1
00:00:05,400 --> 00:00:12,400
ارائهشده توسط وبسایت دیجی موویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
2
00:00:12,420 --> 00:00:17,920
:دیجی موویز در شبکههای اجتماعی
@DigiMoviez
3
00:00:49,500 --> 00:00:57,500
« ترجمه از یـاشـار جـمـاران »
.:: TAMAGOTCHi ::.
4
00:01:26,587 --> 00:01:28,088
ببخشید
5
00:01:28,172 --> 00:01:29,173
!خدایا
6
00:01:33,385 --> 00:01:34,887
نفست میخوره بهم
7
00:01:36,138 --> 00:01:38,223
نه، لازم نیست روتو اونور کنی
8
00:01:40,350 --> 00:01:42,436
مرسی که اجازه میدی نفس بکشم
9
00:01:46,982 --> 00:01:49,151
واقعاً خوشحالم که دوباره طرف همیم
10
00:02:08,169 --> 00:02:09,670
میخوام سعی کنم رو ویلچر بشینم
11
00:02:09,755 --> 00:02:12,674
مطمئنی؟
میخوای بگم بِو و بابی بیان؟
12
00:02:12,758 --> 00:02:14,760
نکنه فکر میکنی اونقدر سنگینم که
یهتنه از پسم برنمیای؟
13
00:02:15,344 --> 00:02:16,637
نه
14
00:02:16,720 --> 00:02:18,263
فقط نمیخوام یهوقت بلایی سرت بیارم
15
00:02:18,347 --> 00:02:21,475
:قدیمها یه مَرده مربی یوگام بود که میگفت
«درد نعمتـه»
16
00:02:21,975 --> 00:02:23,519
میخوره آدم بیشعوری بوده باشه
17
00:02:27,564 --> 00:02:28,857
خب، آمادهم -
خیلیخب -
18
00:02:31,193 --> 00:02:32,528
!وای، خدا
19
00:02:49,419 --> 00:02:50,420
خب
20
00:02:57,302 --> 00:02:58,929
دیگه قدرت دستِ منـه
21
00:03:01,348 --> 00:03:05,477
.کاملاً بیخطره
هرکس استفاده کرده بهش پنج ستاره داده
22
00:03:12,109 --> 00:03:13,110
چیکار میکنی؟
23
00:03:13,694 --> 00:03:15,779
میشه چند لحظه تنهامون بذاری، لین؟
لطفاً
24
00:03:15,863 --> 00:03:18,448
.آمادگیشو نداره
باز یه بلایی سرِ خودش میاره
25
00:03:20,158 --> 00:03:21,159
خودمون حواسمون هست
26
00:03:46,059 --> 00:03:47,060
ببینیم کی زودتر میرسه
27
00:03:49,563 --> 00:03:50,981
بو؟ بابی؟
28
00:03:51,064 --> 00:03:52,316
الان میایم
29
00:03:52,399 --> 00:03:55,485
بو داره مدل ابروهاشو عوض میکنه
30
00:03:56,320 --> 00:03:58,363
.یادم رفت داروهاتو بیارم
الان میام
31
00:04:14,421 --> 00:04:15,422
دوروتی؟
32
00:04:20,344 --> 00:04:21,345
دوروتی
33
00:04:24,640 --> 00:04:25,641
دوروتی؟
34
00:04:27,434 --> 00:04:28,435
بیا
35
00:04:31,313 --> 00:04:32,314
!سالمی؟
36
00:04:36,485 --> 00:04:38,779
باورم نمیشه اجازه داده رو این ویلچرِ مسخره بشینی
37
00:04:38,862 --> 00:04:41,031
چیکارش کردی؟ -
!هیچکار -
38
00:04:41,865 --> 00:04:42,866
شان
39
00:04:43,742 --> 00:04:45,118
!چی شد یهو؟ -
چیزیم نیست -
40
00:04:45,202 --> 00:04:46,828
...گفتم که آمادگیشو ندارهـ
41
00:04:46,912 --> 00:04:49,873
چیزی نمونده بود از رو ویلچر بیفته -
باور کنید چیزیم نیست -
42
00:04:49,957 --> 00:04:53,627
فقط جونِ من همهتون چند لحظه تنهامون بذارید
43
00:04:54,503 --> 00:04:55,712
چند لحظه برید
44
00:05:13,939 --> 00:05:14,940
!خدایا
« خانوادۀ ترنر »
45
