1
00:00:01,293 --> 00:00:03,086
Šis ir Rosko. Es tev par viņu stāstīju.
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,421
Tātad esi privātdetektīvs?
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,715
Tā mīļā, nevainīgā meitenīte,
kas ir tev augšā,
4
00:00:06,798 --> 00:00:08,090
ir nozagusi miruša bērna identitāti.
5
00:00:08,175 --> 00:00:09,009
LIANNA GREISONE
6
00:00:09,092 --> 00:00:10,511
Kā tas iespējams?
7
00:00:10,594 --> 00:00:12,387
Ja gribi, varu parādīt, ko viņa dara.
8
00:00:12,471 --> 00:00:16,058
Viņa ēd konservētu zupu,
lūdzas, iet gulēt.
9
00:00:16,140 --> 00:00:18,560
-Tad kļūst mazliet dīvaini.
-Kā tas ir - dīvaini?
10
00:00:18,644 --> 00:00:19,895
Nu ir labi.
11
00:00:19,978 --> 00:00:22,689
-Kāpēc mēs?
-Es zināju, ka man te patiks.
12
00:00:22,773 --> 00:00:25,692
Vai tā bija arī
tava pirmā reize televīzijā, Lianna?
13
00:00:25,776 --> 00:00:26,610
Jā, Dorotij.
14
00:00:26,693 --> 00:00:28,946
-Kā tevi sauc?
-Lianna.
15
00:01:38,891 --> 00:01:40,100
Dorotij!
16
00:01:44,479 --> 00:01:47,482
-Labrīt, Tērnera kungs!
-Aizej un sadod viņai, lai sāk taisīties!
17
00:01:58,243 --> 00:01:59,244
Dorotij?
18
00:02:15,594 --> 00:02:16,762
Dorotij!
19
00:02:17,512 --> 00:02:18,513
Sveika!
20
00:02:21,058 --> 00:02:22,434
Lianna.
21
00:02:25,729 --> 00:02:27,356
Tērnera kungs tevi gaida.
22
00:02:29,066 --> 00:02:31,276
Jā, viņam vajag mašīnu.
23
00:02:31,693 --> 00:02:33,695
Tāpēc viņš visu nedēļu mani vadā.
24
00:02:35,322 --> 00:02:37,324
Viņš pēdējā laikā izturas tik dīvaini.
25
00:02:38,617 --> 00:02:39,993
Neesi neko pamanījusi?
26
00:02:41,537 --> 00:02:43,247
Dīvaini? Kā?
27
00:02:43,330 --> 00:02:44,414
Nezinu.
28
00:02:46,124 --> 00:02:47,125
Jauki.
29
00:02:48,126 --> 00:02:49,670
Šons ne pret vienu nav jauks.
30
00:02:50,587 --> 00:02:51,838
Tas viņam nav raksturīgi.
31
00:02:51,922 --> 00:02:53,131
Tikai, ja kaut ko grib...
32
00:02:54,258 --> 00:02:56,093
vai, ja izdarījis, ko nevajag.
33
00:02:56,176 --> 00:02:57,427
Tā arī būs.
34
00:02:59,221 --> 00:03:00,764
Tu esi ar viņu visu nedēļu.
35
00:03:01,181 --> 00:03:03,350
Ja tu ko zinātu,
tu taču man pateiktu, vai ne?
36
00:03:04,351 --> 00:03:07,771
Es tiešām nedomāju,
ka Tērnera kungam būtu dēka, Dorotij.
37
00:03:09,022 --> 00:03:10,440
Dēka?
38
00:03:11,149 --> 00:03:13,318
Kurš kaut ko teica par dēku?
39
00:03:13,402 --> 00:03:16,738
Par to es vispār neiedomājos,
kamēr tu nepateici.
40
00:03:18,740 --> 00:03:19,992
Kad būsi gatava, varam braukt.
41
00:03:20,993 --> 00:03:23,036
Viens, divi - gatava!
42
00:03:23,996 --> 00:03:26,915
Nu... Viņam šonedēļ
ir prezentācijas restorānos.
