1 00:00:06,214 --> 00:00:08,844 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:22,647 --> 00:00:24,017 Tahdon pissalle. 3 00:00:24,107 --> 00:00:25,437 Älä sitten juo. 4 00:00:25,525 --> 00:00:27,645 Kurkkuuni meni pölyä. 5 00:00:27,736 --> 00:00:29,486 Juo sitten vettä. -Selvä. 6 00:00:30,822 --> 00:00:31,662 Voi ei. 7 00:00:32,657 --> 00:00:34,117 Voi ei. -Mitä? 8 00:00:34,325 --> 00:00:35,405 Etsi puhelimeni. 9 00:00:35,493 --> 00:00:38,663 Mitä? -Katso onko puhelimeni laukussani. 10 00:00:40,123 --> 00:00:41,043 Ei näy. 11 00:00:41,124 --> 00:00:43,134 Helvetin vittu! 12 00:00:43,877 --> 00:00:45,207 Taisin jättää sen. 13 00:00:46,171 --> 00:00:47,091 Mitä? -Niin. 14 00:00:47,172 --> 00:00:48,632 Miksi tekisit niin? 15 00:00:48,715 --> 00:00:50,255 En tiedä. -Jossain se on. 16 00:00:50,341 --> 00:00:52,301 Ei ole. Meidän on palattava. 17 00:00:52,385 --> 00:00:54,005 Jospa jätin sen kuoppaan. 18 00:00:54,095 --> 00:00:55,595 Jessus! -Voi luoja. 19 00:00:55,680 --> 00:00:57,520 Soitan siihen. -Et vitussa! 20 00:00:57,599 --> 00:00:58,809 Miksen? -Sekopää! 21 00:00:58,892 --> 00:01:00,312 Miksi? -Jos se soi, 22 00:01:00,393 --> 00:01:03,353 koko lähitienoo löytää sen vitun ruumiin! 23 00:01:03,438 --> 00:01:05,318 Totta. -Mikä katastrofi. 24 00:01:05,398 --> 00:01:07,108 Jumalauta katastrofi! 25 00:01:07,192 --> 00:01:08,032 Tässähän se. 26 00:01:09,152 --> 00:01:09,992 Ei hätää. 27 00:01:10,737 --> 00:01:11,567 Kaikki hyvin. 28 00:01:19,037 --> 00:01:20,457 Onko tuo perässämme? 29 00:01:20,538 --> 00:01:21,368 Onko? 30 00:01:22,123 --> 00:01:24,133 Sehän on ihan takanamme. 31 00:01:25,001 --> 00:01:25,841 Tiedän. 32 00:01:27,712 --> 00:01:32,182 Ikävä sanoa, mutta olemme kaksi keski-ikäistä valkoista naista mersussa. 33 00:01:32,258 --> 00:01:36,178 Kiva kun tunnustat etuoikeutesi, mutta hautasimme ruumiin! 34 00:01:36,262 --> 00:01:37,682 Mistä kukaan ei tiedä! 35 00:01:38,181 --> 00:01:39,021 Pysäytä. 36 00:01:39,099 --> 00:01:40,139 Paska. 37 00:01:40,225 --> 00:01:42,475 Autossa on lapioita. 38 00:01:42,852 --> 00:01:45,272 Hoidimme puutarhaa. -Metsässäkö? 39 00:01:45,355 --> 00:01:47,225 Siten metsäläiset syövät. 40 00:01:47,315 --> 00:01:49,775 Istutimmeko hedelmäpuita metsään? 41 00:01:49,859 --> 00:01:52,989 Istutimme marjoja kerättäväksi. 42 00:01:53,071 --> 00:01:55,281 Olemme marjanistuttajia. 43 00:01:55,365 --> 00:01:56,655 Mitä lajia? -En tiedä. 44 00:01:56,741 --> 00:01:57,581 Vadelmiako? 45 00:01:57,659 --> 00:01:59,449 Nyt ei ole vadelmakausi. 46 00:01:59,911 --> 00:02:02,041 Älä sano sanaakaan. -Selvä. 47 00:02:02,122 --> 00:02:03,832 Älä sano mitään, Judy. -En. 48 00:02:05,250 --> 00:02:06,130 Painan kaasua. 49 00:02:06,209 --> 00:02:07,419 Et voi. -Minä... 50 00:02:11,881 --> 00:02:13,051 Hei. -Mitä kuuluu? 51 00:02:15,218 --> 00:02:16,048 Kannattiko? 52 00:02:17,846 --> 00:02:19,096 Mikä niin? 53 00:02:19,889 --> 00:02:21,099 Teit rikoksen. 54 00:02:23,643 --> 00:02:24,483 En. 55 00:02:26,187 --> 00:02:27,107 Sinä ajat. 56 00:02:29,566 --> 00:02:32,106 Kun puhelin on kädessäsi, teet rikoksen. 57 00:02:35,655 --> 00:02:38,905 En tiennytkään. -Mitä oli pakko katsoa ajossa? 58 00:02:40,535 --> 00:02:41,365 GPS:ää. 59 00:02:41,452 --> 00:02:42,662 Karttoja. -Niin. 60 00:02:42,745 --> 00:02:43,575 En voinut... 61 00:02:43,663 --> 00:02:45,923 Voin kertoa, missä olette nyt. 62 00:02:45,999 --> 00:02:47,249 Kusessa. 