1 00:00:23,565 --> 00:00:24,565 [sighs] 2 00:00:27,485 --> 00:00:29,395 -Hi. -Hi. 3 00:00:30,113 --> 00:00:32,163 -Hi. -Hi. 4 00:00:36,411 --> 00:00:39,041 [clicks tongue] Sorry, my-- my arm's asleep. 5 00:00:39,122 --> 00:00:40,502 -[chuckles] -Oh, no, I'm sorry. 6 00:00:41,666 --> 00:00:45,246 -So comfy in your nook. -[chuckles] You're fine. 7 00:00:45,336 --> 00:00:46,416 No, you're fine. 8 00:01:01,102 --> 00:01:02,942 -What? No, no, no, no. -[grunts] 9 00:01:03,021 --> 00:01:05,361 -No, don't get up. Stay here with me. -[scoffs] 10 00:01:05,899 --> 00:01:07,819 Come on. Bad things happen outside of beds. 11 00:01:07,901 --> 00:01:10,071 Bad things happen inside beds too. 12 00:01:10,153 --> 00:01:11,783 Hmm. Not this bed. 13 00:01:11,863 --> 00:01:13,703 [chuckles] Is that right? 14 00:01:13,782 --> 00:01:16,032 Is that you asking for an encore? 15 00:01:16,117 --> 00:01:17,737 [chuckles] 16 00:01:30,465 --> 00:01:31,755 Oh, fuck! 17 00:01:31,841 --> 00:01:35,761 My mom has a follow-up cardiologist appointment in… four minutes. 18 00:01:35,845 --> 00:01:38,555 I'm so sorry to sleep and run. 19 00:01:38,640 --> 00:01:41,100 No, I'm glad you finally got to sleep. 20 00:01:41,184 --> 00:01:44,274 Yeah, sorry if I kind of passed out mid-convo. 21 00:01:44,354 --> 00:01:46,444 Yeah, you should be sorry. 22 00:01:46,523 --> 00:01:48,903 I was, uh, spilling all my secrets. 23 00:01:48,983 --> 00:01:51,783 Hey, listen. Um, thank you. That was-- that was fun. 24 00:01:52,362 --> 00:01:53,532 Oh, no, I don't mean that-- 25 00:01:54,489 --> 00:01:58,789 I don't mean that in like a "wham-bam, thank you… ma'am" way. 26 00:01:58,868 --> 00:02:00,368 No, I get it. 27 00:02:00,453 --> 00:02:03,293 You have a lot on your plate with your mom and Sonoma, 28 00:02:03,373 --> 00:02:04,463 and I have, um… 29 00:02:06,126 --> 00:02:07,586 I have my own things. 30 00:02:07,669 --> 00:02:08,499 [chuckles] Yeah. 31 00:02:09,212 --> 00:02:11,632 I don't even know why I brought up Sonoma. That was stupid. 32 00:02:11,714 --> 00:02:14,184 It's not like I can run off and leave my mom. 33 00:02:14,259 --> 00:02:16,219 I think she'd understand. 34 00:02:17,345 --> 00:02:18,635 You need to live your life. 35 00:02:18,721 --> 00:02:21,471 Yeah, I don't really get to have one of those right now, 36 00:02:22,058 --> 00:02:27,438 between all the appointments and follow-ups that I am late for. 37 00:02:27,522 --> 00:02:29,072 -It's a lot, huh? -Yeah. 38 00:02:29,941 --> 00:02:31,651 I don't wanna say it's a burden, but… 39 00:02:32,777 --> 00:02:35,487 -I'm sorry you have to carry all that. -[sighs] 40 00:02:36,364 --> 00:02:39,454 -No wonder your arm fell asleep. -Right. [chuckles] 41 00:02:39,534 --> 00:02:42,374 If you ever need anything, you know where I live. 42 00:02:42,954 --> 00:02:44,214 Really appreciate that. 43 00:02:45,999 --> 00:02:48,709 [kisses] Take care of yourself, okay? 44 00:02:50,336 --> 00:02:51,166 I'll try. 45 00:02:55,049 --> 00:02:56,219 [door shuts] 46 00:02:59,262 --> 00:03:01,142 [both laughing] 47 00:03:01,222 --> 00:03:02,722 How did you get to be so amazing? 48 00:03:02,807 --> 00:03:05,557 [grumbles] It's all a ruse. 49 00:03:05,643 --> 00:03:06,643 Seriously though, 50 00:03:06,728 --> 00:03:09,938 to forgive me after what I did. 51 00:03:10,982 --> 00:03:12,152 I should be turning myself in. 52 00:03:12,233 --> 00:03:13,903 -I should be in jail. -No, no. 53 00:03:14,819 --> 00:03:15,779 No, we-- 54 00:03:17,030 --> 00:03:18,530 We all make mistakes. We-- 55 00:03:21,451 --> 00:03:23,161 We've all done things that we regret. 56 00:03:23,244 --> 00:03:26,254 Oh, but if you get up, I have to go back to my parents' house, 57 00:03:26,331 --> 00:03:28,251 and all they wanna do is talk about Steve. 58 00:03:28,833 --> 00:03:31,133 I could see how that could… could wear on you-- 59 00:03:31,211 --> 00:03:33,881 -The thing about Steve is it's-- -[murmurs] 60 00:03:35,089 --> 00:03:37,429 It's just really hard not to know what happened. 61 00:03:38,968 --> 00:03:41,178 Maybe it's a good thing that you don't. 62 00:03:42,347 --> 00:03:43,347 Maybe. 63 00:03:44,224 --> 00:03:45,274 My reflex is to drink. 64 00:03:45,350 --> 00:03:47,100 -Yeah, don't do that. -No, I know. 65 00:03:49,270 --> 00:03:50,650 I just don't know what to do. 66 00:03:53,816 --> 00:03:56,436 I can't believe I'm gonna say this, but… [scoffs] 67 00:03:56,527 --> 00:03:58,817 …um, after Ted died, 68 00:03:58,905 --> 00:04:02,235 I went to this grief group thingy. 69 00:04:02,325 --> 00:04:04,035 -[Ben] You did? -Yeah. 70 00:04:04,118 --> 00:04:06,748 Begrudgingly and, uh, with a shitty attitude. 71 00:04:07,455 --> 00:04:10,285 But it… it did help me 72 00:04:10,833 --> 00:04:12,503 to feel less alone. 73 00:04:13,503 --> 00:04:15,093 I don't feel alone right now. 74 00:04:16,172 --> 00:04:17,172 I'm glad. 75 00:04:26,432 --> 00:04:27,432 Hey. 76 00:04:28,685 --> 00:04:30,845 Would it be weird if I asked to take a bath? 77 00:04:31,396 --> 00:04:33,016 -Yeah. -Okay. 78 00:04:33,106 --> 00:04:34,976 [chuckles] You still can. 79 00:04:35,066 --> 00:04:38,486 Maybe light a couple of candles, you know. [chuckles] 80 00:04:40,029 --> 00:04:41,699 Do you-- do you have any candles? 