1 00:00:07,424 --> 00:00:08,884 ‪Ce dracu' fac? 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,261 ‪Futu-i! 3 00:00:12,345 --> 00:00:13,255 ‪Doamne! 4 00:00:16,349 --> 00:00:17,559 ‪Futu-i! 5 00:00:18,018 --> 00:00:21,768 ‪- Urăsc porcăria asta! Nu pot face asta. ‪- Sunt gata ouăle! 6 00:00:22,272 --> 00:00:23,112 ‪Rahat! 7 00:00:24,649 --> 00:00:26,029 ‪Nu era nevoie să rămâi. 8 00:00:27,235 --> 00:00:28,815 ‪Trebuie să mănânci ceva. 9 00:00:28,903 --> 00:00:32,163 ‪Nu pot. ‪Eu... nu cred că voi mai mânca vreodată. 10 00:00:32,574 --> 00:00:35,204 ‪- Haide! Glumești? ‪- Bună, mamă! 11 00:00:35,869 --> 00:00:36,869 ‪Sa întors Judy! 12 00:00:36,953 --> 00:00:37,793 ‪Bună! 13 00:00:37,871 --> 00:00:39,291 ‪- Bună. 'Neața! ‪- Bună! 14 00:00:39,372 --> 00:00:41,422 ‪- Mi-a fost dor de tine. ‪- Și mie. 15 00:00:41,791 --> 00:00:43,041 ‪Mersi pentru pasăre. 16 00:00:43,126 --> 00:00:43,956 ‪O aduc. 17 00:00:44,044 --> 00:00:50,224 ‪Nu, scumpule, mănâncă micul dejun ‪și încalță-te, să nu pierzi autobuzul. 18 00:00:50,300 --> 00:00:52,680 ‪Credeam că Judy nu va mai fi ‪în viața noastră. 19 00:00:52,761 --> 00:00:54,141 ‪Sunteți iar prietene? 20 00:00:56,306 --> 00:00:59,016 ‪- Mie așa îmi place să cred. ‪- Nu chiar. 21 00:00:59,100 --> 00:01:01,440 ‪- Sper... ‪- A venit să-și ia lucrurile. 22 00:01:01,519 --> 00:01:02,559 ‪- Bine. ‪- Deci... 23 00:01:05,440 --> 00:01:07,480 ‪- Unde-mi sunt lucrurile? ‪- Le-am ars. 24 00:01:08,860 --> 00:01:09,780 ‪Și tablourile? 25 00:01:09,861 --> 00:01:11,701 ‪Eram supărată. Erau doar două. 26 00:01:12,906 --> 00:01:14,566 ‪- Prietena mea are mașină. ‪- Da. 27 00:01:14,657 --> 00:01:17,407 ‪- Și Jake ia Lexusul mamei lui. ‪- Doamne. Nu! 28 00:01:17,952 --> 00:01:20,372 ‪- Charlie, nu pot. ‪- Am permisul de o săptămână. 29 00:01:20,455 --> 00:01:22,575 ‪- Nu mă lasă să exersez. ‪- Doamne... 30 00:01:22,665 --> 00:01:24,375 ‪Te rog, nu acum, Charlie. 31 00:01:24,709 --> 00:01:26,999 ‪Bine? Am avut o noapte lungă și... 32 00:01:28,046 --> 00:01:29,256 ‪Vom exersa. 33 00:01:29,339 --> 00:01:30,919 ‪Bine? Îți promit. 34 00:01:31,007 --> 00:01:33,257 ‪Acum, las-o baltă și du-te la școală. 35 00:01:33,593 --> 00:01:34,723 ‪Mulțumesc. 36 00:01:36,137 --> 00:01:37,347 ‪Piscina e acoperită. 37 00:01:41,643 --> 00:01:42,693 ‪Piscina? 38 00:01:43,812 --> 00:01:45,982 ‪- Am crezut că... ‪- A murit ceva. 39 00:01:46,815 --> 00:01:48,935 ‪- Ce e ? ‪- O veveriță. 40 00:01:49,025 --> 00:01:49,895 ‪Un câine. 41 00:01:49,984 --> 00:01:51,244 ‪- Câine. ‪- Era câine. 42 00:01:51,319 --> 00:01:53,149 ‪- A murit în piscină? ‪- Da. 43 00:01:54,531 --> 00:01:55,451 ‪- E mare. ‪- Da! 44 00:01:55,532 --> 00:01:56,572 ‪Nu-mi mai e foame. 45 00:01:56,658 --> 00:01:59,198 ‪- Era foarte bătrân. ‪- Ar fi vrut să mănânci. 46 00:01:59,285 --> 00:02:01,655 ‪- Cred că s-a sinucis. ‪- Ajunge. 