63 00:02:53,798 --> 00:02:54,838 Vitsi vain. 64 00:02:54,924 --> 00:02:56,184 Saat silti sakot. 65 00:02:59,179 --> 00:03:01,099 Olisitpa nähnyt ilmeesi. 66 00:03:01,181 --> 00:03:02,561 Luoja. -Hoopoa. 67 00:03:02,640 --> 00:03:04,560 Ajokortti ja rekisteriote. -Jep. 68 00:03:10,773 --> 00:03:12,323 {\an8}RAVINTOLA 69 00:03:12,400 --> 00:03:14,320 {\an8}Etkö voi odottaa hotelliin asti? 70 00:03:14,402 --> 00:03:15,952 Pidättelin kuusi tuntia. 71 00:03:28,750 --> 00:03:29,580 Anteeksi. 72 00:03:32,212 --> 00:03:34,712 Mitä makua tuo piiras on? 73 00:03:34,797 --> 00:03:35,837 Kirsikkaa. 74 00:03:35,924 --> 00:03:37,884 Onko se hyvää? 75 00:03:37,967 --> 00:03:39,047 Se on kirsikkaa. 76 00:03:40,220 --> 00:03:44,020 No, kirsikka voi olla paskaakin. Entä tuo? 77 00:03:44,474 --> 00:03:45,314 Kirsikkaa. 78 00:03:45,391 --> 00:03:47,691 Sitten otan kai kirsikkaa. 79 00:03:51,481 --> 00:03:53,021 Saimme jumalauta sakot. 80 00:03:53,107 --> 00:03:54,567 Meistä jäi kirjaus. 81 00:03:54,651 --> 00:03:55,941 Vitun Shandy. 82 00:03:57,445 --> 00:03:58,395 Kuivaa piirasta. 83 00:03:58,821 --> 00:03:59,781 Haluatko? -En. 84 00:04:01,407 --> 00:04:02,237 Hitsit. 85 00:04:02,617 --> 00:04:04,367 Kaikkea kolottaa. 86 00:04:05,411 --> 00:04:08,121 Selkärankani pyrkii pihalle. 87 00:04:09,749 --> 00:04:12,289 Etkö ottaisi vaikka vohvelia? 88 00:04:12,377 --> 00:04:13,287 Ei ole nälkä. 89 00:04:17,298 --> 00:04:18,128 Kuule. 90 00:04:19,050 --> 00:04:19,970 On ikävää, 91 00:04:20,718 --> 00:04:21,798 ettemme voineet - 92 00:04:21,886 --> 00:04:24,136 toimittaa niitä - 93 00:04:24,222 --> 00:04:28,602 hengellisiä menoja, joita olisit halunnut, mutta... 94 00:04:29,435 --> 00:04:31,515 Emme saaneet jäädä kiinni. 95 00:04:31,604 --> 00:04:33,774 Se piti hoitaa pikipäin. 96 00:04:33,856 --> 00:04:35,016 Niin. 97 00:04:35,775 --> 00:04:38,605 Siinä kesti silti tosi kauan. 98 00:04:38,695 --> 00:04:39,895 Niin... -Santsia? 99 00:04:40,405 --> 00:04:41,985 Kyllä kiitos, Marva. 100 00:04:43,157 --> 00:04:45,287 Saisinko kermavaahtoa? 101 00:04:45,660 --> 00:04:47,700 Tämä on hieman kuivaa. Kiitos. 102 00:04:49,122 --> 00:04:53,842 Tarkoitan vain, ettei meillä ollut aikaa vetelehtiä. 103 00:04:53,918 --> 00:04:55,418 En yrittänytkään. 104 00:04:55,503 --> 00:04:56,553 Tiedät kyllä. 105 00:04:56,629 --> 00:04:59,669 Halusin laulaa Stevelle tai sanoa pari sanaa. 106 00:04:59,757 --> 00:05:00,587 Tiedän. 107 00:05:00,675 --> 00:05:03,505 Joku olisi tosin voinut kuulla. 108 00:05:03,594 --> 00:05:07,774 Anteeksi, ettemme ehtineet laulaa halle-vitun-lujaa. 109 00:05:08,516 --> 00:05:09,476 Tiedoksi vain... 110 00:05:10,977 --> 00:05:11,807 Kiitos. 111 00:05:12,395 --> 00:05:13,855 En aikonut laulaa sitä. 112 00:05:13,938 --> 00:05:15,108 Se on kulunut. 113 00:05:15,189 --> 00:05:16,149 Halusin vain - 114 00:05:17,066 --> 00:05:19,026 tehdä hetkestä erityisen. 115 00:05:19,110 --> 00:05:20,610 Yritä ymmärtää. 116 00:05:20,695 --> 00:05:25,615 Kaikki ei ole Disney-leffojen vitullista kimallusta. 117 00:05:26,117 --> 00:05:28,367 Emme ole Lumikissa. 118 00:05:28,453 --> 00:05:30,083 Olemme vitun Scarfacessa. 119 00:05:30,163 --> 00:05:31,463 En ole nähnyt sitä. 120 00:05:31,539 --> 00:05:34,419 En minäkään. Tiedämme silti sen aiheen. 121 00:05:38,838 --> 00:05:39,668 Ihanko tosi? 122 00:05:41,049 --> 00:05:42,219 Teki tahallaan. 