1 00:01:39,766 --> 00:01:41,685 שון. שון. 2 00:01:44,229 --> 00:01:45,689 אתה חושב שזו היא? 3 00:01:46,940 --> 00:01:48,817 אולי תפתחי ותגלי. 4 00:01:52,863 --> 00:01:53,864 בסדר. 5 00:01:59,578 --> 00:02:02,331 שלום. ליאן? 6 00:02:03,749 --> 00:02:06,627 ליאן? ליאן גרייסון? 7 00:02:11,548 --> 00:02:12,883 שלום, גברת טרנר. 8 00:02:13,967 --> 00:02:16,303 ברוכה הבאה. 9 00:02:17,221 --> 00:02:21,141 תיכנסי. תיכנסי ותתפסי מחסה מהגשם. 10 00:02:21,767 --> 00:02:22,851 כן. 11 00:02:32,444 --> 00:02:34,488 שון. מזוודה. 12 00:02:36,156 --> 00:02:37,324 שלום, אני שון. 13 00:02:37,866 --> 00:02:39,409 נעים מאוד, מר טרנר. 14 00:02:40,661 --> 00:02:41,787 כדאי ש... 15 00:02:41,870 --> 00:02:43,664 כן, כמובן. -בסדר. 16 00:02:44,081 --> 00:02:47,793 בואי נוציא אותך מהבגדים הרטובים. 17 00:02:50,629 --> 00:02:51,755 בבקשה. 18 00:02:53,465 --> 00:02:54,758 יש לכם בית מקסים. 19 00:02:55,259 --> 00:02:57,928 זה יפה מצידך. 20 00:02:58,971 --> 00:03:00,889 אערוך לך סיור בבית. 21 00:03:06,603 --> 00:03:07,896 סלון. 22 00:03:15,112 --> 00:03:16,280 חדר אוכל. 23 00:03:22,160 --> 00:03:23,328 מטבח. 24 00:03:30,794 --> 00:03:34,047 וחדר השינה הראשי, כאן, מימין. 25 00:03:34,548 --> 00:03:37,176 חדר התינוק משמאל. 26 00:03:37,801 --> 00:03:41,138 הוא ישן היטב. זכינו. 27 00:03:45,976 --> 00:03:49,229 זו המערה הפרטית של שון, שם. 28 00:03:49,313 --> 00:03:51,899 ואחרון חביב, החדר שלך. 29 00:03:55,944 --> 00:03:59,489 השארנו אותו חשוף, אז תרגישי חופשייה למלא אותו באישיות שלך. 30 00:04:00,657 --> 00:04:03,785 וחדר האמבטיה, כמובן. 31 00:04:04,995 --> 00:04:06,914 תגידי לנו מיד אם יש דליפה. 32 00:04:06,997 --> 00:04:09,208 כן, ואזמין מישהו שיבדוק את זה. 33 00:04:14,046 --> 00:04:16,005 לא ידענו מתי בדיוק תגיעי, 34 00:04:16,089 --> 00:04:18,300 אז יש לנו רק אוכל קר. 35 00:04:18,382 --> 00:04:20,719 אבל קחי כמה רגעים, תתמקמי 36 00:04:20,802 --> 00:04:22,763 ואז תרדי למטבח כדי לפגוש אותנו. 37 00:04:23,514 --> 00:04:25,390 שון. -כן. 38 00:04:29,645 --> 00:04:35,776 - חובות ומטלות - 39 00:04:35,859 --> 00:04:38,529 היא נראית נחמדה מאוד. 40 00:04:39,321 --> 00:04:41,114 שקטה קצת, לא? 41 00:04:42,449 --> 00:04:46,161 היא רחוקה מהבית. ברור שהיא לחוצה. 42 00:04:47,246 --> 00:04:49,706 התפקיד שלנו הוא לגרום לה להרגיש בנוח. 43 00:04:49,790 --> 00:04:51,583 כן, אני מבין את זה. 44 00:04:52,417 --> 00:04:54,878 בת כמה היא? -זה משנה? 45 00:04:54,962 --> 00:04:59,091 אני לא יודע, ציפיתי למישהי... מבוגרת יותר. 46 00:04:59,174 --> 00:05:00,425 מוזרה פחות. 47 00:05:01,677 --> 00:05:03,011 אם תדפוק לי את זה... 48 00:05:03,095 --> 00:05:05,264 מה? אסור לי להגיד מה שאני מרגיש? 