1
00:00:06,881 --> 00:00:08,881
-[water rippling]
-[Jen] The fuck am I doing?
2
00:00:09,259 --> 00:00:10,929
-[metal hinge creaks]
-[thudding]
3
00:00:11,011 --> 00:00:13,261
[Jen] Fuck, fuck, fuck. Oh, my God.
4
00:00:15,890 --> 00:00:18,810
Fuck! Fuck! I fucking hate doing this.
5
00:00:18,893 --> 00:00:20,853
I can't do this. I can't do this.
6
00:00:20,937 --> 00:00:22,187
-Eggs are ready.
-Huh?
7
00:00:22,272 --> 00:00:23,612
-Oh, Jesus.
-Shit.
8
00:00:24,649 --> 00:00:26,029
You know, you didn't have to stay.
9
00:00:26,109 --> 00:00:28,819
[sighs] You need to eat something.
10
00:00:28,903 --> 00:00:29,953
[Jen] I can't. I--
11
00:00:30,030 --> 00:00:32,160
[scoffs] I honestly don't think
I'm ever gonna eat again.
12
00:00:32,240 --> 00:00:33,950
Come the fuck on!
13
00:00:34,034 --> 00:00:35,204
-You kidding me?
-[Henry] Hi, Mom.
14
00:00:35,869 --> 00:00:37,789
Judy's back! Hi!
15
00:00:37,871 --> 00:00:39,291
-Hey. Morning.
-Hi!
16
00:00:39,372 --> 00:00:41,422
-I missed you.
-I missed you, too.
17
00:00:41,791 --> 00:00:43,961
Thanks for my bird.
Oh, I should go get it.
18
00:00:44,044 --> 00:00:45,004
Huh? No, uh, no.
19
00:00:45,086 --> 00:00:47,916
Uh, sweetheart, why don't you just
go have your breakfast right now?
20
00:00:48,006 --> 00:00:50,256
Then get your shoes on. I don't want you
to be late for the bus.
21
00:00:50,341 --> 00:00:52,681
I thought Judy wasn't gonna be
in our lives anymore.
22
00:00:52,761 --> 00:00:54,431
You guys are friends again, or...
23
00:00:54,804 --> 00:00:56,224
-Uh...
-Um...
24
00:00:56,306 --> 00:00:59,016
-I'd like to think that's the case.
-Not really, it's not like that.
25
00:00:59,100 --> 00:01:01,440
-I'm hoping...
-She came to get the rest of her things.
26
00:01:01,519 --> 00:01:02,559
-[Charlie] Got it.
-So...
27
00:01:03,188 --> 00:01:04,108
Oh.
28
00:01:05,398 --> 00:01:07,478
-Um, where are all of my things?
-I burned them.
29
00:01:08,860 --> 00:01:09,780
Even my paintings?
30
00:01:09,861 --> 00:01:11,701
Look, I was upset.
There was only, like, two.
31
00:01:12,906 --> 00:01:14,566
-My friend Parker just got a car.
-Yeah.
32
00:01:14,657 --> 00:01:16,117
And Jake is getting his mom's Lexus.
33
00:01:16,201 --> 00:01:17,411
Oh, my God. No!
34
00:01:17,952 --> 00:01:18,912
Charlie, I can't.
35
00:01:18,995 --> 00:01:20,365
I've had my permit for, like, a week.
36
00:01:20,455 --> 00:01:22,575
-She won't even let me practice driving.
-Okay, got you.
37
00:01:22,665 --> 00:01:24,375
Charlie, please, not now. Please.
38
00:01:24,709 --> 00:01:27,169
Okay? I've-- I've had
a really long night, and, um...
39
00:01:28,046 --> 00:01:29,256
you will practice.
40
00:01:29,339 --> 00:01:30,919
Okay? I promise you, honey.
41
00:01:31,049 --> 00:01:32,509
[under breath] Now fucking drop it...
42
00:01:32,592 --> 00:01:33,642
[in normal voice] ...and go to school.
43
00:01:33,718 --> 00:01:34,588
Thank you.
44
00:01:36,179 --> 00:01:37,349
Why is the pool cover on?
45
00:01:41,559 --> 00:01:42,599
The pool cover?
46
00:01:42,977 --> 00:01:45,977
-Um, well, we thought that it was--
-Something died.
47
00:01:46,815 --> 00:01:48,935
-What?
-A squirrel.
48
00:01:49,025 --> 00:01:49,895
Dog.
49
00:01:49,984 --> 00:01:51,244
-Spider... dog.
-It was a dog.
50
00:01:51,319 --> 00:01:53,149
-A dog died in the pool?
-[Jen] Yeah.
51
00:01:54,531 --> 00:01:55,451
-A big one.
-Yeah.
52
00:01:55,532 --> 00:01:56,572
[Henry] I lost my appetite.
53
00:01:56,658 --> 00:01:58,278
-[Judy] It was old.
-The dog would've wanted you to eat.
54
00:01:58,368 --> 00:01:59,198
It was very old.
55
00:01:59,285 --> 00:02:01,655
-I think it might have killed itself.
-Okay, that's enough.
56
00:02:01,746 --> 00:02:02,826
["Best Things in Life"
by the Dreamliners playing]
57
00:02:02,914 --> 00:02:05,634
♪ Let's share your dream ♪
58
00:02:05,959 --> 00:02:09,299
♪ You and me ♪
59
00:02:09,796 --> 00:02:13,586
{\an8}♪ So young and free ♪
60
00:02:13,716 --> 00:02:16,676
{\an8}♪ Yes, these are the best things in life ♪
61
00:02:16,761 --> 00:02:18,681
Thank you for not burning everything.
