1 00:00:09,468 --> 00:00:11,220 As we thought. 2 00:00:11,220 --> 00:00:13,555 This technology is pathetic. 3 00:00:13,639 --> 00:00:15,349 Greetings, Marcy! 4 00:00:15,349 --> 00:00:16,517 I mean, the Core. 5 00:00:16,517 --> 00:00:17,976 I mean, Mar-Core? 6 00:00:18,060 --> 00:00:19,186 Okay, what do I call you? 7 00:00:19,186 --> 00:00:21,438 Hmm. Good question, big guy. 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,483 Uh, why don’t you call us Darcy? 9 00:00:24,983 --> 00:00:26,068 Darcy? 10 00:00:26,068 --> 00:00:28,237 Yeah! You know, like Dark Marcy. 11 00:00:28,237 --> 00:00:30,572 It’s a reference to one of Marcy’s favorite video games. 12 00:00:30,656 --> 00:00:34,243 We searched her memories, and the name appeals to us. 13 00:00:34,243 --> 00:00:37,538 - So, is Marcy in there? Or... - No, no, no. 14 00:00:37,538 --> 00:00:41,750 This is her body, but we got her locked in a little room up here. 15 00:00:41,834 --> 00:00:43,794 We’re the ones in control. 16 00:00:43,794 --> 00:00:46,338 Although we’ve inherited some of her quirks. 17 00:00:46,422 --> 00:00:49,174 Speaking of which, here are those cupcakes you asked for. 18 00:00:49,258 --> 00:00:52,428 Red velvet with ube frosting. 19 00:00:52,428 --> 00:00:54,013 Marcy’s fave! 20 00:00:54,722 --> 00:00:58,934 We can’t tell you how delighted we are to finally have a body. 21 00:00:59,018 --> 00:01:00,561 Now, then. Follow us! 22 00:01:00,561 --> 00:01:03,022 We have a very important mission for you. 23 00:01:04,273 --> 00:01:06,525 This thing needs some calibration. 24 00:01:07,234 --> 00:01:10,279 So we need to purge our system of some excess data. 25 00:01:10,279 --> 00:01:12,281 Redundant memories, that sort of thing. 26 00:01:12,281 --> 00:01:17,619 This requires a full system reboot. And you’re the only one we trust to-- 27 00:01:17,703 --> 00:01:18,871 Andrias? 28 00:01:20,414 --> 00:01:24,918 Hmm. Maybe we’re not the only ones who need to let go of old memories. 29 00:01:25,002 --> 00:01:28,505 Nonsense! The past means nothing to me. 30 00:01:40,059 --> 00:01:41,643 I’m disappointed, Barrel. 31 00:01:41,727 --> 00:01:44,646 Shouldn’t a Newtopian guard always be aware of his surroundings? 32 00:01:44,730 --> 00:01:48,317 Shouldn’t Amphibia royalty know never to put a toad in a headlock? 33 00:01:48,317 --> 00:01:50,235 Ha ha! 34 00:01:50,319 --> 00:01:52,654 Another victory for Barrel! 35 00:01:52,738 --> 00:01:54,406 Oh, yeah. Leif left a note for you. 36 00:01:54,490 --> 00:01:56,575 But it’s blank, so I don’t know why she even bothered. 37 00:01:56,575 --> 00:01:57,993 Blank to you perhaps. 38 00:01:58,077 --> 00:02:01,163 Leif and I came up with a way to leave secret messages for each other. 39 00:02:01,163 --> 00:02:03,082 She’s in the garden. Come on. Let’s go! 40 00:02:04,041 --> 00:02:05,626 Hey, Leif! How’s it going? 41 00:02:05,626 --> 00:02:10,798 Shh. I have just perfected a dance that mesmerizes any creature that watches. 42 00:02:10,798 --> 00:02:11,882 Behold. 43 00:02:31,527 --> 00:02:32,903 - Uh, what? - See? 44 00:02:32,903 --> 00:02:35,989 Even the strangest interdimensional animals love it. 45 00:02:36,073 --> 00:02:38,075 That was weird. Anyone else just black out? 46 00:02:38,075 --> 00:02:40,160 Brilliant! Classic Leif. 47 00:02:40,244 --> 00:02:41,829 Aw, thanks, Drias. 48 00:02:41,829 --> 00:02:43,580 Say, uh, what ya got there? 49 00:02:43,664 --> 00:02:45,999 Oh, I almost forgot. Your surprise. 