1 00:00:06,214 --> 00:00:08,842 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:22,647 --> 00:00:24,024 Tahdon pissalle. 3 00:00:24,107 --> 00:00:25,442 Älä sitten juo. 4 00:00:25,525 --> 00:00:27,652 Kurkkuuni meni pölyä. 5 00:00:27,736 --> 00:00:29,487 Juo sitten vettä. -Selvä. 6 00:00:30,822 --> 00:00:31,656 Voi ei. 7 00:00:32,657 --> 00:00:34,117 Voi ei. -Mitä? 8 00:00:34,325 --> 00:00:35,410 Etsi puhelimeni. 9 00:00:35,493 --> 00:00:38,663 Mitä? -Katso onko puhelimeni laukussani. 10 00:00:40,123 --> 00:00:41,041 Ei näy. 11 00:00:41,124 --> 00:00:43,126 Helvetin vittu! 12 00:00:43,877 --> 00:00:45,211 Taisin jättää sen. 13 00:00:46,171 --> 00:00:47,088 Mitä? -Niin. 14 00:00:47,172 --> 00:00:48,631 Miksi tekisit niin? 15 00:00:48,715 --> 00:00:50,258 En tiedä. -Jossain se on. 16 00:00:50,341 --> 00:00:52,302 Ei ole. Meidän on palattava. 17 00:00:52,385 --> 00:00:54,012 Jospa jätin sen kuoppaan. 18 00:00:54,095 --> 00:00:55,597 Jessus! -Voi luoja. 19 00:00:55,680 --> 00:00:57,515 Soitan siihen. -Et vitussa! 20 00:00:57,599 --> 00:00:58,808 Miksen? -Sekopää! 21 00:00:58,892 --> 00:01:00,310 Miksi? -Jos se soi, 22 00:01:00,393 --> 00:01:03,354 koko lähitienoo löytää sen vitun ruumiin! 23 00:01:03,438 --> 00:01:05,315 Totta. -Mikä katastrofi. 24 00:01:05,398 --> 00:01:07,108 Jumalauta katastrofi! 25 00:01:07,192 --> 00:01:08,026 Tässähän se. 26 00:01:09,152 --> 00:01:09,986 Ei hätää. 27 00:01:10,737 --> 00:01:11,571 Kaikki hyvin. 28 00:01:19,037 --> 00:01:20,455 Onko tuo perässämme? 29 00:01:20,538 --> 00:01:21,372 Onko? 30 00:01:22,123 --> 00:01:24,125 Sehän on ihan takanamme. 31 00:01:25,001 --> 00:01:25,835 Tiedän. 32 00:01:27,712 --> 00:01:32,175 Ikävä sanoa, mutta olemme kaksi keski-ikäistä valkoista naista mersussa. 33 00:01:32,258 --> 00:01:36,179 Kiva kun tunnustat etuoikeutesi, mutta hautasimme ruumiin! 34 00:01:36,262 --> 00:01:37,680 Mistä kukaan ei tiedä! 35 00:01:38,181 --> 00:01:39,015 Pysäytä. 36 00:01:39,099 --> 00:01:40,141 Paska. 37 00:01:40,225 --> 00:01:42,477 Autossa on lapioita. 38 00:01:42,852 --> 00:01:45,271 Hoidimme puutarhaa. -Metsässäkö? 39 00:01:45,355 --> 00:01:47,232 Siten metsäläiset syövät. 40 00:01:47,315 --> 00:01:49,776 Istutimmeko hedelmäpuita metsään? 41 00:01:49,859 --> 00:01:52,987 Istutimme marjoja kerättäväksi. 42 00:01:53,071 --> 00:01:55,281 Olemme marjanistuttajia. 43 00:01:55,365 --> 00:01:56,658 Mitä lajia? -En tiedä. 44 00:01:56,741 --> 00:01:57,575 Vadelmiako? 45 00:01:57,659 --> 00:01:59,452 Nyt ei ole vadelmakausi. 46 00:01:59,911 --> 00:02:02,038 Älä sano sanaakaan. -Selvä. 47 00:02:02,122 --> 00:02:03,832 Älä sano mitään, Judy. -En. 48 00:02:05,250 --> 00:02:06,126 Painan kaasua. 49 00:02:06,209 --> 00:02:07,418 Et voi. -Minä... 50 00:02:11,881 --> 00:02:13,049 Hei. -Mitä kuuluu? 51 00:02:15,218 --> 00:02:16,052 Kannattiko? 52 00:02:17,846 --> 00:02:19,097 Mikä niin? 53 00:02:19,889 --> 00:02:21,099 Teit rikoksen. 54 00:02:23,643 --> 00:02:24,477 En. 55 00:02:26,187 --> 00:02:27,105 Sinä ajat. 56 00:02:29,566 --> 00:02:32,110 Kun puhelin on kädessäsi, teet rikoksen. 57 00:02:35,655 --> 00:02:38,908 En tiennytkään. -Mitä oli pakko katsoa ajossa? 58 00:02:40,535 --> 00:02:41,369 GPS:ää. 59 00:02:41,452 --> 00:02:42,662 Karttoja. -Niin. 60 00:02:42,745 --> 00:02:43,580 En voinut... 61 00:02:43,663 --> 00:02:45,915 Voin kertoa, missä olette nyt. 62 00:02:45,999 --> 00:02:47,250 Kusessa. 