1 00:01:12,781 --> 00:01:14,575 Tērnera kungs? 2 00:01:14,658 --> 00:01:17,494 Saprotu, ka meklējat Džeriko. 3 00:01:18,328 --> 00:01:19,329 Kas jūs esat? 4 00:01:19,955 --> 00:01:21,123 Tante Džozefīna. 5 00:01:23,750 --> 00:01:26,545 Vai varat paņemt šo un noglabāt drošā vietā? 6 00:01:26,628 --> 00:01:29,673 Tā ir dāvana Liannai. Betamax atskaņotājs. 7 00:01:31,258 --> 00:01:33,343 Kas ir ar Meju un tēvoci Džordžu? 8 00:01:33,886 --> 00:01:35,971 Viņi te vairs nav iesaistīti. 9 00:01:36,847 --> 00:01:38,056 Vai drīkstu ienākt? 10 00:01:40,517 --> 00:01:41,518 Nu... 11 00:01:44,563 --> 00:01:45,689 Varat man uzticēties. 12 00:02:03,999 --> 00:02:05,792 Dorotija Tērnere. 13 00:02:06,877 --> 00:02:08,086 Cīnītāja. 14 00:02:10,255 --> 00:02:11,381 Kas jūs esat? 15 00:02:12,841 --> 00:02:13,926 Tante Džozefīna. 16 00:02:16,303 --> 00:02:17,679 Tante Džozefīna? 17 00:02:17,763 --> 00:02:19,223 Tante Džozefīna. 18 00:02:22,518 --> 00:02:23,685 Kur ir Džeriko? 19 00:02:24,728 --> 00:02:26,230 Vai varam sēdēt kopā? 20 00:02:27,731 --> 00:02:29,358 Es gribu būt jums blakus. 21 00:02:44,748 --> 00:02:46,416 Vai esat viņam ko nodarījuši? 22 00:02:46,959 --> 00:02:47,960 Nē. 23 00:02:50,963 --> 00:02:53,257 Viss noteikti ir tik mulsinoši. 24 00:02:53,340 --> 00:02:54,341 Nāciet! 25 00:02:55,008 --> 00:02:58,220 Nevienam cilvēkam nav jānes tik smaga nasta. 26 00:02:59,596 --> 00:03:00,848 Ko jūs darāt? 27 00:03:03,183 --> 00:03:04,268 Dorotij! 28 00:03:05,853 --> 00:03:07,688 Jums nebija jābūt te iesaistītai. 29 00:03:09,523 --> 00:03:12,067 Es zinu, ko esat darījusi sava dēla dēļ. 30 00:03:13,986 --> 00:03:17,030 Tas, ko esat pārvarējusi, lai viņu atgūtu, ir apbrīnojami. 31 00:03:19,241 --> 00:03:21,076 Bet ir laiks tam pielikt punktu, vai ne? 32 00:03:24,288 --> 00:03:26,874 Esat pelnījusi iespēju iegūt mieru. 33 00:03:27,666 --> 00:03:30,210 Nesaprotu, kāpēc jūs man to sakāt. 34 00:03:31,962 --> 00:03:33,338 Jūs tā nedomājat. 35 00:03:34,047 --> 00:03:36,133 Ja domātu, jūs būtu viņu man atvedusi. 36 00:03:37,217 --> 00:03:39,219 Man vajag iespēju satikt Liannu. 37 00:03:41,054 --> 00:03:43,348 Viņai ārkārtīgi vajadzīga mana palīdzība. 38 00:03:43,432 --> 00:03:44,433 Nē. 39 00:03:46,143 --> 00:03:48,854 Nē, es jūs tur augšā nelaidīšu, kamēr neturēšu rokās savu dēlu. 40 00:03:50,230 --> 00:03:53,650 Diemžēl tam ir jānotiek šādā secībā. 41 00:03:55,027 --> 00:03:56,570 Mums ir savas paražas. 42 00:03:58,071 --> 00:03:59,990 -Dorotij, varbūt mums jāapsver... -Nē. 43 00:04:00,657 --> 00:04:02,075 Es jums neļaušu viņu satikt. 