1 00:00:08,634 --> 00:00:12,096 ["In My Baby's Arms" by The California Honeydrops playing] 2 00:00:13,222 --> 00:00:18,019 ♪ Oh, oh, what a dream ♪ 3 00:00:18,895 --> 00:00:23,691 ♪ Oh, oh, what a dream ♪ 4 00:00:23,775 --> 00:00:28,571 ♪ A dream I dreamed Laying in my baby's arms ♪ 5 00:00:29,197 --> 00:00:32,575 ♪ Laying in my baby's arms ♪ 6 00:00:33,117 --> 00:00:35,953 ♪ I was laying in the sand… ♪ 7 00:00:36,037 --> 00:00:39,082 Mm. I could drown in this piña colada. 8 00:00:39,165 --> 00:00:42,251 And you know what? That would be a great fuckin' death. 9 00:00:42,335 --> 00:00:43,252 [Judy] Yeah, the best. 10 00:00:43,336 --> 00:00:46,506 -That guy just totally checked you out. -[Jen] Uh-uh. He was checking you out. 11 00:00:46,589 --> 00:00:48,466 Well, he kept running, so… 12 00:00:49,092 --> 00:00:51,844 -I guess we still got it. -That's right. Uh! 13 00:00:51,928 --> 00:00:53,930 -Uh! -[laughs] 14 00:00:54,972 --> 00:00:56,557 Ben are we getting those massages? 15 00:00:56,641 --> 00:00:58,518 Did you say, "Ben are we getting those massages?" 16 00:00:58,601 --> 00:01:00,436 -What? No, why? What? -Yep, no, you said Ben. 17 00:01:00,520 --> 00:01:02,605 -Why would I say Ben? -You said it instead of "when." 18 00:01:02,688 --> 00:01:05,691 -'Cause you are missing his Benis. -His "Benis?" 19 00:01:05,775 --> 00:01:08,569 Because you can't stop thinking about his Benis in your Bengina. 20 00:01:08,653 --> 00:01:10,780 -His penis, you mean? -Yeah. You liked it. 21 00:01:10,863 --> 00:01:13,199 -[groans] Forget it. -Oh, it's gross now? 22 00:01:13,282 --> 00:01:14,659 -Yes, it's-- eww. -Oh, please. 23 00:01:14,742 --> 00:01:16,953 -Mm-hmm. -Just-- just forget it. 24 00:01:17,036 --> 00:01:18,663 [chuckles] You can't forget it. 25 00:01:20,998 --> 00:01:23,376 Oh, my God. Did you-- did you fly with that? 26 00:01:23,960 --> 00:01:25,419 -Have you met me? -[Jen] No! 27 00:01:25,503 --> 00:01:27,463 Hi! Jen Harding. 28 00:01:27,547 --> 00:01:29,966 -Larissa St. John. -Oh, hello, Larissa. 29 00:01:30,049 --> 00:01:31,050 You sound dumb and rich. 30 00:01:31,134 --> 00:01:33,010 Oh, I am. That's my boat out there. 31 00:01:33,094 --> 00:01:35,596 -[Jen chuckles] Ooh, lovely. -[Judy] Care to go on a cruise? 32 00:01:35,680 --> 00:01:38,516 No, I wanna stay right here. 33 00:01:39,725 --> 00:01:40,935 [exhales] 34 00:01:41,018 --> 00:01:43,896 God, I-I can't believe we finally made it. 35 00:01:43,980 --> 00:01:44,939 I know. 36 00:01:45,523 --> 00:01:46,774 [sighs] It's just-- 37 00:01:47,400 --> 00:01:50,695 How did we-- how did we even get through this year? Just-- 38 00:01:51,863 --> 00:01:54,699 -I never thought that we could actually… -Get away with it? 39 00:01:55,741 --> 00:01:57,535 -Yeah. -Yeah, I know. 40 00:01:58,786 --> 00:01:59,620 But we did. 41 00:02:00,288 --> 00:02:01,289 Yep. 42 00:02:02,623 --> 00:02:05,626 -Maybe because we had each other. -Have. Have each other. 43 00:02:05,710 --> 00:02:06,711 Have. 44 00:02:09,839 --> 00:02:12,758 -Mm. -[gasps] What? Look at this! 45 00:02:13,759 --> 00:02:14,760 Look. 46 00:02:16,721 --> 00:02:18,306 What a weird-looking shell. 47 00:02:20,349 --> 00:02:21,517 What the fuck? 48 00:02:21,601 --> 00:02:23,936 -Judy, this-- this isn't a shell. -[woman] What is it? 49 00:02:24,979 --> 00:02:26,272 [dramatic music playing] 50 00:02:26,355 --> 00:02:27,648 Mom? 51 00:02:27,732 --> 00:02:31,194 -[Judy] Jen! Jen! -[seagulls squawking loudly] 52 00:02:31,277 --> 00:02:33,404 -Judy! -Jen! 53 00:02:33,487 --> 00:02:37,074 Jen! Jen! Jen. 54 00:02:38,743 --> 00:02:39,702 [gasps] Jen! 55 00:02:40,703 --> 00:02:43,122 -[sobbing] -[breathing rapidly] 56 00:02:49,837 --> 00:02:52,632 [dramatic music swells] 57 00:02:57,720 --> 00:03:01,057 [Jen groaning] 58 00:03:01,140 --> 00:03:03,142 [machines beeping loudly] 59 00:03:03,226 --> 00:03:04,685 [groaning] 60 00:03:04,769 --> 00:03:07,980 Why does everything hurt? Why is there so much beeping? 61 00:03:08,064 --> 00:03:10,024 -We were in a really bad accident. -[gasps] 62 00:03:10,107 --> 00:03:12,360 Huh? On the boat? 63 00:03:12,443 --> 00:03:14,779 What? No, in Charlie's car. 64 00:03:15,738 --> 00:03:17,907 Someone ran your stop sign and hit us. 65 00:03:17,990 --> 00:03:19,408 -Who? -[Judy] We don't know. 66 00:03:19,492 --> 00:03:21,494 -They took off. -[groans] 67 00:03:22,119 --> 00:03:23,412 Why did that happen? 