50 00:02:46,083 --> 00:02:47,626 - Ta-da! - Whoa! 51 00:02:47,710 --> 00:02:49,837 An official portrait of us. 52 00:02:49,837 --> 00:02:51,588 It looks just like us. 53 00:02:51,672 --> 00:02:53,340 Whoa, that’s a huge honor. 54 00:02:53,424 --> 00:02:54,675 What’s the occasion? 55 00:02:54,675 --> 00:02:57,636 Dad’s appointed me to lead the next invasion. 56 00:02:57,720 --> 00:02:59,138 - Say what? - Score! 57 00:02:59,138 --> 00:03:01,807 And I never would have made it this far without you guys. 58 00:03:01,807 --> 00:03:03,350 Thank you. I mean it. 59 00:03:03,434 --> 00:03:05,686 Aw, thank you, Drias. 60 00:03:05,686 --> 00:03:08,939 Now, what are we standing around for? We gotta celebrate. 61 00:03:09,023 --> 00:03:10,941 May I suggest running through the hallways, 62 00:03:11,025 --> 00:03:12,901 screaming at the top of our lungs? 63 00:03:12,985 --> 00:03:14,653 Sounds good to me. Let’s go! 64 00:03:18,866 --> 00:03:20,826 Ah, there you are, Son. 65 00:03:20,826 --> 00:03:23,495 Come with me. We have much to discuss. 66 00:03:23,579 --> 00:03:25,330 We’ll catch up with you later, Drias! 67 00:03:25,414 --> 00:03:28,250 Sorry, guys. Gotta do prince stuff. 68 00:03:28,917 --> 00:03:32,921 Don’t you think it’s time to say goodbye to those childhood friends of yours, Son? 69 00:03:33,005 --> 00:03:34,423 What? Why? 70 00:03:34,423 --> 00:03:36,675 Because you’re about to become king. 71 00:03:36,759 --> 00:03:39,928 It won’t be long before those two start asking for favors. 72 00:03:40,012 --> 00:03:41,013 Using you. 73 00:03:41,013 --> 00:03:45,517 No, Leif and Barrel would never do that. Our friendship is true. 74 00:03:45,601 --> 00:03:47,978 Friendship doesn’t last, Son. 75 00:03:48,062 --> 00:03:50,606 Now let me show you something that does. 76 00:03:55,944 --> 00:03:58,614 Behold, the Core! 77 00:04:00,074 --> 00:04:03,619 It contains the combined memories of our greatest minds. 78 00:04:03,619 --> 00:04:06,538 Including your ancestors. 79 00:04:06,622 --> 00:04:07,623 Uh, hello. 80 00:04:07,623 --> 00:04:11,502 With the Core by your side, you will need no friends. 81 00:04:11,502 --> 00:04:13,462 Now, about your mission. 82 00:04:13,462 --> 00:04:16,590 We’ll be invading a medieval world called Earth. 83 00:04:16,590 --> 00:04:18,675 You must exterminate the savages there 84 00:04:18,759 --> 00:04:21,512 so that we can mine their planet for its resources. 85 00:04:21,512 --> 00:04:23,972 What? Wipe out a whole race? 86 00:04:24,056 --> 00:04:26,100 Doesn’t that seem a little extreme? 87 00:04:26,100 --> 00:04:31,438 Invading other worlds is expensive, and we need all the resources we can get. 88 00:04:31,522 --> 00:04:35,442 For our way of life to continue, this kind of work needs to be done. 89 00:04:36,694 --> 00:04:39,279 The key to the music box? 90 00:04:39,363 --> 00:04:42,282 - But then I’m-- - Officially in charge. 91 00:04:42,366 --> 00:04:44,660 Now, make me proud, Son. 92 00:04:44,660 --> 00:04:46,286 Yes, of course, Father. 93 00:04:52,418 --> 00:04:53,585 Ooh! 94 00:04:58,173 --> 00:04:59,425 - Ooh. - Whoa. 95 00:04:59,425 --> 00:05:03,178 And this is where the magic happens. Literally. 96 00:05:03,262 --> 00:05:04,346 - Wow! - Whoa. 97 00:05:04,430 --> 00:05:05,597 So it’s already official? 98 00:05:05,681 --> 00:05:07,975 It’s not announced yet, but yeah. 99 00:05:07,975 --> 00:05:11,770 Then I bet you’d get in big trouble if anything happened to this, huh? 100 00:05:11,854 --> 00:05:15,024 Okay, guys, come on. 101 00:05:15,024 --> 00:05:16,567 It’s important! 