1 00:00:06,214 --> 00:00:08,844 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:22,647 --> 00:00:24,017 ‪オシッコしたい 3 00:00:24,107 --> 00:00:25,437 ‪水 飲み過ぎよ 4 00:00:25,525 --> 00:00:27,645 ‪ほこりっぽくて 5 00:00:27,736 --> 00:00:28,986 ‪では飲んで 6 00:00:29,070 --> 00:00:29,570 ‪うん 7 00:00:30,822 --> 00:00:31,662 ‪あれ… 8 00:00:32,657 --> 00:00:33,577 ‪マズい 9 00:00:33,658 --> 00:00:34,158 ‪何? 10 00:00:34,325 --> 00:00:35,405 ‪携帯は? 11 00:00:35,493 --> 00:00:35,993 ‪え? 12 00:00:36,077 --> 00:00:38,657 ‪バッグに携帯 入ってる? 13 00:00:40,123 --> 00:00:41,043 ‪ないわ 14 00:00:41,124 --> 00:00:43,134 ‪クソ クソ クソ 15 00:00:43,877 --> 00:00:45,207 ‪落としたかも 16 00:00:46,171 --> 00:00:46,671 ‪何? 17 00:00:47,172 --> 00:00:48,632 ‪落とさないよ 18 00:00:48,715 --> 00:00:49,255 ‪でも 19 00:00:49,340 --> 00:00:50,260 ‪あるよ 20 00:00:50,341 --> 00:00:52,301 ‪ないから戻ろう 21 00:00:52,385 --> 00:00:54,005 ‪穴に落とした? 22 00:00:54,095 --> 00:00:54,925 ‪待ってよ 23 00:00:55,013 --> 00:00:55,603 ‪マズい 24 00:00:55,680 --> 00:00:56,260 ‪電話を 25 00:00:56,347 --> 00:00:57,427 ‪かけないで 26 00:00:57,515 --> 00:00:58,095 ‪なぜ? 27 00:00:58,183 --> 00:00:58,813 ‪正気? 28 00:00:59,267 --> 00:01:03,347 ‪穴で携帯 鳴らして ‪死体の場所を知らせるの? 29 00:01:03,438 --> 00:01:04,518 ‪そうね… 30 00:01:04,606 --> 00:01:05,316 ‪ヤバい 31 00:01:05,398 --> 00:01:07,108 ‪災難だよ… 32 00:01:07,192 --> 00:01:08,032 ‪見つけた 33 00:01:09,152 --> 00:01:09,992 ‪セーフ 34 00:01:10,737 --> 00:01:11,567 ‪平気よ 35 00:01:19,037 --> 00:01:20,457 ‪私たち? 36 00:01:20,538 --> 00:01:21,368 ‪本当? 37 00:01:22,123 --> 00:01:24,133 ‪だって真後ろにいる 38 00:01:25,001 --> 00:01:25,841 ‪そうね 39 00:01:27,712 --> 00:01:29,012 ‪私たちは‪― 40 00:01:29,589 --> 00:01:32,179 ‪ベンツに乗る白人中年女性よ 41 00:01:32,258 --> 00:01:36,178 ‪死体を埋めたことに ‪変わりはない 42 00:01:36,262 --> 00:01:37,682 ‪誰も知らないわ 43 00:01:38,181 --> 00:01:39,021 ‪寄せて 44 00:01:39,099 --> 00:01:40,139 ‪マズい 45 00:01:40,225 --> 00:01:42,475 ‪車内にシャベルがある 46 00:01:42,852 --> 00:01:43,942 ‪園芸よ 47 00:01:44,020 --> 00:01:45,270 ‪森の中で? 48 00:01:45,355 --> 00:01:47,225 ‪森に住む人もいる 49 00:01:47,315 --> 00:01:49,775 ‪果物の木を植えた? 50 00:01:49,859 --> 00:01:51,189 ‪ベリーよ 51 00:01:51,277 --> 00:01:52,987 ‪ベリーを植えたの 52 00:01:53,071 --> 00:01:55,281 ‪ベリーを植える人ね 53 00:01:55,365 --> 00:01:56,315 ‪種類は? 54 00:01:56,407 --> 00:01:57,577 ‪ラズベリー? 55 00:01:57,659 --> 00:01:59,449 ‪季節が違うよ 56 00:01:59,828 --> 00:02:02,038 ‪何も言わないで 57 00:02:02,122 --> 00:02:02,622 ‪うん 58 00:02:02,705 --> 00:02:03,825 ‪絶対よ 59 00:02:05,250 --> 00:02:06,130 ‪逃げる? 60 00:02:06,209 --> 00:02:06,839 ‪無理よ 61 00:02:06,918 --> 00:02:07,418 ‪でも 62 00:02:11,881 --> 00:02:12,471 ‪どうも 63 00:02:12,549 --> 00:02:13,129 ‪元気? 64 00:02:15,093 --> 00:02:16,093 ‪ゴマすり? 65 00:02:17,846 --> 00:02:19,096 ‪何の? 66 00:02:19,889 --> 00:02:21,099 ‪罪を犯したな 67 00:02:23,643 --> 00:02:24,483 ‪いいえ 68 00:02:26,187 --> 00:02:27,107 ‪運転中だ 69 00:02:29,566 --> 00:02:32,106 ‪携帯を手にするのは罪だぞ 70 00:02:35,655 --> 00:02:36,565 ‪そうなの 71 00:02:36,656 --> 00:02:38,906 ‪どれほど重要な用件が? 