1
00:00:06,006 --> 00:00:08,506
-[shoveling]
-[Jen and Judy grunting]
2
00:00:10,802 --> 00:00:11,642
[Jen and Judy grunt]
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,720
[gulping]
4
00:00:20,812 --> 00:00:21,652
[sighs]
5
00:00:22,188 --> 00:00:24,018
Ooh, God, I gotta pee.
6
00:00:24,107 --> 00:00:25,437
Then stop drinking so much water.
7
00:00:25,525 --> 00:00:27,985
Because I have so much dust
in my throat. [coughs]
8
00:00:28,069 --> 00:00:30,739
-Well, then, drink some water.
-Okay. [gulps]
9
00:00:30,822 --> 00:00:32,322
-Oh, no.
-[sighs]
10
00:00:32,657 --> 00:00:34,117
-Oh, no, no, no.
-What?
11
00:00:34,325 --> 00:00:35,405
Is my phone in my bag?
12
00:00:35,493 --> 00:00:36,453
-What?
-My phone.
13
00:00:36,536 --> 00:00:38,826
Can you look in my bag
and see if my phone is there?
14
00:00:40,123 --> 00:00:41,043
No, I don't see it.
15
00:00:41,124 --> 00:00:43,134
Oh, fuck, fuck, fucking fuck!
16
00:00:43,877 --> 00:00:45,707
I think I might have left it back there.
17
00:00:46,171 --> 00:00:47,091
-What?
-Yeah.
18
00:00:47,172 --> 00:00:48,632
You wouldn't do that. Why would you?
19
00:00:48,715 --> 00:00:50,255
-I don't know.
-You must have it somewhere.
20
00:00:50,341 --> 00:00:52,301
I don't. I fucking don't, Judy.
We have to go back.
21
00:00:52,385 --> 00:00:54,005
Oh, my God, what if I left it in the hole?
22
00:00:54,095 --> 00:00:55,595
-Oh, Jesus!
-Oh, my God.
23
00:00:55,680 --> 00:00:57,520
-Wait, I'll call it.
-No, don't fucking call it!
24
00:00:57,599 --> 00:00:58,809
-Why not?
-Are you fucking insane?
25
00:00:58,892 --> 00:01:00,312
-Why?
-If it rings in the hole,
26
00:01:00,393 --> 00:01:01,563
it's like a megaphone saying,
27
00:01:01,644 --> 00:01:03,354
"Hey everybody,
there's a fucking body in here!"
28
00:01:03,438 --> 00:01:05,318
-You're right, that's insane.
-This is a disaster.
29
00:01:05,398 --> 00:01:08,028
This is a fucking disaster! This is a--
Oh, here it is.
30
00:01:08,610 --> 00:01:09,990
-[exhales]
-We're fine.
31
00:01:10,737 --> 00:01:11,567
Fine.
32
00:01:13,490 --> 00:01:14,660
-[zips bag]
-[exhales]
33
00:01:19,037 --> 00:01:20,457
Oh, my God, is that for us?
34
00:01:20,538 --> 00:01:21,368
Is it?
35
00:01:21,456 --> 00:01:24,126
[shudders]
How could it not be? It's right behind us.
36
00:01:25,001 --> 00:01:26,631
I know. Um...
37
00:01:27,712 --> 00:01:29,012
I hate to say this, but we are
38
00:01:29,589 --> 00:01:32,179
two middle-aged white women
in a Mercedes.
39
00:01:32,258 --> 00:01:34,638
I know, and I appreciate you
acknowledging your privilege,
40
00:01:34,719 --> 00:01:36,179
but we also just buried a body.
41
00:01:36,262 --> 00:01:37,682
Which nobody knows about.
42
00:01:37,764 --> 00:01:39,024
-[siren wails]
-[officer] Pull over.
43
00:01:39,099 --> 00:01:40,139
Shit.
44
00:01:40,225 --> 00:01:42,475
We have shovels in the car.
45
00:01:42,852 --> 00:01:43,942
We were gardening.
46
00:01:44,020 --> 00:01:45,270
Oh, God, in the forest?
47
00:01:45,396 --> 00:01:47,266
How do you think
forest people get their food?
48
00:01:47,357 --> 00:01:49,777
Well, what, were we planting fruit trees
in the forest?
49
00:01:49,859 --> 00:01:51,189
Berries for foraging. Foraging!
50
00:01:51,277 --> 00:01:52,987
Say we were planting berries for foraging.
51
00:01:53,071 --> 00:01:55,281
We're berry planters. Got it. Oh, God.
52
00:01:55,365 --> 00:01:57,575
-[Jen] What kind of berries?
-I don't know. Raspberries?
53
00:01:57,659 --> 00:01:59,449
[Jen] It's not raspberry season.
54
00:01:59,911 --> 00:02:02,041
-Forget it, okay? Just don't say a word.
-Okay.
55
00:02:02,122 --> 00:02:05,132
-Don't say anything, Judy.
-Okay, I won't. [panting]
56
00:02:05,250 --> 00:02:06,130
Maybe I should just gun it.
57
00:02:06,209 --> 00:02:07,419
-You can't gun it.
-No, I think--
58
00:02:07,502 --> 00:02:09,422
-[knocks]
-[both gasp]
59
00:02:11,881 --> 00:02:13,051
-Hi.
-How are you?
60
00:02:15,218 --> 00:02:16,048
Was it worth it?
61
00:02:17,637 --> 00:02:19,097
-What?
-What was? Was what?
62
00:02:19,889 --> 00:02:21,099
You committed a crime.
63
00:02:23,268 --> 00:02:24,478
N-no.
64
00:02:26,187 --> 00:02:27,107
You're driving.
65
00:02:29,566 --> 00:02:32,106
As soon as that phone is in your hand,
you're committing a crime.
66
00:02:34,070 --> 00:02:35,450
[both] Oh.
67
00:02:35,655 --> 00:02:37,445
-I didn't know that.
-[officer] What was so important
68
00:02:37,532 --> 00:02:38,912
you had to look at it while driving?
69
00:02:39,409 --> 00:02:41,369
-[sighs] GPS.
-The...
70
00:02:41,452 --> 00:02:42,662
-Yeah, the maps.
-Yeah.
71
00:02:42,745 --> 00:02:43,575
I couldn't...