49 00:05:06,640 --> 00:05:09,184 אני רק רוצה שנותיר רושם חיובי. 50 00:05:09,268 --> 00:05:13,814 היא עובדת שלנו, יקירה. נסי לזכור את זה. בסדר? 51 00:05:49,141 --> 00:05:50,559 יש לך אחים או אחיות, ליאן? 52 00:05:52,853 --> 00:05:54,188 לא, גברת טרנר. 53 00:05:54,980 --> 00:05:57,649 אני קוראת ספר מרתק בנושא. 54 00:05:57,733 --> 00:06:01,320 המקום שלך במשפחה קובע תכונות אופי. 55 00:06:01,403 --> 00:06:03,530 לדוגמה, אומרים שהבן האמצעי בין שלושה 56 00:06:03,614 --> 00:06:05,199 חזק במשא ומתן, 57 00:06:05,282 --> 00:06:07,910 אך נוטה להרגיש שהחיים אינם הוגנים. 58 00:06:10,287 --> 00:06:11,955 את... 59 00:06:12,039 --> 00:06:14,333 בטוחה בעצמך, אחראית ונחושה. 60 00:06:15,250 --> 00:06:16,793 אני הבכורה מתוך שניים. 61 00:06:20,422 --> 00:06:23,926 מפונק, אנוכי וביקורתי כלפי אחרים. 62 00:06:24,009 --> 00:06:25,636 בן יחיד קלאסי. 63 00:06:29,806 --> 00:06:30,891 תחביבים? 64 00:06:31,892 --> 00:06:35,479 בחייך, שון. לנערות בנות 18 אין זמן לתחביבים. 65 00:06:35,562 --> 00:06:36,813 אני אוהבת לקרוא. 66 00:06:37,231 --> 00:06:39,650 באמת? איזה סופרים? 67 00:06:42,110 --> 00:06:43,612 מגזינים. 68 00:06:45,155 --> 00:06:47,032 טכנית זה נקרא קריאה. 69 00:06:50,452 --> 00:06:54,331 גברת טרנר אמרה שאתה עובד מהבית. מה בדיוק אתה עושה? 70 00:06:56,124 --> 00:07:00,587 לא עבודה זוהרת כמו של אשתי. אני "בון ויוואנט" מקצועי. זה אומר... 71 00:07:00,671 --> 00:07:01,755 חיים טובים. 72 00:07:02,297 --> 00:07:03,382 זה בצרפתית. 73 00:07:03,465 --> 00:07:04,967 שון יוצר מתכונים, ליאן. 74 00:07:05,050 --> 00:07:06,552 הוא יועץ שף. 75 00:07:06,635 --> 00:07:09,346 הוא מייעץ לכמה מהמסעדות הטובות בעיר. 76 00:07:09,429 --> 00:07:11,890 אני נותן לשמנים לאכול חמאה ושמנת. 77 00:07:11,974 --> 00:07:13,934 אל תרד על עצמך, יקירי. 78 00:07:14,893 --> 00:07:18,230 אנשים כותבים עליו מאמרים, אומרים שיש לו "חך יוצא מגדר הרגיל". 79 00:07:21,984 --> 00:07:23,402 אבל מה איתך, ליאן? 80 00:07:25,028 --> 00:07:27,656 מה את חושבת שתעשי? כלומר, בטווח הארוך. 81 00:07:27,739 --> 00:07:29,283 מה המטרות שלך בחיים? 82 00:07:33,412 --> 00:07:35,163 להיות נשואה באושר 83 00:07:35,706 --> 00:07:38,208 ולגדל ילדים משלי יום אחד. 84 00:07:39,001 --> 00:07:42,629 את רואה, יקירה? יש אנשים שזה מספיק להם. 85 00:07:49,678 --> 00:07:53,640 אני חושבת שזה מספיק מבחינה רשמית. 