62
00:02:19,681 --> 00:02:21,141
I ran out of lighter fluid.
63
00:02:24,269 --> 00:02:25,099
I, um...
64
00:02:26,604 --> 00:02:27,524
I guess we...
65
00:02:28,439 --> 00:02:29,979
should talk about what we...
66
00:02:30,733 --> 00:02:34,113
shouldn't talk about
before we don't talk again.
67
00:02:36,948 --> 00:02:39,328
Yeah. Yeah, we should.
68
00:02:39,993 --> 00:02:43,713
No one can ever know what happened
or where Steve--
69
00:02:43,788 --> 00:02:45,708
I know. I'm not stupid.
70
00:02:45,790 --> 00:02:48,290
You know what,
I'm hearing you say, "I know,"
71
00:02:48,376 --> 00:02:52,086
but I also know that you tend
to get a little confessy.
72
00:02:52,172 --> 00:02:55,302
Well, I got confessy with you
because I couldn't let you believe
73
00:02:55,383 --> 00:02:57,263
that you were responsible
for your husband's death.
74
00:02:58,219 --> 00:02:59,639
You lied a long time, though.
75
00:02:59,721 --> 00:03:01,351
I did, so you know I can.
76
00:03:01,431 --> 00:03:03,061
-Oh, you can.
-Yeah.
77
00:03:03,141 --> 00:03:05,061
And I promise you,
the last thing I want right now
78
00:03:05,143 --> 00:03:06,393
is to put you in any more danger.
79
00:03:06,477 --> 00:03:07,687
Oh, you know what?
80
00:03:08,021 --> 00:03:10,191
It's too fucking late, Judy.
81
00:03:11,316 --> 00:03:13,276
I am in a lot of fucking danger now.
82
00:03:13,359 --> 00:03:14,819
[sighs]
83
00:03:14,903 --> 00:03:17,073
I just don't understand how any
of this could have happened.
84
00:03:17,155 --> 00:03:18,105
I told you.
85
00:03:18,823 --> 00:03:19,743
Okay?
86
00:03:20,825 --> 00:03:21,905
He got in my face.
87
00:03:23,703 --> 00:03:25,333
[sobs] And he tried to strangle me.
88
00:03:27,123 --> 00:03:28,423
And it was very scary.
89
00:03:30,168 --> 00:03:32,548
And I had to fight back
because my boys were inside.
90
00:03:33,463 --> 00:03:36,133
Okay, but don't you think
the police would understand?
91
00:03:36,633 --> 00:03:37,803
That was self-defense.
92
00:03:37,884 --> 00:03:39,844
Yes, it was. It was,
93
00:03:39,928 --> 00:03:42,508
but what am I gonna--
How's it gonna look if I go to the cops?
94
00:03:42,639 --> 00:03:43,889
Steve killed my husband.
95
00:03:44,724 --> 00:03:46,184
And you're the one who fucking told me
96
00:03:46,267 --> 00:03:48,267
that his family's
so fucking connected to the police.
97
00:03:48,353 --> 00:03:50,733
They are. The chief is his godfather.
It's just a title, but...
98
00:03:51,648 --> 00:03:54,978
Not to mention my fucking house
would be a crime scene, and...
99
00:03:55,818 --> 00:03:57,778
I'd be opening my boys up
to an investigation.
100
00:03:58,571 --> 00:04:00,821
That would be very hard to come back from,
developmentally.
101
00:04:00,907 --> 00:04:03,447
They already lost their dad. [sniffles]
102
00:04:03,952 --> 00:04:06,332
-They can't lose me, too.
-No, you're right. You're right.
103
00:04:06,412 --> 00:04:08,752
I just-- I was suggesting
going to the police
104
00:04:08,831 --> 00:04:11,921
because I know how hard it is
to hide something.
105
00:04:12,001 --> 00:04:13,421
-It takes a toll.
-[sighs]
106
00:04:13,503 --> 00:04:16,013
[stammering] I just feel so bad.
107
00:04:16,089 --> 00:04:18,299
Okay, you know what?
I don't need your fucking pity right now.
108
00:04:19,133 --> 00:04:22,303
What I need is for you to keep quiet.
109
00:04:24,597 --> 00:04:25,427
Okay.
110
00:04:29,477 --> 00:04:33,607
I'm so sorry that I started
this shitstorm.
111
00:04:38,111 --> 00:04:40,611
[sniffles]
112
00:04:40,697 --> 00:04:42,737
And I just can't believe that he's gone.
113
00:04:42,824 --> 00:04:44,204
-Except he's not.
-[sobbing] But he is.
114
00:04:44,284 --> 00:04:46,204
-Right? No.
-No, he's not.
115
00:04:47,161 --> 00:04:49,371
You need to act like he's not.
116
00:04:50,039 --> 00:04:52,329
Right. Right.
117
00:04:53,543 --> 00:04:54,383
Right.
118
00:05:04,804 --> 00:05:06,314
All right. Um...
119
00:05:08,016 --> 00:05:10,096
Well, thank you for your help last night.
120
00:05:12,645 --> 00:05:14,855
-Feel free to call me if you ever need--
-Goodbye, Judy.
121
00:05:21,487 --> 00:05:22,317
Bye.
122
00:05:24,657 --> 00:05:26,447
-Bye.
