1 00:00:06,089 --> 00:00:08,469 ‪UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,511 --> 00:00:13,051 ‪Unde ai fost aseară? 3 00:00:13,138 --> 00:00:15,178 ‪- Nu ești pedepsit. ‪- Te-ai ars! 4 00:00:15,265 --> 00:00:18,515 ‪- Am mers fără permis. Cui îi pasă? ‪- Legii îi pasă. 5 00:00:18,601 --> 00:00:22,441 ‪- Știi ce pățești pentru asta? ‪- Ce? 6 00:00:22,522 --> 00:00:24,022 ‪- Pârnaie. ‪- Amendă. Și... 7 00:00:24,107 --> 00:00:25,277 ‪Pe bune? 8 00:00:25,358 --> 00:00:27,108 ‪O bagi în belea și pe mama ta. 9 00:00:27,193 --> 00:00:28,453 ‪Da. Deci... 10 00:00:29,070 --> 00:00:32,240 ‪Îmi spui unde te-ai dus în plimbarea ta? 11 00:00:33,074 --> 00:00:34,284 ‪N-am mers undeva. 12 00:00:34,367 --> 00:00:37,447 ‪Am luat-o pe Parker la 16:00. ‪Am mers unde ne-ați găsit. 13 00:00:37,537 --> 00:00:38,827 ‪Abia am coborât. 14 00:00:38,913 --> 00:00:40,543 ‪Serios? Abia ați coborât? 15 00:00:41,624 --> 00:00:43,924 ‪Ce ați făcut cinci ore în mașină? 16 00:00:47,172 --> 00:00:48,922 ‪- Doamne! ‪- Bine. 17 00:00:49,174 --> 00:00:50,014 ‪Dă-mi mobilul. 18 00:00:50,383 --> 00:00:51,683 ‪- Ce? ‪- M-ai auzit. 19 00:00:51,760 --> 00:00:55,180 ‪Adu și laptopul și jocurile video ‪și o bormașină. 20 00:00:55,972 --> 00:00:56,812 ‪De ce? 21 00:00:56,890 --> 00:00:59,430 ‪- Nu vei mai avea ușă la dormitor. ‪- Asta... 22 00:00:59,642 --> 00:01:01,192 ‪- E o nebunie. ‪- Știi ce? 23 00:01:01,269 --> 00:01:04,229 ‪Până îmi poți dovedi ‪că poți lua decizii bune 24 00:01:04,314 --> 00:01:06,324 ‪și că îți pasă și de altcineva, 25 00:01:06,399 --> 00:01:09,109 ‪vei merge unde merg eu ‪și vei face ce fac eu. 26 00:01:09,319 --> 00:01:11,859 ‪Fără privilegii și distracție. 27 00:01:11,946 --> 00:01:13,406 ‪Judy, zi-i că e nebună. 28 00:01:13,948 --> 00:01:15,198 ‪Cred că Jen e mama ta 29 00:01:15,283 --> 00:01:17,793 ‪și trebuie să ai încredere ‪că știe ce face. 30 00:01:18,036 --> 00:01:19,656 ‪- Mersi, Judy. ‪- Cu plăcere. 31 00:01:19,746 --> 00:01:22,666 ‪Sigur știi ce faci? Ești prea aspră. 32 00:01:22,749 --> 00:01:24,829 ‪Crezi c-a fost bine să arzi mașina? 33 00:01:24,918 --> 00:01:27,588 ‪Avea amprentele lui Charlie. ‪Aveam de ales? 34 00:01:28,129 --> 00:01:29,839 ‪Nu crezi că te dai de gol? 35 00:01:29,923 --> 00:01:32,723 ‪Dacă trebuie să-ți explic, ‪n-o să înțelegi. 36 00:01:32,801 --> 00:01:33,891 ‪- Mami? ‪- Bună! 37 00:01:35,345 --> 00:01:36,425 ‪Mă doare stomacul. 38 00:01:37,055 --> 00:01:39,425 ‪Nu cred că pot merge ‪la repetiție la cor. 39 00:01:39,557 --> 00:01:41,477 ‪Dar e primul tău solo azi. 40 00:01:42,060 --> 00:01:43,730 ‪Poate are emoții? 41 00:01:44,938 --> 00:01:45,768 ‪Bine, uite. 42 00:01:45,855 --> 00:01:48,265 ‪Hen, de multe ori nu vrem să facem ceva, 43 00:01:48,358 --> 00:01:49,978 ‪dar uneori trebuie, 44 00:01:50,068 --> 00:01:52,608 ‪iar tu ai promis, deci acum trebuie. 45 00:01:53,071 --> 00:01:54,321 ‪Uite, pentru burtică. 46 00:01:55,490 --> 00:01:56,370 ‪Mulțumesc. 47 00:01:56,449 --> 00:01:57,619 ‪Ai un colier nou? 48 00:01:57,700 --> 00:01:59,620 ‪- E frumos. ‪- Da. 49 00:02:00,036 --> 00:02:03,246 ‪- Noua mea prietenă mi-a dat piatra. ‪- Tare. 50 00:02:04,415 --> 00:02:05,625 ‪Care nouă prietenă? 51 00:02:05,708 --> 00:02:07,208 ‪Michelle. De la muncă. 52 00:02:09,212 --> 00:02:10,962 ‪- Fericită? ‪- În extaz! 53 00:02:15,343 --> 00:02:16,183 ‪Doamne! 54 00:02:18,304 --> 00:02:19,684 ‪PARKER XOXO ‪ARTE TKG 55 00:02:22,016 --> 00:02:23,136 ‪- Fir-ar... ‪- Ce...? 56 00:02:32,861 --> 00:02:33,991 ‪Bună, dnă Harding. 57 00:02:34,070 --> 00:02:35,280 ‪Bună, Parker! 58 00:02:36,030 --> 00:02:38,530 ‪Voiam să-ți spun că-mi pare rău. 59 00:02:38,616 --> 00:02:41,236 ‪Cred că am început ‪pe picior greșit aseară. 60 00:02:41,327 --> 00:02:44,037 ‪Da. Ați luat-o razna. 61 00:02:44,122 --> 00:02:45,292 ‪Da, n-a fost nimic. 62 00:02:45,665 --> 00:02:47,285 ‪De asta ți-am adus brioșe. 63 00:02:47,834 --> 00:02:52,174 ‪Mersi, dar nu mănânc aluat de brioșă. 