81 00:04:41,781 --> 00:04:42,911 Under the sink. 82 00:04:45,285 --> 00:04:46,695 Ha! I mean… 83 00:04:47,287 --> 00:04:49,407 [inhales sharply, chuckles] 84 00:04:49,497 --> 00:04:50,667 -Jesus. -Ah! Sorry. 85 00:04:50,748 --> 00:04:51,708 [Jen] Okay. 86 00:04:56,504 --> 00:04:58,214 [sighs] 87 00:04:58,798 --> 00:05:00,588 [inhales, exhales] 88 00:05:00,675 --> 00:05:02,425 Mom, there's a leak in the kitchen! 89 00:05:02,510 --> 00:05:04,800 Jesus Christ, Charlie. Do you ever knock? 90 00:05:05,305 --> 00:05:08,385 Hey, can I borrow your lavender body… wash? 91 00:05:10,268 --> 00:05:11,938 Are you taking a bath? 92 00:05:14,897 --> 00:05:18,027 It's-- it's a normal thing to-- to do. 93 00:05:18,818 --> 00:05:22,778 [dramatic dance suite playing] 94 00:05:24,657 --> 00:05:25,947 [Jen gasps] 95 00:05:26,034 --> 00:05:27,834 Methinks the leak's coming from there. 96 00:05:27,910 --> 00:05:29,450 [clicks tongue] Yes. 97 00:05:29,537 --> 00:05:31,037 -Me's agrees. -Yeah. 98 00:05:31,122 --> 00:05:33,622 I can take a look at it if you want. Maybe snake out your pipes. 99 00:05:33,708 --> 00:05:34,828 Again. [snickering] 100 00:05:34,917 --> 00:05:36,167 I'll go get the toolbox. 101 00:05:39,172 --> 00:05:41,472 Whatever you think is happening is none of your business. 102 00:05:41,549 --> 00:05:42,929 So it's happening? 103 00:05:43,468 --> 00:05:45,468 Look, Ben has been through a lot. 104 00:05:46,054 --> 00:05:49,104 And, uh, it's good to be there for people. 105 00:05:49,182 --> 00:05:50,602 Whatever you need to tell yourself. 106 00:05:51,809 --> 00:05:52,689 [Ben] Hey, man. 107 00:05:52,769 --> 00:05:56,729 You mind giving me a hand up there? I don't know. Get your plumb on. 108 00:05:58,858 --> 00:06:00,648 Yeah, man, let's plumb it out. 109 00:06:14,874 --> 00:06:15,794 [doctor] Judy. 110 00:06:16,376 --> 00:06:17,246 Hi. 111 00:06:18,753 --> 00:06:21,263 I didn't think I'd see you again after your last visit. 112 00:06:21,339 --> 00:06:24,259 Thought I might have freaked you out a little bit. 113 00:06:24,342 --> 00:06:25,262 You did. 114 00:06:25,927 --> 00:06:26,887 But you're back. 115 00:06:27,553 --> 00:06:29,223 Figured it can't hurt to try, right? 116 00:06:29,889 --> 00:06:31,639 Good. Good. 117 00:06:31,724 --> 00:06:33,434 [Ben] Let's take a look at this bad boy. 118 00:06:33,518 --> 00:06:35,268 -[drain gurgles] -[inhales] 119 00:06:35,353 --> 00:06:38,313 Hey, uh, you know, I never got a chance to talk to you 120 00:06:38,398 --> 00:06:40,858 about showing up at your house all… [sighs] 121 00:06:41,442 --> 00:06:42,782 …loosey-goosey the other day. 122 00:06:42,860 --> 00:06:44,320 You mean totally shit-faced? 123 00:06:45,071 --> 00:06:47,491 -Yeah, that works too. [laughs] -Yeah. 124 00:06:48,574 --> 00:06:50,584 Don't worry about it, man. I-- I didn't tell my mom. 125 00:06:51,202 --> 00:06:53,252 Thanks. I appreciate that. 126 00:06:53,955 --> 00:06:56,745 You're a good man, Charlie Brown. Yeah. 127 00:06:56,833 --> 00:06:58,543 -You probably get that a lot, huh? -Yeah. 128 00:06:58,626 --> 00:07:00,746 Um, you actually said it to me that day. 129 00:07:02,130 --> 00:07:03,970 -I did? -Yeah. 130 00:07:04,048 --> 00:07:06,298 -Come on. -I can't come on. You said it. 131 00:07:06,384 --> 00:07:08,224 [laughs] 132 00:07:08,302 --> 00:07:11,602 Uh, look, I really wanna apologize. That wasn't me. 133 00:07:11,681 --> 00:07:15,811 I was pretty messed up, dealing with my brother, and… 134 00:07:17,270 --> 00:07:18,690 I'm-- I'm really not that guy. 135 00:07:21,232 --> 00:07:22,782 Well, it's okay. [sighs] 136 00:07:23,776 --> 00:07:26,446 I did a couple fucked-up things after my dad died. 137 00:07:27,196 --> 00:07:28,026 So I get it. 138 00:07:30,491 --> 00:07:31,371 Hey. 139 00:07:32,118 --> 00:07:32,988 YOLO, right? 140 00:07:33,870 --> 00:07:35,620 People don't really say that anymore, man. 141 00:07:35,705 --> 00:07:39,325 [laughs] All right, how about we get jiggy with this drain, huh? 142 00:07:39,417 --> 00:07:40,287 [clicks] 143 00:07:41,085 --> 00:07:41,995 [gasps] 144 00:07:42,795 --> 00:07:45,005 -Sheesh McGeesh. -Wow. 145 00:07:45,089 --> 00:07:47,549 And then, after the first three cycles of chemo, 146 00:07:47,633 --> 00:07:49,803 we'll go back and do another PET-CT scan 147 00:07:49,886 --> 00:07:51,886 to see how your body's responding. 148 00:07:51,971 --> 00:07:52,971 Just let me… 149 00:07:53,055 --> 00:07:54,925 [mutters] 150 00:07:58,853 --> 00:08:00,103 Three cycles. 151 00:08:00,188 --> 00:08:01,858 How long does that take? 152 00:08:01,939 --> 00:08:03,979 Each cycle is about one month. 153 00:08:05,818 --> 00:08:08,448 -And then that's it? -Depending on how your body responds. 154 00:08:08,529 --> 00:08:10,069 We-- we may need to do more. Here. 155 00:08:10,156 --> 00:08:11,946 Oh, thanks. 156 00:08:12,033 --> 00:08:14,543 -Do you want a piece of gum? -[doctor] Uh, no, um, I'm good. 157 00:08:14,619 --> 00:08:18,709 So, Judy, the next few months may be very challenging. 