1
00:00:06,214 --> 00:00:08,842
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:22,647 --> 00:00:24,024
Tahdon pissalle.
3
00:00:24,107 --> 00:00:25,442
Älä sitten juo.
4
00:00:25,525 --> 00:00:27,652
Kurkkuuni meni pölyä.
5
00:00:27,736 --> 00:00:29,487
Juo sitten vettä.
-Selvä.
6
00:00:30,822 --> 00:00:31,656
Voi ei.
7
00:00:32,657 --> 00:00:34,117
Voi ei.
-Mitä?
8
00:00:34,325 --> 00:00:35,410
Etsi puhelimeni.
9
00:00:35,493 --> 00:00:38,663
Mitä?
-Katso onko puhelimeni laukussani.
10
00:00:40,123 --> 00:00:41,041
Ei näy.
11
00:00:41,124 --> 00:00:43,126
Helvetin vittu!
12
00:00:43,877 --> 00:00:45,211
Taisin jättää sen.
13
00:00:46,171 --> 00:00:47,088
Mitä?
-Niin.
14
00:00:47,172 --> 00:00:48,631
Miksi tekisit niin?
15
00:00:48,715 --> 00:00:50,258
En tiedä.
-Jossain se on.
16
00:00:50,341 --> 00:00:52,302
Ei ole. Meidän on palattava.
17
00:00:52,385 --> 00:00:54,012
Jospa jätin sen kuoppaan.
18
00:00:54,095 --> 00:00:55,597
Jessus!
-Voi luoja.
19
00:00:55,680 --> 00:00:57,515
Soitan siihen.
-Et vitussa!
20
00:00:57,599 --> 00:00:58,808
Miksen?
-Sekopää!
21
00:00:58,892 --> 00:01:00,310
Miksi?
-Jos se soi,
22
00:01:00,393 --> 00:01:03,354
koko lähitienoo löytää sen vitun ruumiin!
23
00:01:03,438 --> 00:01:05,315
Totta.
-Mikä katastrofi.
24
00:01:05,398 --> 00:01:07,108
Jumalauta katastrofi!
25
00:01:07,192 --> 00:01:08,026
Tässähän se.
26
00:01:09,152 --> 00:01:09,986
Ei hätää.
27
00:01:10,737 --> 00:01:11,571
Kaikki hyvin.
28
00:01:19,037 --> 00:01:20,455
Onko tuo perässämme?
29
00:01:20,538 --> 00:01:21,372
Onko?
30
00:01:22,123 --> 00:01:24,125
Sehän on ihan takanamme.
31
00:01:25,001 --> 00:01:25,835
Tiedän.
32
00:01:27,712 --> 00:01:32,175
Ikävä sanoa, mutta olemme kaksi
keski-ikäistä valkoista naista mersussa.
33
00:01:32,258 --> 00:01:36,179
Kiva kun tunnustat etuoikeutesi,
mutta hautasimme ruumiin!
34
00:01:36,262 --> 00:01:37,680
Mistä kukaan ei tiedä!
35
00:01:38,181 --> 00:01:39,015
Pysäytä.
36
00:01:39,099 --> 00:01:40,141
Paska.
37
00:01:40,225 --> 00:01:42,477
Autossa on lapioita.
38
00:01:42,852 --> 00:01:45,271
Hoidimme puutarhaa.
-Metsässäkö?
39
00:01:45,355 --> 00:01:47,232
Siten metsäläiset syövät.
40
00:01:47,315 --> 00:01:49,776
Istutimmeko hedelmäpuita metsään?
41
00:01:49,859 --> 00:01:52,987
Istutimme marjoja kerättäväksi.
42
00:01:53,071 --> 00:01:55,281
Olemme marjanistuttajia.
43
00:01:55,365 --> 00:01:56,658
Mitä lajia?
-En tiedä.
44
00:01:56,741 --> 00:01:57,575
Vadelmiako?
45
00:01:57,659 --> 00:01:59,452
Nyt ei ole vadelmakausi.
46
00:01:59,911 --> 00:02:02,038
Älä sano sanaakaan.
-Selvä.
47
00:02:02,122 --> 00:02:03,832
Älä sano mitään, Judy.
-En.
48
00:02:05,250 --> 00:02:06,126
Painan kaasua.
49
00:02:06,209 --> 00:02:07,418
Et voi.
-Minä...
50
00:02:11,881 --> 00:02:13,049
Hei.
-Mitä kuuluu?
51
00:02:15,218 --> 00:02:16,052
Kannattiko?
52
00:02:17,846 --> 00:02:19,097
Mikä niin?
53
00:02:19,889 --> 00:02:21,099
Teit rikoksen.
54
00:02:23,643 --> 00:02:24,477
En.
55
00:02:26,187 --> 00:02:27,105
Sinä ajat.
56
00:02:29,566 --> 00:02:32,110
Kun puhelin on kädessäsi,
teet rikoksen.
57
00:02:35,655 --> 00:02:38,908
En tiennytkään.
-Mitä oli pakko katsoa ajossa?
58
00:02:40,535 --> 00:02:41,369
GPS:ää.
59
00:02:41,452 --> 00:02:42,662
Karttoja.
-Niin.
60
00:02:42,745 --> 00:02:43,580
En voinut...