72
00:02:43,663 --> 00:02:45,923
You don't need the GPS.
I can tell you where you are.
73
00:02:45,999 --> 00:02:47,249
Up shit's creek.
74
00:02:52,463 --> 00:02:54,843
[laughs] I'm just messing with you.
75
00:02:54,924 --> 00:02:56,184
You're getting a ticket, though.
76
00:02:56,259 --> 00:02:59,099
-Oh.
-[all chuckling]
77
00:02:59,179 --> 00:03:01,719
-You should've seen your face.
-[Judy laughing] A ticket.
78
00:03:01,848 --> 00:03:03,268
-Silly Willy McGilly.
-License and registration.
79
00:03:03,391 --> 00:03:05,691
-Yep, yep.
-[Judy continues laughing]
80
00:03:12,400 --> 00:03:14,110
{\an8}[Jen] You really can't wait till a hotel?
81
00:03:14,194 --> 00:03:16,614
[Judy inhales]
I've been holding it in for six hours.
82
00:03:28,750 --> 00:03:31,000
Excuse me. Um...
83
00:03:31,961 --> 00:03:34,711
Uh, what-- what kind of pie is that one?
84
00:03:34,797 --> 00:03:35,837
{\an8}Cherry.
85
00:03:35,924 --> 00:03:37,884
Is it, um... is it good?
86
00:03:37,967 --> 00:03:39,047
It's cherry.
87
00:03:40,220 --> 00:03:44,020
Well, cherry can be shitty,
but what about that? What's...
88
00:03:44,474 --> 00:03:45,314
Cherry.
89
00:03:45,391 --> 00:03:47,691
Oh, okay.
I guess I'm gonna have the cherry.
90
00:03:51,481 --> 00:03:54,571
I can't fucking believe we got a ticket.
Now there's record we were here.
91
00:03:55,026 --> 00:03:55,936
Fucking Shandy.
92
00:03:57,445 --> 00:03:58,395
This pie is really dry.
93
00:03:58,821 --> 00:03:59,781
-You want some?
-No.
94
00:04:01,074 --> 00:04:02,244
Oh, man.
95
00:04:02,617 --> 00:04:04,367
It's just like, everything hurts.
96
00:04:05,411 --> 00:04:08,121
It feels like my spine is trying
to claw its way out of my back.
97
00:04:09,749 --> 00:04:12,289
You sure you're not hungry
or anything? They have waffles.
98
00:04:12,377 --> 00:04:13,287
I'm not hungry.
99
00:04:17,298 --> 00:04:18,128
Look...
100
00:04:19,050 --> 00:04:22,800
I feel bad that we couldn't attend
101
00:04:22,887 --> 00:04:25,927
to the more spiritual tidbits
that you wanted
102
00:04:26,015 --> 00:04:28,595
to include in what we just did, but...
103
00:04:29,435 --> 00:04:31,515
we couldn't risk getting caught, Judy.
104
00:04:31,604 --> 00:04:33,774
I mean, we really had
to get in and out, right?
105
00:04:33,856 --> 00:04:35,016
I mean, yeah, right.
106
00:04:35,775 --> 00:04:38,605
But it took a really long time.
It's not like we just got in and got out.
107
00:04:38,695 --> 00:04:39,895
-Right, we had to--
-[Marva] Refill?
108
00:04:40,405 --> 00:04:41,985
Yes, please. Thank you, Marva.
109
00:04:43,157 --> 00:04:45,287
Marva, could I get
some whipped cream for this?
110
00:04:45,785 --> 00:04:47,695
It's a little dry. Thank you.
111
00:04:49,122 --> 00:04:52,542
Look, all I'm saying is that
we just didn't have time to, like,
112
00:04:53,001 --> 00:04:53,841
dilly-dally.
113
00:04:53,918 --> 00:04:56,548
-I wasn't trying to dilly-dally.
-You know what I mean.
114
00:04:56,629 --> 00:04:59,669
I just wanted to sing a song for Steve
or maybe say a few things.
115
00:04:59,757 --> 00:05:00,587
I know.
116
00:05:00,675 --> 00:05:03,505
But we didn't know who was out there
or who could hear us.
117
00:05:03,594 --> 00:05:05,434
Okay, so I'm sorry if I got a little rigid
118
00:05:05,513 --> 00:05:07,773
'cause we couldn't stop
to sing "Halle-fucking-lujah."
119
00:05:08,516 --> 00:05:09,476
Just so you know...
120
00:05:10,977 --> 00:05:11,807
Thank you.
121
00:05:12,395 --> 00:05:13,855
I wasn't gonna sing that song.
122
00:05:13,938 --> 00:05:15,108
I know it's played out.
123
00:05:15,189 --> 00:05:16,149
I just wanted to give...
124
00:05:17,066 --> 00:05:19,026
give the moment a sense of occasion.
125
00:05:19,110 --> 00:05:20,610
This is what I'm saying, Judy.
126
00:05:20,695 --> 00:05:22,155
Not everything is a fucking, like,
127
00:05:22,238 --> 00:05:25,618
Disney-movie's-about-to-start fucking
castles with fucking sparkle time, okay?
128
00:05:26,117 --> 00:05:28,367
We are not in Snow White here.
129
00:05:28,453 --> 00:05:30,083
We are in fucking Scarface.
130
00:05:30,163 --> 00:05:31,463
Well, I've never seen that.
131
00:05:31,539 --> 00:05:33,209
Neither have I. No girls have.
132
00:05:33,291 --> 00:05:34,421
But we know what it's about.
133
00:05:38,296 --> 00:05:40,006
-[air hisses]
-Really?
134
00:05:41,049 --> 00:05:42,219
She did that on purpose.
135
00:05:45,553 --> 00:05:47,433
Shouldn't we have stopped
someplace less fancy?
136
00:05:47,513 --> 00:05:48,813
It's just a shower pit stop.
137
00:05:48,890 --> 00:05:51,890
I know, but I didn't have time to
Trufflepig my way through Priceline, okay?
138
00:05:51,976 --> 00:05:53,846
I just...
I can't handle this level of dirty.
139
00:05:53,936 --> 00:05:55,146
I feel like a frat house toilet.
140
00:05:55,730 --> 00:05:57,940
You think we're gonna get a room?