72 00:02:40,535 --> 00:02:41,365 ‪GPSよ 73 00:02:41,452 --> 00:02:43,582 ‪場所が分からなくて… 74 00:02:43,663 --> 00:02:45,923 ‪GPSがなくても分かる 75 00:02:45,999 --> 00:02:47,379 ‪マズい状況だぞ 76 00:02:53,798 --> 00:02:54,838 ‪驚いた? 77 00:02:54,924 --> 00:02:56,184 ‪切符は切るよ 78 00:02:59,179 --> 00:03:01,099 ‪すごい顔 してたぞ 79 00:03:01,181 --> 00:03:02,561 ‪まあ 嫌だわ 80 00:03:02,640 --> 00:03:04,560 ‪免許証と車検証を 81 00:03:10,773 --> 00:03:12,323 {\an8}〝シンディズ・ レストラン〞 82 00:03:12,317 --> 00:03:14,317 {\an8}〝シンディズ・ レストラン〞 我慢できないの? 83 00:03:14,319 --> 00:03:14,399 {\an8}〝シンディズ・ レストラン〞 84 00:03:14,402 --> 00:03:15,952 {\an8}〝シンディズ・ レストラン〞 6時間 我慢した 85 00:03:15,945 --> 00:03:16,605 {\an8}〝シンディズ・ レストラン〞 86 00:03:28,750 --> 00:03:29,580 ‪あの… 87 00:03:32,212 --> 00:03:34,712 ‪これは何のパイかしら? 88 00:03:34,797 --> 00:03:35,837 ‪チェリーよ 89 00:03:35,924 --> 00:03:37,884 ‪おいしい? 90 00:03:37,967 --> 00:03:39,047 ‪チェリーよ 91 00:03:40,220 --> 00:03:41,050 ‪でも 92 00:03:41,596 --> 00:03:44,016 ‪マズいチェリーもあるわ 93 00:03:44,474 --> 00:03:45,314 ‪チェリー 94 00:03:45,391 --> 00:03:47,691 ‪ではチェリー・パイにする 95 00:03:51,481 --> 00:03:54,571 ‪切符のせいで ‪来た証拠が残るよ 96 00:03:54,651 --> 00:03:55,941 ‪シャンディめ 97 00:03:57,445 --> 00:03:59,195 ‪パサパサね どう? 98 00:03:59,280 --> 00:03:59,780 ‪いい 99 00:04:01,407 --> 00:04:02,237 ‪本当に 100 00:04:02,325 --> 00:04:04,365 ‪体中が痛むよ 101 00:04:05,411 --> 00:04:08,121 ‪背骨が はい出そうとしてる 102 00:04:09,749 --> 00:04:12,289 ‪何か食べなくていいの? 103 00:04:12,377 --> 00:04:13,287 ‪要らない 104 00:04:17,298 --> 00:04:18,128 ‪いい? 105 00:04:19,050 --> 00:04:19,970 ‪悪いと… 106 00:04:20,718 --> 00:04:21,798 ‪思ってる 107 00:04:21,886 --> 00:04:24,136 ‪あなたが希望したような 108 00:04:24,222 --> 00:04:28,602 ‪スピリチュアルなことは ‪できなかった 109 00:04:29,435 --> 00:04:31,515 ‪でもリスクは負えない 110 00:04:31,604 --> 00:04:33,774 ‪長居はできなかったの 111 00:04:33,856 --> 00:04:35,016 ‪そうね 112 00:04:35,733 --> 00:04:38,613 ‪でも私たち 長居してたよ 113 00:04:38,695 --> 00:04:39,195 ‪そりゃ… 114 00:04:39,279 --> 00:04:39,899 ‪お代わり? 115 00:04:40,405 --> 00:04:41,985 ‪ありがとう 116 00:04:43,032 --> 00:04:45,292 ‪クリームもらえる? 117 00:04:45,368 --> 00:04:47,698 ‪少しパサついてるわ 118 00:04:49,080 --> 00:04:53,840 ‪ぐずぐずする時間は ‪なかったと言ってるの 119 00:04:53,918 --> 00:04:55,498 ‪ぐずぐずしてない 120 00:04:55,586 --> 00:04:56,546 ‪分かって 121 00:04:56,629 --> 00:04:59,669 ‪歌うか ‪言葉をかけたかっただけ 122 00:04:59,757 --> 00:05:00,587 ‪だけど 123 00:05:00,675 --> 00:05:03,505 ‪誰に聞かれるか分からない 124 00:05:03,594 --> 00:05:07,774 ‪“ハレルヤ”も歌えなくて ‪ごめんね 125 00:05:08,516 --> 00:05:09,476 ‪でも… 126 00:05:10,977 --> 00:05:11,807 ‪ありがと 127 00:05:12,395 --> 00:05:15,105 ‪流行遅れだから違う歌にした 128 00:05:15,189 --> 00:05:16,149 ‪適切な… 129 00:05:17,066 --> 00:05:19,026 ‪お別れがしたかったの 130 00:05:19,110 --> 00:05:22,160 ‪まさに私が伝えたいことだわ 131 00:05:22,238 --> 00:05:25,618 ‪ディズニー映画ではないの 132 00:05:26,117 --> 00:05:28,367 ‪「白雪姫」ではなくて 133 00:05:28,453 --> 00:05:30,083 ‪「スカーフェイス」よ 134 00:05:30,163 --> 00:05:31,463 ‪見てないわ 135 00:05:31,539 --> 00:05:34,419 ‪女子は見ないけど ‪話は知ってる 136 00:05:38,838 --> 00:05:39,668 ‪出ない? 137 00:05:41,049 --> 00:05:42,219 ‪わざとね 138 00:05:45,553 --> 00:05:48,813 ‪シャワーとトイレには ‪高級すぎる 139 00:05:48,890 --> 00:05:51,890 ‪安宿を探す時間はなかったの 140 00:05:51,976 --> 00:05:55,396 ‪汚れすぎて ‪男子寮のトイレみたい 141 00:05:55,480 --> 00:05:57,940 ‪空き部屋 あるの? 142 00:05:58,024 --> 00:05:59,614 ‪誰がここに泊まる? 