43
00:03:26,999 --> 00:03:29,585
Tāpēc žakete, kurā, viņaprāt,
izskatās divdesmitpiecgadīgs.
44
00:03:30,335 --> 00:03:33,005
Vēl pamanies iespraukties tajos svārkos,
kā redzu.
45
00:03:34,089 --> 00:03:36,216
Tas atkal ir vecais labais Šons!
46
00:03:37,301 --> 00:03:40,512
Es šonedēļ maz būšu mājās,
bet tu jau viena tiksi galā?
47
00:03:41,013 --> 00:03:44,182
Es nebūšu viena. Būšu kopā ar Džeriko.
48
00:03:45,601 --> 00:03:48,145
Tev ir silti? Ir silti.
49
00:03:48,228 --> 00:03:49,521
Tā, ejam!
50
00:03:55,152 --> 00:03:56,320
Tā. Gatavs?
51
00:03:58,322 --> 00:03:59,823
Tik jautri, vai ne?
52
00:04:15,714 --> 00:04:16,965
Es vinnēju.
53
00:04:18,091 --> 00:04:20,260
Tā tas ir jādara!
54
00:04:32,856 --> 00:04:36,610
Čau, mīļais! Čau! Tā.
55
00:04:37,110 --> 00:04:39,196
Tā. Ei!
56
00:05:40,048 --> 00:05:41,216
Sveika!
57
00:05:41,967 --> 00:05:43,427
Tu atstāji vaļā parādes durvis.
58
00:05:44,136 --> 00:05:47,514
Es ienācu pa sētas durvīm.
Šons man pateica kodu.
59
00:05:47,973 --> 00:05:50,726
Zem grila ir atslēga,
ja tev gadās palikt aiz durvīm.
60
00:05:52,311 --> 00:05:53,312
Vai es tevi nobiedēju?
61
00:05:54,521 --> 00:05:55,564
Nē.
62
00:05:56,023 --> 00:05:57,774
Bet es zinu, kas nobiedēs.
63
00:06:02,863 --> 00:06:03,947
Kas tas ir?
64
00:06:04,448 --> 00:06:05,699
Atver un apskaties!
65
00:06:13,999 --> 00:06:15,167
Circeņi.
66
00:06:15,250 --> 00:06:19,046
Šons man palūdza tos atvest un pāris
stundu pastrādāt, lai visu sagatavotu.
67
00:06:19,671 --> 00:06:21,298
Tev mājās to noteikti bija daudz.
68
00:06:21,882 --> 00:06:23,508
Es tos dzirdēju pa naktīm.
69
00:06:25,677 --> 00:06:27,054
Tagad es dzirdu tikai mašīnas.
70
00:06:40,943 --> 00:06:42,069
Pēc kā tie garšo?
71
00:06:44,488 --> 00:06:45,572
Pēc vistas.
72
00:06:51,912 --> 00:06:53,288
Tu esi traka?
73
00:06:53,705 --> 00:06:56,124
Tos taču nedrīkst atstāt uz ielas.
74
00:06:56,208 --> 00:06:57,292
Ne šajā rajonā.
75
00:06:57,376 --> 00:07:00,003
Dažs labs pat nepaskatīsies,
vai tie ir tukši.
76
00:07:00,087 --> 00:07:01,421
Paldies.
77
00:07:02,589 --> 00:07:04,007
Man novērsa uzmanību.
78
00:07:05,008 --> 00:07:07,594
Tu strādā pie Tērneriem?
Pie Šona un Dorotijas?
79
00:07:08,011 --> 00:07:09,805
Esmu auklīte - Lianna.
80
00:07:11,181 --> 00:07:14,434
Mani sauc Vonda. Šī ir Olīvija.
Sasveicinies!
81
00:07:15,602 --> 00:07:17,354
Esmu jūs te apkaimē redzējusi.
82
00:07:18,188 --> 00:07:20,232
Jā, visu rītu netiekam dzīvoklī.