44 00:04:04,077 --> 00:04:06,288 Es to nedarīšu. Jūs saprotat? 45 00:04:07,331 --> 00:04:09,833 Es vairs negribu spēlēt jūsu spēlītes. 46 00:04:09,917 --> 00:04:12,753 Jūs esat cīnījusies tik ilgi, vai ne? 47 00:04:16,548 --> 00:04:17,548 Jūs varat to atlaist. 48 00:04:19,426 --> 00:04:22,554 Tagad viss būs kārtībā. 49 00:04:24,681 --> 00:04:26,725 Dorotij, šķiet, viņa ir te, lai mums palīdzētu. 50 00:04:36,151 --> 00:04:38,529 Jums ir 15 minūtes ar viņu un ne vairāk. 51 00:04:39,738 --> 00:04:42,783 Un tad jūs man izstāstīsiet visu, ko gribu zināt. 52 00:04:42,866 --> 00:04:45,953 Ja ne, es jūs izdzīšu un jūs Liannu nekad vairs neredzēsiet. 53 00:04:46,036 --> 00:04:47,204 Es jums apzvēru. 54 00:04:50,582 --> 00:04:53,710 Džeriko pret Liannu. 55 00:04:54,878 --> 00:04:56,213 Punkts. 56 00:04:58,674 --> 00:05:00,217 Kāds grib tevi satikt. 57 00:05:00,300 --> 00:05:01,468 Pasakiet, kurš! 58 00:05:02,177 --> 00:05:03,512 Viņa teica, ka esot tava tante. 59 00:05:03,595 --> 00:05:04,930 Pasakiet viņas vārdu! 60 00:05:05,013 --> 00:05:07,975 Stādījās priekšā kā tante Džozefīna. Viņas kāpj augšā. 61 00:05:09,768 --> 00:05:11,895 Lūdzu, neatstājiet mūs divatā! 62 00:05:22,406 --> 00:05:26,410 Te arī viņa. Mūsu mazā Lianna. 63 00:05:33,333 --> 00:05:35,043 Kāpēc jums ir tas plīvurs? 64 00:05:36,336 --> 00:05:39,047 Es gribētu zināt, ko tu vēlies, Lianna. 65 00:05:42,176 --> 00:05:45,345 Es vēlos palikt te, pie Tērneriem. 66 00:05:45,429 --> 00:05:47,055 Tādas iespējas diemžēl nav. 67 00:05:47,764 --> 00:05:49,725 -Kāpēc nav? -Tu te nepiederi. 68 00:05:51,518 --> 00:05:52,519 Piederu gan. 69 00:05:53,270 --> 00:05:55,063 Ko tu domā? 70 00:05:56,940 --> 00:05:58,859 Ka vari te būt laimīga? 71 00:06:00,944 --> 00:06:03,030 Ka šī ģimene tevi mīl? 72 00:06:05,490 --> 00:06:06,575 Nemīl. 73 00:06:28,805 --> 00:06:30,599 Mēs ar Liannu šovakar dodamies prom. 74 00:06:37,105 --> 00:06:39,608 Es jums devu solījumu, ko gribu turēt. 75 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 Kas tas ir? 76 00:06:47,574 --> 00:06:49,576 ŠIS SIVĒNTIŅŠ... 77 00:06:50,619 --> 00:06:52,579 Tā ir patiesība, mīļā. 78 00:07:14,101 --> 00:07:17,688 Sveiks, Džūljen! Kaut kas ir atgadījies. Atzvani man! 79 00:07:54,433 --> 00:07:55,434 Dorotij? 80 00:07:59,188 --> 00:08:00,772 Ko tu dari? Tev viss labi? 81 00:08:07,279 --> 00:08:08,363 Atver durvis! 82 00:08:09,907 --> 00:08:10,949 Dorotij! 83 00:08:11,491 --> 00:08:12,784 Velns! 