86 00:07:53,724 --> 00:07:54,975 הגאג'ה. 87 00:07:56,351 --> 00:07:59,062 אני לא יודע אם אשתי כתבה את זה במיילים שלה, 88 00:07:59,146 --> 00:08:00,814 אבל אסור לגעת בה. 89 00:08:00,898 --> 00:08:04,401 היא וינטג'. יש לה מצבי רוח. 90 00:08:04,484 --> 00:08:07,154 רק שון מצליח להוציא קפה מהמתקן הזה. 91 00:08:07,821 --> 00:08:09,239 אבל חוץ ממנה... 92 00:08:12,117 --> 00:08:15,120 אנחנו מקווים שתראי בביתנו את ביתך. 93 00:08:16,747 --> 00:08:19,499 אני בטוחה שייווצר קשר מיידי בין ג'ריקו ובינך. 94 00:08:20,751 --> 00:08:22,336 אני כבר מתה לפגוש אותו. 95 00:08:26,757 --> 00:08:28,258 נפלא. 96 00:08:29,635 --> 00:08:30,886 אז בואו נרים כוסית. 97 00:08:30,969 --> 00:08:33,138 כן, כוסית קטנה לכבוד ההגעה שלך. 98 00:08:33,222 --> 00:08:35,349 שון, יש לנו שמפניה וינטג' במקרר היינות. 99 00:08:35,432 --> 00:08:36,892 אני בת 18, גברת טרנר. 100 00:08:40,187 --> 00:08:41,855 כוסית קטנה אחת לא תזיק. 101 00:08:41,938 --> 00:08:44,733 לא. כמובן. 102 00:08:45,317 --> 00:08:48,487 זה היה טיפשי מצידנו. אני מצטערת. 103 00:08:49,112 --> 00:08:50,656 אני מקווה שאת לא חושבת... 104 00:08:54,868 --> 00:08:56,578 אולי את רוצה להתקשר הביתה. 105 00:08:58,247 --> 00:08:59,706 את יכולה להשתמש בטלפון הקווי. 106 00:09:00,332 --> 00:09:02,000 אני בטוחה שכולם בוויסקונסין 107 00:09:02,084 --> 00:09:03,877 ירצו לדעת שהגעת בשלום. 108 00:09:37,578 --> 00:09:39,454 מה קרה ל"אני אשתדל, יקירתי"? 109 00:09:39,538 --> 00:09:42,541 אני באמת משתדל, אבל זה הבית שלי. 110 00:09:42,624 --> 00:09:44,877 אני לא רוצה שימתחו עליי ביקורת בכל פעם שאני שותה כוסית 111 00:09:44,960 --> 00:09:46,503 או מביא ביד באמצע היום. 112 00:09:46,587 --> 00:09:49,006 שלא תעז לאונן כשהיא בבית. 113 00:09:49,089 --> 00:09:50,883 חכי ותראי. 114 00:09:52,968 --> 00:09:54,261 הכול בסדר? 115 00:09:55,470 --> 00:09:57,472 אני חושבת שאלך לישון עכשיו. 116 00:09:58,515 --> 00:10:00,851 כן, כמובן. בטח היה לך יום ארוך. 117 00:10:00,934 --> 00:10:02,352 כן, לילה טוב, ליאן. 118 00:10:03,687 --> 00:10:05,355 אנחנו מקווים שתהיי מאושרת כאן. 119 00:10:06,481 --> 00:10:11,320 אם תצטרכי משהו, לא משנה מה, אל תהססי לבקש. 120 00:10:13,572 --> 00:10:16,033 שניכם אדיבים מאוד, אדון וגברת טרנר. 121 00:11:03,539 --> 00:11:06,542 - אימהות, מסע אל הלא נודע - 122 00:11:07,167 --> 00:11:09,169 - קוד גישה - 123 00:11:09,253 --> 00:11:11,004 - האזור מאובטח - 124 00:11:29,106 --> 00:11:31,900 אבינו שבשמיים, יתקדש שמך... 125 00:11:31,984 --> 