61
00:02:43,663 --> 00:02:45,915
Voin kertoa, missä olette nyt.
62
00:02:45,999 --> 00:02:47,250
Kusessa.
63
00:02:53,798 --> 00:02:54,841
Vitsi vain.
64
00:02:54,924 --> 00:02:56,176
Saat silti sakot.
65
00:02:59,179 --> 00:03:01,097
Olisitpa nähnyt ilmeesi.
66
00:03:01,181 --> 00:03:02,557
Luoja.
-Hoopoa.
67
00:03:02,640 --> 00:03:04,559
Ajokortti ja rekisteriote.
-Jep.
68
00:03:10,773 --> 00:03:12,317
RAVINTOLA
69
00:03:12,400 --> 00:03:14,319
Etkö voi odottaa hotelliin asti?
70
00:03:14,402 --> 00:03:15,945
Pidättelin kuusi tuntia.
71
00:03:28,750 --> 00:03:29,584
Anteeksi.
72
00:03:32,212 --> 00:03:34,714
Mitä makua tuo piiras on?
73
00:03:34,797 --> 00:03:35,840
Kirsikkaa.
74
00:03:35,924 --> 00:03:37,884
Onko se hyvää?
75
00:03:37,967 --> 00:03:39,052
Se on kirsikkaa.
76
00:03:40,220 --> 00:03:44,015
No, kirsikka voi olla paskaakin. Entä tuo?
77
00:03:44,474 --> 00:03:45,308
Kirsikkaa.
78
00:03:45,391 --> 00:03:47,685
Sitten otan kai kirsikkaa.
79
00:03:51,481 --> 00:03:53,024
Saimme jumalauta sakot.
80
00:03:53,107 --> 00:03:54,567
Meistä jäi kirjaus.
81
00:03:54,651 --> 00:03:55,944
Vitun Shandy.
82
00:03:57,445 --> 00:03:58,404
Kuivaa piirasta.
83
00:03:58,821 --> 00:03:59,781
Haluatko?
-En.
84
00:04:01,407 --> 00:04:02,242
Hitsit.
85
00:04:02,617 --> 00:04:04,369
Kaikkea kolottaa.
86
00:04:05,411 --> 00:04:08,122
Selkärankani pyrkii pihalle.
87
00:04:09,749 --> 00:04:12,293
Etkö ottaisi vaikka vohvelia?
88
00:04:12,377 --> 00:04:13,294
Ei ole nälkä.
89
00:04:17,298 --> 00:04:18,132
Kuule.
90
00:04:19,050 --> 00:04:19,968
On ikävää,
91
00:04:20,718 --> 00:04:21,803
ettemme voineet -
92
00:04:21,886 --> 00:04:24,138
toimittaa niitä -
93
00:04:24,222 --> 00:04:28,601
hengellisiä menoja,
joita olisit halunnut, mutta...
94
00:04:29,435 --> 00:04:31,521
Emme saaneet jäädä kiinni.
95
00:04:31,604 --> 00:04:33,773
Se piti hoitaa pikipäin.
96
00:04:33,856 --> 00:04:35,024
Niin.
97
00:04:35,775 --> 00:04:38,611
Siinä kesti silti tosi kauan.
98
00:04:38,695 --> 00:04:39,904
Niin...
-Santsia?
99
00:04:40,405 --> 00:04:41,990
Kyllä kiitos, Marva.
100
00:04:43,157 --> 00:04:45,285
Saisinko kermavaahtoa?
101
00:04:45,660 --> 00:04:47,704
Tämä on hieman kuivaa. Kiitos.
102
00:04:49,122 --> 00:04:53,835
Tarkoitan vain,
ettei meillä ollut aikaa vetelehtiä.
103
00:04:53,918 --> 00:04:55,420
En yrittänytkään.
104
00:04:55,503 --> 00:04:56,546
Tiedät kyllä.
105
00:04:56,629 --> 00:04:59,674
Halusin laulaa Stevelle
tai sanoa pari sanaa.
106
00:04:59,757 --> 00:05:00,591
Tiedän.
107
00:05:00,675 --> 00:05:03,511
Joku olisi tosin voinut kuulla.
108
00:05:03,594 --> 00:05:07,765
Anteeksi, ettemme ehtineet
laulaa halle-vitun-lujaa.
109
00:05:08,516 --> 00:05:09,475
Tiedoksi vain...
110
00:05:10,977 --> 00:05:11,811
Kiitos.
111
00:05:12,395 --> 00:05:13,855
En aikonut laulaa sitä.
112
00:05:13,938 --> 00:05:15,106
Se on kulunut.
113
00:05:15,189 --> 00:05:16,149
Halusin vain -
114
00:05:17,066 --> 00:05:19,027
tehdä hetkestä erityisen.
115
00:05:19,110 --> 00:05:20,611
Yritä ymmärtää.
116
00:05:20,695 --> 00:05:25,616
Kaikki ei ole
Disney-leffojen vitullista kimallusta.
117
00:05:26,117 --> 00:05:28,369
Emme ole Lumikissa.
118
00:05:28,453 --> 00:05:30,079
Olemme vitun Scarfacessa.
119
00:05:30,163 --> 00:05:31,456
En ole nähnyt sitä.
120
00:05:31,539 --> 00:05:34,417
En minäkään. Tiedämme silti sen aiheen.
