 125 00:05:59,533 --> 00:06:02,797 You distracted the robbers long enough for the muscle to show up. 126 00:06:02,971 --> 00:06:05,626 You're truly Head Toad material. 127 00:06:05,800 --> 00:06:07,236 Well, that didn't work. 128 00:06:07,410 --> 00:06:09,369 Don't worry. We still got the second option. 129 00:06:09,543 --> 00:06:10,543 No talking. 130 00:06:11,501 --> 00:06:13,068 And here's the fence I had built 131 00:06:13,242 --> 00:06:14,765 to keep those burrowing moles 132 00:06:14,939 --> 00:06:16,637 from getting into Wartwood. 133 00:06:16,811 --> 00:06:18,745 - Fence? But they burrow, right? - What's your point? 134 00:06:18,769 --> 00:06:20,728 Come on, kids. Herd those moles. 135 00:06:22,382 --> 00:06:24,011 I'm just saying a fence might not keep them out. 136 00:06:24,035 --> 00:06:25,994 And I'm say... [screams] [growls] 137 00:06:26,168 --> 00:06:27,735 [screams] 138 00:06:29,867 --> 00:06:33,523 [screams] I really thought that bad idea would work. 139 00:06:33,697 --> 00:06:35,438 [shouts, grunts] 140 00:06:41,618 --> 00:06:44,012 Incredible. What a show of strength. 141 00:06:44,186 --> 00:06:46,580 Truly, we've made the right choice. [chuckles] 142 00:06:46,754 --> 00:06:48,582 - [whispering] - Any other ideas? - Nope. 143 00:06:48,756 --> 00:06:51,846 - We're sunk. - Well, then it looks like I have no choice. 144 00:06:52,020 --> 00:06:54,109 I better finish packing. [grunts] 145 00:06:54,283 --> 00:06:55,415 No need, sir. 146 00:06:55,589 --> 00:06:57,329 We're all packed and ready to go. 147 00:06:57,504 --> 00:06:59,462 You've got a competent assistant here, Mayor. 148 00:06:59,636 --> 00:07:02,422 -Too bad he's about to be out of a job, -Excuse me. 149 00:07:02,596 --> 00:07:05,250 Did you think you were going to be assistant to the Head Toad? 150 00:07:05,425 --> 00:07:08,297 [chuckles] Adorable. But no. 151 00:07:08,471 --> 00:07:12,736 I, Jacinda, will be Toadstool's deputy at Toad Tower. 152 00:07:14,085 --> 00:07:15,391 [screams] 153 00:07:15,565 --> 00:07:18,089 [gasps] Toadie? Now see here. 154 00:07:18,263 --> 00:07:22,093 I've got something to say to you, and I don't care if I go to prison for it. 155 00:07:22,267 --> 00:07:24,444 Oh. I'm all ears. 156 00:07:24,618 --> 00:07:26,402 [gulps] Truth is... 157 00:07:26,881 --> 00:07:29,361 The truth is... 158 00:07:29,536 --> 00:07:31,451 - [bugle sounds] - [shouting] 159 00:07:33,061 --> 00:07:34,255 Where do you think you're going? 160 00:07:34,279 --> 00:07:35,280 What could it mean? 161 00:07:37,718 --> 00:07:39,197 [chuckle] 162 00:07:39,371 --> 00:07:42,505 Fens? And uh, uh... the creepy one. 163 00:07:42,679 --> 00:07:43,811 - Mire. - Right. Him. 164 00:07:43,985 --> 00:07:45,029 Oh, no. That means... 165 00:07:46,596 --> 00:07:47,945 [grunts] 166 00:07:48,119 --> 00:07:50,948 Greetings, Wartwood. You miss me? 167 00:07:51,122 --> 00:07:53,603 Oh, man. You stink. [groans] 168 00:07:54,561 --> 00:07:56,388 Whose fault is that? 169 00:07:56,563 --> 00:07:59,000 Since the tower fell, we've had to live as bandits. 170 00:07:59,174 --> 00:08:00,654 What do you want, Bog? 171 00:08:00,828 --> 00:08:02,090 Nothing much. 172 00:08:02,264 --> 00:08:04,484 Just everything valuable you frogs got. 173 00:08:04,658 --> 00:08:06,486 And if we refuse? 174 00:08:06,660 --> 00:08:08,792 Then we'll have ourselves a little cookout, 175 00:08:08,966 --> 00:08:11,229 burn this whole place to the ground. 176 00:08:11,403 --> 00:08:12,492 [gasps] 177 00:08:13,971 --> 00:08:15,756 So, what'll it be, Mayor? 178 00:08:19,411 --> 00:08:20,761 [sighs] 179 00:08:20,935 --> 00:08:22,414 Look after Toadie for me. 180 00:08:22,589 --> 00:08:24,895 Time for me to do what I do best... 181 00:08:25,069 --> 00:08:27,202 lie to a fairly large group of people. 182 00:08:28,856 --> 00:08:30,858 Look at you, Bog. 183 00:08:31,032 --> 00:08:33,469 I'm surprised you ain't thinking bigger. 