158 00:08:19,248 --> 00:08:22,168 Do you have anybody who can help? Any family? 159 00:08:22,251 --> 00:08:24,001 -I have a mom. -Great. Is she local? 160 00:08:24,086 --> 00:08:26,626 -She's in jail. -Okay. 161 00:08:26,714 --> 00:08:29,434 Uh, is there a friend you can ask? 162 00:08:30,009 --> 00:08:33,969 There is, but I, um… I really don't wanna be a burden. 163 00:08:34,555 --> 00:08:37,885 Forgive my candor, but this is one time in life where it's okay to be selfish. 164 00:08:37,975 --> 00:08:39,845 Yeah, but I'm really not that guy. 165 00:08:39,936 --> 00:08:42,056 [doctor] Well, you might have to be. 166 00:08:42,146 --> 00:08:43,436 Not to freak you out again, 167 00:08:43,523 --> 00:08:45,613 but this part of the process is very grueling. 168 00:08:45,691 --> 00:08:47,151 You will need help. 169 00:08:47,902 --> 00:08:49,532 [inhales] Right, but, like, 170 00:08:50,363 --> 00:08:52,703 it's not impossible to do by myself. 171 00:08:52,782 --> 00:08:54,122 I could do it, right? 172 00:08:54,200 --> 00:08:57,160 You could, but it really isn't the best plan. 173 00:09:01,123 --> 00:09:02,583 Oh, shit. [sighs] 174 00:09:04,335 --> 00:09:05,585 Do you have a trash? 175 00:09:05,670 --> 00:09:08,670 -[Ben] Ooh, that's a lot of hair. -Ugh! That's a nightmare. 176 00:09:08,756 --> 00:09:11,926 It's not even mine. A witch lived here before me. 177 00:09:12,009 --> 00:09:14,299 -[Ben] Oh. A good witch or a bad witch? -[laughing] 178 00:09:14,387 --> 00:09:16,307 Oh, you know, a little of both. 179 00:09:16,389 --> 00:09:17,389 She was bi. 180 00:09:17,473 --> 00:09:19,313 -[laughs] -[Jen] Just in case. 181 00:09:19,850 --> 00:09:22,900 Well, good news is we found the problem. 182 00:09:22,979 --> 00:09:25,819 -Bad news is it is above my pay grade. -Oh. 183 00:09:25,898 --> 00:09:26,858 Yeah, it's weird. 184 00:09:26,941 --> 00:09:29,151 There's, like, a huge hole in one of the pipes. 185 00:09:29,235 --> 00:09:32,275 Like, totally corroded like something just burned right through it. 186 00:09:32,363 --> 00:09:34,453 [heartbeat thumping] 187 00:09:34,532 --> 00:09:37,992 [liquid pouring] 188 00:09:38,077 --> 00:09:40,157 -[ominous music builds] -[sizzling] 189 00:09:40,246 --> 00:09:44,826 Huh. Oh, that is weird. That is-- that is-- that's so weird. 190 00:09:44,917 --> 00:09:46,537 Maybe that witch used this as her cauldron. 191 00:09:46,627 --> 00:09:47,837 Oh. 192 00:09:47,920 --> 00:09:50,760 [imitates witch] A little eye of newt and tail of rat action, right? 193 00:09:50,840 --> 00:09:52,340 [laughing] 194 00:09:52,425 --> 00:09:55,135 -[cackles] Come into my cauldron! -[Jen] Eww! 195 00:09:55,219 --> 00:09:56,679 [laughing] Right. 196 00:09:56,762 --> 00:09:58,602 Oh, God. I'm gonna call a plumber. 197 00:09:58,681 --> 00:10:00,681 [laughing] 198 00:10:02,226 --> 00:10:03,686 [sighs] 199 00:10:06,272 --> 00:10:07,822 [Jen] Judy, where have you been? 200 00:10:07,898 --> 00:10:09,728 -Sorry. I-- -[Jen] I'm really freaking out! 201 00:10:09,817 --> 00:10:10,817 What? Why? 202 00:10:10,901 --> 00:10:13,571 -[whispers] Ben is the one that hit us. -What? 203 00:10:13,654 --> 00:10:17,284 Mm-hmm. And we slept together, which was good. 204 00:10:17,366 --> 00:10:21,366 Which is bad because now he's upstairs fixing our leaky rathole. 205 00:10:21,454 --> 00:10:23,004 -We have a leak? -Yeah! 206 00:10:23,080 --> 00:10:25,000 -Keep up, Judy. -I'm sorry. It's a lot. 207 00:10:25,082 --> 00:10:26,292 Yeah, this is what I'm saying! 208 00:10:26,375 --> 00:10:28,035 There's way too fucking much! 209 00:10:29,128 --> 00:10:32,208 Okay, well, then maybe it's not the, um, best time for me 210 00:10:32,298 --> 00:10:33,418 to tell you what I was-- 211 00:10:33,507 --> 00:10:34,927 [groans] Tell me what, Judy? 212 00:10:36,010 --> 00:10:36,930 I have… 213 00:10:37,428 --> 00:10:38,718 [tense music builds] 214 00:10:41,432 --> 00:10:44,812 …to go with Michelle to Sonoma for three months. 215 00:10:44,894 --> 00:10:46,484 I'm sorry. You have to do what with who? 216 00:10:46,562 --> 00:10:49,322 Michelle. She's opening a restaurant next to this organic winery, 217 00:10:49,398 --> 00:10:51,438 and I guess she wants me to come with her and help. 218 00:10:51,525 --> 00:10:53,025 Okay, so you dated for what, a week? 219 00:10:53,110 --> 00:10:55,200 And now you are running away with her for three months? 220 00:10:55,279 --> 00:10:57,699 Mm-hmm. Maybe longer depending on how things go. 221 00:10:57,782 --> 00:11:00,792 You know, it's not something that she can do alone. She needs help. 222 00:11:00,868 --> 00:11:03,538 [sighs] All right, so, when are you leaving? 223 00:11:03,621 --> 00:11:07,881 She said that, um, sooner is better, so I don't think it can wait. 224 00:11:07,958 --> 00:11:10,338 -Wait. What about your job? -That's fine. I got fired. 225 00:11:10,419 --> 00:11:11,499 Oh. [grumbles] 226 00:11:11,587 --> 00:11:13,377 -Jesus, this is a lot. -Right? 