121
00:05:38,838 --> 00:05:39,672
Ihanko tosi?
122
00:05:41,049 --> 00:05:42,216
Teki tahallaan.
123
00:05:45,553 --> 00:05:48,806
Vaaditaanko suihkuun näin hieno paikka?
124
00:05:48,890 --> 00:05:51,893
En ehtinyt selailla tarjousmatkoja.
125
00:05:51,976 --> 00:05:55,396
Olen sottainen
kuin opiskelijapoikien vessa.
126
00:05:55,480 --> 00:05:57,940
Saammekohan huonetta viime tingassa?
127
00:05:58,024 --> 00:05:59,609
Ei täällä ketään ole.
128
00:05:59,692 --> 00:06:01,652
Meillä ei ole huoneita.
129
00:06:01,736 --> 00:06:02,570
Että mitä?
130
00:06:02,653 --> 00:06:05,281
Olemme täynnä hääviikonlopun johdosta.
131
00:06:05,365 --> 00:06:07,867
Onko siis ihan kaikki varattu?
132
00:06:12,580 --> 00:06:13,831
Niin arvelinkin.
133
00:06:27,387 --> 00:06:29,806
Voisin tarjota presidentin sviittiä.
134
00:06:29,889 --> 00:06:31,265
Hinta on...
135
00:06:31,349 --> 00:06:33,059
Älä kerro. Otamme sen.
136
00:06:33,684 --> 00:06:35,520
Minä tarjoan.
137
00:06:36,479 --> 00:06:38,314
Työ- vai huvimatkalla?
138
00:06:38,398 --> 00:06:39,232
Huvi.
-Työ.
139
00:06:39,899 --> 00:06:40,733
Työ.
-Huvi.
140
00:06:42,110 --> 00:06:45,071
Vietän aikaa parhaan ystäväni kanssa.
141
00:06:45,405 --> 00:06:46,531
Bestikseni.
142
00:06:47,198 --> 00:06:48,032
Vai mitä?
143
00:06:48,491 --> 00:06:49,367
Niin.
144
00:06:51,994 --> 00:06:53,955
Kuka avioituu Antelope Valleyssa?
145
00:06:54,664 --> 00:06:56,124
Paikalliset kai.
146
00:06:56,791 --> 00:06:57,708
Niin kai.
147
00:06:57,792 --> 00:06:58,668
Jen.
-Jeff.
148
00:06:58,751 --> 00:06:59,585
Heippa.
-Hei.
149
00:06:59,669 --> 00:07:00,670
Terve.
-Moi.
150
00:07:00,753 --> 00:07:01,587
Tervehdys.
151
00:07:02,755 --> 00:07:05,216
Tiedäthän naapurini Karenin?
152
00:07:05,299 --> 00:07:07,093
Kyllä.
-Tämä on hänen miehensä.
153
00:07:07,176 --> 00:07:09,095
Terve.
-Karen on tosi kiva.
154
00:07:09,178 --> 00:07:10,847
Niin on.
-Onko hän täällä?
155
00:07:10,930 --> 00:07:13,891
Ei.
-Harmi homma. No...
156
00:07:13,975 --> 00:07:16,227
Olen vain työmatkalla.
157
00:07:16,310 --> 00:07:17,687
Kiva.
-Tulitteko häihin?
158
00:07:17,770 --> 00:07:20,106
Olemme huvimatkalla.
-Kiva.
159
00:07:20,481 --> 00:07:21,566
Toin kahvia, muru.
160
00:07:22,316 --> 00:07:23,317
"Muru."
161
00:07:23,401 --> 00:07:24,277
Kiitos.
162
00:07:26,487 --> 00:07:28,781
Voisitko olla...
-Jep.
163
00:07:28,865 --> 00:07:30,116
Kaikki kunnossa.
164
00:07:30,199 --> 00:07:31,033
Selvä.
-Jep.
165
00:07:31,117 --> 00:07:32,577
Ainoa syy siihen...
166
00:07:32,660 --> 00:07:35,163
Emme käyneetkään täällä.
-Ei tämän...
167
00:07:35,246 --> 00:07:36,205
Heippa.
168
00:07:36,289 --> 00:07:39,000
Kiitos, minä... Voi helvetti.
169
00:07:42,795 --> 00:07:44,005
Voi luoja.
170
00:07:45,256 --> 00:07:46,799
En voi uskoa tätä.
171
00:07:46,883 --> 00:07:48,509
Auto pitää vielä hoitaa.
172
00:07:50,344 --> 00:07:51,387
Luulenpa...
173
00:07:53,389 --> 00:07:54,599
Taisimme selvitä.
174
00:07:55,183 --> 00:07:56,058
Niin kai.
175
00:07:56,893 --> 00:07:58,769
Tahdotko suihkuun ensin?
176
00:07:59,312 --> 00:08:00,146
En.
177
00:08:01,898 --> 00:08:04,066
Riisutko likaiset vaatteet...
178
00:08:06,319 --> 00:08:08,488
Vai tuijotatko vain oudosti?
179
00:08:09,447 --> 00:08:10,281
Kyllä.
180
00:08:13,534 --> 00:08:14,368
Selvä.
181
00:08:18,498 --> 00:08:19,999
Saitteko virrat?