84 00:08:27,049 --> 00:08:28,050 IEVADIET PAROLI 85 00:08:28,133 --> 00:08:29,176 Kas, pie velna? 86 00:08:46,151 --> 00:08:47,277 Dorotij! 87 00:08:51,865 --> 00:08:52,866 Dorotij! 88 00:08:56,286 --> 00:08:57,287 Dorotij! 89 00:09:09,633 --> 00:09:10,634 Vai tas ir uzstādīts? 90 00:09:12,302 --> 00:09:13,303 Jā. 91 00:09:25,607 --> 00:09:26,608 Kas tas ir? 92 00:09:27,192 --> 00:09:29,653 Tavs pēdējais brīdinājums. Tāpēc skaties uzmanīgi! 93 00:09:40,539 --> 00:09:43,709 Esiet sveicināti, labie ļaudis no Mazāko svēto draudzes! 94 00:09:44,418 --> 00:09:46,295 Mani sauc par tēvoci Frederiku, 95 00:09:46,378 --> 00:09:49,590 un es jums pastāstīšu, kā veikt savienošanas rituālu. 96 00:09:50,257 --> 00:09:54,678 Mēs jums parādīsim, kā zudušu draudzes locekli atgriezt atpakaļ pie gaismas. 97 00:09:55,554 --> 00:10:00,267 Tam vajadzīga prakse, plānošana un precizitāte. 98 00:10:01,101 --> 00:10:02,102 Trīs P. 99 00:10:04,021 --> 00:10:08,483 Lai mēs to varētu labi parādīt, jaunā māsīca Mēriana... 100 00:10:11,278 --> 00:10:12,696 man palīdzēs. 101 00:10:15,532 --> 00:10:17,659 Šim rituālam ir četri posmi. 102 00:10:17,743 --> 00:10:19,786 Pirmais posms ir piesaukšana. 103 00:10:20,495 --> 00:10:22,164 PIESAUKŠANA 104 00:10:23,123 --> 00:10:26,293 Lūk, kā piesaukšanu veic mūsu brālēni un māsīcas no Lenkasteras. 105 00:10:31,715 --> 00:10:33,133 Izvēlamies mūziku, kas mums atgādina 106 00:10:33,217 --> 00:10:35,427 kādu laiku uz zemes, kas mums bija svarīgs. 107 00:10:35,511 --> 00:10:38,639 Laiku, kad iemīlējāmies, laiku, kad notika kas labs... 108 00:10:39,306 --> 00:10:44,019 Tad sāpinām miesu, lai nošķirtu sevi no šīm nepareizajām sajūtām. 109 00:10:47,814 --> 00:10:49,358 Izmantojiet, kādu mūziku vēlaties! 110 00:10:50,651 --> 00:10:53,654 Jebko, kas liek jums izjust saikni ar jūsu laiku te, uz zemes. 111 00:10:54,404 --> 00:10:57,157 Nākamais posms ir iesvētīšana. 112 00:10:57,241 --> 00:10:59,368 IESVĒTĪŠANA DVĒSELES NOŠĶIRŠANA NO MIESAS 113 00:10:59,451 --> 00:11:01,036 Vispirms viņus padarām aklus. 114 00:11:01,119 --> 00:11:03,789 To var darīt ar nazi, rokām vai eļļu. 115 00:11:09,211 --> 00:11:13,006 Nākamajā iesvētīšanas posmā ir jāatgriež locekļu miesa. 116 00:11:13,966 --> 00:11:19,555 Un, kad katrs loceklis ar nokaitētu asmeni ir atgriezts, 117 00:11:20,430 --> 00:11:25,561 dvēsele ir brīva, lai miesu pamestu un atkal savienotos ar Dievu. 118 00:11:30,399 --> 00:11:31,650 Dorotij! 119 00:11:43,412 --> 00:11:44,413 Dorotij! 120 00:11:59,303 --> 00:12:00,804 Atliek tikai viens posms. 121 00:12:00,888 --> 00:12:02,222 Atbrīvošanās. 