227 00:11:13,464 --> 00:11:14,924 -That's what I was thinking. -Okay. 228 00:11:15,508 --> 00:11:16,758 -[Ben] Hey-hey! -Hi! 229 00:11:16,842 --> 00:11:19,472 -Oh. Hey, Judy. -Hey. 230 00:11:20,221 --> 00:11:23,021 -Did you, uh, tell her that… -[Jen] Hmm. 231 00:11:23,599 --> 00:11:25,689 I was… [chuckles] You know… 232 00:11:25,768 --> 00:11:27,098 -I did. -She did. 233 00:11:27,186 --> 00:11:29,016 -Oh, phew! Okay, good. -No, it's good. 234 00:11:29,105 --> 00:11:31,855 -It's fine. -[sobbing] No, it's bad. 235 00:11:31,941 --> 00:11:33,731 [both] Oh. 236 00:11:33,818 --> 00:11:36,028 I should have told you that day at the hospital. Sorry. 237 00:11:36,112 --> 00:11:37,612 He had just found out about Steve, so… 238 00:11:37,697 --> 00:11:39,867 Yeah, well, there's no excuse for that. 239 00:11:39,949 --> 00:11:42,409 Well, I think it's okay. We're fine. 240 00:11:42,493 --> 00:11:45,083 Oh, my God. It's okay. Everyone is okay. 241 00:11:45,162 --> 00:11:46,502 Everybody's fine. 242 00:11:46,580 --> 00:11:48,790 I'm so sorry, guys. [sniffles] 243 00:11:48,874 --> 00:11:51,594 -You guys are too good to me. -Anything we can do to help. 244 00:11:51,669 --> 00:11:54,299 -Whatever you need. -[sighs] Oh, boy. 245 00:11:54,880 --> 00:11:56,260 I mean, is that plumber on his way? 246 00:11:56,340 --> 00:11:58,720 'Cause I got a little leak of my own going here. [exhales] 247 00:11:58,801 --> 00:12:00,681 -Hey, you can cry if you want to. -[sniffles] 248 00:12:00,761 --> 00:12:02,851 No, no, no, I'm good. I'm good. 249 00:12:02,930 --> 00:12:05,390 [blows nose] I'm a wreck! 250 00:12:05,474 --> 00:12:07,234 I mean… [groans] 251 00:12:07,810 --> 00:12:12,190 [sniffles] There's just so-- so many feelings, you know? 252 00:12:12,273 --> 00:12:13,193 [sobs] 253 00:12:13,274 --> 00:12:17,324 [wailing] 254 00:12:17,403 --> 00:12:19,073 Ow! [sobbing] 255 00:12:19,655 --> 00:12:20,945 It hurts. 256 00:12:21,741 --> 00:12:24,791 I feel sad, and I've just never been sadder. 257 00:12:24,869 --> 00:12:27,409 It's just I'm starting to realize that… [inhales] 258 00:12:28,330 --> 00:12:30,750 [exclaims] I got a lot of anger! 259 00:12:31,292 --> 00:12:35,842 Anger is a perfectly natural response to such a horrific, gruesome death. 260 00:12:35,921 --> 00:12:38,841 I just keep thinking, what kind of person would do this, you know? 261 00:12:38,924 --> 00:12:40,014 [gasps] 262 00:12:40,092 --> 00:12:41,802 Don't they have any remorse? [sighs] 263 00:12:41,886 --> 00:12:44,926 -Oh, I'm sure they do. Yes, of course. -Oh, I'm sure they do. [mutters] 264 00:12:45,014 --> 00:12:49,194 Probably a monster to not feel the depth of pain. 265 00:12:49,268 --> 00:12:51,848 -What an awful thing to happen. -[Ben shudders, sighs] 266 00:12:51,937 --> 00:12:53,647 I just have so many questions. 267 00:12:54,815 --> 00:12:56,775 [sighs, sniffles] 268 00:12:56,859 --> 00:12:59,399 But I just heard that the FBI wants to talk to us. 269 00:12:59,487 --> 00:13:01,737 -So maybe we'll get some answers. -[Jen murmurs] 270 00:13:01,822 --> 00:13:03,412 -I don't know. -Oh, great! 271 00:13:03,491 --> 00:13:04,951 -Yay! -Great! 272 00:13:05,034 --> 00:13:06,244 -Wow! -[Jen gasps] 273 00:13:06,786 --> 00:13:08,866 -Emotional high five, man. -Yes! 274 00:13:08,954 --> 00:13:10,164 That's good to hear. 275 00:13:10,247 --> 00:13:12,667 And we are glad to have you here, Ben. 276 00:13:12,750 --> 00:13:14,540 It is so important to have people 277 00:13:14,627 --> 00:13:16,877 you could lean on when things feel so bleak. 278 00:13:17,713 --> 00:13:19,423 Unless they're going to Sonoma. 279 00:13:19,507 --> 00:13:22,217 -Uh, you're going to Sonoma? -Oh, no. 280 00:13:22,301 --> 00:13:24,011 No, Judy is for three months. 281 00:13:24,094 --> 00:13:26,724 I don't feel like that's really grief-specific. 282 00:13:26,806 --> 00:13:29,266 -So someone else can go. -I'll go. 283 00:13:30,392 --> 00:13:32,482 Today is a special day for me. 284 00:13:33,229 --> 00:13:35,939 It's the 20th anniversary of Burt's death. 285 00:13:37,483 --> 00:13:39,783 My husband. He took his own life. 286 00:13:41,445 --> 00:13:44,565 [Wayne] Are you doing anything to mark the occasion, Yolanda? 287 00:13:44,657 --> 00:13:49,077 Well, I usually go to our favorite karaoke bar. 288 00:13:49,161 --> 00:13:51,001 Burt was a singer too. [chuckles] 289 00:13:51,789 --> 00:13:52,709 But it closed. 290 00:13:52,790 --> 00:13:55,420 -Well, that's a bummer. -[scoffs] It's okay. 291 00:13:55,501 --> 00:13:58,341 I can mark the occasion at home by myself too. 292 00:13:58,420 --> 00:13:59,420 Have fun. 293 00:14:00,297 --> 00:14:02,217 You shouldn't have to be by yourself. 294 00:14:03,259 --> 00:14:04,759 Doesn't Henry have a karaoke machine? 295 00:14:05,761 --> 00:14:06,601 I'm gonna kill you. 296 00:14:07,555 --> 00:14:09,765 -[feedback whines] -Sibilant sounds. 297 00:14:10,266 --> 00:14:11,726 Malevolence. 298 00:14:12,309 --> 00:14:13,639 Pestilence. 299 00:14:14,270 --> 00:14:15,900 -Succubus. -[Jen] Okay. 300 00:14:15,980 --> 00:14:18,820 We're done with the mic testing, okay? Thank you, Shandy. 