47 00:02:16,845 --> 00:02:18,675 ‪Mulțumesc că nu ai ars totul. 48 00:02:19,681 --> 00:02:21,141 ‪Am rămas fără gaz. 49 00:02:24,269 --> 00:02:25,099 ‪Eu... 50 00:02:26,688 --> 00:02:29,978 ‪Cred că ar trebui să vorbim despre... 51 00:02:30,733 --> 00:02:34,113 ‪Despre ce n-ar trebui să mai vorbim ‪înainte de a nu vorbi din nou. 52 00:02:36,948 --> 00:02:37,778 ‪Da. 53 00:02:38,449 --> 00:02:39,329 ‪Da, ar trebui. 54 00:02:39,993 --> 00:02:43,713 ‪Nimeni nu poate ști ce s-a întâmplat ‪sau unde Steve... 55 00:02:43,788 --> 00:02:45,708 ‪Știu. Nu sunt idioată. 56 00:02:45,790 --> 00:02:48,290 ‪Știi ceva, te aud spunând „știu”, 57 00:02:48,376 --> 00:02:52,086 ‪dar știu și că ai tendința ‪să te confesezi. 58 00:02:52,172 --> 00:02:57,262 ‪Ți-am spus pentru că nu te-am putut lăsa ‪să te crezi vinovată de moartea soțului. 59 00:02:58,219 --> 00:02:59,639 ‪Ai mințit mult timp. 60 00:02:59,721 --> 00:03:01,351 ‪Da, deci știi că pot. 61 00:03:01,431 --> 00:03:03,061 ‪- Poți. ‪- Da. 62 00:03:03,141 --> 00:03:06,391 ‪Nu vreau să te pun acum în alt pericol. 63 00:03:06,477 --> 00:03:07,687 ‪Știi ceva? 64 00:03:08,021 --> 00:03:10,191 ‪E prea târziu, Judy. 65 00:03:11,316 --> 00:03:13,276 ‪Sunt în pericol acum. 66 00:03:14,903 --> 00:03:17,073 ‪Nu înțeleg cum s-a întâmplat. 67 00:03:17,155 --> 00:03:18,105 ‪Ți-am spus. 68 00:03:18,865 --> 00:03:19,735 ‪Bine? 69 00:03:20,825 --> 00:03:21,905 ‪M-a provocat. 70 00:03:23,828 --> 00:03:25,328 ‪A încercat să mă sugrume. 71 00:03:27,123 --> 00:03:28,423 ‪A fost înfricoșător. 72 00:03:30,293 --> 00:03:32,593 ‪Am ripostat. Băieții mei erau în casă. 73 00:03:33,463 --> 00:03:36,133 ‪Bine, dar nu crezi că poliția ar înțelege? 74 00:03:36,716 --> 00:03:39,836 ‪- A fost autoapărare. ‪- Da, a fost. 75 00:03:39,928 --> 00:03:43,888 ‪Dar cum va părea dacă merg la poliție? ‪Steve mi-a ucis soțul. 76 00:03:44,807 --> 00:03:48,267 ‪Și tu mi-ai spus ‪că familia lui are relații în poliție. 77 00:03:48,353 --> 00:03:50,733 ‪Da. Șeful e nașul lui. E doar o funcție... 78 00:03:51,648 --> 00:03:54,978 ‪Ca să nu mai zic ‪că locuința mea e locul crimei... 79 00:03:55,985 --> 00:03:57,775 ‪și fii mei ar fi anchetați. 80 00:03:58,571 --> 00:04:02,371 ‪- Ar fi foarte greu să-și revină. ‪- Și-au pierdut tatăl. 81 00:04:04,160 --> 00:04:06,910 ‪- Nu mă pot pierde și pe mine. ‪- Ai dreptate. 82 00:04:06,996 --> 00:04:11,916 ‪Îți sugeram să mergi la poliție ‪căci știu cât de greu e să ascunzi ceva. 83 00:04:12,001 --> 00:04:13,091 ‪Te afectează. 84 00:04:13,419 --> 00:04:16,009 ‪Îmi pare foarte rău. 85 00:04:16,089 --> 00:04:18,299 ‪Știi ceva? N-am nevoie de mila ta. 86 00:04:19,133 --> 00:04:22,303 ‪Am nevoie să taci. 87 00:04:24,806 --> 00:04:25,636 ‪Bine. 88 00:04:29,477 --> 00:04:33,607 ‪Îmi pare rău că am creat problemele astea. 