182
00:08:20,541 --> 00:08:21,876
Ne palasivat äsken.
183
00:08:22,168 --> 00:08:23,169
Sepä hyvä.
184
00:08:23,252 --> 00:08:24,212
Ja vitut.
185
00:08:24,295 --> 00:08:28,925
Henry, Christopher ja Henryn outo kaveri
tanssivat Jesus Christ Superstaria.
186
00:08:29,008 --> 00:08:30,968
Siisti suusi, Charlie.
187
00:08:31,677 --> 00:08:34,138
Jesus Christ Superstar on mahtava.
188
00:08:34,222 --> 00:08:36,474
Miksi Christopher edes tuli?
189
00:08:36,557 --> 00:08:39,268
He tekevät minut vitun hulluksi.
190
00:08:39,352 --> 00:08:41,312
Käypä kävelyllä -
191
00:08:41,395 --> 00:08:44,106
ja kiroile ulkona murjottamisen sijaan.
192
00:08:44,190 --> 00:08:46,275
En jaksa kävellä tappohelteellä.
193
00:08:46,359 --> 00:08:47,735
Siksi tarvitsen auton.
194
00:08:47,818 --> 00:08:50,154
Ilmastonmuutos kolkuttelee.
195
00:08:50,238 --> 00:08:54,242
Kiitos vain, kun miesselitit tarpeesi.
196
00:08:54,784 --> 00:08:57,119
Kyllä sinä sen auton vielä saat.
197
00:08:57,203 --> 00:09:00,790
Kuten sanoin,
toistaiseksi saat isän pyörän.
198
00:09:00,873 --> 00:09:02,250
Milloin sitten?
199
00:09:02,333 --> 00:09:04,335
Kun ehdin varastolle.
200
00:09:04,418 --> 00:09:05,503
Se on urakka.
201
00:09:05,586 --> 00:09:06,587
Ihan sama.
202
00:09:07,588 --> 00:09:11,008
Palaamme huomenna
Judyn sairaan tädin luota.
203
00:09:11,092 --> 00:09:13,010
Hilkulla se oli,
204
00:09:13,094 --> 00:09:15,388
mutta hän taitaa selvitä.
-Kiva.
205
00:09:15,972 --> 00:09:17,682
Olet rakas. Heippa.
206
00:09:17,765 --> 00:09:20,101
Rakastatko minua auton verran?
207
00:09:20,184 --> 00:09:22,728
Sanoin, että olet rakas. Heippa.
208
00:09:28,317 --> 00:09:31,988
Laitan puhelimeni lataukseen.
Akku on vähissä.
209
00:09:39,036 --> 00:09:40,371
Kuinka sujuu?
210
00:09:43,124 --> 00:09:44,000
Ihan hyvin.
211
00:09:47,795 --> 00:09:48,754
Selvä.
212
00:09:48,963 --> 00:09:52,925
Tiedän, että eilisessä oli kestämistä.
213
00:09:53,426 --> 00:09:56,095
Taisimme silti selvitä pahimmasta.
214
00:10:00,850 --> 00:10:05,646
Voinko vaikka tuoda sinulle jotain?
215
00:10:06,522 --> 00:10:10,192
Tahdotko kylpylään tai hierontaan?
216
00:10:11,110 --> 00:10:14,238
Hotelli sai melkein kolme tähteä.
217
00:10:15,114 --> 00:10:16,532
Ei kovin kehuttavaa.
218
00:10:16,616 --> 00:10:17,617
Ei kiitos.
219
00:10:17,700 --> 00:10:19,201
Tahdotko kynsihoidon?
220
00:10:20,202 --> 00:10:22,747
Ei huvita. Anteeksi jos se vaivaa sinua.
221
00:10:22,830 --> 00:10:25,291
Jessus. Et sinä vaivaa minua.
222
00:10:27,418 --> 00:10:28,836
Oletko vihainen minulle?
223
00:10:29,837 --> 00:10:31,547
Saat kyllä olla.
224
00:10:39,722 --> 00:10:40,640
En ole.
225
00:10:43,559 --> 00:10:45,686
Voitko sitten neuvoa minua?
226
00:10:45,770 --> 00:10:48,856
Olet meistä se kiltti,
ja minä olen paskapää.
227
00:10:48,939 --> 00:10:52,902
Kerro, miten voisin tehdä mieliksesi.
228
00:10:54,820 --> 00:10:56,572
Pelotat minua hieman.
229
00:10:58,949 --> 00:11:01,243
En vain tahdo puhua juuri nyt.
230
00:11:03,746 --> 00:11:04,580
Selvä.
231
00:11:07,583 --> 00:11:09,418
Olen vain väsynyt.
232
00:11:10,086 --> 00:11:12,588
Kaivoin kuuden tunnin ajan kuoppaa,
233
00:11:12,672 --> 00:11:15,257
johon heivasin ex-kihlattuni.
234
00:11:18,678 --> 00:11:19,512
Selvä.
235
00:11:22,890 --> 00:11:23,766
Toki.
236
00:11:38,030 --> 00:11:40,157
Hei.
237
00:11:40,783 --> 00:11:41,742
Oletko hereillä?
238
00:11:44,161 --> 00:11:45,037
Nyt olen.
239
00:11:46,414 --> 00:11:47,331
Mitä nyt?