68 00:03:23,496 --> 00:03:27,583 Another hit-and-run? Is the universe really that uncreative? 69 00:03:27,667 --> 00:03:29,669 It does feel like it kinda phoned this one in. 70 00:03:29,752 --> 00:03:31,420 -[groans] -Or maybe it's for a reason. 71 00:03:31,504 --> 00:03:32,713 And we just don't know yet. 72 00:03:32,797 --> 00:03:34,257 Maybe we're just cursed. 73 00:03:34,340 --> 00:03:36,634 Or maybe we're blessed. 74 00:03:36,717 --> 00:03:39,971 You're alive, and I was really afraid I was gonna lose you for a minute. 75 00:03:40,054 --> 00:03:41,013 There was so much blood. 76 00:03:41,097 --> 00:03:42,306 -You were unconscious. -[gasps] 77 00:03:42,390 --> 00:03:44,892 It was so scary. God, I'm so happy you're okay. 78 00:03:44,976 --> 00:03:47,770 -God, maybe the hugging's gonna kill me. -Oh, shit. Sorry, sorry. 79 00:03:47,853 --> 00:03:49,897 -It's okay. I love you. -I love you too. 80 00:03:50,773 --> 00:03:53,734 [sighs] Does Charlie know? 81 00:03:54,485 --> 00:03:56,737 No, but you should probably call him. 82 00:03:56,821 --> 00:04:00,157 Oh, God. That kid has had such a hard year. 83 00:04:01,117 --> 00:04:03,995 The last thing he needs is more drama on his birthday. 84 00:04:07,498 --> 00:04:10,584 [Charlie] "Judy, I don't know where to begin." 85 00:04:10,668 --> 00:04:12,211 "I just know this has to end." 86 00:04:12,795 --> 00:04:14,755 "You're a better mother to Charlie and Henry 87 00:04:14,839 --> 00:04:16,215 than I could ever be." 88 00:04:16,299 --> 00:04:19,427 "I'm sorry I couldn't forgive you sooner for Ted." 89 00:04:19,510 --> 00:04:23,055 "No matter what you think, you've paid the price." 90 00:04:23,139 --> 00:04:24,974 "Now I need to do the same." 91 00:04:26,976 --> 00:04:27,852 Fuck. 92 00:04:28,561 --> 00:04:30,021 [doorbell rings] 93 00:04:34,817 --> 00:04:36,485 [knock on door] 94 00:04:40,531 --> 00:04:41,824 Uh, hey, Ben. 95 00:04:41,907 --> 00:04:43,409 Hey, bud. Is your mom home? 96 00:04:43,492 --> 00:04:44,493 No. 97 00:04:45,202 --> 00:04:47,621 She… What-- what's going on, man? 98 00:04:47,705 --> 00:04:49,498 [groans] Hmm? 99 00:04:49,582 --> 00:04:53,753 You're really… bleedy. Are you okay? 100 00:04:53,836 --> 00:04:55,463 [snickers] You're bleedy. 101 00:04:55,546 --> 00:04:56,380 All right. 102 00:04:56,464 --> 00:04:58,507 [Ben] I'm great. Don't you worry about me. 103 00:04:58,591 --> 00:05:00,593 -I'm-- -Are-- are you sure? 104 00:05:00,676 --> 00:05:03,137 Yeah, no. I'm good. I'm good. Hey, can you just… 105 00:05:04,305 --> 00:05:06,140 Can you just tell her I stopped by? 106 00:05:06,223 --> 00:05:08,559 Uh, yeah, but you're fucking blitzed, dude. 107 00:05:08,642 --> 00:05:10,019 You shouldn't be driving. 108 00:05:11,187 --> 00:05:12,605 Oh, please don't be dead. 109 00:05:12,688 --> 00:05:15,441 Fuck me. Fuck me. 110 00:05:15,524 --> 00:05:16,984 Fuck me so hard. 111 00:05:17,068 --> 00:05:19,737 Where is the nurse? Is this button just for show? 112 00:05:19,820 --> 00:05:22,114 You rang? Thirty times? 113 00:05:22,198 --> 00:05:23,616 Hmm, I don't think it was 30. 114 00:05:23,699 --> 00:05:24,909 I was rounding down. 115 00:05:24,992 --> 00:05:26,494 Well, she's in a lot of pain. 116 00:05:26,577 --> 00:05:28,329 Isn't there something you can give me? 117 00:05:28,412 --> 00:05:31,582 I can't just give out meds. Doctor has to examine you and sign off. 118 00:05:31,665 --> 00:05:34,251 Okay, then can you get the fucking doctor? 119 00:05:34,335 --> 00:05:35,544 -[Judy] Jen! -What? 120 00:05:36,128 --> 00:05:40,299 -Can you please get the fucking doctor? -I will do my fucking best. 121 00:05:41,050 --> 00:05:42,426 -Aww! -Thank you. 122 00:05:42,510 --> 00:05:43,886 Fucking thank you! 123 00:05:45,596 --> 00:05:48,599 God. This is so stupid. 124 00:05:49,183 --> 00:05:51,936 I hate hospitals. Nothing good ever happens in a hospital. 125 00:05:52,019 --> 00:05:54,313 Hmm. Babies are born here all the time. 126 00:05:54,397 --> 00:05:57,149 Then half of 'em grow up to be assholes who don't vote. 127 00:05:57,233 --> 00:05:58,818 I think they're hesitant to give you meds 128 00:05:58,901 --> 00:06:01,362 because people come in here and just lie to get drugs. 129 00:06:01,445 --> 00:06:04,657 So, what, they think I faked a hit-and-run to get painkillers? 