63 00:02:53,798 --> 00:02:54,841 Vitsi vain. 64 00:02:54,924 --> 00:02:56,176 Saat silti sakot. 65 00:02:59,179 --> 00:03:01,097 Olisitpa nähnyt ilmeesi. 66 00:03:01,181 --> 00:03:02,557 Luoja. -Hoopoa. 67 00:03:02,640 --> 00:03:04,559 Ajokortti ja rekisteriote. -Jep. 68 00:03:10,773 --> 00:03:12,317 RAVINTOLA 69 00:03:12,400 --> 00:03:14,319 Etkö voi odottaa hotelliin asti? 70 00:03:14,402 --> 00:03:15,945 Pidättelin kuusi tuntia. 71 00:03:28,750 --> 00:03:29,584 Anteeksi. 72 00:03:32,212 --> 00:03:34,714 Mitä makua tuo piiras on? 73 00:03:34,797 --> 00:03:35,840 Kirsikkaa. 74 00:03:35,924 --> 00:03:37,884 Onko se hyvää? 75 00:03:37,967 --> 00:03:39,052 Se on kirsikkaa. 76 00:03:40,220 --> 00:03:44,015 No, kirsikka voi olla paskaakin. Entä tuo? 77 00:03:44,474 --> 00:03:45,308 Kirsikkaa. 78 00:03:45,391 --> 00:03:47,685 Sitten otan kai kirsikkaa. 79 00:03:51,481 --> 00:03:53,024 Saimme jumalauta sakot. 80 00:03:53,107 --> 00:03:54,567 Meistä jäi kirjaus. 81 00:03:54,651 --> 00:03:55,944 Vitun Shandy. 82 00:03:57,445 --> 00:03:58,404 Kuivaa piirasta. 83 00:03:58,821 --> 00:03:59,781 Haluatko? -En. 84 00:04:01,407 --> 00:04:02,242 Hitsit. 85 00:04:02,617 --> 00:04:04,369 Kaikkea kolottaa. 86 00:04:05,411 --> 00:04:08,122 Selkärankani pyrkii pihalle. 87 00:04:09,749 --> 00:04:12,293 Etkö ottaisi vaikka vohvelia? 88 00:04:12,377 --> 00:04:13,294 Ei ole nälkä. 89 00:04:17,298 --> 00:04:18,132 Kuule. 90 00:04:19,050 --> 00:04:19,968 On ikävää, 91 00:04:20,718 --> 00:04:21,803 ettemme voineet - 92 00:04:21,886 --> 00:04:24,138 toimittaa niitä - 93 00:04:24,222 --> 00:04:28,601 hengellisiä menoja, joita olisit halunnut, mutta... 94 00:04:29,435 --> 00:04:31,521 Emme saaneet jäädä kiinni. 95 00:04:31,604 --> 00:04:33,773 Se piti hoitaa pikipäin. 96 00:04:33,856 --> 00:04:35,024 Niin. 97 00:04:35,775 --> 00:04:38,611 Siinä kesti silti tosi kauan. 98 00:04:38,695 --> 00:04:39,904 Niin... -Santsia? 99 00:04:40,405 --> 00:04:41,990 Kyllä kiitos, Marva. 100 00:04:43,157 --> 00:04:45,285 Saisinko kermavaahtoa? 101 00:04:45,660 --> 00:04:47,704 Tämä on hieman kuivaa. Kiitos. 102 00:04:49,122 --> 00:04:53,835 Tarkoitan vain, ettei meillä ollut aikaa vetelehtiä. 103 00:04:53,918 --> 00:04:55,420 En yrittänytkään. 104 00:04:55,503 --> 00:04:56,546 Tiedät kyllä. 105 00:04:56,629 --> 00:04:59,674 Halusin laulaa Stevelle tai sanoa pari sanaa. 106 00:04:59,757 --> 00:05:00,591 Tiedän. 107 00:05:00,675 --> 00:05:03,511 Joku olisi tosin voinut kuulla. 108 00:05:03,594 --> 00:05:07,765 Anteeksi, ettemme ehtineet laulaa halle-vitun-lujaa. 109 00:05:08,516 --> 00:05:09,475 Tiedoksi vain... 110 00:05:10,977 --> 00:05:11,811 Kiitos. 111 00:05:12,395 --> 00:05:13,855 En aikonut laulaa sitä. 112 00:05:13,938 --> 00:05:15,106 Se on kulunut. 113 00:05:15,189 --> 00:05:16,149 Halusin vain - 114 00:05:17,066 --> 00:05:19,027 tehdä hetkestä erityisen. 115 00:05:19,110 --> 00:05:20,611 Yritä ymmärtää. 116 00:05:20,695 --> 00:05:25,616 Kaikki ei ole Disney-leffojen vitullista kimallusta. 117 00:05:26,117 --> 00:05:28,369 Emme ole Lumikissa. 118 00:05:28,453 --> 00:05:30,079 Olemme vitun Scarfacessa. 119 00:05:30,163 --> 00:05:31,456 En ole nähnyt sitä. 120 00:05:31,539 --> 00:05:34,417 En minäkään. Tiedämme silti sen aiheen. 121 00:05:38,838 --> 00:05:39,672 Ihanko tosi? 122 00:05:41,049 --> 00:05:42,216 Teki tahallaan. 