301 00:14:19,942 --> 00:14:21,072 Put it down. Put it down. 302 00:14:23,404 --> 00:14:24,284 Walk away. 303 00:14:24,947 --> 00:14:26,027 Thanks, hon. 304 00:14:27,700 --> 00:14:30,700 Oh, you just had to. You just had to volunteer, huh? 305 00:14:30,786 --> 00:14:33,956 Oh, I felt bad. Yolanda really seemed like she needed a friend. 306 00:14:34,039 --> 00:14:35,459 [scoffs] Yeah, well, so could I. 307 00:14:36,166 --> 00:14:37,286 What's that supposed to mean? 308 00:14:37,918 --> 00:14:40,838 It just means that I don't have the bandwidth 309 00:14:40,921 --> 00:14:42,841 to be throwing a party for a dead guy right now. 310 00:14:43,507 --> 00:14:45,337 I mean, I've got a giant leak in my kitchen 311 00:14:45,426 --> 00:14:48,466 and not to mention the FBI crawling up my crack. 312 00:14:48,554 --> 00:14:52,274 Oh, don't worry about that. I went and spoke to Glenn. 313 00:14:52,850 --> 00:14:53,680 Who? 314 00:14:53,767 --> 00:14:56,937 -Agent Moranis, the FBI guy. -What? Why? 315 00:14:57,021 --> 00:15:00,571 To imply that the Greeks were involved in our hit-and-run, 316 00:15:00,649 --> 00:15:04,189 which implies that maybe they killed Steve because he was stealing money from them. 317 00:15:04,278 --> 00:15:08,318 So you went and lied to the MVP of the FBI? 318 00:15:08,407 --> 00:15:10,077 It wasn't lying. It was theorizing. 319 00:15:10,159 --> 00:15:12,119 But now you've probably made him more suspicious 320 00:15:12,202 --> 00:15:14,712 by trying to make us look less suspicious. 321 00:15:14,788 --> 00:15:15,918 I was trying to help. 322 00:15:15,998 --> 00:15:18,208 But that's-- that's what you do. 323 00:15:18,292 --> 00:15:21,342 You just don't think things through, Judy. Whatever, I don't-- 324 00:15:21,420 --> 00:15:25,010 You go have fun on your sexy joyride to Sonoma. I'll be fine here. 325 00:15:25,966 --> 00:15:28,716 It's not really a joyride. It's actually gonna be pretty grueling. 326 00:15:28,802 --> 00:15:30,222 -What's gonna be grueling? -Oh. 327 00:15:30,304 --> 00:15:32,014 Uh, Judy is leaving us 328 00:15:32,097 --> 00:15:34,927 to go open a restaurant with her friend Michelle. 329 00:15:35,017 --> 00:15:36,137 -Bad idea. -[Jen] Mm-hmm. 330 00:15:36,226 --> 00:15:38,306 The restaurant business is a losing game. 331 00:15:38,395 --> 00:15:40,185 The odds of survival are very slim. 332 00:15:40,272 --> 00:15:43,072 -[Jen] Shandy gets it. -Somebody has to beat the odds, right? 333 00:15:43,150 --> 00:15:46,360 -It's your funeral. -[sighs] It's your funeral. 334 00:15:48,364 --> 00:15:53,914 ["Can't Get Enough of Your Love, Baby" instrumental playing] 335 00:15:55,704 --> 00:15:58,294 ♪ Oh, oh, Burt ♪ 336 00:16:00,000 --> 00:16:02,040 ♪ My darling, I ♪ 337 00:16:03,545 --> 00:16:05,875 ♪ Can't get enough of your love, Burt ♪ 338 00:16:08,175 --> 00:16:10,005 ♪ Oh, I don't know… ♪ 339 00:16:10,094 --> 00:16:12,474 -This isn't gonna be a long party, right? -[clicks tongue] 340 00:16:12,554 --> 00:16:15,064 Look how happy she is. Come on. 341 00:16:15,808 --> 00:16:17,268 Look how happy I am. 342 00:16:17,351 --> 00:16:20,521 I see it. I know there's a big smile under there. 343 00:16:20,604 --> 00:16:21,984 -Ladies. -[Judy] Hi. 344 00:16:22,064 --> 00:16:22,904 [Jen] Hey. 345 00:16:22,982 --> 00:16:26,032 For what it's worth, I think it was very kind of you to do this for Yolanda. 346 00:16:26,110 --> 00:16:27,820 -Didn't have a choice. -Oh, happy to do it. 347 00:16:27,903 --> 00:16:29,203 That's just the thing, isn't it? 348 00:16:29,279 --> 00:16:31,279 -It feels good to help other people. -[Jen] Hmm. 349 00:16:31,365 --> 00:16:34,325 It's my dirty little secret. It's better to give than to receive. 350 00:16:35,995 --> 00:16:37,445 That may have come out wrong. 351 00:16:37,538 --> 00:16:40,118 -No. No. Mm-mm. -Maybe. 352 00:16:40,207 --> 00:16:41,957 -[song ends] -[applauding] 353 00:16:42,042 --> 00:16:44,252 -Oh, thank God. -[cheering] 354 00:16:44,920 --> 00:16:47,550 Oh, thank you, everyone, thank you. 355 00:16:47,631 --> 00:16:50,631 Uh, excuse me. You know, uh, I'm a little parched. [chuckles] 356 00:16:51,719 --> 00:16:52,679 So am I. 357 00:16:56,849 --> 00:16:59,809 Hi. There's our songbird. 358 00:17:00,686 --> 00:17:01,976 Brought you some water. 359 00:17:02,604 --> 00:17:03,904 Oh, thank you. 360 00:17:04,857 --> 00:17:07,147 I just needed a minute to collect myself. 361 00:17:07,735 --> 00:17:08,735 Yeah. 362 00:17:09,820 --> 00:17:10,780 Is that Burt? 363 00:17:11,363 --> 00:17:15,163 [gasps] Oh, look at him. He has such kind eyes. 364 00:17:15,868 --> 00:17:16,908 Doesn't he? 365 00:17:18,412 --> 00:17:19,962 [clicks tongue] You know, it's funny. 366 00:17:20,039 --> 00:17:20,909 [sniffles] 367 00:17:20,998 --> 00:17:24,668 You'd think, after all this time, I'd be done crying over him, but… 368 00:17:27,880 --> 00:17:28,920 here we are. 369 00:17:29,006 --> 00:17:31,176 He was clearly a very special guy. 370 00:17:31,258 --> 00:17:32,128 No, he wasn't. 371 00:17:32,843 --> 00:17:35,803 Child, he was as ordinary as they come. [inhales] 372 00:17:36,305 --> 00:17:40,095 He used to joke that what he lacked in personality, 373 00:17:40,184 --> 00:17:41,774 I made up for in looks. 