1
00:00:04,037 --> 00:00:06,507
-[bell rings]
-[teacher on speaker]
Attention, students.
2
00:00:06,507 --> 00:00:09,510
- This is yet
another reminder...
-[students chattering]
3
00:00:09,510 --> 00:00:12,412
...that the pink powder in
the soap dispensers
is not candy dust.
4
00:00:12,412 --> 00:00:13,981
So please--
5
00:00:13,981 --> 00:00:15,215
[student on speaker]
What's up, SJMS?
6
00:00:15,215 --> 00:00:16,950
Instead of that boring stuff,
7
00:00:16,950 --> 00:00:19,887
how about an awesome
K-pop dance party?
8
00:00:19,887 --> 00:00:21,188
[K-pop music playing]
9
00:00:22,789 --> 00:00:24,925
Hey, do you really think
we should be doing this?
10
00:00:24,925 --> 00:00:27,394
Of course.
Unleash the puppers!
11
00:00:27,394 --> 00:00:30,130
[barking]
12
00:00:32,966 --> 00:00:36,036
[laughing, cheering]
13
00:00:37,871 --> 00:00:42,009
Waybright. Wu. Boonchuy.
My office. Now.
[dog growling]
14
00:00:44,044 --> 00:00:45,712
[whistling]
15
00:00:45,712 --> 00:00:47,381
All yours, Marce.
16
00:00:50,117 --> 00:00:51,818
Was it bad?
Nah.
17
00:00:51,818 --> 00:00:54,087
Mrs. Murphy just said
she wished
my leadership skills
18
00:00:54,087 --> 00:00:55,522
went towards
something positive.
19
00:00:57,524 --> 00:00:59,526
She was impressed with how
I hacked the PA system
20
00:00:59,526 --> 00:01:02,129
and told me not to do it again.
You're up next, Anne!
21
00:01:02,129 --> 00:01:04,064
Told ya!
Nothing to worry about.
22
00:01:04,064 --> 00:01:05,332
Heck yeah!
23
00:01:05,332 --> 00:01:07,935
See you on the other side!
24
00:01:07,935 --> 00:01:09,369
'Sup, dude?
25
00:01:09,369 --> 00:01:12,940
"'Sup" is that I'm worried
about you, Boonchuy.
26
00:01:12,940 --> 00:01:15,709
Oh? Like,
me specifically? Or--
27
00:01:15,709 --> 00:01:17,911
Yep. Sasha's gonna
boss her way through life.
28
00:01:17,911 --> 00:01:21,982
And Marcy will probably
solve world hunger or something,
but you...
29
00:01:21,982 --> 00:01:24,017
incomplete after incomplete.
30
00:01:24,017 --> 00:01:26,420
Unfinished paper after
unfinished paper.
31
00:01:26,420 --> 00:01:30,223
You're a smart girl, Anne,
but you're just not
applying yourself.
32
00:01:30,223 --> 00:01:35,529
In you I see someone who is
just floating through life,
taking the easy path.
33
00:01:35,529 --> 00:01:37,731
But I like the easy path.
It's easy!
34
00:01:37,731 --> 00:01:40,968
It may be easy,
but that doesn't make it right.
35
00:01:40,968 --> 00:01:42,402
Now, be straight with me.
36
00:01:42,402 --> 00:01:45,005
Those two pushed you
into this prank, didn't they?
37
00:01:45,005 --> 00:01:46,406
What? No!
38
00:01:47,307 --> 00:01:49,509
Okay, yeah. Maybe.
39
00:01:49,509 --> 00:01:52,312
Look, I want you
to write an essay for me.
40
00:01:52,312 --> 00:01:55,182
Say what now?
About what you want to do
with your life.
41
00:01:55,182 --> 00:01:57,818
And what you're willing to do
to make it happen.
42
00:01:57,818 --> 00:02:01,254
Wha--? Sasha and Marcy
didn't say anything
about an essay.
43
00:02:01,254 --> 00:02:03,690
That's because they don't
have to write one.
44
00:02:03,690 --> 00:02:05,058
Oh. Ouch.
45
00:02:05,058 --> 00:02:09,396
Anne, you get to choose
the type of person
you're going to be.
46
00:02:09,396 --> 00:02:10,464
Don't forget that.
47
00:02:11,565 --> 00:02:14,368
Oh, hey! Isn't it
your birthday tomorrow?
48
00:02:14,368 --> 00:02:15,836
Happy early birthday, Anne.
49
00:02:19,640 --> 00:02:21,708
[straining, sighs]
50
00:02:23,577 --> 00:02:24,611
[chirps]
51
00:02:24,611 --> 00:02:26,113
We've got to
get out of here
52
00:02:26,113 --> 00:02:28,015
before Andrias
annihilates Earth.
53
00:02:28,015 --> 00:02:30,117
These dang restraints
are too strong.
54
00:02:30,117 --> 00:02:33,120
Perhaps we need to use
a little more force.
55
00:02:33,120 --> 00:02:36,723
[grunting]
56
00:02:36,723 --> 00:02:37,724
I'm out of ideas.
57
00:02:37,724 --> 00:02:39,559
All is lost!
58
00:02:39,559 --> 00:02:43,530
Don't panic. I'm sure we can
figure this out before
the invasion starts.
59
00:02:43,530 --> 00:02:46,733
[Andrias] Primates of Earth.
We have arrived!
60
00:02:46,733 --> 00:02:47,801
Never mind.
61
00:02:47,801 --> 00:02:50,237
[gasping, screaming]
62
00:02:53,674 --> 00:02:56,843
Hello, Earth!
Congratulations
on being conquered.
63
00:02:56,843 --> 00:02:58,779
I have good news and bad news.
64
00:02:58,779 --> 00:03:02,416
The good news? Your planet
is rich in the resources
we'll need
65
00:03:02,416 --> 00:03:05,452
to conquer other
more impressive worlds.
66
00:03:05,452 --> 00:03:10,090
The bad news? We'll need to
destroy your civilization
to get those resources.
67
00:03:10,090 --> 00:03:11,358
[all gasp]
68
00:03:11,358 --> 00:03:14,261
Omelet, broken eggs...
You get it.
69
00:03:14,261 --> 00:03:18,198
Speaking of eggs,
how about a show of force?
70
00:03:24,037 --> 00:03:25,639
Huh, well,
that doesn't seem so bad--
71
00:03:25,639 --> 00:03:26,707
[screams]
72
00:03:27,708 --> 00:03:29,309
[screaming]
73
00:03:30,544 --> 00:03:32,879
-[screaming]
-[squawking]
74
00:03:34,915 --> 00:03:36,283
[screaming continues]
75
00:03:45,625 --> 00:03:47,160
Ready!
76
00:03:47,160 --> 00:03:48,395
Fire!
77
00:03:50,697 --> 00:03:51,998
[roaring]
78
00:03:53,800 --> 00:03:54,835
[screaming]
79
00:03:56,870 --> 00:03:58,705
Forget the birds.
Fire at the castle!
80
00:04:12,419 --> 00:04:14,020
Give me the phone!
81
00:04:14,020 --> 00:04:15,155
[ringing]
82
00:04:15,155 --> 00:04:16,790
We're on it.
83
00:04:16,790 --> 00:04:21,194
All right, you two.
This is what we've
been waiting for.
84
00:04:21,194 --> 00:04:23,029
[screaming in distance]
85
00:04:24,131 --> 00:04:25,198
We're out of time!
86
00:04:25,198 --> 00:04:26,767
All right, I got this.
87
00:04:28,135 --> 00:04:29,669
[Sprig] Wait, Anne! Don't!
Huh?
88
00:04:29,669 --> 00:04:32,405
Every time you use those powers,
it wipes you out.
89
00:04:32,405 --> 00:04:35,575
Sprig's right.
We need you in fighting shape
right now.
90
00:04:35,575 --> 00:04:38,145
[sighs] Good point.
So, what do we do?
91
00:04:38,145 --> 00:04:42,783
Let's give Frobo a shot.
Maybe one of the improvements
I made on Earth can help us out.
92
00:04:46,086 --> 00:04:49,322
[whirring, beeping]
93
00:04:49,322 --> 00:04:51,925
Structural weakness identified.
94
00:04:53,627 --> 00:04:56,463
[Hop Pop]
Uh, was that supposed to do--
95
00:04:56,463 --> 00:04:58,598
[all screaming]
96
00:04:58,598 --> 00:05:00,967
Okay, now how do we escape
our escape?
97
00:05:02,402 --> 00:05:04,838
Whoa!
Darcy's RSSI level
98
00:05:04,838 --> 00:05:07,707
must have dropped below
negative 70 dBms!
99
00:05:07,707 --> 00:05:09,976
Still not used to
you being smart.
100
00:05:09,976 --> 00:05:11,311
[screaming]
101
00:05:11,311 --> 00:05:13,980
Everyone get on Domino and Joe.
Now!
102
00:05:13,980 --> 00:05:15,148
[squawking]
103
00:05:15,148 --> 00:05:17,417
Whew! Just made it.
104
00:05:19,886 --> 00:05:21,154
[all gasp]
105
00:05:21,154 --> 00:05:23,056
We need to work
on our timing.