240
00:11:48,666 --> 00:11:50,501
Keksin jotain.
241
00:11:51,085 --> 00:11:54,088
Alakerran aulassa on baari.
242
00:11:54,588 --> 00:11:56,006
Whispers and Winks.
243
00:11:56,090 --> 00:11:57,883
Ajattelin, että...
244
00:11:59,218 --> 00:12:00,386
Voisimme mennä -
245
00:12:01,387 --> 00:12:02,471
nostamaan maljan -
246
00:12:03,431 --> 00:12:04,265
Stevelle.
247
00:12:05,933 --> 00:12:06,767
Niinkö?
248
00:12:06,976 --> 00:12:11,021
Niinhän hautaamisen jälkeen tehdään.
249
00:12:11,230 --> 00:12:12,064
Eikö?
250
00:12:13,023 --> 00:12:14,567
Surraan, juodaan...
251
00:12:15,776 --> 00:12:16,610
Avaudutaan.
252
00:12:22,199 --> 00:12:23,868
Hyvä on.
-Sopiiko?
253
00:12:26,203 --> 00:12:27,830
Siiskö Whiskers and Wings?
254
00:12:27,913 --> 00:12:30,124
Miksi Whiskers? Se on Whispers.
255
00:12:30,791 --> 00:12:31,876
Ja Winks.
256
00:12:35,379 --> 00:12:37,298
Sinun pitää peseytyä.
257
00:12:38,841 --> 00:12:39,967
Koska...
-Niinkö?
258
00:12:41,677 --> 00:12:42,803
Koska...
259
00:12:42,887 --> 00:12:43,721
Haisenko?
260
00:12:43,804 --> 00:12:46,474
Näytät tyhmältä noissa vaatteissa.
261
00:12:46,557 --> 00:12:47,433
Ne ovat sinun.
262
00:12:50,060 --> 00:12:50,895
Hei.
263
00:12:50,978 --> 00:12:51,979
Mitä saisi olla?
264
00:12:52,813 --> 00:12:55,441
Otamme kaksi tuplaviskiä.
265
00:12:55,524 --> 00:12:57,443
Baari on avoin häävieraille.
266
00:12:57,526 --> 00:12:58,486
Oikeastaan me...
267
00:12:58,861 --> 00:13:01,989
Morsian on pikkuserkkuni.
Sinistä Johnnie Walkeria.
268
00:13:02,698 --> 00:13:03,532
Kiitos.
269
00:13:06,327 --> 00:13:08,287
Aika äänekästä.
-Tämä on baari.
270
00:13:09,663 --> 00:13:10,498
Kiitos.
271
00:13:10,581 --> 00:13:11,415
Kiitos.
272
00:13:14,919 --> 00:13:15,753
Stevelle.
273
00:13:16,879 --> 00:13:17,713
Stevelle.
274
00:13:24,011 --> 00:13:27,181
Tahdotko sanoa hänestä pari sanaa?
275
00:13:27,264 --> 00:13:30,100
En oikein kuvitellut sitä näin.
276
00:13:30,184 --> 00:13:31,101
Selvä.
277
00:13:31,185 --> 00:13:32,603
En tiedä, mitä sanoa.
278
00:13:33,521 --> 00:13:34,355
No...
279
00:13:36,899 --> 00:13:39,068
Hän oli oikein komea.
280
00:13:40,110 --> 00:13:41,654
Hän oli muutakin.
-Niin.
281
00:13:41,737 --> 00:13:42,571
Tietenkin.
282
00:13:42,655 --> 00:13:44,657
Et tuntenut häntä.
-En.
283
00:13:45,741 --> 00:13:47,076
Hän oli huomaavainen -
284
00:13:47,993 --> 00:13:48,953
ja herttainen.
285
00:13:49,829 --> 00:13:50,996
Selvä.
-Ihan tosi.
286
00:13:51,080 --> 00:13:51,914
Selvä.
287
00:13:51,997 --> 00:13:55,125
Hän teki kaikkea,
jotta tuntisin oloni erityiseksi.
288
00:13:56,794 --> 00:13:58,420
Jopa kosinnallaan.
289
00:13:59,088 --> 00:14:00,047
Niinkö?
290
00:14:00,923 --> 00:14:01,882
Miten hän kosi?
291
00:14:02,424 --> 00:14:03,717
Ryhmätempauksella.
292
00:14:04,760 --> 00:14:06,846
Sepä kivaa.
293
00:14:06,929 --> 00:14:09,306
Luulin, että olimme menossa rannalle.
294
00:14:09,598 --> 00:14:15,688
Sitten 200 ihmistä hyppäsi pystyyn
ja tanssi Cyndi Lauperin tahtiin.
295
00:14:16,522 --> 00:14:17,857
Huomaavaista.
296
00:14:19,233 --> 00:14:22,027
Hän ei näyttänyt pehmeää puoltaan.
297
00:14:24,321 --> 00:14:25,155
Selvä.
298
00:14:25,614 --> 00:14:27,032
Et pitänyt hänestä.
299
00:14:28,492 --> 00:14:29,910
Syystäkin.
300
00:14:31,704 --> 00:14:32,872
Tunsin hänet.
301
00:14:33,873 --> 00:14:34,707
Tajuan kyllä.