64 00:02:52,589 --> 00:02:53,549 ‪Bine, sigur. 65 00:02:54,507 --> 00:02:55,757 ‪Știi ceva? 66 00:02:56,176 --> 00:02:58,136 ‪Ai postat o poză cu Charlie. 67 00:02:58,219 --> 00:02:59,049 ‪Da. 68 00:02:59,137 --> 00:03:00,847 ‪Arată ca o gustare, nu? 69 00:03:01,389 --> 00:03:02,219 ‪Da. 70 00:03:02,849 --> 00:03:04,059 ‪Uite care-i treaba. 71 00:03:04,601 --> 00:03:06,901 ‪Charlie nu are permis de conducere. 72 00:03:06,978 --> 00:03:11,568 ‪Deci, dacă ar vedea cineva acea poză, ‪ar avea multe probleme. 73 00:03:11,649 --> 00:03:13,399 ‪- Doamne! ‪- Da. 74 00:03:13,484 --> 00:03:16,204 ‪Deci vreau să o ștergi. 75 00:03:19,157 --> 00:03:23,287 ‪Aș face-o pentru că îl iubesc pe Charlie, ‪dar nu pot. 76 00:03:24,120 --> 00:03:25,710 ‪De ce? 77 00:03:25,788 --> 00:03:26,708 ‪Sunt plătită. 78 00:03:26,956 --> 00:03:28,786 ‪Sunt micro-influencer, deci... 79 00:03:29,167 --> 00:03:31,707 ‪Habar n-am despre ce vorbești. 80 00:03:31,794 --> 00:03:35,174 {\an8}‪Instagram are influenceri mari și mici. 81 00:03:35,256 --> 00:03:37,796 ‪E al naibii de jenant. 82 00:03:38,134 --> 00:03:40,644 ‪Mama ta vrea să te protejeze. Te iubește. 83 00:03:40,720 --> 00:03:42,560 ‪Păi nu știe să o arate. 84 00:03:46,768 --> 00:03:50,268 ‪Mi-am pierdut virginitatea într-o mașină. ‪A fost frumos. 85 00:03:50,772 --> 00:03:51,942 ‪Un Corvette din '78. 86 00:03:52,023 --> 00:03:53,403 ‪Nu vreau să discutăm. 87 00:03:53,483 --> 00:03:54,363 ‪Nu? Bine. 88 00:03:56,402 --> 00:03:58,662 ‪O placi pe Parker? 89 00:04:00,156 --> 00:04:01,066 ‪Nu știu. 90 00:04:02,575 --> 00:04:04,695 ‪Cum știi dacă îți place cineva? 91 00:04:04,786 --> 00:04:05,656 ‪Nu știu. 92 00:04:07,372 --> 00:04:08,752 ‪Cred că... 93 00:04:09,916 --> 00:04:11,666 ‪îți place compania lor. 94 00:04:13,253 --> 00:04:15,553 ‪Vrei să fii mereu cu ea 95 00:04:15,630 --> 00:04:16,970 ‪și îți dă siguranță. 96 00:04:17,632 --> 00:04:18,682 ‪Și poți fi... 97 00:04:19,926 --> 00:04:21,796 ‪cea mai bună versiune a ta... 98 00:04:21,886 --> 00:04:24,556 ‪- Poți fi vulnerabil... ‪- Te poți opri? 99 00:04:24,639 --> 00:04:25,469 ‪Da. 100 00:04:26,683 --> 00:04:27,523 ‪Încă ceva. 101 00:04:29,143 --> 00:04:31,773 ‪Folosește prezervative. ‪Nu vrei să faci negi. 102 00:04:34,565 --> 00:04:35,775 ‪- Sau... ‪- Da. 103 00:04:35,858 --> 00:04:38,238 ‪...orice alte răni acolo. 104 00:04:39,153 --> 00:04:39,993 ‪Bine. 105 00:04:40,071 --> 00:04:42,911 ‪Căci, dacă vor fi scurgeri, vei suferi. 106 00:04:43,741 --> 00:04:46,741 {\an8}‪Deci, sub 800,000 de urmăritori ‪ești plătit altfel. 107 00:04:46,828 --> 00:04:49,998 ‪Bine, deci cât vrei ca să ștergi poza? 108 00:04:50,665 --> 00:04:51,785 ‪Cam 100 de dolari? 109 00:04:52,875 --> 00:04:54,995 ‪Asta nu mai înseamnă mult. 110 00:04:55,420 --> 00:04:56,380 ‪Du-te dracului! 111 00:04:58,339 --> 00:04:59,299 ‪Cinci sute. 112 00:05:00,591 --> 00:05:01,551 ‪O mie de dolari. 113 00:05:02,468 --> 00:05:06,718 ‪Și, pentru că-l iubești pe Charlie, ‪vei uita de mica voastră plimbare. 114 00:05:08,558 --> 00:05:09,518 ‪Bine. 115 00:05:09,600 --> 00:05:10,440 ‪Bine. 116 00:05:11,227 --> 00:05:12,147 ‪Ține astea. 117 00:05:17,692 --> 00:05:18,532 ‪Ce...? 118 00:05:19,152 --> 00:05:20,072 ‪Ce desenați? 119 00:05:21,321 --> 00:05:22,201 ‪Serios? 120 00:05:22,947 --> 00:05:23,947 ‪Un cec. 121 00:05:26,159 --> 00:05:27,119 ‪Bine. 122 00:05:27,744 --> 00:05:28,584 ‪Aveți Venmo? 123 00:05:28,661 --> 00:05:30,001 ‪Ce să am? 124 00:05:30,663 --> 00:05:32,333 ‪Să ai grijă și la chlamydia, 125 00:05:32,415 --> 00:05:35,785 ‪gonoree, sifilis, ‪care l-a înnebunit pe Benjamin Franklin. 126 00:05:35,877 --> 00:05:37,797 ‪De asta a murit, să știi. 127 00:05:37,879 --> 00:05:40,049 ‪- În fine... ‪- Slavă Domnului! 128 00:05:42,050 --> 00:05:43,090 ‪Cum a mers? 129 00:05:43,634 --> 00:05:46,304 ‪Scump, dar o s-o șteargă. 130 00:05:47,013 --> 00:05:49,223 ‪Charlie, iubita ta e o speculantă. 131 00:05:49,307 --> 00:05:50,307 ‪Nu e iubita mea. 132 00:05:50,391 --> 00:05:51,521 ‪Ea așa crede. 