00:11:33,068 אנא... 126 00:11:36,113 --> 00:11:40,200 אבינו שבשמיים, יתקדש שמך... אנא... 127 00:11:41,034 --> 00:11:43,453 אבינו שבשמיים, יתקדש שמך... 128 00:11:43,537 --> 00:11:44,955 אנא... 129 00:11:46,498 --> 00:11:48,750 אבינו שבשמיים, יתקדש שמך... 130 00:11:48,834 --> 00:11:50,169 אנא... 131 00:11:52,337 --> 00:11:55,007 אבינו שבשמיים, יתקדש שמך... 132 00:11:55,090 --> 00:11:56,133 אנא... 133 00:11:57,759 --> 00:12:00,470 אבינו שבשמיים, יתקדש שמך... 134 00:12:00,554 --> 00:12:02,139 אנא... 135 00:12:03,348 --> 00:12:06,435 אבינו שבשמיים, יתקדש שמך... 136 00:12:06,518 --> 00:12:07,644 אנא... 137 00:13:12,835 --> 00:13:15,045 שלום, בחור קטן. 138 00:13:15,128 --> 00:13:17,589 אחליף לך חיתול. 139 00:13:17,673 --> 00:13:20,342 כן, בהחלט. 140 00:13:20,926 --> 00:13:24,805 בסדר, נשכיב אותך. 141 00:13:25,430 --> 00:13:26,431 בסדר. 142 00:13:27,307 --> 00:13:31,478 בסדר, אחת ושתיים. 143 00:13:37,734 --> 00:13:41,572 בסדר, נעשה את זה פעם אחת ואז... 144 00:13:42,489 --> 00:13:44,658 אתה חמוד מאוד. תראה אותך. 145 00:13:44,741 --> 00:13:48,954 - חלוצים קולינריים אספקת מזון פילדלפיה - 146 00:14:01,508 --> 00:14:06,221 - כאן, ארנבת, כאן - 147 00:14:07,472 --> 00:14:09,474 תזכיר לי למה אני עושה את זה. 148 00:14:10,434 --> 00:14:13,812 כי יש מחסור באנשים שמנסים לעבוד בטלוויזיה. 149 00:14:13,896 --> 00:14:16,356 אל תבחר את הרגע הזה להיות איום אליי בבקשה. 150 00:14:17,107 --> 00:14:19,151 מה שקורה מעורר בי סערת רגשות 151 00:14:19,234 --> 00:14:22,029 את לא נראית בסערת רגשות. -למה, כי אני לא בוכה? 152 00:14:22,487 --> 00:14:24,531 את מנסה במודע שלא לבכות? 153 00:14:24,615 --> 00:14:27,409 אני עוזבת את הבן שלי לראשונה מאז נולד. 154 00:14:27,492 --> 00:14:30,787 מותר לי להיות בסערת רגשות בלי שאצטרך להצדיק את עצמי? 155 00:14:34,708 --> 00:14:36,210 אולי את לא מוכנה. 156 00:14:38,170 --> 00:14:40,964 אולי אנחנו ממהרים מדי. אולי... 157 00:14:41,048 --> 00:14:42,382 בוקר טוב, מר טרנר. 158 00:14:42,966 --> 00:14:43,967 ליאן. 159 00:14:46,011 --> 00:14:47,638 זו המכונית שלי. 160 00:14:51,642 --> 00:14:53,936 בסדר. -שלום. 161 00:14:54,019 --> 00:14:56,438 השארתי שלושה בקבוקים על המקרר. -בסדר. 162 00:14:56,522 --> 00:14:59,066 יש אגם שלם של זה במקפיא. 