130 00:06:04,740 --> 00:06:06,033 Kind of a long con. 131 00:06:06,117 --> 00:06:07,910 -People love drugs. -Hmm. 132 00:06:09,286 --> 00:06:11,330 -Did I… [groans] -[chair scrapes] 133 00:06:11,414 --> 00:06:14,500 …ever tell you that I had seizures as a kid? 134 00:06:14,583 --> 00:06:15,418 You did? 135 00:06:15,501 --> 00:06:18,629 No, but my mom would take me to the ER and say that I did. 136 00:06:18,712 --> 00:06:21,715 -No. [gasps] -Yeah. Yeah. 137 00:06:21,799 --> 00:06:23,592 And then she would make me fake one, 138 00:06:23,676 --> 00:06:27,805 and the nurses would come running in 'cause I could really fake a good seizure. 139 00:06:27,888 --> 00:06:29,640 -Brag. -Terrible brag. 140 00:06:29,723 --> 00:06:30,891 And while I was convulsing, 141 00:06:30,975 --> 00:06:33,269 she would swipe the nurse's key and go steal drugs. 142 00:06:33,352 --> 00:06:35,563 What an awful thing to do to a child. 143 00:06:35,646 --> 00:06:38,232 It wasn't that bad. I'd get to go to McDonald's after. 144 00:06:38,315 --> 00:06:40,234 And then she'd pass out, and I'd drive us home. 145 00:06:40,317 --> 00:06:42,403 Okay, that's, like, the saddest story I've ever heard. 146 00:06:42,486 --> 00:06:44,321 Those are some of my happier childhood memories. 147 00:06:44,405 --> 00:06:46,699 -Jesus. Ow! Don't make me laugh. -[laughing] 148 00:06:46,782 --> 00:06:48,242 [laughs] Ow! Ow! 149 00:06:48,325 --> 00:06:49,618 [both groan] 150 00:06:50,286 --> 00:06:54,707 Yeah, I… I spent a lot of time in the hospital with my mom too. 151 00:06:56,292 --> 00:06:57,877 Not my happiest memories. 152 00:06:57,960 --> 00:06:58,961 I bet. 153 00:06:59,044 --> 00:07:00,588 [emotional music playing] 154 00:07:00,671 --> 00:07:03,591 Somehow it was my job to get her to eat. 155 00:07:03,674 --> 00:07:04,925 Just a… [scoffs] 156 00:07:05,009 --> 00:07:09,472 …delicious, steady diet of Ensure and saltines. 157 00:07:09,555 --> 00:07:10,931 That's an Unhappy Meal. 158 00:07:11,015 --> 00:07:12,391 It was miserable. 159 00:07:12,933 --> 00:07:15,394 But it's all she could keep down. 160 00:07:16,228 --> 00:07:18,063 And then when she couldn't, then I'd eat it, 161 00:07:18,147 --> 00:07:19,690 and then I wouldn't shit for a week. 162 00:07:21,233 --> 00:07:23,194 I think your story might be sadder. 163 00:07:23,277 --> 00:07:25,488 Well, let's just call it a tie, okay? 164 00:07:25,571 --> 00:07:28,491 -Okay. -Can we please get the fuck out of here? 165 00:07:28,574 --> 00:07:30,618 Okay, hold on. I'll go find the doctor. 166 00:07:30,701 --> 00:07:33,954 All right, I'm gonna call Charlie, let him know we're coming home. 167 00:07:34,705 --> 00:07:36,457 [grunts] Okay. 168 00:07:37,208 --> 00:07:39,376 Oh, Jesus. Why-- [exhales] 169 00:07:39,960 --> 00:07:41,629 Why would-- [grunts] 170 00:07:41,712 --> 00:07:43,756 Why would someone put my phone… 171 00:07:43,839 --> 00:07:45,716 [grunts] Jesus! 172 00:07:45,799 --> 00:07:47,510 [gasps] 173 00:07:48,302 --> 00:07:50,262 My face recognition's not working. 174 00:07:51,138 --> 00:07:53,140 [Ben groans] 175 00:07:54,600 --> 00:07:57,061 [Ben] Man, I'm sorry you gotta see me like this. 176 00:07:57,561 --> 00:08:01,190 Yeah, it's a real how-to on how not to live your life. 177 00:08:02,608 --> 00:08:03,609 Whatever. [sighs] 178 00:08:03,692 --> 00:08:06,028 It's not like you're the only fucked up adult I know, right? 179 00:08:06,111 --> 00:08:09,949 [chuckles] Right. Man, it's good to see you. 180 00:08:10,032 --> 00:08:13,160 I really missed you. And I really missed your mom. 181 00:08:13,244 --> 00:08:14,828 What happened? Did you hit something? 182 00:08:14,912 --> 00:08:17,414 Uh, I… [scoffs] 183 00:08:17,498 --> 00:08:19,458 …don't really know. 184 00:08:20,793 --> 00:08:23,003 Well, what's the last thing you remember? 185 00:08:23,087 --> 00:08:24,838 [heartbeat thumping] 186 00:08:24,922 --> 00:08:27,258 [Ben] Hello? They did? 187 00:08:27,341 --> 00:08:28,551 Are they sure? 188 00:08:29,802 --> 00:08:31,387 Okay, thank you for letting us know. 189 00:08:31,470 --> 00:08:33,138 [dramatic music swells] 190 00:08:33,222 --> 00:08:34,223 [gasps] 191 00:08:36,559 --> 00:08:37,685 My brother died. 192 00:08:38,352 --> 00:08:40,062 Oh, shit. How? 193 00:08:44,358 --> 00:08:46,902 [sobs] We don't know. They f-- 194 00:08:46,986 --> 00:08:49,947 [gasps] They found his body in the woods. 195 00:08:50,447 --> 00:08:51,574 Jesus. 196 00:08:53,117 --> 00:08:53,993 I'm sorry. 