89 00:04:40,697 --> 00:04:42,367 ‪Nu pot să cred că s-a dus. 90 00:04:42,448 --> 00:04:44,118 ‪- Nu s-a dus. ‪- Ba da. 91 00:04:44,200 --> 00:04:46,200 ‪- Nu? ‪- Nu. 92 00:04:47,161 --> 00:04:49,371 ‪Poartă-te ca și cum nu s-ar fi dus. 93 00:04:50,248 --> 00:04:52,328 ‪Da. 94 00:04:53,543 --> 00:04:54,383 ‪Da. 95 00:05:04,804 --> 00:05:05,644 ‪Bine. 96 00:05:08,224 --> 00:05:10,104 ‪Mersi că m-ai ajutat aseară. 97 00:05:12,645 --> 00:05:14,895 ‪- Sună-mă dacă ai nevoie... ‪- Pa, Judy. 98 00:05:21,487 --> 00:05:22,317 ‪Pa. 99 00:05:24,657 --> 00:05:25,487 ‪Pa. 100 00:05:59,650 --> 00:06:00,940 ‪Nu te apropia! 101 00:06:01,027 --> 00:06:05,197 ‪Nu plec nicăieri până nu-mi spui ‪unde naiba e Judy. 102 00:07:18,438 --> 00:07:19,268 ‪Terry? 103 00:07:19,689 --> 00:07:20,729 ‪- Bună! ‪- Bună! 104 00:07:20,815 --> 00:07:23,525 ‪- Ai o fustă drăguță! ‪- Sunt pantaloni. 105 00:07:23,609 --> 00:07:26,029 ‪Da. Ar trebui să-i iei în toate culorile. 106 00:07:26,779 --> 00:07:29,909 ‪- Practic, sunt pantaloni culotte. ‪- E complicat. 107 00:07:30,741 --> 00:07:33,491 ‪Hai să te întreb ceva. ‪Sper că nu sună ciudat. 108 00:07:33,578 --> 00:07:36,498 ‪Pot sta în camera lui Abe ‪o săptămână sau două? 109 00:07:36,581 --> 00:07:38,961 ‪- Poftim? ‪- Mi-am adus așternuturile. 110 00:07:39,041 --> 00:07:43,751 ‪Mi-e foarte dor de el și m-am gândit ‪că îmi va trece dacă dorm în camera lui. 111 00:07:43,838 --> 00:07:45,548 ‪Și nu am unde să stau. 112 00:07:45,631 --> 00:07:47,681 ‪Parcă locuiai cu familia ta. 113 00:07:47,758 --> 00:07:49,928 ‪Am stat, dar nu mai stau... 114 00:07:50,011 --> 00:07:52,101 ‪Nu a mers cum am crezut eu. 115 00:07:52,180 --> 00:07:57,390 ‪Se mută un nou locatar în camera lui Abe ‪și nu mai avem locuri. 116 00:07:58,019 --> 00:08:00,649 ‪Nu mai avem locuri. E bine pentru noi. 117 00:08:00,730 --> 00:08:01,560 ‪Nu? 118 00:08:02,398 --> 00:08:04,568 ‪Dar ai unde să stai. Adică... 119 00:08:04,650 --> 00:08:05,820 ‪Ai cunoștințe, nu? 120 00:08:06,611 --> 00:08:07,571 ‪- Absolut. ‪- Da. 121 00:08:07,653 --> 00:08:08,613 ‪Sigur. 122 00:08:08,696 --> 00:08:10,106 ‪- Bine. ‪- Absolut. 123 00:09:20,101 --> 00:09:21,141 ‪Bună, vecino! 124 00:09:22,228 --> 00:09:25,358 ‪Iisuse, Karen, te-ai furișat ca un Prius. 125 00:09:25,439 --> 00:09:26,819 ‪N-am vrut să te sperii. 126 00:09:26,899 --> 00:09:30,739 ‪Vrei să bem vin portocaliu diseară? ‪Jeff e plecat cu afaceri. 127 00:09:30,820 --> 00:09:31,820 ‪Nu, eu... 128 00:09:31,904 --> 00:09:33,824 ‪Ce naiba e vinul portocaliu? 129 00:09:33,906 --> 00:09:34,946 ‪Nu prea știu. 130 00:09:35,157 --> 00:09:37,577 ‪Am citit într-un forum despre menopauză. 131 00:09:38,160 --> 00:09:39,790 ‪Super. Nu, eu... 132 00:09:40,496 --> 00:09:42,746 ‪chiar trebuie să mă culc devreme. 133 00:09:42,957 --> 00:09:45,127 ‪- Vei sta până târziu? ‪- Nu. 134 00:09:46,377 --> 00:09:49,167 ‪- Nu, de ce? ‪- Parcă am auzit un bărbat pe aici. 135 00:09:49,255 --> 00:09:52,165 ‪Ei bine, da. Cred că a fost Charlie. 