123 00:05:45,553 --> 00:05:48,813 Vaaditaanko suihkuun näin hieno paikka? 124 00:05:48,890 --> 00:05:51,890 En ehtinyt selailla tarjousmatkoja. 125 00:05:51,976 --> 00:05:55,396 Olen sottainen kuin opiskelijapoikien vessa. 126 00:05:55,480 --> 00:05:57,940 Saammekohan huonetta viime tingassa? 127 00:05:58,024 --> 00:05:59,614 Ei täällä ketään ole. 128 00:05:59,692 --> 00:06:01,652 Meillä ei ole huoneita. 129 00:06:01,736 --> 00:06:02,566 Että mitä? 130 00:06:02,653 --> 00:06:05,283 Olemme täynnä hääviikonlopun johdosta. 131 00:06:05,365 --> 00:06:07,865 Onko siis ihan kaikki varattu? 132 00:06:12,580 --> 00:06:13,830 Niin arvelinkin. 133 00:06:27,387 --> 00:06:29,807 Voisin tarjota presidentin sviittiä. 134 00:06:29,889 --> 00:06:31,269 Hinta on... 135 00:06:31,349 --> 00:06:33,059 Älä kerro. Otamme sen. 136 00:06:33,684 --> 00:06:35,524 Minä tarjoan. 137 00:06:36,479 --> 00:06:38,309 Työ- vai huvimatkalla? 138 00:06:38,398 --> 00:06:39,228 Huvi. -Työ. 139 00:06:39,899 --> 00:06:40,729 Työ. -Huvi. 140 00:06:42,110 --> 00:06:45,070 Vietän aikaa parhaan ystäväni kanssa. 141 00:06:45,405 --> 00:06:46,525 Bestikseni. 142 00:06:47,198 --> 00:06:48,028 Vai mitä? 143 00:06:48,491 --> 00:06:49,371 Niin. 144 00:06:51,994 --> 00:06:53,964 Kuka avioituu Antelope Valleyssa? 145 00:06:54,664 --> 00:06:56,124 Paikalliset kai. 146 00:06:56,791 --> 00:06:57,711 Niin kai. 147 00:06:57,792 --> 00:06:58,672 Jen. -Jeff. 148 00:06:58,751 --> 00:06:59,591 Heippa. -Hei. 149 00:06:59,669 --> 00:07:00,669 Terve. -Moi. 150 00:07:00,753 --> 00:07:01,593 Tervehdys. 151 00:07:02,755 --> 00:07:05,215 Tiedäthän naapurini Karenin? 152 00:07:05,299 --> 00:07:07,089 Kyllä. -Tämä on hänen miehensä. 153 00:07:07,176 --> 00:07:09,096 Terve. -Karen on tosi kiva. 154 00:07:09,178 --> 00:07:10,848 Niin on. -Onko hän täällä? 155 00:07:10,930 --> 00:07:13,890 Ei. -Harmi homma. No... 156 00:07:13,975 --> 00:07:16,225 Olen vain työmatkalla. 157 00:07:16,310 --> 00:07:17,690 Kiva. -Tulitteko häihin? 158 00:07:17,770 --> 00:07:20,110 Olemme huvimatkalla. -Kiva. 159 00:07:20,481 --> 00:07:21,571 Toin kahvia, muru. 160 00:07:22,316 --> 00:07:23,316 "Muru." 161 00:07:23,401 --> 00:07:24,281 Kiitos. 162 00:07:26,487 --> 00:07:28,777 Voisitko olla... -Jep. 163 00:07:28,865 --> 00:07:30,115 Kaikki kunnossa. 164 00:07:30,199 --> 00:07:31,029 Selvä. -Jep. 165 00:07:31,117 --> 00:07:32,577 Ainoa syy siihen... 166 00:07:32,660 --> 00:07:35,160 Emme käyneetkään täällä. -Ei tämän... 167 00:07:35,246 --> 00:07:36,206 Heippa. 168 00:07:36,289 --> 00:07:38,999 Kiitos, minä... Voi helvetti. 169 00:07:42,795 --> 00:07:44,005 Voi luoja. 170 00:07:45,256 --> 00:07:46,796 En voi uskoa tätä. 171 00:07:46,883 --> 00:07:48,513 Auto pitää vielä hoitaa. 172 00:07:50,344 --> 00:07:51,394 Luulenpa... 173 00:07:53,389 --> 00:07:54,599 Taisimme selvitä. 174 00:07:55,183 --> 00:07:56,063 Niin kai. 175 00:07:56,893 --> 00:07:58,773 Tahdotko suihkuun ensin? 176 00:07:59,312 --> 00:08:00,152 En. 177 00:08:01,898 --> 00:08:04,068 Riisutko likaiset vaatteet... 178 00:08:06,319 --> 00:08:08,489 Vai tuijotatko vain oudosti? 179 00:08:09,447 --> 00:08:10,277 Kyllä. 180 00:08:13,534 --> 00:08:14,374 Selvä. 181 00:08:18,498 --> 00:08:19,998 Saitteko virrat? 182 00:08:20,541 --> 00:08:21,881 Ne palasivat äsken. 