302
00:14:37,376 --> 00:14:38,502
Rakastin häntä.
303
00:14:41,297 --> 00:14:43,215
Hän oli ensimmäinen henkilö,
304
00:14:44,258 --> 00:14:46,135
joka sai oloni rakastetuksi.
305
00:14:48,220 --> 00:14:49,722
Hän ei ollut täydellinen.
306
00:14:52,308 --> 00:14:53,726
Hän oli silti henkilöni.
307
00:14:54,894 --> 00:14:55,811
Tiedän.
308
00:14:56,562 --> 00:14:59,064
Tiedän mitä tarkoitat.
309
00:15:03,652 --> 00:15:04,486
Mitä?
310
00:15:05,654 --> 00:15:07,156
Mitä?
-Ei...
311
00:15:07,990 --> 00:15:10,576
Olen aina halunnut kertoa jotain.
312
00:15:11,035 --> 00:15:12,953
Koskaan ei ollut hyvä hetki.
313
00:15:13,037 --> 00:15:13,871
Mitä?
314
00:15:13,954 --> 00:15:15,539
Antaa olla.
315
00:15:15,623 --> 00:15:18,542
Et voi sanoa noin ja jättää kertomatta.
316
00:15:18,626 --> 00:15:20,461
Inhoan sellaista.
-Ärsyttävää.
317
00:15:20,544 --> 00:15:21,545
Niin on.
-Kerro.
318
00:15:21,629 --> 00:15:22,463
Hyvä on.
319
00:15:24,590 --> 00:15:28,594
Kun osuimme Tediin, seuraavana aamuna...
320
00:15:29,678 --> 00:15:30,930
Minä heräsin.
321
00:15:31,889 --> 00:15:34,934
Steve ei ollut sängyssä,
joten etsin häntä.
322
00:15:36,018 --> 00:15:38,479
Hän oli lempirantapaikallamme.
323
00:15:39,563 --> 00:15:42,983
Hän vain istui märällä hiekalla.
324
00:15:44,693 --> 00:15:46,779
Hän itki kuin lapsi.
325
00:15:49,990 --> 00:15:52,743
Kyllä hän piittasi tapahtuneesta.
326
00:15:54,995 --> 00:15:57,748
Hän musertui, muttei vain voinut -
327
00:15:58,791 --> 00:16:00,292
näyttää tunteitaan.
328
00:16:02,920 --> 00:16:04,463
Ranta oli hänen turvansa.
329
00:16:04,546 --> 00:16:06,632
Siksi halusin viedä hänet sinne.
330
00:16:08,217 --> 00:16:09,510
Ja laskea lepoon.
331
00:16:11,261 --> 00:16:12,096
Ymmärrän.
332
00:16:14,431 --> 00:16:15,641
Halusin vain...
333
00:16:25,275 --> 00:16:26,110
Minä...
334
00:16:28,153 --> 00:16:30,572
Halusin hyvästellä hänet.
335
00:16:32,408 --> 00:16:34,410
Hän piti minusta aina huolta.
336
00:16:34,493 --> 00:16:36,954
Halusin tehdä jotain hänen hyväkseen.
337
00:16:45,087 --> 00:16:46,547
Mikä hätänä?
338
00:16:49,508 --> 00:16:50,467
Anteeksi.
339
00:16:52,011 --> 00:16:53,262
Anteeksi kauheasti.
340
00:16:54,388 --> 00:16:55,973
Ansaitset hyvästit.
341
00:16:57,307 --> 00:16:59,101
Sain hyvästellä Tedin.
342
00:16:59,184 --> 00:17:00,936
Olen tosi pahoillani.
343
00:17:01,020 --> 00:17:02,563
Ei.
-Se ei ole reilua.
344
00:17:02,646 --> 00:17:06,442
En halua, että suret.
-Älä huolehdi minusta.
345
00:17:06,525 --> 00:17:07,985
Saan tehdä mitä haluan.
346
00:17:12,448 --> 00:17:14,074
Siksi Steve rakasti sinua.
347
00:17:16,035 --> 00:17:16,994
Olet...
348
00:17:18,037 --> 00:17:22,332
Olet varmaan ystävällisin ihminen
koko vitun maailmassa.
349
00:17:25,711 --> 00:17:27,379
Rakastan sinua kovasti.
350
00:17:28,505 --> 00:17:29,423
Ihan totta.
351
00:17:30,257 --> 00:17:31,341
Samoin.
352
00:17:37,139 --> 00:17:38,390
Tuletko henkilökseni?
353
00:17:39,516 --> 00:17:41,935
Kyllä tulen.
354
00:17:44,813 --> 00:17:45,689
Terve.
355
00:17:46,231 --> 00:17:47,066
Jestas.
356
00:17:47,900 --> 00:17:50,444
Haluatteko tanssia?
357
00:17:50,527 --> 00:17:52,237
Mitä...
-Ei kiitos.
358
00:17:53,155 --> 00:17:55,532
Varmastiko?
-Anteeksi vain.
359
00:17:55,616 --> 00:17:57,826
Näetkö, että meillä on asia kesken?
360
00:17:57,910 --> 00:18:00,329
Näyttääkö ystäväni haluavan tanssia?
361
00:18:00,788 --> 00:18:02,581
Valoja päälle, vittupää.