143 00:05:59,692 --> 00:06:01,652 ‪空室はございません 144 00:06:01,736 --> 00:06:02,566 ‪なぜ? 145 00:06:02,653 --> 00:06:05,283 ‪結婚式があり満室です 146 00:06:05,365 --> 00:06:07,865 ‪本当に1室もないの? 147 00:06:12,288 --> 00:06:13,828 ‪あるはずよ 148 00:06:27,387 --> 00:06:31,267 ‪プレジデンシャル・ ‪スイートに2泊から… 149 00:06:31,349 --> 00:06:33,099 ‪その部屋でいい 150 00:06:33,684 --> 00:06:35,524 ‪私に払わせて 151 00:06:36,479 --> 00:06:38,309 ‪お仕事ですか? 152 00:06:38,398 --> 00:06:38,898 ‪遊び 153 00:06:38,981 --> 00:06:39,481 ‪仕事 154 00:06:39,899 --> 00:06:40,399 ‪仕事 155 00:06:40,525 --> 00:06:41,025 ‪遊び 156 00:06:42,110 --> 00:06:45,070 ‪親友と女子旅の週末よ 157 00:06:45,405 --> 00:06:46,525 ‪マブダチ 158 00:06:47,198 --> 00:06:48,028 ‪ね? 159 00:06:48,491 --> 00:06:49,371 ‪ええ 160 00:06:51,702 --> 00:06:53,962 ‪アンテロープ・バレーで ‪結婚とはね 161 00:06:54,664 --> 00:06:56,124 ‪地元の人? 162 00:06:56,791 --> 00:06:57,581 ‪そうね 163 00:06:57,667 --> 00:06:58,167 ‪ジェン 164 00:06:58,251 --> 00:06:58,751 ‪ジェフ 165 00:06:58,835 --> 00:06:59,335 ‪やあ 166 00:06:59,669 --> 00:07:00,169 ‪ハイ 167 00:07:00,253 --> 00:07:00,753 ‪まあ 168 00:07:00,837 --> 00:07:01,587 ‪ハロー 169 00:07:02,755 --> 00:07:05,215 ‪隣人のカレンを覚えてる? 170 00:07:05,550 --> 00:07:07,090 ‪ご主人のジェフよ 171 00:07:07,176 --> 00:07:09,716 ‪とても親切な奥様ね 172 00:07:10,221 --> 00:07:10,851 ‪一緒? 173 00:07:10,930 --> 00:07:11,680 ‪いや 174 00:07:11,764 --> 00:07:13,894 ‪それは残念だわ 175 00:07:13,975 --> 00:07:16,225 ‪出張だから… 176 00:07:16,310 --> 00:07:17,690 ‪結婚式に? 177 00:07:17,770 --> 00:07:19,360 ‪女子旅の週末よ 178 00:07:19,439 --> 00:07:20,059 ‪いいね 179 00:07:20,189 --> 00:07:21,609 ‪コーヒーよ ベイブ 180 00:07:22,316 --> 00:07:23,316 ‪ベイブ… 181 00:07:23,401 --> 00:07:24,281 ‪どうも 182 00:07:26,487 --> 00:07:28,197 ‪頼むから… 183 00:07:28,281 --> 00:07:28,781 ‪ええ 184 00:07:28,865 --> 00:07:29,615 ‪平気よ 185 00:07:29,699 --> 00:07:31,029 ‪いいかな 186 00:07:31,117 --> 00:07:32,577 ‪その 私が… 187 00:07:32,660 --> 00:07:34,290 ‪私たちは来てない 188 00:07:34,370 --> 00:07:35,160 ‪何も… 189 00:07:35,246 --> 00:07:36,206 ‪では また 190 00:07:36,289 --> 00:07:37,539 ‪ありがとう 191 00:07:37,623 --> 00:07:39,003 ‪チクショウ 192 00:07:42,795 --> 00:07:44,005 ‪まったく 193 00:07:45,256 --> 00:07:46,796 ‪信じられない 194 00:07:46,883 --> 00:07:48,513 ‪彼の車を始末する 195 00:07:50,344 --> 00:07:51,394 ‪でも… 196 00:07:53,389 --> 00:07:54,599 ‪大丈夫よ 197 00:07:55,183 --> 00:07:56,063 ‪そうね 198 00:07:56,893 --> 00:07:58,773 ‪シャワーは? 199 00:07:59,312 --> 00:08:00,152 ‪まだ 200 00:08:01,898 --> 00:08:04,068 ‪汚い服を着替えるか 201 00:08:06,319 --> 00:08:08,489 ‪窓の外を眺める? 