106
00:05:23,056 --> 00:05:24,324
-[shrieking]
-[explosion]
107
00:05:24,324 --> 00:05:27,894
-[screaming]
-[sirens wailing]
108
00:05:27,894 --> 00:05:31,398
-I don't believe it.
-So this is Earth.
109
00:05:31,398 --> 00:05:34,000
It's very geometric.
110
00:05:34,000 --> 00:05:36,636
[roaring]
111
00:05:36,636 --> 00:05:39,539
Oh, great. Andrias brought
some giant herons.
112
00:05:39,539 --> 00:05:41,808
Those aren't just
any giant herons.
113
00:05:41,808 --> 00:05:44,978
Those are the
giant herons!
114
00:05:44,978 --> 00:05:48,515
You mean, those two--
Attacked our parents?
115
00:05:48,515 --> 00:05:50,917
I'd recognize them anywhere.
116
00:05:52,719 --> 00:05:55,288
With their blood-red eyes
and razor-sharp teeth,
117
00:05:55,288 --> 00:05:58,425
those two have been terrorizing
the valley for years!
118
00:05:58,425 --> 00:06:03,063
I arrived too late to save
your parents, but not too late
to fight back.
119
00:06:08,368 --> 00:06:10,003
[roaring]
120
00:06:10,003 --> 00:06:11,171
[both gasp]
121
00:06:11,171 --> 00:06:14,708
Never thought I'd see
them again, much less here.
122
00:06:14,708 --> 00:06:16,042
[screaming in distance]
[gasps]
123
00:06:18,211 --> 00:06:20,881
We need to get down there
and help people!
Right behind you.
124
00:06:22,549 --> 00:06:25,452
[clanging, clattering]
125
00:06:29,256 --> 00:06:30,490
[tires screeching]
126
00:06:33,159 --> 00:06:34,060
[clanging]
127
00:06:37,364 --> 00:06:38,465
[both] Anne!
128
00:06:38,465 --> 00:06:41,701
Mom? Dad?
Whoa! Boonchuys?
129
00:06:41,701 --> 00:06:44,471
Hi, Sasha!
Long time no see.
130
00:06:44,471 --> 00:06:46,006
[Anne giggles]
131
00:06:46,006 --> 00:06:47,140
Hiya, Boonchuys!
132
00:06:47,140 --> 00:06:50,210
Bet you weren't expecting
to see us again so soon.
133
00:06:50,210 --> 00:06:52,812
Actually, we kind of were.
Huh?
134
00:06:52,812 --> 00:06:55,649
Okay, okay. Let's take
this party on the road!
135
00:06:55,649 --> 00:06:58,084
Mr. X! What are you doing here?
136
00:06:58,084 --> 00:07:00,987
Don't worry, Anne.
He's with us.
Come on!
137
00:07:03,390 --> 00:07:07,227
[Mr. X] Let's just say we had
a few weeks head start
thanks to these two.
138
00:07:07,227 --> 00:07:09,863
Training. Gearing up.
139
00:07:09,863 --> 00:07:12,399
We also convinced
the military
we're not insane!
140
00:07:12,399 --> 00:07:14,134
All right, gang.
Enough chatter.
141
00:07:14,134 --> 00:07:17,470
We need a base of operations
so we can plan a counter attack.
142
00:07:17,470 --> 00:07:20,040
Something close by
but inconspicuous.
143
00:07:20,040 --> 00:07:23,109
Anyone know a heavily fortified
prison-like structure?
144
00:07:23,109 --> 00:07:24,311
[all] Hmm.
145
00:07:24,311 --> 00:07:25,712
We can think of one.
146
00:07:28,348 --> 00:07:30,350
I need time to set up
some equipment.
147
00:07:30,350 --> 00:07:34,454
Anne, can you and your friend
do recon? Make sure
we weren't followed.
148
00:07:34,454 --> 00:07:35,822
You can count on us, X!
149
00:07:37,824 --> 00:07:39,459
In a shocking turn of events,
150
00:07:39,459 --> 00:07:41,027
the city
has found itself invaded
151
00:07:41,027 --> 00:07:43,029
by a talking lizard,
his robot army
152
00:07:43,029 --> 00:07:45,665
and a couple of
giant angry water fowl.
153
00:07:45,665 --> 00:07:47,734
But in other news,
crypto is up big!
154
00:07:47,734 --> 00:07:49,102
Let's do the numbers.
155
00:07:49,102 --> 00:07:51,504
Typical LA.
156
00:07:52,105 --> 00:07:53,039
[gasps]
157
00:07:56,643 --> 00:07:59,112
Whoa! What is that?
158
00:07:59,112 --> 00:08:01,581
Looks like this school
has a metal shop.
159
00:08:01,581 --> 00:08:03,116
Private schools,
I tell ya.
160
00:08:03,116 --> 00:08:06,920
Well Frobo, think it's time
for an upgrade?
161
00:08:07,520 --> 00:08:09,055
[chuckling]
162
00:08:09,055 --> 00:08:11,358
We brought some takeout
from the restaurant.
163
00:08:11,358 --> 00:08:13,793
Can't save the world
on an empty stomach.
164
00:08:13,793 --> 00:08:16,396
Wow, Mrs. B.
You guys thought
of everything.
165
00:08:16,396 --> 00:08:18,765
[stomach growls]
166
00:08:19,499 --> 00:08:21,034
Yes, it was me. Okay?
167
00:08:24,537 --> 00:08:25,872
[groans]
168
00:08:28,441 --> 00:08:30,877
[Grime screams]
I'm dying!
[clattering]
169
00:08:30,877 --> 00:08:32,879
[Sprig] Here, Grime.
Have some water.
170
00:08:32,879 --> 00:08:34,447
[chuckles]
Sounds like Grime tried
171
00:08:34,447 --> 00:08:36,016
some of your parents' food.
172
00:08:36,016 --> 00:08:37,917
Oh! Hey, my locker.
173
00:08:38,618 --> 00:08:39,619
[chuckles]
174
00:08:39,619 --> 00:08:41,221
[groans]
Anything in there
175
00:08:41,221 --> 00:08:43,390
that'll help us take down
a giant heron?
176
00:08:43,390 --> 00:08:44,624
[scoffs]
Not quite.
177
00:08:45,759 --> 00:08:48,661
Hey, what's that?
It's just an essay
178
00:08:48,661 --> 00:08:50,296
Mrs. Murphy
wanted me to write.
179
00:08:51,297 --> 00:08:52,932
I almost forgot about this.
180
00:08:54,667 --> 00:08:57,370
Hey, Anne, do you really think
we can do this?
181
00:08:57,370 --> 00:08:59,572
I mean,
that thing knows our every move.
182
00:08:59,572 --> 00:09:01,708
Darcy only knows the old us,
183
00:09:01,708 --> 00:09:04,611
which means she has no idea
what we are capable of.
184
00:09:04,611 --> 00:09:06,646
The old us, huh?
185
00:09:06,646 --> 00:09:08,982
It's not who we were
that matters, Sash.
186
00:09:08,982 --> 00:09:11,117
It's who we are now
that counts.
187
00:09:11,117 --> 00:09:13,553
Hang on, Marcy.
We'll get you out of there.
188
00:09:22,495 --> 00:09:23,797
Hmm.
189
00:09:23,797 --> 00:09:27,333
[exclaims] Boom!
That makes 300 puzzles finished.
190
00:09:28,968 --> 00:09:29,769
[squeaks]
191
00:09:29,769 --> 00:09:31,805
Man, I have lost track of time.
192
00:09:31,805 --> 00:09:33,973
Speaking of which,
I've been here for ages.
193
00:09:33,973 --> 00:09:36,076
I'm starting to get
a little worried.
194
00:09:36,076 --> 00:09:37,010
Huh?
195
00:09:38,545 --> 00:09:39,813
Whoa.
196
00:09:44,317 --> 00:09:45,251
Whoa.
197
00:09:51,357 --> 00:09:53,893
[Aldrich]
Welcome, Marcy Wu.
198
00:09:56,663 --> 00:09:58,264
My name's Aldrich.
199
00:09:58,264 --> 00:10:01,134
I'm here to welcome you
to the Core's inner sanctum.
200
00:10:01,134 --> 00:10:03,670
You'll be the first human
to join our ranks,
201
00:10:03,670 --> 00:10:05,171
a great honor.
202
00:10:05,171 --> 00:10:08,174
Huh? I don't understand.
What's the Core?
203
00:10:08,174 --> 00:10:09,275
How did I get here?
204
00:10:09,275 --> 00:10:10,944
My memory is so fuzzy.
205
00:10:10,944 --> 00:10:13,413
Like, big chunks of it
are missing or something.
206
00:10:13,413 --> 00:10:15,448
None of that matters,
my dear.
207
00:10:15,448 --> 00:10:16,816
Behold!
208
00:10:23,456 --> 00:10:25,125
[dragon roars]
209
00:10:27,393 --> 00:10:28,761
[bell tolling]
210
00:10:28,761 --> 00:10:31,698
Whoa, ho, ho, ho.
211
00:10:31,698 --> 00:10:32,899
No way!
212
00:10:32,899 --> 00:10:35,168
We've seen your memories.
213
00:10:35,168 --> 00:10:38,104
We know your love of books,
of games.
214
00:10:38,104 --> 00:10:41,541
This is the fantasy world
you've always dreamt of.