123 00:05:45,553 --> 00:05:48,806 Vaaditaanko suihkuun näin hieno paikka? 124 00:05:48,890 --> 00:05:51,893 En ehtinyt selailla tarjousmatkoja. 125 00:05:51,976 --> 00:05:55,396 Olen sottainen kuin opiskelijapoikien vessa. 126 00:05:55,480 --> 00:05:57,940 Saammekohan huonetta viime tingassa? 127 00:05:58,024 --> 00:05:59,609 Ei täällä ketään ole. 128 00:05:59,692 --> 00:06:01,652 Meillä ei ole huoneita. 129 00:06:01,736 --> 00:06:02,570 Että mitä? 130 00:06:02,653 --> 00:06:05,281 Olemme täynnä hääviikonlopun johdosta. 131 00:06:05,365 --> 00:06:07,867 Onko siis ihan kaikki varattu? 132 00:06:12,580 --> 00:06:13,831 Niin arvelinkin. 133 00:06:27,387 --> 00:06:29,806 Voisin tarjota presidentin sviittiä. 134 00:06:29,889 --> 00:06:31,265 Hinta on... 135 00:06:31,349 --> 00:06:33,059 Älä kerro. Otamme sen. 136 00:06:33,684 --> 00:06:35,520 Minä tarjoan. 137 00:06:36,479 --> 00:06:38,314 Työ- vai huvimatkalla? 138 00:06:38,398 --> 00:06:39,232 Huvi. -Työ. 139 00:06:39,899 --> 00:06:40,733 Työ. -Huvi. 140 00:06:42,110 --> 00:06:45,071 Vietän aikaa parhaan ystäväni kanssa. 141 00:06:45,405 --> 00:06:46,531 Bestikseni. 142 00:06:47,198 --> 00:06:48,032 Vai mitä? 143 00:06:48,491 --> 00:06:49,367 Niin. 144 00:06:51,994 --> 00:06:53,955 Kuka avioituu Antelope Valleyssa? 145 00:06:54,664 --> 00:06:56,124 Paikalliset kai. 146 00:06:56,791 --> 00:06:57,708 Niin kai. 147 00:06:57,792 --> 00:06:58,668 Jen. -Jeff. 148 00:06:58,751 --> 00:06:59,585 Heippa. -Hei. 149 00:06:59,669 --> 00:07:00,670 Terve. -Moi. 150 00:07:00,753 --> 00:07:01,587 Tervehdys. 151 00:07:02,755 --> 00:07:05,216 Tiedäthän naapurini Karenin? 152 00:07:05,299 --> 00:07:07,093 Kyllä. -Tämä on hänen miehensä. 153 00:07:07,176 --> 00:07:09,095 Terve. -Karen on tosi kiva. 154 00:07:09,178 --> 00:07:10,847 Niin on. -Onko hän täällä? 155 00:07:10,930 --> 00:07:13,891 Ei. -Harmi homma. No... 156 00:07:13,975 --> 00:07:16,227 Olen vain työmatkalla. 157 00:07:16,310 --> 00:07:17,687 Kiva. -Tulitteko häihin? 158 00:07:17,770 --> 00:07:20,106 Olemme huvimatkalla. -Kiva. 159 00:07:20,481 --> 00:07:21,566 Toin kahvia, muru. 160 00:07:22,316 --> 00:07:23,317 "Muru." 161 00:07:23,401 --> 00:07:24,277 Kiitos. 162 00:07:26,487 --> 00:07:28,781 Voisitko olla... -Jep. 163 00:07:28,865 --> 00:07:30,116 Kaikki kunnossa. 164 00:07:30,199 --> 00:07:31,033 Selvä. -Jep. 165 00:07:31,117 --> 00:07:32,577 Ainoa syy siihen... 166 00:07:32,660 --> 00:07:35,163 Emme käyneetkään täällä. -Ei tämän... 167 00:07:35,246 --> 00:07:36,205 Heippa. 168 00:07:36,289 --> 00:07:39,000 Kiitos, minä... Voi helvetti. 169 00:07:42,795 --> 00:07:44,005 Voi luoja. 170 00:07:45,256 --> 00:07:46,799 En voi uskoa tätä. 171 00:07:46,883 --> 00:07:48,509 Auto pitää vielä hoitaa. 172 00:07:50,344 --> 00:07:51,387 Luulenpa... 173 00:07:53,389 --> 00:07:54,599 Taisimme selvitä. 174 00:07:55,183 --> 00:07:56,058 Niin kai. 175 00:07:56,893 --> 00:07:58,769 Tahdotko suihkuun ensin? 176 00:07:59,312 --> 00:08:00,146 En. 177 00:08:01,898 --> 00:08:04,066 Riisutko likaiset vaatteet... 178 00:08:06,319 --> 00:08:08,488 Vai tuijotatko vain oudosti? 179 00:08:09,447 --> 00:08:10,281 Kyllä. 180 00:08:13,534 --> 00:08:14,368 Selvä. 181 00:08:18,498 --> 00:08:19,999 Saitteko virrat? 182 00:08:20,541 --> 00:08:21,876 Ne palasivat äsken. 183 00:08:22,168 --> 00:08:23,169 Sepä hyvä. 184 00:08:23,252 --> 00:08:24,212 Ja vitut. 