1 00:00:01,293 --> 00:00:03,086 Šis ir Rosko. Es tev par viņu stāstīju. 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,421 Tātad esi privātdetektīvs? 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,715 Tā mīļā, nevainīgā meitenīte, kas ir tev augšā, 4 00:00:06,798 --> 00:00:08,090 ir nozagusi miruša bērna identitāti. 5 00:00:08,175 --> 00:00:09,009 LIANNA GREISONE 6 00:00:09,092 --> 00:00:10,511 Kā tas iespējams? 7 00:00:10,594 --> 00:00:12,387 Ja gribi, varu parādīt, ko viņa dara. 8 00:00:12,471 --> 00:00:16,058 Viņa ēd konservētu zupu, lūdzas, iet gulēt. 9 00:00:16,140 --> 00:00:18,560 -Tad kļūst mazliet dīvaini. -Kā tas ir - dīvaini? 10 00:00:18,644 --> 00:00:19,895 Nu ir labi. 11 00:00:19,978 --> 00:00:22,689 -Kāpēc mēs? -Es zināju, ka man te patiks. 12 00:00:22,773 --> 00:00:25,692 Vai tā bija arī tava pirmā reize televīzijā, Lianna? 13 00:00:25,776 --> 00:00:26,610 Jā, Dorotij. 14 00:00:26,693 --> 00:00:28,946 -Kā tevi sauc? -Lianna. 15 00:01:38,891 --> 00:01:40,100 Dorotij! 16 00:01:44,479 --> 00:01:47,482 -Labrīt, Tērnera kungs! -Aizej un sadod viņai, lai sāk taisīties! 17 00:01:58,243 --> 00:01:59,244 Dorotij? 18 00:02:15,594 --> 00:02:16,762 Dorotij! 19 00:02:17,512 --> 00:02:18,513 Sveika! 20 00:02:21,058 --> 00:02:22,434 Lianna. 21 00:02:25,729 --> 00:02:27,356 Tērnera kungs tevi gaida. 22 00:02:29,066 --> 00:02:31,276 Jā, viņam vajag mašīnu. 23 00:02:31,693 --> 00:02:33,695 Tāpēc viņš visu nedēļu mani vadā. 24 00:02:35,322 --> 00:02:37,324 Viņš pēdējā laikā izturas tik dīvaini. 25 00:02:38,617 --> 00:02:39,993 Neesi neko pamanījusi? 26 00:02:41,537 --> 00:02:43,247 Dīvaini? Kā? 27 00:02:43,330 --> 00:02:44,414 Nezinu. 28 00:02:46,124 --> 00:02:47,125 Jauki. 29 00:02:48,126 --> 00:02:49,670 Šons ne pret vienu nav jauks. 30 00:02:50,587 --> 00:02:51,838 Tas viņam nav raksturīgi. 31 00:02:51,922 --> 00:02:53,131 Tikai, ja kaut ko grib... 32 00:02:54,258 --> 00:02:56,093 vai, ja izdarījis, ko nevajag. 33 00:02:56,176 --> 00:02:57,427 Tā arī būs. 34 00:02:59,221 --> 00:03:00,764 Tu esi ar viņu visu nedēļu. 35 00:03:01,181 --> 00:03:03,350 Ja tu ko zinātu, tu taču man pateiktu, vai ne? 36 00:03:04,351 --> 00:03:07,771 Es tiešām nedomāju, ka Tērnera kungam būtu dēka, Dorotij. 37 00:03:09,022 --> 00:03:10,440 Dēka? 38 00:03:11,149 --> 00:03:13,318 Kurš kaut ko teica par dēku? 39 00:03:13,402 --> 00:03:16,738 Par to es vispār neiedomājos, kamēr tu nepateici. 40 00:03:18,740 --> 00:03:19,992 Kad būsi gatava, varam braukt. 41 00:03:20,993 --> 00:03:23,036 Viens, divi - gatava! 