197 00:08:55,327 --> 00:08:57,454 No. No, no, no. Please don't… 198 00:08:58,706 --> 00:09:03,502 Don't be sorry. I'm sorry. That's-- that's no excuse for any of this. 199 00:09:05,254 --> 00:09:06,088 Hey. 200 00:09:06,797 --> 00:09:11,343 Uh, listen, I know this is… not, like, 201 00:09:11,427 --> 00:09:13,596 something you ever wanna hear from a grown-up, 202 00:09:14,847 --> 00:09:18,350 but can you please not tell anybody this happened? 203 00:09:18,434 --> 00:09:22,813 'Cause it could be real Bad News Bears for me. 204 00:09:24,481 --> 00:09:28,068 -Yeah. A DUI is no joke. -Yeah. 205 00:09:28,152 --> 00:09:30,237 Like, three of 'em and you go to jail 25 years. 206 00:09:31,780 --> 00:09:35,034 -Twenty-five, huh? -Yeah, it was just on my driver's test. 207 00:09:35,117 --> 00:09:37,703 Cool. Cool, cool, cool, cool. Good to know. 208 00:09:39,496 --> 00:09:40,748 Thank you. 209 00:09:40,831 --> 00:09:43,417 You're a good man, Charlie Brown. [chuckles] 210 00:09:43,500 --> 00:09:46,003 Probably hate that. [groans] 211 00:09:46,086 --> 00:09:48,922 My dad used to call me that. I don't hate it. 212 00:09:49,006 --> 00:09:51,467 [Ben] Well, I appreciate you driving me home. 213 00:09:51,550 --> 00:09:54,219 I'm not taking you home. I'm taking you to the hospital. 214 00:09:54,303 --> 00:09:57,431 -Uh, wait. What? No, no, no, no, no. -[engine turns over] 215 00:09:57,514 --> 00:10:00,893 No, no, no, you don't have to do that. I'm-- I'm totally-- 216 00:10:00,976 --> 00:10:03,562 -You can just drive me home. -[cell phone vibrates] 217 00:10:03,646 --> 00:10:04,688 [Charlie huffs] 218 00:10:04,772 --> 00:10:05,606 [phone beeps] 219 00:10:05,689 --> 00:10:07,399 Look, nobody has to know what happened today. 220 00:10:07,483 --> 00:10:08,734 Not even my mom. 221 00:10:11,028 --> 00:10:13,364 God knows she keeps enough shit from me, right? 222 00:10:13,864 --> 00:10:15,658 -[Ben chuckles] -[exhales] 223 00:10:15,741 --> 00:10:18,869 Hey. Thanks, man. 224 00:10:19,662 --> 00:10:21,205 And how is your mom? 225 00:10:21,288 --> 00:10:24,583 -Ow! Ow! Ow! [grunts] -I'm so sorry. 226 00:10:24,667 --> 00:10:26,835 Tell me where it feels most tender. 227 00:10:26,919 --> 00:10:28,921 -Where I just said "ow!" -Where she said "ow." 228 00:10:29,004 --> 00:10:31,131 [inhales] Uh… 229 00:10:31,924 --> 00:10:34,593 -What are you looking for? -Uh, come on, where did I, uh… 230 00:10:34,677 --> 00:10:37,680 -It's-- it's in your back pocket. -It's in your back pocket. 231 00:10:37,763 --> 00:10:40,766 -There it is. [mutters] -Is there anything you can give her? 232 00:10:40,849 --> 00:10:42,893 -Not until we pinpoint the problem. -[sighs] 233 00:10:42,976 --> 00:10:45,396 The seatbelt could've broken her rib, which would not be ideal. 234 00:10:45,479 --> 00:10:46,730 That could puncture a lung. 235 00:10:46,814 --> 00:10:49,108 -[gasps] Oh, my God. -And how are you doing? 236 00:10:49,191 --> 00:10:52,528 -Fine. A little sore. I chipped my tooth. -[Jen] What? 237 00:10:52,611 --> 00:10:55,739 [doctor] Well, either way, I have to send you both in for a CT scan. 238 00:10:55,823 --> 00:10:57,199 -Okay. -That's okay. 239 00:10:57,282 --> 00:10:59,451 Well, it's a routine precaution for a car accident, so… 240 00:10:59,535 --> 00:11:00,536 -[cell phone rings] -Oh! 241 00:11:00,619 --> 00:11:03,539 Yeah, yeah, yeah. Hold tight. It might take a while. 242 00:11:03,622 --> 00:11:04,957 Crazy day. 243 00:11:05,040 --> 00:11:07,835 Okay, I'm not getting a CT scan. Get the nurse 'cause I refuse it. 244 00:11:07,918 --> 00:11:08,961 What? Why? 245 00:11:09,044 --> 00:11:11,964 I don't wanna be here all day. It's Charlie's birthday. 246 00:11:12,047 --> 00:11:14,758 He said you might have a punctured lung. You need to get that scan. 247 00:11:14,842 --> 00:11:17,511 I don't want it. My body, my choice. 248 00:11:17,594 --> 00:11:19,388 -Always. But… -Water? 249 00:11:20,222 --> 00:11:22,433 What if something is wrong? Don't you wanna know? 250 00:11:22,516 --> 00:11:25,853 Look, if it's a broken rib, there's nothing they can do. 251 00:11:25,936 --> 00:11:28,147 They can't put a tiny little cast on it. 252 00:11:28,230 --> 00:11:30,524 That would be adorable. But what if it's something else? 253 00:11:30,607 --> 00:11:32,943 Exactly. It's always something else. 254 00:11:33,777 --> 00:11:36,321 Go in for one thing, and the next thing you know, 255 00:11:36,405 --> 00:11:39,283 your kid is trying to force-feed you saltines to keep you alive. 