183 00:08:22,168 --> 00:08:23,168 Sepä hyvä. 184 00:08:23,252 --> 00:08:24,212 Ja vitut. 185 00:08:24,295 --> 00:08:28,925 Henry, Christopher ja Henryn outo kaveri tanssivat Jesus Christ Superstaria. 186 00:08:29,008 --> 00:08:30,968 Siisti suusi, Charlie. 187 00:08:31,677 --> 00:08:34,137 Jesus Christ Superstar on mahtava. 188 00:08:34,222 --> 00:08:36,472 Miksi Christopher edes tuli? 189 00:08:36,557 --> 00:08:39,267 He tekevät minut vitun hulluksi. 190 00:08:39,352 --> 00:08:41,312 Käypä kävelyllä - 191 00:08:41,395 --> 00:08:44,105 ja kiroile ulkona murjottamisen sijaan. 192 00:08:44,190 --> 00:08:46,280 En jaksa kävellä tappohelteellä. 193 00:08:46,359 --> 00:08:47,739 Siksi tarvitsen auton. 194 00:08:47,818 --> 00:08:50,148 Ilmastonmuutos kolkuttelee. 195 00:08:50,238 --> 00:08:54,238 Kiitos vain, kun miesselitit tarpeesi. 196 00:08:54,784 --> 00:08:57,124 Kyllä sinä sen auton vielä saat. 197 00:08:57,203 --> 00:09:00,793 Kuten sanoin, toistaiseksi saat isän pyörän. 198 00:09:00,873 --> 00:09:02,253 Milloin sitten? 199 00:09:02,333 --> 00:09:04,343 Kun ehdin varastolle. 200 00:09:04,418 --> 00:09:05,498 Se on urakka. 201 00:09:05,586 --> 00:09:06,586 Ihan sama. 202 00:09:07,588 --> 00:09:11,008 Palaamme huomenna Judyn sairaan tädin luota. 203 00:09:11,092 --> 00:09:13,012 Hilkulla se oli, 204 00:09:13,094 --> 00:09:15,394 mutta hän taitaa selvitä. -Kiva. 205 00:09:15,972 --> 00:09:17,682 Olet rakas. Heippa. 206 00:09:17,765 --> 00:09:20,095 Rakastatko minua auton verran? 207 00:09:20,184 --> 00:09:22,734 Sanoin, että olet rakas. Heippa. 208 00:09:28,317 --> 00:09:31,987 Laitan puhelimeni lataukseen. Akku on vähissä. 209 00:09:39,036 --> 00:09:40,366 Kuinka sujuu? 210 00:09:43,124 --> 00:09:44,004 Ihan hyvin. 211 00:09:47,795 --> 00:09:48,745 Selvä. 212 00:09:48,963 --> 00:09:52,933 Tiedän, että eilisessä oli kestämistä. 213 00:09:53,426 --> 00:09:56,096 Taisimme silti selvitä pahimmasta. 214 00:10:00,850 --> 00:10:05,650 Voinko vaikka tuoda sinulle jotain? 215 00:10:06,522 --> 00:10:10,192 Tahdotko kylpylään tai hierontaan? 216 00:10:11,110 --> 00:10:14,240 Hotelli sai melkein kolme tähteä. 217 00:10:15,114 --> 00:10:16,534 Ei kovin kehuttavaa. 218 00:10:16,616 --> 00:10:17,616 Ei kiitos. 219 00:10:17,700 --> 00:10:19,200 Tahdotko kynsihoidon? 220 00:10:20,202 --> 00:10:22,752 Ei huvita. Anteeksi jos se vaivaa sinua. 221 00:10:22,830 --> 00:10:25,290 Jessus. Et sinä vaivaa minua. 222 00:10:27,418 --> 00:10:28,838 Oletko vihainen minulle? 223 00:10:29,837 --> 00:10:31,547 Saat kyllä olla. 224 00:10:39,722 --> 00:10:40,642 En ole. 225 00:10:43,559 --> 00:10:45,689 Voitko sitten neuvoa minua? 226 00:10:45,770 --> 00:10:48,860 Olet meistä se kiltti, ja minä olen paskapää. 227 00:10:48,939 --> 00:10:52,899 Kerro, miten voisin tehdä mieliksesi. 228 00:10:54,820 --> 00:10:56,570 Pelotat minua hieman. 229 00:10:58,949 --> 00:11:01,239 En vain tahdo puhua juuri nyt. 230 00:11:03,746 --> 00:11:04,576 Selvä. 231 00:11:07,583 --> 00:11:09,423 Olen vain väsynyt. 232 00:11:10,086 --> 00:11:12,586 Kaivoin kuuden tunnin ajan kuoppaa, 233 00:11:12,672 --> 00:11:15,262 johon heivasin ex-kihlattuni. 234 00:11:18,678 --> 00:11:19,508 Selvä. 235 00:11:22,890 --> 00:11:23,770 Toki. 236 00:11:38,030 --> 00:11:40,160 Hei. 237 00:11:40,783 --> 00:11:41,743 Oletko hereillä? 238 00:11:44,161 --> 00:11:45,041 Nyt olen. 239 00:11:46,414 --> 00:11:47,334 Mitä nyt? 240 00:11:48,666 --> 00:11:50,496 Keksin jotain. 