185 00:08:24,295 --> 00:08:28,925 Henry, Christopher ja Henryn outo kaveri tanssivat Jesus Christ Superstaria. 186 00:08:29,008 --> 00:08:30,968 Siisti suusi, Charlie. 187 00:08:31,677 --> 00:08:34,138 Jesus Christ Superstar on mahtava. 188 00:08:34,222 --> 00:08:36,474 Miksi Christopher edes tuli? 189 00:08:36,557 --> 00:08:39,268 He tekevät minut vitun hulluksi. 190 00:08:39,352 --> 00:08:41,312 Käypä kävelyllä - 191 00:08:41,395 --> 00:08:44,106 ja kiroile ulkona murjottamisen sijaan. 192 00:08:44,190 --> 00:08:46,275 En jaksa kävellä tappohelteellä. 193 00:08:46,359 --> 00:08:47,735 Siksi tarvitsen auton. 194 00:08:47,818 --> 00:08:50,154 Ilmastonmuutos kolkuttelee. 195 00:08:50,238 --> 00:08:54,242 Kiitos vain, kun miesselitit tarpeesi. 196 00:08:54,784 --> 00:08:57,119 Kyllä sinä sen auton vielä saat. 197 00:08:57,203 --> 00:09:00,790 Kuten sanoin, toistaiseksi saat isän pyörän. 198 00:09:00,873 --> 00:09:02,250 Milloin sitten? 199 00:09:02,333 --> 00:09:04,335 Kun ehdin varastolle. 200 00:09:04,418 --> 00:09:05,503 Se on urakka. 201 00:09:05,586 --> 00:09:06,587 Ihan sama. 202 00:09:07,588 --> 00:09:11,008 Palaamme huomenna Judyn sairaan tädin luota. 203 00:09:11,092 --> 00:09:13,010 Hilkulla se oli, 204 00:09:13,094 --> 00:09:15,388 mutta hän taitaa selvitä. -Kiva. 205 00:09:15,972 --> 00:09:17,682 Olet rakas. Heippa. 206 00:09:17,765 --> 00:09:20,101 Rakastatko minua auton verran? 207 00:09:20,184 --> 00:09:22,728 Sanoin, että olet rakas. Heippa. 208 00:09:28,317 --> 00:09:31,988 Laitan puhelimeni lataukseen. Akku on vähissä. 209 00:09:39,036 --> 00:09:40,371 Kuinka sujuu? 210 00:09:43,124 --> 00:09:44,000 Ihan hyvin. 211 00:09:47,795 --> 00:09:48,754 Selvä. 212 00:09:48,963 --> 00:09:52,925 Tiedän, että eilisessä oli kestämistä. 213 00:09:53,426 --> 00:09:56,095 Taisimme silti selvitä pahimmasta. 214 00:10:00,850 --> 00:10:05,646 Voinko vaikka tuoda sinulle jotain? 215 00:10:06,522 --> 00:10:10,192 Tahdotko kylpylään tai hierontaan? 216 00:10:11,110 --> 00:10:14,238 Hotelli sai melkein kolme tähteä. 217 00:10:15,114 --> 00:10:16,532 Ei kovin kehuttavaa. 218 00:10:16,616 --> 00:10:17,617 Ei kiitos. 219 00:10:17,700 --> 00:10:19,201 Tahdotko kynsihoidon? 220 00:10:20,202 --> 00:10:22,747 Ei huvita. Anteeksi jos se vaivaa sinua. 221 00:10:22,830 --> 00:10:25,291 Jessus. Et sinä vaivaa minua. 222 00:10:27,418 --> 00:10:28,836 Oletko vihainen minulle? 223 00:10:29,837 --> 00:10:31,547 Saat kyllä olla. 224 00:10:39,722 --> 00:10:40,640 En ole. 225 00:10:43,559 --> 00:10:45,686 Voitko sitten neuvoa minua? 226 00:10:45,770 --> 00:10:48,856 Olet meistä se kiltti, ja minä olen paskapää. 227 00:10:48,939 --> 00:10:52,902 Kerro, miten voisin tehdä mieliksesi. 228 00:10:54,820 --> 00:10:56,572 Pelotat minua hieman. 229 00:10:58,949 --> 00:11:01,243 En vain tahdo puhua juuri nyt. 230 00:11:03,746 --> 00:11:04,580 Selvä. 231 00:11:07,583 --> 00:11:09,418 Olen vain väsynyt. 232 00:11:10,086 --> 00:11:12,588 Kaivoin kuuden tunnin ajan kuoppaa, 233 00:11:12,672 --> 00:11:15,257 johon heivasin ex-kihlattuni. 234 00:11:18,678 --> 00:11:19,512 Selvä. 235 00:11:22,890 --> 00:11:23,766 Toki. 236 00:11:38,030 --> 00:11:40,157 Hei. 237 00:11:40,783 --> 00:11:41,742 Oletko hereillä? 238 00:11:44,161 --> 00:11:45,037 Nyt olen. 239 00:11:46,414 --> 00:11:47,331 Mitä nyt? 240 00:11:48,666 --> 00:11:50,501 Keksin jotain. 