256 00:11:39,867 --> 00:11:41,535 It is not gonna be that. 257 00:11:41,618 --> 00:11:42,828 [Jen] With the year I'm having? 258 00:11:43,912 --> 00:11:48,250 I-I just-- I can't take any more bad news. 259 00:11:48,959 --> 00:11:50,669 And we're sure this is Steve Wood? 260 00:11:50,753 --> 00:11:52,671 I mean, uh, the body's so, uh… 261 00:11:52,755 --> 00:11:55,466 [inhales] You know, uh, it kind of makes it hard to-- 262 00:11:55,549 --> 00:11:56,925 Caucasian male, brown hair. 263 00:11:57,009 --> 00:11:59,428 Clothing matches the description Mr. Wood was seen wearing. 264 00:11:59,511 --> 00:12:01,889 Odds are it's him. Or what's left of him. 265 00:12:01,972 --> 00:12:05,142 [sighs] Jesus. That head wound. 266 00:12:06,268 --> 00:12:07,478 So, what do you think happened? 267 00:12:07,561 --> 00:12:10,022 I don't know. I mean, I don't-- obviously, I don't know. 268 00:12:10,105 --> 00:12:13,108 I mean, Wood was in bed with a bunch of shady characters. 269 00:12:13,192 --> 00:12:15,027 If I had to guess, I'd say it was the Greeks. 270 00:12:15,110 --> 00:12:17,237 -Yeah, I was thinking the same thing. -Yeah? Yeah. 271 00:12:19,114 --> 00:12:22,242 -But it's a pretty shallow grave. -Ehh. 272 00:12:22,326 --> 00:12:24,328 I'm surprised it took someone this long to find him. 273 00:12:24,411 --> 00:12:28,749 Not really. I mean, it's a big place and a lot of trees. You'd be surprised. 274 00:12:28,832 --> 00:12:32,002 There's a reason Angeles Forest is a dumping ground for organized crime. 275 00:12:33,712 --> 00:12:36,715 -Yeah. Right? Yeah. Yeah. Yeah. -True. 276 00:12:38,467 --> 00:12:41,428 Do Greeks usually carve a heart where they dump their dead? 277 00:12:45,015 --> 00:12:46,016 I mean… 278 00:12:46,767 --> 00:12:48,602 It's probably just a coincidence, you know. 279 00:12:48,685 --> 00:12:52,898 It-- it could've been a couple of lovers making love under a tree, 280 00:12:52,981 --> 00:12:55,818 marking the tree where the love they made was made. 281 00:12:58,028 --> 00:12:59,947 -Okay. Yeah. Uh… -Yeah. Yeah. 282 00:13:00,823 --> 00:13:03,951 But it's basically an arrow pointing right at him. 283 00:13:07,120 --> 00:13:10,082 [cell phone vibrating] 284 00:13:10,165 --> 00:13:12,042 Oh, shit. Come on. 285 00:13:13,293 --> 00:13:16,380 Ow! Ow! Ow! [hisses] 286 00:13:16,463 --> 00:13:18,507 [scoffs, exhales] 287 00:13:18,590 --> 00:13:20,926 -Fuck. Shoot. -[beeps] 288 00:13:21,009 --> 00:13:22,427 [exhales] Hello? 289 00:13:22,511 --> 00:13:24,888 Tell me you did not carve an arrow pointing directly-- 290 00:13:24,972 --> 00:13:27,808 I-I'm sorry. I can't-- I can't hear you. W-what? 291 00:13:27,891 --> 00:13:29,059 [phone audio garbles] 292 00:13:29,142 --> 00:13:30,769 H-hello? Hello? I can't-- 293 00:13:30,853 --> 00:13:32,771 I cannot-- I can't hear you. Wh-what? 294 00:13:32,855 --> 00:13:34,690 -Can you move somewhere else? -You move! 295 00:13:34,773 --> 00:13:37,693 I can't. Okay, so? Your signal fucking sucks! 296 00:13:37,776 --> 00:13:40,821 Well, your signal sucks! Just-- just can you… 297 00:13:40,904 --> 00:13:43,156 -Hmm. I can't. What? What? -Can you-- can you hear me now? 298 00:13:43,240 --> 00:13:44,908 -Can you hear me now? -Yes, yes, yes, yes. 299 00:13:44,992 --> 00:13:47,327 Stay right where you are. Don't move. 300 00:13:47,828 --> 00:13:50,414 -[hesitates] Stop talking. Listen. -Just fucking-- 301 00:13:50,497 --> 00:13:53,166 -They found-- Hey, hey, hey! -[Nick] Hey. 302 00:13:53,250 --> 00:13:55,460 Hello? What-- what did they find? 303 00:13:56,503 --> 00:13:57,337 [scoffs] 304 00:13:57,421 --> 00:14:01,049 Yeah, that was the, uh, my Instacart. The store doesn't have my yogurt. 305 00:14:01,133 --> 00:14:03,552 -Chobani? Of course. -Chobani. That-- every time. 306 00:14:03,635 --> 00:14:04,761 -They're always out. -Always. 307 00:14:04,845 --> 00:14:06,722 Hey, we should get a statement from the witness. 308 00:14:06,805 --> 00:14:09,266 -What witness? -Uh, the lady that found him. 309 00:14:11,935 --> 00:14:12,936 [Perez sighs] 310 00:14:13,937 --> 00:14:15,188 -I'm on it. -Uh… 311 00:14:15,272 --> 00:14:17,858 -Well-- you sure? -[Perez] Yeah, I got it. 312 00:14:18,775 --> 00:14:19,943 -Hello. -[witness] Hey. 313 00:14:21,278 --> 00:14:23,822 -Oh, I know you. -No, you don't. 314 00:14:23,906 --> 00:14:25,949 -Yeah, I've seen you here before. -No, you haven't. 315 00:14:26,033 --> 00:14:27,993 -With a blonde lady. -Don't know any blonde ladies. 