-[door closes]
123
00:05:59,650 --> 00:06:00,940
Don't get any closer to me.
124
00:06:01,027 --> 00:06:05,197
I'm not going anywhere until you tell me
where the fuck Judy is.
125
00:06:07,200 --> 00:06:09,450
["Who's Sorry Now"
by Connie Francis playing]
126
00:06:09,994 --> 00:06:15,084
♪ Who's sorry now? ♪
127
00:06:16,000 --> 00:06:20,090
♪ Who's sorry now? ♪
128
00:06:21,339 --> 00:06:25,339
♪ Whose heart is achin' ♪
129
00:06:25,426 --> 00:06:30,516
♪ For breakin' each vow? ♪
130
00:06:31,682 --> 00:06:32,812
Shit.
131
00:06:34,560 --> 00:06:39,440
♪ Right to the end... ♪
132
00:06:40,900 --> 00:06:43,690
[panting]
133
00:06:45,988 --> 00:06:48,488
♪ I tried ♪
134
00:06:48,574 --> 00:06:54,464
♪ To warn you somehow ♪
135
00:06:56,249 --> 00:06:58,919
♪ You had your way... ♪
136
00:06:59,001 --> 00:06:59,961
[sighs]
137
00:07:01,754 --> 00:07:06,474
♪ Now you must pay ♪
138
00:07:07,468 --> 00:07:09,848
♪ I'm glad that ♪
139
00:07:09,929 --> 00:07:15,729
♪ You're sorry now ♪
140
00:07:18,438 --> 00:07:20,728
-Terry. Hi.
-Hey.
141
00:07:20,815 --> 00:07:22,065
Whoa, cute skirt.
142
00:07:22,150 --> 00:07:23,530
Uh, they're pants.
143
00:07:23,609 --> 00:07:26,029
Oh. Yeah.
You should get them in every color.
144
00:07:26,112 --> 00:07:29,912
-Technically they're culottes, I guess.
-[laughs] That's tricky.
145
00:07:30,741 --> 00:07:33,491
Listen, I wanted to ask you,
I hope it doesn't sound weird,
146
00:07:33,578 --> 00:07:36,498
but do you think that I could crash
in Abe's room just for a week or two?
147
00:07:36,581 --> 00:07:38,961
-I'm sorry?
-Don't be sorry, I have my own bedding,
148
00:07:39,041 --> 00:07:40,631
but it's just that I miss him a lot,
149
00:07:40,710 --> 00:07:43,750
and I thought that maybe I could
scratch that itch by sleeping in his room.
150
00:07:43,838 --> 00:07:45,548
Also, I do need a place to stay.
151
00:07:45,631 --> 00:07:47,681
I thought Angela said you were living
with your family.
152
00:07:47,758 --> 00:07:50,088
Oh, I was, but now I wasn't, so...
153
00:07:50,178 --> 00:07:52,098
It didn't work out
the way I thought it would.
154
00:07:52,180 --> 00:07:55,850
Okay, well,
a new resident is moving into Abe's,
155
00:07:55,933 --> 00:07:57,393
and we're at capacity, so...
156
00:07:57,477 --> 00:08:00,647
Oh, wow, that's great, full capacity.
I love that for us.
157
00:08:00,730 --> 00:08:02,320
Right? [laughs]
158
00:08:02,398 --> 00:08:04,568
But you have a place to stay. I mean...
159
00:08:04,650 --> 00:08:05,820
You got people, right?
160
00:08:05,902 --> 00:08:07,572
-Oh, totally.
-Yeah.
161
00:08:07,653 --> 00:08:08,613
Totally, totally.
162
00:08:08,696 --> 00:08:09,606
-Good.
-Totally.
163
00:08:14,744 --> 00:08:16,754
[crying]
164
00:08:31,969 --> 00:08:33,969
[continues crying]
165
00:08:47,318 --> 00:08:48,438
[grunts]
166
00:09:06,337 --> 00:09:09,417
[continues crying, sniffles]
167
00:09:15,763 --> 00:09:17,773
[whirring]
168
00:09:20,101 --> 00:09:21,691
-[Karen] Hey, neighbor.
-Oh.
169
00:09:22,228 --> 00:09:25,358
Jesus Christ, Karen,
snuck up on me like a fucking Prius.
170
00:09:25,439 --> 00:09:26,819
Sorry, didn't mean to startle you.
171
00:09:26,899 --> 00:09:29,239
Wondering if you want to have
some orange wine tonight.
172
00:09:29,610 --> 00:09:30,740
Jeff's in Boston on business.
173
00:09:30,820 --> 00:09:33,820
Uh, no, I-- what the fuck is orange wine?
174
00:09:33,906 --> 00:09:34,946
I don't really know.
175
00:09:35,032 --> 00:09:37,492
I saw it on a Reddit subthread
about menopause, so...
176
00:09:37,577 --> 00:09:39,787
Oh, cool. No, I, um...
177
00:09:40,413 --> 00:09:42,753
I really need to go to bed early tonight,
so...
178
00:09:42,957 --> 00:09:45,127
-You end up having a late night?
-Huh? No.
179
00:09:46,252 --> 00:09:47,092
No, why?
180
00:09:47,169 --> 00:09:49,169
Oh, I just thought
I heard a man back here.
181
00:09:49,255 --> 00:09:50,455
Oh, well, yeah.
182
00:09:51,215 --> 00:09:52,165
Must have been Charlie.