374 00:17:42,686 --> 00:17:43,726 He was not wrong. 375 00:17:43,812 --> 00:17:45,942 [both laughing] 376 00:17:46,023 --> 00:17:47,653 Well, I'm sure he had his charms. 377 00:17:48,609 --> 00:17:50,779 He really didn't. Mm-mm. 378 00:17:52,571 --> 00:17:54,621 And I loved that about him. 379 00:17:55,491 --> 00:17:56,491 He was 380 00:17:57,367 --> 00:18:00,197 steady and predictable. 381 00:18:02,247 --> 00:18:04,207 That's why it's… [inhales] 382 00:18:04,708 --> 00:18:07,418 …it's so hard to believe that he chose-- 383 00:18:07,503 --> 00:18:09,673 He chose to do what he did. 384 00:18:09,755 --> 00:18:12,585 He may not have felt like he had a choice. 385 00:18:13,175 --> 00:18:14,965 At least not a better one. 386 00:18:15,052 --> 00:18:18,472 [clicks tongue] I just wish I had known how much he was suffering. 387 00:18:20,182 --> 00:18:22,522 I'd have moved heaven and earth to help him. 388 00:18:22,601 --> 00:18:24,441 I'm sure he knew that. 389 00:18:25,562 --> 00:18:27,652 [voice breaks] Then why didn't he ask me? 390 00:18:30,109 --> 00:18:31,319 Maybe he couldn't. 391 00:18:34,154 --> 00:18:35,164 Maybe. 392 00:18:36,615 --> 00:18:39,235 [sniffles] Judy. 393 00:18:40,119 --> 00:18:42,449 Honey, thank you so much for all of this. 394 00:18:42,538 --> 00:18:44,708 It was so special. 395 00:18:45,999 --> 00:18:47,379 [Judy] Of course! 396 00:18:48,794 --> 00:18:51,004 -[inhales] -Hey. 397 00:18:52,089 --> 00:18:54,879 You have a great time in Sonoma. 398 00:18:54,967 --> 00:18:57,467 -Oh. -I hear it's like heaven up there. 399 00:18:57,553 --> 00:18:59,683 -[laughs] -Wow. 400 00:18:59,763 --> 00:19:01,473 Yeah, I hope so. 401 00:19:01,557 --> 00:19:03,057 -[door opens] -[Henry] Judy? 402 00:19:03,142 --> 00:19:04,942 -Your friend's here. -[Judy] My friend? 403 00:19:07,146 --> 00:19:09,056 -[Jen] Hey, Michelle. -Hey, Jen. 404 00:19:09,148 --> 00:19:11,568 -So, big news about Sonoma. -Oh! 405 00:19:11,650 --> 00:19:14,490 Michelle, you're here! We're all here. 406 00:19:14,570 --> 00:19:15,820 Yeah, for now. 407 00:19:16,613 --> 00:19:18,663 -What? -Mom, do we have any duct tape? 408 00:19:18,740 --> 00:19:21,580 And some sturdy toenail clippers. It's for a game. 409 00:19:22,578 --> 00:19:24,708 Yeah, I'll see what we have. 410 00:19:25,289 --> 00:19:26,619 Excuse me, Michelle. 411 00:19:29,668 --> 00:19:31,128 Can we go somewhere? 412 00:19:31,211 --> 00:19:33,051 Yeah, of course. [mutters] 413 00:19:33,130 --> 00:19:35,760 -Is everything okay? -No, not-- not really. 414 00:19:35,841 --> 00:19:38,391 Um, I'm sorry for just showing up like this. 415 00:19:38,468 --> 00:19:41,048 -No, I said if you ever needed anything. -Um… 416 00:19:41,722 --> 00:19:44,102 I do. I do. 417 00:19:44,183 --> 00:19:45,603 Um, I need to apologize. 418 00:19:46,602 --> 00:19:47,482 For what? 419 00:19:48,437 --> 00:19:49,437 [inhales] 420 00:19:49,521 --> 00:19:53,361 I heard what you said last night when you thought I was sleeping. 421 00:19:54,234 --> 00:19:55,194 About your… 422 00:19:55,277 --> 00:19:57,607 [inhales] Oh. 423 00:19:59,031 --> 00:20:00,161 Oh. 424 00:20:00,240 --> 00:20:03,330 I'm sorry. I-- I don't know why I didn't say anything. 425 00:20:03,410 --> 00:20:04,410 I-- I should have. 426 00:20:04,494 --> 00:20:07,584 -I just kind of froze in the moment and-- -It's okay. 427 00:20:07,664 --> 00:20:11,924 No, no, it's not okay. It's gross. Who does that to somebody they care about? 428 00:20:12,002 --> 00:20:16,052 Oh, please. Who brings up their cancer while they're naked in bed? That's gross. 429 00:20:16,131 --> 00:20:17,761 I mean, do you wanna talk about it? 430 00:20:17,841 --> 00:20:21,051 We can, or-- or you don't have to talk about it, but do you-- 431 00:20:21,929 --> 00:20:23,719 Do you need someone to… 432 00:20:24,473 --> 00:20:25,813 I know you have Jen, but… 433 00:20:27,351 --> 00:20:28,351 Yeah. 434 00:20:29,603 --> 00:20:30,603 Yeah, I do. 435 00:20:31,730 --> 00:20:34,070 -Do you mind if I ask what kind? -Cervical. 436 00:20:35,234 --> 00:20:36,694 It, uh… [clears throat] 437 00:20:36,777 --> 00:20:39,277 It's, uh, spread to my liver. 438 00:20:40,989 --> 00:20:42,279 -Fuck. -Yeah. 439 00:20:42,366 --> 00:20:44,026 It's, uh, pretty sucky. 440 00:20:46,078 --> 00:20:47,658 Yeah, that's the suckiest. 441 00:20:51,124 --> 00:20:53,294 Well, I'm here, okay? 442 00:20:54,419 --> 00:20:55,549 If there's anything I can do… 443 00:20:57,047 --> 00:21:00,177 You can invite me to Sonoma 444 00:21:01,009 --> 00:21:02,889 when you open your new place. 445 00:21:02,970 --> 00:21:04,010 [Michelle] I will. 446 00:21:04,096 --> 00:21:07,806 You know, I talked to my mom about it, and she was, um… 447 00:21:08,850 --> 00:21:10,850 I mean, I guess the word is supportive. 448 00:21:10,936 --> 00:21:12,016 -[chuckles] -Really? 