1 00:00:08,591 --> 00:00:12,051 ["In My Baby's Arms" by The California Honeydrops playing] 2 00:00:13,179 --> 00:00:17,979 ♪ Oh, oh, what a dream ♪ 3 00:00:18,852 --> 00:00:23,652 ♪ Oh, oh, what a dream ♪ 4 00:00:23,732 --> 00:00:28,532 ♪ A dream I dreamed Laying in my baby's arms ♪ 5 00:00:29,154 --> 00:00:32,534 ♪ Laying in my baby's arms ♪ 6 00:00:33,074 --> 00:00:35,914 ♪ I was laying in the sand… ♪ 7 00:00:35,994 --> 00:00:39,044 Mm. I could drown in this piña colada. 8 00:00:39,122 --> 00:00:42,212 And you know what? That would be a great fuckin' death. 9 00:00:42,292 --> 00:00:43,212 [Judy] Yeah, the best. 10 00:00:43,293 --> 00:00:46,463 -That guy just totally checked you out. -[Jen] Uh-uh. He was checking you out. 11 00:00:46,546 --> 00:00:48,416 Well, he kept running, so… 12 00:00:49,049 --> 00:00:51,799 -I guess we still got it. -That's right. Uh! 13 00:00:51,885 --> 00:00:53,885 -Uh! -[laughs] 14 00:00:54,929 --> 00:00:56,509 Ben are we getting those massages? 15 00:00:56,598 --> 00:00:58,478 Did you say, "Ben are we getting those massages?" 16 00:00:58,558 --> 00:01:00,388 -What? No, why? What? -Yep, no, you said Ben. 17 00:01:00,477 --> 00:01:02,557 -Why would I say Ben? -You said it instead of "when." 18 00:01:02,645 --> 00:01:05,645 -'Cause you are missing his Benis. -His "Benis?" 19 00:01:05,732 --> 00:01:08,532 Because you can't stop thinking about his Benis in your Bengina. 20 00:01:08,610 --> 00:01:10,740 -His penis, you mean? -Yeah. You liked it. 21 00:01:10,820 --> 00:01:13,160 -[groans] Forget it. -Oh, it's gross now? 22 00:01:13,239 --> 00:01:14,619 -Yes, it's-- eww. -Oh, please. 23 00:01:14,699 --> 00:01:16,909 -Mm-hmm. -Just-- just forget it. 24 00:01:16,993 --> 00:01:18,623 [chuckles] You can't forget it. 25 00:01:20,955 --> 00:01:23,325 Oh, my God. Did you-- did you fly with that? 26 00:01:23,917 --> 00:01:25,377 -Have you met me? -[Jen] No! 27 00:01:25,460 --> 00:01:27,420 Hi! Jen Harding. 28 00:01:27,504 --> 00:01:29,924 -Larissa St. John. -Oh, hello, Larissa. 29 00:01:30,006 --> 00:01:31,006 You sound dumb and rich. 30 00:01:31,091 --> 00:01:32,971 Oh, I am. That's my boat out there. 31 00:01:33,051 --> 00:01:35,551 -[Jen chuckles] Ooh, lovely. -[Judy] Care to go on a cruise? 32 00:01:35,637 --> 00:01:38,467 No, I wanna stay right here. 33 00:01:39,682 --> 00:01:40,892 [exhales] 34 00:01:40,975 --> 00:01:43,845 God, I-I can't believe we finally made it. 35 00:01:43,937 --> 00:01:44,897 I know. 36 00:01:45,480 --> 00:01:46,730 [sighs] It's just-- 37 00:01:47,357 --> 00:01:50,647 How did we-- how did we even get through this year? Just-- 38 00:01:51,820 --> 00:01:54,660 -I never thought that we could actually… -Get away with it? 39 00:01:55,698 --> 00:01:57,488 -Yeah. -Yeah, I know. 40 00:01:58,743 --> 00:01:59,583 But we did. 41 00:02:00,245 --> 00:02:01,245 Yep. 42 00:02:02,580 --> 00:02:05,580 -Maybe because we had each other. -Have. Have each other. 43 00:02:05,667 --> 00:02:06,667 Have. 44 00:02:09,796 --> 00:02:12,716 -Mm. -[gasps] What? Look at this! 45 00:02:13,716 --> 00:02:14,716 Look. 46 00:02:16,678 --> 00:02:18,258 What a weird-looking shell. 47 00:02:20,306 --> 00:02:21,466 What the fuck? 48 00:02:21,558 --> 00:02:23,888 -Judy, this-- this isn't a shell. -[woman] What is it? 49 00:02:24,936 --> 00:02:26,226 [dramatic music playing] 50 00:02:26,312 --> 00:02:27,612 Mom? 51 00:02:27,689 --> 00:02:31,149 -[Judy] Jen! Jen! -[seagulls squawking loudly] 52 00:02:31,234 --> 00:02:33,364 -Judy! -Jen! 53 00:02:33,444 --> 00:02:37,034 Jen! Jen! Jen. 54 00:02:38,700 --> 00:02:39,660 [gasps] Jen! 55 00:02:40,660 --> 00:02:43,080 -[sobbing] -[breathing rapidly] 56 00:02:49,794 --> 00:02:52,594 [dramatic music swells] 57 00:02:57,677 --> 00:03:01,007 [Jen groaning] 58 00:03:01,097 --> 00:03:03,097 [machines beeping loudly] 59 00:03:03,183 --> 00:03:04,643 [groaning] 60 00:03:04,726 --> 00:03:07,936 Why does everything hurt? Why is there so much beeping? 61 00:03:08,021 --> 00:03:09,981 -We were in a really bad accident. -[gasps] 62 00:03:10,064 --> 00:03:12,324 Huh? On the boat? 63 00:03:12,400 --> 00:03:14,740 What? No, in Charlie's car. 64 00:03:15,695 --> 00:03:17,855 Someone ran your stop sign and hit us. 65 00:03:17,947 --> 00:03:19,367 -Who? -[Judy] We don't know. 66 00:03:19,449 --> 00:03:21,449 -They took off. -[groans] 67 00:03:22,076 --> 00:03:23,366 Why did that happen? 