183
00:09:52,258 --> 00:09:54,678
-No, it sounded like a full-grown man.
-[scoffs]
184
00:09:55,261 --> 00:09:58,141
Well, you got me. [laughs]
185
00:09:58,264 --> 00:09:59,434
I was...
186
00:09:59,932 --> 00:10:02,392
I was fucking a full-grown man last night.
187
00:10:02,685 --> 00:10:03,805
-[Karen] Oh.
-Mm-hmm.
188
00:10:03,894 --> 00:10:05,314
Sounded more like an argument.
189
00:10:05,396 --> 00:10:06,806
Well, you don't know how I fuck.
190
00:10:07,857 --> 00:10:08,727
Right.
191
00:10:08,816 --> 00:10:11,646
Okay, so listen,
I really need to get back to--
192
00:10:11,736 --> 00:10:13,566
Didn't you just get
these cameras installed?
193
00:10:13,654 --> 00:10:14,574
[murmurs] Jesus Christ.
194
00:10:14,655 --> 00:10:17,065
I did, but, um, I changed my mind.
195
00:10:17,158 --> 00:10:18,698
Oh, I'm not surprised.
196
00:10:19,285 --> 00:10:20,285
I didn't wanna say anything,
197
00:10:20,369 --> 00:10:22,539
but Jeff and I really prefer
the system we have.
198
00:10:22,913 --> 00:10:25,423
-It's the same one the Mossad uses.
-Cool.
199
00:10:26,042 --> 00:10:28,252
You should see the resolution
on our street cam.
200
00:10:29,629 --> 00:10:30,499
Your what?
201
00:10:30,796 --> 00:10:33,966
Our street cam. You could see
the whole block. It's like a movie.
202
00:10:36,510 --> 00:10:38,760
[exhales] You know what?
203
00:10:39,221 --> 00:10:40,141
Fuck it.
204
00:10:40,473 --> 00:10:43,063
Why don't we have that orange wine
right now?
205
00:10:44,393 --> 00:10:45,983
Uh, it's 11:30 a.m.
206
00:10:46,979 --> 00:10:47,899
Be cool, Karen.
207
00:10:49,190 --> 00:10:50,070
Okay, yeah.
208
00:10:50,316 --> 00:10:51,896
-All right, great.
-Sounds cool.
209
00:10:52,485 --> 00:10:54,065
-Why are you standing? Go get it.
-Okay, yeah.
210
00:10:54,153 --> 00:10:55,033
-Go get it.
-All right.
211
00:10:57,365 --> 00:10:59,905
[whispering]
Fuck me. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
212
00:11:44,912 --> 00:11:45,962
Where is it?
213
00:11:47,873 --> 00:11:50,333
[chattering]
214
00:11:50,418 --> 00:11:53,798
-Oh! Hi, is this not 140?
-[gasps] Oh.
215
00:11:53,879 --> 00:11:55,719
Oh, no, it is. Thank you.
216
00:11:55,798 --> 00:11:58,678
This is it?
This is where you're dumping me?
217
00:11:59,427 --> 00:12:00,337
Yes, Mom.
218
00:12:00,428 --> 00:12:03,428
This is where I've spent my life savings
to make you comfortable.
219
00:12:04,140 --> 00:12:05,730
This is a wonderful room.
220
00:12:05,808 --> 00:12:07,268
Best one in the place, if you ask me.
221
00:12:07,351 --> 00:12:08,731
See? Thank you.
222
00:12:09,770 --> 00:12:10,600
I'm Judy.
223
00:12:10,688 --> 00:12:13,648
I was just, you know, making sure
everything's perfect for you.
224
00:12:13,733 --> 00:12:17,363
Thank you, Judy.
This is my mom, Flo, and I'm Michelle.
225
00:12:17,445 --> 00:12:18,315
-Hi.
-Are you the maid?
226
00:12:19,113 --> 00:12:21,783
-No, I teach arts and crafts.
-[Michelle] Oh.
227
00:12:22,533 --> 00:12:27,003
So is crawling around on the floor
an art or more of a craft,
228
00:12:27,079 --> 00:12:28,579
-would you say?
-Both.
229
00:12:28,956 --> 00:12:32,536
You know, I like to make sure
there's a tight tuck, 'cause...
230
00:12:33,252 --> 00:12:34,882
'cause sometimes people really like that.
231
00:12:34,962 --> 00:12:37,012
I'm good at it, so I hope that's okay.
232
00:12:37,089 --> 00:12:38,759
Yeah, no worries.
233
00:12:38,841 --> 00:12:39,971
No, none, no.
234
00:12:40,676 --> 00:12:42,336
Great. Great.
235
00:12:42,428 --> 00:12:44,558
Well, it was wonderful to meet you...
236
00:12:45,681 --> 00:12:47,181
Flo. Bye.
237
00:12:47,266 --> 00:12:48,306
See you guys.
238
00:12:50,144 --> 00:12:51,314
Keep her away from me.
239
00:12:51,395 --> 00:12:53,805
[Michelle] Mom,
there was no way she didn't hear that.
240
00:12:54,607 --> 00:12:56,897
[cell phone ringing]
241
00:12:58,110 --> 00:12:59,110
-[clicks]
-[ringing stops]
242
00:13:03,199 --> 00:13:04,579
[Karen] The quality is amazing, right?
243
00:13:04,658 --> 00:13:08,448
[Jen] No, it's great, but is it even legal
to spy on people like that?