136 00:09:52,258 --> 00:09:53,838 ‪Nu, părea a fi matur. 137 00:09:55,261 --> 00:09:56,971 ‪M-ai prins. 138 00:09:58,264 --> 00:09:59,434 ‪Mi-am... 139 00:10:00,057 --> 00:10:02,387 ‪Mi-am tras-o cu un bărbat matur aseară. 140 00:10:03,894 --> 00:10:06,814 ‪- Părea că vă certați. ‪- Nu știi cum mi-o trag eu. 141 00:10:08,149 --> 00:10:11,399 ‪Da. Chiar trebuie să continui să... 142 00:10:11,485 --> 00:10:13,565 ‪Nu tocmai ai instalat camerele? 143 00:10:13,654 --> 00:10:14,574 ‪Iisuse! 144 00:10:14,655 --> 00:10:17,065 ‪Ba da, dar m-am răzgândit. 145 00:10:17,575 --> 00:10:22,535 ‪Nu mă mir. N-am vrut să spun nimic, ‪dar eu și Jeff preferăm sistemul nostru. 146 00:10:22,913 --> 00:10:25,423 ‪- E același cu cel folosit de Mossad. ‪- Super. 147 00:10:26,042 --> 00:10:28,592 ‪Să vezi ce rezoluție are ‪camera dinspre stradă! 148 00:10:29,629 --> 00:10:30,499 ‪Ce? 149 00:10:30,796 --> 00:10:33,966 ‪Camera din față. ‪Se vede tot cartierul ca un film. 150 00:10:37,928 --> 00:10:38,758 ‪Știi ce? 151 00:10:39,221 --> 00:10:40,141 ‪La dracu'! 152 00:10:40,473 --> 00:10:43,063 ‪Ce-ar fi să bem vinul ăla portocaliu acum? 153 00:10:44,852 --> 00:10:45,982 ‪E 11:30. 154 00:10:46,979 --> 00:10:47,899 ‪Nu te stresa. 155 00:10:49,190 --> 00:10:50,070 ‪Bine. 156 00:10:50,316 --> 00:10:51,896 ‪- Bine. ‪- Sună mișto. 157 00:10:52,485 --> 00:10:53,985 ‪- De ce stai? Adu-l. ‪- Da. 158 00:10:54,070 --> 00:10:55,150 ‪- Du-te. ‪- Da. 159 00:10:57,365 --> 00:10:59,905 ‪Futu-i... 160 00:11:44,912 --> 00:11:45,962 ‪Unde e? 161 00:11:51,752 --> 00:11:53,802 ‪Bună, nu e camera 140? 162 00:11:53,879 --> 00:11:56,669 ‪- Ba da. Mulțumesc. ‪- Asta e? 163 00:11:57,049 --> 00:11:58,679 ‪Aici mă părăsești? 164 00:11:59,510 --> 00:12:03,430 ‪Da. Pe asta mi-am cheltuit economiile ‪ca să te simți comod. 165 00:12:04,265 --> 00:12:05,725 ‪E o cameră minunată. 166 00:12:05,975 --> 00:12:07,265 ‪Cea mai bună de aici. 167 00:12:07,351 --> 00:12:08,731 ‪Vezi? Mulțumesc. 168 00:12:10,020 --> 00:12:13,650 ‪Eu sunt Judy. Mă asiguram ‪că totul e perfect pentru tine. 169 00:12:13,733 --> 00:12:17,363 ‪Mulțumesc, Judy. ‪Ea e mama mea, Flo, iar eu sunt Michelle. 170 00:12:17,570 --> 00:12:18,950 ‪- Bună! ‪- Ești menajera? 171 00:12:19,113 --> 00:12:21,123 ‪Nu, predau arte și meșteșuguri. 172 00:12:22,533 --> 00:12:27,003 ‪Și târâtul pe podea e o artă ‪sau mai mult un meșteșug? 173 00:12:27,079 --> 00:12:28,579 ‪- Ce părere ai? ‪- Ambele. 174 00:12:28,956 --> 00:12:32,536 ‪Îmi place să mă asigur ‪că așternuturile sunt prinse bine. 175 00:12:33,335 --> 00:12:34,875 ‪Unora asta le place. 176 00:12:34,962 --> 00:12:38,762 ‪- Mă pricep, sper că e în regulă. ‪- Da, nicio problemă. 177 00:12:38,841 --> 00:12:39,971 ‪Niciuna. 178 00:12:40,676 --> 00:12:42,336 ‪Grozav. 179 00:12:42,470 --> 00:12:44,560 ‪A fost minunat să te cunosc... 180 00:12:45,681 --> 00:12:48,311 ‪Flo. Pa. Pe curând! 