83
00:07:20,315 --> 00:07:21,692
Vienmēr aizmirstu atslēgas.
84
00:07:24,987 --> 00:07:26,697
Jauka vieta.
85
00:07:27,781 --> 00:07:29,491
Un te ir silti.
86
00:07:32,744 --> 00:07:34,371
Vai gribi ko iedzert?
87
00:07:37,332 --> 00:07:38,417
No kurienes tu esi, Lianna?
88
00:07:40,210 --> 00:07:41,378
No Viskonsinas.
89
00:07:41,962 --> 00:07:43,171
Liela ģimene?
90
00:07:45,424 --> 00:07:46,717
Tikai es.
91
00:07:48,677 --> 00:07:50,429
Cik viņi par šo māju samaksāja?
92
00:07:51,889 --> 00:07:52,890
Es nezinu.
93
00:07:54,141 --> 00:07:55,475
Mēs varam noskaidrot.
94
00:07:59,021 --> 00:08:00,022
Pabīdies!
95
00:08:01,607 --> 00:08:04,568
Tu man stāstīji par mājām. Vaiominga?
96
00:08:05,736 --> 00:08:06,862
Viskonsina.
97
00:08:08,697 --> 00:08:10,532
Bet es vienmēr esmu gribējusi
vairāk ceļot.
98
00:08:11,200 --> 00:08:12,701
Varbūt kaut kur uz Āziju.
99
00:08:13,702 --> 00:08:16,413
Manai tantei bija grāmata par Japānu.
100
00:08:17,372 --> 00:08:19,917
Vai zināji, ka, nometot bumbu,
tika iznīcināta vesela pilsēta?
101
00:08:21,668 --> 00:08:22,753
Jā, ko tu neteiksi!
102
00:08:24,296 --> 00:08:25,839
Klau, man jāskrien.
103
00:08:29,384 --> 00:08:30,427
Sveiki!
104
00:08:32,930 --> 00:08:34,264
Vai viss te ir kārtībā?
105
00:08:35,557 --> 00:08:38,060
Jā. Vari iet.
106
00:08:40,687 --> 00:08:42,356
Nu labi.
107
00:08:48,737 --> 00:08:51,406
Redzi? Viņi savu naudu ir dubultojuši.
108
00:08:55,077 --> 00:08:56,078
Velns!
109
00:09:00,832 --> 00:09:02,334
Uz šo man jāatbild.
110
00:09:10,466 --> 00:09:12,094
Cik tev ir gadu, Olīvij?
111
00:09:12,177 --> 00:09:13,177
Seši.
112
00:09:14,763 --> 00:09:16,139
Un cik gadu varētu būt man?
113
00:09:17,641 --> 00:09:18,934
Trīsdesmit?
114
00:09:19,560 --> 00:09:21,103
Lai velns viņu parauj!
115
00:09:22,604 --> 00:09:23,772
Viss kārtībā?
116
00:09:24,189 --> 00:09:26,275
Man jābrauc uz pilsētu
samaksāt soda naudu,
117
00:09:26,358 --> 00:09:29,319
citādi tava stulbā valsts
deportēs manu puisi.
118
00:09:30,362 --> 00:09:31,363
Vari man izpalīdzēt?
119
00:09:32,114 --> 00:09:33,323
Jā, protams.
120
00:09:33,407 --> 00:09:36,201
Pieskatīsi viņu kādu stundu?
Viņai ir bail no metro.
121
00:09:37,661 --> 00:09:38,954
Viņa var te palikt.
122
00:09:39,037 --> 00:09:43,250
Labi. Rezerves drēbes, mīļākā mantiņa,
viss, ko varētu vajadzēt, ir tur.
123
00:09:43,333 --> 00:09:46,211
Un nebaro viņu!
Viņa ir alerģiska pret visu.
124
00:09:46,295 --> 00:09:48,255
Es tikai uz stundu, ne ilgāk.
125
00:09:54,553 --> 00:09:57,389
Ja nepamodināsim Džeriko,
varam uzspēlēt spēli.