244
00:13:08,537 --> 00:13:11,077
Oh, there's basically
no privacy laws anymore.
245
00:13:11,165 --> 00:13:11,995
Oh.
246
00:13:12,082 --> 00:13:13,962
It's one of the reasons
I'm glad I live in this era.
247
00:13:14,043 --> 00:13:16,173
-Oh, right. That's...
-Yeah.
248
00:13:16,253 --> 00:13:17,763
-Not that it matters.
-[inhales]
249
00:13:17,838 --> 00:13:19,968
Nothing interesting ever happens
on our street.
250
00:13:20,382 --> 00:13:22,932
Except for whatever happened
in this backyard last night.
251
00:13:23,010 --> 00:13:25,300
-What?
-You know, with the...
252
00:13:25,763 --> 00:13:26,603
fucking.
253
00:13:27,223 --> 00:13:28,643
Oh, yeah.
254
00:13:29,225 --> 00:13:30,725
The... fucking.
255
00:13:30,976 --> 00:13:32,346
YALO. Or is it YOLO?
256
00:13:32,436 --> 00:13:33,766
I don't know, Karen.
257
00:13:33,854 --> 00:13:36,024
Okay. Look, it even has night vision.
258
00:13:36,398 --> 00:13:37,268
[Jen] Oh.
259
00:13:38,484 --> 00:13:41,244
-That's last night.
-Wow, that's-- that's really clear.
260
00:13:41,320 --> 00:13:42,150
[Karen] Mm-hmm.
261
00:13:47,535 --> 00:13:48,785
Do you like the orange wine?
262
00:13:48,869 --> 00:13:50,499
Yeah, yeah, it really coats the mouth.
263
00:13:50,621 --> 00:13:52,291
-[water rippling]
-Um...
264
00:13:52,498 --> 00:13:56,088
How do you erase this? Do you erase this
every day, or how do you erase it?
265
00:13:56,168 --> 00:13:58,168
Uh, I don't. I keep it all on the cloud.
266
00:14:00,339 --> 00:14:02,419
[rustling]
267
00:14:02,508 --> 00:14:03,968
[Karen] What is that noise?
268
00:14:08,597 --> 00:14:11,477
[panting]
269
00:14:14,728 --> 00:14:15,558
[loud click]
270
00:14:15,646 --> 00:14:17,856
-[whirring]
-Wait, what are you doing?
271
00:14:17,940 --> 00:14:19,280
What the fuck? What are you doing?
272
00:14:19,358 --> 00:14:21,278
-There's a sound coming from your drain.
-Huh?
273
00:14:22,194 --> 00:14:23,954
You don't want anything stuck in there.
274
00:14:26,490 --> 00:14:27,660
Could be a nightmare.
275
00:14:29,410 --> 00:14:32,160
-Yeah. Yep. [mutters]
-Hmm?
276
00:14:35,040 --> 00:14:36,080
Here's the culprit.
277
00:14:38,294 --> 00:14:40,304
Yeah, that's just a toy. It's just a...
278
00:14:41,297 --> 00:14:42,417
Shouldn't be in there.
279
00:14:43,007 --> 00:14:43,877
Kinky.
280
00:14:46,218 --> 00:14:47,138
Oh.
281
00:14:58,606 --> 00:15:01,106
[rings]
282
00:15:01,191 --> 00:15:03,401
[Steve] Hey-o, you've reached TKG Arts,
283
00:15:03,485 --> 00:15:06,655
Laguna's leading art gallery
for local and international artists,
284
00:15:06,739 --> 00:15:08,529
showing by appointment only.
285
00:15:08,782 --> 00:15:11,082
-You know what to do.
-[beeps]
286
00:15:11,160 --> 00:15:13,290
-[Michelle] Hey, Judy.
-Oh, hey.
287
00:15:13,370 --> 00:15:14,910
Is there a lost and found here?
288
00:15:14,997 --> 00:15:17,537
I found this cigar box someone left
in the room.
289
00:15:18,375 --> 00:15:20,035
You know, hidden in the box spring?
290
00:15:20,127 --> 00:15:22,497
Oh, weird, someone left that there.
291
00:15:22,588 --> 00:15:23,668
Yeah, it's super weird.
292
00:15:23,756 --> 00:15:25,876
And I definitely didn't look inside
293
00:15:26,508 --> 00:15:29,258
to see that there was a bunch of weed
and some car keys.
294
00:15:44,985 --> 00:15:45,815
Thank you.
295
00:15:47,154 --> 00:15:48,364
Oh, okay.
296
00:15:51,116 --> 00:15:52,446
Your hair smells so good.
297
00:15:54,161 --> 00:15:55,201
Thanks?
298
00:15:55,621 --> 00:15:58,621
You're welcome. [sniffles]
299
00:16:00,125 --> 00:16:03,495
[Jen] Okay, now you just,
please, just be careful. Go slow.
300
00:16:03,587 --> 00:16:05,547
-Mom, it's fine.
-Get your eyes on the road, please.
301
00:16:05,631 --> 00:16:07,091
I know. I know.
302
00:16:09,927 --> 00:16:12,097
Yeah. How-- how do you know how to drive?
303
00:16:13,931 --> 00:16:15,181
Dad taught me.
304
00:16:15,849 --> 00:16:18,139
Oh. He did, huh?
305
00:16:18,727 --> 00:16:20,897
Or he was teaching me,
right before he died.
306
00:16:23,524 --> 00:16:24,404
Was he?
307
00:16:24,900 --> 00:16:27,820
It was actually really cool,
driving with him.