202 00:08:09,447 --> 00:08:10,277 ‪うん 203 00:08:13,534 --> 00:08:14,374 ‪いいよ 204 00:08:18,498 --> 00:08:19,998 ‪電力は? 205 00:08:20,541 --> 00:08:21,881 ‪戻ったよ 206 00:08:21,959 --> 00:08:22,959 ‪よかった 207 00:08:23,252 --> 00:08:24,212 ‪全然 208 00:08:24,295 --> 00:08:26,835 ‪クリストファーと子供たちが 209 00:08:26,923 --> 00:08:28,933 ‪「ジーザス・クライスト・ ‪スーパースター」を踊ってる 210 00:08:29,008 --> 00:08:30,968 ‪チャーリー 211 00:08:31,677 --> 00:08:34,137 ‪すばらしいショーよ 212 00:08:34,222 --> 00:08:36,472 ‪なぜクリストファーが? 213 00:08:36,557 --> 00:08:39,267 ‪いなくて平気だったのに 214 00:08:39,352 --> 00:08:41,312 ‪外に散歩しに行って 215 00:08:41,395 --> 00:08:44,105 ‪家の中で文句 言わないの 216 00:08:44,190 --> 00:08:46,280 ‪クソ暑くて歩けない 217 00:08:46,359 --> 00:08:47,739 ‪車が要るよ 218 00:08:47,818 --> 00:08:50,148 ‪温暖化対策で必需品だ 219 00:08:50,238 --> 00:08:52,068 ‪説明ありがとう 220 00:08:52,156 --> 00:08:54,236 ‪気候変動は大変ね 221 00:08:54,784 --> 00:08:57,124 ‪いつか車は手に入る 222 00:08:57,203 --> 00:09:00,793 ‪それまで ‪パパのバイクに乗って 223 00:09:00,873 --> 00:09:02,253 ‪いつ乗れる? 224 00:09:02,333 --> 00:09:04,343 ‪私に時間ができたら 225 00:09:04,418 --> 00:09:05,498 ‪倉庫に行く 226 00:09:05,586 --> 00:09:06,586 ‪ああ そう 227 00:09:07,588 --> 00:09:11,008 ‪ジュディのおばさんは ‪危篤だけど 228 00:09:11,092 --> 00:09:14,802 ‪お見舞いして 明日には帰る 229 00:09:14,887 --> 00:09:15,387 ‪そう 230 00:09:15,972 --> 00:09:17,682 ‪愛してる バイ 231 00:09:17,765 --> 00:09:20,095 ‪愛してるから車を買う? 232 00:09:20,184 --> 00:09:22,734 ‪愛してる またね 233 00:09:28,317 --> 00:09:31,987 ‪ちょっと 携帯を ‪充電させてね 234 00:09:39,036 --> 00:09:40,366 ‪調子は? 235 00:09:43,124 --> 00:09:44,004 ‪大丈夫 236 00:09:47,795 --> 00:09:48,745 ‪大丈夫ね 237 00:09:48,963 --> 00:09:50,093 ‪分かるよ 238 00:09:50,965 --> 00:09:52,925 ‪昨夜は大変だったけど 239 00:09:53,426 --> 00:09:56,096 ‪でも新しい局面を迎えた 240 00:10:00,850 --> 00:10:02,480 ‪何か… 241 00:10:03,060 --> 00:10:05,650 ‪欲しいものはある? 242 00:10:06,522 --> 00:10:10,192 ‪マッサージか何か頼む? 243 00:10:11,110 --> 00:10:14,240 ‪ネットで3つ星未満か… 244 00:10:15,114 --> 00:10:16,534 ‪載せなくていい 245 00:10:16,616 --> 00:10:17,616 ‪結構よ 246 00:10:17,700 --> 00:10:19,200 ‪ネイルは? 247 00:10:20,202 --> 00:10:22,752 ‪気分じゃないの ごめん 248 00:10:22,830 --> 00:10:25,290 ‪謝らないでよ ジュディ 249 00:10:27,418 --> 00:10:28,788 ‪私に怒ってる? 250 00:10:29,837 --> 00:10:31,587 ‪怒っていいのよ 251 00:10:39,722 --> 00:10:40,642 ‪ううん 252 00:10:43,559 --> 00:10:45,689 ‪お願いだから何か頼んで 253 00:10:45,770 --> 00:10:48,860 ‪あなたが善人役で ‪私は嫌われ役よ 254 00:10:48,939 --> 00:10:52,939 ‪あなたに何か ‪親切なことをしたいの 255 00:10:54,820 --> 00:10:56,570 ‪少し怖いよ 256 00:10:58,949 --> 00:11:01,239 ‪今 話す気がしない 257 00:11:03,746 --> 00:11:04,576 ‪そう 258 00:11:07,583 --> 00:11:09,423 ‪すごく疲れてる 259 00:11:10,086 --> 00:11:12,586 ‪森で6時間も穴を掘り 260 00:11:12,672 --> 00:11:15,262 ‪元婚約者を投げ入れたの 261 00:11:18,678 --> 00:11:19,508 ‪そうね 262 00:11:22,890 --> 00:11:23,770 ‪確かに 263 00:11:38,030 --> 00:11:40,160 ‪ねえ… 264 00:11:40,783 --> 00:11:41,623 ‪起きた? 265 00:11:44,161 --> 00:11:45,041 ‪起きたよ 266 00:11:46,414 --> 00:11:47,334 ‪何? 267 00:11:48,666 --> 00:11:50,496 ‪提案があるの 268 00:11:51,085 --> 00:11:54,085 ‪下にバーがあるわ 269 00:11:54,588 --> 00:11:57,878 ‪“ウィスパース・アンド・ ‪ウインクス” 270 00:11:59,218 --> 00:12:00,388 ‪バーに行って 271 00:12:01,387 --> 00:12:02,467 ‪献杯しよう 272 00:12:03,305 --> 00:12:04,385 ‪スティーヴに 273 00:12:05,933 --> 00:12:06,773 ‪本気? 274 00:12:06,976 --> 00:12:11,016 ‪埋葬のあとに ‪行うことでしょう? 