241 00:11:51,085 --> 00:11:54,085 Alakerran aulassa on baari. 242 00:11:54,588 --> 00:11:56,008 Whispers and Winks. 243 00:11:56,090 --> 00:11:57,880 Ajattelin, että... 244 00:11:59,218 --> 00:12:00,388 Voisimme mennä - 245 00:12:01,387 --> 00:12:02,467 nostamaan maljan - 246 00:12:03,431 --> 00:12:04,271 Stevelle. 247 00:12:05,933 --> 00:12:06,773 Niinkö? 248 00:12:06,976 --> 00:12:11,016 Niinhän hautaamisen jälkeen tehdään. 249 00:12:11,230 --> 00:12:12,060 Eikö? 250 00:12:13,023 --> 00:12:14,573 Surraan, juodaan... 251 00:12:15,776 --> 00:12:16,606 Avaudutaan. 252 00:12:22,199 --> 00:12:23,869 Hyvä on. -Sopiiko? 253 00:12:26,203 --> 00:12:27,833 Siiskö Whiskers and Wings? 254 00:12:27,913 --> 00:12:30,123 Miksi Whiskers? Se on Whispers. 255 00:12:30,791 --> 00:12:31,881 Ja Winks. 256 00:12:35,379 --> 00:12:37,299 Sinun pitää peseytyä. 257 00:12:38,841 --> 00:12:39,971 Koska... -Niinkö? 258 00:12:41,677 --> 00:12:42,797 Koska... 259 00:12:42,887 --> 00:12:43,717 Haisenko? 260 00:12:43,804 --> 00:12:46,474 Näytät tyhmältä noissa vaatteissa. 261 00:12:46,557 --> 00:12:47,427 Ne ovat sinun. 262 00:12:50,060 --> 00:12:50,900 Hei. 263 00:12:50,978 --> 00:12:51,978 Mitä saisi olla? 264 00:12:52,813 --> 00:12:55,443 Otamme kaksi tuplaviskiä. 265 00:12:55,524 --> 00:12:57,444 Baari on avoin häävieraille. 266 00:12:57,526 --> 00:12:58,486 Oikeastaan me... 267 00:12:58,861 --> 00:13:01,991 Morsian on pikkuserkkuni. Sinistä Johnnie Walkeria. 268 00:13:02,698 --> 00:13:03,528 Kiitos. 269 00:13:06,327 --> 00:13:08,287 Aika äänekästä. -Tämä on baari. 270 00:13:09,663 --> 00:13:10,503 Kiitos. 271 00:13:10,581 --> 00:13:11,421 Kiitos. 272 00:13:14,919 --> 00:13:15,749 Stevelle. 273 00:13:16,879 --> 00:13:17,709 Stevelle. 274 00:13:24,011 --> 00:13:27,181 Tahdotko sanoa hänestä pari sanaa? 275 00:13:27,264 --> 00:13:30,104 En oikein kuvitellut sitä näin. 276 00:13:30,184 --> 00:13:31,104 Selvä. 277 00:13:31,185 --> 00:13:32,595 En tiedä, mitä sanoa. 278 00:13:33,521 --> 00:13:34,361 No... 279 00:13:36,899 --> 00:13:39,069 Hän oli oikein komea. 280 00:13:40,110 --> 00:13:41,650 Hän oli muutakin. -Niin. 281 00:13:41,737 --> 00:13:42,567 Tietenkin. 282 00:13:42,655 --> 00:13:44,655 Et tuntenut häntä. -En. 283 00:13:45,741 --> 00:13:47,081 Hän oli huomaavainen - 284 00:13:47,993 --> 00:13:48,953 ja herttainen. 285 00:13:49,829 --> 00:13:50,999 Selvä. -Ihan tosi. 286 00:13:51,080 --> 00:13:51,910 Selvä. 287 00:13:51,997 --> 00:13:55,127 Hän teki kaikkea, jotta tuntisin oloni erityiseksi. 288 00:13:56,794 --> 00:13:58,424 Jopa kosinnallaan. 289 00:13:59,088 --> 00:14:00,048 Niinkö? 290 00:14:00,923 --> 00:14:01,883 Miten hän kosi? 291 00:14:02,424 --> 00:14:03,724 Ryhmätempauksella. 292 00:14:04,760 --> 00:14:06,850 Sepä kivaa. 293 00:14:06,929 --> 00:14:09,309 Luulin, että olimme menossa rannalle. 294 00:14:09,598 --> 00:14:15,688 Sitten 200 ihmistä hyppäsi pystyyn ja tanssi Cyndi Lauperin tahtiin. 295 00:14:16,522 --> 00:14:17,862 Huomaavaista. 296 00:14:19,233 --> 00:14:22,033 Hän ei näyttänyt pehmeää puoltaan. 297 00:14:24,321 --> 00:14:25,161 Selvä. 298 00:14:25,614 --> 00:14:27,034 Et pitänyt hänestä. 299 00:14:28,492 --> 00:14:29,912 Syystäkin. 300 00:14:31,704 --> 00:14:32,874 Tunsin hänet. 301 00:14:33,873 --> 00:14:34,713 Tajuan kyllä. 302 00:14:37,376 --> 00:14:38,496 Rakastin häntä. 