126
00:09:57,472 --> 00:09:58,473
Labi.
127
00:09:58,557 --> 00:10:03,228
Deviņdesmit septiņi, 98, 99, 100.
128
00:10:03,312 --> 00:10:05,480
Gatava vai ne, eju meklēt!
129
00:11:07,000 --> 00:11:10,003
Olīvija? Kas notika? Vai tu kādu redzēji?
130
00:11:10,087 --> 00:11:12,339
Vīrieti. Viņš izskrēja ārā.
131
00:11:25,185 --> 00:11:28,188
Piedod! Mēs ar draugu sastrīdējāmies.
132
00:11:28,605 --> 00:11:29,773
Nekas.
133
00:11:30,607 --> 00:11:31,900
Mums bija jautri, vai ne?
134
00:11:32,693 --> 00:11:34,486
-Tagad varu vest viņu mājās.
-Labi.
135
00:11:34,570 --> 00:11:35,571
Esmu tev parādā.
136
00:11:37,906 --> 00:11:41,034
Vari atnākt, kad vien vēlies. Jūs abas.
137
00:11:41,118 --> 00:11:42,661
Ko teiksim jaunajai draudzenei?
138
00:11:42,744 --> 00:11:43,996
Paldies, Lianna.
139
00:11:44,705 --> 00:11:45,873
Atā!
140
00:12:08,604 --> 00:12:09,730
Nu labi.
141
00:12:28,916 --> 00:12:29,917
PRIORITĀTE - HIGIĒNA
142
00:12:30,000 --> 00:12:34,046
Kam gan nepatīk iespēja pielabot grimu,
bet, ja higiēnas fanātiķi panāks savu,
143
00:12:34,129 --> 00:12:38,258
to, ko tagad redzat,
drīz uzskatīs par noziegumu.
144
00:12:39,801 --> 00:12:41,637
Es aprunājos ar lielveikala apmeklētājām
145
00:12:41,720 --> 00:12:44,348
un jautāju,
kā viņas uztver ierosināto aizliegumu.
146
00:12:44,431 --> 00:12:46,475
Uz mani tas neattiecas,
jo esmu alerģiska pret...
147
00:12:51,021 --> 00:12:53,357
-Vai tev garšo kūkas?
-Kūkas?
148
00:12:53,440 --> 00:12:55,192
Carlo's konditorejā
uz Fišera un Trešās stūra
149
00:12:55,275 --> 00:12:58,028
cep neticami garšīgu kafijas biskvītu.
150
00:12:58,111 --> 00:12:59,279
Vai tu negribētu gabaliņu?
151
00:13:00,280 --> 00:13:01,323
Jā, labprāt.
152
00:13:01,406 --> 00:13:06,537
Tās ir apmēram 40 minūtes turp un atpakaļ,
ja brauksi ar piecpadsmito.
153
00:13:06,620 --> 00:13:08,247
Bet tas ir tā vērts!
154
00:13:08,330 --> 00:13:09,957
Atlikumu vari paturēt.
155
00:13:37,067 --> 00:13:38,068
Hallo?
156
00:14:37,878 --> 00:14:39,922
DOROTIJA
157
00:15:02,569 --> 00:15:04,321
Paskaties uz šo!
158
00:15:04,404 --> 00:15:06,907
Man uz sejas parādījusies
Mēness bāze Alfa.
159
00:15:06,990 --> 00:15:10,369
Man nekad nav bijusi aukstumpumpa.
Man likās, ka esmu imūna.
160
00:15:10,452 --> 00:15:12,955
Es šodien būšu populāra - tad tu redzēsi!
161
00:15:13,038 --> 00:15:14,873
Tēmturis "Dorotijai Tērnerei herpes".
162
00:15:17,668 --> 00:15:19,169
Tu neapēdi savu kūku.
163
00:15:19,920 --> 00:15:20,963
Savu ko?
164
00:15:23,423 --> 00:15:25,342
Mēs ar Šonu agri aizgājām gulēt.