308
00:16:30,531 --> 00:16:34,241
I'm glad that you got
to spend that time together.
309
00:16:36,078 --> 00:16:37,368
Why didn't you tell me?
310
00:16:39,081 --> 00:16:41,631
He said not to.
I guess he didn't want to piss you off.
311
00:16:45,713 --> 00:16:47,423
-[horn honks]
-[Jen] Watch out!
312
00:16:48,173 --> 00:16:49,843
-[sighs]
-Oh, my God. Are you okay?
313
00:16:49,925 --> 00:16:51,335
-Yeah, I'm... Yeah.
-Oh, my God!
314
00:16:51,427 --> 00:16:54,557
Watch where you're going, you asshole!
It's a fucking intersection,
315
00:16:54,638 --> 00:16:56,098
-motherfucker!
-He can't... He drove away!
316
00:16:56,181 --> 00:16:58,141
-Could've killed someone, fucking cunt!
-Calm down.
317
00:16:58,225 --> 00:16:59,345
He can't fucking hear you.
318
00:16:59,435 --> 00:17:01,435
Fucking don't fucking cuss at me!
319
00:17:09,236 --> 00:17:11,236
[seagulls crying]
320
00:17:33,302 --> 00:17:35,642
-[keys jangle]
-[engine turns over]
321
00:17:38,098 --> 00:17:39,308
[sighs]
322
00:17:41,226 --> 00:17:42,846
Thank you, Abe.
323
00:17:46,690 --> 00:17:48,030
[Jen] So I was looking online,
324
00:17:48,108 --> 00:17:52,738
and we can actually petition
to get a stop sign at that intersection.
325
00:17:53,864 --> 00:17:55,164
-Nothing happened.
-Hm?
326
00:17:55,282 --> 00:17:56,952
You-- you're overreacting.
327
00:17:57,159 --> 00:17:58,409
Okay, well, I'm not.
328
00:17:58,786 --> 00:18:03,206
And you know what? Don't ever tell a woman
that she is overreacting, okay?
329
00:18:03,290 --> 00:18:05,460
Because most of the time,
women are underreacting.
330
00:18:05,793 --> 00:18:09,343
This is my reaction,
which means that I am reacting perfectly.
331
00:18:09,421 --> 00:18:10,761
Is Judy coming back?
332
00:18:10,839 --> 00:18:12,339
-They broke up again.
-Char.
333
00:18:13,175 --> 00:18:14,255
[sighs]
334
00:18:14,343 --> 00:18:15,303
You break up a lot.
335
00:18:15,886 --> 00:18:17,676
[Charlie]
Can we go eat in front of the TV?
336
00:18:19,681 --> 00:18:20,521
Fine.
337
00:19:08,522 --> 00:19:10,522
[lock jangling]
338
00:19:21,785 --> 00:19:22,865
[lock jangles]
339
00:19:23,162 --> 00:19:25,332
[cell phone ringing]
340
00:19:46,059 --> 00:19:47,229
[sighs]
341
00:20:05,162 --> 00:20:07,372
[ominous music playing]
342
00:20:47,996 --> 00:20:50,116
[Henry shouting] Mom! Mom!
343
00:20:54,253 --> 00:20:56,633
-[Jen] Hey. Hey, Boop. Boop.
-Mom.
344
00:20:56,713 --> 00:21:00,433
Boop, honey.
Are you okay? Did you have a bad dream?
345
00:21:00,509 --> 00:21:02,429
-Yeah.
-Oh. [exhales]
346
00:21:03,762 --> 00:21:04,812
You want to tell me?
347
00:21:06,640 --> 00:21:07,520
Well...
348
00:21:09,977 --> 00:21:11,847
[stammering] I was alone in a room.
349
00:21:12,854 --> 00:21:16,074
And-- and someone--
someone was taking you away.
350
00:21:19,486 --> 00:21:21,816
Oh. Do you...
351
00:21:23,824 --> 00:21:25,624
Do you know who it was?
352
00:21:25,701 --> 00:21:27,241
I'm not sure, I couldn't tell.
353
00:21:27,327 --> 00:21:29,327
Oh. Yeah, that...
354
00:21:30,580 --> 00:21:32,370
That is a bad dream, huh?
355
00:21:33,166 --> 00:21:34,036
Yeah.
356
00:21:34,334 --> 00:21:35,544
Do you know what?
357
00:21:39,047 --> 00:21:40,627
You know it was just a dream...
358
00:21:41,925 --> 00:21:43,045
because I'm right here.
359
00:21:44,511 --> 00:21:47,511
[sniffles] You are not alone.
360
00:21:49,433 --> 00:21:50,773
You'll always have me.
361
00:21:52,477 --> 00:21:53,477
Okay?
362
00:21:54,438 --> 00:21:55,858
You'll always have your mama.
363
00:22:00,944 --> 00:22:01,824
[kisses]
364
00:22:06,533 --> 00:22:08,373
-Close your eyes.
-[sighs]
365
00:22:16,376 --> 00:22:18,376
[crying]
366
00:22:30,432 --> 00:22:32,432
[continues crying]
367
00:23:00,796 --> 00:23:02,206
[exhales]
368
00:23:03,882 --> 00:23:04,802
[sighs]
369
00:23:13,767 --> 00:23:17,307
[rings]
370
00:23:19,022 --> 00:23:19,862
Hi.
371
00:23:21,024 --> 00:23:21,864
Hi.