68 00:03:23,453 --> 00:03:27,543 Another hit-and-run? Is the universe really that uncreative? 69 00:03:27,624 --> 00:03:29,634 It does feel like it kinda phoned this one in. 70 00:03:29,709 --> 00:03:31,379 -[groans] -Or maybe it's for a reason. 71 00:03:31,461 --> 00:03:32,671 And we just don't know yet. 72 00:03:32,754 --> 00:03:34,214 Maybe we're just cursed. 73 00:03:34,297 --> 00:03:36,587 Or maybe we're blessed. 74 00:03:36,674 --> 00:03:39,934 You're alive, and I was really afraid I was gonna lose you for a minute. 75 00:03:40,011 --> 00:03:40,971 There was so much blood. 76 00:03:41,054 --> 00:03:42,264 -You were unconscious. -[gasps] 77 00:03:42,347 --> 00:03:44,847 It was so scary. God, I'm so happy you're okay. 78 00:03:44,933 --> 00:03:47,733 -God, maybe the hugging's gonna kill me. -Oh, shit. Sorry, sorry. 79 00:03:47,810 --> 00:03:49,850 -It's okay. I love you. -I love you too. 80 00:03:50,730 --> 00:03:53,690 [sighs] Does Charlie know? 81 00:03:54,442 --> 00:03:56,692 No, but you should probably call him. 82 00:03:56,778 --> 00:04:00,108 Oh, God. That kid has had such a hard year. 83 00:04:01,074 --> 00:04:03,954 The last thing he needs is more drama on his birthday. 84 00:04:07,455 --> 00:04:10,535 [Charlie] "Judy, I don't know where to begin." 85 00:04:10,625 --> 00:04:12,165 "I just know this has to end." 86 00:04:12,752 --> 00:04:14,712 "You're a better mother to Charlie and Henry 87 00:04:14,796 --> 00:04:16,166 than I could ever be." 88 00:04:16,256 --> 00:04:19,376 "I'm sorry I couldn't forgive you sooner for Ted." 89 00:04:19,467 --> 00:04:23,007 "No matter what you think, you've paid the price." 90 00:04:23,096 --> 00:04:24,926 "Now I need to do the same." 91 00:04:26,933 --> 00:04:27,813 Fuck. 92 00:04:28,518 --> 00:04:29,978 [doorbell rings] 93 00:04:34,774 --> 00:04:36,444 [knock on door] 94 00:04:40,488 --> 00:04:41,778 Uh, hey, Ben. 95 00:04:41,864 --> 00:04:43,374 Hey, bud. Is your mom home? 96 00:04:43,449 --> 00:04:44,449 No. 97 00:04:45,159 --> 00:04:47,579 She… What-- what's going on, man? 98 00:04:47,662 --> 00:04:49,462 [groans] Hmm? 99 00:04:49,539 --> 00:04:53,709 You're really… bleedy. Are you okay? 100 00:04:53,793 --> 00:04:55,423 [snickers] You're bleedy. 101 00:04:55,503 --> 00:04:56,343 All right. 102 00:04:56,421 --> 00:04:58,461 [Ben] I'm great. Don't you worry about me. 103 00:04:58,548 --> 00:05:00,548 -I'm-- -Are-- are you sure? 104 00:05:00,633 --> 00:05:03,093 Yeah, no. I'm good. I'm good. Hey, can you just… 105 00:05:04,262 --> 00:05:06,102 Can you just tell her I stopped by? 106 00:05:06,180 --> 00:05:08,520 Uh, yeah, but you're fucking blitzed, dude. 107 00:05:08,599 --> 00:05:09,979 You shouldn't be driving. 108 00:05:11,144 --> 00:05:12,564 Oh, please don't be dead. 109 00:05:12,645 --> 00:05:15,395 Fuck me. Fuck me. 110 00:05:15,481 --> 00:05:16,941 Fuck me so hard. 111 00:05:17,025 --> 00:05:19,685 Where is the nurse? Is this button just for show? 112 00:05:19,777 --> 00:05:22,067 You rang? Thirty times? 113 00:05:22,155 --> 00:05:23,565 Hmm, I don't think it was 30. 114 00:05:23,656 --> 00:05:24,866 I was rounding down. 115 00:05:24,949 --> 00:05:26,449 Well, she's in a lot of pain. 116 00:05:26,534 --> 00:05:28,294 Isn't there something you can give me? 117 00:05:28,369 --> 00:05:31,539 I can't just give out meds. Doctor has to examine you and sign off. 118 00:05:31,622 --> 00:05:34,212 Okay, then can you get the fucking doctor? 119 00:05:34,292 --> 00:05:35,502 -[Judy] Jen! -What? 120 00:05:36,085 --> 00:05:40,255 -Can you please get the fucking doctor? -I will do my fucking best. 121 00:05:41,007 --> 00:05:42,377 -Aww! -Thank you. 122 00:05:42,467 --> 00:05:43,837 Fucking thank you! 123 00:05:45,553 --> 00:05:48,563 God. This is so stupid. 124 00:05:49,140 --> 00:05:51,890 I hate hospitals. Nothing good ever happens in a hospital. 125 00:05:51,976 --> 00:05:54,266 Hmm. Babies are born here all the time. 126 00:05:54,354 --> 00:05:57,114 Then half of 'em grow up to be assholes who don't vote. 127 00:05:57,190 --> 00:05:58,780 I think they're hesitant to give you meds 128 00:05:58,858 --> 00:06:01,318 because people come in here and just lie to get drugs. 129 00:06:01,402 --> 00:06:04,612 So, what, they think I faked a hit-and-run to get painkillers? 