215
00:10:41,541 --> 00:10:46,779
For that's what the Core is:
a place where dreams come true.
216
00:10:46,779 --> 00:10:48,982
Hmm. Yeah, I can't help
but feel like
217
00:10:48,982 --> 00:10:50,650
I'm forgetting
something important.
218
00:10:50,650 --> 00:10:53,586
[Aldrich]
Yes. Your map.
[gasps]
219
00:10:53,586 --> 00:10:55,221
[Aldrich] You can't go
on a fantasy adventure
220
00:10:55,221 --> 00:10:56,523
without one of these.
221
00:10:56,523 --> 00:10:58,491
Right! [chuckles]
Of course.
222
00:10:58,491 --> 00:11:00,393
Wahoo! [chuckles]
223
00:11:00,393 --> 00:11:02,162
Come on, Aldrich.
Let's dive in!
224
00:11:06,799 --> 00:11:08,635
-[shrieking]
-[screaming]
225
00:11:09,502 --> 00:11:10,703
[Mr. X] Here you go,
Miss Newt.
226
00:11:10,703 --> 00:11:11,804
Careful with
that safety.
227
00:11:11,804 --> 00:11:13,673
The what now?
[screams]
228
00:11:13,673 --> 00:11:16,042
Oh, I like this.
229
00:11:16,042 --> 00:11:17,510
[thump]
230
00:11:17,510 --> 00:11:22,115
[Polly] Introducing,
Frobo 2.0.!
231
00:11:25,718 --> 00:11:26,819
[all gasp]
232
00:11:26,819 --> 00:11:28,655
Fabulous color scheme.
233
00:11:28,655 --> 00:11:30,356
Complete with drink dispenser.
234
00:11:33,826 --> 00:11:35,228
What you got there,
boy?
235
00:11:35,228 --> 00:11:37,630
It's the blank sheet of paper
we found in that secret room.
236
00:11:37,630 --> 00:11:41,234
I feel like it's important,
but I just can't figure out how.
237
00:11:41,234 --> 00:11:44,204
It's madness out here, folks.
I tell you, madness!
[screaming]
238
00:11:44,204 --> 00:11:46,606
[groans]
The quicker we fix this mess,
239
00:11:46,606 --> 00:11:48,775
the quicker
things can go back to normal.
240
00:11:48,775 --> 00:11:50,009
Normal?
241
00:11:50,009 --> 00:11:51,978
Yeah, you know,
Anne and us just hanging out.
242
00:11:51,978 --> 00:11:53,780
Monster of the week stuff,
yadda yadda.
243
00:11:55,615 --> 00:11:57,150
Sprig, don't you think
244
00:11:57,150 --> 00:12:00,153
Anne needs to go back to
her life after all this?
245
00:12:00,153 --> 00:12:04,123
Some things are bound to change.
They always do.
246
00:12:04,123 --> 00:12:06,859
[chuckles] Oh, Hop Pop.
Nothing will change.
247
00:12:06,859 --> 00:12:09,395
Anne will always be
a big part of my life.
248
00:12:09,996 --> 00:12:11,397
Of course she will.
249
00:12:11,397 --> 00:12:12,999
Okay, gather up everybody.
250
00:12:15,201 --> 00:12:16,302
Here's the plan.
251
00:12:16,302 --> 00:12:19,005
Mom, Dad and Mr. X
will help me
and the Plantars
252
00:12:19,005 --> 00:12:21,641
fight off the robots
and save any
remaining civilians.
253
00:12:21,641 --> 00:12:23,610
[both] Yeah!
254
00:12:23,610 --> 00:12:27,380
Meanwhile, Grime, Yunan,
Olivia and I
will take Joe Sparrow up
255
00:12:27,380 --> 00:12:28,815
to infiltrate the castle.
256
00:12:28,815 --> 00:12:30,216
The box will be
too heavily guarded,
257
00:12:30,216 --> 00:12:32,051
but Olivia thinks
we can sneak in
258
00:12:32,051 --> 00:12:34,220
and turn off the force field
protecting the castle.
259
00:12:34,220 --> 00:12:37,023
And give you earthlings
a fighting chance.
260
00:12:37,023 --> 00:12:39,125
All right, everyone.
Hands in.
261
00:12:40,593 --> 00:12:42,428
Let's do this!
262
00:12:42,428 --> 00:12:43,997
No one die!
[all cheer]
263
00:12:45,498 --> 00:12:46,566
Good luck out there.
264
00:12:46,566 --> 00:12:48,368
See you
on the other side.
265
00:12:56,843 --> 00:12:59,212
[beeping]
266
00:13:06,185 --> 00:13:07,120
[mouse clicks]
267
00:13:11,824 --> 00:13:13,559
[shrieking]
268
00:13:15,261 --> 00:13:17,664
[chuckles] Whoo!
269
00:13:17,664 --> 00:13:19,299
We missed this.
270
00:13:19,299 --> 00:13:23,636
[laughing]
271
00:13:23,636 --> 00:13:25,972
[Darcy giggling]
272
00:13:26,906 --> 00:13:28,207
Come on, Lady Olivia.
273
00:13:28,207 --> 00:13:30,510
There's a whole castle
for me to explore! [gasps]
274
00:13:35,648 --> 00:13:40,920
King Andrias, I present to you
the creature known as Marcy Wu.
275
00:13:40,920 --> 00:13:43,356
So you're the King of Newtopia?
276
00:13:43,356 --> 00:13:44,957
Man, you're huge!
277
00:13:44,957 --> 00:13:47,293
Andrias, huh?
Can I call you 'Drias?
278
00:13:49,095 --> 00:13:51,698
Only one person
ever called me that.
279
00:13:51,698 --> 00:13:53,599
Oh, gotcha. Too personal.
280
00:13:53,599 --> 00:13:55,401
Boundaries, Marcy.
281
00:13:55,401 --> 00:13:57,303
You know,
I bet I can fit in your pocket.
282
00:13:57,303 --> 00:13:58,338
What?
283
00:13:58,338 --> 00:13:59,339
Huh?
284
00:13:59,339 --> 00:14:00,907
[grunts] Here we go.
285
00:14:00,907 --> 00:14:02,508
[grunting]
Upsy-daisy.
286
00:14:03,176 --> 00:14:04,177
Knew it.
287
00:14:04,177 --> 00:14:06,079
Oh,
I just thought of something.
288
00:14:07,113 --> 00:14:09,449
A little gift
for the King of Newtopia.
289
00:14:09,449 --> 00:14:10,783
I hope you like it.
290
00:14:10,783 --> 00:14:12,285
[gulps]
291
00:14:14,387 --> 00:14:15,688
[laughing]
292
00:14:15,688 --> 00:14:18,257
Oh. Whoa. Whoa.
[grunts]
293
00:14:18,257 --> 00:14:21,260
Indeed I do,
Little Master Marcy.
294
00:14:21,260 --> 00:14:24,697
Master? I'm a master?
[chuckles]
295
00:14:24,697 --> 00:14:28,468
OMG. Anne and Sasha will never
believe this. [grunts]
296
00:14:28,468 --> 00:14:31,104
[chuckles] Speaking of
my friends, have you seen 'em?
297
00:14:31,104 --> 00:14:32,271
I need to make sure
they're okay.
298
00:14:32,271 --> 00:14:35,007
We haven't, but we are looking.
299
00:14:35,007 --> 00:14:37,577
In the meantime, you'll be
our honored guest here.
300
00:14:37,577 --> 00:14:39,912
Lady Olivia will show you
to your quarters.
301
00:14:39,912 --> 00:14:41,914
This way, Master Marcy.
302
00:14:41,914 --> 00:14:43,950
Okeydoke.
Bye, King Andrias.
303
00:14:54,627 --> 00:14:57,797
[whispering, indistinct]
304
00:14:57,797 --> 00:14:59,899
Kill her? Now?
305
00:14:59,899 --> 00:15:01,534
But we still don't know
where the box is.
306
00:15:03,436 --> 00:15:06,706
It's true, the Olm prophecy
makes keeping her alive risky,
307
00:15:06,706 --> 00:15:08,975
but, my lord,
she's just a child.
308
00:15:08,975 --> 00:15:11,077
Perhaps all of this
is overblown.
309
00:15:11,077 --> 00:15:13,146
[whispering, indistinct]
310
00:15:13,146 --> 00:15:16,282
What do I propose? Hmm...
311
00:15:16,282 --> 00:15:18,217
In studying
the ancient writings,
312
00:15:18,217 --> 00:15:19,652
it appears there is a ritual
313
00:15:19,652 --> 00:15:23,055
that allows these chosen heroes
to give up their abilities
314
00:15:23,055 --> 00:15:25,825
and the responsibility
that comes with them.
315
00:15:25,825 --> 00:15:30,229
Why not befriend this "Marcy"
and lure her friends here?
316
00:15:30,229 --> 00:15:32,265
We will siphon
their powers away,
317
00:15:32,265 --> 00:15:34,033
neutralize the prophecy...
318
00:15:34,033 --> 00:15:36,169
[The Core]
And restore our legacy
319
00:15:36,169 --> 00:15:38,671
all in one fell swoop.
320
00:15:41,040 --> 00:15:44,277
Well done, Andrias.