241 00:11:51,085 --> 00:11:54,088 Alakerran aulassa on baari. 242 00:11:54,588 --> 00:11:56,006 Whispers and Winks. 243 00:11:56,090 --> 00:11:57,883 Ajattelin, että... 244 00:11:59,218 --> 00:12:00,386 Voisimme mennä - 245 00:12:01,387 --> 00:12:02,471 nostamaan maljan - 246 00:12:03,431 --> 00:12:04,265 Stevelle. 247 00:12:05,933 --> 00:12:06,767 Niinkö? 248 00:12:06,976 --> 00:12:11,021 Niinhän hautaamisen jälkeen tehdään. 249 00:12:11,230 --> 00:12:12,064 Eikö? 250 00:12:13,023 --> 00:12:14,567 Surraan, juodaan... 251 00:12:15,776 --> 00:12:16,610 Avaudutaan. 252 00:12:22,199 --> 00:12:23,868 Hyvä on. -Sopiiko? 253 00:12:26,203 --> 00:12:27,830 Siiskö Whiskers and Wings? 254 00:12:27,913 --> 00:12:30,124 Miksi Whiskers? Se on Whispers. 255 00:12:30,791 --> 00:12:31,876 Ja Winks. 256 00:12:35,379 --> 00:12:37,298 Sinun pitää peseytyä. 257 00:12:38,841 --> 00:12:39,967 Koska... -Niinkö? 258 00:12:41,677 --> 00:12:42,803 Koska... 259 00:12:42,887 --> 00:12:43,721 Haisenko? 260 00:12:43,804 --> 00:12:46,474 Näytät tyhmältä noissa vaatteissa. 261 00:12:46,557 --> 00:12:47,433 Ne ovat sinun. 262 00:12:50,060 --> 00:12:50,895 Hei. 263 00:12:50,978 --> 00:12:51,979 Mitä saisi olla? 264 00:12:52,813 --> 00:12:55,441 Otamme kaksi tuplaviskiä. 265 00:12:55,524 --> 00:12:57,443 Baari on avoin häävieraille. 266 00:12:57,526 --> 00:12:58,486 Oikeastaan me... 267 00:12:58,861 --> 00:13:01,989 Morsian on pikkuserkkuni. Sinistä Johnnie Walkeria. 268 00:13:02,698 --> 00:13:03,532 Kiitos. 269 00:13:06,327 --> 00:13:08,287 Aika äänekästä. -Tämä on baari. 270 00:13:09,663 --> 00:13:10,498 Kiitos. 271 00:13:10,581 --> 00:13:11,415 Kiitos. 272 00:13:14,919 --> 00:13:15,753 Stevelle. 273 00:13:16,879 --> 00:13:17,713 Stevelle. 274 00:13:24,011 --> 00:13:27,181 Tahdotko sanoa hänestä pari sanaa? 275 00:13:27,264 --> 00:13:30,100 En oikein kuvitellut sitä näin. 276 00:13:30,184 --> 00:13:31,101 Selvä. 277 00:13:31,185 --> 00:13:32,603 En tiedä, mitä sanoa. 278 00:13:33,521 --> 00:13:34,355 No... 279 00:13:36,899 --> 00:13:39,068 Hän oli oikein komea. 280 00:13:40,110 --> 00:13:41,654 Hän oli muutakin. -Niin. 281 00:13:41,737 --> 00:13:42,571 Tietenkin. 282 00:13:42,655 --> 00:13:44,657 Et tuntenut häntä. -En. 283 00:13:45,741 --> 00:13:47,076 Hän oli huomaavainen - 284 00:13:47,993 --> 00:13:48,953 ja herttainen. 285 00:13:49,829 --> 00:13:50,996 Selvä. -Ihan tosi. 286 00:13:51,080 --> 00:13:51,914 Selvä. 287 00:13:51,997 --> 00:13:55,125 Hän teki kaikkea, jotta tuntisin oloni erityiseksi. 288 00:13:56,794 --> 00:13:58,420 Jopa kosinnallaan. 289 00:13:59,088 --> 00:14:00,047 Niinkö? 290 00:14:00,923 --> 00:14:01,882 Miten hän kosi? 291 00:14:02,424 --> 00:14:03,717 Ryhmätempauksella. 292 00:14:04,760 --> 00:14:06,846 Sepä kivaa. 293 00:14:06,929 --> 00:14:09,306 Luulin, että olimme menossa rannalle. 294 00:14:09,598 --> 00:14:15,688 Sitten 200 ihmistä hyppäsi pystyyn ja tanssi Cyndi Lauperin tahtiin. 295 00:14:16,522 --> 00:14:17,857 Huomaavaista. 296 00:14:19,233 --> 00:14:22,027 Hän ei näyttänyt pehmeää puoltaan. 297 00:14:24,321 --> 00:14:25,155 Selvä. 298 00:14:25,614 --> 00:14:27,032 Et pitänyt hänestä. 299 00:14:28,492 --> 00:14:29,910 Syystäkin. 300 00:14:31,704 --> 00:14:32,872 Tunsin hänet. 301 00:14:33,873 --> 00:14:34,707 Tajuan kyllä. 302 00:14:37,376 --> 00:14:38,502 Rakastin häntä. 