316 00:14:28,076 --> 00:14:29,161 Um… 317 00:14:29,244 --> 00:14:31,413 [cell phone vibrating] 318 00:14:34,750 --> 00:14:36,168 -You need to get that? -No. 319 00:14:36,251 --> 00:14:37,085 Pick up. Pick up. 320 00:14:37,169 --> 00:14:39,713 Oh, fuck, fuck! 321 00:14:39,796 --> 00:14:41,840 Shit, shit, shit. 322 00:14:42,466 --> 00:14:45,928 -[machines beeping] -Shit. Shit. 323 00:14:46,470 --> 00:14:48,722 [groaning] 324 00:14:49,306 --> 00:14:50,724 What is happening? 325 00:14:50,807 --> 00:14:51,975 Hi! 326 00:14:52,476 --> 00:14:54,061 -Everything okay? -[Jen] Yeah, yeah. 327 00:14:54,144 --> 00:14:57,773 I was, um-- uh, the doctor said that I was gonna have a scan 328 00:14:57,856 --> 00:15:01,109 after my friend, and I-- I got eager. 329 00:15:01,193 --> 00:15:02,527 [chuckles] 330 00:15:02,611 --> 00:15:03,820 Eager beaver. 331 00:15:03,904 --> 00:15:06,698 [inhales] Leave it to Beave'. 332 00:15:06,782 --> 00:15:07,991 I thought we had a runner. 333 00:15:08,075 --> 00:15:12,704 [laughing] No, I was trying to get a selfie 'cause this shit's funny. 334 00:15:13,497 --> 00:15:15,207 -Okay, here we go. -Oh, it's time. 335 00:15:15,290 --> 00:15:16,625 Yeah, it's time. 336 00:15:16,708 --> 00:15:18,001 [Jen] Ah, shit. 337 00:15:21,546 --> 00:15:22,631 [groans] 338 00:15:25,634 --> 00:15:27,636 [Ben groaning] 339 00:15:27,719 --> 00:15:30,430 -Looks like someone was partying too hard. -Huh. 340 00:15:30,514 --> 00:15:31,348 What happened here? 341 00:15:32,683 --> 00:15:35,894 To be honest, I… don't really remember. 342 00:15:35,978 --> 00:15:37,145 Yeah, well, you're lucky. 343 00:15:37,229 --> 00:15:40,524 If you'd fallen an inch further, you'd have broken that cute little nose. 344 00:15:40,607 --> 00:15:42,484 [chuckles] 345 00:15:42,567 --> 00:15:44,653 -You guys busy today? -Oh, yeah. 346 00:15:44,736 --> 00:15:47,948 Couple of heart attacks, toothbrush up the caboose. 347 00:15:48,031 --> 00:15:51,076 -Oof! -Hit-and-run, stroke. 348 00:15:51,159 --> 00:15:53,870 -W-wait. Hit-and-run? -Can you imagine? 349 00:15:53,954 --> 00:15:56,081 -[ominous music playing] -[heartbeat thumping] 350 00:15:57,833 --> 00:15:59,334 [engine revving] 351 00:16:01,086 --> 00:16:03,171 You okay, hon? You're looking a little peaked. 352 00:16:03,255 --> 00:16:04,840 [retches] 353 00:16:05,340 --> 00:16:06,341 [groaning] 354 00:16:08,218 --> 00:16:09,386 Saw that coming. 355 00:16:10,095 --> 00:16:12,681 Yeah, it's a tricky kitten. You gotta double the bananas. 356 00:16:12,764 --> 00:16:14,725 -Seriously? -[Judy] Dead seriously. 357 00:16:14,808 --> 00:16:17,227 -The recipe calls for four. I put eight. -[beeps] 358 00:16:17,310 --> 00:16:20,147 Sometimes nine if they're small 'cause that's the sweet spot. 359 00:16:20,230 --> 00:16:23,150 -My bread always comes out dry. -[groans] Oh. 360 00:16:23,233 --> 00:16:24,526 -You okay? -Yeah, sorry. 361 00:16:24,609 --> 00:16:27,320 Sometimes I just get a little lightheaded. Ooh. 362 00:16:27,404 --> 00:16:30,741 -Here, here. Take a seat. -Oh. Ooh. 363 00:16:31,450 --> 00:16:34,327 [sighs] Maybe it's my blood sugar. I don't know. 364 00:16:34,411 --> 00:16:37,372 -[nurse] Hmm. -God, no, I hope it's not a seizure. 365 00:16:37,456 --> 00:16:40,751 I haven't had one in so long. Maybe I'm just dehydrated. 366 00:16:40,834 --> 00:16:42,544 Can I get you some water? Or orange juice? 367 00:16:42,627 --> 00:16:44,337 Oh, juice would be great. 368 00:16:44,421 --> 00:16:46,548 -Don't move. I'll be right back. -Thanks. 369 00:16:48,050 --> 00:16:49,134 [sighs] 370 00:16:54,056 --> 00:16:55,724 -[beeps] -[lock clicks] 371 00:17:02,647 --> 00:17:03,899 -[beeps] -[lock clicks] 372 00:17:06,610 --> 00:17:07,569 [pills rattle] 373 00:17:09,071 --> 00:17:10,030 [beeps] 374 00:17:16,870 --> 00:17:18,997 [door opens] 375 00:17:19,748 --> 00:17:20,874 [door shuts] 376 00:17:27,297 --> 00:17:29,132 -Oh. -[nurse] Here you go, honey. 377 00:17:29,216 --> 00:17:30,509 Thank you. 378 00:17:31,218 --> 00:17:32,969 -Mmm! -[chuckles] 379 00:17:33,053 --> 00:17:34,805 Ah, it's so good. Thank you. 380 00:17:34,888 --> 00:17:37,808 -You're a lifesaver. -Oh. Oh. 381 00:17:37,891 --> 00:17:38,725 [Judy exhales] 382 00:17:39,810 --> 00:17:41,228 You have such great eyebrows. 383 00:17:41,311 --> 00:17:42,270 Thanks. 