102 00:05:35,836 --> 00:05:37,671 - Leif! You okay? - What happened? 103 00:05:37,755 --> 00:05:40,174 I-- I saw something. 104 00:05:40,174 --> 00:05:42,676 Andrias, if you go through with this mission, 105 00:05:42,760 --> 00:05:47,097 if we continue to use the box, I think Amphibia is doomed. 106 00:05:51,226 --> 00:05:54,021 I-- I think the music box was giving me a warning. 107 00:05:54,021 --> 00:05:57,733 As a gardener, I know the dangers of messing with a fragile ecosystem. 108 00:05:57,733 --> 00:06:00,819 And I believe by interfering with other dimensions, 109 00:06:00,903 --> 00:06:03,781 we have upset the ecosystem of the multiverse. 110 00:06:03,781 --> 00:06:05,908 We have to stop using the box. 111 00:06:07,201 --> 00:06:08,660 But how will we invade? 112 00:06:09,578 --> 00:06:10,913 Mmm. 113 00:06:15,417 --> 00:06:19,254 Nonsense! You sound like those cowardly Olms. 114 00:06:19,338 --> 00:06:23,842 You speak of fate and warnings, but the stones are our sacred birthright. 115 00:06:23,926 --> 00:06:29,598 They are unique to our world and proof that only we are destined to conquer. 116 00:06:29,682 --> 00:06:31,100 But, Y-Your Majesty-- 117 00:06:31,100 --> 00:06:32,434 Silence! 118 00:06:32,518 --> 00:06:36,438 The expedition will continue as planned with the prince presiding. 119 00:06:36,522 --> 00:06:38,023 This council is adjourned. 120 00:06:41,860 --> 00:06:43,821 Thank you for hearing her out, Father. 121 00:06:43,821 --> 00:06:46,532 No. Thank you for bringing this to our attention. 122 00:06:46,532 --> 00:06:48,951 Now we know the gardener is a traitor. 123 00:06:48,951 --> 00:06:52,496 Wait! What? No, Father. She’s not a traitor. 124 00:06:52,496 --> 00:06:54,289 She’s just worried. 125 00:06:54,373 --> 00:06:55,457 Are you certain? 126 00:06:55,541 --> 00:06:58,585 You’ve had that key less than a day and suddenly your friend wants to dictate 127 00:06:58,669 --> 00:07:00,963 how we use the most powerful object in the world. 128 00:07:00,963 --> 00:07:02,923 I warned you about this. 129 00:07:02,923 --> 00:07:05,718 It won’t be long before I join the Core, Son. 130 00:07:05,718 --> 00:07:08,387 Our people will be counting on you. 131 00:07:12,057 --> 00:07:13,809 Well, that didn’t go great. 132 00:07:13,809 --> 00:07:15,310 Yeah, sorry. 133 00:07:15,394 --> 00:07:17,938 But that’s okay. You’re in charge. 134 00:07:18,022 --> 00:07:20,149 You can just decide not to use the box. 135 00:07:20,149 --> 00:07:21,984 It’s not that simple, Leif. 136 00:07:21,984 --> 00:07:24,903 Our society is built on these expeditions. 137 00:07:24,987 --> 00:07:29,033 Look, I know it won’t be easy, but we have your back. 138 00:07:29,033 --> 00:07:31,326 See? Together we can use your power for good. 139 00:07:31,410 --> 00:07:33,704 Look, Leif, maybe you should just focus on gardening 140 00:07:33,704 --> 00:07:35,581 and leave the ruling to me, okay? 141 00:07:36,081 --> 00:07:37,249 Ooh. 142 00:07:37,249 --> 00:07:38,333 Ouch. 143 00:07:38,417 --> 00:07:41,003 Sorry. That was harsh. 144 00:07:41,003 --> 00:07:44,423 I’m just under a lot of pressure right now, you know? 145 00:07:44,423 --> 00:07:47,009 For sure. No, I get it. Friends? 146 00:07:47,009 --> 00:07:48,635 Friends. 147 00:08:02,066 --> 00:08:04,651 Any orders for the portal operation tomorrow, Your Highness? 148 00:08:04,735 --> 00:08:08,030 Don’t ask me. Andrias is calling the shots tomorrow. 149 00:08:08,030 --> 00:08:09,656 Show them the key, Son. 150 00:08:09,740 --> 00:08:12,368 Hmm? Oh, yes. Of course. 