321
00:15:46,479 --> 00:15:48,414
[laughs]
322
00:15:51,617 --> 00:15:54,120
[people screaming in distance]
323
00:15:54,120 --> 00:15:55,988
Congratulations, big guy.
324
00:15:55,988 --> 00:15:59,792
After 1,000 years,
you've finally made amends.
325
00:15:59,792 --> 00:16:01,461
[sighs] And isn't it grand?
326
00:16:01,461 --> 00:16:04,363
Who needs friends when they have
everlasting power?
327
00:16:04,363 --> 00:16:07,967
Yes.
It's everything I ever wanted.
328
00:16:08,634 --> 00:16:09,936
[alarm blares]
329
00:16:11,904 --> 00:16:14,540
You're kidding us.
They escaped?
330
00:16:14,540 --> 00:16:18,144
Don't worry.
They'll never get by the herons.
331
00:16:31,390 --> 00:16:32,325
[both gasp]
332
00:16:50,476 --> 00:16:51,944
[tires screeching]
333
00:16:51,944 --> 00:16:53,179
Get in, quick!
334
00:16:55,815 --> 00:16:59,285
[tires squealing]
Ooh, baby. That never gets old.
335
00:17:00,720 --> 00:17:01,621
[tires squealing]
336
00:17:11,297 --> 00:17:13,499
Frobo, let's light 'em up!
337
00:17:17,670 --> 00:17:18,571
Oh, wait a sec.
338
00:17:20,072 --> 00:17:22,308
That's better.
[grunting]
339
00:17:28,314 --> 00:17:30,950
[laughing]
[sighs]
They grow up so fast.
340
00:17:30,950 --> 00:17:31,751
[gasps]
341
00:17:33,386 --> 00:17:37,590
Oh! You think my grandbaby's
the only one who can fight?
342
00:17:38,558 --> 00:17:40,192
You better run!
343
00:17:41,060 --> 00:17:42,895
Hey, this is going pretty well.
344
00:17:42,895 --> 00:17:44,397
[shrieking]
345
00:17:46,165 --> 00:17:47,266
[rumbling]
Hop Pop?
346
00:17:47,266 --> 00:17:49,302
What's the matter?
[gasps]
347
00:17:53,806 --> 00:17:55,041
[shrieks]
348
00:17:55,841 --> 00:17:58,411
It's them. The herons.
349
00:17:58,411 --> 00:18:01,080
Those things got Mom and Dad?
350
00:18:02,582 --> 00:18:04,183
[shrieking]
351
00:18:04,183 --> 00:18:06,252
Guys, snap out of it
or you're toast!
352
00:18:06,252 --> 00:18:07,687
Sprig, help me get them to--
353
00:18:07,687 --> 00:18:11,424
[groans] I only have one memory
of that day,
354
00:18:11,424 --> 00:18:13,759
and it's the horrible sound
the herons made.
355
00:18:14,827 --> 00:18:16,696
Frobo,
get them out of there now!
356
00:18:17,997 --> 00:18:18,831
[shrieking]
357
00:18:24,337 --> 00:18:25,438
[both whimpering]
358
00:18:33,679 --> 00:18:35,181
There's our only way in!
359
00:18:37,183 --> 00:18:38,551
[shrieks]
360
00:18:40,953 --> 00:18:42,421
[shrieks]
361
00:18:43,923 --> 00:18:47,226
All right, we get in, take out
the force field and get out.
362
00:18:47,226 --> 00:18:48,294
Follow me,
everyone.
363
00:18:53,165 --> 00:18:54,800
[chuckling]
364
00:19:00,773 --> 00:19:03,042
[Aldrich]
Amazing isn't it?
365
00:19:03,042 --> 00:19:06,078
It's what your heart has
always desired.
366
00:19:06,078 --> 00:19:07,513
[giggles] Sure is.
367
00:19:08,547 --> 00:19:11,283
It's a little lonely though.
No offense.
368
00:19:11,283 --> 00:19:13,986
[laughs] None taken.
369
00:19:13,986 --> 00:19:15,755
But if it's friends you want...
370
00:19:16,722 --> 00:19:18,858
[both] Hey, Mar-Mar.
371
00:19:18,858 --> 00:19:22,762
[gasps] Guys! Oh, my gosh.
It's so good to see you.
372
00:19:22,762 --> 00:19:26,232
I'm-- I'm so sorry.
I'm so sorry for everything.
373
00:19:26,232 --> 00:19:28,434
Never mind that, Mar-Mar.
374
00:19:28,434 --> 00:19:29,735
Do you like
your new outfit?
375
00:19:31,237 --> 00:19:32,371
[gasps]
376
00:19:34,974 --> 00:19:36,742
You guys look amazing.
377
00:19:36,742 --> 00:19:39,345
Oh, this is
everything I ever wanted.
378
00:19:39,345 --> 00:19:40,513
[Anne] Let's go, Marcy.
379
00:19:40,513 --> 00:19:42,348
What you waiting for,
girl?
380
00:19:44,250 --> 00:19:45,418
[giggling]
381
00:19:48,587 --> 00:19:50,690
[people screaming in distance]
382
00:19:52,925 --> 00:19:54,226
Are you guys okay?
383
00:19:54,226 --> 00:19:55,995
I've never seen you
like this.
384
00:19:55,995 --> 00:19:59,899
Sorry. I think we may have
a tiny bit of trauma leftover
385
00:19:59,899 --> 00:20:03,502
from when these herons
destroyed our family!
386
00:20:03,502 --> 00:20:06,505
Sorry, Anne.
We're letting you down, girl.
387
00:20:06,505 --> 00:20:08,507
Stop! I totally get it,
388
00:20:08,507 --> 00:20:10,609
but I can't do this
without you.
389
00:20:10,609 --> 00:20:13,279
I have seen
this family overcome so much.
390
00:20:13,279 --> 00:20:15,748
I know we can get through
this too together.
391
00:20:17,249 --> 00:20:19,785
The-- The Boo-- The Buh--
Uh, the Chuh--
392
00:20:19,785 --> 00:20:22,288
Yeah. Wow, that trauma's
messing with your head, HP.
393
00:20:22,288 --> 00:20:24,990
No, look! The Boonchuys!
394
00:20:24,990 --> 00:20:26,225
[heron shrieking]
395
00:20:28,094 --> 00:20:29,228
Honey!
396
00:20:30,162 --> 00:20:32,264
[both grunt, scream]
397
00:20:32,264 --> 00:20:34,633
[both panting]
398
00:20:36,702 --> 00:20:38,337
[shrieks]
399
00:20:39,338 --> 00:20:41,807
Mom, Dad! Oh, no. I've gotta--
400
00:20:42,608 --> 00:20:44,710
[all] Charge!
401
00:20:44,710 --> 00:20:46,278
What? Guys?
402
00:20:49,281 --> 00:20:50,483
[shrieking]
403
00:20:51,917 --> 00:20:55,554
If you think we're gonna
sit here for another second...
404
00:20:55,554 --> 00:20:58,524
While you try to take away
the only family we have left...
405
00:20:58,524 --> 00:21:01,093
You've got another thing coming!
406
00:21:01,093 --> 00:21:02,261
[shrieking]
407
00:21:07,166 --> 00:21:08,501
[screams]
408
00:21:12,438 --> 00:21:14,006
You guys thinking
what I'm thinking?
409
00:21:14,006 --> 00:21:15,975
[gasps]
The bigger they are...
410
00:21:15,975 --> 00:21:17,743
The harder they fall.
411
00:21:30,923 --> 00:21:31,991
It's working!
412
00:21:31,991 --> 00:21:33,425
[shrieks]
413
00:21:36,996 --> 00:21:38,264
[screaming]
414
00:21:38,264 --> 00:21:40,232
Totally forgot
birds have wings!
415
00:21:40,232 --> 00:21:42,535
[gasps] Wings! Boy, that's it.
416
00:21:42,535 --> 00:21:44,603
Frobo, turn back, fast!
417
00:21:48,407 --> 00:21:49,742
And back around.
418
00:21:54,713 --> 00:21:55,614
[all screaming]
419
00:21:58,250 --> 00:21:59,385
[grunts]
420
00:22:09,228 --> 00:22:10,563
[both trill]
421
00:22:14,800 --> 00:22:18,270
Hey! We're not afraid of you
any more.
422
00:22:18,270 --> 00:22:20,706
You may have taken
something important from us,
423
00:22:20,706 --> 00:22:23,108
but you're not gonna take
anything else.
424
00:22:23,108 --> 00:22:24,443
Well, kids,
425
00:22:24,443 --> 00:22:27,847
what do you say we teach
these monsters some manners?
426
00:22:48,334 --> 00:22:51,270
Uh, Anne,
what are they doing?
427
00:22:51,270 --> 00:22:52,705
No way.
428
00:22:52,705 --> 00:22:54,940
The Plantar-family
hunting dance.
429
00:23:02,381 --> 00:23:03,749
Now, sit.
430
00:23:06,352 --> 00:23:07,653
Claw?
431
00:23:12,591 --> 00:23:15,928
Now, destroy those robots!
432
00:23:20,232 --> 00:23:21,166
[shrieks]
433
00:23:24,737 --> 00:23:28,507
[sighs] Have you ever seen
anything so beautiful?