133 00:05:51,976 --> 00:05:53,516 ‪A zis că te iubește. 134 00:05:53,603 --> 00:05:55,443 ‪- Charlie. ‪- Serios? 135 00:05:57,565 --> 00:06:01,185 ‪Charlie, să știi că sexul e diferit ‪pentru fete la vârsta ta. 136 00:06:01,277 --> 00:06:05,027 ‪- La orice vârstă. ‪- Sunt sentimente la mijloc. 137 00:06:05,990 --> 00:06:07,780 ‪Trebuie să ai grijă, bine? 138 00:06:08,242 --> 00:06:10,242 ‪Știu. Judy mi-a spus despre negi. 139 00:06:11,162 --> 00:06:13,502 ‪Era o discuție mai lungă. 140 00:06:13,581 --> 00:06:16,581 ‪Pe bune? Oamenii mai fac negi? 141 00:06:16,667 --> 00:06:17,537 ‪E un vaccin. 142 00:06:17,627 --> 00:06:19,547 ‪- Să te vaccinezi. ‪- În anii '70. 143 00:06:21,089 --> 00:06:22,339 ‪- Rahat! ‪- Ce? 144 00:06:22,757 --> 00:06:24,217 ‪POLIȚIA DIN LAGUNA 145 00:06:24,634 --> 00:06:26,764 ‪- De ce te sună? ‪- Nu știu. 146 00:06:26,844 --> 00:06:28,934 ‪- Nu răspunzi? ‪- Chiar trebuie? 147 00:06:29,555 --> 00:06:31,765 ‪- Dră Hale, mersi c-ai venit. ‪- Sigur. 148 00:06:32,225 --> 00:06:33,175 ‪Ce păr frumos! 149 00:06:33,267 --> 00:06:34,847 ‪- Ați schimbat ceva? ‪- Nu. 150 00:06:35,436 --> 00:06:37,726 ‪Avem informații noi despre Steve Wood. 151 00:06:38,314 --> 00:06:41,364 ‪- Da? ‪- Am primit acces la telefonul lui. 152 00:06:42,318 --> 00:06:46,238 ‪Am analizat cronologia ‪și ultimele lui apeluri au fost către dvs. 153 00:06:46,739 --> 00:06:47,569 ‪Da? 154 00:06:47,657 --> 00:06:50,327 ‪V-a sunat de nouă ori ‪în seara dispariției. 155 00:06:50,410 --> 00:06:51,240 ‪Exact. 156 00:06:51,786 --> 00:06:53,616 ‪A sunat, dar n-am răspuns. 157 00:06:53,996 --> 00:06:55,616 ‪A intrat mesageria vocală. 158 00:06:56,707 --> 00:06:57,957 ‪Mai aveți mesajele? 159 00:06:59,419 --> 00:07:00,459 ‪Nu știu. 160 00:07:00,545 --> 00:07:04,465 ‪Dră Hale, pot cere mandat ‪de la un judecător, dar n-ar fi bine, 161 00:07:04,549 --> 00:07:06,339 ‪sau îmi arătați mesajele. 162 00:07:06,426 --> 00:07:07,836 ‪- Ce doriți? ‪- Niciuna. 163 00:07:07,927 --> 00:07:09,427 ‪- Nu se poate. ‪- Bine. 164 00:07:09,512 --> 00:07:12,312 ‪Dacă sunt informații în mesaje, ‪trebuie să știu. 165 00:07:12,390 --> 00:07:14,100 ‪- Nu sunt. ‪- Dovediți. 166 00:07:23,192 --> 00:07:26,322 ‪Există un loc privat ‪unde să le ascultăm? 167 00:07:33,578 --> 00:07:35,248 ‪Ce dracu', Judy? 168 00:07:35,329 --> 00:07:37,829 ‪Ai tupeu, știi? Mai bine sună-mă. 169 00:07:37,915 --> 00:07:40,835 ‪Auzi? Sună-mă, jigodie! 170 00:07:43,004 --> 00:07:46,094 ‪- Mersi că ți-ai făcut timp să vii azi. ‪- Da, sigur. 171 00:07:46,174 --> 00:07:49,684 ‪Dacă-ți place, s-o iei, ‪fiindcă nu va fi pe piață mult timp. 172 00:07:49,760 --> 00:07:51,600 ‪Sunt sigur. E chiar luxoasă. 173 00:07:51,679 --> 00:07:53,009 ‪Da, luxoasă. 174 00:07:53,347 --> 00:07:55,097 ‪Îți depășește bugetul, 175 00:07:55,183 --> 00:07:57,773 ‪dar are o terasă pe acoperiș cu grătar 176 00:07:57,852 --> 00:08:00,232 ‪și, desigur, ieși direct pe plajă. 177 00:08:00,313 --> 00:08:03,523 ‪Nu sunt fan al plajei. ‪Lui Steve îi plăcea. 178 00:08:03,608 --> 00:08:08,108 ‪Perdelele sunt cu telecomandă, ‪deci nu trebuie s-o vezi. 179 00:08:08,196 --> 00:08:10,276 ‪Știi ce? Nu contează. O iau. 180 00:08:11,032 --> 00:08:11,872 ‪- Serios? ‪- Da. 181 00:08:11,949 --> 00:08:14,289 ‪Trebuie să plec din casa alor mei. 182 00:08:14,368 --> 00:08:16,658 ‪Trebuie. În fiecare seară e la fel. 183 00:08:16,746 --> 00:08:20,166 ‪Mama zice: „Când îl găsești pe Steve?” ‪Eu: „Curând.” 184 00:08:20,249 --> 00:08:23,459 ‪Apoi mă întreabă dacă vreau înghețată. ‪Căci vrea ea. 185 00:08:23,544 --> 00:08:25,554 ‪Mă duc să iau. Mă întorc. 186 00:08:25,630 --> 00:08:27,840 ‪Plânge pentru că nu sunt Steve. 187 00:08:28,549 --> 00:08:29,879 ‪Apoi mănânc înghețata. 188 00:08:31,010 --> 00:08:32,890 ‪Da... Pare nesănătos. 189 00:08:32,970 --> 00:08:33,800 ‪Da. Așa e. 190 00:08:34,263 --> 00:08:35,393 ‪Am pus două kile. 191 00:08:35,973 --> 00:08:37,023 ‪Toate pe fund. 192 00:08:37,767 --> 00:08:41,097 ‪Păi, sunt multe scări aici, ‪poți să le dai jos. 193 00:08:41,187 --> 00:08:43,307 ‪Da. Părinții mei o iau razna, 194 00:08:43,397 --> 00:08:45,687 ‪acum zic că oferă recompensă. 