275 00:12:11,230 --> 00:12:12,060 ‪ね? 276 00:12:13,023 --> 00:12:14,573 ‪哀悼の意を表し… 277 00:12:15,776 --> 00:12:16,606 ‪飲むの 278 00:12:22,199 --> 00:12:22,989 ‪いいよ 279 00:12:23,242 --> 00:12:23,872 ‪いい? 280 00:12:26,203 --> 00:12:27,833 ‪“‪ひげ(ウィスカー)‪ と ‪翼(ウイングス)‪”? 281 00:12:27,913 --> 00:12:30,123 ‪“‪ささやき声(ウィスパース)‪”と‪― 282 00:12:30,791 --> 00:12:32,501 ‪ウインクスよ 283 00:12:35,379 --> 00:12:37,379 ‪シャワーを浴びて 284 00:12:39,175 --> 00:12:39,965 ‪なぜ? 285 00:12:41,677 --> 00:12:42,797 ‪だって… 286 00:12:42,887 --> 00:12:43,717 ‪臭う? 287 00:12:43,804 --> 00:12:46,474 ‪変な服だから 288 00:12:46,557 --> 00:12:47,557 ‪あなたのよ 289 00:12:50,060 --> 00:12:50,900 ‪どうも 290 00:12:50,978 --> 00:12:51,978 ‪ご注文は? 291 00:12:52,813 --> 00:12:55,443 ‪スコッチ ダブルで 292 00:12:55,524 --> 00:12:57,444 ‪式参列者は無料です 293 00:12:57,526 --> 00:12:58,566 ‪私たちは… 294 00:12:58,736 --> 00:13:02,106 ‪ジョニー・ウォーカー ‪青ラベル 親族よ 295 00:13:02,698 --> 00:13:03,528 ‪ありがと 296 00:13:06,327 --> 00:13:07,617 ‪騒々しい 297 00:13:07,703 --> 00:13:08,293 ‪バーよ 298 00:13:09,663 --> 00:13:10,503 ‪どうも 299 00:13:10,581 --> 00:13:11,421 ‪ありがと 300 00:13:14,794 --> 00:13:15,884 ‪スティーヴに 301 00:13:16,879 --> 00:13:17,709 ‪献杯ね 302 00:13:24,011 --> 00:13:27,181 ‪彼について何か ひと言… 303 00:13:27,264 --> 00:13:30,104 ‪想定と違うから特に… 304 00:13:30,184 --> 00:13:31,104 ‪そうね 305 00:13:31,185 --> 00:13:32,595 ‪何も言えない306 00:13:33,521 --> 00:13:34,355 ‪では 306 00:13:36,899 --> 00:13:39,069 ‪イケメンだった 307 00:13:40,110 --> 00:13:41,650 ‪それだけじゃない 308 00:13:41,737 --> 00:13:42,567 ‪もちろん 309 00:13:42,655 --> 00:13:43,815 ‪彼を知らない 310 00:13:43,906 --> 00:13:44,656 ‪そうね 311 00:13:45,741 --> 00:13:47,121 ‪思いやりがあり 312 00:13:47,993 --> 00:13:48,953 ‪優しい 313 00:13:49,829 --> 00:13:50,329 ‪そう 314 00:13:50,412 --> 00:13:51,002 ‪本当よ 315 00:13:51,080 --> 00:13:51,910 ‪ええ 316 00:13:51,997 --> 00:13:55,127 ‪特別に扱われてる気がした 317 00:13:56,794 --> 00:13:58,424 ‪プロポーズも 318 00:13:59,088 --> 00:14:00,048 ‪そう? 319 00:14:00,923 --> 00:14:01,923 ‪説明して 320 00:14:02,424 --> 00:14:03,844 ‪フラッシュ・モブよ 321 00:14:04,760 --> 00:14:06,850 ‪それは楽しそうね 322 00:14:06,929 --> 00:14:09,309 ‪普通に海岸へ行ったの 323 00:14:09,598 --> 00:14:11,558 ‪200人が跳び上がり 324 00:14:12,601 --> 00:14:15,691 ‪シンディ・ローパーを ‪踊ったの 325 00:14:16,522 --> 00:14:17,862 ‪すごいわ 326 00:14:19,233 --> 00:14:22,033 ‪本当の自分を ‪人に見せなかった 327 00:14:24,321 --> 00:14:25,161 ‪そうね 328 00:14:25,614 --> 00:14:27,034 ‪嫌ってたでしょ 329 00:14:28,492 --> 00:14:29,912 ‪無理もない 330 00:14:31,704 --> 00:14:32,874 ‪彼のせいよ 331 