130 00:06:04,697 --> 00:06:05,987 Kind of a long con. 131 00:06:06,074 --> 00:06:07,874 -People love drugs. -Hmm. 132 00:06:09,243 --> 00:06:11,293 -Did I… [groans] -[chair scrapes] 133 00:06:11,371 --> 00:06:14,461 …ever tell you that I had seizures as a kid? 134 00:06:14,540 --> 00:06:15,380 You did? 135 00:06:15,458 --> 00:06:18,588 No, but my mom would take me to the ER and say that I did. 136 00:06:18,669 --> 00:06:21,669 -No. [gasps] -Yeah. Yeah. 137 00:06:21,756 --> 00:06:23,546 And then she would make me fake one, 138 00:06:23,633 --> 00:06:27,763 and the nurses would come running in 'cause I could really fake a good seizure. 139 00:06:27,845 --> 00:06:29,595 -Brag. -Terrible brag. 140 00:06:29,680 --> 00:06:30,850 And while I was convulsing, 141 00:06:30,932 --> 00:06:33,232 she would swipe the nurse's key and go steal drugs. 142 00:06:33,309 --> 00:06:35,519 What an awful thing to do to a child. 143 00:06:35,603 --> 00:06:38,193 It wasn't that bad. I'd get to go to McDonald's after. 144 00:06:38,272 --> 00:06:40,192 And then she'd pass out, and I'd drive us home. 145 00:06:40,274 --> 00:06:42,364 Okay, that's, like, the saddest story I've ever heard. 146 00:06:42,443 --> 00:06:44,283 Those are some of my happier childhood memories. 147 00:06:44,362 --> 00:06:46,662 -Jesus. Ow! Don't make me laugh. -[laughing] 148 00:06:46,739 --> 00:06:48,199 [laughs] Ow! Ow! 149 00:06:48,282 --> 00:06:49,582 [both groan] 150 00:06:50,243 --> 00:06:54,663 Yeah, I… I spent a lot of time in the hospital with my mom too. 151 00:06:56,249 --> 00:06:57,829 Not my happiest memories. 152 00:06:57,917 --> 00:06:58,917 I bet. 153 00:06:59,001 --> 00:07:00,551 [emotional music playing] 154 00:07:00,628 --> 00:07:03,548 Somehow it was my job to get her to eat. 155 00:07:03,631 --> 00:07:04,881 Just a… [scoffs] 156 00:07:04,966 --> 00:07:09,426 …delicious, steady diet of Ensure and saltines. 157 00:07:09,512 --> 00:07:10,892 That's an Unhappy Meal. 158 00:07:10,972 --> 00:07:12,352 It was miserable. 159 00:07:12,890 --> 00:07:15,350 But it's all she could keep down. 160 00:07:16,185 --> 00:07:18,015 And then when she couldn't, then I'd eat it, 161 00:07:18,104 --> 00:07:19,654 and then I wouldn't shit for a week. 162 00:07:21,190 --> 00:07:23,150 I think your story might be sadder. 163 00:07:23,234 --> 00:07:25,454 Well, let's just call it a tie, okay? 164 00:07:25,528 --> 00:07:28,448 -Okay. -Can we please get the fuck out of here? 165 00:07:28,531 --> 00:07:30,581 Okay, hold on. I'll go find the doctor. 166 00:07:30,658 --> 00:07:33,908 All right, I'm gonna call Charlie, let him know we're coming home. 167 00:07:34,662 --> 00:07:36,412 [grunts] Okay. 168 00:07:37,165 --> 00:07:39,325 Oh, Jesus. Why-- [exhales] 169 00:07:39,917 --> 00:07:41,587 Why would-- [grunts] 170 00:07:41,669 --> 00:07:43,709 Why would someone put my phone… 171 00:07:43,796 --> 00:07:45,666 [grunts] Jesus! 172 00:07:45,756 --> 00:07:47,466 [gasps] 173 00:07:48,259 --> 00:07:50,219 My face recognition's not working. 174 00:07:51,095 --> 00:07:53,095 [Ben groans] 175 00:07:54,557 --> 00:07:57,017 [Ben] Man, I'm sorry you gotta see me like this. 176 00:07:57,518 --> 00:08:01,148 Yeah, it's a real how-to on how not to live your life. 177 00:08:02,565 --> 00:08:03,565 Whatever. [sighs] 178 00:08:03,649 --> 00:08:05,989 It's not like you're the only fucked up adult I know, right? 179 00:08:06,068 --> 00:08:09,908 [chuckles] Right. Man, it's good to see you. 180 00:08:09,989 --> 00:08:13,119 I really missed you. And I really missed your mom. 181 00:08:13,201 --> 00:08:14,791 What happened? Did you hit something? 182 00:08:14,869 --> 00:08:17,369 Uh, I… [scoffs] 183 00:08:17,455 --> 00:08:19,415 …don't really know. 184 00:08:20,750 --> 00:08:22,960 Well, what's the last thing you remember? 185 00:08:23,044 --> 00:08:24,804 [heartbeat thumping] 186 00:08:24,879 --> 00:08:27,219 [Ben] Hello? They did? 187 00:08:27,298 --> 00:08:28,508 Are they sure? 188 00:08:29,759 --> 00:08:31,339 Okay, thank you for letting us know. 189 00:08:31,427 --> 00:08:33,097 [dramatic music swells] 190 00:08:33,179 --> 00:08:34,179 [gasps] 191 00:08:36,516 --> 00:08:37,636 My brother died. 192 00:08:38,309 --> 00:08:40,019 Oh, shit. How? 193 00:08:44,315 --> 00:08:46,855 [sobs] We don't know. They f-- 194 00:08:46,943 --> 00:08:49,903 [gasps] They found his body in the woods. 195 00:08:50,404 --> 00:08:51,534 Jesus. 196 00:08:53,074 --> 00:08:53,954 I'm sorry. 