195 00:08:46,275 --> 00:08:47,645 ‪O recompensă pentru ce? 196 00:08:48,194 --> 00:08:49,454 ‪Charlie, nu acum. 197 00:08:50,571 --> 00:08:53,701 ‪Pentru oricine ar putea ști ‪unde e fratele meu. 198 00:08:54,575 --> 00:08:56,575 ‪Știi, simt că... Nu simți că...? 199 00:08:57,036 --> 00:08:59,786 ‪Recompensa e foarte riscantă. 200 00:08:59,872 --> 00:09:01,002 ‪- Da. ‪- Așa... 201 00:09:01,082 --> 00:09:02,962 ‪Parcă anunți toți nebunii 202 00:09:03,042 --> 00:09:04,882 ‪ce vor zice: „Da, l-am văzut.” 203 00:09:04,961 --> 00:09:06,801 ‪- Da. ‪- Știi, „la chioșc”. 204 00:09:06,879 --> 00:09:07,919 ‪Cât e recompensa? 205 00:09:08,005 --> 00:09:09,255 ‪Charlie, serios! 206 00:09:13,094 --> 00:09:14,224 ‪Trebuie să răspund. 207 00:09:14,679 --> 00:09:16,259 ‪- Scuze. ‪- Nicio problemă. 208 00:09:23,646 --> 00:09:25,476 ‪Știu că vezi că te sun, târfă. 209 00:09:29,151 --> 00:09:31,281 ‪Haide, Jude, mă suni, te rog? 210 00:09:31,654 --> 00:09:32,704 ‪Îmi pare rău. 211 00:09:32,780 --> 00:09:33,660 ‪Te iubesc. 212 00:09:33,739 --> 00:09:35,449 ‪Te rog, sună-mă înapoi. 213 00:09:35,533 --> 00:09:38,123 ‪Vreau doar să vorbim. Am nevoie de tine. 214 00:09:38,452 --> 00:09:39,662 ‪Hai, Jude! 215 00:09:39,912 --> 00:09:41,622 ‪Mă suni, iubito, te rog? 216 00:09:41,706 --> 00:09:42,536 ‪Te iubesc. 217 00:09:42,999 --> 00:09:44,499 ‪Hai să rezolvăm asta. 218 00:09:44,584 --> 00:09:45,464 ‪Te iubesc. 219 00:09:49,213 --> 00:09:52,883 ‪N-o să scapi basma curată, Judy! ‪Nu ești un înger. 220 00:09:52,967 --> 00:09:57,467 ‪Nu te poți ascunde pentru totdeauna ‪și, când te voi găsi, o să te omor. 221 00:09:57,555 --> 00:10:00,015 ‪M-ai auzit? Ești moartă! 222 00:10:07,148 --> 00:10:08,898 ‪Deci nu te-a găsit. 223 00:10:12,445 --> 00:10:13,485 ‪Nu. 224 00:10:15,656 --> 00:10:18,736 ‪Ești îngrijorată ‪pentru siguranța ta, dră Hale? 225 00:10:20,578 --> 00:10:21,408 ‪Ce? 226 00:10:21,954 --> 00:10:23,464 ‪Te temi că te va răni? 227 00:10:28,210 --> 00:10:29,050 ‪Nu. 228 00:10:39,680 --> 00:10:40,510 ‪Char? 229 00:10:42,725 --> 00:10:43,675 ‪Aici erai. 230 00:10:47,855 --> 00:10:51,975 ‪- Doamne, acum fumezi? ‪- Mai bine țigări decât vaporizator. 231 00:10:52,068 --> 00:10:54,568 ‪- Doamne, ce-i cu tine? ‪- Totul, se pare. 232 00:10:54,654 --> 00:10:57,244 ‪- Nimic nu mai contează? ‪- Nu chiar. 233 00:10:57,323 --> 00:10:59,703 ‪- Orice fac, te superi pe mine. ‪- Știi ceva? 234 00:11:00,368 --> 00:11:05,118 ‪Nu vreau să fiu supărată pe tine, Charlie. ‪Deci ajută-mă și fă ce e bine. 235 00:11:05,206 --> 00:11:07,786 ‪E doar o țigară. De parcă tu n-o faci. 236 00:11:08,584 --> 00:11:10,594 ‪Ce? Despre ce vorbești? 237 00:11:10,670 --> 00:11:13,710 ‪Am văzut pachetul ascuns în bucătărie, ‪lângă boluri. 238 00:11:14,965 --> 00:11:17,005 ‪Da, știi ce? Eu... 239 00:11:18,010 --> 00:11:19,600 ‪Eu fac ce vreau. Sunt adult. 240 00:11:19,679 --> 00:11:22,139 ‪Deci tu ai voie să faci ce vrei? 241 00:11:23,140 --> 00:11:24,230 ‪Da. 242 00:11:27,228 --> 00:11:32,018 ‪Și, când vei fi adult, vei putea și tu, ‪dar, deocamdată, ești copil 243 00:11:32,108 --> 00:11:34,608 ‪și eu aș încerca să rămân așa mult timp. 244 00:11:35,236 --> 00:11:37,446 ‪Căci, când ajungi în cealaltă parte, 245 00:11:37,530 --> 00:11:40,240 ‪va trebui să înfrunți chestii de rahat. 246 00:11:42,159 --> 00:11:43,329 ‪Adică n-am făcut-o? 247 00:11:55,297 --> 00:11:56,377 ‪- Salut! ‪- Salut! 248 00:11:56,465 --> 00:11:57,505 ‪Ce s-a întâmplat? 249 00:11:57,591 --> 00:11:59,841 ‪E în regulă. N-au găsit mașina. 250 00:12:01,470 --> 00:12:03,470 ‪- Dar... ‪- Trebuie să închid. 251 00:12:04,640 --> 00:12:05,810 ‪E totul în regulă? 252 00:12:07,143 --> 00:12:08,143 ‪Au... 253 00:12:09,979 --> 00:12:10,979 ‪găsit rămășițe. 