303 00:14:41,297 --> 00:14:43,215 Hän oli ensimmäinen henkilö, 304 00:14:44,258 --> 00:14:46,135 joka sai oloni rakastetuksi. 305 00:14:48,220 --> 00:14:49,722 Hän ei ollut täydellinen. 306 00:14:52,308 --> 00:14:53,726 Hän oli silti henkilöni. 307 00:14:54,894 --> 00:14:55,811 Tiedän. 308 00:14:56,562 --> 00:14:59,064 Tiedän mitä tarkoitat. 309 00:15:03,652 --> 00:15:04,486 Mitä? 310 00:15:05,654 --> 00:15:07,156 Mitä? -Ei... 311 00:15:07,990 --> 00:15:10,576 Olen aina halunnut kertoa jotain. 312 00:15:11,035 --> 00:15:12,953 Koskaan ei ollut hyvä hetki. 313 00:15:13,037 --> 00:15:13,871 Mitä? 314 00:15:13,954 --> 00:15:15,539 Antaa olla. 315 00:15:15,623 --> 00:15:18,542 Et voi sanoa noin ja jättää kertomatta. 316 00:15:18,626 --> 00:15:20,461 Inhoan sellaista. -Ärsyttävää. 317 00:15:20,544 --> 00:15:21,545 Niin on. -Kerro. 318 00:15:21,629 --> 00:15:22,463 Hyvä on. 319 00:15:24,590 --> 00:15:28,594 Kun osuimme Tediin, seuraavana aamuna... 320 00:15:29,678 --> 00:15:30,930 Minä heräsin. 321 00:15:31,889 --> 00:15:34,934 Steve ei ollut sängyssä, joten etsin häntä. 322 00:15:36,018 --> 00:15:38,479 Hän oli lempirantapaikallamme. 323 00:15:39,563 --> 00:15:42,983 Hän vain istui märällä hiekalla. 324 00:15:44,693 --> 00:15:46,779 Hän itki kuin lapsi. 325 00:15:49,990 --> 00:15:52,743 Kyllä hän piittasi tapahtuneesta. 326 00:15:54,995 --> 00:15:57,748 Hän musertui, muttei vain voinut - 327 00:15:58,791 --> 00:16:00,292 näyttää tunteitaan. 328 00:16:02,920 --> 00:16:04,463 Ranta oli hänen turvansa. 329 00:16:04,546 --> 00:16:06,632 Siksi halusin viedä hänet sinne. 330 00:16:08,217 --> 00:16:09,510 Ja laskea lepoon. 331 00:16:11,261 --> 00:16:12,096 Ymmärrän. 332 00:16:14,431 --> 00:16:15,641 Halusin vain... 333 00:16:25,275 --> 00:16:26,110 Minä... 334 00:16:28,153 --> 00:16:30,572 Halusin hyvästellä hänet. 335 00:16:32,408 --> 00:16:34,410 Hän piti minusta aina huolta. 336 00:16:34,493 --> 00:16:36,954 Halusin tehdä jotain hänen hyväkseen. 337 00:16:45,087 --> 00:16:46,547 Mikä hätänä? 338 00:16:49,508 --> 00:16:50,467 Anteeksi. 339 00:16:52,011 --> 00:16:53,262 Anteeksi kauheasti. 340 00:16:54,388 --> 00:16:55,973 Ansaitset hyvästit. 341 00:16:57,307 --> 00:16:59,101 Sain hyvästellä Tedin. 342 00:16:59,184 --> 00:17:00,936 Olen tosi pahoillani. 343 00:17:01,020 --> 00:17:02,563 Ei. -Se ei ole reilua. 344 00:17:02,646 --> 00:17:06,442 En halua, että suret. -Älä huolehdi minusta. 345 00:17:06,525 --> 00:17:07,985 Saan tehdä mitä haluan. 346 00:17:12,448 --> 00:17:14,074 Siksi Steve rakasti sinua. 347 00:17:16,035 --> 00:17:16,994 Olet... 348 00:17:18,037 --> 00:17:22,332 Olet varmaan ystävällisin ihminen koko vitun maailmassa. 349 00:17:25,711 --> 00:17:27,379 Rakastan sinua kovasti. 350 00:17:28,505 --> 00:17:29,423 Ihan totta. 351 00:17:30,257 --> 00:17:31,341 Samoin. 352 00:17:37,139 --> 00:17:38,390 Tuletko henkilökseni? 353 00:17:39,516 --> 00:17:41,935 Kyllä tulen. 354 00:17:44,813 --> 00:17:45,689 Terve. 355 00:17:46,231 --> 00:17:47,066 Jestas. 356 00:17:47,900 --> 00:17:50,444 Haluatteko tanssia? 357 00:17:50,527 --> 00:17:52,237 Mitä... -Ei kiitos. 358 00:17:53,155 --> 00:17:55,532 Varmastiko? -Anteeksi vain. 359 00:17:55,616 --> 00:17:57,826 Näetkö, että meillä on asia kesken? 360 00:17:57,910 --> 00:18:00,329 Näyttääkö ystäväni haluavan tanssia? 361 00:18:00,788 --> 00:18:02,581 Valoja päälle, vittupää. 