163 00:14:59,149 --> 00:15:02,945 רק... תשמרי עליו, תדאגי שלא יהיה לו קר. 164 00:15:03,028 --> 00:15:05,405 ותתקשרי אליי גם אם לא תרגישי צורך. 165 00:15:05,489 --> 00:15:06,657 אתקשר, גברת טרנר. 166 00:15:22,422 --> 00:15:25,884 אז אני מניח שכדאי שננהל שיחה על זה. 167 00:15:35,477 --> 00:15:37,604 היא הלכה. את יכולה להניח את זה. 168 00:15:48,240 --> 00:15:49,908 אני בסדר כך, מר טרנר. 169 00:15:55,038 --> 00:15:56,582 קוראים לזה בובת לידה מחדש. 170 00:15:57,624 --> 00:16:01,003 איבדנו את ג'ריקו כשהיה בן 13 שבועות. 171 00:16:03,172 --> 00:16:05,632 הוא פשוט לא התעורר בוקר אחד, מסכן. 172 00:16:06,717 --> 00:16:08,343 דורותי לקחה את זה קשה. 173 00:16:08,427 --> 00:16:10,971 היא לא הגיבה במשך שבועות, התמוטטות פסיכוטית מוחלטת. 174 00:16:12,014 --> 00:16:15,142 זה הדבר היחיד שהחזיר אותה. 175 00:16:17,603 --> 00:16:19,396 טיפול בחפץ מעבר, 176 00:16:19,479 --> 00:16:21,899 לפחות כך קוראת לזה המטפלת הרמאית הלא מוסמכת שלה. 177 00:16:23,400 --> 00:16:26,361 אנחנו מסתירים את זה לעת עתה. לא הכרזנו על המוות. 178 00:16:26,445 --> 00:16:28,906 לא רצינו שדורותי תיאלץ להתמודד עם גל של רחמים. 179 00:16:29,990 --> 00:16:31,742 רק אבא שלה ואח שלה יודעים. 180 00:16:31,825 --> 00:16:32,868 עכשיו גם את. 181 00:16:34,244 --> 00:16:36,663 ועובד חניה שהשתכרתי איתו ערב אחד 182 00:16:36,747 --> 00:16:39,374 על שני בקבוקי גרינאש וסירה. 183 00:16:45,923 --> 00:16:48,383 אני לא יודע כמה זמן נצטרך להמשיך בהעמדת הפנים הזו. 184 00:16:49,384 --> 00:16:54,223 אבל קיבלת משכורת עד סוף החודש, דורותי עובדת המון, אז... 185 00:16:55,265 --> 00:16:57,851 האוטובוס ייקח אותך למרכז העיר בעוד 15 דקות. 186 00:16:58,393 --> 00:16:59,728 תעשי חיים. 187 00:17:00,812 --> 00:17:01,939 יש שאלות? 188 00:17:02,856 --> 00:17:04,233 לא, מר טרנר. 189 00:17:06,401 --> 00:17:07,819 בכלל לא? 190 00:17:09,863 --> 00:17:12,366 כדאי שאוציא את ג'ריקו לטיול עכשיו. 191 00:17:17,788 --> 00:17:20,832 זה יהיה כיף גדול. אל תבכה בבקשה. 192 00:17:20,915 --> 00:17:23,417 אל תבכה. אין צורך לבכות. 193 00:17:23,502 --> 00:17:26,088 בסדר? אני עוד כאן. בסדר. 194 00:19:07,814 --> 00:19:09,274 את לא חייבת לעשות את זה. 195 00:19:10,984 --> 00:19:12,152 אין לי בעיה. 196 00:19:21,328 --> 00:19:22,788 את יודעת מה? 197 00:19:22,871 --> 00:19:25,332 אני מתעקש. תעזבי את זה. תודה. 198 00:19:34,758 --> 00:19:38,595 התאונה התרחשה קצת אחרי 18:00 בפינת הרחובות וולנאט ו-18. 199 00:19:38,679 --> 00:19:41,682 המשטרה אישרה את זהותו של אחד ההרוגים, 200 00:19:41,765 --> 00:19:45,310 אדם בשם אריק שרמן שהיה כנראה אורח בעיר. 201 00:19:45,394 --> 00:19:46,812 - מבזק חדשות, מרדף בכיכר ריטנהאוס - 202 00:19:46,895 --> 00:19:49,940 השמועות על רכב נוסף שעזב את הזירה טרם אושרו. 