362
00:18:04,208 --> 00:18:07,836
Mikä helvetti ihmisiä vaivaa?
363
00:18:08,629 --> 00:18:10,297
Ihan totta!
364
00:18:11,632 --> 00:18:13,759
Raasu halusi vain tanssia.
365
00:18:13,842 --> 00:18:14,676
Luoja.
366
00:18:15,677 --> 00:18:18,972
"Nuo tytöt näyttävät itsetuhoisilta.
367
00:18:19,056 --> 00:18:22,726
Ehkä he haluavat tanssahtaa
ennen sillalta hyppäämistä."
368
00:18:23,435 --> 00:18:24,645
Mikä kusipää.
369
00:18:24,895 --> 00:18:26,063
Niin on.
370
00:18:26,146 --> 00:18:27,064
Voi luoja.
371
00:18:28,482 --> 00:18:30,150
Tanssi kyllä kelpaisi.
372
00:18:30,234 --> 00:18:31,318
Mitä?
-En tiedä.
373
00:18:31,401 --> 00:18:33,362
Tuonko kanssa?
-Ei vaan sinun.
374
00:18:33,821 --> 00:18:35,364
Minun kanssani.
375
00:18:35,948 --> 00:18:36,907
Selvä.
376
00:18:37,699 --> 00:18:38,534
Juodaan.
377
00:18:50,045 --> 00:18:50,921
Samppanjaa.
378
00:18:55,634 --> 00:18:56,552
Kiitos.
379
00:19:41,930 --> 00:19:42,806
Hetkinen.
380
00:19:42,890 --> 00:19:44,933
Emme ole puhuneet Jeffistä.
381
00:19:45,559 --> 00:19:46,393
Jeff!
382
00:19:46,476 --> 00:19:47,436
Voi luoja.
383
00:19:47,519 --> 00:19:48,937
Karen-parka!
384
00:19:49,021 --> 00:19:51,398
Säälin Karenia, enkä edes pidä hänestä.
385
00:19:51,481 --> 00:19:53,817
Olisiko mitenkään mahdollista,
386
00:19:53,901 --> 00:19:57,196
että ne miehet ovat liikekumppaneita?
387
00:19:58,363 --> 00:19:59,948
Judy...
-Mitä?
388
00:20:00,032 --> 00:20:00,949
Judy.
389
00:20:01,033 --> 00:20:03,035
Eikö?
-Heillä on kulliliitos.
390
00:20:04,203 --> 00:20:06,580
Karenille.
-Karenille!
391
00:20:11,293 --> 00:20:12,878
Vielä kaksi.
-Niin.
392
00:20:12,961 --> 00:20:14,880
Ette kuulu juhlaväkeen.
393
00:20:14,963 --> 00:20:15,839
Anteeksi?
-Mitä?
394
00:20:15,923 --> 00:20:17,424
Olette auki 83 dollaria.
395
00:20:18,050 --> 00:20:18,967
Mitä?
396
00:20:20,719 --> 00:20:21,803
Mulkku.
397
00:20:21,887 --> 00:20:23,055
Painukaa vittuun.
398
00:20:43,325 --> 00:20:44,368
Kristus...
399
00:20:48,747 --> 00:20:49,581
Haloo?
400
00:20:52,042 --> 00:20:54,169
Siis mitä?
401
00:20:58,006 --> 00:20:58,840
Paska.
402
00:21:00,217 --> 00:21:02,678
Onko se varmasti meidän lintumme?
403
00:21:02,761 --> 00:21:03,971
Henry on varma.
404
00:21:05,555 --> 00:21:06,390
Mitä tapahtui?
405
00:21:06,890 --> 00:21:08,600
Pidimme kivaa.
406
00:21:08,684 --> 00:21:12,104
Tulin keittiöön
laittamaan sitruunalettuja.
407
00:21:12,187 --> 00:21:13,480
Kun raastoin kuorta,
408
00:21:13,563 --> 00:21:15,065
kuulin kiljaisun.
409
00:21:15,524 --> 00:21:17,234
Lintu oli jo kuollut.
410
00:21:17,317 --> 00:21:18,568
Miten?
411
00:21:20,570 --> 00:21:21,655
Koira teki sen.
412
00:21:21,989 --> 00:21:24,574
Varmaan vaistonvaraisesti.
413
00:21:24,658 --> 00:21:25,909
Valitan.
-Luoja.
414
00:21:25,993 --> 00:21:28,370
Vaadin Alanilta koulutettua koiraa.
415
00:21:28,453 --> 00:21:31,415
Adele ei silti ole aggressiivinen.
416
00:21:31,498 --> 00:21:32,916
Sehän on snobi.
417
00:21:33,000 --> 00:21:34,751
Sille käy vain luomu.
418
00:21:34,835 --> 00:21:36,086
Ei hätää.
419
00:21:36,169 --> 00:21:38,046
Sureminen ei ole väärin.
420
00:21:39,047 --> 00:21:39,881
Minä vain...
421
00:21:40,924 --> 00:21:44,094
Olisinpa tiennyt,
että leikki jää viimeiseksi.
422
00:21:45,095 --> 00:21:46,388
Olisin hyvästellyt.
423
00:21:50,517 --> 00:21:51,810
Voit hyvästellä yhä.