384 00:17:43,438 --> 00:17:45,440 -[gasping] -[electronic clanking] 385 00:17:46,733 --> 00:17:49,236 [breathing rapidly] 386 00:17:49,319 --> 00:17:51,154 Just try to relax, okay? 387 00:17:51,822 --> 00:17:52,906 [machine beeps] 388 00:17:56,868 --> 00:17:58,036 [electronic whining] 389 00:17:58,120 --> 00:17:59,037 [whimpers] 390 00:18:04,626 --> 00:18:06,962 [technician] Take a deep breath. Count to ten. 391 00:18:07,045 --> 00:18:07,879 [heartbeat thumping] 392 00:18:07,963 --> 00:18:08,922 [gasps] 393 00:18:09,005 --> 00:18:10,006 [shouts] 394 00:18:10,090 --> 00:18:11,842 -[gasps] -[sobs] 395 00:18:14,427 --> 00:18:15,887 No need to apologize. 396 00:18:15,971 --> 00:18:17,806 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. [gasps] 397 00:18:19,349 --> 00:18:20,267 [beeps] 398 00:18:25,647 --> 00:18:26,690 Please just go. 399 00:18:29,401 --> 00:18:31,403 [gasping] 400 00:18:33,488 --> 00:18:34,990 [technician] You're finished. 401 00:18:37,409 --> 00:18:40,871 -[Jen panting] -[technician] That wasn't too bad, was it? 402 00:18:40,954 --> 00:18:43,540 [Jen shuddering] 403 00:18:44,166 --> 00:18:46,168 [cell phone vibrating] 404 00:18:56,136 --> 00:18:57,429 -Hello? -[Charlie] Hello? 405 00:18:57,512 --> 00:18:59,097 -Charlie? -Judy? 406 00:19:00,390 --> 00:19:02,475 -Hello? -[audio garbles] Ju-Ju-Judy? 407 00:19:02,559 --> 00:19:03,935 [Judy] Wait, wait, wait, wait. 408 00:19:04,019 --> 00:19:06,104 -Hello? Shoot, I only have one bar. -[Charlie] Hi. Hi. 409 00:19:06,188 --> 00:19:07,063 [Judy] Charlie. 410 00:19:08,440 --> 00:19:09,316 Charlie! 411 00:19:09,399 --> 00:19:10,358 Where's my mom? 412 00:19:10,442 --> 00:19:13,653 Oh, she's been trying to reach you. How's the birthday boy? 413 00:19:13,737 --> 00:19:16,031 -Cut the shit, Judy. -Okay. Um… 414 00:19:17,073 --> 00:19:19,409 -Listen. Your mom and I were-- -My mom and you what? 415 00:19:20,035 --> 00:19:21,244 What the fuck did you do? 416 00:19:21,328 --> 00:19:23,705 Uh, that's a little hard to answer out of context. 417 00:19:24,706 --> 00:19:26,583 I read the letter, Judy. 418 00:19:26,666 --> 00:19:28,627 What? Which letter? 419 00:19:28,710 --> 00:19:31,254 -What do you mean, "which letter?" -What do you mean? 420 00:19:31,338 --> 00:19:32,547 -[fast beeps] -Fuck! 421 00:19:33,131 --> 00:19:34,174 [both] Oh! 422 00:19:34,257 --> 00:19:35,383 -Judy! [chuckles] -Ben! 423 00:19:35,467 --> 00:19:37,636 [both] What are you doing? No, you go. 424 00:19:37,719 --> 00:19:39,471 -I was just getting some stitches. -Oh. 425 00:19:39,554 --> 00:19:40,972 'Cause I-I fell… 426 00:19:41,056 --> 00:19:45,060 [laughing] …on my face 'cause I tripped on my-- on my feet. 427 00:19:45,143 --> 00:19:47,229 [chuckles] Wait. Why-- what are you doing here? 428 00:19:47,312 --> 00:19:49,022 Uh… [sighs] 429 00:19:49,648 --> 00:19:51,107 Jen and I were in a hit-and-run. 430 00:19:51,691 --> 00:19:52,567 What? 431 00:19:52,651 --> 00:19:55,737 Yeah, some driver just blew through the stop sign and ran right into us. 432 00:19:56,321 --> 00:19:57,280 Oh, my God. 433 00:19:57,364 --> 00:19:59,699 [heartbeat thumping] 434 00:19:59,783 --> 00:20:01,243 [engine revving] 435 00:20:04,412 --> 00:20:06,373 [Judy gasping] Jen. Jen. 436 00:20:08,583 --> 00:20:10,126 [tires screech] 437 00:20:11,878 --> 00:20:13,338 [Judy] It was really scary. 438 00:20:14,381 --> 00:20:16,841 Jen's… pretty banged up. 439 00:20:16,925 --> 00:20:19,052 -Is she gonna be okay? -I don't know. 440 00:20:20,095 --> 00:20:21,096 I hope so. 441 00:20:23,556 --> 00:20:24,599 [Jen inhales] 442 00:20:24,683 --> 00:20:26,601 -Well, nothing's broken. -Oh! 443 00:20:26,685 --> 00:20:28,895 Thank God. So, we can leave? 444 00:20:28,979 --> 00:20:29,854 Not just yet. 445 00:20:29,938 --> 00:20:30,855 Huh? 446 00:20:31,564 --> 00:20:33,358 I'm so sorry that happened. 447 00:20:33,441 --> 00:20:35,735 Thank you. Me too. 448 00:20:38,405 --> 00:20:40,240 Judy, I have to tell you something. 449 00:20:40,323 --> 00:20:43,785 Uh, and it's not good. It's bad. It's… 450 00:20:44,995 --> 00:20:45,996 It's really bad. 451 00:20:46,496 --> 00:20:48,707 [doctor] We found something else. 452 00:20:48,790 --> 00:20:50,166 I'm sorry. [grunts] 453 00:20:50,250 --> 00:20:52,335 We found shadows. 454 00:20:53,003 --> 00:20:56,464 What do you mean, "shadows?" What-- what does that mean? 455 00:20:57,299 --> 00:20:59,759 It's okay. Well, you can tell me anything. 