42 00:03:23,996 --> 00:03:26,915 Nu... Viņam šonedēļ ir prezentācijas restorānos. 43 00:03:26,999 --> 00:03:29,585 Tāpēc žakete, kurā, viņaprāt, izskatās divdesmitpiecgadīgs. 44 00:03:30,335 --> 00:03:33,005 Vēl pamanies iespraukties tajos svārkos, kā redzu. 45 00:03:34,089 --> 00:03:36,216 Tas atkal ir vecais labais Šons! 46 00:03:37,301 --> 00:03:40,512 Es šonedēļ maz būšu mājās, bet tu jau viena tiksi galā? 47 00:03:41,013 --> 00:03:44,182 Es nebūšu viena. Būšu kopā ar Džeriko. 48 00:03:45,601 --> 00:03:48,145 Tev ir silti? Ir silti. 49 00:03:48,228 --> 00:03:49,521 Tā, ejam! 50 00:03:55,152 --> 00:03:56,320 Tā. Gatavs? 51 00:03:58,322 --> 00:03:59,823 Tik jautri, vai ne? 52 00:04:15,714 --> 00:04:16,965 Es vinnēju. 53 00:04:18,091 --> 00:04:20,260 Tā tas ir jādara! 54 00:04:32,856 --> 00:04:36,610 Čau, mīļais! Čau! Tā. 55 00:04:37,110 --> 00:04:39,196 Tā. Ei! 56 00:05:40,048 --> 00:05:41,216 Sveika! 57 00:05:41,967 --> 00:05:43,427 Tu atstāji vaļā parādes durvis. 58 00:05:44,136 --> 00:05:47,514 Es ienācu pa sētas durvīm. Šons man pateica kodu. 59 00:05:47,973 --> 00:05:50,726 Zem grila ir atslēga, ja tev gadās palikt aiz durvīm. 60 00:05:52,311 --> 00:05:53,312 Vai es tevi nobiedēju? 61 00:05:54,521 --> 00:05:55,564 Nē. 62 00:05:56,023 --> 00:05:57,774 Bet es zinu, kas nobiedēs. 63 00:06:02,863 --> 00:06:03,947 Kas tas ir? 64 00:06:04,448 --> 00:06:05,699 Atver un apskaties! 65 00:06:13,999 --> 00:06:15,167 Circeņi. 66 00:06:15,250 --> 00:06:19,046 Šons man palūdza tos atvest un pāris stundu pastrādāt, lai visu sagatavotu. 67 00:06:19,671 --> 00:06:21,298 Tev mājās to noteikti bija daudz. 68 00:06:21,882 --> 00:06:23,508 Es tos dzirdēju pa naktīm. 69 00:06:25,677 --> 00:06:27,054 Tagad es dzirdu tikai mašīnas. 70 00:06:40,943 --> 00:06:42,069 Pēc kā tie garšo? 71 00:06:44,488 --> 00:06:45,572 Pēc vistas. 72 00:06:51,912 --> 00:06:53,288 Tu esi traka? 73 00:06:53,705 --> 00:06:56,124 Tos taču nedrīkst atstāt uz ielas. 74 00:06:56,208 --> 00:06:57,292 Ne šajā rajonā. 75 00:06:57,376 --> 00:07:00,003 Dažs labs pat nepaskatīsies, vai tie ir tukši. 76 00:07:00,087 --> 00:07:01,421 Paldies. 77 00:07:02,589 --> 00:07:04,007 Man novērsa uzmanību. 78 00:07:05,008 --> 00:07:07,594 Tu strādā pie Tērneriem? Pie Šona un Dorotijas? 79 00:07:08,011 --> 00:07:09,805 Esmu auklīte - Lianna. 80 00:07:11,181 --> 00:07:14,434 Mani sauc Vonda. Šī ir Olīvija. Sasveicinies! 81 00:07:15,602 --> 00:07:17,354 Esmu jūs te apkaimē redzējusi. 82 00:07:18,188 --> 00:07:20,232 Jā, visu rītu netiekam dzīvoklī. 