424
00:21:58,150 --> 00:21:59,943
Herra, sinun käsiisi -
425
00:22:00,610 --> 00:22:04,614
luovutamme nöyrästi veljemme, sisaremme -
426
00:22:05,115 --> 00:22:06,074
ja lintumme.
427
00:22:06,992 --> 00:22:10,370
Tässä elämässä rakastat heitä hellästi.
428
00:22:10,829 --> 00:22:13,582
Päästä heidät siis nyt pahasta -
429
00:22:13,665 --> 00:22:15,375
ja suo heille ikuinen lepo.
430
00:22:16,293 --> 00:22:18,962
Anna meidän etsiä sinusta lohtua -
431
00:22:19,046 --> 00:22:23,050
ja rohkeutta kestää tämä yhdessä.
432
00:22:24,843 --> 00:22:25,886
Aamen.
433
00:22:31,892 --> 00:22:33,435
Laulaisitko jotain?
434
00:22:35,103 --> 00:22:36,104
Tekisitkö niin?
435
00:22:38,648 --> 00:22:39,483
Toki.
436
00:23:17,437 --> 00:23:18,355
Rakastan sinua.
437
00:23:31,910 --> 00:23:32,911
Kaipasin sinua.
438
00:24:01,022 --> 00:24:03,024
Aja, tollo! Kuuntele!
439
00:24:03,108 --> 00:24:04,317
Karaistu!
440
00:24:41,688 --> 00:24:42,522
Hei, Jen.
441
00:24:42,606 --> 00:24:43,440
Hei.
442
00:24:43,523 --> 00:24:45,317
Anteeksi häiriöstä.
443
00:24:45,650 --> 00:24:46,651
Ei haittaa.
444
00:24:47,110 --> 00:24:48,069
Hei, Shandy.
445
00:24:48,153 --> 00:24:50,030
Keskeytimmekö uinumisesi?
446
00:24:50,113 --> 00:24:51,448
Kello on kahdeksan.
447
00:24:51,531 --> 00:24:53,158
En uinunut.
448
00:24:53,241 --> 00:24:55,076
Shandylla on kerrottavaa.
449
00:24:56,786 --> 00:24:57,621
Vai mitä?
450
00:24:58,163 --> 00:24:59,706
Asia koskee lintua.
451
00:25:01,124 --> 00:25:02,125
Vai niin.
452
00:25:02,209 --> 00:25:03,293
Tapoin sen.
453
00:25:03,960 --> 00:25:05,212
Niinkö?
454
00:25:05,295 --> 00:25:07,255
Yritin estää sitä karkaamasta.
455
00:25:07,339 --> 00:25:09,674
Taisin puristaa liian kovaa.
456
00:25:09,758 --> 00:25:12,010
Linnut ovatkin lähinnä nestettä.
457
00:25:12,802 --> 00:25:14,513
Se oli vahinko.
458
00:25:15,472 --> 00:25:16,306
Vai mitä?
459
00:25:19,726 --> 00:25:20,560
Kyllä.
460
00:25:21,311 --> 00:25:22,145
Anteeksi.
461
00:25:24,523 --> 00:25:26,274
Vai niin.
-Olen pahoillani.
462
00:25:26,858 --> 00:25:31,154
Arvostan sitä,
että Shandy on saanut tulla kylään.
463
00:25:32,697 --> 00:25:34,658
Eihän tämä muuta mitään?
464
00:25:36,201 --> 00:25:37,369
Hän kaipaa ystäviä.
465
00:25:39,996 --> 00:25:41,498
Sillä lailla.
466
00:25:43,124 --> 00:25:46,044
Annetaan Jenin jatkaa illanviettoa.
467
00:25:46,753 --> 00:25:47,587
Kiitos.
468
00:25:51,216 --> 00:25:53,635
Kunpa en joutuisi kertomaan Henrylle.
469
00:25:54,094 --> 00:25:57,013
En halua menettää parasta kaveriani.
470
00:26:00,225 --> 00:26:01,059
Arvaa mitä.
471
00:26:02,310 --> 00:26:03,770
Ei ole pakko kertoa.
472
00:26:03,853 --> 00:26:04,729
Niinkö?
473
00:26:05,105 --> 00:26:06,106
Niin.
474
00:26:06,189 --> 00:26:07,023
Ei hätää.
475
00:26:07,816 --> 00:26:12,821
Toisinaan ystävää kaivataan
totuutta enemmän.
476
00:26:14,322 --> 00:26:16,324
Shandy!
-Voit mennä.
477
00:26:58,033 --> 00:26:58,867
Valitan.
478
00:27:03,955 --> 00:27:06,041
RAKKAANI VEI TÄMÄN KIVEN.
479
00:27:06,124 --> 00:27:08,209
OLEMME PAHOILLAMME.
480
00:27:12,672 --> 00:27:15,342
PETRIFIED FORESTIN KANSALLISPUISTO
481
00:27:29,856 --> 00:27:30,690
Öitä.
482
00:27:32,317 --> 00:27:33,151
Nuku hyvin.
483
00:28:05,934 --> 00:28:07,102
Hittolainen.
484
00:28:12,232 --> 00:28:13,483
Vitun asiaa, äiti!
485
00:29:50,580 --> 00:29:52,582
Tekstitys: Jouni Jussila