151 00:08:14,411 --> 00:08:16,580 Um... Be right back. 152 00:08:20,584 --> 00:08:21,585 Huh? 153 00:08:21,585 --> 00:08:23,087 Leif, what are you doing? 154 00:08:23,087 --> 00:08:25,172 If you won’t stop this, I will. 155 00:08:25,923 --> 00:08:26,840 Don’t! 156 00:08:26,924 --> 00:08:28,425 Wait! No! 157 00:08:30,177 --> 00:08:31,845 Huh? 158 00:08:32,930 --> 00:08:34,515 Hey! What’s the ruckus? 159 00:08:34,515 --> 00:08:36,350 Leif has betrayed us. 160 00:08:36,350 --> 00:08:38,102 What? She would never do that. 161 00:08:38,102 --> 00:08:40,270 I saw it with my own eyes. 162 00:08:40,354 --> 00:08:43,107 Come on! We gotta find her before she does something crazy. 163 00:08:49,613 --> 00:08:51,782 She’s heading for the armory! I’ll cut her off! 164 00:08:54,535 --> 00:08:57,037 Stop right there, Leif. Don’t make me do this. 165 00:08:57,121 --> 00:08:58,706 Barrel, please trust me. 166 00:08:58,706 --> 00:09:01,083 What I do, I do for all of us. 167 00:09:01,083 --> 00:09:03,502 Geez, Leif. I-I don’t know. 168 00:09:03,502 --> 00:09:05,921 - Hey! Get back here! - Leif! 169 00:09:14,680 --> 00:09:16,974 You had a chance to stop her. What happened? 170 00:09:16,974 --> 00:09:19,560 - She confused me. - Come on! 171 00:09:22,396 --> 00:09:24,023 Come on, girl. Let’s get outta here. 172 00:09:25,733 --> 00:09:27,151 That came from the garden. 173 00:09:36,326 --> 00:09:37,494 Leif. 174 00:09:38,787 --> 00:09:41,081 Leif! 175 00:09:43,250 --> 00:09:45,669 We must find the Olms. They’ll know what to do. 176 00:09:45,753 --> 00:09:49,339 I’m sorry, my friend. This thing can’t stay in Amphibia. 177 00:09:53,052 --> 00:09:57,014 The worst has come to pass. The box has left this world. 178 00:09:57,014 --> 00:09:59,933 It is lost and with it, our legacy. 179 00:10:00,017 --> 00:10:04,438 I promise you I will do everything in my power to right this wrong. 180 00:10:04,438 --> 00:10:06,815 There is nothing you can do, Son. 181 00:10:06,899 --> 00:10:08,817 Our way of life is ruined. 182 00:10:08,901 --> 00:10:12,654 Mmm. 183 00:10:12,738 --> 00:10:16,950 I see. According to the Olm prophecy, the box will return. 184 00:10:17,034 --> 00:10:20,704 When and how is impossible to calculate, so we will wait. 185 00:10:20,788 --> 00:10:23,665 We will bury and preserve our glorious civilization, 186 00:10:23,749 --> 00:10:26,377 until our birthright has returned to us. 187 00:10:26,377 --> 00:10:30,881 And only then can you begin to redeem yourself. 188 00:10:30,881 --> 00:10:34,301 That slippery little frog has ruined everything! 189 00:10:34,385 --> 00:10:37,221 Her and her kind will need to be kept in line. 190 00:10:37,221 --> 00:10:40,474 And as for you, you failed me as well. 191 00:10:40,474 --> 00:10:41,850 I’m having you reassigned. 192 00:10:41,934 --> 00:10:44,478 You will travel to the outskirts and defend the villages. 193 00:10:44,478 --> 00:10:45,979 Now, get out of my sight. 194 00:10:46,814 --> 00:10:48,315 Your Highness. 195 00:10:56,365 --> 00:10:59,702 We have your back. Together we can use your power for good. 196 00:11:11,213 --> 00:11:13,215 All right. You did it! 197 00:11:13,215 --> 00:11:14,758 Gold star for you, bud. 198 00:11:14,842 --> 00:11:16,552 But now that that’s taken care of, 199 00:11:16,552 --> 00:11:20,723 who’s ready to finally start invading Earth? 200 00:11:20,723 --> 00:11:25,144 Ready? After a thousand years, I’ve thought of nothing else. 201 00:11:26,979 --> 00:11:31,316 Why, Son, I think I’m almost proud of you.