181 00:12:50,144 --> 00:12:53,814 ‪- Ține-o departe de mine. ‪- Mamă, sigur a auzit. 182 00:12:55,399 --> 00:12:58,029 ‪NUMĂR NECUNOSCUT 183 00:13:03,199 --> 00:13:04,579 ‪Calitate uimitoare, nu? 184 00:13:04,658 --> 00:13:08,448 ‪Grozav, dar e legal să spionezi oameni? 185 00:13:08,954 --> 00:13:11,084 ‪Nu mai sunt legi privind intimitatea. 186 00:13:11,624 --> 00:13:13,964 ‪De-asta mă bucur că trăiesc în era asta. 187 00:13:14,794 --> 00:13:15,634 ‪- Da. ‪- Da 188 00:13:16,378 --> 00:13:20,298 ‪Nu că ar conta. Nu se întâmplă ‪nimic interesant pe strada noastră. 189 00:13:20,382 --> 00:13:22,932 ‪În afară de ce s-a întâmplat ‪în curtea asta ieri. 190 00:13:23,010 --> 00:13:26,600 ‪- Ce? ‪- Știi, cu... sexul. 191 00:13:27,807 --> 00:13:28,637 ‪Da. 192 00:13:29,225 --> 00:13:30,725 ‪Sexul. 193 00:13:30,810 --> 00:13:32,350 ‪Carpe diem, nu? 194 00:13:32,436 --> 00:13:33,766 ‪Nu știu, Karen. 195 00:13:33,854 --> 00:13:36,024 ‪Bine. Uite, are și vedere nocturnă. 196 00:13:38,484 --> 00:13:39,494 ‪E de aseară. 197 00:13:39,944 --> 00:13:41,744 ‪E foarte clar. 198 00:13:47,535 --> 00:13:50,495 ‪- Îți place vinul? ‪- Da, are un gust puternic. 199 00:13:52,498 --> 00:13:56,128 ‪Cum ștergi asta? O ștergi zilnic sau cum? 200 00:13:56,377 --> 00:13:58,247 ‪Nu. Țin totul pe server. 201 00:14:02,508 --> 00:14:03,968 ‪Ce se aude? 202 00:14:16,480 --> 00:14:17,860 ‪Stai, ce faci? 203 00:14:17,940 --> 00:14:19,280 ‪Ce naiba? Ce faci? 204 00:14:19,358 --> 00:14:23,948 ‪Se aude un sunet din scurgere. ‪Nu vrei să rămână ceva blocat acolo. 205 00:14:26,490 --> 00:14:27,660 ‪Poate fi un coșmar. 206 00:14:29,410 --> 00:14:30,240 ‪Da. 207 00:14:35,040 --> 00:14:36,080 ‪Iată vinovatul. 208 00:14:38,294 --> 00:14:42,424 ‪Da, e doar o jucărie. E doar o... ‪N-ar trebui să fie acolo. 209 00:14:43,215 --> 00:14:44,045 ‪Pervers. 210 00:15:01,191 --> 00:15:03,401 ‪Salut, ai sunat la Arte TKG. 211 00:15:03,485 --> 00:15:06,655 ‪cea mai bună galerie de artă ‪pentru artiști de pretutindeni. 212 00:15:06,739 --> 00:15:09,779 ‪Prezentări doar cu programare. ‪Știi ce ai de făcut. 213 00:15:11,160 --> 00:15:12,290 ‪Bună, Judy! 214 00:15:12,453 --> 00:15:14,913 ‪- Bună! ‪- ‪Aveți cutie cu obiecte pierdute? 215 00:15:14,997 --> 00:15:17,537 ‪Am găsit cutia asta de trabucuri ‪în cameră. 216 00:15:18,375 --> 00:15:20,035 ‪Era ascunsă în somieră. 217 00:15:20,127 --> 00:15:22,497 ‪E ciudat că a lăsat-o cineva acolo. 218 00:15:22,588 --> 00:15:23,668 ‪Da, foarte ciudat. 219 00:15:23,756 --> 00:15:25,876 ‪Și nu m-am uitat înăuntru... 220 00:15:26,508 --> 00:15:29,258 ‪ca să văd iarba și cheile de mașină. 221 00:15:44,985 --> 00:15:45,815 ‪Mulțumesc. 222 00:15:47,488 --> 00:15:48,358 ‪Bine! 223 00:15:51,116 --> 00:15:52,446 ‪Părul tău miroase bine. 224 00:15:54,161 --> 00:15:55,201 ‪Mersi? 225 00:15:55,621 --> 00:15:56,831 ‪Cu plăcere. 