It's so last-minute.
141
00:05:58,024 --> 00:05:59,614
It's the middle of nowhere.
No one stays here.
142
00:05:59,692 --> 00:06:01,652
I'm sorry,
we don't have anything available.
143
00:06:01,736 --> 00:06:02,566
What's that now?
144
00:06:02,653 --> 00:06:05,283
We have a wedding this weekend,
so we're all booked up. I'm sorry.
145
00:06:05,365 --> 00:06:07,865
Okay, you literally don't have anything?
146
00:06:08,951 --> 00:06:10,241
Hmm.
147
00:06:12,580 --> 00:06:13,830
Yeah, thought so.
148
00:06:14,499 --> 00:06:17,589
[clacking on keyboard]
149
00:06:22,048 --> 00:06:24,048
[clacking continues]
150
00:06:26,344 --> 00:06:29,814
Oh! Actually, I can offer you
our presidential suite.
151
00:06:29,889 --> 00:06:31,269
It's a two-night minimum, but the rate--
152
00:06:31,349 --> 00:06:33,059
I don't want to know. We'll take it.
153
00:06:33,684 --> 00:06:35,524
I got this, okay? My treat.
154
00:06:36,479 --> 00:06:38,309
Are you ladies in town
for business or pleasure?
155
00:06:38,398 --> 00:06:39,228
-Pleasure.
-Business.
156
00:06:39,899 --> 00:06:40,729
-Business.
-Pleasure.
157
00:06:42,110 --> 00:06:45,070
No, it's just a gals' weekend
with my best friend.
158
00:06:45,405 --> 00:06:46,525
My befri.
159
00:06:47,198 --> 00:06:48,028
Right?
160
00:06:48,491 --> 00:06:49,371
Yeah.
161
00:06:51,994 --> 00:06:53,964
Who the fuck gets married
in Antelope Valley?
162
00:06:54,664 --> 00:06:56,624
-People from Antelope Valley?
-[elevator bell dings]
163
00:06:56,707 --> 00:06:57,707
Oh, I guess.
164
00:06:57,792 --> 00:06:58,672
-Jen.
-Jeff.
165
00:06:58,751 --> 00:06:59,591
-Hey.
-Hi.
166
00:06:59,669 --> 00:07:00,669
-Hi.
-Hi, Jeff.
167
00:07:00,753 --> 00:07:01,593
Hello, Jen.
168
00:07:01,671 --> 00:07:05,221
[stammers] Judy, this is...
You know my neighbor Karen?
169
00:07:05,299 --> 00:07:07,089
-Yeah.
-Yeah, this is her husband Jeff.
170
00:07:07,176 --> 00:07:09,466
-Oh, wow, Karen is so nice.
-Yeah. So hi.
171
00:07:09,554 --> 00:07:10,604
-Yeah, she's great.
-Is she here?
172
00:07:10,680 --> 00:07:13,890
-[Jeff] Uh, no, no, no.
-Bummer, bummer, bummer. Okay, all right.
173
00:07:13,975 --> 00:07:16,225
Yeah, it's just a business trip, so...
174
00:07:16,310 --> 00:07:17,690
-[Jen] Great.
-You here for the wedding?
175
00:07:17,770 --> 00:07:20,110
-No, we're having a girls' weekend.
-[Jeff] Oh, fun.
176
00:07:20,481 --> 00:07:22,231
-I got our coffees, babe.
-Oh.
177
00:07:22,316 --> 00:07:25,276
-"Babe." [gasps]
-[Jeff] Thank you.
178
00:07:26,487 --> 00:07:27,657
Jen, listen, could you...
179
00:07:27,738 --> 00:07:29,618
-[sighs] ...maybe not--
-Yep. All good. Mm-hmm.
180
00:07:29,699 --> 00:07:31,029
-Okay.
-[Jen] Yep. Nope.
181
00:07:31,117 --> 00:07:32,577
The only reason that I even put--
182
00:07:32,660 --> 00:07:34,120
-We were never here.
-[laughs] Sure.
183
00:07:34,203 --> 00:07:36,213
-It doesn't have to go that far.
-Okay, bye-bye.
184
00:07:36,289 --> 00:07:39,669
Thank you, I just-- thank-- oh, fuck.
185
00:07:42,795 --> 00:07:44,005
Oh, my God.
186
00:07:45,256 --> 00:07:46,796
I can't believe we did that.
187
00:07:46,883 --> 00:07:48,513
We still have to deal with his car, but...
188
00:07:49,802 --> 00:07:51,392
[sighs] I think that...
189
00:07:52,221 --> 00:07:54,601
[exhales] I feel like we might be okay.
190
00:07:55,183 --> 00:07:56,063
I guess so.
191
00:07:56,893 --> 00:08:00,153
-Do you want to take a shower first?
-[Judy] No.
192
00:08:01,898 --> 00:08:04,068
Want to get out
of those dirty clothes or...
193
00:08:04,942 --> 00:08:06,032
[sighs]
194
00:08:06,319 --> 00:08:08,489
do you just want to stare
out the window weirdly?
195
00:08:09,489 --> 00:08:10,319
Yeah.
196
00:08:11,782 --> 00:08:12,832
[sighs]
197
00:08:13,534 --> 00:08:14,374
Okay.
198
00:08:18,498 --> 00:08:19,998
[Jen] Hey. Is there power?
199
00:08:20,541 --> 00:08:21,881
Yeah, it just came back on.
200
00:08:22,210 --> 00:08:23,170
Oh, well, that's good.
201
00:08:23,252 --> 00:08:26,842
Well, not fucking really. Now Henry,
Christopher, and Henry's weird friend
202
00:08:26,923 --> 00:08:28,933
are dancing around
to Jesus Christ Superstar.
203
00:08:29,008 --> 00:08:30,968
Okay, you know what? Language, Charlie.
204
00:08:31,677 --> 00:08:34,137
Don't denigrate Jesus Christ Superstar.
It's a great fucking show.
205
00:08:34,222 --> 00:08:36,472
Whatever. I don't even know
why Christopher's here.
206
00:08:36,557 --> 00:08:39,267
We would've been fine on our own.
Now they're driving me fucking crazy.
207
00:08:39,352 --> 00:08:41,312
You know what?