254 00:12:13,733 --> 00:12:14,573 ‪Ce? 255 00:12:15,151 --> 00:12:15,991 ‪Unde? 256 00:12:17,445 --> 00:12:20,485 ‪Nu știu. Prietenul tatălui meu ‪a sunat de la secție. 257 00:12:22,533 --> 00:12:26,453 ‪Trebuie să merg acolo. ‪Nu știu cum să fac asta. 258 00:12:28,539 --> 00:12:31,959 ‪- Te poate duce cineva sau...? ‪- Nu. 259 00:12:33,878 --> 00:12:35,668 ‪E în regulă. Mă duc singur. 260 00:12:38,382 --> 00:12:40,512 ‪Nu trebuie să faci asta. 261 00:12:44,972 --> 00:12:45,812 ‪Bine. 262 00:13:02,448 --> 00:13:07,118 ‪MESAJ VOCAL STEVE WOOD 263 00:13:12,333 --> 00:13:16,963 ‪Scuzați-mă, nu puteți face asta aici, ‪dacă nu vreți să împărțiți. 264 00:13:18,380 --> 00:13:21,300 ‪Sigur. Dar trebuie vii în biroul meu. 265 00:13:33,354 --> 00:13:36,154 ‪Da! Melodia asta e cea mai tare. 266 00:13:38,108 --> 00:13:41,238 ‪De fapt, n-am mai auzit piesa asta. 267 00:13:43,197 --> 00:13:46,697 ‪Stai, nu-ți place tipul ăsta de muzică? 268 00:13:46,784 --> 00:13:47,994 ‪Se pare că nu. 269 00:13:48,410 --> 00:13:49,660 ‪S-a blocat pe radio. 270 00:13:50,454 --> 00:13:51,914 ‪Dar e reconfortant. 271 00:13:52,748 --> 00:13:54,208 ‪- Observ. ‪- Da. 272 00:13:56,377 --> 00:13:58,497 ‪Scuze că am fugit aseară. 273 00:13:58,796 --> 00:14:01,256 ‪Nu... Nicio problemă. 274 00:14:01,757 --> 00:14:04,087 ‪Îmi pare rău că a trebuit să pleci. 275 00:14:05,177 --> 00:14:06,847 ‪Mă simțeam foarte bine. 276 00:14:07,304 --> 00:14:08,514 ‪Da, și eu. 277 00:14:10,140 --> 00:14:11,930 ‪Dar Jen a avut o urgență și... 278 00:14:12,017 --> 00:14:13,227 ‪E totul bine? 279 00:14:19,483 --> 00:14:21,193 ‪Fiul ei a furat o mașină. 280 00:14:21,861 --> 00:14:23,491 ‪Rahat! 281 00:14:23,571 --> 00:14:24,411 ‪Da. 282 00:14:25,489 --> 00:14:28,699 ‪Deci tu ești prietena ‪pe care o sună la nevoie? 283 00:14:28,993 --> 00:14:30,493 ‪Da, dar și ea e. 284 00:14:30,953 --> 00:14:31,793 ‪E... 285 00:14:33,247 --> 00:14:37,877 ‪E grozavă. M-a luat la ea ‪când nu aveam unde să merg. 286 00:14:39,545 --> 00:14:41,755 ‪Deci locuiți împreună? 287 00:14:44,675 --> 00:14:46,795 ‪Și sunteți doar prietene? 288 00:14:46,886 --> 00:14:48,346 ‪Doar prietene, da. 289 00:14:49,680 --> 00:14:50,850 ‪Fiindcă nu ești... 290 00:14:51,891 --> 00:14:52,891 ‪Nu sunt cu ea. 291 00:14:57,271 --> 00:15:00,021 ‪- Asta e piatra lunii de la mine? ‪- Da. 292 00:15:00,107 --> 00:15:01,567 ‪Arată drăguț așa. 293 00:15:02,401 --> 00:15:03,321 ‪Așa e. 294 00:15:04,445 --> 00:15:05,985 ‪Îți stă foarte bine. 295 00:15:07,156 --> 00:15:07,986 ‪Mulțumesc. 296 00:15:13,871 --> 00:15:14,831 ‪Vrei să... 297 00:15:17,166 --> 00:15:18,076 ‪luăm... 298 00:15:20,252 --> 00:15:21,632 ‪niște taco? 299 00:15:25,758 --> 00:15:26,628 ‪Da. 300 00:15:27,092 --> 00:15:29,432 ‪Sunt lihnită. 301 00:15:33,390 --> 00:15:35,390 ‪SECȚIA DE POLIȚIE LAGUNA BEACH 302 00:15:56,580 --> 00:16:00,790 ‪DATORIE - ONOARE - COMUNITATE 303 00:16:05,881 --> 00:16:06,721 ‪Nu e el. 304 00:16:07,883 --> 00:16:08,723 ‪Nu? 305 00:16:08,801 --> 00:16:12,681 ‪Dle Wood, știu că familia ta are legături, ‪dar protocolul trebuie urmat. 306 00:16:12,763 --> 00:16:13,763 ‪Sigur nu e el? 307 00:16:15,557 --> 00:16:17,937 ‪Criminaliștii au stabilit că era o femeie. 308 00:16:18,018 --> 00:16:19,018 ‪Grozav. 309 00:16:19,895 --> 00:16:22,605 ‪Adică... O grozavă tragedie ‪pentru familia ei. 310 00:16:23,273 --> 00:16:24,233 ‪Da. 311 00:16:24,858 --> 00:16:26,488 ‪- Mersi, dle detectiv. ‪- Da. 312 00:16:28,112 --> 00:16:29,912 ‪De unde vă cunoașteți? 313 00:16:30,447 --> 00:16:32,027 ‪Îi caut o casă cu chirie. 314 00:16:32,116 --> 00:16:34,696 ‪Da, fosta lui Steve ne-a prezentat. 315 00:16:35,077 --> 00:16:35,907 ‪Judy Hale? 316 00:16:36,787 --> 00:16:38,827 ‪- O știi pe Judy? ‪- Da. 317 00:16:38,914 --> 00:16:40,544 ‪- E un oraș mic. ‪- Ba nu. 318 00:16:43,752 --> 00:16:47,212 ‪Bună, îmi dați doi taco cu somon, 319 00:16:47,297 --> 00:16:50,467 ‪doi cu pui, ‪doi burgeri cu tofu și ciuperci... 