197 00:08:55,284 --> 00:08:57,414 No. No, no, no. Please don't… 198 00:08:58,663 --> 00:09:03,463 Don't be sorry. I'm sorry. That's-- that's no excuse for any of this. 199 00:09:05,211 --> 00:09:06,051 Hey. 200 00:09:06,754 --> 00:09:11,304 Uh, listen, I know this is… not, like, 201 00:09:11,384 --> 00:09:13,554 something you ever wanna hear from a grown-up, 202 00:09:14,804 --> 00:09:18,314 but can you please not tell anybody this happened? 203 00:09:18,391 --> 00:09:22,771 'Cause it could be real Bad News Bears for me. 204 00:09:24,438 --> 00:09:28,028 -Yeah. A DUI is no joke. -Yeah. 205 00:09:28,109 --> 00:09:30,189 Like, three of 'em and you go to jail 25 years. 206 00:09:31,737 --> 00:09:34,987 -Twenty-five, huh? -Yeah, it was just on my driver's test. 207 00:09:35,074 --> 00:09:37,664 Cool. Cool, cool, cool, cool. Good to know. 208 00:09:39,453 --> 00:09:40,713 Thank you. 209 00:09:40,788 --> 00:09:43,368 You're a good man, Charlie Brown. [chuckles] 210 00:09:43,457 --> 00:09:45,957 Probably hate that. [groans] 211 00:09:46,043 --> 00:09:48,883 My dad used to call me that. I don't hate it. 212 00:09:48,963 --> 00:09:51,423 [Ben] Well, I appreciate you driving me home. 213 00:09:51,507 --> 00:09:54,177 I'm not taking you home. I'm taking you to the hospital. 214 00:09:54,260 --> 00:09:57,390 -Uh, wait. What? No, no, no, no, no. -[engine turns over] 215 00:09:57,471 --> 00:10:00,851 No, no, no, you don't have to do that. I'm-- I'm totally-- 216 00:10:00,933 --> 00:10:03,523 -You can just drive me home. -[cell phone vibrates] 217 00:10:03,603 --> 00:10:04,653 [Charlie huffs] 218 00:10:04,729 --> 00:10:05,559 [phone beeps] 219 00:10:05,646 --> 00:10:07,356 Look, nobody has to know what happened today. 220 00:10:07,440 --> 00:10:08,690 Not even my mom. 221 00:10:10,985 --> 00:10:13,315 God knows she keeps enough shit from me, right? 222 00:10:13,821 --> 00:10:15,621 -[Ben chuckles] -[exhales] 223 00:10:15,698 --> 00:10:18,828 Hey. Thanks, man. 224 00:10:19,619 --> 00:10:21,159 And how is your mom? 225 00:10:21,245 --> 00:10:24,535 -Ow! Ow! Ow! [grunts] -I'm so sorry. 226 00:10:24,624 --> 00:10:26,794 Tell me where it feels most tender. 227 00:10:26,876 --> 00:10:28,876 -Where I just said "ow!" -Where she said "ow." 228 00:10:28,961 --> 00:10:31,091 [inhales] Uh… 229 00:10:31,881 --> 00:10:34,551 -What are you looking for? -Uh, come on, where did I, uh… 230 00:10:34,634 --> 00:10:37,644 -It's-- it's in your back pocket. -It's in your back pocket. 231 00:10:37,720 --> 00:10:40,720 -There it is. [mutters] -Is there anything you can give her? 232 00:10:40,806 --> 00:10:42,846 -Not until we pinpoint the problem. -[sighs] 233 00:10:42,933 --> 00:10:45,353 The seatbelt could've broken her rib, which would not be ideal. 234 00:10:45,436 --> 00:10:46,686 That could puncture a lung. 235 00:10:46,771 --> 00:10:49,071 -[gasps] Oh, my God. -And how are you doing? 236 00:10:49,148 --> 00:10:52,488 -Fine. A little sore. I chipped my tooth. -[Jen] What? 237 00:10:52,568 --> 00:10:55,698 [doctor] Well, either way, I have to send you both in for a CT scan. 238 00:10:55,780 --> 00:10:57,160 -Okay. -That's okay. 239 00:10:57,239 --> 00:10:59,409 Well, it's a routine precaution for a car accident, so… 240 00:10:59,492 --> 00:11:00,492 -[cell phone rings] -Oh! 241 00:11:00,576 --> 00:11:03,496 Yeah, yeah, yeah. Hold tight. It might take a while. 242 00:11:03,579 --> 00:11:04,909 Crazy day. 243 00:11:04,997 --> 00:11:07,787 Okay, I'm not getting a CT scan. Get the nurse 'cause I refuse it. 244 00:11:07,875 --> 00:11:08,915 What? Why? 245 00:11:09,001 --> 00:11:11,921 I don't wanna be here all day. It's Charlie's birthday. 246 00:11:12,004 --> 00:11:14,724 He said you might have a punctured lung. You need to get that scan. 247 00:11:14,799 --> 00:11:17,469 I don't want it. My body, my choice. 248 00:11:17,551 --> 00:11:19,351 -Always. But… -Water? 249 00:11:20,179 --> 00:11:22,389 What if something is wrong? Don't you wanna know? 250 00:11:22,473 --> 00:11:25,813 Look, if it's a broken rib, there's nothing they can do. 251 00:11:25,893 --> 00:11:28,103 They can't put a tiny little cast on it. 252 00:11:28,187 --> 00:11:30,477 That would be adorable. But what if it's something else? 253 00:11:30,564 --> 00:11:32,904 Exactly. It's always something else. 254 00:11:33,734 --> 00:11:36,284 Go in for one thing, and the next thing you know, 255 00:11:36,362 --> 00:11:39,242 your kid is trying to force-feed you saltines to keep you alive. 