Why don't you go out for a walk
208
00:08:41,395 --> 00:08:44,105
and say "fuck" outside instead
of sitting there, moping around?
209
00:08:44,190 --> 00:08:46,280
It's 100 degrees out.
I can't walk anywhere.
210
00:08:46,359 --> 00:08:47,739
This is why I need a car.
211
00:08:47,818 --> 00:08:50,148
With climate change,
it's only getting more urgent.
212
00:08:50,238 --> 00:08:52,068
Oh, wow, well, thank you
for mansplaining to me
213
00:08:52,156 --> 00:08:54,236
why you are the most affected
by climate change.
214
00:08:54,784 --> 00:08:57,124
Charlie, you're going to get a car
soon enough.
215
00:08:57,203 --> 00:08:59,373
But for now, like I said,
216
00:08:59,455 --> 00:09:00,785
you're getting Dad's bike.
217
00:09:00,873 --> 00:09:02,253
Well, when is that gonna happen?
218
00:09:02,333 --> 00:09:04,343
Uh, when I have time to go
to the storage unit,
219
00:09:04,418 --> 00:09:06,588
-which is a whole thing.
-Whatever.
220
00:09:07,505 --> 00:09:08,625
Look, we, um... [sighs]
221
00:09:08,714 --> 00:09:11,014
...we'll be back tomorrow
from Judy's sick aunt's place.
222
00:09:11,092 --> 00:09:13,012
She was kind of touch-and-go here,
223
00:09:13,094 --> 00:09:15,394
-but I think she's gonna pull through.
-[Charlie] Great.
224
00:09:15,972 --> 00:09:17,682
Okay, well, love you. Bye.
225
00:09:17,765 --> 00:09:20,095
Wait, did you say you loved me enough
to buy me a car?
226
00:09:20,184 --> 00:09:22,734
No, I said I love you. Bye.
227
00:09:23,479 --> 00:09:24,479
[beeps]
228
00:09:28,317 --> 00:09:31,987
Hey, I just need to plug in my phone.
It's dying already.
229
00:09:39,036 --> 00:09:40,366
So, how are we?
230
00:09:43,124 --> 00:09:44,004
We're okay.
231
00:09:47,795 --> 00:09:48,745
Okay, yeah.
232
00:09:48,963 --> 00:09:50,093
[stuttering] I know...
233
00:09:51,090 --> 00:09:52,930
last night was a lot, but I...
234
00:09:53,426 --> 00:09:56,096
I just feel like we're
on the other side of it, Jude.
235
00:10:00,850 --> 00:10:02,480
Is there, um, anything
236
00:10:03,060 --> 00:10:05,650
I can get you or, just, like...
237
00:10:06,522 --> 00:10:10,192
Want me to get you a spa service,
like a nice massage or something?
238
00:10:11,110 --> 00:10:14,240
Oh, look at that.
TripAdvisor gives it almost three stars.
239
00:10:15,114 --> 00:10:16,534
Don't know why you would print that.
240
00:10:16,616 --> 00:10:17,616
No, thank you.
241
00:10:17,700 --> 00:10:19,200
You want a mani-pedi? No?
242
00:10:20,202 --> 00:10:22,752
I'm not really in the mood.
Sorry if that's bothering you.
243
00:10:23,164 --> 00:10:25,294
Jesus, Judy.
You're not bothering me. Okay?
244
00:10:27,418 --> 00:10:29,088
Are you mad at me?
245
00:10:29,837 --> 00:10:31,547
Because it's okay to be mad at me.
246
00:10:39,722 --> 00:10:40,642
No, I'm not.
247
00:10:43,559 --> 00:10:45,689
Okay, well, can you please
just tell me what to do here?
248
00:10:45,770 --> 00:10:48,860
Because you're the nice one
and I'm the shitty one,
249
00:10:48,939 --> 00:10:52,899
so just tell me how I can do
something nice for you.
250
00:10:54,820 --> 00:10:56,570
Because you're scaring me a little.
251
00:10:58,949 --> 00:11:01,239
I just don't really feel
like talking right now.
252
00:11:03,746 --> 00:11:04,576
Okay.
253
00:11:07,583 --> 00:11:09,423
I think I'm just really tired
254
00:11:10,086 --> 00:11:12,586
from six hours of digging a hole
in the forest
255
00:11:12,672 --> 00:11:15,262
that ended with dumping my ex-fiancé
in that hole.
256
00:11:18,678 --> 00:11:19,508
Yeah, okay.
257
00:11:22,890 --> 00:11:23,770
Yeah, sure.
258
00:11:32,066 --> 00:11:33,186
[clears throat]
259
00:11:34,527 --> 00:11:36,527
[clears throat]
260
00:11:38,030 --> 00:11:40,160
Hey. Hey.
261
00:11:40,783 --> 00:11:41,623
You up?
262
00:11:44,161 --> 00:11:45,041
I am now.
263
00:11:46,414 --> 00:11:47,334
What's going on?
264
00:11:47,498 --> 00:11:50,958
-Um, I, uh, have an idea.
-[groans]
265
00:11:51,085 --> 00:11:52,035
There's, uh...
266
00:11:52,128 --> 00:11:56,008
There's a bar down in the lobby called
Whispers and Winks,
267
00:11:56,090 --> 00:11:57,880
and I just thought maybe...
268
00:11:59,218 --> 00:12:00,388
we could go down and...
269
00:12:01,387 --> 00:12:02,467
do a toast to...
270
00:12:03,431 --> 00:12:04,271
to Steve.
271
00:12:05,933 --> 00:12:06,773
Really?
272
00:12:06,976 --> 00:12:11,016
Yeah. I mean, isn't that what people do
after a burial?
273
00:12:11,230 --> 00:12:12,060
Right?
274
00:12:13,023 --> 00:12:14,573
Commiserate, drink...
275
00:12:15,776 --> 00:12:16,606
Let it all out.
276
00:12:22,199 --> 00:12:23,869
-Okay.
-Yeah?
277
00:12:26,203 --> 00:12:27,833
Did you say "Whiskers and Wings"?
278
00:12:28,038 --> 00:12:30,118
No, why would it be "Whiskers"?
No, it's "Whispers."
279
00:12:30,750 --> 00:12:33,040
-Oh.
-And "Winks," like psst! Psst! Psst!