203 00:19:50,023 --> 00:19:54,111 בשידור ישיר מכיכר ריטנהאוס, אני דורותי טרנר, חדשות ערוץ 8. 204 00:19:59,491 --> 00:20:00,492 אימא חזרה. 205 00:20:02,953 --> 00:20:05,163 היי. -היי. 206 00:20:06,999 --> 00:20:08,375 אכלת כבר? 207 00:20:09,418 --> 00:20:10,711 חיכיתי לך. 208 00:20:12,713 --> 00:20:13,881 מה זה? 209 00:20:17,593 --> 00:20:19,469 הלוואי שזה דג, הלוואי שזה דג. 210 00:20:24,558 --> 00:20:26,226 ארנבת בשלושה חלקים. 211 00:20:28,395 --> 00:20:29,479 כיף. 212 00:20:32,983 --> 00:20:34,776 ואלה קוביות ג'לי? 213 00:20:37,863 --> 00:20:39,323 ציר מוצק. 214 00:20:39,406 --> 00:20:41,533 אם היית מגיעה מתי שאמרת שתגיעי, 215 00:20:41,617 --> 00:20:43,535 הוא היה נמס עכשיו על בשר חם. 216 00:20:45,245 --> 00:20:46,288 איפה ג'ריקו? 217 00:20:47,956 --> 00:20:50,125 ישן. הוא נרדם מהר מאוד. 218 00:20:51,752 --> 00:20:53,587 היא לא החזיקה אותו ער בשבילי? 219 00:20:57,257 --> 00:20:58,425 ביקשת ממנה? 220 00:21:01,637 --> 00:21:04,723 "על הקיר טיפס לו 221 00:21:04,806 --> 00:21:07,601 עכביש קטן 222 00:21:09,811 --> 00:21:12,523 טיפ טיפות הגשם 223 00:21:12,606 --> 00:21:16,193 גירשו אותו משם 224 00:21:19,988 --> 00:21:22,449 אז יצאה השמש 225 00:21:22,533 --> 00:21:25,744 ייבשה את כל הגן 226 00:21:26,161 --> 00:21:29,831 ועל הקיר טיפס לו 227 00:21:29,915 --> 00:21:32,501 עכביש קטן." 228 00:22:13,500 --> 00:22:14,960 ידעת שהיא דתייה? 229 00:22:15,043 --> 00:22:17,254 מי? ליאן? 230 00:22:17,337 --> 00:22:19,131 היא מתפללת. ראיתי אותה. 231 00:22:19,214 --> 00:22:22,426 ממש תפילה של ישיבה בידיים צמודות ותחינה לסוס פוני. 232 00:22:22,509 --> 00:22:24,178 זה מתוק בעיניי. 233 00:22:24,928 --> 00:22:26,096 זה מוזר בעיניי. 234 00:22:26,930 --> 00:22:29,099 את מוכנה להפסיק לשחק בציצים שלך לשלוש דקות? 235 00:22:29,183 --> 00:22:31,143 יש לי דלקת בשד. 236 00:22:32,186 --> 00:22:33,770 אני חושבת שיש לי חום. 237 00:22:34,354 --> 00:22:35,772 תודה על ההזדהות. 238 00:22:35,856 --> 00:22:38,775 לא אכפת לי במה היא מאמינה, אני פשוט לא רוצה את זה בבית. 239 00:22:38,859 --> 00:22:40,402 אני לא רוצה שהיא תנסה לשכנע אותך במשהו. 240 00:22:40,485 --> 00:22:42,779 אם היא תדבר איתך על זה ותנסה לשכנע אותך במשהו, 241 00:22:42,863 --> 00:22:44,323 אני מזהיר אותך, אקח את הדברים שלה, 242 00:22:44,406 --> 00:22:45,824 אוציא אותם לרחוב ואחליף מנעולים. 243 00:22:45,908 --> 00:22:48,785 כן, הייתי צריכה לשכור חברת כת השטן שמעניקה ריקודים פרטיים. 