122 00:12:02,306 --> 00:12:03,307 ATBRĪVOŠANĀS 123 00:12:04,183 --> 00:12:06,977 Ķermenis ir jāsadedzina paštaisītā sārtā. 124 00:12:07,060 --> 00:12:09,479 Iekuram var izmantot parastus zarus un žagarus. 125 00:12:12,900 --> 00:12:16,320 Ir svarīgi paveikt šos posmus ātri un pareizā secībā, 126 00:12:16,403 --> 00:12:18,363 citādi nāve var nepaņemt. 127 00:12:19,281 --> 00:12:23,744 Tas var būt grūti gan fiziski, gan emocionāli, 128 00:12:23,827 --> 00:12:27,331 bet jums sev jāatgādina, kāpēc tas ir vajadzīgs. 129 00:12:29,041 --> 00:12:31,210 Jo, ja kāds no mūsējiem noklīst... 130 00:12:32,544 --> 00:12:34,129 atpakaļceļa vairs nav. 131 00:12:35,547 --> 00:12:39,676 Tagad rīkojoties, jūs izglābjat nevainīgus vīriešus un sievietes. 132 00:12:39,760 --> 00:12:42,513 Un, lai gan viņi varbūt ir bijuši jūsu ģimenes locekļi, 133 00:12:42,596 --> 00:12:46,058 nekad neaizmirstiet, kas ir jūsu patiesais ienaidnieks. 134 00:12:50,312 --> 00:12:51,313 Lai jums veicas, 135 00:12:51,396 --> 00:12:53,649 un lai Dievs jūs svētī ar savu spēku! 136 00:13:02,866 --> 00:13:06,537 Tu nolēmi nevis veikt savu uzdevumu, bet atbraukt pie šīs ģimenes. 137 00:13:08,664 --> 00:13:10,165 Es gribētu zināt, kāpēc. 138 00:13:13,710 --> 00:13:15,879 Dorotijai vajadzēja manu palīdzību. 139 00:13:15,963 --> 00:13:17,548 Un vai esi viņai palīdzējusi? 140 00:13:18,674 --> 00:13:19,675 Jā. 141 00:13:20,801 --> 00:13:24,680 Bet, Lianna! Mēs te esam tikai viena nolūka dēļ. 142 00:13:27,391 --> 00:13:30,352 Lai kalpotu Viņam. 143 00:13:34,398 --> 00:13:39,194 Nāc! Raudzīsim, vai tevi var izglābt. 144 00:13:44,992 --> 00:13:46,076 Dorotij! 145 00:14:09,725 --> 00:14:11,226 Nē. 146 00:14:11,310 --> 00:14:13,937 Ak mans dievs! Nē! 147 00:14:14,521 --> 00:14:15,606 Nē! 148 00:14:17,482 --> 00:14:18,650 Nē. 149 00:14:23,530 --> 00:14:26,283 Debesu Tēvs, esmu grēkojusi pret Tevi. 150 00:14:26,366 --> 00:14:28,702 Es lūdzu, lai Tu man piedod. 151 00:14:28,785 --> 00:14:31,330 Ienāc manā dzīvē un attīri mani no manis pašas ticības! 152 00:14:31,413 --> 00:14:34,333 Es atsakos no saviem laicīgajiem īpašumiem 153 00:14:34,416 --> 00:14:37,503 un atveru savu sirdi Tev, Kungs. 154 00:14:38,587 --> 00:14:43,634 Es lūdzu, lai valdi pār manu miesu pēc sava svētā prāta. 155 00:14:44,051 --> 00:14:47,971 Es atsakos no saviem laicīgajiem īpašumiem un atveru savu sirdi Tev, Kungs. 156 00:14:48,055 --> 00:14:51,266 Es lūdzu, lai valdi pār manu miesu pēc sava svētā prāta. 157 00:14:53,560 --> 00:14:55,687 Es aizmirsīšu Dorotiju Tērneri. 