280
00:12:33,127 --> 00:12:34,127
[clicks tongue]
281
00:12:35,379 --> 00:12:37,299
I am gonna need you to shower, though.
282
00:12:38,841 --> 00:12:39,971
-'Cause...
-Yeah?
283
00:12:41,677 --> 00:12:42,797
Just 'cause...
284
00:12:42,887 --> 00:12:43,717
I stink?
285
00:12:43,804 --> 00:12:46,474
Mm, you just--
You just look dumb in those clothes.
286
00:12:46,557 --> 00:12:47,427
[Judy] They're yours.
287
00:12:47,516 --> 00:12:49,976
[dance music playing]
288
00:12:50,060 --> 00:12:50,900
[Jen] Hi.
289
00:12:50,978 --> 00:12:51,978
Hi. What can I get you?
290
00:12:52,354 --> 00:12:55,444
Uh, we'll get two double scotches. Okay.
291
00:12:55,900 --> 00:12:57,440
If you're with the wedding party,
it's open bar.
292
00:12:57,526 --> 00:12:58,486
Oh, we're actually--
293
00:12:58,569 --> 00:13:02,029
The bride is my second cousin, so, yeah,
we'll just get the Johnnie Walker Blue.
294
00:13:02,698 --> 00:13:03,528
Thank you.
295
00:13:06,327 --> 00:13:08,287
-It's pretty loud.
-It's a bar.
296
00:13:09,663 --> 00:13:10,503
Thank you.
297
00:13:10,581 --> 00:13:11,421
Thank you.
298
00:13:14,919 --> 00:13:15,749
To Steve.
299
00:13:16,879 --> 00:13:18,259
-To Steve.
-[clinks]
300
00:13:22,510 --> 00:13:23,590
Um...
301
00:13:24,011 --> 00:13:27,181
Do you want to say something about him?
302
00:13:27,264 --> 00:13:30,104
This isn't really what I was imagining,
so I don't...
303
00:13:30,184 --> 00:13:31,104
Okay.
304
00:13:31,185 --> 00:13:32,595
I don't really know what to say.
305
00:13:33,521 --> 00:13:34,861
Well, um...
306
00:13:36,899 --> 00:13:39,069
He was very good-looking.
307
00:13:40,110 --> 00:13:42,570
-He was more than that.
-Right, of course.
308
00:13:42,655 --> 00:13:44,655
-You didn't really know him.
-No, I didn't.
309
00:13:45,741 --> 00:13:47,081
He was very thoughtful...
310
00:13:47,993 --> 00:13:48,953
and sweet.
311
00:13:49,829 --> 00:13:50,999
-Okay.
-He was.
312
00:13:51,080 --> 00:13:51,910
Okay.
313
00:13:51,997 --> 00:13:55,127
He used to always do these little things
for me to make me feel special.
314
00:13:55,209 --> 00:13:56,129
Aww.
315
00:13:56,794 --> 00:13:58,424
Even the way he proposed.
316
00:13:59,088 --> 00:14:00,338
Yeah? What, um...
317
00:14:01,048 --> 00:14:02,338
How did he propose?
318
00:14:02,800 --> 00:14:04,680
-With a flash mob.
-Oh.
319
00:14:04,760 --> 00:14:06,850
Aw, that's... that's so fun.
320
00:14:06,929 --> 00:14:08,889
I thought we were just going to the beach
for the day,
321
00:14:08,973 --> 00:14:11,933
but then 200 people jumped up...
322
00:14:12,601 --> 00:14:15,691
and did this whole choreographed thing
to Cyndi Lauper.
323
00:14:16,522 --> 00:14:17,862
That's very thoughtful.
324
00:14:19,358 --> 00:14:22,028
He really had a soft side
that he didn't show a lot of people.
325
00:14:22,611 --> 00:14:25,161
Mm-hmm. Okay.
326
00:14:25,614 --> 00:14:27,034
I know you didn't like him.
327
00:14:28,492 --> 00:14:29,912
You have every reason not to.
328
00:14:31,704 --> 00:14:32,874
I know who he was.
329
00:14:33,873 --> 00:14:34,713
I get it.
330
00:14:37,376 --> 00:14:38,496
But I loved him.
331
00:14:41,297 --> 00:14:43,217
He was the first person who ever...
332
00:14:44,258 --> 00:14:46,138
really made me feel loved.
333
00:14:48,220 --> 00:14:50,140
[voice breaking] He wasn't always perfect.
334
00:14:52,308 --> 00:14:53,728
But he was my person.
335
00:14:54,894 --> 00:14:55,814
No, I know.
336
00:14:56,562 --> 00:14:57,402
No, I--
337
00:14:57,938 --> 00:14:59,058
I know what you mean.
338
00:15:00,399 --> 00:15:03,029
-[sniffles, stammers]
-Hmm.
339
00:15:03,652 --> 00:15:04,492
What?
340
00:15:05,654 --> 00:15:07,164
-What?
-No...
341
00:15:07,990 --> 00:15:10,580
There's this thing I always wanted
to tell you, and I just never...
342
00:15:11,035 --> 00:15:13,195
never felt like it was the right time.
343
00:15:13,370 --> 00:15:15,540
-What?
-I don't know, just forget it.
344
00:15:15,623 --> 00:15:18,543
No, you can't tell me you have something
to tell me and then not tell me.
345
00:15:18,626 --> 00:15:20,456
-Yeah, I hate when people do that.
-It's annoying.
346
00:15:20,544 --> 00:15:21,554
-It is.
-So just tell me.
347
00:15:21,629 --> 00:15:22,459
Okay.
348
00:15:24,590 --> 00:15:26,630
The morning after we...
349
00:15:27,676 --> 00:15:28,586
hit Ted...
350
00:15:29,678 --> 00:15:30,928
I woke up, and...
351
00:15:31,889 --> 00:15:34,929
Steve wasn't in bed,
so I went looking around for him...
352
00:15:36,018 --> 00:15:38,478
and I found him at our favorite spot
by the beach.
353
00:15:39,563 --> 00:15:42,983
And he was just sitting on the wet sand.
354
00:15:44,693 --> 00:15:46,783
He was crying like a little kid.
355
00:15:49,990 --> 00:15:52,740
It's not that he didn't care
about what happened.