83 00:07:20,315 --> 00:07:21,692 Vienmēr aizmirstu atslēgas. 84 00:07:24,987 --> 00:07:26,697 Jauka vieta. 85 00:07:27,781 --> 00:07:29,491 Un te ir silti. 86 00:07:32,744 --> 00:07:34,371 Vai gribi ko iedzert? 87 00:07:37,332 --> 00:07:38,417 No kurienes tu esi, Lianna? 88 00:07:40,210 --> 00:07:41,378 No Viskonsinas. 89 00:07:41,962 --> 00:07:43,171 Liela ģimene? 90 00:07:45,424 --> 00:07:46,717 Tikai es. 91 00:07:48,677 --> 00:07:50,429 Cik viņi par šo māju samaksāja? 92 00:07:51,889 --> 00:07:52,890 Es nezinu. 93 00:07:54,141 --> 00:07:55,475 Mēs varam noskaidrot. 94 00:07:59,021 --> 00:08:00,022 Pabīdies! 95 00:08:01,607 --> 00:08:04,568 Tu man stāstīji par mājām. Vaiominga? 96 00:08:05,736 --> 00:08:06,862 Viskonsina. 97 00:08:08,697 --> 00:08:10,532 Bet es vienmēr esmu gribējusi vairāk ceļot. 98 00:08:11,200 --> 00:08:12,701 Varbūt kaut kur uz Āziju. 99 00:08:13,702 --> 00:08:16,413 Manai tantei bija grāmata par Japānu. 100 00:08:17,372 --> 00:08:19,917 Vai zināji, ka, nometot bumbu, tika iznīcināta vesela pilsēta? 101 00:08:21,668 --> 00:08:22,753 Jā, ko tu neteiksi! 102 00:08:24,296 --> 00:08:25,839 Klau, man jāskrien. 103 00:08:29,384 --> 00:08:30,427 Sveiki! 104 00:08:32,930 --> 00:08:34,264 Vai viss te ir kārtībā? 105 00:08:35,557 --> 00:08:38,060 Jā. Vari iet. 106 00:08:40,687 --> 00:08:42,356 Nu labi. 107 00:08:48,737 --> 00:08:51,406 Redzi? Viņi savu naudu ir dubultojuši. 108 00:08:55,077 --> 00:08:56,078 Velns! 109 00:09:00,832 --> 00:09:02,334 Uz šo man jāatbild. 110 00:09:10,466 --> 00:09:12,094 Cik tev ir gadu, Olīvij? 111 00:09:12,177 --> 00:09:13,177 Seši. 112 00:09:14,763 --> 00:09:16,139 Un cik gadu varētu būt man? 113 00:09:17,641 --> 00:09:18,934 Trīsdesmit? 114 00:09:19,560 --> 00:09:21,103 Lai velns viņu parauj! 115 00:09:22,604 --> 00:09:23,772 Viss kārtībā? 116 00:09:24,189 --> 00:09:26,275 Man jābrauc uz pilsētu samaksāt soda naudu, 117 00:09:26,358 --> 00:09:29,319 citādi tava stulbā valsts deportēs manu puisi. 118 00:09:30,362 --> 00:09:31,363 Vari man izpalīdzēt? 119 00:09:32,114 --> 00:09:33,323 Jā, protams. 120 00:09:33,407 --> 00:09:36,201 Pieskatīsi viņu kādu stundu? Viņai ir bail no metro. 121 00:09:37,661 --> 00:09:38,954 Viņa var te palikt. 122 00:09:39,037 --> 00:09:43,250 Labi. Rezerves drēbes, mīļākā mantiņa, viss, ko varētu vajadzēt, ir tur. 123 00:09:43,333 --> 00:09:46,211 Un nebaro viņu! Viņa ir alerģiska pret visu. 124 00:09:46,295 --> 00:09:48,255 Es tikai uz stundu, ne ilgāk. 125 00:09:54,553 --> 00:09:57,389 Ja nepamodināsim Džeriko, varam uzspēlēt spēli. 