256 00:11:39,824 --> 00:11:41,494 It is not gonna be that. 257 00:11:41,575 --> 00:11:42,785 [Jen] With the year I'm having? 258 00:11:43,869 --> 00:11:48,209 I-I just-- I can't take any more bad news. 259 00:11:48,916 --> 00:11:50,626 And we're sure this is Steve Wood? 260 00:11:50,710 --> 00:11:52,630 I mean, uh, the body's so, uh… 261 00:11:52,712 --> 00:11:55,422 [inhales] You know, uh, it kind of makes it hard to-- 262 00:11:55,506 --> 00:11:56,876 Caucasian male, brown hair. 263 00:11:56,966 --> 00:11:59,386 Clothing matches the description Mr. Wood was seen wearing. 264 00:11:59,468 --> 00:12:01,848 Odds are it's him. Or what's left of him. 265 00:12:01,929 --> 00:12:05,099 [sighs] Jesus. That head wound. 266 00:12:06,225 --> 00:12:07,435 So, what do you think happened? 267 00:12:07,518 --> 00:12:09,978 I don't know. I mean, I don't-- obviously, I don't know. 268 00:12:10,062 --> 00:12:13,072 I mean, Wood was in bed with a bunch of shady characters. 269 00:12:13,149 --> 00:12:14,979 If I had to guess, I'd say it was the Greeks. 270 00:12:15,067 --> 00:12:17,187 -Yeah, I was thinking the same thing. -Yeah? Yeah. 271 00:12:19,071 --> 00:12:22,201 -But it's a pretty shallow grave. -Ehh. 272 00:12:22,283 --> 00:12:24,293 I'm surprised it took someone this long to find him. 273 00:12:24,368 --> 00:12:28,708 Not really. I mean, it's a big place and a lot of trees. You'd be surprised. 274 00:12:28,789 --> 00:12:31,959 There's a reason Angeles Forest is a dumping ground for organized crime. 275 00:12:33,669 --> 00:12:36,669 -Yeah. Right? Yeah. Yeah. Yeah. -True. 276 00:12:38,424 --> 00:12:41,394 Do Greeks usually carve a heart where they dump their dead? 277 00:12:44,972 --> 00:12:45,972 I mean… 278 00:12:46,724 --> 00:12:48,564 It's probably just a coincidence, you know. 279 00:12:48,642 --> 00:12:52,862 It-- it could've been a couple of lovers making love under a tree, 280 00:12:52,938 --> 00:12:55,778 marking the tree where the love they made was made. 281 00:12:57,985 --> 00:12:59,895 -Okay. Yeah. Uh… -Yeah. Yeah. 282 00:13:00,780 --> 00:13:03,910 But it's basically an arrow pointing right at him. 283 00:13:07,077 --> 00:13:10,037 [cell phone vibrating] 284 00:13:10,122 --> 00:13:12,002 Oh, shit. Come on. 285 00:13:13,250 --> 00:13:16,340 Ow! Ow! Ow! [hisses] 286 00:13:16,420 --> 00:13:18,460 [scoffs, exhales] 287 00:13:18,547 --> 00:13:20,877 -Fuck. Shoot. -[beeps] 288 00:13:20,966 --> 00:13:22,376 [exhales] Hello? 289 00:13:22,468 --> 00:13:24,848 Tell me you did not carve an arrow pointing directly-- 290 00:13:24,929 --> 00:13:27,769 I-I'm sorry. I can't-- I can't hear you. W-what? 291 00:13:27,848 --> 00:13:29,018 [phone audio garbles] 292 00:13:29,099 --> 00:13:30,729 H-hello? Hello? I can't-- 293 00:13:30,810 --> 00:13:32,730 I cannot-- I can't hear you. Wh-what? 294 00:13:32,812 --> 00:13:34,652 -Can you move somewhere else? You move! 295 00:13:34,730 --> 00:13:37,650 I can't. Okay, so? Your signal fucking sucks! 296 00:13:37,733 --> 00:13:40,783 Well, your signal sucks! Just-- just can you… 297 00:13:40,861 --> 00:13:43,111 -Hmm. I can't. What? What? -Can you-- can you hear me now? 298 00:13:43,197 --> 00:13:44,867 -Can you hear me now? -Yes, yes, yes, yes. 299 00:13:44,949 --> 00:13:47,279 Stay right where you are. Don't move. 300 00:13:47,785 --> 00:13:50,365 -[hesitates] Stop talking. Listen. -Just fucking-- 301 00:13:50,454 --> 00:13:53,124 -They found-- Hey, hey, hey! -[Nick] Hey. 302 00:13:53,207 --> 00:13:55,417 Hello? What-- what did they find? 303 00:13:56,460 --> 00:13:57,290 [scoffs] 304 00:13:57,378 --> 00:14:01,008 Yeah, that was the, uh, my Instacart. The store doesn't have my yogurt. 305 00:14:01,090 --> 00:14:03,510 -Chobani? Of course. -Chobani. That-- every time. 306 00:14:03,592 --> 00:14:04,722 -They're always out. -Always. 307 00:14:04,802 --> 00:14:06,682 Hey, we should get a statement from the witness. 308 00:14:06,762 --> 00:14:09,222 -What witness? -Uh, the lady that found him. 309 00:14:11,892 --> 00:14:12,892 [Perez sighs] 310 00:14:13,894 --> 00:14:15,154 -I'm on it. -Uh… 311 00:14:15,229 --> 00:14:17,819 -Well-- you sure? -[Perez] Yeah, I got it. 312 00:14:18,732 --> 00:14:19,902 -Hello. -[witness] Hey. 313 00:14:21,235 --> 00:14:23,775 -Oh, I know you. -No, you don't. 314 00:14:23,863 --> 00:14:25,913 -Yeah, I've seen you here before. -No, you haven't. 315 00:14:25,990 --> 00:14:27,950 -With a blonde lady. -Don't know any blonde ladies. 