320 00:16:50,551 --> 00:16:53,261 ‪- E prea mult. ‪- Acceptă-ți destinul, te rog. 321 00:16:54,763 --> 00:16:56,473 ‪Un burrito de vită... 322 00:16:57,141 --> 00:16:58,771 ‪carnitas nachos, 323 00:16:58,851 --> 00:17:00,521 ‪o porție de guacamole mare 324 00:17:00,602 --> 00:17:02,192 ‪și două Cola mexicane. 325 00:17:03,397 --> 00:17:04,567 ‪Cât talent! 326 00:17:04,648 --> 00:17:05,898 ‪Nu, plătesc eu. 327 00:17:06,650 --> 00:17:07,570 ‪Mulțumesc. 328 00:17:07,651 --> 00:17:09,071 ‪Păstrează restul. 329 00:17:09,695 --> 00:17:10,525 ‪Mulțumesc. 330 00:17:12,364 --> 00:17:13,454 ‪Iubesc Cola mexicană. 331 00:17:13,532 --> 00:17:14,952 ‪- Nu e mai bună? ‪- Ba da. 332 00:17:15,034 --> 00:17:16,494 ‪- Are zahăr adevărat. ‪- Da. 333 00:17:16,577 --> 00:17:18,287 ‪Mă mir că n-ai mai fost aici. 334 00:17:18,370 --> 00:17:19,960 ‪Cei mai buni taco din Laguna. 335 00:17:20,456 --> 00:17:23,246 ‪- Ești bine? ‪- Da, m-am înecat. 336 00:17:23,333 --> 00:17:24,293 ‪De la Cola. 337 00:17:25,002 --> 00:17:26,382 ‪- Bună, Nick! ‪- Bună! 338 00:17:26,462 --> 00:17:28,422 ‪Doamne, mă bucur să te văd. 339 00:17:29,131 --> 00:17:29,971 ‪Da? 340 00:17:31,091 --> 00:17:32,301 ‪Bună, sunt Michelle. 341 00:17:33,343 --> 00:17:34,763 ‪- Ce faci? ‪- Bună! 342 00:17:34,845 --> 00:17:36,635 ‪Ce mai faci? 343 00:17:37,181 --> 00:17:40,851 ‪Am plecat de acasă azi, 344 00:17:40,934 --> 00:17:42,394 ‪deci e un început. 345 00:17:43,479 --> 00:17:44,309 ‪Ce face...? 346 00:17:45,064 --> 00:17:46,444 ‪Ce mai face Steve? 347 00:17:46,857 --> 00:17:48,317 ‪- Cum e? ‪- El... 348 00:17:49,568 --> 00:17:50,988 ‪Cine e Steve? 349 00:17:51,070 --> 00:17:52,650 ‪- E iubitul ei. ‪- Nu. 350 00:17:52,738 --> 00:17:54,068 ‪E fostul meu iubit. 351 00:17:54,656 --> 00:17:56,406 ‪- N-a mers. ‪- Da. 352 00:17:57,451 --> 00:17:58,491 ‪Știu cum e. 353 00:18:00,704 --> 00:18:03,004 ‪- Mă bucur de cunoștință. ‪- Și eu. 354 00:18:03,415 --> 00:18:04,745 ‪Ai grijă. 355 00:18:08,337 --> 00:18:09,297 ‪Condu cu grijă. 356 00:18:12,883 --> 00:18:15,803 ‪- Ce naiba a fost asta? ‪- Nu-i așa? 357 00:18:17,471 --> 00:18:18,311 ‪Ciudat. 358 00:18:18,388 --> 00:18:19,808 ‪- Comanda! ‪- A noastră. 359 00:18:22,434 --> 00:18:24,604 ‪Ce ușurare, nu? 360 00:18:24,686 --> 00:18:26,146 ‪- Da. ‪- Da. 361 00:18:29,900 --> 00:18:31,150 ‪Doamne, Ben! 362 00:18:32,611 --> 00:18:34,111 ‪- Ben. ‪- Îmi pare rău. 363 00:18:34,196 --> 00:18:36,196 ‪E în regulă. Nu-ți cere scuze. 364 00:18:36,657 --> 00:18:38,077 ‪Am crezut... 365 00:18:39,034 --> 00:18:40,914 ‪Am crezut că sigur e Steve. 366 00:18:42,746 --> 00:18:44,406 ‪Nu era el. 367 00:18:44,748 --> 00:18:47,288 ‪Știu, dar, pentru o clipă, am crezut... 368 00:18:47,793 --> 00:18:49,503 ‪Am crezut că el e. 369 00:18:51,505 --> 00:18:52,625 ‪Doamne, mi-e rău. 370 00:18:54,174 --> 00:18:55,934 ‪Ce sentiment groaznic! 371 00:18:58,345 --> 00:19:00,465 ‪Nu știu cum trăiesc oamenii cu asta. 372 00:19:02,099 --> 00:19:04,269 ‪Nu prea ai încotro. 373 00:19:04,518 --> 00:19:06,898 ‪Înveți să faci față. 374 00:19:10,065 --> 00:19:10,895 ‪Da. 375 00:19:13,110 --> 00:19:14,360 ‪Mersi că m-ai dus. 376 00:19:14,444 --> 00:19:17,574 ‪Știu că nu voiai ‪să-ți petreci ziua la poliție. 377 00:19:17,656 --> 00:19:18,866 ‪E în regulă. 378 00:19:18,949 --> 00:19:20,489 ‪Ești un agent inimos. 379 00:19:21,451 --> 00:19:24,201 ‪Pot să te plătesc cu un suc? 380 00:19:25,455 --> 00:19:26,745 ‪Nu pot. 381 00:19:27,166 --> 00:19:29,416 ‪Al tău poate să aibă și alcool... 382 00:19:29,501 --> 00:19:30,341 ‪Cocktail. 383 00:19:31,044 --> 00:19:32,304 ‪Am înțeles. 384 00:19:32,880 --> 00:19:34,510 ‪De fapt, trebuie să plec. 385 00:19:34,590 --> 00:19:37,090 ‪Fiul meu cântă primul său solo cu... 386 00:19:38,010 --> 00:19:41,350 ‪Mereu e greu de zis... ‪Grupul lui coral de rock creștin. 387 00:19:43,140 --> 00:19:43,970 ‪Stai. 388 00:19:44,558 --> 00:19:46,348 ‪Te referi la Sfintele Armonii? 389 00:19:47,978 --> 00:19:49,058 ‪De ce știi asta? 390 00:19:51,732 --> 00:19:55,072 ‪Am fost în corul acela ‪din 1986 până în 1989. 