356
00:15:54,995 --> 00:15:57,745
He was gutted by it, but I just don't
think that he was able to...
357
00:15:58,248 --> 00:16:00,288
[sniffles] ...show his feelings, you know?
358
00:16:01,043 --> 00:16:02,093
-Mm-hmm.
-[sniffles]
359
00:16:02,920 --> 00:16:04,460
But I think he felt safe at the beach,
360
00:16:04,546 --> 00:16:06,626
and that's why I kind of wanted us
to take him there...
361
00:16:08,217 --> 00:16:09,507
and put him to rest.
362
00:16:11,261 --> 00:16:12,101
Yeah, I get it.
363
00:16:14,431 --> 00:16:15,641
I just wanted...
364
00:16:19,436 --> 00:16:20,766
[sobbing]
365
00:16:24,942 --> 00:16:26,112
I just...
366
00:16:28,153 --> 00:16:30,573
I just wanted to say goodbye to him.
367
00:16:32,408 --> 00:16:34,408
He always took such good care of me.
368
00:16:34,493 --> 00:16:36,953
I just wanted to do something for him,
too.
369
00:16:39,540 --> 00:16:40,620
[sniffles]
370
00:16:45,087 --> 00:16:46,547
What's wrong? Are you okay?
371
00:16:49,508 --> 00:16:51,388
[crying] I'm sorry.
372
00:16:52,011 --> 00:16:53,261
I'm so sorry.
373
00:16:54,388 --> 00:16:55,968
You deserve to say goodbye.
374
00:16:57,307 --> 00:16:59,097
I got to do it with Ted, and...
375
00:16:59,184 --> 00:17:00,944
Just, I'm so sorry. I'm so sorry.
376
00:17:01,020 --> 00:17:02,560
-No, no, no.
-It's not fair.
377
00:17:02,646 --> 00:17:05,106
-Don't cry. I don't want you to feel bad.
-You don't have to take care of me.
378
00:17:05,190 --> 00:17:06,440
-I'm sorry.
-Don't take care of me.
379
00:17:06,525 --> 00:17:08,645
-I can do whatever I want.
-[crying]
380
00:17:12,489 --> 00:17:15,079
It's why Steve loved you. [sniffles]
381
00:17:15,492 --> 00:17:17,412
[shuddering breaths] Because you are...
382
00:17:18,037 --> 00:17:22,327
...you are, like, the kindest person maybe
in the whole fucking world.
383
00:17:25,711 --> 00:17:27,381
I love you so much.
384
00:17:28,505 --> 00:17:29,415
I really do.
385
00:17:30,257 --> 00:17:32,257
-I love you so much.
-[both sobbing]
386
00:17:37,264 --> 00:17:38,394
Will you be my person?
387
00:17:39,516 --> 00:17:41,936
Yes. I'll be your person.
388
00:17:44,438 --> 00:17:46,148
-Hey, there.
-[Jen] Oh.
389
00:17:46,231 --> 00:17:47,821
-[Judy gasps]
-[Jen groans]
390
00:17:47,900 --> 00:17:50,150
Do you guys want to dance?
391
00:17:50,235 --> 00:17:52,605
-Oh! No, thank you.
-What the--
392
00:17:53,155 --> 00:17:55,525
-You sure?
-Oh, my God, excuse me.
393
00:17:55,616 --> 00:17:57,826
Do you see that we're
in the middle of something here?
394
00:17:57,910 --> 00:18:00,330
Does it look like my friend wants
to fucking dance?
395
00:18:00,788 --> 00:18:02,578
Read the room, fucko.
396
00:18:04,208 --> 00:18:07,838
What in the hell is fucking wrong
with people?
397
00:18:07,961 --> 00:18:10,301
-[laughing]
-Seriously!
398
00:18:11,298 --> 00:18:13,758
-Oh!
-Poor guy, he just wanted to dance.
399
00:18:13,842 --> 00:18:14,682
My God.
400
00:18:15,677 --> 00:18:18,967
"Those girls look like
they might kill themselves.
401
00:18:19,056 --> 00:18:22,726
Maybe they want to get a nice jig in
before they jump off the bridge."
402
00:18:22,810 --> 00:18:24,650
-[laughing]
-What an asshole.
403
00:18:24,895 --> 00:18:26,055
[Judy] He really is.
404
00:18:26,146 --> 00:18:27,056
Oh, God.
405
00:18:28,482 --> 00:18:30,152
I do actually kind of feel like dancing.
406
00:18:30,234 --> 00:18:31,324
-What?
-I don't know.
407
00:18:31,401 --> 00:18:33,741
-With that guy?
-No, no. With you.
408
00:18:33,821 --> 00:18:35,361
With me. Okay.
409
00:18:35,948 --> 00:18:36,908
Okay.
410
00:18:37,699 --> 00:18:39,829
-Here.
-["Chains of Love" by Erasure playing]
411
00:18:39,910 --> 00:18:46,170
♪ Do you remember there was a time ♪
412
00:18:46,250 --> 00:18:49,920
♪ When people on the street... ♪
413
00:18:50,003 --> 00:18:54,223
-Champagne.
-♪ Were walking hand in hand in hand... ♪
414
00:18:54,299 --> 00:18:56,179
-[Jen hums]
-Thank you.
415
00:18:56,260 --> 00:18:58,970
-♪ They used to talk about the weather ♪
-[clinks]
416
00:18:59,054 --> 00:19:00,894
♪ Making plans together ♪
417
00:19:00,973 --> 00:19:03,893
♪ Days would last forever ♪
418
00:19:04,810 --> 00:19:07,190
♪ Come to me, cover me, hold me ♪
419
00:19:07,271 --> 00:19:08,231
-Ooh.
-Whoo!
420
00:19:08,313 --> 00:19:11,903
♪ Together we'll break these
Chains of love ♪
421
00:19:11,984 --> 00:19:15,704
♪ Don't give up, don't give up ♪
422
00:19:16,822 --> 00:19:22,872
♪ Together with me and my baby
Break the chains of love ♪
423
00:19:23,495 --> 00:19:27,705
♪ Together we'll break these
Chains of love ♪
424
00:19:27,791 --> 00:19:31,381
♪ Don't give up, don't give up ♪
425
00:19:32,171 --> 00:19:38,591
♪ Together with me and my baby
Break the chains of love ♪
426
00:19:39,303 --> 00:19:41,393
-[Judy sighs]
-Whoo-hoo!