434
00:23:29,475 --> 00:23:31,443
[shrieking]
435
00:23:31,443 --> 00:23:32,912
This has gone on long enough.
436
00:23:32,912 --> 00:23:36,482
Get out there
and bring me
that Boonchuy girl.
437
00:23:36,482 --> 00:23:38,784
Break her legs
if you have to.
438
00:23:40,419 --> 00:23:41,854
Oh, and Andrias.
439
00:23:41,854 --> 00:23:45,291
If you fail, you can forget
about ever joining your father
440
00:23:45,291 --> 00:23:47,826
and the rest of us up here.
441
00:23:47,826 --> 00:23:49,662
[Andrias]
Ready the dyoplosaurus.
442
00:23:53,265 --> 00:23:55,134
[groans]
443
00:23:55,134 --> 00:23:56,402
This will take us
to the hall
444
00:23:56,402 --> 00:23:58,103
just outside
the shield generator.
445
00:23:58,103 --> 00:24:00,306
[grunting]
446
00:24:00,306 --> 00:24:02,174
Quit yanking on my foot, Grime.
447
00:24:02,174 --> 00:24:03,575
Uh, I'm not.
448
00:24:04,376 --> 00:24:05,678
Whoa.
449
00:24:07,813 --> 00:24:09,148
[chuckles]
450
00:24:11,951 --> 00:24:14,186
[grunting]
451
00:24:15,120 --> 00:24:16,055
[grunts]
452
00:24:16,889 --> 00:24:17,856
[grunts]
453
00:24:22,094 --> 00:24:23,996
[chuckling]
454
00:24:23,996 --> 00:24:25,064
You and Grime go on.
455
00:24:25,064 --> 00:24:27,900
Olivia and I will hold off
these creepos.
456
00:24:30,202 --> 00:24:32,137
I'm glad you're
with me, General.
457
00:24:32,137 --> 00:24:33,038
Likewise, milady.
458
00:24:36,075 --> 00:24:37,409
This must be it.
459
00:24:37,409 --> 00:24:38,711
The shield generator.
460
00:24:41,413 --> 00:24:44,116
Look out! [grunting]
461
00:24:45,484 --> 00:24:49,455
[chuckling] Dropping by
without calling?
462
00:24:49,455 --> 00:24:50,622
So rude.
463
00:24:50,622 --> 00:24:52,725
Then again, we're not surprised.
464
00:24:52,725 --> 00:24:54,827
Marcy always thought
you were kind of a brute.
465
00:24:54,827 --> 00:24:58,030
I know what you're trying to do,
and it won't work.
466
00:24:58,030 --> 00:24:59,098
Yeah, you really think
467
00:24:59,098 --> 00:25:01,734
you can manipulate
the queen of manipulation?
468
00:25:01,734 --> 00:25:03,068
Thank you, Grime.
469
00:25:03,068 --> 00:25:04,670
[clears throat]
Sorry.
470
00:25:04,670 --> 00:25:07,539
Aw, don't you wanna know
what she really thinks of you?
471
00:25:07,539 --> 00:25:09,708
It doesn't matter
what she thinks of me.
472
00:25:09,708 --> 00:25:11,777
I'm here to save her
and stop you.
473
00:25:13,212 --> 00:25:14,880
Well, then...
[neck cracks]
474
00:25:19,318 --> 00:25:21,286
...let's rumble, girlfriend.
475
00:25:21,286 --> 00:25:22,554
[both grunt]
476
00:25:23,422 --> 00:25:24,556
[grunts]
477
00:25:28,861 --> 00:25:29,962
[shrieks]
478
00:25:32,998 --> 00:25:33,899
[gasps]
479
00:25:33,899 --> 00:25:34,933
[grunts]
480
00:25:38,370 --> 00:25:41,073
Hey, X, when the battle's over
can we keep this stuff?
481
00:25:41,073 --> 00:25:44,543
That is proprietary
government property, Mr. B!
482
00:25:45,344 --> 00:25:46,945
So, that's a maybe?
483
00:26:08,400 --> 00:26:11,537
What's good, primates?
[laughs]
484
00:26:12,871 --> 00:26:14,106
Andrias.
485
00:26:14,106 --> 00:26:16,275
Ten coppers,
I can snipe him from here.
486
00:26:18,010 --> 00:26:20,679
I gotta be honest.
You've put up
a pretty good fight.
487
00:26:20,679 --> 00:26:23,982
For a race as primitive
as yours, that is.
488
00:26:23,982 --> 00:26:26,251
And even though we could
easily wipe you out,
489
00:26:26,251 --> 00:26:28,554
I'm willing to strike
a little bargain.
490
00:26:28,554 --> 00:26:30,856
I'll call off
this whole invasion
491
00:26:30,856 --> 00:26:34,059
if Anne Boonchuy beats me
in single combat.
492
00:26:34,059 --> 00:26:37,729
That's it. No gimmicks.
One life for thousands.
493
00:26:37,729 --> 00:26:39,298
And if she doesn't...
494
00:26:44,369 --> 00:26:45,704
[screams]
495
00:26:45,704 --> 00:26:47,339
[people screaming]
496
00:26:50,609 --> 00:26:52,311
[Andrias] You hear me, Anne?
497
00:26:52,311 --> 00:26:54,213
It's time for a rematch.
498
00:26:59,318 --> 00:27:00,719
No, Anne.
Don't do it.
499
00:27:00,719 --> 00:27:02,121
It's a trap
for sure.
500
00:27:05,757 --> 00:27:08,627
You know,
before I ended up in Amphibia,
501
00:27:08,627 --> 00:27:10,762
I didn't care about
right or wrong.
502
00:27:10,762 --> 00:27:12,498
I just did what was easy.
503
00:27:12,498 --> 00:27:14,833
I let people walk all over me.
504
00:27:14,833 --> 00:27:18,103
And I think that's
because I didn't love myself.
505
00:27:18,103 --> 00:27:19,204
Not really.
506
00:27:19,204 --> 00:27:22,641
But meeting you three
has changed all of that.
507
00:27:22,641 --> 00:27:24,209
And these months
we've spent together,
508
00:27:24,209 --> 00:27:26,645
have shown me the person
I really wanna be.
509
00:27:27,446 --> 00:27:29,915
Trap or not, I have to do this.
510
00:27:32,217 --> 00:27:34,786
Then you better kick his big,
stupid butt.
511
00:27:34,786 --> 00:27:36,822
Couldn't have said it
better myself.
512
00:27:36,822 --> 00:27:38,157
You got this.
513
00:27:38,157 --> 00:27:39,124
Thanks, you guys.
514
00:27:40,659 --> 00:27:42,694
[all grunting]
[Frobo laughs]
515
00:27:42,694 --> 00:27:43,729
[whistles]
516
00:27:43,729 --> 00:27:45,297
[roaring]
517
00:27:53,672 --> 00:27:55,307
Go, Anne. Go!
518
00:27:55,307 --> 00:27:56,975
Take him down!
519
00:27:56,975 --> 00:27:59,745
[thinking]
You can do it, Anne.
We believe in you.
520
00:28:08,587 --> 00:28:09,855
You rang?
521
00:28:10,889 --> 00:28:13,559
You know,
I think I finally figured out
522
00:28:13,559 --> 00:28:16,828
why the stones picked you
as their champion, Boonchuy.
523
00:28:16,828 --> 00:28:18,797
From the moment
you walked into my throne room,
524
00:28:18,797 --> 00:28:20,399
I underestimated you.
525
00:28:20,399 --> 00:28:24,369
A scruffy little girl with
one shoe and leaves in her hair.
526
00:28:24,369 --> 00:28:28,507
Yet, underneath it all,
a true warrior.
527
00:28:28,507 --> 00:28:30,475
Such a brilliant deception.
528
00:28:30,475 --> 00:28:32,144
Speak for yourself.
529
00:28:32,144 --> 00:28:35,147
You went from Santa Claus to
supervillain pretty quick there.
530
00:28:35,147 --> 00:28:37,082
[laughs]
531
00:28:37,082 --> 00:28:38,083
Touché.
532
00:28:38,083 --> 00:28:40,085
Oh, and I know about
the time limit
533
00:28:40,085 --> 00:28:41,920
on your precious powers.
534
00:28:41,920 --> 00:28:45,090
Do you really think you can
beat me before you pass out?
535
00:28:45,090 --> 00:28:47,326
Only one way to find out.
536
00:28:50,596 --> 00:28:52,931
It appears the hopes
of Earth rest on...
537
00:28:52,931 --> 00:28:54,566
a disheveled teenage girl?
538
00:28:54,566 --> 00:28:56,702
[crowd gasps, murmurs]
539
00:28:57,970 --> 00:29:00,872
No way. Is that Boobchuy?
540
00:29:02,174 --> 00:29:03,275
Anne?
541
00:29:03,275 --> 00:29:04,710
I just wanted an essay!
542
00:29:17,589 --> 00:29:18,890
[grunts]
543
00:29:24,229 --> 00:29:25,264
[groans]
544
00:29:27,099 --> 00:29:28,200
[screams]
545
00:29:30,235 --> 00:29:31,270
[grunts]
546
00:29:31,270 --> 00:29:32,437
[electronic voice]
Target locked.
547
00:29:41,280 --> 00:29:42,214
Oh, no.