165
00:15:26,510 --> 00:15:29,179
Bet tas bija tik mīļi,
ka brauci tik tālu tai pakaļ.
166
00:15:30,138 --> 00:15:31,265
Katrā laikā, Dorotij!
167
00:16:12,347 --> 00:16:16,143
-Jā?
-Sveiki! Esmu Lianna. Dzīvoju tepat pāri.
168
00:16:16,560 --> 00:16:18,228
Vai Vonda ir mājās?
169
00:16:19,146 --> 00:16:20,147
Vonda?
170
00:16:20,564 --> 00:16:24,484
Jā, es vakar iepazinos ar viņu un Olīviju.
Jūsu meita ir ļoti mīļa.
171
00:16:25,527 --> 00:16:27,946
Droši vien esi kļūdījusies.
Mums nav bērnu.
172
00:16:32,201 --> 00:16:33,994
Kur tu teici, tu dzīvo?
173
00:16:38,749 --> 00:16:40,209
Atvainojiet, es...
174
00:17:16,537 --> 00:17:18,914
SIGNALIZĀCIJA IZSLĒGTA
175
00:18:10,799 --> 00:18:11,800
LĒKĀ UN DEDZINI
176
00:18:11,884 --> 00:18:15,762
Ticiet sievietei, kas izmēģinājusi visu
no Atkinsa diētas līdz zonu diētai!
177
00:18:15,846 --> 00:18:19,349
Nekas tā nemazina liekos centimetrus
kā lēkāšana pa batutu.
178
00:18:21,476 --> 00:18:24,646
Tā kā sirds slimnieku skaits
starp jauniešiem strauji pieaug,
179
00:18:24,730 --> 00:18:28,942
Filadelfijas iedzīvotāji tiek mudināti
dzīvot aktīvāk...
180
00:19:51,608 --> 00:19:52,985
Jā, jā.
181
00:19:53,902 --> 00:19:56,530
-Kur tu to dabūji?
-Pagrabā.
182
00:19:56,613 --> 00:19:59,825
-Ko tu tur darīji?
-Vīnu es neaiztiku.
183
00:20:00,367 --> 00:20:01,368
Ko?
184
00:20:01,451 --> 00:20:03,495
Tātad - grieķu vai indiešu gaumē?
185
00:20:04,621 --> 00:20:07,249
Kā mūsu puikam šodien iet? Čau!
186
00:20:07,916 --> 00:20:08,917
Labi.
187
00:20:10,460 --> 00:20:12,296
Es nespēju sagaršot neko, tāpēc...
188
00:20:12,713 --> 00:20:14,339
Lianna, vai ēdīsi kopā ar mums?
189
00:20:14,798 --> 00:20:16,717
Biju domājusi ēst zupu.
190
00:20:17,968 --> 00:20:20,262
Tev nu gan garšo tā zupa, ko?
191
00:20:21,263 --> 00:20:24,016
Es tūlīt pasūtīšu, tāpēc saki, ja pārdomā.
192
00:20:24,099 --> 00:20:25,100
Labi.
193
00:20:26,393 --> 00:20:30,898
Sveiks! Ir labi. Ir labi.
194
00:20:58,008 --> 00:21:00,469
-Paklau, es zinu.
-Viņa nekad neuzzinās.
195
00:21:00,552 --> 00:21:01,929
Es to nedarīšu.
196
00:21:02,554 --> 00:21:04,097
Vai tas tiešām ir nepieciešams?
197
00:21:04,514 --> 00:21:07,142
Tev jābeidz tai dīvainei
padarīt dzīvi tik ērtu.
198
00:21:07,726 --> 00:21:09,019
Lai zina, ka nav gaidīta.
199
00:21:09,937 --> 00:21:11,897
Un tas ir risinājums? Muļķīgi joki?
200
00:21:11,980 --> 00:21:14,691
Ja man būtu teikšana,
es viņai istabā atslēgtu apkuri.
201
00:21:15,275 --> 00:21:17,194
Dabū viņu ārā no mājas!
202
00:21:17,277 --> 00:21:18,278
Šon?