158 00:15:02,861 --> 00:15:04,029 Kaut kas ne tā, Lianna? 159 00:15:08,242 --> 00:15:09,868 Kāpēc man tas jāsaka? 160 00:15:11,161 --> 00:15:13,705 Mums jābūt gataviem atsacīties no visa. 161 00:15:15,499 --> 00:15:17,835 Mēs nedrīkstam pieķerties. 162 00:15:19,336 --> 00:15:20,420 Turpini, Lianna! 163 00:15:22,464 --> 00:15:25,259 Es aizmirsīšu Dorotiju Tērneri. 164 00:15:29,680 --> 00:15:31,932 Es aizmirsīšu Dorotiju Tērneri. 165 00:15:34,810 --> 00:15:38,480 Ir grēks alkt pēc kāda. Pat pēc mātes. 166 00:17:02,814 --> 00:17:04,525 Tu nogāji no ceļa, Lianna. 167 00:17:04,608 --> 00:17:06,151 Tev par to jāmaksā. 168 00:17:21,165 --> 00:17:23,877 Debesu... Debesu Tēvs... 169 00:17:48,610 --> 00:17:50,028 Kas, pie velna? 170 00:17:57,369 --> 00:17:58,996 Dorotij, atver taču tās durvis! 171 00:18:00,539 --> 00:18:02,624 Es neiešu ārā no šīs istabas. 172 00:18:02,708 --> 00:18:04,001 Kāpēc ne? 173 00:18:04,960 --> 00:18:06,545 Viņu ir nogalinājuši, Šon. 174 00:18:08,881 --> 00:18:12,885 Man nāk virsū... šausmīgas izjūtas. 175 00:18:14,595 --> 00:18:15,888 Esmu pieņēmusi lēmumu. 176 00:18:17,264 --> 00:18:18,265 Tu to nezini. 177 00:18:19,266 --> 00:18:21,476 Tici man! Tu negribi to darīt. 178 00:18:24,521 --> 00:18:25,689 Es gribu savu mazuli. 179 00:18:26,481 --> 00:18:28,066 Tad tev jāatver durvis. 180 00:18:28,150 --> 00:18:30,068 Jo tad mēs varēsim kaut ko izdomāt. 181 00:18:30,152 --> 00:18:32,446 Bet, lai to izdarītu, mums jābūt kopā. 182 00:18:33,739 --> 00:18:36,950 Es zinu, ka tu nespēj saprast, kā jūtas māte, Šon. 183 00:18:39,328 --> 00:18:40,787 Mēs esam viena dvēsele. 184 00:18:42,623 --> 00:18:44,082 Man jābūt kopā ar viņu. 185 00:18:49,338 --> 00:18:52,299 Bet kā ar mani? Man tevi vajag. 186 00:18:53,509 --> 00:18:55,761 Ko lai daru es? Kā lai elpoju bez tevis? 187 00:18:58,847 --> 00:19:00,349 Lūdzu, piedod! 188 00:19:03,352 --> 00:19:05,312 Es tiešām negribu tevi sāpināt. 189 00:19:06,188 --> 00:19:10,234 -Es ceru, ka tu man to piedosi. -Es nekad tev to nepiedošu. Nekad. 190 00:19:10,317 --> 00:19:11,818 Es zvēru. 191 00:19:14,321 --> 00:19:16,448 Par vēlu. Lēmums jau ir pieņemts. 192 00:19:18,909 --> 00:19:21,745 Un ko man viņam sacīt, ja viņš vēl ir dzīvs? 193 00:19:21,828 --> 00:19:24,748 Man viņam būs jāsaka, ka atstāji viņu bez mātes tāpēc, ka... 194 00:19:24,831 --> 00:19:25,999 Aizveries taču! 195 00:19:26,083 --> 00:19:27,793 Es nevaru to izdarīt, ja tu tur kliedz. 