548
00:29:43,248 --> 00:29:44,916
[people screaming]
549
00:29:44,916 --> 00:29:46,051
[sirens blaring]
550
00:29:47,386 --> 00:29:48,353
[people screaming]
551
00:29:49,388 --> 00:29:50,489
[both grunting]
552
00:29:50,489 --> 00:29:52,024
[laughing]
553
00:29:58,563 --> 00:29:59,564
I have an idea.
554
00:29:59,564 --> 00:30:02,768
You go for the generator
while I distract her!
555
00:30:02,768 --> 00:30:04,303
You call that an idea?
556
00:30:04,303 --> 00:30:05,304
[grunting]
557
00:30:12,344 --> 00:30:13,879
Oh, no, you don't.
558
00:30:14,880 --> 00:30:17,482
[grunting]
559
00:30:17,482 --> 00:30:18,417
[laughing]
No!
560
00:30:19,284 --> 00:30:20,385
Gotcha!
561
00:30:20,385 --> 00:30:21,320
[screams]
562
00:30:21,320 --> 00:30:22,587
Sasha!
563
00:30:27,259 --> 00:30:30,195
[groaning]
564
00:30:30,829 --> 00:30:33,231
Grime! You big dummy.
565
00:30:33,799 --> 00:30:35,067
Listen to me.
566
00:30:35,067 --> 00:30:38,470
Sasha, before I met you,
I was nothing.
567
00:30:38,470 --> 00:30:40,072
Just a bully in a tower.
568
00:30:40,072 --> 00:30:44,009
But you, you inspired me
to be so much more.
569
00:30:44,009 --> 00:30:47,579
And if you can do that,
you can do anything.
570
00:30:48,513 --> 00:30:50,649
[straining] You can do this.
571
00:30:50,649 --> 00:30:53,418
Oops, looks like he's disarmed.
572
00:30:53,418 --> 00:30:54,753
Get it? Disarmed.
573
00:30:54,753 --> 00:30:55,921
[laughing]
574
00:30:55,921 --> 00:30:57,055
[gasps] Huh?
575
00:30:57,756 --> 00:30:58,790
[screams]
576
00:30:58,790 --> 00:31:02,260
[both grunting]
577
00:31:05,197 --> 00:31:06,331
[grunts]
578
00:31:06,898 --> 00:31:08,100
[screaming]
579
00:31:10,335 --> 00:31:11,837
[screaming]
580
00:31:11,837 --> 00:31:13,071
[car alarm blaring]
581
00:31:16,908 --> 00:31:18,343
Why fight it, Anne?
582
00:31:19,611 --> 00:31:22,080
Everything you love
will eventually crumble!
583
00:31:22,948 --> 00:31:23,949
[groans]
584
00:31:23,949 --> 00:31:25,717
Your world, your friendships...
585
00:31:25,717 --> 00:31:27,619
So, what?
I'm supposed to give up?
586
00:31:27,619 --> 00:31:28,754
Stop feeling things?
587
00:31:28,754 --> 00:31:30,088
Like you?
588
00:31:30,622 --> 00:31:31,490
[grunts]
589
00:31:41,166 --> 00:31:43,468
Honestly, I pity you.
590
00:31:48,974 --> 00:31:51,543
You shut yourself off
from the rest of the world,
591
00:31:51,543 --> 00:31:52,978
didn't you?
592
00:32:00,185 --> 00:32:03,455
A thousand years of suffering,
of burying your feelings,
593
00:32:03,455 --> 00:32:04,589
of hating yourself...
594
00:32:05,557 --> 00:32:07,092
That must have been hard.
595
00:32:07,092 --> 00:32:09,594
[grunts] Enough!
596
00:32:09,594 --> 00:32:10,529
[groans]
597
00:32:13,732 --> 00:32:16,101
[all gasp]
598
00:32:16,768 --> 00:32:19,004
[grunts, sighs]
599
00:32:19,004 --> 00:32:20,205
Come on, Anne.
600
00:32:20,205 --> 00:32:21,907
[sighs] If only we could
let her know
601
00:32:21,907 --> 00:32:23,008
we're all behind her.
602
00:32:24,609 --> 00:32:25,544
Hit it, Mr. X.
603
00:32:26,678 --> 00:32:28,580
Behold,
your tax dollars at work!
604
00:32:30,115 --> 00:32:31,750
[K-pop playing on speakers]
♪ One, two, three ♪
605
00:32:31,750 --> 00:32:33,118
[Mr. X on speakers]
Hey, Anne,
606
00:32:33,118 --> 00:32:35,120
looks like you could use
a little mood music.
607
00:32:35,120 --> 00:32:37,956
And a little birdie told me
this was your jam.
608
00:32:37,956 --> 00:32:39,157
Kick his butt!
609
00:32:39,157 --> 00:32:41,092
-We love you.
-You got this girl.
610
00:32:41,092 --> 00:32:42,327
We believe in you.
611
00:32:42,327 --> 00:32:45,630
[crowd] Anne! Anne! Anne! Anne!
612
00:32:45,630 --> 00:32:48,066
[K-pop music continues]
613
00:32:48,066 --> 00:32:49,167
♪ Baby ♪
614
00:32:49,801 --> 00:32:50,869
Well, hello there,
615
00:32:50,869 --> 00:32:52,804
sweet life-giving K-pop.
616
00:32:52,804 --> 00:32:55,507
[K-pop music continues]
617
00:32:56,808 --> 00:32:59,478
[Andrias grunting]
618
00:32:59,478 --> 00:33:00,445
[screaming]
619
00:33:00,445 --> 00:33:01,813
[screaming]
620
00:33:01,813 --> 00:33:03,548
[K-pop music continues]
621
00:33:06,718 --> 00:33:08,186
That was for Grime!
622
00:33:09,654 --> 00:33:10,589
[chuckles]
623
00:33:12,057 --> 00:33:13,058
[gasps]
624
00:33:15,060 --> 00:33:17,128
[K-pop music fades]
625
00:33:18,063 --> 00:33:19,197
Hey, Sash.
[screams]
626
00:33:20,232 --> 00:33:22,400
Hey, Sasha.
[gasps]
627
00:33:22,400 --> 00:33:24,769
Hey, Sash.
628
00:33:24,769 --> 00:33:26,238
Hey, Sasha.
629
00:33:26,872 --> 00:33:28,974
Hey, Sasha.
630
00:33:29,574 --> 00:33:32,511
[grunting]
631
00:33:32,511 --> 00:33:35,380
You think these cheap tricks
will work on me?
632
00:33:35,380 --> 00:33:36,481
Yep!
633
00:33:36,481 --> 00:33:38,416
[screams]
634
00:33:41,453 --> 00:33:43,822
Oh, too easy.
635
00:33:43,822 --> 00:33:47,092
[laughing]
636
00:33:47,092 --> 00:33:48,960
[grunts]
637
00:33:48,960 --> 00:33:50,795
[laughing]
638
00:33:50,795 --> 00:33:53,765
Okay. So, should we tackle
the Marsh of Mystery first
639
00:33:53,765 --> 00:33:55,333
or the Cavern of Courage?
640
00:33:56,201 --> 00:33:58,103
[both] Whatever
you want, Mar-Mar.
641
00:33:58,103 --> 00:34:00,038
We only want
what you want.
642
00:34:04,776 --> 00:34:07,045
Wh-- What did you
just say?
643
00:34:08,113 --> 00:34:09,748
[both] We want
what you want.
644
00:34:09,748 --> 00:34:11,449
Always and forever.
645
00:34:20,025 --> 00:34:21,293
[sighs]
646
00:34:21,293 --> 00:34:24,596
This...
This isn't real,
is it?
647
00:34:26,398 --> 00:34:31,736
The real Anne and Sasha
don't want what I want
and it hurts.
648
00:34:31,736 --> 00:34:36,575
But forcing them
to follow my dreams
is wrong.
649
00:34:36,575 --> 00:34:38,310
I've learned that
the hard way.
650
00:34:39,945 --> 00:34:43,014
This is getting
tiresome, Marcy.
651
00:34:43,014 --> 00:34:44,883
We gave you
your silly games
652
00:34:44,883 --> 00:34:47,252
and your idiotic
little friends.
653
00:34:47,252 --> 00:34:50,822
It's time for you
to be assimilated
into the Core.
654
00:34:50,822 --> 00:34:51,756
Now.
655
00:34:52,691 --> 00:34:53,625
No.
656
00:34:53,625 --> 00:34:55,994
Only a coward
would hide away
657
00:34:55,994 --> 00:34:57,262
in this place.
658
00:34:57,262 --> 00:34:59,864
Well, I reject
this sick fantasy
659
00:34:59,864 --> 00:35:01,466
and I reject you!
660
00:35:03,535 --> 00:35:04,869
[groans]
661
00:35:04,869 --> 00:35:06,237
Fool.
662
00:35:06,237 --> 00:35:07,906
The only thing waiting
for you out there
663
00:35:07,906 --> 00:35:09,240
is rejection and misery!
664
00:35:09,240 --> 00:35:10,942
Even if
your friends win,
665
00:35:10,942 --> 00:35:13,845
your parents will
still tear the three
of you apart.
666
00:35:16,548 --> 00:35:20,385
I started this whole mess
because I wanted to
escape that reality.