391 00:19:55,611 --> 00:19:57,201 ‪- Serios? ‪- Da. 392 00:19:57,613 --> 00:19:59,203 ‪De fapt, nu mă miră. 393 00:19:59,281 --> 00:20:00,661 ‪E grozav! 394 00:20:01,325 --> 00:20:02,405 ‪Aș vrea să-l văd. 395 00:20:02,492 --> 00:20:06,752 ‪Adică nu mă autoinvit. 396 00:20:07,372 --> 00:20:08,752 ‪Dar asta faci, nu? 397 00:20:09,374 --> 00:20:10,794 ‪- A fost demult. ‪- Bine. 398 00:20:11,084 --> 00:20:13,504 ‪- E bine să fim mulți. ‪- Și... 399 00:20:13,962 --> 00:20:15,512 ‪- Serios? ‪- Sigur. 400 00:20:15,589 --> 00:20:16,589 ‪Fantastic. 401 00:20:19,259 --> 00:20:20,679 ‪Asta îmi place mie. 402 00:20:22,054 --> 00:20:24,314 ‪Am fost împreună puțin timp. 403 00:20:25,265 --> 00:20:26,515 ‪El e chiar drăguț. 404 00:20:26,600 --> 00:20:28,230 ‪Dar nu s-a terminat bine. 405 00:20:28,560 --> 00:20:29,980 ‪Da, evident. 406 00:20:30,646 --> 00:20:32,146 ‪Trebuie să-mi povestești. 407 00:20:33,523 --> 00:20:36,323 ‪Povestea nu mă pune ‪într-o lumină favorabilă. 408 00:20:36,401 --> 00:20:37,901 ‪Acum chiar vreau să știu. 409 00:20:41,448 --> 00:20:45,238 ‪Am crezut că sunt gravidă ‪cu copilul altcuiva. 410 00:20:46,745 --> 00:20:47,785 ‪- Da. ‪- Bine... 411 00:20:49,373 --> 00:20:50,423 ‪Dar n-am fost. 412 00:20:51,083 --> 00:20:52,503 ‪Se pare... 413 00:20:53,669 --> 00:20:56,379 ‪că nu pot avea copii. 414 00:20:58,048 --> 00:20:58,918 ‪Îmi pare rău. 415 00:21:00,008 --> 00:21:00,928 ‪Mulțumesc. 416 00:21:01,343 --> 00:21:03,223 ‪E ceva ce îți doreai? 417 00:21:03,303 --> 00:21:04,143 ‪Da. 418 00:21:04,846 --> 00:21:05,886 ‪Da, foarte mult. 419 00:21:07,599 --> 00:21:08,429 ‪Da, și eu. 420 00:21:09,226 --> 00:21:12,976 ‪Am vrut să adopt, ‪dar fosta mea nu voia copii. 421 00:21:14,022 --> 00:21:15,522 ‪Poate următoarea va vrea. 422 00:21:16,942 --> 00:21:18,032 ‪Da, poate. 423 00:21:23,699 --> 00:21:26,579 ‪Încă locuiesc cu ea, ceea ce e ceva. 424 00:21:28,161 --> 00:21:30,121 ‪- Cu fosta ta? ‪- Da. 425 00:21:30,205 --> 00:21:33,165 ‪Ne-am despărțit de ceva vreme... 426 00:21:34,251 --> 00:21:35,671 ‪dar n-am putut să plec. 427 00:21:35,752 --> 00:21:36,592 ‪Ea... 428 00:21:37,754 --> 00:21:41,684 ‪A crescut în plasament ‪și îi e frică de abandon. 429 00:21:42,467 --> 00:21:45,717 ‪Acum suntem mai degrabă ‪ca o familie, dar... 430 00:21:46,596 --> 00:21:48,136 ‪Sper că nu sună ciudat. 431 00:21:49,474 --> 00:21:51,394 ‪Mi se pare foarte drăguț. 432 00:21:55,230 --> 00:21:57,150 ‪- Vrei...? ‪- Vii la un cor creștin? 433 00:21:58,567 --> 00:22:01,147 ‪Voiam să zic să mergem la film, 434 00:22:01,236 --> 00:22:03,316 ‪dar ce ai zis tu e mai ciudat. 435 00:22:03,739 --> 00:22:05,489 ‪Deci... da. 436 00:22:07,075 --> 00:22:08,735 ‪- Să facem asta. ‪- Da. 437 00:22:09,369 --> 00:22:10,329 ‪SFINTELE ARMONII 438 00:22:34,561 --> 00:22:37,481 ‪- Cât de mult vrei să urci acolo? ‪- Mult! 439 00:22:56,416 --> 00:22:57,326 ‪Salut! 440 00:23:11,306 --> 00:23:14,306 ‪E mai ciudat decât credeam. 441 00:23:15,060 --> 00:23:16,560 ‪Dar e drăguț. 442 00:23:17,062 --> 00:23:18,522 ‪Stai să-l vezi pe Henry. 443 00:23:21,650 --> 00:23:22,480 ‪Bună! 444 00:23:22,984 --> 00:23:24,614 ‪Pot vorbi cu tine la scenă? 445 00:23:28,365 --> 00:23:29,275 ‪Ce se întâmplă? 446 00:23:29,699 --> 00:23:31,539 ‪Henry are puțin trac. 447 00:23:31,618 --> 00:23:33,618 ‪Are emoții, fiindcă are un solo. 448 00:23:33,703 --> 00:23:37,503 ‪E încă supărat pe câinele meu, ‪dar o trimitem pe Adele în tabără. 449 00:23:37,582 --> 00:23:39,002 ‪- Păi? ‪- N-o pot disciplina. 450 00:23:39,084 --> 00:23:40,674 ‪Am avut două reguli în casă. 451 00:23:40,752 --> 00:23:42,842 ‪Fumatul pe fereastră și fără Prosecco. 452 00:23:42,921 --> 00:23:44,551 ‪Adele n-a ucis pasărea. 453 00:23:45,090 --> 00:23:46,430 ‪- Ce? ‪- Shandy a fost. 454 00:23:46,508 --> 00:23:49,888 ‪Ceea ce, privind în urmă, ‪cred că era evident. 455 00:23:50,303 --> 00:23:52,933 ‪- Nu ți-am zis? ‪- Nu. Jen! 456 00:23:53,014 --> 00:23:55,524 ‪- Adele e în drum spre Oxnard. ‪- Doamne! 