427
00:19:41,471 --> 00:19:44,811
Oh-ho-ho! My God, wait.
How have we not talked about Jeff?
428
00:19:44,892 --> 00:19:47,442
[gasps] Jeff! Oh, my God.
429
00:19:47,519 --> 00:19:48,939
Oh, my God, poor Karen!
430
00:19:49,021 --> 00:19:51,401
I feel so terrible for Karen,
and I don't even like Karen.
431
00:19:51,481 --> 00:19:53,821
-Okay?
-Okay, wait, is there any world
432
00:19:53,901 --> 00:19:57,201
where we think that those two guys
are business partners?
433
00:19:58,363 --> 00:19:59,953
-Judy.
-What?
434
00:20:00,032 --> 00:20:00,952
Judy.
435
00:20:01,033 --> 00:20:03,043
-No?
-Those guys are joined at the dick.
436
00:20:03,118 --> 00:20:04,118
[sighs]
437
00:20:04,203 --> 00:20:06,463
-Aww! To Karen.
-Oh, to Karen!
438
00:20:06,538 --> 00:20:07,578
-[Judy moans]
-[clinks]
439
00:20:10,375 --> 00:20:12,875
-Whoo! Can we have two more, please?
-Um... yes.
440
00:20:13,378 --> 00:20:14,878
Yeah, I know you're not
with the wedding party.
441
00:20:14,963 --> 00:20:15,843
-Excuse me?
-What?
442
00:20:15,923 --> 00:20:17,423
You owe me $83.
443
00:20:18,050 --> 00:20:18,970
[Jen] What?
444
00:20:19,593 --> 00:20:21,803
[gasps] Douche.
445
00:20:21,887 --> 00:20:23,387
[bartender] And get the fuck out.
446
00:20:24,681 --> 00:20:27,891
-Psst, psst, psst. [clicks tongue]
-[laughs]
447
00:20:38,445 --> 00:20:40,445
-[cell phone rings]
-Oh! Oh.
448
00:20:43,325 --> 00:20:44,365
Oh, Christ...
449
00:20:46,286 --> 00:20:47,536
[groans]
450
00:20:47,663 --> 00:20:49,583
-[ringing stops]
-Hello.
451
00:20:52,042 --> 00:20:54,172
Wait, wait, wait. What?
452
00:20:57,547 --> 00:20:58,837
[Jen] Oh, shit.
453
00:21:00,217 --> 00:21:01,757
Are we sure that it's the bird?
454
00:21:01,843 --> 00:21:02,683
That it's our bird?
455
00:21:02,761 --> 00:21:03,971
Henry is sure.
456
00:21:05,138 --> 00:21:06,388
-[Jen sighs]
-What happened?
457
00:21:06,890 --> 00:21:08,600
Everyone was having a fun time.
458
00:21:08,684 --> 00:21:12,104
Then I stepped in here for two minutes
to make lemon ricotta pancakes,
459
00:21:12,187 --> 00:21:13,477
and as I was grating the zest,
460
00:21:13,563 --> 00:21:17,233
I heard a scream, and I was too late.
The bird was already dead.
461
00:21:17,317 --> 00:21:18,567
Okay, but how?
462
00:21:19,111 --> 00:21:20,071
Um...
463
00:21:20,570 --> 00:21:21,660
The dog did it.
464
00:21:21,989 --> 00:21:24,569
Probably just animal instinct.
465
00:21:24,658 --> 00:21:25,908
-I am so sorry, Jen.
-Oh, God.
466
00:21:25,993 --> 00:21:28,373
I told Alan she needed
to be professionally trained.
467
00:21:28,453 --> 00:21:31,423
But you know what? This is not like her.
Adele is not aggressive.
468
00:21:31,498 --> 00:21:32,918
I mean, she is a snob.
469
00:21:33,000 --> 00:21:34,750
She won't wear synthetics.
470
00:21:34,835 --> 00:21:36,085
-It's okay. It's okay.
-[sniffles]
471
00:21:36,169 --> 00:21:38,049
It's okay, baby. It's okay to be sad.
472
00:21:39,047 --> 00:21:40,257
-[Jen sighs]
-I just...
473
00:21:40,924 --> 00:21:44,094
I just wish I knew it was the last time
I was gonna play with the bird.
474
00:21:45,095 --> 00:21:46,385
I would have said goodbye.
475
00:21:50,517 --> 00:21:51,807
You can still say goodbye.
476
00:21:54,646 --> 00:21:56,476
[shoveling]
477
00:21:58,150 --> 00:21:59,940
[Christopher] In your hands, O Lord,
478
00:22:00,610 --> 00:22:04,610
we humbly entrust our brothers, sisters,
479
00:22:05,115 --> 00:22:06,065
and birds.
480
00:22:06,992 --> 00:22:10,372
In this life, you embrace them
with your tender love.
481
00:22:10,829 --> 00:22:13,579
So now, deliver them from evil
482
00:22:13,665 --> 00:22:15,375
and bid them eternal rest.
483
00:22:16,293 --> 00:22:18,963
Let us find in you comfort in our sadness
484
00:22:19,046 --> 00:22:23,046
and the courage
to move through this together.
485
00:22:24,843 --> 00:22:25,893
Amen.
486
00:22:31,892 --> 00:22:33,442
Judy, would you mind singing something?
487
00:22:35,103 --> 00:22:36,103
[Henry] Yeah, would you?
488
00:22:38,648 --> 00:22:39,478
Sure.
489
00:22:46,740 --> 00:22:47,660
[clears throat]
490
00:22:51,703 --> 00:22:56,253
♪ Stars shining bright above you ♪
491
00:22:58,877 --> 00:23:02,297
♪ Night breezes seem to whisper ♪
492
00:23:02,923 --> 00:23:04,933
♪ I love you ♪
493
00:23:05,801 --> 00:23:09,301
♪ Birds singing in the sycamore tree ♪
494
00:23:10,639 --> 00:23:15,979
♪ Dream a little dream of me ♪
495
00:23:17,437 --> 00:23:18,267
I love you.