203
00:21:19,821 --> 00:21:20,822
Šon?
204
00:21:24,159 --> 00:21:25,702
Dorotija jūs sauc, Tērnera kungs.
205
00:21:26,787 --> 00:21:28,080
Šon!
206
00:21:29,456 --> 00:21:30,541
Skrien pie viņas, lupata!
207
00:21:31,833 --> 00:21:34,920
-Nevaru sagaidīt, kad tu apprecēsies.
-Jā, tavs piemērs gan uz to mudina!
208
00:21:35,003 --> 00:21:36,088
Tiec pats ārā!
209
00:21:36,171 --> 00:21:37,548
-Rīt piezvani!
-Jā.
210
00:22:02,614 --> 00:22:05,284
ŠONS
211
00:23:01,173 --> 00:23:03,717
Lianna, vai vari man, lūdzu, palīdzēt?
212
00:23:06,720 --> 00:23:08,889
Te. Vai vari te saspiest?
213
00:23:09,890 --> 00:23:11,558
Šodien to galvgali nomainīšu.
214
00:23:11,642 --> 00:23:14,269
Es guļu tajā pašā gultā, kur tu,
lai Dievs man stāv klāt,
215
00:23:14,353 --> 00:23:15,520
un man nav nekādu skabargu.
216
00:23:15,604 --> 00:23:18,774
Tāpēc, ka tev ir pārāk bieza āda.
Gandrīz kā degunradzim.
217
00:23:18,857 --> 00:23:20,943
Tu gribi, lai tev palīdzu, vai ne?
218
00:23:21,026 --> 00:23:22,986
Es atsaucu savu pēdējo apgalvojumu.
219
00:23:27,908 --> 00:23:29,034
Rokā ir!
220
00:23:33,121 --> 00:23:34,122
O!
221
00:23:34,665 --> 00:23:35,958
Neaiztiec!
222
00:24:12,411 --> 00:24:14,413
CAMPBELL'S TOMĀTU ZUPA
223
00:24:43,775 --> 00:24:46,695
TOBY DOG
SUŅU BARĪBA
224
00:25:22,356 --> 00:25:23,732
-Čau!
-Sveika!
225
00:25:26,401 --> 00:25:27,653
Šis būs labs?
226
00:25:28,111 --> 00:25:29,488
Velns, man vienalga.
227
00:25:35,202 --> 00:25:37,412
Kā tu domā, cik ilgi pie viņiem būsi?
228
00:25:37,496 --> 00:25:38,497
Pie šim Tērneriem.
229
00:25:38,997 --> 00:25:41,750
Ja tevi interesē,
es zinu vienu ģimeni Fērmauntā.
230
00:25:41,833 --> 00:25:44,461
Viņi maksās 600 nedēļā. Skaidrā naudā.
231
00:25:44,545 --> 00:25:45,921
Tas ir vairāk nekā te, vai ne?
232
00:25:46,630 --> 00:25:48,090
Es nespētu atstāt Džeriko.
233
00:25:48,173 --> 00:25:51,635
Par tik jaunām kā tu
mātes tik ļoti neraizējas.
234
00:25:52,094 --> 00:25:54,221
Tāpēc viņi maksās vairāk.
235
00:25:54,304 --> 00:25:56,723
Nepalaid garām iespēju!
Tāds ir mans padoms.
236
00:25:56,807 --> 00:25:57,849
Es teicu "nē".
237
00:25:59,351 --> 00:26:00,727
Es tikai gribu tev palīdzēt.
238
00:26:09,528 --> 00:26:12,030
Es nezināju,
ka ar to rāpulīti kaut kas nav labi.
239
00:26:12,781 --> 00:26:13,782
Ko?
240
00:26:13,866 --> 00:26:17,411
Un man nebija jātriecas tas gabals,
lai dabūtu to stulbo kūku.
241
00:26:18,495 --> 00:26:21,540
Ja viņa gribēja, lai izeju no mājas,
vajadzēja tikai palūgt.