449 00:21:12,104 --> 00:21:14,524 -Yeah. [chuckles] -Look at that! 450 00:21:14,606 --> 00:21:16,606 Sometimes people can surprise you. 451 00:21:18,402 --> 00:21:19,952 -I got you something. -What? 452 00:21:20,028 --> 00:21:22,658 It's small, and it's dumb, 453 00:21:22,739 --> 00:21:25,329 but I thought it couldn't hurt. 454 00:21:28,537 --> 00:21:29,537 Thank you. 455 00:21:30,956 --> 00:21:33,246 Yeah, they say amethyst is good for healing. 456 00:21:34,918 --> 00:21:36,628 I think it's helping already. 457 00:21:37,879 --> 00:21:40,629 ["Always on My Mind" instrumental playing] 458 00:21:42,843 --> 00:21:46,223 ♪ Maybe I didn't treat you ♪ 459 00:21:49,558 --> 00:21:52,268 ♪ Quite as good as I should have ♪ 460 00:21:52,352 --> 00:21:53,352 How you doing? 461 00:21:55,689 --> 00:21:58,859 ♪ If I made you feel second best ♪ 462 00:22:02,362 --> 00:22:05,372 ♪ I'm so sorry I was blind ♪ 463 00:22:08,577 --> 00:22:12,407 ♪ But you were always on my mind ♪ 464 00:22:15,375 --> 00:22:18,205 ♪ But you were always on my mind ♪ 465 00:22:19,796 --> 00:22:21,666 Willie Nelson knows, man. 466 00:22:22,257 --> 00:22:23,257 He does. 467 00:22:24,176 --> 00:22:25,216 Free Willy! 468 00:22:25,302 --> 00:22:26,932 Hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 469 00:22:27,012 --> 00:22:29,352 -What are you doing here? -[Ben] I needed to see you. 470 00:22:29,431 --> 00:22:30,721 [music stops] 471 00:22:30,807 --> 00:22:33,887 Hey, we-- we talked to the FBI, FYI. 472 00:22:33,977 --> 00:22:35,097 Okay. Come on, let's go. 473 00:22:35,187 --> 00:22:37,647 -No, I didn't even get to the bridge. -Show's over, okay? 474 00:22:37,731 --> 00:22:38,821 -[groans] -So, what? 475 00:22:40,609 --> 00:22:42,529 -He drowned. -What? 476 00:22:43,653 --> 00:22:46,163 [sighs] Steve drowned. 477 00:22:46,239 --> 00:22:47,989 [heartbeat thumping] 478 00:22:48,075 --> 00:22:49,905 It wasn't the blow to the head that killed him. 479 00:22:50,911 --> 00:22:51,871 [Jen grunts] 480 00:22:53,372 --> 00:22:54,212 [gasps] 481 00:22:55,415 --> 00:22:56,415 Oh, my God. 482 00:22:56,500 --> 00:22:58,540 That's a pretty awful way to go. 483 00:22:58,627 --> 00:22:59,627 [Jen] Yeah, it is. 484 00:23:01,713 --> 00:23:02,883 [Judy] What did you do? 485 00:23:07,636 --> 00:23:08,886 Well, you were right. 486 00:23:09,638 --> 00:23:11,888 [chuckles, sniffles] It's better not to know. 487 00:23:13,350 --> 00:23:14,940 -Oh, crap. -No, it's fine. 488 00:23:15,018 --> 00:23:16,938 -No, Ben. Don't. Don't worry about it. -I got it. 489 00:23:17,020 --> 00:23:19,230 [Jen] Don't! Ben! 490 00:23:21,650 --> 00:23:22,730 [Jen] Judy! 491 00:23:22,818 --> 00:23:23,688 Judy! 492 00:23:23,777 --> 00:23:25,987 -Judy, help! -[gasps] What happened? 493 00:23:26,071 --> 00:23:27,071 [Jen] Ben! 494 00:23:28,698 --> 00:23:31,658 -[gasps] Fuck. Come over here, come on. -[Ben] I got it. 495 00:23:31,743 --> 00:23:32,703 [Jen] Come on. 496 00:23:32,786 --> 00:23:33,786 Come here. 497 00:23:33,870 --> 00:23:37,420 -[Judy] Here, we got ya. -[Ben grunts] 498 00:23:37,499 --> 00:23:39,249 -[Jen] All right. Okay. -[Judy] Upsy-daisy. 499 00:23:39,334 --> 00:23:40,174 [grunting] 500 00:23:41,044 --> 00:23:42,344 [Ben groans] 501 00:23:42,421 --> 00:23:44,171 -[Jen] You got him? Okay. -[Judy] Yep. 502 00:23:44,798 --> 00:23:46,218 All right. Look, you don't-- [huffs] 503 00:23:46,299 --> 00:23:47,929 -Just sit down. -Okay. 504 00:23:48,802 --> 00:23:49,642 [Ben] Boom. 505 00:23:49,719 --> 00:23:51,759 [Jen] All right, I'm gonna get some towels. Oh, jeez. 506 00:23:51,847 --> 00:23:54,347 -Uh, just please get rid of everybody. -Yeah, yeah, yeah. 507 00:23:56,268 --> 00:23:57,138 [grunts] 508 00:23:58,603 --> 00:24:01,023 -[groans] -What the hell is wrong with you? 509 00:24:02,816 --> 00:24:04,726 Uh… [sighs] 510 00:24:04,818 --> 00:24:08,108 -I know how this looks. -I thought you said you weren't that guy. 511 00:24:08,196 --> 00:24:10,946 [exhales] Listen, buddy-- 512 00:24:11,032 --> 00:24:13,332 I'm not your buddy. You fucking loser. 513 00:24:14,953 --> 00:24:16,083 I'm so sorry. 514 00:24:16,163 --> 00:24:19,833 You need to own up to your shit, dude. And stay the fuck away from my mom. 515 00:24:29,759 --> 00:24:31,219 [sighs] 516 00:24:31,303 --> 00:24:33,853 Hi. How's Ben? 517 00:24:33,930 --> 00:24:36,310 [Jen] He, uh, he left in a Lyft. 518 00:24:38,477 --> 00:24:41,557 [sighs] That was a total waking nightmare. 519 00:24:41,646 --> 00:24:43,726 -Yeah, it was a little triggering. -[sighs] 520 00:24:43,815 --> 00:24:45,935 God, it's just-- it's torture. 521 00:24:46,693 --> 00:24:48,743 [sighs] I wanna help him. 522 00:24:49,488 --> 00:24:53,158 I mean, I fucking owe him that after what I did. I-- 523 00:24:54,826 --> 00:24:56,616 I let him drown, Judy. 524 00:24:56,703 --> 00:24:57,953 -Ben? -No. 525 00:24:58,497 --> 00:24:59,497 Steve. 526 00:25:00,373 --> 00:25:04,343 I mean, I-- I could have helped him. I-- I could have saved him, but… 527 00:25:04,920 --> 00:25:06,920 -You froze. -[Jen] Yeah. 528 00:25:09,090 --> 00:25:11,510 And if I was a better person, I would be there 529 00:25:12,093 --> 00:25:14,763 for the man whose life I fucking destroyed. 