496
00:23:19,314 --> 00:23:23,824
♪ Say nighty-night and kiss me ♪
497
00:23:23,902 --> 00:23:25,452
[laughing]
498
00:23:25,529 --> 00:23:29,369
♪ Just hold me tight and tell me ♪
499
00:23:29,449 --> 00:23:31,449
♪ You'll miss me ♪
500
00:23:31,910 --> 00:23:32,910
I missed you.
501
00:23:32,994 --> 00:23:37,924
♪ While I'm alone
And blue as can be ♪
502
00:23:39,292 --> 00:23:44,712
♪ Dream a little dream of me ♪
503
00:23:46,758 --> 00:23:52,308
♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪
504
00:23:54,057 --> 00:24:00,937
♪ Sweet dreams that leave all worries
Behind you ♪
505
00:24:01,022 --> 00:24:02,192
[yells] Drive the car, stupid!
506
00:24:02,274 --> 00:24:04,324
Fucking listen. Don't be so sensitive!
507
00:24:06,653 --> 00:24:11,833
♪ But in your dreams, whatever they be ♪
508
00:24:14,286 --> 00:24:21,206
♪ Please dream a little dream of me ♪
509
00:24:23,879 --> 00:24:24,799
[sniffles]
510
00:24:28,425 --> 00:24:30,425
[seagulls crying]
511
00:24:34,514 --> 00:24:35,894
[doorbell rings]
512
00:24:41,688 --> 00:24:42,518
Hi, Jen.
513
00:24:42,606 --> 00:24:43,436
Hi.
514
00:24:43,523 --> 00:24:45,323
We're so sorry to bother you.
515
00:24:45,650 --> 00:24:47,030
-Oh, it's all right.
-[woman sighs]
516
00:24:47,110 --> 00:24:48,070
Hi, Shandy.
517
00:24:48,153 --> 00:24:50,033
I hope we didn't wake you
from your slumbers.
518
00:24:50,113 --> 00:24:53,163
No, it's eight o'clock.
I wasn't slumbering.
519
00:24:53,241 --> 00:24:55,081
Shandy has something to say.
520
00:24:56,786 --> 00:24:57,616
Don't you?
521
00:24:58,163 --> 00:24:59,713
It's regarding the bird.
522
00:25:01,124 --> 00:25:02,134
Okay.
523
00:25:02,459 --> 00:25:03,289
I killed it.
524
00:25:03,960 --> 00:25:05,210
Oh, you did.
525
00:25:05,295 --> 00:25:07,255
[Shandy]
I was trying to stop it from flying away.
526
00:25:07,339 --> 00:25:09,669
But I guess I squeezed it too hard.
527
00:25:09,758 --> 00:25:12,008
I didn't realize birds were mostly liquid.
528
00:25:12,093 --> 00:25:14,513
-[Jen] Hmm.
-But it was an accident.
529
00:25:15,472 --> 00:25:16,312
Right?
530
00:25:19,726 --> 00:25:20,556
Yes.
531
00:25:21,311 --> 00:25:23,311
-I'm sorry.
-Mm-hmm.
532
00:25:24,523 --> 00:25:26,273
-Okay.
-[woman] I'm so sorry.
533
00:25:26,858 --> 00:25:31,148
I really appreciate how much
you've been letting Shandy come over.
534
00:25:32,697 --> 00:25:34,657
I hope this doesn't change anything.
535
00:25:36,201 --> 00:25:37,201
She needs friends.
536
00:25:38,662 --> 00:25:39,542
Mm-hmm.
537
00:25:39,996 --> 00:25:41,496
Okay.
538
00:25:41,790 --> 00:25:46,040
Uh, let's let Jen get back to her evening.
539
00:25:46,753 --> 00:25:47,593
Thanks.
540
00:25:51,216 --> 00:25:53,636
I just--
I wish I didn't have to tell Henry.
541
00:25:54,094 --> 00:25:57,014
He's my best friend,
and I don't want to lose him.
542
00:26:00,225 --> 00:26:01,055
You know what?
543
00:26:02,310 --> 00:26:03,770
You don't have to tell him.
544
00:26:04,104 --> 00:26:07,024
-Really?
-Yeah. It's okay.
545
00:26:07,816 --> 00:26:11,486
I think sometimes people need a friend
546
00:26:11,570 --> 00:26:13,150
more than they need the truth.
547
00:26:14,322 --> 00:26:16,322
-[woman] Seriously, Shandy!
-You can go now.
548
00:26:20,996 --> 00:26:25,876
-["Dream a Little Dream of Me" playing]
-♪ Say nighty-night and kiss me ♪
549
00:26:27,002 --> 00:26:31,842
♪ Just hold me tight and tell me
You'll miss me ♪
550
00:26:32,340 --> 00:26:37,260
♪ While I'm alone
And blue as can be ♪
551
00:26:37,387 --> 00:26:41,427
♪ Dream a little dream of me ♪
552
00:26:43,018 --> 00:26:47,768
♪ Stars fading, but I linger on, dear ♪
553
00:26:48,565 --> 00:26:52,855
♪ Still craving your kiss ♪
554
00:26:53,403 --> 00:26:57,913
♪ I'm longing
To linger till dawn, dear ♪
555
00:26:58,033 --> 00:26:58,873
I'm sorry.
556
00:26:59,200 --> 00:27:03,870
♪ Just saying this ♪
557
00:27:04,372 --> 00:27:09,042
♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪
558
00:27:09,836 --> 00:27:14,716
♪ Sweet dreams that leave all worries
Behind you ♪
559
00:27:15,133 --> 00:27:19,893
♪ But in your dreams whatever they be ♪
560
00:27:20,013 --> 00:27:24,563
♪ Dream a little dream of me ♪
561
00:27:29,856 --> 00:27:30,686
Night.
562
00:27:32,317 --> 00:27:33,147
Sleep well.
563
00:27:53,505 --> 00:27:55,505
[storage door rattling]
564
00:28:03,431 --> 00:28:05,351
[chuckling]
565
00:28:05,809 --> 00:28:07,099
Holy shit.
566
00:28:12,232 --> 00:28:13,482
Fuck, yeah, Mom!
567
00:28:13,566 --> 00:28:15,566
[theme music playing]
568
00:29:53,082 --> 00:29:54,582
{\an8}[meows]