667
00:35:20,385 --> 00:35:22,687
But I won't run away
from it anymore!
668
00:35:22,687 --> 00:35:24,055
So be it.
669
00:35:24,055 --> 00:35:28,059
Then suffer, child,
in eternal darkness.
670
00:35:28,059 --> 00:35:33,198
And in time,
anything left of your
personality will fade.
671
00:35:39,004 --> 00:35:43,508
Anne, Sasha,
I believe in you.
672
00:35:50,682 --> 00:35:52,417
[grunting]
673
00:35:52,884 --> 00:35:54,319
[groans]
674
00:35:56,287 --> 00:35:58,456
[metal clanging]
675
00:36:02,193 --> 00:36:03,595
[grunts]
676
00:36:06,398 --> 00:36:08,800
It's over,
Andrias!
677
00:36:08,800 --> 00:36:10,235
Call off
the invasion.
678
00:36:10,835 --> 00:36:12,437
[growling]
679
00:36:14,639 --> 00:36:15,740
[gasps]
680
00:36:15,740 --> 00:36:17,709
-[powering down]
-No.
681
00:36:17,709 --> 00:36:18,810
No, no,
no, no!
682
00:36:18,810 --> 00:36:20,645
Time's up.
683
00:36:20,645 --> 00:36:23,114
Looks like your powers
are finally running out.
684
00:36:23,114 --> 00:36:24,249
Oh, no.
685
00:36:25,350 --> 00:36:29,554
It's over!
And you were
so close too.
686
00:36:30,321 --> 00:36:31,990
Like heck it is!
687
00:36:31,990 --> 00:36:33,491
[grunts, shouts]
688
00:36:34,025 --> 00:36:34,959
[grunts]
689
00:36:35,827 --> 00:36:37,262
[groans]
690
00:36:37,262 --> 00:36:38,863
[crowd gasps]
691
00:36:38,863 --> 00:36:40,265
Anne! Oh, no!
692
00:36:40,265 --> 00:36:41,666
We have to
help her!
693
00:36:41,666 --> 00:36:44,102
Come on, come on,
boom shrooms.
694
00:36:44,102 --> 00:36:45,203
Aha!
695
00:36:46,504 --> 00:36:48,239
Hey, little man!
You dropped your...
696
00:36:48,239 --> 00:36:49,874
-[beeping]
-Huh?
697
00:36:54,412 --> 00:36:56,614
What? A letter
to Andrias?
698
00:36:56,614 --> 00:36:57,515
Huh?
Eh?
699
00:36:57,515 --> 00:37:00,285
This letter is encoded
with special ink
700
00:37:00,285 --> 00:37:02,754
that's only visible
with red lenses.
701
00:37:02,754 --> 00:37:05,290
And you know this
how exactly?
702
00:37:05,290 --> 00:37:08,560
Spy glasses,
secret messages.
Kind of my job.
703
00:37:08,560 --> 00:37:09,594
Hey!
704
00:37:09,594 --> 00:37:11,229
[beeping]
705
00:37:11,229 --> 00:37:13,331
[gasps] I have
to get up there!
706
00:37:13,331 --> 00:37:14,399
[roars]
707
00:37:18,703 --> 00:37:20,605
[shrieks]
708
00:37:23,108 --> 00:37:24,542
Sprig, wait!
709
00:37:24,542 --> 00:37:26,211
It's too
dangerous!
710
00:37:28,580 --> 00:37:29,881
[shrieks]
711
00:37:38,356 --> 00:37:39,891
-[shrieking]
-[groans]
712
00:37:39,891 --> 00:37:41,259
[shrieking]
713
00:37:50,568 --> 00:37:51,970
[grunts]
714
00:37:51,970 --> 00:37:52,871
[Sprig]
Hey, Andrias!
715
00:37:54,205 --> 00:37:55,573
[grunts]
716
00:37:55,573 --> 00:37:57,542
Anne!
Get out of
here, Sprig!
717
00:37:57,542 --> 00:38:00,345
He's too much,
and I'm useless now.
718
00:38:01,412 --> 00:38:04,048
[grunts]
Two for one, eh?
719
00:38:04,048 --> 00:38:05,283
Why not?
720
00:38:06,417 --> 00:38:08,386
Stop! I have
a message
from Leif!
721
00:38:11,856 --> 00:38:12,824
[beeping]
722
00:38:12,824 --> 00:38:16,394
How-- How do you
know that name?
723
00:38:16,394 --> 00:38:18,797
I found this
letter in my
family's basement.
724
00:38:18,797 --> 00:38:21,499
She was the one
who betrayed you,
wasn't she?
725
00:38:21,499 --> 00:38:23,701
So, what if she was?
726
00:38:23,701 --> 00:38:26,938
She still
has something
to say to you.
727
00:38:26,938 --> 00:38:28,706
"My dearest Andrias..."
728
00:38:28,706 --> 00:38:32,243
[Leif] ...this message
may never reach you,
but I hope it does.
729
00:38:32,243 --> 00:38:33,845
I know you
must hate me,
730
00:38:33,845 --> 00:38:35,847
but please
hear me out.
731
00:38:35,847 --> 00:38:37,682
After hiding
the music box
on Earth,
732
00:38:37,682 --> 00:38:40,552
I knew I could
never return
to the kingdom.
733
00:38:40,552 --> 00:38:42,086
Change was scary
734
00:38:42,086 --> 00:38:45,690
and it was for me
to open my heart
to others again.
735
00:38:46,457 --> 00:38:48,326
But I'm glad I did.
736
00:38:48,326 --> 00:38:50,695
We spent our lives
afraid of change.
737
00:38:50,695 --> 00:38:52,530
But after many years,
738
00:38:52,530 --> 00:38:55,934
I realized
the beauty of life
is the change.
739
00:38:57,735 --> 00:39:01,806
And through it all
I had such wonderful
memories of you.
740
00:39:01,806 --> 00:39:04,075
-[child laughing]
-For even though
you, Barrel and I
741
00:39:04,075 --> 00:39:05,810
are no longer together,
742
00:39:05,810 --> 00:39:08,613
the two of you
never really left
my side.
743
00:39:08,613 --> 00:39:10,515
In the end, my only
remaining wish
744
00:39:10,515 --> 00:39:14,519
is that somehow,
someday my love
reaches you.
745
00:39:14,519 --> 00:39:19,190
So, I'm begging you,
my dearest friend,
don't close yourself off.
746
00:39:19,190 --> 00:39:21,626
Open your heart
and follow it.
747
00:39:22,293 --> 00:39:23,728
With love always...
748
00:39:24,562 --> 00:39:25,864
"...your Leif."
749
00:39:33,705 --> 00:39:37,575
All this time
I thought you had
forgotten me
750
00:39:37,575 --> 00:39:39,911
like I tried
to forget you.
751
00:39:41,012 --> 00:39:42,881
My dear friend.
752
00:39:43,715 --> 00:39:45,416
[sobbing]
753
00:39:45,416 --> 00:39:47,051
But you're
too late.
754
00:39:47,051 --> 00:39:49,654
The things I've done.
The pain I've caused.
755
00:39:49,654 --> 00:39:51,256
There's no
going back!
756
00:39:51,256 --> 00:39:53,024
[echoing]
757
00:39:53,024 --> 00:39:54,993
-Anne!
-Come on.
758
00:39:54,993 --> 00:39:56,327
Come on!
759
00:39:56,327 --> 00:39:57,695
[grunts, gasps]
760
00:39:57,695 --> 00:39:58,630
[groans]
761
00:40:00,765 --> 00:40:03,768
Well, Sash,
it's been fun.
762
00:40:04,302 --> 00:40:05,703
Do your worst.
763
00:40:05,703 --> 00:40:06,771
Sure!
764
00:40:06,771 --> 00:40:08,273
-[whispering, indistinct]
-Huh?
765
00:40:08,273 --> 00:40:09,841
It can't be.
766
00:40:09,841 --> 00:40:11,910
[sobbing]
767
00:40:15,680 --> 00:40:18,883
Aldrich, your son
is losing the will
to fight.
768
00:40:18,883 --> 00:40:21,019
That weakling!
769
00:40:21,019 --> 00:40:23,688
Hey, Sasha,
as a fellow
control freak,
770
00:40:23,688 --> 00:40:25,757
you'll probably
really appreciate this.
771
00:40:27,992 --> 00:40:30,428
[sobbing continues]
772
00:40:30,428 --> 00:40:31,863
[gasps]
773
00:40:31,863 --> 00:40:33,798
[groaning]
774
00:40:37,568 --> 00:40:40,405
Andrias! Stand up
and fight,
775
00:40:40,405 --> 00:40:42,373
you pathetic excuse
for a king.
776
00:40:42,373 --> 00:40:44,742
We are all
you need.
777
00:40:44,742 --> 00:40:47,645
We are all
you will
ever have.
778
00:40:49,847 --> 00:40:50,782
[gasps]
779
00:40:55,219 --> 00:40:57,655
[Anne] It's not
who we were that
matters, Sash.
780
00:40:59,090 --> 00:41:01,225
-It's who we are
now that counts.
-[groaning]
781
00:41:09,200 --> 00:41:11,536
There. That's better.
782
00:41:13,438 --> 00:41:14,439
Huh?