303 00:14:41,297 --> 00:14:43,217 Hän oli ensimmäinen henkilö, 304 00:14:44,258 --> 00:14:46,138 joka sai oloni rakastetuksi. 305 00:14:48,220 --> 00:14:49,720 Hän ei ollut täydellinen. 306 00:14:52,308 --> 00:14:53,728 Hän oli silti henkilöni. 307 00:14:54,894 --> 00:14:55,814 Tiedän. 308 00:14:56,562 --> 00:14:59,062 Tiedän mitä tarkoitat. 309 00:15:03,652 --> 00:15:04,492 Mitä? 310 00:15:05,654 --> 00:15:07,164 Mitä? -Ei... 311 00:15:07,990 --> 00:15:10,580 Olen aina halunnut kertoa jotain. 312 00:15:11,035 --> 00:15:12,945 Koskaan ei ollut hyvä hetki. 313 00:15:13,037 --> 00:15:13,867 Mitä? 314 00:15:13,954 --> 00:15:15,544 Antaa olla. 315 00:15:15,623 --> 00:15:18,543 Et voi sanoa noin ja jättää kertomatta. 316 00:15:18,626 --> 00:15:20,456 Inhoan sellaista. -Ärsyttävää. 317 00:15:20,544 --> 00:15:21,554 Niin on. -Kerro. 318 00:15:21,629 --> 00:15:22,459 Hyvä on. 319 00:15:24,590 --> 00:15:28,590 Kun osuimme Tediin, seuraavana aamuna... 320 00:15:29,678 --> 00:15:30,928 Minä heräsin. 321 00:15:31,889 --> 00:15:34,929 Steve ei ollut sängyssä, joten etsin häntä. 322 00:15:36,018 --> 00:15:38,478 Hän oli lempirantapaikallamme. 323 00:15:39,563 --> 00:15:42,983 Hän vain istui märällä hiekalla. 324 00:15:44,693 --> 00:15:46,783 Hän itki kuin lapsi. 325 00:15:49,990 --> 00:15:52,740 Kyllä hän piittasi tapahtuneesta. 326 00:15:54,995 --> 00:15:57,745 Hän musertui, muttei vain voinut - 327 00:15:58,791 --> 00:16:00,291 näyttää tunteitaan. 328 00:16:02,920 --> 00:16:04,460 Ranta oli hänen turvansa. 329 00:16:04,546 --> 00:16:06,626 Siksi halusin viedä hänet sinne. 330 00:16:08,217 --> 00:16:09,507 Ja laskea lepoon. 331 00:16:11,261 --> 00:16:12,101 Ymmärrän. 332 00:16:14,431 --> 00:16:15,641 Halusin vain... 333 00:16:25,275 --> 00:16:26,105 Minä... 334 00:16:28,153 --> 00:16:30,573 Halusin hyvästellä hänet. 335 00:16:32,408 --> 00:16:34,408 Hän piti minusta aina huolta. 336 00:16:34,493 --> 00:16:36,953 Halusin tehdä jotain hänen hyväkseen. 337 00:16:45,087 --> 00:16:46,547 Mikä hätänä? 338 00:16:49,508 --> 00:16:50,468 Anteeksi. 339 00:16:52,011 --> 00:16:53,261 Anteeksi kauheasti. 340 00:16:54,388 --> 00:16:55,968 Ansaitset hyvästit. 341 00:16:57,307 --> 00:16:59,097 Sain hyvästellä Tedin. 342 00:16:59,184 --> 00:17:00,944 Olen tosi pahoillani. 343 00:17:01,020 --> 00:17:02,560 Ei. -Se ei ole reilua. 344 00:17:02,646 --> 00:17:06,436 En halua, että suret. -Älä huolehdi minusta. 345 00:17:06,525 --> 00:17:07,985 Saan tehdä mitä haluan. 346 00:17:12,448 --> 00:17:14,068 Siksi Steve rakasti sinua. 347 00:17:16,035 --> 00:17:16,985 Olet... 348 00:17:18,037 --> 00:17:22,327 Olet varmaan ystävällisin ihminen koko vitun maailmassa. 349 00:17:25,711 --> 00:17:27,381 Rakastan sinua kovasti. 350 00:17:28,505 --> 00:17:29,415 Ihan totta. 351 00:17:30,257 --> 00:17:31,337 Samoin. 352 00:17:37,139 --> 00:17:38,389 Tuletko henkilökseni? 353 00:17:39,516 --> 00:17:41,936 Kyllä tulen. 354 00:17:44,813 --> 00:17:45,693 Terve. 355 00:17:46,231 --> 00:17:47,071 Jestas. 356 00:17:47,900 --> 00:17:50,440 Haluatteko tanssia? 357 00:17:50,527 --> 00:17:52,237 Mitä... -Ei kiitos. 358 00:17:53,155 --> 00:17:55,525 Varmastiko? -Anteeksi vain. 359 00:17:55,616 --> 00:17:57,826 Näetkö, että meillä on asia kesken? 360 00:17:57,910 --> 00:18:00,330 Näyttääkö ystäväni haluavan tanssia? 