00:14:33,873 --> 00:14:34,713 ‪仕方ない 332 00:14:37,376 --> 00:14:38,536 ‪でも愛してた 333 00:14:41,297 --> 00:14:43,217 ‪初めて私が本当に 334 00:14:44,258 --> 00:14:46,138 ‪愛されてると感じた 335 00:14:48,220 --> 00:14:49,760 ‪完璧ではないけど 336 00:14:52,308 --> 00:14:53,728 ‪大切な人だった 337 00:14:54,894 --> 00:14:55,814 ‪分かるよ 338 00:14:56,562 --> 00:14:59,062 ‪あなたの気持ちが… 339 00:15:03,652 --> 00:15:04,492 ‪何よ? 340 00:15:05,529 --> 00:15:06,109 ‪言って 341 00:15:06,196 --> 00:15:07,196 ‪その… 342 00:15:07,990 --> 00:15:10,580 ‪ずっと伝えたかったけど 343 00:15:11,035 --> 00:15:12,945 ‪伝えられなかった 344 00:15:13,037 --> 00:15:13,867 ‪何を? 345 00:15:13,954 --> 00:15:15,544 ‪いい 忘れて 346 00:15:15,623 --> 00:15:18,543 ‪何か言いかけてやめないで 347 00:15:18,626 --> 00:15:19,786 ‪気になるよね 348 00:15:19,877 --> 00:15:20,457 ‪迷惑よ 349 00:15:20,544 --> 00:15:21,054 ‪うん 350 00:15:21,128 --> 00:15:21,748 ‪言って 351 00:15:21,837 --> 00:15:22,457 ‪そうね 352 00:15:24,590 --> 00:15:26,630 ‪事故を起こした… 353 00:15:27,676 --> 00:15:28,586 ‪翌朝よ 354 00:15:29,678 --> 00:15:30,928 ‪目覚めたら 355 00:15:31,889 --> 00:15:34,929 ‪スティーヴがいなくて ‪捜したの 356 00:15:36,018 --> 00:15:38,478 ‪海岸の お気に入りの場所で 357 00:15:39,563 --> 00:15:42,983 ‪濡(ぬ)‪れた砂の上に座っていたわ 358 00:15:44,693 --> 00:15:46,823 ‪子供のように泣いてた 359 00:15:49,990 --> 00:15:52,740 ‪気にしてなかった ‪わけじゃない 360 00:15:54,995 --> 00:15:57,745 ‪彼はショックを受けたけど 361 00:15:58,791 --> 00:16:00,381 ‪表現できなかった 362 00:16:02,920 --> 00:16:06,630 ‪だから彼を ‪海岸に連れていきたかったの 363 00:16:08,217 --> 00:16:09,587 ‪埋葬したかった 364 00:16:11,261 --> 00:16:12,101 ‪分かる 365 00:16:14,431 --> 00:16:15,641 ‪私は ただ 366 00:16:25,275 --> 00:16:26,105 ‪彼と… 367 00:16:28,153 --> 00:16:30,573 ‪お別れがしたかった 368 00:16:32,408 --> 00:16:34,408 ‪大切にしてくれたから370 00:16:34,493 --> 00:16:36,954 ‪お礼がしたかった 369 00:16:45,087 --> 00:16:46,547 ‪大丈夫? 370 00:16:49,508 --> 00:16:50,508 ‪ごめんね 371 00:16:52,011 --> 00:16:53,261 ‪本当にごめん 372 00:16:54,388 --> 00:16:55,968 ‪お別れしたいよね 373 00:16:57,307 --> 00:17:00,937 ‪私はテッドと ‪お別れしたのに… 374 00:17:01,020 --> 00:17:01,560 ‪違う 375 00:17:01,645 --> 00:17:02,555 ‪不公平よ 376 00:17:02,646 --> 00:17:04,976 ‪泣かないで いいのよ 377 00:17:05,065 --> 00:17:06,435 ‪優しくしないで 378 00:17:06,525 --> 00:17:07,985 ‪好きにさせて 379 00:17:12,448 --> 00:17:14,068 ‪彼が愛するはずよ 380 00:17:16,035 --> 00:17:16,985 ‪だって 381 00:17:18,037 --> 00:17:22,327 ‪世界中で 一番 ‪優しい人だからよ 382 00:17:25,711 --> 00:17:27,381 ‪大好きだから 383 00:17:28,505 --> 00:17:29,415 ‪本当よ 384 00:17:30,257 --> 00:17:31,337 ‪私も大好き 385 00:17:37,222 --> 00:17:38,392 ‪親友になる? 386 00:17:39,516 --> 00:17:41,936 ‪うん 親友になるよ 387 00:17:44,813 --> 00:17:45,693 ‪やあ 388 00:17:46,231 --> 00:17:47,071 ‪何よ 389 00:17:47,900 --> 00:17:50,440 ‪2人とも 踊らない? 390 00:17:50,527 --> 00:17:51,527 ‪一体… 391 00:17:51,612 --> 00:17:52,362 ‪結構よ 392 00:17:53,155 --> 00:17:53,905 ‪本当? 393 00:17:53,989 --> 00:17:55,529 ‪取り込み中なの 394 00:17:55,616 --> 00:17:57,826 ‪見て分かるでしょ 395 00:17:57,910 --> 00:18:00,330 ‪踊りたいように見える? 