126 00:09:57,472 --> 00:09:58,473 Labi. 127 00:09:58,557 --> 00:10:03,228 Deviņdesmit septiņi, 98, 99, 100. 128 00:10:03,312 --> 00:10:05,480 Gatava vai ne, eju meklēt! 129 00:11:07,000 --> 00:11:10,003 Olīvija? Kas notika? Vai tu kādu redzēji? 130 00:11:10,087 --> 00:11:12,339 Vīrieti. Viņš izskrēja ārā. 131 00:11:25,185 --> 00:11:28,188 Piedod! Mēs ar draugu sastrīdējāmies. 132 00:11:28,605 --> 00:11:29,773 Nekas. 133 00:11:30,607 --> 00:11:31,900 Mums bija jautri, vai ne? 134 00:11:32,693 --> 00:11:34,486 -Tagad varu vest viņu mājās. -Labi. 135 00:11:34,570 --> 00:11:35,571 Esmu tev parādā. 136 00:11:37,906 --> 00:11:41,034 Vari atnākt, kad vien vēlies. Jūs abas. 137 00:11:41,118 --> 00:11:42,661 Ko teiksim jaunajai draudzenei? 138 00:11:42,744 --> 00:11:43,996 Paldies, Lianna. 139 00:11:44,705 --> 00:11:45,873 Atā! 140 00:12:08,604 --> 00:12:09,730 Nu labi. 141 00:12:28,916 --> 00:12:29,917 PRIORITĀTE - HIGIĒNA 142 00:12:30,000 --> 00:12:34,046 Kam gan nepatīk iespēja pielabot grimu, bet, ja higiēnas fanātiķi panāks savu, 143 00:12:34,129 --> 00:12:38,258 to, ko tagad redzat, drīz uzskatīs par noziegumu. 144 00:12:39,801 --> 00:12:41,637 Es aprunājos ar lielveikala apmeklētājām 145 00:12:41,720 --> 00:12:44,348 un jautāju, kā viņas uztver ierosināto aizliegumu. 146 00:12:44,431 --> 00:12:46,475 Uz mani tas neattiecas, jo esmu alerģiska pret... 147 00:12:51,021 --> 00:12:53,357 -Vai tev garšo kūkas? -Kūkas? 148 00:12:53,440 --> 00:12:55,192 Carlo's konditorejā uz Fišera un Trešās stūra 149 00:12:55,275 --> 00:12:58,028 cep neticami garšīgu kafijas biskvītu. 150 00:12:58,111 --> 00:12:59,279 Vai tu negribētu gabaliņu? 151 00:13:00,280 --> 00:13:01,323 Jā, labprāt. 152 00:13:01,406 --> 00:13:06,537 Tās ir apmēram 40 minūtes turp un atpakaļ, ja brauksi ar piecpadsmito. 153 00:13:06,620 --> 00:13:08,247 Bet tas ir tā vērts! 154 00:13:08,330 --> 00:13:09,957 Atlikumu vari paturēt. 155 00:13:37,067 --> 00:13:38,068 Hallo? 156 00:14:37,878 --> 00:14:39,922 DOROTIJA 157 00:15:02,569 --> 00:15:04,321 Paskaties uz šo! 158 00:15:04,404 --> 00:15:06,907 Man uz sejas parādījusies Mēness bāze Alfa. 159 00:15:06,990 --> 00:15:10,369 Man nekad nav bijusi aukstumpumpa. Man likās, ka esmu imūna. 160 00:15:10,452 --> 00:15:12,955 Es šodien būšu populāra - tad tu redzēsi! 161 00:15:13,038 --> 00:15:14,873 Tēmturis "Dorotijai Tērnerei herpes". 162 00:15:17,668 --> 00:15:19,169 Tu neapēdi savu kūku. 163 00:15:19,920 --> 00:15:20,963 Savu ko? 164 00:15:23,423 --> 00:15:25,342 Mēs ar Šonu agri aizgājām gulēt. 