196 00:19:27,876 --> 00:19:30,379 Tu savam dēlam to nenodarītu. Es zinu, ka ne. 197 00:20:44,953 --> 00:20:46,371 Debesu Tēvs, 198 00:20:46,455 --> 00:20:50,375 es savienošu šī bērna dvēseli ar viņas dievišķo valdnieku. 199 00:20:50,459 --> 00:20:55,964 Izglāb viņu no viņas pašas ļaunuma un atgriez viņas garu pie gaismas! 200 00:20:57,049 --> 00:20:58,884 Tu sadegsi tāpat kā pārējie. 201 00:21:01,970 --> 00:21:03,096 Jēziņ! 202 00:21:04,223 --> 00:21:05,891 Vai tev viss kārtībā? 203 00:21:07,601 --> 00:21:10,979 Lianna! 204 00:21:14,900 --> 00:21:16,401 Vai viņa tevi savainoja? 205 00:21:16,485 --> 00:21:18,695 Nē, ir labi. Ir labi. 206 00:21:18,779 --> 00:21:21,240 Jāuzliek kas spiedošs. Tā. 207 00:21:25,827 --> 00:21:27,329 Šon, viņas ir te lejā! 208 00:21:29,331 --> 00:21:30,666 Vai vari pakustēties? 209 00:21:31,625 --> 00:21:33,919 Nomierinies! Elpo dziļi! 210 00:21:34,002 --> 00:21:35,212 Šon! 211 00:21:37,840 --> 00:21:39,800 Aiziešu viņam pakaļ... lai palīdz. 212 00:21:40,467 --> 00:21:43,637 Uz vienu mirklīti. Sauc mani, ja tev vajag! 213 00:21:43,720 --> 00:21:44,721 Tūlīt atgriezīšos. 214 00:21:45,430 --> 00:21:46,765 Dorotij! 215 00:21:49,852 --> 00:21:51,812 Viņa gribēja, lai jūs domājat, ka viņš ir miris. 216 00:21:53,730 --> 00:21:54,857 Ko? 217 00:21:56,108 --> 00:21:57,359 Viņš nav miris. 218 00:21:59,736 --> 00:22:01,572 Es atvedīšu viņu atpakaļ pie jums. 219 00:22:02,614 --> 00:22:03,824 Lianna! 220 00:22:05,576 --> 00:22:06,660 Paldies. 221 00:22:10,706 --> 00:22:12,291 Tūlīt atgriezīšos. 222 00:22:13,500 --> 00:22:14,710 Šon! 223 00:22:18,881 --> 00:22:20,048 Redzat? 224 00:22:22,050 --> 00:22:23,802 Viņa mani aizstāvēja. 225 00:22:27,097 --> 00:22:28,640 Kā savu meitu. 226 00:23:35,832 --> 00:23:38,752 Ārišķība ir grēks, tante Džozefīna. 227 00:23:42,297 --> 00:23:45,509 Šon! Viņas ir iekšā. Atradu viņas pagrabā. 228 00:23:53,267 --> 00:23:55,894 Mēs viņu atgūsim, Šon. Viņa tam piekrita. 229 00:24:06,989 --> 00:24:08,365 Viņa aizgājusi viņam pakaļ. 230 00:24:14,621 --> 00:24:15,873 Tu man netici. 231 00:24:17,332 --> 00:24:19,793 Nekas. Tu nedzirdēji, ko viņa teica. 232 00:24:21,628 --> 00:24:22,629 Gan redzēsi. 233 00:24:31,096 --> 00:24:32,097 Lianna? 234 00:24:33,140 --> 00:24:34,141 Lianna? 235 00:24:56,246 --> 00:24:57,539 Nu jau kuru katru brīdi. 236 00:24:59,875 --> 00:25:02,127 Dorotij, es nedomāju, ka viņa viņu atvedīs. 237 00:25:03,420 --> 00:25:05,714 Lūdzu, tici man! 238 00:25:06,632 --> 00:25:08,592 Es neesmu tāda vārgule, par kādu mani uzskati. 239 00:25:15,891 --> 00:25:17,476 Kad tu biji bērnistabā... 