226 00:16:00,125 --> 00:16:02,455 ‪Bine, acum ai grijă. 227 00:16:02,670 --> 00:16:03,500 ‪Încet. 228 00:16:03,587 --> 00:16:05,337 ‪- E în regulă. ‪- Atenție la drum! 229 00:16:05,422 --> 00:16:07,092 ‪Știu. 230 00:16:09,927 --> 00:16:11,887 ‪Da. De unde știi să conduci? 231 00:16:13,931 --> 00:16:15,181 ‪Tata m-a învățat. 232 00:16:17,267 --> 00:16:18,137 ‪A făcut-o, nu? 233 00:16:18,727 --> 00:16:20,897 ‪Mă învăța chiar înainte să moară. 234 00:16:23,649 --> 00:16:24,529 ‪Chiar așa? 235 00:16:24,900 --> 00:16:27,820 ‪A fost foarte tare să conduc cu el. 236 00:16:30,531 --> 00:16:34,241 ‪Mă bucur că ați petrecut timp împreună. 237 00:16:36,078 --> 00:16:37,368 ‪De ce nu mi-ai spus? 238 00:16:39,081 --> 00:16:41,711 ‪A zis să n-o fac. N-a vrut să te enerveze. 239 00:16:46,046 --> 00:16:47,336 ‪Atenție! 240 00:16:48,674 --> 00:16:49,844 ‪Doamne! Ești bine? 241 00:16:49,925 --> 00:16:51,335 ‪- Da. ‪- Doamne! 242 00:16:51,802 --> 00:16:54,562 ‪Ai grijă pe unde mergi. E o intersecție! 243 00:16:54,638 --> 00:16:56,098 ‪- Boule! ‪- A plecat! 244 00:16:56,181 --> 00:16:58,141 ‪- Puteai omorî oameni! ‪- Calmează-te. 245 00:16:58,225 --> 00:16:59,345 ‪Căcat, nu te aude! 246 00:16:59,435 --> 00:17:01,435 ‪Nu înjura de față cu mine! 247 00:17:41,226 --> 00:17:42,846 ‪Mulțumesc, Abe. 248 00:17:46,690 --> 00:17:48,030 ‪Mă uitam pe internet 249 00:17:48,108 --> 00:17:52,738 ‪și putem face petiție pentru a pune ‪un semn de stop la intersecția aia. 250 00:17:53,864 --> 00:17:56,534 ‪Nu s-a întâmplat nimic. Exagerezi. 251 00:17:57,242 --> 00:17:58,412 ‪Nu e adevărat. 252 00:17:58,869 --> 00:18:03,209 ‪Știi ce? Să nu-i spui niciodată unei femei ‪că exagerează, bine? 253 00:18:03,290 --> 00:18:05,460 ‪De obicei, femeile nu reacționează. 254 00:18:05,542 --> 00:18:09,342 ‪Asta e reacția mea, ‪ceea ce înseamnă că reacționez perfect. 255 00:18:09,421 --> 00:18:10,761 ‪Judy se întoarce? 256 00:18:10,839 --> 00:18:12,339 ‪- S-au despărțit. ‪- Char. 257 00:18:14,343 --> 00:18:15,303 ‪Te desparți des. 258 00:18:15,886 --> 00:18:17,426 ‪Putem să mâncăm la TV? 259 00:18:19,807 --> 00:18:20,637 ‪Bine. 260 00:18:55,884 --> 00:18:59,474 ‪ARTE TKG 261 00:19:28,959 --> 00:19:30,669 ‪NUMĂR NECUNOSCUT 262 00:19:34,882 --> 00:19:37,972 ‪STEVE WOOD 263 00:19:47,644 --> 00:19:50,814 ‪PORTAL LAGUNA BEACH ‪SOLICITĂ UN SEMN STOP, DESCARCĂ 264 00:19:54,234 --> 00:19:57,864 ‪SISTEM DE SECURITATE NEACTIVAT ‪CAMERĂ DECONECTATĂ 265 00:20:47,996 --> 00:20:49,866 ‪Mamă! 266 00:20:55,128 --> 00:20:56,628 ‪- Boop! ‪- Mamă! 267 00:20:56,713 --> 00:20:57,633 ‪Boop, scumpule. 268 00:20:58,423 --> 00:21:01,093 ‪- Ești bine? Ai avut un coșmar? ‪- Da. 269 00:21:03,762 --> 00:21:04,812 ‪Vrei să-mi spui? 270 00:21:06,640 --> 00:21:07,520 ‪Păi... 271 00:21:09,977 --> 00:21:11,847 ‪Eram singur într-o cameră. 272 00:21:12,854 --> 00:21:16,074 ‪Și te lua cineva. 