372
00:23:22,526 --> 00:23:23,436
Hi.
373
00:23:25,404 --> 00:23:26,954
I didn't think you'd answer.
374
00:23:27,864 --> 00:23:29,164
I didn't think you'd call.
375
00:23:31,827 --> 00:23:34,077
You left your, uh... bracelet here.
376
00:23:34,621 --> 00:23:36,831
Oh. Sorry. I, uh...
377
00:23:38,333 --> 00:23:40,003
You can just throw it out, or...
378
00:23:41,002 --> 00:23:42,592
burn it or whatever.
379
00:23:45,215 --> 00:23:46,045
Oh.
380
00:23:46,883 --> 00:23:48,933
Thought maybe you left it here on purpose.
381
00:23:50,429 --> 00:23:52,889
Like, as an excuse to see me again.
382
00:23:56,143 --> 00:23:59,103
-Did it work?
-[mechanical whirring]
383
00:23:59,563 --> 00:24:00,613
[inhales]
384
00:24:00,856 --> 00:24:02,856
[mechanical beeping]
385
00:24:03,358 --> 00:24:04,278
What's that sound?
386
00:24:04,818 --> 00:24:07,448
-[whirring continuing]
-[Jen] Where are you?
387
00:24:07,529 --> 00:24:09,569
[Judy] Um, I'm, uh...
388
00:24:10,323 --> 00:24:12,243
parked outside of my old dentist's office.
389
00:24:13,410 --> 00:24:14,910
-Dr. Nguyen?
-Yes.
390
00:24:15,245 --> 00:24:16,455
You go to him too?
391
00:24:18,081 --> 00:24:20,131
-[thuds]
-Shit, I was gonna roll up the window,
392
00:24:20,208 --> 00:24:22,128
-but I fell.
-[laughing on TV]
393
00:24:22,210 --> 00:24:25,340
I guess it took Mrs. Garrett's crisis
to bring us together.
394
00:24:25,422 --> 00:24:29,052
Yeah. How much longer are we gonna
have to keep up this act?
395
00:24:31,511 --> 00:24:34,681
[Blair] We'll just have to keep this up
until she's over her little problem.
396
00:24:34,764 --> 00:24:36,314
Then everything'll be back to normal.
397
00:24:36,558 --> 00:24:38,058
[Nancy] Yeah. We don't want to break...
398
00:24:38,143 --> 00:24:39,813
Thank you for having me over.
399
00:24:41,021 --> 00:24:44,111
Well, I'm not gonna
have you sleeping in a car.
400
00:24:44,191 --> 00:24:47,401
[scoffs] I slept in a car for,
like, a year with my mom.
401
00:24:49,738 --> 00:24:50,608
Really?
402
00:24:50,989 --> 00:24:51,819
Mm-hmm.
403
00:24:52,282 --> 00:24:53,952
Might have been a year and a half.
404
00:24:54,242 --> 00:24:56,412
Wasn't that bad. It was a hatchback.
405
00:24:58,538 --> 00:25:00,618
Oh, God, Mrs. Garrett.
406
00:25:00,707 --> 00:25:03,667
-[sighs]
-Oh.
407
00:25:03,919 --> 00:25:05,879
Don't you wish that you had a Mrs. Garrett
408
00:25:06,296 --> 00:25:08,336
just tell you that
everything's gonna be all right?
409
00:25:08,423 --> 00:25:09,343
Yes.
410
00:25:12,219 --> 00:25:13,759
Everything is gonna be all right.
411
00:25:14,346 --> 00:25:15,346
That's not as good.
412
00:25:15,430 --> 00:25:16,560
-No?
-No.
413
00:25:16,640 --> 00:25:17,520
-[laughs]
-Sorry.
414
00:25:19,893 --> 00:25:21,903
[Judy sighs]
415
00:25:22,229 --> 00:25:26,019
[crying] I don't know what to do, Judy.
416
00:25:27,025 --> 00:25:29,775
This-- this feels impossible.
417
00:25:31,238 --> 00:25:33,528
Oh, no. I know.
418
00:25:34,115 --> 00:25:35,155
I know you know.
419
00:25:38,828 --> 00:25:39,828
I'm right here.
420
00:25:40,497 --> 00:25:41,367
[Jen sniffles]
421
00:25:42,707 --> 00:25:43,537
Okay.
422
00:25:47,254 --> 00:25:49,264
[sniffles]
I didn't realize I had it so good
423
00:25:49,339 --> 00:25:51,259
when I was just, like, regular unhappy.
424
00:25:51,341 --> 00:25:52,181
Yeah.
425
00:25:52,551 --> 00:25:55,431
God, I would kill for some
down-the-middle depression right now.
426
00:25:55,512 --> 00:25:57,222
Just some real good,
427
00:25:57,305 --> 00:25:59,215
-deep dissatisfaction.
-Yeah.
428
00:26:02,936 --> 00:26:05,306
Shit. I'm sorry.
429
00:26:06,648 --> 00:26:10,028
It's like I forget for a second,
and then I just remember about Steve.
430
00:26:10,110 --> 00:26:11,150
Yeah.
431
00:26:11,236 --> 00:26:13,196
[sobbing] I know we weren't even
together,
432
00:26:13,280 --> 00:26:15,700
but suddenly,
I can't imagine my life without him.
433
00:26:18,702 --> 00:26:21,202
I'm-- I'm-- I'm sorry, Judy.
434
00:26:23,290 --> 00:26:25,330
-I'm so...