530 00:25:14,846 --> 00:25:16,806 -It's too much. -[sighs] 531 00:25:17,557 --> 00:25:19,227 I mean, other people would do it. 532 00:25:19,809 --> 00:25:21,099 -You know, you would. -[mutters] 533 00:25:21,186 --> 00:25:23,606 I mean, you did. You were that person for me. 534 00:25:23,688 --> 00:25:27,148 I'm just too fucking shitty to even try. 535 00:25:28,527 --> 00:25:29,527 [sighs] 536 00:25:32,447 --> 00:25:34,777 What if I needed you to be that person for me? 537 00:25:35,367 --> 00:25:36,537 W-what do you mean? 538 00:25:39,120 --> 00:25:41,250 [inhales sharply] I have cancer. 539 00:25:42,457 --> 00:25:44,287 I said that I didn't, but I do. 540 00:25:44,960 --> 00:25:45,790 I have it. 541 00:25:46,711 --> 00:25:49,421 Why-- why would you-- 542 00:25:49,506 --> 00:25:52,216 Because I didn't want you to blame yourself. 543 00:25:53,260 --> 00:25:54,390 Oh, my God. 544 00:25:55,387 --> 00:25:58,057 That's why I said I was going to Sonoma. I just 545 00:25:59,224 --> 00:26:01,854 wanted to do the treatment alone, so I don't burden you, 546 00:26:01,935 --> 00:26:04,595 'cause I know after everything, especially with your mom. I just-- 547 00:26:04,688 --> 00:26:06,608 Fuck you, Judy! 548 00:26:07,399 --> 00:26:09,689 -What? -I know I said I was a shitty person. 549 00:26:09,776 --> 00:26:11,566 But you really think that I'm that shitty? 550 00:26:12,153 --> 00:26:13,703 -No. Oh, it's not about-- -Listen to me! 551 00:26:13,780 --> 00:26:15,820 You are not a burden. 552 00:26:16,950 --> 00:26:18,490 You are my fucking heart. 553 00:26:19,202 --> 00:26:21,332 And I would do anything for you. 554 00:26:21,413 --> 00:26:22,873 [sniffles] Anything. 555 00:26:23,415 --> 00:26:25,075 Do you understand me? 556 00:26:26,793 --> 00:26:27,883 I'm scared. 557 00:26:29,713 --> 00:26:33,093 I know. I know. [sniffles] 558 00:26:33,675 --> 00:26:36,545 It's gonna be okay. [exhales] 559 00:26:36,636 --> 00:26:38,596 I promise, all right? [sniffles] 560 00:26:39,848 --> 00:26:42,228 -I just feel really scared. -I know. 561 00:26:42,309 --> 00:26:44,729 -[sniffles] -Oh, I got you, girl. I got you. 562 00:26:44,811 --> 00:26:46,151 It'll be okay. 563 00:27:01,453 --> 00:27:02,413 [clicks tongue] Hey. 564 00:27:03,788 --> 00:27:06,248 Oh, hey. What's happening? 565 00:27:06,333 --> 00:27:08,383 Uh… [sighs] 566 00:27:08,460 --> 00:27:10,960 I'm sorry to show up like this. 567 00:27:11,046 --> 00:27:14,086 -Yeah, you're a little wet. -[laughing] 568 00:27:14,716 --> 00:27:16,466 [Ben] Yeah, um, 569 00:27:16,551 --> 00:27:20,311 you know when you came over to see me the other day? 570 00:27:20,388 --> 00:27:21,308 Yeah. 571 00:27:21,389 --> 00:27:24,559 [Ben] And, uh, and you returned the-- the bird? 572 00:27:25,810 --> 00:27:26,650 Yeah. 573 00:27:27,979 --> 00:27:29,269 [clicks tongue] 574 00:27:29,356 --> 00:27:30,936 [hesitates] The truth is… 575 00:27:32,692 --> 00:27:33,742 I-- I… 576 00:27:35,654 --> 00:27:37,704 [exhales] I don't know how to do this. 577 00:27:40,033 --> 00:27:40,873 I… 578 00:27:42,327 --> 00:27:43,697 need help. [sighs] 579 00:27:46,289 --> 00:27:48,379 I'm an alcoholic, and I need help. 580 00:27:49,292 --> 00:27:52,802 Yeah, let's-- let's go get you some help, okay? 581 00:27:52,879 --> 00:27:54,129 -Okay. -Yeah. 582 00:27:54,214 --> 00:27:55,344 -Thank you. -Yeah. 583 00:27:55,423 --> 00:27:58,223 -I really, really appreciate it. -Yeah, man, I got you. 584 00:27:58,301 --> 00:28:00,141 Hey, uh, you mind if I ask? 585 00:28:00,220 --> 00:28:02,850 The bird. Where'd you get it from? 586 00:28:02,931 --> 00:28:05,061 Henry. Jen Harding's son. 587 00:28:05,141 --> 00:28:06,941 Yeah, Judy made it for him. 588 00:28:07,811 --> 00:28:09,101 [door opens] 589 00:28:09,187 --> 00:28:10,397 Did she? 590 00:28:15,193 --> 00:28:17,743 -Here you go. -This frittata is really good. 591 00:28:17,821 --> 00:28:19,451 -It's so fluffy. -Hmm! 592 00:28:19,531 --> 00:28:21,121 Oh, I'm gonna try not to be offended 593 00:28:21,199 --> 00:28:23,449 at how surprised you sound by that. [chuckles] 594 00:28:23,535 --> 00:28:24,825 Oh, by the by, 595 00:28:24,911 --> 00:28:29,461 I made us a shared schedule of all of your doctor's appointments. 596 00:28:29,541 --> 00:28:31,791 -Aww! -So we can keep the shit tight. 597 00:28:31,876 --> 00:28:33,496 -Thank you. -You're welcome. 598 00:28:33,586 --> 00:28:36,256 -[Henry] Hey, morning. -Hi! Good morning. 599 00:28:36,339 --> 00:28:40,179 I, uh, I made a surprisingly good frittata if anyone's interested. 600 00:28:40,260 --> 00:28:42,470 No, thank you. I don't need a hot breakfast. 601 00:28:42,554 --> 00:28:45,394 -Then how about cereal? -Eh, it's like cold soup. 602 00:28:45,473 --> 00:28:47,603 [Jen and Judy screaming] 603 00:28:49,227 --> 00:28:50,937 Holy shit! 604 00:28:51,896 --> 00:28:53,186 -Oh, my God! -Oh! 605 00:28:53,273 --> 00:28:55,233 [Henry panting] 606 00:28:55,942 --> 00:28:58,362 [rubble clattering] 607 00:29:01,531 --> 00:29:04,031 Wow. This place is a real death trap. 608 00:29:05,368 --> 00:29:09,288 [theme music playing] 609 00:30:45,009 --> 00:30:46,389 [cat meows]