244 00:22:50,913 --> 00:22:53,248 יש שתי אפשרויות, 245 00:22:53,332 --> 00:22:55,959 א', אתה מאוכזב כי יש כוס צעיר מאוד בבית 246 00:22:56,043 --> 00:22:57,211 ואתה לא רוצה לזיין אותו. 247 00:22:57,878 --> 00:22:59,004 זה נכון טכנית. 248 00:22:59,087 --> 00:23:03,592 או ב', אתה לא מסוגל להתמודד עם המחשבה שאישה אחרת מנסה לגדל את הבן שלך. 249 00:23:04,426 --> 00:23:08,180 אדם קדמון שיושב על האסלה ומקנא בהישגים של אשתו. 250 00:23:08,597 --> 00:23:11,183 עלית עליי. אפשרות ב' לגמרי. 251 00:23:11,266 --> 00:23:13,644 תשמע, אנחנו צריכים את ליאן יותר משהיא צריכה אותנו כרגע. 252 00:23:13,727 --> 00:23:16,438 תשע מאות דולר בחודש והחדר הכי קר בבית, 253 00:23:16,522 --> 00:23:17,814 יצאנו בזול. 254 00:23:18,482 --> 00:23:21,109 למי אכפת אם היא מכניסה קצת מאלוהים לעולם שלנו? 255 00:23:38,627 --> 00:23:40,420 היי, דורותי בבית? 256 00:23:40,504 --> 00:23:42,673 היא בעבודה. אתה הרי יודע את זה. 257 00:23:43,465 --> 00:23:46,009 היא כאן? 258 00:23:46,093 --> 00:23:47,845 באת עד כאן כדי לראות את המטפלת? 259 00:23:47,928 --> 00:23:50,889 חיכיתי כמעט שבוע, אני חושב שהבעתי די והותר כבוד. 260 00:23:53,725 --> 00:23:54,726 ארוחת צוהריים? 261 00:23:57,563 --> 00:23:58,605 היא מושכת? 262 00:23:59,314 --> 00:24:02,067 מי, המטפלת? לא, בכלל לא. 263 00:24:03,944 --> 00:24:05,070 חבל. 264 00:24:07,573 --> 00:24:09,408 גם אם היא הייתה מושכת, לא הייתי... 265 00:24:10,075 --> 00:24:13,161 לא, ברור. מה הבעיה שלך? 266 00:24:13,954 --> 00:24:15,247 נכנס לי קוץ. 267 00:24:17,332 --> 00:24:18,959 זה בסדר מבחינתה? 268 00:24:19,459 --> 00:24:21,712 המטפלת שאי אפשר לזיין, היא מבינה את המצב? 269 00:24:21,795 --> 00:24:25,299 הסברתי לה את הכותרת, היא פשוט משתפת פעולה, היא... 270 00:24:26,008 --> 00:24:28,760 היא מקבלת מזומנים ביד ולינה חינם. 271 00:24:29,178 --> 00:24:31,889 ועל מה? היא לא צריכה אפילו להחליף חיתול. 272 00:24:34,683 --> 00:24:37,186 התחלתי לחשוב שהלכנו עם זה רחוק מידי. 273 00:24:37,853 --> 00:24:42,024 אבל אז אפשרת לדורותי לשכור מטפלת ועכשיו יש דובדבן מזוין בקצפת. 274 00:24:42,107 --> 00:24:44,109 הכול חייב להיות נורמלי סביבה. 275 00:24:44,610 --> 00:24:47,529 שמעת מה נטלי אמרה. בלי תנועות פתאומיות, בלי שינויים. 276 00:24:47,613 --> 00:24:49,114 נטלי היא לא רופאה. 277 00:24:50,866 --> 00:24:52,868 אחותי צריכה טיפול מקצועי. 278 00:25:01,126 --> 00:25:02,878 היא תחזור כשזה יהיה נכון לה. 279 00:25:06,590 --> 00:25:08,300 ואם היא לא תחזור אף פעם? 280 00:25:10,469 --> 00:25:12,596 אי אפשר לקחת בובה לאימון כדורגל, שון. 281 00:25:21,063 --> 00:25:22,189 עוד כוסית בשביל הכאב. 282 00:25:33,200 --> 00:25:35,202 תיכנס. 