316 00:14:28,033 --> 00:14:29,123 Um… 317 00:14:29,201 --> 00:14:31,371 [cell phone vibrating] 318 00:14:34,707 --> 00:14:36,127 -You need to get that? -No. 319 00:14:36,208 --> 00:14:37,038 Pick up. Pick up. 320 00:14:37,126 --> 00:14:39,666 Oh, fuck, fuck! 321 00:14:39,753 --> 00:14:41,803 Shit, shit, shit. 322 00:14:42,423 --> 00:14:45,893 -[machines beeping] -Shit. Shit. 323 00:14:46,427 --> 00:14:48,677 [groaning] 324 00:14:49,263 --> 00:14:50,683 What is happening? 325 00:14:50,764 --> 00:14:51,934 Hi! 326 00:14:52,433 --> 00:14:54,023 -Everything okay? -[Jen] Yeah, yeah. 327 00:14:54,101 --> 00:14:57,731 I was, um-- uh, the doctor said that I was gonna have a scan 328 00:14:57,813 --> 00:15:01,073 after my friend, and I-- I got eager. 329 00:15:01,150 --> 00:15:02,480 [chuckles] 330 00:15:02,568 --> 00:15:03,778 Eager beaver. 331 00:15:03,861 --> 00:15:06,661 [inhales] Leave it to Beave'. 332 00:15:06,739 --> 00:15:07,949 I thought we had a runner. 333 00:15:08,032 --> 00:15:12,662 [laughing] No, I was trying to get a selfie 'cause this shit's funny. 334 00:15:13,454 --> 00:15:15,164 -Okay, here we go. -Oh, it's time. 335 00:15:15,247 --> 00:15:16,577 Yeah, it's time. 336 00:15:16,665 --> 00:15:17,955 [Jen] Ah, shit. 337 00:15:21,503 --> 00:15:22,593 [groans] 338 00:15:25,591 --> 00:15:27,591 [Ben groaning] 339 00:15:27,676 --> 00:15:30,386 -Looks like someone was partying too hard. -Huh. 340 00:15:30,471 --> 00:15:31,311 What happened here? 341 00:15:32,640 --> 00:15:35,850 To be honest, I… don't really remember. 342 00:15:35,935 --> 00:15:37,095 Yeah, well, you're lucky. 343 00:15:37,186 --> 00:15:40,476 If you'd fallen an inch further, you'd have broken that cute little nose. 344 00:15:40,564 --> 00:15:42,444 [chuckles] 345 00:15:42,524 --> 00:15:44,614 -You guys busy today? -Oh, yeah. 346 00:15:44,693 --> 00:15:47,913 Couple of heart attacks, toothbrush up the caboose. 347 00:15:47,988 --> 00:15:51,028 -Oof! -Hit-and-run, stroke. 348 00:15:51,116 --> 00:15:53,826 -W-wait. Hit-and-run? -Can you imagine? 349 00:15:53,911 --> 00:15:56,041 -[ominous music playing] -[heartbeat thumping] 350 00:15:57,790 --> 00:15:59,290 [engine revving] 351 00:16:01,043 --> 00:16:03,133 You okay, hon? You're looking a little peaked. 352 00:16:03,212 --> 00:16:04,802 [retches] 353 00:16:05,297 --> 00:16:06,297 [groaning] 354 00:16:08,175 --> 00:16:09,335 Saw that coming. 355 00:16:10,052 --> 00:16:12,642 Yeah, it's a tricky kitten. You gotta double the bananas. 356 00:16:12,721 --> 00:16:14,681 -Seriously? -[Judy] Dead seriously. 357 00:16:14,765 --> 00:16:17,175 -The recipe calls for four. I put eight. -[beeps] 358 00:16:17,267 --> 00:16:20,097 Sometimes nine if they're small 'cause that's the sweet spot. 359 00:16:20,187 --> 00:16:23,107 -My bread always comes out dry. -[groans] Oh. 360 00:16:23,190 --> 00:16:24,480 -You okay? -Yeah, sorry. 361 00:16:24,566 --> 00:16:27,276 Sometimes I just get a little lightheaded. Ooh. 362 00:16:27,361 --> 00:16:30,701 -Here, here. Take a seat. -Oh. Ooh. 363 00:16:31,407 --> 00:16:34,277 [sighs] Maybe it's my blood sugar. I don't know. 364 00:16:34,368 --> 00:16:37,328 -[nurse] Hmm. -God, no, I hope it's not a seizure. 365 00:16:37,413 --> 00:16:40,713 I haven't had one in so long. Maybe I'm just dehydrated. 366 00:16:40,791 --> 00:16:42,501 Can I get you some water? Or orange juice? 367 00:16:42,584 --> 00:16:44,294 Oh, juice would be great. 368 00:16:44,378 --> 00:16:46,508 -Don't move. I'll be right back. -Thanks. 369 00:16:48,007 --> 00:16:49,087 [sighs] 370 00:16:54,013 --> 00:16:55,683 -[beeps] -[lock clicks] 371 00:17:02,604 --> 00:17:03,864 -[beeps] -[lock clicks] 372 00:17:06,567 --> 00:17:07,527 [pills rattle] 373 00:17:09,028 --> 00:17:09,988 [beeps] 374 00:17:16,827 --> 00:17:18,947 [door opens] 375 00:17:19,705 --> 00:17:20,825 [door shuts] 376 00:17:27,254 --> 00:17:29,094 -Oh. -[nurse] Here you go, honey. 377 00:17:29,173 --> 00:17:30,473 Thank you. 378 00:17:31,175 --> 00:17:32,925 -Mmm! -[chuckles] 379 00:17:33,010 --> 00:17:34,760 Ah, it's so good. Thank you. 380 00:17:34,845 --> 00:17:37,765 -You're a lifesaver. -Oh. Oh. 381 00:17:37,848 --> 00:17:38,678 [Judy exhales] 382 00:17:39,767 --> 00:17:41,187 You have such great eyebrows. 383 00:17:41,268 --> 00:17:42,228 Thanks. 