273 00:21:20,988 --> 00:21:21,818 ‪Știi... 274 00:21:23,907 --> 00:21:25,617 ‪cine era? 275 00:21:25,701 --> 00:21:27,241 ‪Nu mi-am dat seama. 276 00:21:28,245 --> 00:21:29,325 ‪Da, chiar... 277 00:21:30,580 --> 00:21:32,370 ‪a fost un vis urât. 278 00:21:33,166 --> 00:21:34,036 ‪Da. 279 00:21:34,418 --> 00:21:35,538 ‪Știi ceva? 280 00:21:39,047 --> 00:21:40,627 ‪A fost doar un vis... 281 00:21:42,050 --> 00:21:43,050 ‪Sunt chiar aici. 282 00:21:46,138 --> 00:21:47,508 ‪Nu ești singur. 283 00:21:49,474 --> 00:21:50,774 ‪Mă vei avea mereu. 284 00:21:52,728 --> 00:21:55,858 ‪Bine? O vei avea mereu pe mama ta. 285 00:22:06,533 --> 00:22:07,663 ‪Închide ochii. 286 00:23:19,022 --> 00:23:19,862 ‪Bună! 287 00:23:21,066 --> 00:23:21,896 ‪Bună! 288 00:23:22,526 --> 00:23:23,436 ‪Bună! 289 00:23:25,487 --> 00:23:29,157 ‪- Nu credeam că vei răspunde. ‪- Nu credeam că vei suna. 290 00:23:31,827 --> 00:23:34,077 ‪Ți-ai lăsat brățara aici. 291 00:23:35,372 --> 00:23:36,832 ‪Îmi pare rău. Eu... 292 00:23:38,417 --> 00:23:39,997 ‪Poți să o arunci... 293 00:23:41,002 --> 00:23:42,592 ‪sau să o arzi. 294 00:23:46,967 --> 00:23:49,007 ‪Credeam că ai lăsat-o intenționat. 295 00:23:50,512 --> 00:23:52,892 ‪Ca pretext să mă mai vezi. 296 00:23:56,143 --> 00:23:57,143 ‪A mers? 297 00:24:03,442 --> 00:24:04,282 ‪Ce se aude? 298 00:24:05,444 --> 00:24:06,404 ‪Unde ești? 299 00:24:08,655 --> 00:24:12,235 ‪Sunt... parcată ‪lângă fostul cabinet al dentistului. 300 00:24:13,410 --> 00:24:15,160 ‪- ‪Dr. Nguyen? ‪- Da. 301 00:24:15,245 --> 00:24:16,825 ‪Și tu mergi la el? 302 00:24:18,582 --> 00:24:20,792 ‪Voiam să ridic geamul, dar am căzut. 303 00:24:22,169 --> 00:24:25,419 ‪A fost nevoie de criza dnei Garrett ‪pentru a ne apropia. 304 00:24:25,505 --> 00:24:26,585 ‪Da. 305 00:24:26,673 --> 00:24:29,053 ‪Cât va mai trebui să ne prefacem? 306 00:24:31,595 --> 00:24:34,675 ‪Până scapă de mica ei problemă. 307 00:24:34,764 --> 00:24:36,644 ‪Totul va reveni la normal. 308 00:24:36,725 --> 00:24:38,055 ‪Să nu ne despărțim... 309 00:24:38,143 --> 00:24:39,813 ‪Mulțumesc că m-ai primit. 310 00:24:41,021 --> 00:24:44,111 ‪Nu te las să dormi în mașină. 311 00:24:45,192 --> 00:24:47,402 ‪Am dormit în mașină un an cu mama. 312 00:24:49,821 --> 00:24:50,701 ‪Serios? 313 00:24:52,282 --> 00:24:53,702 ‪Poate un an și jumătate. 314 00:24:54,326 --> 00:24:56,406 ‪N-a fost așa de rău. Era berlină. 315 00:24:58,538 --> 00:25:00,538 ‪Doamne, dna Garrett. 316 00:25:03,919 --> 00:25:08,339 ‪Nu ți-ar fi plăcut să ai o dnă Garrett ‪să-ți spună că totul va fi bine? 317 00:25:08,423 --> 00:25:09,883 ‪Ba da. 318 00:25:12,344 --> 00:25:13,764 ‪Totul va fi bine. 319 00:25:14,346 --> 00:25:15,346 ‪Nu e la fel. 320 00:25:15,430 --> 00:25:16,560 ‪- Nu? ‪- Nu. 321 00:25:16,640 --> 00:25:17,520 ‪Îmi pare rău. 322 00:25:24,147 --> 00:25:26,017 ‪Nu știu ce să fac, Judy. 323 00:25:27,067 --> 00:25:29,777 ‪Pare imposibil. 