361 00:18:00,788 --> 00:18:02,578 Valoja päälle, vittupää. 362 00:18:04,208 --> 00:18:07,838 Mikä helvetti ihmisiä vaivaa? 363 00:18:08,629 --> 00:18:10,299 Ihan totta! 364 00:18:11,632 --> 00:18:13,762 Raasu halusi vain tanssia. 365 00:18:13,842 --> 00:18:14,682 Luoja. 366 00:18:15,677 --> 00:18:18,967 "Nuo tytöt näyttävät itsetuhoisilta. 367 00:18:19,056 --> 00:18:22,726 Ehkä he haluavat tanssahtaa ennen sillalta hyppäämistä." 368 00:18:23,435 --> 00:18:24,645 Mikä kusipää. 369 00:18:24,895 --> 00:18:26,055 Niin on. 370 00:18:26,146 --> 00:18:27,056 Voi luoja. 371 00:18:28,482 --> 00:18:30,152 Tanssi kyllä kelpaisi. 372 00:18:30,234 --> 00:18:31,324 Mitä? -En tiedä. 373 00:18:31,401 --> 00:18:33,361 Tuonko kanssa? -Ei vaan sinun. 374 00:18:33,821 --> 00:18:35,361 Minun kanssani. 375 00:18:35,948 --> 00:18:36,908 Selvä. 376 00:18:37,699 --> 00:18:38,529 Juodaan. 377 00:18:50,045 --> 00:18:50,915 Samppanjaa. 378 00:18:55,634 --> 00:18:56,554 Kiitos. 379 00:19:41,930 --> 00:19:42,810 Hetkinen. 380 00:19:42,890 --> 00:19:44,930 Emme ole puhuneet Jeffistä. 381 00:19:45,559 --> 00:19:46,389 Jeff! 382 00:19:46,476 --> 00:19:47,436 Voi luoja. 383 00:19:47,519 --> 00:19:48,939 Karen-parka! 384 00:19:49,021 --> 00:19:51,401 Säälin Karenia, enkä edes pidä hänestä. 385 00:19:51,481 --> 00:19:53,821 Olisiko mitenkään mahdollista, 386 00:19:53,901 --> 00:19:57,201 että ne miehet ovat liikekumppaneita? 387 00:19:58,363 --> 00:19:59,953 Judy... -Mitä? 388 00:20:00,032 --> 00:20:00,952 Judy. 389 00:20:01,033 --> 00:20:03,043 Eikö? -Heillä on kulliliitos. 390 00:20:04,203 --> 00:20:06,583 Karenille. -Karenille! 391 00:20:11,293 --> 00:20:12,883 Vielä kaksi. -Niin. 392 00:20:12,961 --> 00:20:14,881 Ette kuulu juhlaväkeen. 393 00:20:14,963 --> 00:20:15,843 Anteeksi? -Mitä? 394 00:20:15,923 --> 00:20:17,423 Olette auki 83 dollaria. 395 00:20:18,050 --> 00:20:18,970 Mitä? 396 00:20:20,719 --> 00:20:21,799 Mulkku. 397 00:20:21,887 --> 00:20:23,057 Painukaa vittuun. 398 00:20:43,325 --> 00:20:44,365 Kristus... 399 00:20:48,747 --> 00:20:49,577 Haloo? 400 00:20:52,042 --> 00:20:54,172 Siis mitä? 401 00:20:58,006 --> 00:20:58,836 Paska. 402 00:21:00,217 --> 00:21:02,677 Onko se varmasti meidän lintumme? 403 00:21:02,761 --> 00:21:03,971 Henry on varma. 404 00:21:05,555 --> 00:21:06,385 Mitä tapahtui? 405 00:21:06,890 --> 00:21:08,600 Pidimme kivaa. 406 00:21:08,684 --> 00:21:12,104 Tulin keittiöön laittamaan sitruunalettuja. 407 00:21:12,187 --> 00:21:13,477 Kun raastoin kuorta, 408 00:21:13,563 --> 00:21:15,073 kuulin kiljaisun. 409 00:21:15,524 --> 00:21:17,234 Lintu oli jo kuollut. 410 00:21:17,317 --> 00:21:18,567 Miten? 411 00:21:20,570 --> 00:21:21,660 Koira teki sen. 412 00:21:21,989 --> 00:21:24,569 Varmaan vaistonvaraisesti. 413 00:21:24,658 --> 00:21:25,908 Valitan. -Luoja. 414 00:21:25,993 --> 00:21:28,373 Vaadin Alanilta koulutettua koiraa. 415 00:21:28,453 --> 00:21:31,423 Adele ei silti ole aggressiivinen. 416 00:21:31,498 --> 00:21:32,918 Sehän on snobi. 417 00:21:33,000 --> 00:21:34,750 Sille käy vain luomu. 418 00:21:34,835 --> 00:21:36,085 Ei hätää. 419 00:21:36,169 --> 00:21:38,049 Sureminen ei ole väärin. 420 00:21:39,047 --> 00:21:39,877 Minä vain... 421 00:21:40,924 --> 00:21:44,094 Olisinpa tiennyt, että leikki jää viimeiseksi. 422 00:21:45,095 --> 00:21:46,385 Olisin hyvästellyt. 