362 00:18:04,208 --> 00:18:07,836 Mikä helvetti ihmisiä vaivaa? 363 00:18:08,629 --> 00:18:10,297 Ihan totta! 364 00:18:11,632 --> 00:18:13,759 Raasu halusi vain tanssia. 365 00:18:13,842 --> 00:18:14,676 Luoja. 366 00:18:15,677 --> 00:18:18,972 "Nuo tytöt näyttävät itsetuhoisilta. 367 00:18:19,056 --> 00:18:22,726 Ehkä he haluavat tanssahtaa ennen sillalta hyppäämistä." 368 00:18:23,435 --> 00:18:24,645 Mikä kusipää. 369 00:18:24,895 --> 00:18:26,063 Niin on. 370 00:18:26,146 --> 00:18:27,064 Voi luoja. 371 00:18:28,482 --> 00:18:30,150 Tanssi kyllä kelpaisi. 372 00:18:30,234 --> 00:18:31,318 Mitä? -En tiedä. 373 00:18:31,401 --> 00:18:33,362 Tuonko kanssa? -Ei vaan sinun. 374 00:18:33,821 --> 00:18:35,364 Minun kanssani. 375 00:18:35,948 --> 00:18:36,907 Selvä. 376 00:18:37,699 --> 00:18:38,534 Juodaan. 377 00:18:50,045 --> 00:18:50,921 Samppanjaa. 378 00:18:55,634 --> 00:18:56,552 Kiitos. 379 00:19:41,930 --> 00:19:42,806 Hetkinen. 380 00:19:42,890 --> 00:19:44,933 Emme ole puhuneet Jeffistä. 381 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 Jeff! 382 00:19:46,476 --> 00:19:47,436 Voi luoja. 383 00:19:47,519 --> 00:19:48,937 Karen-parka! 384 00:19:49,021 --> 00:19:51,398 Säälin Karenia, enkä edes pidä hänestä. 385 00:19:51,481 --> 00:19:53,817 Olisiko mitenkään mahdollista, 386 00:19:53,901 --> 00:19:57,196 että ne miehet ovat liikekumppaneita? 387 00:19:58,363 --> 00:19:59,948 Judy... -Mitä? 388 00:20:00,032 --> 00:20:00,949 Judy. 389 00:20:01,033 --> 00:20:03,035 Eikö? -Heillä on kulliliitos. 390 00:20:04,203 --> 00:20:06,580 Karenille. -Karenille! 391 00:20:11,293 --> 00:20:12,878 Vielä kaksi. -Niin. 392 00:20:12,961 --> 00:20:14,880 Ette kuulu juhlaväkeen. 393 00:20:14,963 --> 00:20:15,839 Anteeksi? -Mitä? 394 00:20:15,923 --> 00:20:17,424 Olette auki 83 dollaria. 395 00:20:18,050 --> 00:20:18,967 Mitä? 396 00:20:20,719 --> 00:20:21,803 Mulkku. 397 00:20:21,887 --> 00:20:23,055 Painukaa vittuun. 398 00:20:43,325 --> 00:20:44,368 Kristus... 399 00:20:48,747 --> 00:20:49,581 Haloo? 400 00:20:52,042 --> 00:20:54,169 Siis mitä? 401 00:20:58,006 --> 00:20:58,840 Paska. 402 00:21:00,217 --> 00:21:02,678 Onko se varmasti meidän lintumme? 403 00:21:02,761 --> 00:21:03,971 Henry on varma. 404 00:21:05,555 --> 00:21:06,390 Mitä tapahtui? 405 00:21:06,890 --> 00:21:08,600 Pidimme kivaa. 406 00:21:08,684 --> 00:21:12,104 Tulin keittiöön laittamaan sitruunalettuja. 407 00:21:12,187 --> 00:21:13,480 Kun raastoin kuorta, 408 00:21:13,563 --> 00:21:15,065 kuulin kiljaisun. 409 00:21:15,524 --> 00:21:17,234 Lintu oli jo kuollut. 410 00:21:17,317 --> 00:21:18,568 Miten? 411 00:21:20,570 --> 00:21:21,655 Koira teki sen. 412 00:21:21,989 --> 00:21:24,574 Varmaan vaistonvaraisesti. 413 00:21:24,658 --> 00:21:25,909 Valitan. -Luoja. 414 00:21:25,993 --> 00:21:28,370 Vaadin Alanilta koulutettua koiraa. 415 00:21:28,453 --> 00:21:31,415 Adele ei silti ole aggressiivinen. 416 00:21:31,498 --> 00:21:32,916 Sehän on snobi. 417 00:21:33,000 --> 00:21:34,751 Sille käy vain luomu. 418 00:21:34,835 --> 00:21:36,086 Ei hätää. 419 00:21:36,169 --> 00:21:38,046 Sureminen ei ole väärin. 420 00:21:39,047 --> 00:21:39,881 Minä vain... 421 00:21:40,924 --> 00:21:44,094 Olisinpa tiennyt, että leikki jää viimeiseksi. 422 00:21:45,095 --> 00:21:46,388 Olisin hyvästellyt. 