165 00:15:26,510 --> 00:15:29,179 Bet tas bija tik mīļi, ka brauci tik tālu tai pakaļ. 166 00:15:30,138 --> 00:15:31,265 Katrā laikā, Dorotij! 167 00:16:12,347 --> 00:16:16,143 -Jā? -Sveiki! Esmu Lianna. Dzīvoju tepat pāri. 168 00:16:16,560 --> 00:16:18,228 Vai Vonda ir mājās? 169 00:16:19,146 --> 00:16:20,147 Vonda? 170 00:16:20,564 --> 00:16:24,484 Jā, es vakar iepazinos ar viņu un Olīviju. Jūsu meita ir ļoti mīļa. 171 00:16:25,527 --> 00:16:27,946 Droši vien esi kļūdījusies. Mums nav bērnu. 172 00:16:32,201 --> 00:16:33,994 Kur tu teici, tu dzīvo? 173 00:16:38,749 --> 00:16:40,209 Atvainojiet, es... 174 00:17:16,537 --> 00:17:18,914 SIGNALIZĀCIJA IZSLĒGTA 175 00:18:10,799 --> 00:18:11,800 LĒKĀ UN DEDZINI 176 00:18:11,884 --> 00:18:15,762 Ticiet sievietei, kas izmēģinājusi visu no Atkinsa diētas līdz zonu diētai! 177 00:18:15,846 --> 00:18:19,349 Nekas tā nemazina liekos centimetrus kā lēkāšana pa batutu. 178 00:18:21,476 --> 00:18:24,646 Tā kā sirds slimnieku skaits starp jauniešiem strauji pieaug, 179 00:18:24,730 --> 00:18:28,942 Filadelfijas iedzīvotāji tiek mudināti dzīvot aktīvāk... 180 00:19:51,608 --> 00:19:52,985 Jā, jā. 181 00:19:53,902 --> 00:19:56,530 -Kur tu to dabūji? -Pagrabā. 182 00:19:56,613 --> 00:19:59,825 -Ko tu tur darīji? -Vīnu es neaiztiku. 183 00:20:00,367 --> 00:20:01,368 Ko? 184 00:20:01,451 --> 00:20:03,495 Tātad - grieķu vai indiešu gaumē? 185 00:20:04,621 --> 00:20:07,249 Kā mūsu puikam šodien iet? Čau! 186 00:20:07,916 --> 00:20:08,917 Labi. 187 00:20:10,460 --> 00:20:12,296 Es nespēju sagaršot neko, tāpēc... 188 00:20:12,713 --> 00:20:14,339 Lianna, vai ēdīsi kopā ar mums? 189 00:20:14,798 --> 00:20:16,717 Biju domājusi ēst zupu. 190 00:20:17,968 --> 00:20:20,262 Tev nu gan garšo tā zupa, ko? 191 00:20:21,263 --> 00:20:24,016 Es tūlīt pasūtīšu, tāpēc saki, ja pārdomā. 192 00:20:24,099 --> 00:20:25,100 Labi. 193 00:20:26,393 --> 00:20:30,898 Sveiks! Ir labi. Ir labi. 194 00:20:58,008 --> 00:21:00,469 -Paklau, es zinu. -Viņa nekad neuzzinās. 195 00:21:00,552 --> 00:21:01,929 Es to nedarīšu. 196 00:21:02,554 --> 00:21:04,097 Vai tas tiešām ir nepieciešams? 197 00:21:04,514 --> 00:21:07,142 Tev jābeidz tai dīvainei padarīt dzīvi tik ērtu. 198 00:21:07,726 --> 00:21:09,019 Lai zina, ka nav gaidīta. 199 00:21:09,937 --> 00:21:11,897 Un tas ir risinājums? Muļķīgi joki? 200 00:21:11,980 --> 00:21:14,691 Ja man būtu teikšana, es viņai istabā atslēgtu apkuri. 201 00:21:15,275 --> 00:21:17,194 Dabū viņu ārā no mājas! 