457 00:23:55,934 --> 00:23:58,404 ‪Poate că va prinde niște obiceiuri bune. 458 00:24:02,107 --> 00:24:02,977 ‪Ce se-ntâmplă? 459 00:24:05,444 --> 00:24:06,494 ‪E OK, spune-i. 460 00:24:08,947 --> 00:24:09,947 ‪Ce să-mi spui? 461 00:24:11,658 --> 00:24:13,828 ‪Nu vrea s-o facă. E prea mult... 462 00:24:14,453 --> 00:24:16,503 ‪dar se teme că te superi, deci... 463 00:24:18,331 --> 00:24:20,831 ‪Boop, nu sunt supărată. 464 00:24:22,085 --> 00:24:23,205 ‪Credeam că trebuie. 465 00:24:26,673 --> 00:24:28,093 ‪E mai bine așa. 466 00:24:28,175 --> 00:24:29,925 ‪Nu și-a găsit falsetul. 467 00:24:31,970 --> 00:24:32,800 ‪Bine, uite. 468 00:24:33,221 --> 00:24:35,601 ‪Hai să uităm de ce trebuie. Bine? 469 00:24:36,683 --> 00:24:37,933 ‪Ce vrei să faci? 470 00:24:44,024 --> 00:24:45,074 ‪Da! 471 00:24:52,574 --> 00:24:54,454 ‪- Mă pricep! ‪- Nu! 472 00:25:01,291 --> 00:25:02,381 ‪La naiba, da! 473 00:25:02,959 --> 00:25:04,589 ‪Ce tare ești pe Harley! 474 00:25:12,677 --> 00:25:16,927 ‪Mă bucur să te cunosc, ‪noua prietenă Michelle. 475 00:25:17,015 --> 00:25:20,015 ‪Asemenea. Judy vorbește foarte frumos ‪despre tine. 476 00:25:20,101 --> 00:25:21,691 ‪Îi cunosc toate secretele. 477 00:25:23,647 --> 00:25:25,647 ‪Vă aduc ceva de băut, 478 00:25:25,732 --> 00:25:27,442 ‪ca să pot să beau și eu? 479 00:25:27,526 --> 00:25:30,106 ‪Da, te rog. Mulțumesc. Un Chardonnay. 480 00:25:30,195 --> 00:25:31,695 ‪- Da, și eu. ‪- Grozav. 481 00:25:31,780 --> 00:25:33,620 ‪Iau două sticle, să fiu sigură. 482 00:25:33,698 --> 00:25:34,908 ‪Da. Mulțumesc. 483 00:25:38,203 --> 00:25:39,293 ‪O placi. 484 00:25:39,704 --> 00:25:40,544 ‪Da. 485 00:25:41,581 --> 00:25:43,041 ‪Mă face să mă simt bine. 486 00:25:44,960 --> 00:25:46,250 ‪Meriți asta. 487 00:25:46,920 --> 00:25:47,800 ‪Mulțumesc. 488 00:25:47,879 --> 00:25:49,129 ‪Pare grozavă. 489 00:25:49,548 --> 00:25:51,008 ‪Are o energie bună. 490 00:25:51,675 --> 00:25:54,335 ‪Ai menționat energia cuiva? 491 00:25:54,427 --> 00:25:55,257 ‪Nu. 492 00:25:55,345 --> 00:25:56,755 ‪- Am auzit. ‪- Nu. 493 00:25:56,846 --> 00:25:58,466 ‪- „Energie bună”. ‪- Atât. 494 00:26:00,183 --> 00:26:01,183 ‪Nu s-a întâmplat. 495 00:26:01,810 --> 00:26:02,640 ‪Ba da. 496 00:26:02,727 --> 00:26:05,307 ‪Îmi aduce de băut și a zis de două sticle. 497 00:26:05,397 --> 00:26:07,357 ‪- E amuzantă... ‪- Ce ia pentru ea? 498 00:26:10,860 --> 00:26:12,860 ‪Du-te! 499 00:26:13,446 --> 00:26:15,366 ‪E un meci strâns. La limită. 500 00:26:15,448 --> 00:26:16,368 ‪Știu. Da! 501 00:26:19,035 --> 00:26:20,945 ‪- E al treilea! ‪- Am câștigat! 502 00:26:21,663 --> 00:26:22,873 ‪Bravo! 503 00:26:23,331 --> 00:26:26,081 ‪- Bine. Cum stai la pinball? ‪- Mă pricep. 504 00:26:26,167 --> 00:26:28,207 ‪Da? În regulă. Să găsim unul. 505 00:26:32,924 --> 00:26:34,304 ‪- Salut! Ce e? ‪- Salut! 506 00:26:38,471 --> 00:26:40,101 ‪Îți voi pune ușa la loc. 507 00:26:40,849 --> 00:26:42,269 ‪Dar nu face sex acolo. 508 00:26:42,851 --> 00:26:43,731 ‪Sau fă. Eu... 509 00:26:44,144 --> 00:26:46,814 ‪E mai bine decât o mașină, cred. Doar... 510 00:26:48,523 --> 00:26:49,733 ‪Să te protejezi. 511 00:26:50,859 --> 00:26:52,109 ‪Să obții acordul. 512 00:26:54,195 --> 00:26:55,655 ‪- Da. ‪- Bine? 513 00:26:56,448 --> 00:26:57,278 ‪Bine. 514 00:27:32,442 --> 00:27:34,572 ‪Da. Bine. 515 00:27:35,362 --> 00:27:36,612 ‪Mă lași să câștig? 516 00:27:37,364 --> 00:27:38,574 ‪Poate. 517 00:27:42,661 --> 00:27:43,501 ‪Ce? 518 00:27:46,247 --> 00:27:48,957 ‪Ar trebui să-ți scriu un cec ‪pentru chirie. 519 00:27:49,042 --> 00:27:50,422 ‪Nu te las să iei casa. 520 00:27:51,878 --> 00:27:55,008 ‪N-ar trebui să plătești pentru ocean ‪dacă urăști plaja. 521 00:27:55,924 --> 00:27:56,804 ‪Trebuie... 522 00:27:57,676 --> 00:27:59,336 ‪să-ți placă la ce te uiți. 523 00:28:00,011 --> 00:28:00,931 ‪Da. 524 00:28:01,971 --> 00:28:02,811 ‪Așa e. 525 00:28:19,531 --> 00:28:21,411 ‪- Noroc! ‪- Noroc! 526 00:31:17,083 --> 00:31:19,003 ‪Subtitrarea: Dan Anescu