240 00:25:18,769 --> 00:25:23,315 un teici, ka tev ir slikta sajūta, it kā tu varbūt kaut ko zinātu... 241 00:25:27,861 --> 00:25:29,363 Es kļūdījos. 242 00:25:30,906 --> 00:25:33,367 Vai atceries pagājušo augustu, kad aizbraucu uz Kaliforniju 243 00:25:33,450 --> 00:25:34,952 un tu nedēļu paliki viena? 244 00:25:35,035 --> 00:25:37,996 Šon, kāpēc tu man tagad stāsti par braucienu uz Kaliforniju? 245 00:25:38,580 --> 00:25:40,958 Tāpēc, ka tad kaut kas notika. 246 00:25:41,792 --> 00:25:46,630 Bet, pirms tev to izstāstu, es gribu, lai tu zinātu, ka šis ir pa īstam 247 00:25:46,713 --> 00:25:47,798 un es esmu te... 248 00:25:47,881 --> 00:25:49,091 Šon, apklusti! 249 00:25:49,174 --> 00:25:50,425 Nē, man tev tas jāizstāsta. 250 00:25:50,509 --> 00:25:52,010 Nē, Šon, apklusti! 251 00:25:57,432 --> 00:26:00,352 Airē, airē laiviņu 252 00:26:02,020 --> 00:26:04,064 Lejup pa upīti 253 00:26:06,525 --> 00:26:08,527 Tas būs kāda cita signāls. 254 00:26:09,528 --> 00:26:11,655 Dzīve ir kā sapnis 255 00:26:13,031 --> 00:26:18,328 Mazais zirneklītis Augšup rāpoja 256 00:26:19,580 --> 00:26:25,252 Sāka līt lietus To aizskaloja 257 00:26:25,335 --> 00:26:27,379 Uzspīdēja saule 258 00:26:27,462 --> 00:26:30,966 Lietus nožuva 259 00:26:31,884 --> 00:26:33,010 Lianna? 260 00:26:33,093 --> 00:26:36,180 Mazais zirneklītis Atkal rāpoja 261 00:26:38,849 --> 00:26:39,850 Tev viss kārtībā? 262 00:26:40,976 --> 00:26:47,441 Londonas tilts brūk, brūk, brūk 263 00:26:47,524 --> 00:26:48,567 Ko tu turi rokās? 264 00:26:49,860 --> 00:26:53,280 Londonas tilts brūk 265 00:26:53,989 --> 00:26:56,867 Manu skaisto lēdij 266 00:27:04,458 --> 00:27:07,544 Manu dēliņ! 267 00:27:13,842 --> 00:27:14,843 Džeriko! 268 00:27:17,554 --> 00:27:19,181 Nu mēs būsim ģimene. 269 00:27:37,115 --> 00:27:39,660 Es nezinu, kāpēc daru sliktu. 270 00:27:42,871 --> 00:27:44,706 Dažreiz pati no tā sabīstos. 271 00:27:50,879 --> 00:27:54,091 Es jūtu, ka tumsa manī kļūst lielāka. 272 00:28:06,144 --> 00:28:11,525 Bet man apnicis, ka visi man saka - ar mani kaut kas neesot kārtībā. 273 00:28:13,735 --> 00:28:15,320 Varbūt viss ir kārtībā. 274 00:28:17,573 --> 00:28:19,241 Varbūt tāda es esmu. 275 00:28:24,538 --> 00:28:26,248 Bet es zinu, kā tas notiek. 276 00:28:29,126 --> 00:28:30,836 Es zinu, ka man nāks pakaļ. 277 00:28:34,715 --> 00:28:35,716 Bet neuztraucieties! 278 00:28:39,052 --> 00:28:40,053 Es būšu tam gatava. 279 00:28:55,027 --> 00:28:58,572 Es zinu, ka, nogalinot tevi, es aizsāku karu. 280 00:29:31,188 --> 00:29:33,190 Tulkojusi Inguna Puķīte