283 00:25:36,370 --> 00:25:40,916 בבקשה, קטנטן. עכשיו נחגור אותך. 284 00:26:39,016 --> 00:26:40,601 תפסיק. 285 00:26:57,326 --> 00:27:00,329 - חדשות ערוץ 8, טרנר - 286 00:27:29,983 --> 00:27:33,153 אתה יודע מה? יש לי פיפי. 287 00:27:33,237 --> 00:27:34,571 אתה יכול? -בסדר. 288 00:27:36,657 --> 00:27:37,699 לך אל אבא. 289 00:27:38,784 --> 00:27:40,452 בהצלחה. -בסדר. 290 00:28:13,110 --> 00:28:16,238 תן לי. אני אשכיב אותו. 291 00:28:16,321 --> 00:28:17,948 בסדר. -בוא איתי. 292 00:28:20,617 --> 00:28:23,412 בסדר. בסדר. 293 00:29:25,182 --> 00:29:28,185 אני מצטערת, גברת טרנר, שמעתי... 294 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 לא, זה בסדר. 295 00:29:31,855 --> 00:29:34,399 תיכנסי, בבקשה. 296 00:29:46,703 --> 00:29:48,330 זו דלקת בשד. 297 00:29:50,082 --> 00:29:53,001 אני בכבישים כל היום, קשה לי לעמוד בקצב. 298 00:29:57,256 --> 00:29:59,299 את רק צריכה לפתוח את החסימה. 299 00:30:24,825 --> 00:30:26,577 פספסתי יותר מדי הנקות. 300 00:30:27,744 --> 00:30:30,080 איאלץ להעביר אותו לחלב שד. הוא יחטוף סרטן. 301 00:30:30,163 --> 00:30:31,623 זה יהיה באשמתי. 302 00:30:34,835 --> 00:30:37,129 אם יורשה לי להגיד, גברת טרנר... 303 00:30:38,714 --> 00:30:40,215 אני חושבת שאת צריכה להתמיד. 304 00:31:16,043 --> 00:31:19,671 המצעד אמור לעבור ממש דרך השכונה, 305 00:31:19,755 --> 00:31:23,050 וזה יצר דילמה בעייתית לרשויות. 306 00:31:23,133 --> 00:31:24,718 - מנקים את הרחובות - 307 00:31:24,801 --> 00:31:27,971 גברתי, מה דעתך על כך שהמצעד יעבור כאן ביום ראשון? 308 00:31:28,388 --> 00:31:31,391 אלוהים הביא אותי לכאן, אז אם הם רוצים שאלך, 309 00:31:31,475 --> 00:31:33,685 אלוהים צריך למצוא לי מקום אחר. 310 00:31:34,520 --> 00:31:36,188 השעון מתקתק, 311 00:31:36,271 --> 00:31:38,273 החגים הולכים ומתקרבים 312 00:31:38,357 --> 00:31:40,609 ויש מחסור קשה בכוח אדם. 313 00:31:41,026 --> 00:31:43,111 אני דורותי טרנר, חדשות ערוץ 8. 314 00:31:57,000 --> 00:31:59,503 אשכיב אותו לתנומה עכשיו, מר טרנר. 315 00:32:00,295 --> 00:32:04,174 ואז עליי לצאת לבית המרקחת ולקנות כמה דברים לגברת טרנר. 316 00:32:05,133 --> 00:32:09,263 אחזור בתוך 30 דקות, אבל אוכל לבקש ממך להקשיב אם הוא מתעורר? 317 00:32:09,680 --> 00:32:13,475 היא לא כאן. הליידי טרנר בעבודה. 318 00:32:55,684 --> 00:32:57,102 תודה, מר טרנר. 319 00:32:57,186 --> 00:32:59,605 קחי כמה זמן שאת צריכה. לכי לבר. 320 00:34:49,590 --> 00:34:51,800 תרגום כתוביות: אסף ראביד