423 00:21:50,517 --> 00:21:51,810 Voit hyvästellä yhä. 424 00:21:58,150 --> 00:21:59,943 Herra, sinun käsiisi - 425 00:22:00,610 --> 00:22:04,614 luovutamme nöyrästi veljemme, sisaremme - 426 00:22:05,115 --> 00:22:06,074 ja lintumme. 427 00:22:06,992 --> 00:22:10,370 Tässä elämässä rakastat heitä hellästi. 428 00:22:10,829 --> 00:22:13,582 Päästä heidät siis nyt pahasta - 429 00:22:13,665 --> 00:22:15,375 ja suo heille ikuinen lepo. 430 00:22:16,293 --> 00:22:18,962 Anna meidän etsiä sinusta lohtua - 431 00:22:19,046 --> 00:22:23,050 ja rohkeutta kestää tämä yhdessä. 432 00:22:24,843 --> 00:22:25,886 Aamen. 433 00:22:31,892 --> 00:22:33,435 Laulaisitko jotain? 434 00:22:35,103 --> 00:22:36,104 Tekisitkö niin? 435 00:22:38,648 --> 00:22:39,483 Toki. 436 00:23:17,437 --> 00:23:18,355 Rakastan sinua. 437 00:23:31,910 --> 00:23:32,911 Kaipasin sinua. 438 00:24:01,022 --> 00:24:03,024 Aja, tollo! Kuuntele! 439 00:24:03,108 --> 00:24:04,317 Karaistu! 440 00:24:41,688 --> 00:24:42,522 Hei, Jen. 441 00:24:42,606 --> 00:24:43,440 Hei. 442 00:24:43,523 --> 00:24:45,317 Anteeksi häiriöstä. 443 00:24:45,650 --> 00:24:46,651 Ei haittaa. 444 00:24:47,110 --> 00:24:48,069 Hei, Shandy. 445 00:24:48,153 --> 00:24:50,030 Keskeytimmekö uinumisesi? 446 00:24:50,113 --> 00:24:51,448 Kello on kahdeksan. 447 00:24:51,531 --> 00:24:53,158 En uinunut. 448 00:24:53,241 --> 00:24:55,076 Shandylla on kerrottavaa. 449 00:24:56,786 --> 00:24:57,621 Vai mitä? 450 00:24:58,163 --> 00:24:59,706 Asia koskee lintua. 451 00:25:01,124 --> 00:25:02,125 Vai niin. 452 00:25:02,209 --> 00:25:03,293 Tapoin sen. 453 00:25:03,960 --> 00:25:05,212 Niinkö? 454 00:25:05,295 --> 00:25:07,255 Yritin estää sitä karkaamasta. 455 00:25:07,339 --> 00:25:09,674 Taisin puristaa liian kovaa. 456 00:25:09,758 --> 00:25:12,010 Linnut ovatkin lähinnä nestettä. 457 00:25:12,802 --> 00:25:14,513 Se oli vahinko. 458 00:25:15,472 --> 00:25:16,306 Vai mitä? 459 00:25:19,726 --> 00:25:20,560 Kyllä. 460 00:25:21,311 --> 00:25:22,145 Anteeksi. 461 00:25:24,523 --> 00:25:26,274 Vai niin. -Olen pahoillani. 462 00:25:26,858 --> 00:25:31,154 Arvostan sitä, että Shandy on saanut tulla kylään. 463 00:25:32,697 --> 00:25:34,658 Eihän tämä muuta mitään? 464 00:25:36,201 --> 00:25:37,369 Hän kaipaa ystäviä. 465 00:25:39,996 --> 00:25:41,498 Sillä lailla. 466 00:25:43,124 --> 00:25:46,044 Annetaan Jenin jatkaa illanviettoa. 467 00:25:46,753 --> 00:25:47,587 Kiitos. 468 00:25:51,216 --> 00:25:53,635 Kunpa en joutuisi kertomaan Henrylle. 469 00:25:54,094 --> 00:25:57,013 En halua menettää parasta kaveriani. 470 00:26:00,225 --> 00:26:01,059 Arvaa mitä. 471 00:26:02,310 --> 00:26:03,770 Ei ole pakko kertoa. 472 00:26:03,853 --> 00:26:04,729 Niinkö? 473 00:26:05,105 --> 00:26:06,106 Niin. 474 00:26:06,189 --> 00:26:07,023 Ei hätää. 475 00:26:07,816 --> 00:26:12,821 Toisinaan ystävää kaivataan totuutta enemmän. 476 00:26:14,322 --> 00:26:16,324 Shandy! -Voit mennä. 477 00:26:58,033 --> 00:26:58,867 Valitan. 478 00:27:03,955 --> 00:27:06,041 RAKKAANI VEI TÄMÄN KIVEN. 479 00:27:06,124 --> 00:27:08,209 OLEMME PAHOILLAMME. 480 00:27:12,672 --> 00:27:15,342 PETRIFIED FORESTIN KANSALLISPUISTO 481 00:27:29,856 --> 00:27:30,690 Öitä. 482 00:27:32,317 --> 00:27:33,151 Nuku hyvin. 483 00:28:05,934 --> 00:28:07,102 Hittolainen. 484 00:28:12,232 --> 00:28:13,483 Vitun asiaa, äiti! 485 00:29:50,580 --> 00:29:52,582 Tekstitys: Jouni Jussila