456 00:20:59,843 --> 00:21:00,677 What is it? 457 00:21:00,760 --> 00:21:02,887 They look like masses, 458 00:21:03,471 --> 00:21:06,099 but I'm not an oncologist, so I really can't say. 459 00:21:06,182 --> 00:21:09,227 But we'll schedule you a follow-up with a specialist immediately. 460 00:21:09,311 --> 00:21:11,730 God, you gotta be fucking kidding me. 461 00:21:11,813 --> 00:21:14,149 -Uh… -[Judy] Ben, please just say it. 462 00:21:14,232 --> 00:21:16,651 -Yeah, uh… -[indistinct chattering on police scanner] 463 00:21:16,735 --> 00:21:18,028 [Judy] What? 464 00:21:18,111 --> 00:21:19,154 [exhales] 465 00:21:19,863 --> 00:21:20,989 They found Steve. 466 00:21:21,489 --> 00:21:23,491 [ominous music playing] 467 00:21:24,451 --> 00:21:26,661 -Oh, my God. -[Ben exhales] 468 00:21:28,580 --> 00:21:29,706 He's dead, Jude. 469 00:21:32,250 --> 00:21:34,586 Uh, I'm so… 470 00:21:36,004 --> 00:21:37,297 I'm so sorry. 471 00:21:37,380 --> 00:21:39,674 [Ben] Yeah. No, oh, I'm sorry. 472 00:21:40,675 --> 00:21:43,511 I'm so sorry. I'm sorry I had to be the one to tell you. 473 00:21:44,304 --> 00:21:46,264 No, no, don't be sorry. 474 00:21:46,348 --> 00:21:48,850 [clears throat] Do they know what happened? 475 00:21:48,933 --> 00:21:51,895 I mean, I can't say for sure. It's just a scan… 476 00:21:51,978 --> 00:21:55,190 Yeah, no, I-I know what "check with an oncologist" means, okay? 477 00:21:55,273 --> 00:21:57,067 My mom died of cancer. 478 00:21:57,150 --> 00:21:59,486 -[doctor] That's, um-- I'm sorry. -Mm-hmm. 479 00:21:59,569 --> 00:22:02,072 You should definitely do a follow-up. 480 00:22:03,490 --> 00:22:07,494 But you know, in my experience, things aren't always what they seem. 481 00:22:07,577 --> 00:22:08,536 [Jen] Mm-hmm. 482 00:22:09,704 --> 00:22:12,332 Again, I'm so sorry, Miss Hale. 483 00:22:12,415 --> 00:22:13,333 [Jen] Hmm? 484 00:22:14,501 --> 00:22:15,502 [gasps] 485 00:22:15,585 --> 00:22:19,214 [dramatic music swells] 486 00:22:20,757 --> 00:22:23,635 [doctor] I'll get you and your friend's discharge papers ready. 487 00:22:23,718 --> 00:22:24,803 [sniffles] 488 00:22:26,304 --> 00:22:27,806 So, she's-- she's okay? 489 00:22:27,889 --> 00:22:30,058 Yeah. Just a couple bruised ribs. 490 00:22:39,317 --> 00:22:41,236 -Jen. -[gasps] Hi. 491 00:22:41,820 --> 00:22:43,571 -They found Steve. -What? 492 00:22:43,655 --> 00:22:45,824 I just heard from Ben. A dog dug him up. 493 00:22:45,907 --> 00:22:49,744 Oh, for fuck's sake. Oh, my God. [sobbing] 494 00:22:49,828 --> 00:22:51,413 Oh, no. No, no, no, no, no, no. 495 00:22:52,163 --> 00:22:53,540 Oh, shoot. Come on. 496 00:22:54,916 --> 00:22:58,461 -It's gonna be okay. -[sniffles] I don't know about that. 497 00:22:58,545 --> 00:22:59,504 [sighs] 498 00:23:01,464 --> 00:23:02,966 Did the doctor ever come? 499 00:23:03,049 --> 00:23:04,676 Um… [sniffles] 500 00:23:04,759 --> 00:23:07,887 Yeah, yeah. No, um, he said we could go. 501 00:23:07,971 --> 00:23:09,597 Wait, so you're all right? 502 00:23:09,681 --> 00:23:11,766 -Yeah, just bruised. -[gasps] 503 00:23:11,850 --> 00:23:14,894 Oh, thank God. Thank God. Thank God. Thank God. 504 00:23:18,565 --> 00:23:20,442 -Here. Take this. -What's-- 505 00:23:21,693 --> 00:23:24,237 [whispers] Jesus. Where did you get that? 506 00:23:24,320 --> 00:23:26,739 -My seizures came back. -[sighs] 507 00:23:26,823 --> 00:23:29,325 They were very sudden and perfectly timed. 508 00:23:31,661 --> 00:23:32,579 I love you. 509 00:23:32,662 --> 00:23:33,746 I love you. 510 00:23:36,624 --> 00:23:37,625 Listen, 511 00:23:38,585 --> 00:23:39,919 I know it's scary, 512 00:23:40,545 --> 00:23:42,881 but we've been through a lot already. 513 00:23:42,964 --> 00:23:45,258 [emotional music playing] 514 00:23:46,468 --> 00:23:48,344 [softly] We've had quite a year. 515 00:23:48,428 --> 00:23:50,305 And we survived because we had each other. 516 00:23:50,388 --> 00:23:52,724 No, we have each other. 517 00:23:52,807 --> 00:23:53,808 [Judy] Yeah. 518 00:23:54,767 --> 00:23:56,519 [Jen murmurs] 519 00:23:57,270 --> 00:23:59,105 -That was weird. -What? 520 00:23:59,814 --> 00:24:03,193 I-I just got déjà vu. [chuckles] 521 00:24:03,276 --> 00:24:04,652 That's a good sign. 522 00:24:05,153 --> 00:24:07,489 ["In My Baby's Arms" playing] 523 00:24:07,572 --> 00:24:08,573 I hope so. 524 00:24:09,657 --> 00:24:14,454 ♪ A dream I dreamed Laying in my baby's arms ♪ 525 00:24:15,079 --> 00:24:18,333 ♪ Ooh… ♪ 526 00:24:21,503 --> 00:24:24,422 [theme music playing] 527 00:26:04,188 --> 00:26:05,523 [cat meows]