396 00:18:00,788 --> 00:18:02,578 ‪空気 読んでよ 397 00:18:04,208 --> 00:18:07,838 ‪まったく どうなってるの? 398 00:18:08,629 --> 00:18:10,299 ‪マジで! 399 00:18:11,632 --> 00:18:13,762 ‪彼は踊りたいだけなのに 400 00:18:13,842 --> 00:18:14,682 ‪ヒドい 401 00:18:15,677 --> 00:18:18,967 ‪“彼女たち 自殺しそう” 402 00:18:19,056 --> 00:18:22,726 ‪“橋から飛び降りる前に ‪踊るはずだ” 403 00:18:23,435 --> 00:18:24,645 ‪最低野郎だね 404 00:18:24,895 --> 00:18:26,055 ‪確かに 405 00:18:26,146 --> 00:18:27,056 ‪やれやれ 406 00:18:28,482 --> 00:18:30,152 ‪踊りたくなったわ 407 00:18:30,234 --> 00:18:30,864 ‪え? 408 00:18:30,943 --> 00:18:31,573 ‪彼と? 409 00:18:31,652 --> 00:18:33,402 ‪違う あなたと 410 00:18:33,821 --> 00:18:35,361 ‪私とね いいわ 411 00:18:35,948 --> 00:18:36,908 ‪踊ろう 412 00:18:37,699 --> 00:18:38,529 ‪さあ 413 00:18:50,045 --> 00:18:51,045 ‪シャンパン 414 00:18:55,634 --> 00:18:56,554 ‪ありがと 415 00:19:41,930 --> 00:19:42,810 ‪待って 416 00:19:42,890 --> 00:19:44,930 ‪ジェフの件 忘れてた 417 00:19:45,559 --> 00:19:46,389 ‪ジェフ 418 00:19:46,476 --> 00:19:47,436 ‪そうよ 419 00:19:47,519 --> 00:19:48,939 ‪気の毒なカレン 420 00:19:49,021 --> 00:19:51,401 ‪好きじゃないけど気の毒ね 421 00:19:51,481 --> 00:19:53,821 ‪でも もしかして… 422 00:19:53,901 --> 00:19:57,201 ‪2人は仕事上の ‪つき合いかもよ? 423 00:19:58,363 --> 00:19:59,363 ‪ジュディ 424 00:19:59,448 --> 00:19:59,948 ‪何? 425 00:20:00,032 --> 00:20:00,822 ‪いい? 426 00:20:00,908 --> 00:20:01,488 ‪違う? 427 00:20:01,575 --> 00:20:03,115 ‪ナニのつき合いよ 428 00:20:04,203 --> 00:20:05,623 ‪カレンに 429 00:20:05,746 --> 00:20:06,576 ‪乾杯 430 00:20:11,293 --> 00:20:12,213 ‪お代わり 431 00:20:12,294 --> 00:20:12,884 ‪お願い 432 00:20:12,961 --> 00:20:14,881 ‪参列者ではないはず 433 00:20:14,963 --> 00:20:15,633 ‪はい? 434 00:20:15,923 --> 00:20:17,423 ‪83ドルだ 435 00:20:18,050 --> 00:20:18,970 ‪なぜ? 436 00:20:20,719 --> 00:20:21,799 ‪ゲス野郎 437 00:20:21,887 --> 00:20:23,057 ‪出ていけ 438 00:20:43,325 --> 00:20:44,365 ‪まったく… 439 00:20:48,747 --> 00:20:49,577 ‪もしもし 440 00:20:52,042 --> 00:20:54,172 ‪待って どうしたの? 441 00:20:58,006 --> 00:20:58,836 ‪マジで 442 00:21:00,217 --> 00:21:02,677 ‪本当に‪私たちの鳥‪なの? 443 00:21:02,761 --> 00:21:03,971 ‪ヘンリーが… 444 00:21:05,555 --> 00:21:06,385 ‪なぜ? 445 00:21:06,890 --> 00:21:08,600 ‪皆で楽しんでたの 446 00:21:08,684 --> 00:21:13,484 ‪パンケーキを作ろうと ‪レモンの皮をおろしてた 447 00:21:13,563 --> 00:21:15,073 ‪悲鳴が聞こえ… 448 00:21:15,524 --> 00:21:17,234 ‪鳥は死んでたの 449 00:21:17,317 --> 00:21:18,567 ‪どうして? 450 00:21:20,570 --> 00:21:21,660 ‪犬のせいだ 451 00:21:21,989 --> 00:21:24,569 ‪多分 動物的本能ね 452 00:21:24,658 --> 00:21:25,778 ‪謝るよ 453 00:21:25,993 --> 00:21:28,333 ‪訓練を受けるつもりだけど 454 00:21:28,412 --> 00:21:31,422 ‪アデルは攻撃的ではないわ 455 00:21:31,498 --> 00:21:34,748 ‪気取って ‪合成素材は着ないけどね 456 00:21:34,835 --> 00:21:36,085 ‪いいのよ 457 00:21:36,169 --> 00:21:38,049 ‪悲しんでいいの 458 00:21:39,047 --> 00:21:39,877 ‪ただ… 459 00:21:40,924 --> 00:21:44,094 ‪最後の機会だと知ってたら 460 00:21:45,095 --> 00:21:46,465 ‪お別れが言えた 461 00:21:50,517 --> 00:21:51,887 ‪お別れは言える 462 00:21:57,858 --> 00:21:59,938 ‪天の神よ  463 00:22:00,610 --> 00:22:04,610 ‪謹んで兄弟や姉妹 鳥を 464 00:22:05,115 --> 00:22:06,115 ‪委ねます 465 00:22:06,992 --> 00:22:10,502 ‪神の情け深い愛で ‪生きてきました 466 00:22:10,829 --> 00:22:11,709 ‪そして今 467 00:22:12,122 --> 00:22:15,382 ‪永遠の眠りに ‪お導きください470 00:22:16,293 --> 00:22:18,962 ‪悲しみの中に神の癒やしと 468 00:22:19,046 --> 00:22:23,046 ‪一緒に前進する勇気を ‪与えたまえ 469 00:22:24,843 --> 00:22:25,893 ‪アーメン 470 00:22:31,892 --> 00:22:33,442 ‪ジュディ 歌って 471 00:22:35,103 --> 00:22:36,103 ‪お願い 472 00:22:38,648 --> 00:22:39,478 ‪いいわ 473 00:23:17,437 --> 00:23:18,267 ‪愛してる 474 00:23:31,910 --> 00:23:32,910 ‪寂しかった 475 00:24:01,022 --> 00:24:02,192 ‪車を出せ 476 00:24:02,274 --> 00:24:03,024 ‪聞けよ 477 00:24:03,108 --> 00:24:04,318 ‪気にし過ぎだ 478 00:24:41,688 --> 00:24:42,518 ‪ジェン 479 00:24:42,606 --> 00:24:43,436 ‪あら 480 00:24:43,523 --> 00:24:45,323 ‪お邪魔して謝るわ 481 00:24:45,650 --> 00:24:46,650 ‪いいのよ 482 00:24:47,068 --> 00:24:48,068 ‪シャンディ 483 00:24:48,153 --> 00:24:50,033 ‪起こしてないよね 484 00:24:50,113 --> 00:24:51,453 ‪まだ8時よ 485 00:24:51,531 --> 00:24:53,161 ‪寝てないわ 486 00:24:53,241 --> 00:24:55,081 ‪お話があるの 487 00:24:56,786 --> 00:24:57,616 ‪話して 488 00:24:58,163 --> 00:24:59,713 ‪鳥のことなの 489 00:25:01,124 --> 00:25:02,134 ‪何か? 490 00:25:02,209 --> 00:25:03,289 ‪私が殺した 491 00:25:03,960 --> 00:25:05,210 ‪そうなのね 492 00:25:05,295 --> 00:25:07,255 ‪飛ぶのを止めたくて 493 00:25:07,339 --> 00:25:09,669 ‪強く握り過ぎたみたい 494 00:25:09,758 --> 00:25:12,008 ‪鳥は ほとんど水分なのね 495 00:25:12,802 --> 00:25:14,512 ‪事故だったの… 496 00:25:15,472 --> 00:25:16,312 ‪ね? 497 00:25:19,726 --> 00:25:20,556 ‪うん 498 00:25:21,311 --> 00:25:22,151 ‪ごめんね 499 00:25:24,523 --> 00:25:25,113 ‪いいの 500 00:25:25,190 --> 00:25:26,270 ‪謝るわ 501 00:25:26,858 --> 00:25:31,148 ‪娘を遊ばせてくれて ‪本当に感謝してるの 502 00:25:32,697 --> 00:25:34,697 ‪今後もよろしくね 503 00:25:36,201 --> 00:25:37,331 ‪友達が要る 504 00:25:39,996 --> 00:25:41,496 ‪では… 505 00:25:43,124 --> 00:25:46,044 ‪そろそろ失礼するわ 506 00:25:46,753 --> 00:25:47,593 ‪またね 507 00:25:51,216 --> 00:25:53,636 ‪内緒にしたかった 508 00:25:54,094 --> 00:25:57,014 ‪ヘンリーは親友なの ‪失いたくない 509 00:26:00,225 --> 00:26:01,055 ‪息子には 510 00:26:02,310 --> 00:26:03,770 ‪言わなくていい 511 00:26:03,853 --> 00:26:04,733 ‪本当? 512 00:26:05,105 --> 00:26:06,105 ‪ええ 513 00:26:06,189 --> 00:26:07,019 ‪いいの 514 00:26:07,816 --> 00:26:09,526 ‪人は時々… 515 00:26:10,318 --> 00:26:12,818 ‪事実より友人が必要なの 516 00:26:14,322 --> 00:26:15,322 ‪シャンディ 517 00:26:15,407 --> 00:26:16,317 ‪大丈夫 518 00:26:58,033 --> 00:26:58,873 ‪ごめんね 519 00:27:03,955 --> 00:27:06,165 {\an8}〝愛する人が 持ち帰った石を〞 520 00:27:06,249 --> 00:27:08,289 {\an8}〝返したいと思います〞 521 00:27:11,171 --> 00:27:12,591 ‪“速達” 522 00:27:12,672 --> 00:27:15,342 ‪“化石の森国立公園宛て” 523 00:27:29,856 --> 00:27:30,686 ‪おやすみ 524 00:27:32,317 --> 00:27:33,147 ‪よく寝て 525 00:28:05,934 --> 00:28:07,104 ‪マジかよ 526 00:28:12,232 --> 00:28:13,482 ‪母さん! 527 00:29:50,580 --> 00:29:52,580 ‪日本語字幕 松田 千絵