-[sniffles]
435
00:26:25,417 --> 00:26:28,087
-I'm so, so sorry.
-No, no, no. Don't be sorry.
436
00:26:28,545 --> 00:26:31,415
He was attacking you,
and it was not your fault.
437
00:26:34,718 --> 00:26:35,548
Yeah.
438
00:26:37,137 --> 00:26:41,517
I'm not going anywhere until you tell me
where the fuck Judy is.
439
00:26:42,225 --> 00:26:43,555
Please just leave.
440
00:26:44,686 --> 00:26:46,436
I don't know why the fuck
you're protecting her.
441
00:26:46,521 --> 00:26:47,861
She just feels sorry for you.
442
00:26:47,939 --> 00:26:49,319
Poor little widow, all alone,
443
00:26:49,399 --> 00:26:51,529
cheating husband.
Boy, he was miserable, wasn't he?
444
00:26:52,569 --> 00:26:54,069
Fuck this! I'm out of here.
445
00:26:54,154 --> 00:26:55,994
-[grunting]
-[Steve winces]
446
00:27:00,327 --> 00:27:01,447
[exhales]
447
00:27:01,786 --> 00:27:03,246
-Judy.
-Yeah?
448
00:27:07,208 --> 00:27:08,038
Can...
449
00:27:09,127 --> 00:27:10,627
Can I-- can I give you a hug?
450
00:27:17,135 --> 00:27:19,135
[crying]
451
00:27:33,943 --> 00:27:36,993
-[Jen] No, no, no, really.
-[Judy] Really?
452
00:27:37,322 --> 00:27:38,452
Yeah. No, it's fine.
453
00:27:38,531 --> 00:27:41,241
I mean, you can stay
until you find somewhere permanent.
454
00:27:41,326 --> 00:27:43,236
Okay, and to be clear,
you burned all of my stuff?
455
00:27:43,620 --> 00:27:44,910
Well, not your blanket.
456
00:27:45,622 --> 00:27:48,122
And some of your crystals
wouldn't take the hint,
457
00:27:48,208 --> 00:27:49,038
but...
458
00:27:49,542 --> 00:27:50,672
Oh, also...
459
00:27:54,422 --> 00:27:55,842
-Thank you.
-Yeah.
460
00:27:56,466 --> 00:27:57,296
Hey.
461
00:27:58,176 --> 00:27:59,836
Parker's gonna be driving me to school.
462
00:27:59,928 --> 00:28:01,468
Oh, is that a telling, not an asking?
463
00:28:01,554 --> 00:28:02,564
Pretty much.
464
00:28:03,932 --> 00:28:05,932
Guess you guys can't stay away
from each other, huh?
465
00:28:07,936 --> 00:28:08,766
Hey.
466
00:28:09,771 --> 00:28:11,271
[Jen] Oh, excuse me. Wait a minute.
467
00:28:11,356 --> 00:28:13,316
Do I know this Parker,
and does he have a license?
468
00:28:13,942 --> 00:28:15,492
Uh, yeah, she does.
469
00:28:17,654 --> 00:28:18,914
Wear a seat belt, please!
470
00:28:21,533 --> 00:28:23,163
-Do you think that they're--
-No.
471
00:28:23,868 --> 00:28:26,288
[doorbell rings]
472
00:28:27,789 --> 00:28:28,619
[Jen] Coming.
473
00:28:30,417 --> 00:28:32,087
[knock on door]
474
00:28:37,340 --> 00:28:38,170
Good morning.
475
00:28:38,842 --> 00:28:42,222
["Best Things in Life"
by the Dreamliners playing]
476
00:28:45,932 --> 00:28:47,932
[vocalizing]
477
00:28:53,106 --> 00:28:56,476
♪ Let's share your dream ♪
478
00:28:56,985 --> 00:29:00,065
♪ You and me ♪
479
00:29:00,697 --> 00:29:04,577
♪ So young and free ♪
480
00:29:04,659 --> 00:29:08,539
♪ Yes, these are the best things in life ♪
481
00:29:08,663 --> 00:29:11,923
♪ Right place ♪
482
00:29:12,333 --> 00:29:15,923
♪ A warm embrace ♪
483
00:29:16,087 --> 00:29:20,047
♪ A smiling face ♪
484
00:29:20,133 --> 00:29:23,723
♪ Yes, these are the best things in life ♪
485
00:29:23,803 --> 00:29:27,603
♪ Without your love ♪
486
00:29:27,682 --> 00:29:31,352
♪ It doesn't mean a thing ♪
487
00:29:31,603 --> 00:29:35,573
♪ For only you can make these things ♪
488
00:29:35,648 --> 00:29:39,028
♪ Worth remembering ♪
489
00:29:39,152 --> 00:29:42,612
♪ A yellow moon ♪
490
00:29:43,072 --> 00:29:46,082
♪ A daily tune ♪
491
00:29:46,785 --> 00:29:50,285
♪ A night in June ♪
492
00:29:50,622 --> 00:29:54,582
♪ Yes, these are the best things in life ♪
493
00:29:54,667 --> 00:29:58,457
♪ Without your love ♪
494
00:29:58,546 --> 00:30:02,086
♪ It doesn't mean a thing ♪
495
00:30:02,175 --> 00:30:06,345
♪ For only you can make these things ♪
496
00:30:06,471 --> 00:30:10,271
♪ Worth remembering ♪
497
00:30:20,860 --> 00:30:22,320
{\an8}[meows]