384 00:17:43,395 --> 00:17:45,395 -[gasping] -[electronic clanking] 385 00:17:46,690 --> 00:17:49,190 [breathing rapidly] 386 00:17:49,276 --> 00:17:51,106 Just try to relax, okay? 387 00:17:51,779 --> 00:17:52,859 [machine beeps] 388 00:17:56,825 --> 00:17:57,985 [electronic whining] 389 00:17:58,077 --> 00:17:58,987 [whimpers] 390 00:18:04,583 --> 00:18:06,923 [technician] Take a deep breath. Count to ten. 391 00:18:07,002 --> 00:18:07,842 [heartbeat thumping] 392 00:18:07,920 --> 00:18:08,880 [gasps] 393 00:18:08,962 --> 00:18:09,962 [shouts] 394 00:18:10,047 --> 00:18:11,797 -[gasps] -[sobs] 395 00:18:14,384 --> 00:18:15,844 No need to apologize. 396 00:18:15,928 --> 00:18:17,758 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. [gasps] 397 00:18:19,306 --> 00:18:20,216 [beeps] 398 00:18:25,604 --> 00:18:26,654 Please just go. 399 00:18:29,358 --> 00:18:31,358 [gasping] 400 00:18:33,445 --> 00:18:34,945 [technician] You're finished. 401 00:18:37,366 --> 00:18:40,826 -[Jen panting] -[technician] That wasn't too bad, was it? 402 00:18:40,911 --> 00:18:43,501 [Jen shuddering] 403 00:18:44,123 --> 00:18:46,133 [cell phone vibrating] 404 00:18:56,093 --> 00:18:57,393 -Hello? -[Charlie] Hello? 405 00:18:57,469 --> 00:18:59,049 -Charlie? -Judy? 406 00:19:00,347 --> 00:19:02,427 -Hello? -[audio garbles] Ju-Ju-Judy? 407 00:19:02,516 --> 00:19:03,886 [Judy] Wait, wait, wait, wait. 408 00:19:03,976 --> 00:19:06,056 -Hello? Shoot, I only have one bar. -[Charlie] Hi. Hi. 409 00:19:06,145 --> 00:19:07,015 [Judy] Charlie. 410 00:19:08,397 --> 00:19:09,267 Charlie! 411 00:19:09,356 --> 00:19:10,316 Where's my mom? 412 00:19:10,399 --> 00:19:13,609 Oh, she's been trying to reach you. How's the birthday boy? 413 00:19:13,694 --> 00:19:15,994 -Cut the shit, Judy. -Okay. Um… 414 00:19:17,030 --> 00:19:19,370 -Listen. Your mom and I were-- -My mom and you what? 415 00:19:19,992 --> 00:19:21,202 What the fuck did you do? 416 00:19:21,285 --> 00:19:23,655 Uh, that's a little hard to answer out of context. 417 00:19:24,663 --> 00:19:26,543 I read the letter, Judy. 418 00:19:26,623 --> 00:19:28,583 What? Which letter? 419 00:19:28,667 --> 00:19:31,207 -What do you mean, "which letter?" -What do you mean? 420 00:19:31,295 --> 00:19:32,495 -[fast beeps] -Fuck! 421 00:19:33,088 --> 00:19:34,128 [both] Oh! 422 00:19:34,214 --> 00:19:35,344 -Judy! [chuckles] -Ben! 423 00:19:35,424 --> 00:19:37,594 [both] What are you doing? No, you go. 424 00:19:37,676 --> 00:19:39,426 -I was just getting some stitches. -Oh. 425 00:19:39,511 --> 00:19:40,931 'Cause I-I fell… 426 00:19:41,013 --> 00:19:45,023 [laughing] …on my face 'cause I tripped on my-- on my feet. 427 00:19:45,100 --> 00:19:47,190 [chuckles] Wait. Why-- what are you doing here? 428 00:19:47,269 --> 00:19:48,979 Uh… [sighs] 429 00:19:49,605 --> 00:19:51,055 Jen and I were in a hit-and-run. 430 00:19:51,648 --> 00:19:52,518 What? 431 00:19:52,608 --> 00:19:55,688 Yeah, some driver just blew through the stop sign and ran right into us. 432 00:19:56,278 --> 00:19:57,238 Oh, my God. 433 00:19:57,321 --> 00:19:59,661 [heartbeat thumping] 434 00:19:59,740 --> 00:20:01,200 [engine revving] 435 00:20:04,369 --> 00:20:06,329 [Judy gasping] Jen. Jen. 436 00:20:08,540 --> 00:20:10,080 [tires screech] 437 00:20:11,835 --> 00:20:13,295 [Judy] It was really scary. 438 00:20:14,338 --> 00:20:16,798 Jen's… pretty banged up. 439 00:20:16,882 --> 00:20:19,012 -Is she gonna be okay? -I don't know. 440 00:20:20,052 --> 00:20:21,052 I hope so. 441 00:20:23,513 --> 00:20:24,563 [Jen inhales] 442 00:20:24,640 --> 00:20:26,560 -Well, nothing's broken. -Oh! 443 00:20:26,642 --> 00:20:28,852 Thank God. So, we can leave? 444 00:20:28,936 --> 00:20:29,806 Not just yet. 445 00:20:29,895 --> 00:20:30,805 Huh? 446 00:20:31,521 --> 00:20:33,321 I'm so sorry that happened. 447 00:20:33,398 --> 00:20:35,688 Thank you. Me too. 448 00:20:38,362 --> 00:20:40,202 Judy, I have to tell you something. 449 00:20:40,280 --> 00:20:43,740 Uh, and it's not good. It's bad. It's… 450 00:20:44,952 --> 00:20:45,952 It's really bad. 451 00:20:46,453 --> 00:20:48,663 [doctor] We found something else. 452 00:20:48,747 --> 00:20:50,117 I'm sorry. [grunts] 453 00:20:50,207 --> 00:20:52,287 We found shadows. 454 00:20:52,960 --> 00:20:56,420 What do you mean, "shadows?" What-- what does that mean? 455 00:20:57,256 --> 00:20:59,716 It's okay. Well, you can tell me anything. 