324 00:25:31,238 --> 00:25:33,528 ‪Da. Știu. 325 00:25:34,199 --> 00:25:35,409 ‪Știu că știi. 326 00:25:38,828 --> 00:25:40,038 ‪Sunt aici. 327 00:25:42,958 --> 00:25:44,128 ‪Bine. 328 00:25:47,837 --> 00:25:51,167 ‪Nu am realizat că îmi era bine ‪când eram doar nefericită. 329 00:25:51,258 --> 00:25:52,468 ‪Da. 330 00:25:52,551 --> 00:25:55,431 ‪Doamne, aș ucide ‪pentru o depresie banală acum. 331 00:25:55,512 --> 00:25:59,222 ‪- Doar o nemulțumire bună și profundă. ‪- Da. 332 00:26:02,936 --> 00:26:05,306 ‪La naiba! Îmi pare rău. 333 00:26:06,648 --> 00:26:10,028 ‪Uit o secundă ‪și apoi îmi amintesc de Steve. 334 00:26:10,110 --> 00:26:11,150 ‪Da. 335 00:26:11,278 --> 00:26:15,568 ‪Și știu că nu mai eram împreună, ‪dar nu-mi pot imagina viața fără el. 336 00:26:18,702 --> 00:26:21,202 ‪Îmi... pare rău, Judy. 337 00:26:23,290 --> 00:26:24,460 ‪Îmi pare... 338 00:26:25,417 --> 00:26:26,537 ‪foarte rău. 339 00:26:26,626 --> 00:26:28,086 ‪Nu. Să nu-ți pară rău. 340 00:26:28,545 --> 00:26:31,255 ‪Te-a atacat și nu a fost vina ta. 341 00:26:34,801 --> 00:26:35,641 ‪Da. 342 00:26:37,137 --> 00:26:41,517 ‪Nu plec nicăieri ‪până nu-mi spui unde naiba e Judy. 343 00:26:42,559 --> 00:26:43,639 ‪Te rog, pleacă. 344 00:26:44,686 --> 00:26:46,436 ‪Nu știu de ce o protejezi. 345 00:26:46,521 --> 00:26:47,861 ‪Îi este milă de tine. 346 00:26:47,939 --> 00:26:50,319 ‪Sărmana văduvă, singură, ‪înșelată de soț. 347 00:26:50,400 --> 00:26:51,530 ‪Era nefericit, nu? 348 00:26:52,527 --> 00:26:54,147 ‪La naiba! Am plecat. 349 00:27:01,786 --> 00:27:03,576 ‪- Judy. ‪- Da? 350 00:27:07,208 --> 00:27:08,038 ‪Pot...? 351 00:27:09,127 --> 00:27:10,627 ‪Pot să te îmbrățișez? 352 00:27:33,943 --> 00:27:35,203 ‪Nu, serios. 353 00:27:36,154 --> 00:27:36,994 ‪Serios? 354 00:27:37,322 --> 00:27:41,242 ‪Da. E în regulă. Poți rămâne ‪până găsești o locuință permanentă. 355 00:27:41,326 --> 00:27:43,236 ‪Chiar mi-ai ars toate lucrurile? 356 00:27:43,745 --> 00:27:44,905 ‪Nu și pătura. 357 00:27:45,622 --> 00:27:49,042 ‪Și unele dintre cristalele tale ‪nu s-au lăsat arse, dar... 358 00:27:49,834 --> 00:27:50,924 ‪De asemenea... 359 00:27:54,422 --> 00:27:55,762 ‪- Mulțumesc. ‪- Da. 360 00:27:56,800 --> 00:27:57,930 ‪Bună! 361 00:27:58,259 --> 00:27:59,839 ‪Mă duce Parker la școală. 362 00:27:59,928 --> 00:28:01,468 ‪Îmi zici, nu mă întrebi? 363 00:28:01,554 --> 00:28:05,934 ‪Cam așa ceva. ‪Nu puteți sta departe una de cealaltă, nu? 364 00:28:09,771 --> 00:28:11,271 ‪Scuză-mă. Stai puțin. 365 00:28:11,356 --> 00:28:13,316 ‪Îl știu pe Parker și are permis? 366 00:28:14,442 --> 00:28:15,492 ‪Da, ea are. 367 00:28:17,737 --> 00:28:18,907 ‪Să porți centura! 368 00:28:21,533 --> 00:28:23,163 ‪- Crezi că...? ‪- Nu. 369 00:28:27,789 --> 00:28:28,619 ‪Vin. 370 00:28:37,340 --> 00:28:38,170 ‪'Neața! 371 00:30:18,399 --> 00:30:20,319 ‪Subtitrarea: Dan Anescu