423 00:21:50,517 --> 00:21:51,807 Voit hyvästellä yhä. 424 00:21:58,150 --> 00:21:59,940 Herra, sinun käsiisi - 425 00:22:00,610 --> 00:22:04,610 luovutamme nöyrästi veljemme, sisaremme - 426 00:22:05,115 --> 00:22:06,065 ja lintumme. 427 00:22:06,992 --> 00:22:10,372 Tässä elämässä rakastat heitä hellästi. 428 00:22:10,829 --> 00:22:13,579 Päästä heidät siis nyt pahasta - 429 00:22:13,665 --> 00:22:15,375 ja suo heille ikuinen lepo. 430 00:22:16,293 --> 00:22:18,963 Anna meidän etsiä sinusta lohtua - 431 00:22:19,046 --> 00:22:23,046 ja rohkeutta kestää tämä yhdessä. 432 00:22:24,843 --> 00:22:25,893 Aamen. 433 00:22:31,892 --> 00:22:33,442 Laulaisitko jotain? 434 00:22:35,103 --> 00:22:36,103 Tekisitkö niin? 435 00:22:38,648 --> 00:22:39,478 Toki. 436 00:23:17,437 --> 00:23:18,357 Rakastan sinua. 437 00:23:31,910 --> 00:23:32,910 Kaipasin sinua. 438 00:24:01,022 --> 00:24:03,022 Aja, tollo! Kuuntele! 439 00:24:03,108 --> 00:24:04,318 Karaistu! 440 00:24:41,688 --> 00:24:42,518 Hei, Jen. 441 00:24:42,606 --> 00:24:43,436 Hei. 442 00:24:43,523 --> 00:24:45,323 Anteeksi häiriöstä. 443 00:24:45,650 --> 00:24:46,650 Ei haittaa. 444 00:24:47,110 --> 00:24:48,070 Hei, Shandy. 445 00:24:48,153 --> 00:24:50,033 Keskeytimmekö uinumisesi? 446 00:24:50,113 --> 00:24:51,453 Kello on kahdeksan. 447 00:24:51,531 --> 00:24:53,161 En uinunut. 448 00:24:53,241 --> 00:24:55,081 Shandylla on kerrottavaa. 449 00:24:56,786 --> 00:24:57,616 Vai mitä? 450 00:24:58,163 --> 00:24:59,713 Asia koskee lintua. 451 00:25:01,124 --> 00:25:02,134 Vai niin. 452 00:25:02,209 --> 00:25:03,289 Tapoin sen. 453 00:25:03,960 --> 00:25:05,210 Niinkö? 454 00:25:05,295 --> 00:25:07,255 Yritin estää sitä karkaamasta. 455 00:25:07,339 --> 00:25:09,669 Taisin puristaa liian kovaa. 456 00:25:09,758 --> 00:25:12,008 Linnut ovatkin lähinnä nestettä. 457 00:25:12,802 --> 00:25:14,512 Se oli vahinko. 458 00:25:15,472 --> 00:25:16,312 Vai mitä? 459 00:25:19,726 --> 00:25:20,556 Kyllä. 460 00:25:21,311 --> 00:25:22,151 Anteeksi. 461 00:25:24,523 --> 00:25:26,273 Vai niin. -Olen pahoillani. 462 00:25:26,858 --> 00:25:31,148 Arvostan sitä, että Shandy on saanut tulla kylään. 463 00:25:32,697 --> 00:25:34,657 Eihän tämä muuta mitään? 464 00:25:36,201 --> 00:25:37,371 Hän kaipaa ystäviä. 465 00:25:39,996 --> 00:25:41,496 Sillä lailla. 466 00:25:43,124 --> 00:25:46,044 Annetaan Jenin jatkaa illanviettoa. 467 00:25:46,753 --> 00:25:47,593 Kiitos. 468 00:25:51,216 --> 00:25:53,636 Kunpa en joutuisi kertomaan Henrylle. 469 00:25:54,094 --> 00:25:57,014 En halua menettää parasta kaveriani. 470 00:26:00,225 --> 00:26:01,055 Arvaa mitä. 471 00:26:02,310 --> 00:26:03,770 Ei ole pakko kertoa. 472 00:26:03,853 --> 00:26:04,733 Niinkö? 473 00:26:05,105 --> 00:26:06,105 Niin. 474 00:26:06,189 --> 00:26:07,019 Ei hätää. 475 00:26:07,816 --> 00:26:12,816 Toisinaan ystävää kaivataan totuutta enemmän. 476 00:26:14,322 --> 00:26:16,322 Shandy! -Voit mennä. 477 00:26:58,033 --> 00:26:58,873 Valitan. 478 00:27:03,955 --> 00:27:06,035 RAKKAANI VEI TÄMÄN KIVEN. 479 00:27:06,124 --> 00:27:08,214 OLEMME PAHOILLAMME. 480 00:27:12,672 --> 00:27:15,342 PETRIFIED FORESTIN KANSALLISPUISTO 481 00:27:29,856 --> 00:27:30,686 Öitä. 482 00:27:32,317 --> 00:27:33,147 Nuku hyvin. 483 00:28:05,934 --> 00:28:07,104 Hittolainen. 484 00:28:12,232 --> 00:28:13,482 Vitun asiaa, äiti! 485 00:29:50,580 --> 00:29:52,580 Tekstitys: Jouni Jussila