783
00:41:14,439 --> 00:41:15,940
[screams]
784
00:41:17,408 --> 00:41:20,445
I am not
that person
anymore!
785
00:41:21,813 --> 00:41:24,449
[panting]
786
00:41:27,919 --> 00:41:30,021
[gasps]
Pfft. [chuckles]
787
00:41:30,021 --> 00:41:31,389
You missed.
788
00:41:31,389 --> 00:41:32,557
Wanna bet?
789
00:41:35,159 --> 00:41:37,128
[screaming]
790
00:41:37,128 --> 00:41:38,262
My connection.
791
00:41:38,262 --> 00:41:41,599
You fool!
Do you have any idea
what you've done?
792
00:41:41,599 --> 00:41:42,867
[screaming] No!
793
00:41:43,735 --> 00:41:46,237
[glass shattering]
794
00:41:46,237 --> 00:41:47,905
No!
795
00:41:48,873 --> 00:41:51,175
[screaming]
796
00:41:51,175 --> 00:41:52,243
[machine powers down]
797
00:41:57,882 --> 00:42:00,418
Marcy! Marcy,
wake up.
798
00:42:00,418 --> 00:42:01,552
Marcy!
799
00:42:06,891 --> 00:42:07,825
[grunts]
800
00:42:09,927 --> 00:42:12,230
[Leif] Don't close
yourself off.
801
00:42:12,230 --> 00:42:14,532
Open your heart and follow it.
802
00:42:27,578 --> 00:42:28,713
[grunts]
803
00:42:33,317 --> 00:42:34,619
[crowd gasps]
804
00:42:34,619 --> 00:42:38,122
She did it!
805
00:42:38,122 --> 00:42:39,690
[all cheering]
806
00:42:39,690 --> 00:42:41,692
[horns honking]
807
00:42:41,692 --> 00:42:44,262
[cheering continues]
808
00:42:46,864 --> 00:42:47,899
Whoo!
809
00:42:47,899 --> 00:42:49,500
Yeah!
810
00:42:49,500 --> 00:42:52,603
You won, Anne!
You did it.
You won!
811
00:42:52,603 --> 00:42:54,539
No, Sprig.
We won.
812
00:42:54,539 --> 00:42:56,340
[coughing]
813
00:42:56,340 --> 00:42:57,341
[electricity crackles]
814
00:42:57,341 --> 00:42:59,043
[coughs]
815
00:42:59,043 --> 00:43:01,112
Andrias? What?
816
00:43:01,112 --> 00:43:04,849
Living for a thousand years
was not without sacrifice.
817
00:43:08,619 --> 00:43:11,222
The force field's down.
Sasha must have won!
818
00:43:11,222 --> 00:43:12,356
[Andrias]
Marcy...
819
00:43:12,356 --> 00:43:14,892
You--
You must
save Marcy.
820
00:43:18,596 --> 00:43:19,864
[gasps]
821
00:43:21,499 --> 00:43:22,733
Oh, Marcy.
822
00:43:23,434 --> 00:43:24,702
We love you
and...
823
00:43:25,536 --> 00:43:26,838
We forgive you.
824
00:43:26,838 --> 00:43:29,841
[sobbing]
Please come
back to us.
825
00:43:32,510 --> 00:43:33,678
[groans]
826
00:43:34,512 --> 00:43:35,980
Anne?
827
00:43:35,980 --> 00:43:36,948
Sasha?
828
00:43:37,582 --> 00:43:38,749
Marcy?
[gasps]
829
00:43:38,749 --> 00:43:40,184
[chuckles]
Marcy!
[sobbing]
830
00:43:40,184 --> 00:43:41,385
You're alive.
831
00:43:45,456 --> 00:43:46,390
[sniffles]
832
00:43:48,192 --> 00:43:50,394
Anne, Sasha...
833
00:43:50,394 --> 00:43:51,729
[sighs]
...I'm sorry.
834
00:43:51,729 --> 00:43:54,665
I was so scared
of moving away.
835
00:43:54,665 --> 00:43:57,969
The thought
of losing you
was just so big!
836
00:43:57,969 --> 00:44:00,571
I-I was afraid that
if we weren't together,
837
00:44:00,571 --> 00:44:02,607
we wouldn't
be friends anymore.
838
00:44:02,607 --> 00:44:04,375
I know
it's hard, Marcy.
839
00:44:04,375 --> 00:44:08,212
But, no matter how much
we fight it or deny it,
things change.
840
00:44:08,212 --> 00:44:09,380
We can't
stop it.
841
00:44:10,615 --> 00:44:13,050
But nothing,
not distance
or time,
842
00:44:13,050 --> 00:44:14,819
can break the bond
that we share,
843
00:44:14,819 --> 00:44:16,387
because nothing
can take away
844
00:44:16,387 --> 00:44:18,189
the memories
of the time
we spent together.
845
00:44:19,657 --> 00:44:23,594
[wind whistling]
846
00:44:23,594 --> 00:44:25,429
Now come here!
847
00:44:25,429 --> 00:44:27,331
Can you believe
we just defeated
848
00:44:27,331 --> 00:44:28,966
an ancient
invading empire?
849
00:44:28,966 --> 00:44:30,768
[laughs]
That's gonna
look real good
850
00:44:30,768 --> 00:44:32,603
on future job
applications.
851
00:44:32,603 --> 00:44:34,539
And we'll have videos
to prove it.
852
00:44:34,539 --> 00:44:37,375
[all laugh]
853
00:44:37,375 --> 00:44:39,010
The rest of you,
get over here!
854
00:44:39,677 --> 00:44:41,512
[Sprig laughs]
855
00:44:41,512 --> 00:44:42,847
Come on,
you guys.
856
00:44:42,847 --> 00:44:44,882
I don't do, uh,
group hugs.
857
00:44:46,817 --> 00:44:48,619
[singsongy]
Grimsey...
858
00:44:48,619 --> 00:44:50,354
Okay.
859
00:44:50,354 --> 00:44:51,422
[footsteps
approaching]
860
00:44:51,422 --> 00:44:53,124
[all] Oh, no, no, no, no!
861
00:44:53,124 --> 00:44:54,225
[all grunt]
862
00:44:54,225 --> 00:44:56,360
[all groaning]
863
00:44:56,360 --> 00:44:57,962
[powers up]
864
00:45:03,901 --> 00:45:06,337
Good birdie.
[heron trills]
865
00:45:06,337 --> 00:45:08,973
[Anne] Now we just need
to see everyone back
safely to Amphibia
866
00:45:08,973 --> 00:45:10,975
and make sure everything's
okay on the other side.
867
00:45:10,975 --> 00:45:12,944
[Mrs. Boonchuy]
We'll hold down
the fort here.
868
00:45:12,944 --> 00:45:14,712
[Mr. Boonchuy]
Just until you
get back home.
869
00:45:14,712 --> 00:45:16,714
Mr. and Mrs. B.,
870
00:45:16,714 --> 00:45:19,150
could you let
our parents know
we're okay?
871
00:45:19,150 --> 00:45:21,252
And that we'll
be back soon.
[Mrs. Boonchuy] Sure.
872
00:45:21,252 --> 00:45:23,754
Now that the robot attack
was all over TV...
873
00:45:23,754 --> 00:45:26,224
What the--
...it'll be easier
to explain.
874
00:45:26,224 --> 00:45:27,491
See you soon!
875
00:45:27,491 --> 00:45:28,993
Love you!
Bye!
876
00:45:33,231 --> 00:45:34,131
[music box plays]
877
00:45:43,374 --> 00:45:45,309
[clamoring]
878
00:45:59,190 --> 00:46:02,059
Whoo!
Stuck the landing!
[all groaning]
879
00:46:03,294 --> 00:46:04,562
Okay, who thought
880
00:46:04,562 --> 00:46:06,097
letting Polly drive
was a good idea?
881
00:46:09,066 --> 00:46:13,204
[inhales] King Andrias and Darcy
have been defeated.
882
00:46:13,204 --> 00:46:15,072
We are victorious!
883
00:46:15,640 --> 00:46:18,209
[all cheering]
884
00:46:19,677 --> 00:46:21,812
Huh.
Everything's over.
885
00:46:21,812 --> 00:46:23,881
Looks like
we didn't even
need that prophecy.
886
00:46:23,881 --> 00:46:26,117
Prophecy? [gasps]
What prophecy?
887
00:46:28,119 --> 00:46:32,223
Hey, Anne, do you think
things between us
will change too?
888
00:46:32,223 --> 00:46:35,059
The way that things
have changed between
you, Sasha and Marcy?
889
00:46:35,993 --> 00:46:37,862
It's hard to say, Sprig.
890
00:46:37,862 --> 00:46:40,298
But if they do,
we'll face it together.
891
00:46:43,768 --> 00:46:44,902
Huh?
892
00:46:46,537 --> 00:46:48,539
Hey, uh,
is it just me
893
00:46:48,539 --> 00:46:50,975
or is the moon
getting closer?
894
00:46:55,880 --> 00:46:57,014
[all gasp]
895
00:46:57,882 --> 00:46:59,550
Wha--
What's going on?
896
00:47:01,852 --> 00:47:03,888
[theme song playing
on music box]
897
00:47:28,179 --> 00:47:29,080
[song ends]