202 00:21:17,277 --> 00:21:18,278 Šon? 203 00:21:19,821 --> 00:21:20,822 Šon? 204 00:21:24,159 --> 00:21:25,702 Dorotija jūs sauc, Tērnera kungs. 205 00:21:26,787 --> 00:21:28,080 Šon! 206 00:21:29,456 --> 00:21:30,541 Skrien pie viņas, lupata! 207 00:21:31,833 --> 00:21:34,920 -Nevaru sagaidīt, kad tu apprecēsies. -Jā, tavs piemērs gan uz to mudina! 208 00:21:35,003 --> 00:21:36,088 Tiec pats ārā! 209 00:21:36,171 --> 00:21:37,548 -Rīt piezvani! -Jā. 210 00:22:02,614 --> 00:22:05,284 ŠONS 211 00:23:01,173 --> 00:23:03,717 Lianna, vai vari man, lūdzu, palīdzēt? 212 00:23:06,720 --> 00:23:08,889 Te. Vai vari te saspiest? 213 00:23:09,890 --> 00:23:11,558 Šodien to galvgali nomainīšu. 214 00:23:11,642 --> 00:23:14,269 Es guļu tajā pašā gultā, kur tu, lai Dievs man stāv klāt, 215 00:23:14,353 --> 00:23:15,520 un man nav nekādu skabargu. 216 00:23:15,604 --> 00:23:18,774 Tāpēc, ka tev ir pārāk bieza āda. Gandrīz kā degunradzim. 217 00:23:18,857 --> 00:23:20,943 Tu gribi, lai tev palīdzu, vai ne? 218 00:23:21,026 --> 00:23:22,986 Es atsaucu savu pēdējo apgalvojumu. 219 00:23:27,908 --> 00:23:29,034 Rokā ir! 220 00:23:33,121 --> 00:23:34,122 O! 221 00:23:34,665 --> 00:23:35,958 Neaiztiec! 222 00:24:12,411 --> 00:24:14,413 CAMPBELL'S TOMĀTU ZUPA 223 00:24:43,775 --> 00:24:46,695 TOBY DOG SUŅU BARĪBA 224 00:25:22,356 --> 00:25:23,732 -Čau! -Sveika! 225 00:25:26,401 --> 00:25:27,653 Šis būs labs? 226 00:25:28,111 --> 00:25:29,488 Velns, man vienalga. 227 00:25:35,202 --> 00:25:37,412 Kā tu domā, cik ilgi pie viņiem būsi? 228 00:25:37,496 --> 00:25:38,497 Pie šim Tērneriem. 229 00:25:38,997 --> 00:25:41,750 Ja tevi interesē, es zinu vienu ģimeni Fērmauntā. 230 00:25:41,833 --> 00:25:44,461 Viņi maksās 600 nedēļā. Skaidrā naudā. 231 00:25:44,545 --> 00:25:45,921 Tas ir vairāk nekā te, vai ne? 232 00:25:46,630 --> 00:25:48,090 Es nespētu atstāt Džeriko. 233 00:25:48,173 --> 00:25:51,635 Par tik jaunām kā tu mātes tik ļoti neraizējas. 234 00:25:52,094 --> 00:25:54,221 Tāpēc viņi maksās vairāk. 235 00:25:54,304 --> 00:25:56,723 Nepalaid garām iespēju! Tāds ir mans padoms. 236 00:25:56,807 --> 00:25:57,849 Es teicu "nē". 237 00:25:59,351 --> 00:26:00,727 Es tikai gribu tev palīdzēt. 238 00:26:09,528 --> 00:26:12,030 Es nezināju, ka ar to rāpulīti kaut kas nav labi. 239 00:26:12,781 --> 00:26:13,782 Ko? 240 00:26:13,866 --> 00:26:17,411 Un man nebija jātriecas tas gabals, lai dabūtu to stulbo kūku. 241 00:26:18,495 --> 00:26:21,540 Ja viņa gribēja, lai izeju no mājas, vajadzēja tikai palūgt. 