242
00:26:22,082 --> 00:26:23,500
Par ko tu runā?
243
00:26:26,253 --> 00:26:27,838
Liec mutei priekšā roku!
244
00:26:27,921 --> 00:26:30,382
Un viņš raud biežāk, kad viņa ir mājās.
245
00:26:31,425 --> 00:26:32,885
Viņš nav raudājis ar mani.
246
00:26:33,886 --> 00:26:35,429
Ne reizi. Nekad.
247
00:26:37,848 --> 00:26:39,057
Olīvija?
248
00:26:39,892 --> 00:26:40,976
Olīvija?
249
00:26:41,977 --> 00:26:44,271
Paga... Tā!
250
00:26:49,151 --> 00:26:51,695
Ak Dievs, viņa nevar paelpot!
251
00:26:53,030 --> 00:26:54,323
Viņai ir anafilaktiskais šoks.
252
00:26:54,406 --> 00:26:56,158
Sasodītās alerģijas!
253
00:26:56,241 --> 00:26:57,284
Man vajag viņas šļirci.
254
00:26:59,912 --> 00:27:00,913
Kur tā stulbā šļirce?
255
00:27:00,996 --> 00:27:03,123
Tu nedzīvo uz šīs ielas, vai ne, Vonda?
256
00:27:03,207 --> 00:27:04,333
Ko?
257
00:27:04,416 --> 00:27:07,044
Kurš tevi atsūtīja?
Kurš lika ar mani sadraudzēties?
258
00:27:07,127 --> 00:27:08,712
-Tas nebija tā. Viņš bija...
-Kurš?
259
00:27:08,795 --> 00:27:11,381
Džūljens! Viņu sauc Džūljens, skaidrs?
260
00:27:12,132 --> 00:27:13,342
Viņš strādā ar manu ģimeni.
261
00:27:13,425 --> 00:27:15,344
Viņš man iedeva 300 $.
262
00:27:15,427 --> 00:27:17,971
Jāuzdod daži jautājumi
un jāmudina aizvākties.
263
00:27:18,055 --> 00:27:19,598
Tas viss.
264
00:27:20,015 --> 00:27:22,226
Lūdzu! Lūdzu, palīdzi!
265
00:28:08,397 --> 00:28:10,232
Vai varu tevi aizņemties
uz piecām minūtēm?
266
00:28:21,451 --> 00:28:23,161
Kad tos čirkstinātājus vāra eļļā,
267
00:28:24,121 --> 00:28:25,873
viņu iekšas saraujas un čaula sacietē.
268
00:28:25,956 --> 00:28:27,958
Vēderā un krūškurvī rodas dobumiņi,
269
00:28:28,041 --> 00:28:31,628
kuros es varu injicēt
katemfes augļu novārījumu,
270
00:28:31,712 --> 00:28:33,714
kas ir 2000 reižu saldāks par cukuru.
271
00:28:33,797 --> 00:28:38,010
Tikai daži pilieni katrā kukainī dod
to pašu, ko vesels cukurgrauds,
272
00:28:38,093 --> 00:28:39,511
ko es tur, protams, nevaru iebāzt.
273
00:28:39,928 --> 00:28:43,640
Es zinu, ka ir pretīgi,
tāpēc, ja negribi...
274
00:28:58,530 --> 00:29:03,285
Mana tante mēdza teikt:
ja mājā uzradies circenis...
275
00:29:05,329 --> 00:29:07,039
notiks kaut kas slikts.
276
00:29:10,876 --> 00:29:12,419
Kas notiks, Lianna?
277
00:29:31,772 --> 00:29:32,773
Lipīgs.
278
00:29:34,691 --> 00:29:36,401
Kā karameļu popkorns.
279
00:29:48,580 --> 00:29:53,001
Es tos varētu apslacīt
ar beurre Suzette. Pasniegt šādi.
280
00:30:03,971 --> 00:30:05,514
Bez tevis es to nevarētu paveikt.
281
00:32:15,519 --> 00:32:17,437
Tulkojusi Inguna Puķīte