184 00:08:33,643 --> 00:08:34,426 What do you mean? 185 00:08:34,601 --> 00:08:36,211 I mean, 186 00:08:36,385 --> 00:08:39,257 how'd you like to be my second-in-command 187 00:08:39,431 --> 00:08:41,999 at the newly rebuilt Toad Town? 188 00:08:42,173 --> 00:08:43,523 What's he talking about? [murmurs] 189 00:08:43,697 --> 00:08:45,220 Mayor Toadstool's leaving us? 190 00:08:45,394 --> 00:08:47,744 Huh. But I heard you liked being Mayor now. 191 00:08:47,918 --> 00:08:52,880 Me, like being Mayor of a disgusting, Podunk, mudhole town like this? 192 00:08:53,054 --> 00:08:55,099 Ha. Not a chance. 193 00:08:55,273 --> 00:08:59,016 Well, we are tired of living in caves and eating scraps. 194 00:08:59,190 --> 00:09:01,889 Then you're gonna love this next bit. 195 00:09:02,063 --> 00:09:03,194 [grunts] 196 00:09:05,066 --> 00:09:08,330 Join me and half of this is yours. 197 00:09:09,766 --> 00:09:11,551 It's beautiful. 198 00:09:11,725 --> 00:09:15,467 Oh, I agree. Why not take a closer look? 199 00:09:15,642 --> 00:09:18,209 [groans] Attack! 200 00:09:19,123 --> 00:09:20,864 Get 'em, boys. 201 00:09:21,038 --> 00:09:22,866 [grunting] 202 00:09:23,040 --> 00:09:24,040 [screams] 203 00:09:26,478 --> 00:09:27,478 Where'd you go? 204 00:09:28,655 --> 00:09:30,091 Whoops. Sorry, Mire. 205 00:09:31,440 --> 00:09:33,181 [screaming] 206 00:09:34,225 --> 00:09:35,966 [grunts] 207 00:09:36,140 --> 00:09:37,272 Go get him, Archie. 208 00:09:42,625 --> 00:09:44,148 [cheers] 209 00:09:46,020 --> 00:09:50,024 [clears throat] I know. It's time to go to Toad Tower. 210 00:09:50,198 --> 00:09:52,809 Just give me a minute to say goodbye. 211 00:09:52,983 --> 00:09:55,856 All this time, I thought you were the right toad for this job. 212 00:09:56,030 --> 00:09:58,249 But it looks like I was wrong. 213 00:09:58,423 --> 00:10:02,253 -Huh? -You're soft, Toadstool. Way too soft. 214 00:10:02,427 --> 00:10:04,516 You love this town, and any moron can see it. 215 00:10:04,691 --> 00:10:07,432 I'm afraid we need someone cutthroat, someone ruthless. 216 00:10:07,607 --> 00:10:09,173 Someone just like him. 217 00:10:10,261 --> 00:10:11,698 - Huh? - [gasps] 218 00:10:11,872 --> 00:10:14,048 Uh, you pointing at the right guy? 219 00:10:14,222 --> 00:10:16,746 You were seconds away from burning this town 220 00:10:16,920 --> 00:10:18,574 if you didn't get what you wanted. 221 00:10:18,748 --> 00:10:20,707 We could use that kind of resolve 222 00:10:20,881 --> 00:10:22,839 that kind of backbone, that kind of ambition. 223 00:10:23,013 --> 00:10:24,798 So, how 'bout it, Bog? 224 00:10:24,972 --> 00:10:26,451 Wanna rule this valley together? 225 00:10:27,888 --> 00:10:29,585 When do we start? 226 00:10:34,416 --> 00:10:36,810 Sorry, Froderick, but a heart is the one thing 227 00:10:36,984 --> 00:10:38,725 the Head of Toad Tower can't have. 228 00:10:38,899 --> 00:10:40,596 See you around, Wartwood. 229 00:10:40,770 --> 00:10:44,078 I'm gonna make Grime seem like a big softy. 230 00:10:44,252 --> 00:10:45,862 [chuckles maniacally] 231 00:10:47,342 --> 00:10:48,909 Well, that went well. 232 00:10:49,083 --> 00:10:50,519 Who am I kidding? This is terrible! 233 00:10:50,693 --> 00:10:53,130 Everyone, about what I said back there... 234 00:10:53,304 --> 00:10:55,655 Ah, shove off, you big galoot. 235 00:10:55,829 --> 00:10:58,353 We knew you were just looking out for the town. 236 00:10:58,527 --> 00:11:01,835 You may be a corrupt, no-good, money-grabbing louse... 237 00:11:02,009 --> 00:11:04,185 But you're our money-grabbing louse. 238 00:11:04,359 --> 00:11:05,665 [sniffs] 239 00:11:05,839 --> 00:11:07,405 I don't know what to say. 240 00:11:07,579 --> 00:11:10,191 [gasps, grunts] 241 00:11:10,365 --> 00:11:12,933 Don't leave me! 242 00:11:13,107 --> 00:11:14,761 I won't, Toadie. 243 00:11:14,935 --> 00:11:16,588 I won't. [sighs] 244 00:11:16,763 --> 00:11:19,591 Who's that snuggly little baby? [sighs] 245 00:11:19,766 --> 00:11:21,028 Who is that? Who is that? 246 00:11:21,202 --> 00:11:22,986 [coos] 247 00:11:23,160 --> 00:11:25,075 Uh, should we be watching this?