242 00:26:22,082 --> 00:26:23,500 Par ko tu runā? 243 00:26:26,253 --> 00:26:27,838 Liec mutei priekšā roku! 244 00:26:27,921 --> 00:26:30,382 Un viņš raud biežāk, kad viņa ir mājās. 245 00:26:31,425 --> 00:26:32,885 Viņš nav raudājis ar mani. 246 00:26:33,886 --> 00:26:35,429 Ne reizi. Nekad. 247 00:26:37,848 --> 00:26:39,057 Olīvija? 248 00:26:39,892 --> 00:26:40,976 Olīvija? 249 00:26:41,977 --> 00:26:44,271 Paga... Tā! 250 00:26:49,151 --> 00:26:51,695 Ak Dievs, viņa nevar paelpot! 251 00:26:53,030 --> 00:26:54,323 Viņai ir anafilaktiskais šoks. 252 00:26:54,406 --> 00:26:56,158 Sasodītās alerģijas! 253 00:26:56,241 --> 00:26:57,284 Man vajag viņas šļirci. 254 00:26:59,912 --> 00:27:00,913 Kur tā stulbā šļirce? 255 00:27:00,996 --> 00:27:03,123 Tu nedzīvo uz šīs ielas, vai ne, Vonda? 256 00:27:03,207 --> 00:27:04,333 Ko? 257 00:27:04,416 --> 00:27:07,044 Kurš tevi atsūtīja? Kurš lika ar mani sadraudzēties? 258 00:27:07,127 --> 00:27:08,712 -Tas nebija tā. Viņš bija... -Kurš? 259 00:27:08,795 --> 00:27:11,381 Džūljens! Viņu sauc Džūljens, skaidrs? 260 00:27:12,132 --> 00:27:13,342 Viņš strādā ar manu ģimeni. 261 00:27:13,425 --> 00:27:15,344 Viņš man iedeva 300 $. 262 00:27:15,427 --> 00:27:17,971 Jāuzdod daži jautājumi un jāmudina aizvākties. 263 00:27:18,055 --> 00:27:19,598 Tas viss. 264 00:27:20,015 --> 00:27:22,226 Lūdzu! Lūdzu, palīdzi! 265 00:28:08,397 --> 00:28:10,232 Vai varu tevi aizņemties uz piecām minūtēm? 266 00:28:21,451 --> 00:28:23,161 Kad tos čirkstinātājus vāra eļļā, 267 00:28:24,121 --> 00:28:25,873 viņu iekšas saraujas un čaula sacietē. 268 00:28:25,956 --> 00:28:27,958 Vēderā un krūškurvī rodas dobumiņi, 269 00:28:28,041 --> 00:28:31,628 kuros es varu injicēt katemfes augļu novārījumu, 270 00:28:31,712 --> 00:28:33,714 kas ir 2000 reižu saldāks par cukuru. 271 00:28:33,797 --> 00:28:38,010 Tikai daži pilieni katrā kukainī dod to pašu, ko vesels cukurgrauds, 272 00:28:38,093 --> 00:28:39,511 ko es tur, protams, nevaru iebāzt. 273 00:28:39,928 --> 00:28:43,640 Es zinu, ka ir pretīgi, tāpēc, ja negribi... 274 00:28:58,530 --> 00:29:03,285 Mana tante mēdza teikt: ja mājā uzradies circenis... 275 00:29:05,329 --> 00:29:07,039 notiks kaut kas slikts. 276 00:29:10,876 --> 00:29:12,419 Kas notiks, Lianna? 277 00:29:31,772 --> 00:29:32,773 Lipīgs. 278 00:29:34,691 --> 00:29:36,401 Kā karameļu popkorns. 279 00:29:48,580 --> 00:29:53,001 Es tos varētu apslacīt ar beurre Suzette. Pasniegt šādi. 280 00:30:03,971 --> 00:30:05,514 Bez tevis es to nevarētu paveikt. 281 00:32:15,519 --> 00:32:17,437 Tulkojusi Inguna Puķīte