456 00:20:59,800 --> 00:21:00,630 What is it? 457 00:21:00,717 --> 00:21:02,837 They look like masses, 458 00:21:03,428 --> 00:21:06,058 but I'm not an oncologist, so I really can't say. 459 00:21:06,139 --> 00:21:09,179 But we'll schedule you a follow-up with a specialist immediately. 460 00:21:09,268 --> 00:21:11,688 God, you gotta be fucking kidding me. 461 00:21:11,770 --> 00:21:14,110 -Uh… -[Judy] Ben, please just say it. 462 00:21:14,189 --> 00:21:16,609 -Yeah, uh… -[indistinct chattering on police scanner] 463 00:21:16,692 --> 00:21:17,992 [Judy] What? 464 00:21:18,068 --> 00:21:19,108 [exhales] 465 00:21:19,820 --> 00:21:20,950 They found Steve. 466 00:21:21,446 --> 00:21:23,446 [ominous music playing] 467 00:21:24,408 --> 00:21:26,618 -Oh, my God. -[Ben exhales] 468 00:21:28,537 --> 00:21:29,657 He's dead, Jude. 469 00:21:32,207 --> 00:21:34,537 Uh, I'm so… 470 00:21:35,961 --> 00:21:37,251 I'm so sorry. 471 00:21:37,337 --> 00:21:39,627 [Ben] Yeah. No, oh, I'm sorry. 472 00:21:40,632 --> 00:21:43,472 I'm so sorry. I'm sorry I had to be the one to tell you. 473 00:21:44,261 --> 00:21:46,221 No, no, don't be sorry. 474 00:21:46,305 --> 00:21:48,805 [clears throat] Do they know what happened? 475 00:21:48,890 --> 00:21:51,850 I mean, I can't say for sure. It's just a scan… 476 00:21:51,935 --> 00:21:55,145 Yeah, no, I-I know what "check with an oncologist" means, okay? 477 00:21:55,230 --> 00:21:57,020 My mom died of cancer. 478 00:21:57,107 --> 00:21:59,437 -[doctor] That's, um-- I'm sorry. -Mm-hmm. 479 00:21:59,526 --> 00:22:02,026 You should definitely do a follow-up. 480 00:22:03,447 --> 00:22:07,447 But you know, in my experience, things aren't always what they seem. 481 00:22:07,534 --> 00:22:08,494 [Jen] Mm-hmm. 482 00:22:09,661 --> 00:22:12,291 Again, I'm so sorry, Miss Hale. 483 00:22:12,372 --> 00:22:13,292 [Jen] Hmm? 484 00:22:14,458 --> 00:22:15,458 [gasps] 485 00:22:15,542 --> 00:22:19,172 [dramatic music swells] 486 00:22:20,714 --> 00:22:23,594 [doctor] I'll get you and your friend's discharge papers ready. 487 00:22:23,675 --> 00:22:24,755 [sniffles] 488 00:22:26,261 --> 00:22:27,761 So, she's-- she's okay? 489 00:22:27,846 --> 00:22:30,016 Yeah. Just a couple bruised ribs. 490 00:22:39,274 --> 00:22:41,194 -Jen. -[gasps] Hi. 491 00:22:41,777 --> 00:22:43,527 -They found Steve. -What? 492 00:22:43,612 --> 00:22:45,782 I just heard from Ben. A dog dug him up. 493 00:22:45,864 --> 00:22:49,704 Oh, for fuck's sake. Oh, my God. [sobbing] 494 00:22:49,785 --> 00:22:51,365 Oh, no. No, no, no, no, no, no. 495 00:22:52,120 --> 00:22:53,500 Oh, shoot. Come on. 496 00:22:54,873 --> 00:22:58,423 -It's gonna be okay. -[sniffles] I don't know about that. 497 00:22:58,502 --> 00:22:59,462 [sighs] 498 00:23:01,421 --> 00:23:02,921 Did the doctor ever come? 499 00:23:03,006 --> 00:23:04,626 Um… [sniffles] 500 00:23:04,716 --> 00:23:07,836 Yeah, yeah. No, um, he said we could go. 501 00:23:07,928 --> 00:23:09,548 Wait, so you're all right? 502 00:23:09,638 --> 00:23:11,718 -Yeah, just bruised. -[gasps] 503 00:23:11,807 --> 00:23:14,847 Oh, thank God. Thank God. Thank God. Thank God. 504 00:23:18,522 --> 00:23:20,402 -Here. Take this. -What's-- 505 00:23:21,650 --> 00:23:24,190 [whispers] Jesus. Where did you get that? 506 00:23:24,277 --> 00:23:26,697 -My seizures came back. -[sighs] 507 00:23:26,780 --> 00:23:29,280 They were very sudden and perfectly timed. 508 00:23:31,618 --> 00:23:32,538 I love you. 509 00:23:32,619 --> 00:23:33,699 I love you. 510 00:23:36,581 --> 00:23:37,581 Listen, 511 00:23:38,542 --> 00:23:39,882 I know it's scary, 512 00:23:40,502 --> 00:23:42,842 but we've been through a lot already. 513 00:23:42,921 --> 00:23:45,221 [emotional music playing] 514 00:23:46,425 --> 00:23:48,295 [softly] We've had quite a year. 515 00:23:48,385 --> 00:23:50,255 And we survived because we had each other. 516 00:23:50,345 --> 00:23:52,675 No, we have each other. 517 00:23:52,764 --> 00:23:53,774 [Judy] Yeah. 518 00:23:54,724 --> 00:23:56,484 [Jen murmurs] 519 00:23:57,227 --> 00:23:59,057 -That was weird. -What? 520 00:23:59,771 --> 00:24:03,151 I-I just got déjà vu. [chuckles] 521 00:24:03,233 --> 00:24:04,613 That's a good sign. 522 00:24:05,110 --> 00:24:07,450 ["In My Baby's Arms" playing] 523 00:24:07,529 --> 00:24:08,529 I hope so. 524 00:24:09,614 --> 00:24:14,414 ♪ A dream I dreamed Laying in my baby's arms ♪ 525 00:24:15,036 --> 00:24:18,286 ♪ Ooh… ♪ 526 00:24:21,460 --> 00:24:24,380 [theme music playing] 527 00:26:04,145 --> 00:26:05,475 [cat meows]