00:05:16,942 --> 00:05:22,531
.کلیسای «لِسِر سِینتس» حرمی را در این حوالی از آنِ خود کرده»
میخواهیم گُلِ متمرد خود را بازپسگیریم
46
00:05:23,156 --> 00:05:25,576
پنجشنبه پس از غروب خورشید
فرصتی برایمان فراهم سازید
47
00:05:25,659 --> 00:05:27,578
«باشد که خانوادهتان به آرامش رسد
48
00:05:27,661 --> 00:05:28,662
از طرفِ اوناست
49
00:05:29,663 --> 00:05:31,290
آمادهای بیایم، عزیزدلم؟
50
00:05:31,957 --> 00:05:34,751
.یه لحظه وایسا، بو
شان داره لباس عوض میکنه
51
00:05:35,627 --> 00:05:38,213
بهنظرت همون همسایههای جدیدن؟ -
حتماً دیگه -
52
00:05:38,297 --> 00:05:39,298
آره
53
00:05:39,381 --> 00:05:41,675
...اونهمه خونه همزمان فروش رفتن
54
00:05:41,758 --> 00:05:44,678
.میخوان ببرنش
رؤیاییـه که داره میشه واقعیت
55
00:05:44,761 --> 00:05:47,848
آره... ولی قبلاً هم تلاش کردن
56
00:05:47,931 --> 00:05:50,350
خب، حتماً ایندفعه آمادهترن
57
00:05:50,976 --> 00:05:54,021
تازه ایندفعه شاید از دستِ ما هم کمکی بربیاد
58
00:05:54,104 --> 00:05:56,523
بهنظرم خطرناکـه ما خودمونو قاتی کنیم
59
00:05:56,607 --> 00:06:02,738
.منظورم این نیست مستقیم کمکشون کنیم
فقط شرایط رو براشون مهیا کنیم
60
00:06:03,280 --> 00:06:06,408
:همینجا نوشته
«فرصتی برایمان فراهم سازید»
61
00:06:08,410 --> 00:06:10,954
.میتونیم مهمونی بگیریم
عصرونه به صرفِ کوکتل
62
00:06:11,038 --> 00:06:13,415
مثلاً خوشآمدگویی به همسایههای جدید که
اومدن خیابون اسپروس
63
00:06:13,498 --> 00:06:16,251
.باشه، ولی باید احتیاط کنیم
بیشتر از همیشه
64
00:06:16,335 --> 00:06:19,296
نباید بذاریم جریکو حتی یه ثانیه هم
از جلو چشممون دور شه
65
00:06:19,379 --> 00:06:21,965
آره، طبقۀ پایین میذاریمش تو تختوپارک
66
00:06:22,049 --> 00:06:25,093
سر لین رو هم به بو و بابی گرم میکنیم
67
00:06:25,177 --> 00:06:26,887
اصلاً اون دوتا متخصصِ همین کارن دیگه -
درستـه -
68
00:06:27,638 --> 00:06:32,476
ای خدا... شان، یعنی با این کار آدمهای شیطانصفتی میشیم؟
69
00:06:34,394 --> 00:06:35,854
یا نکنه همین الانشم هستیم؟
70
00:06:40,901 --> 00:06:41,902
!مهمونی؟
71
00:06:42,486 --> 00:06:44,154
بهمناسبتِ خوشآمدگویی به همسایههای جدید
72
00:06:44,738 --> 00:06:49,284
...اینم میدونیم که تو اهلِ اینجور برنامهها نیستی
واسه همین بلیت بازی «فیلادلفیا سیکسرز» رو برات گرفتیم
73
00:06:49,368 --> 00:06:51,995
آخه یه بلیت؟ قراره تنهایی پاشم برم؟
74
00:06:53,497 --> 00:06:56,166
...خب، لین باید همینجا بمونه
که کمکمون کنه
75
00:06:56,250 --> 00:06:58,544
...آخه راستش رابطهت با اون از ریشه
76
00:07:00,462 --> 00:07:01,380
درست نیست
77
00:07:02,089 --> 00:07:05,050
اینجا یهسری چیزها باید عوض شه
78
00:07:05,801 --> 00:07:08,262
میخوام بدونم تو طرفِ کی هستی
79
00:07:09,471 --> 00:07:10,681
بلیت واسه خودتون
80
00:07:11,306 --> 00:07:12,683
،نمیدونم چه نقشهای تو سرتونـه
81
00:07:12,766 --> 00:07:16,144
ولی من اصلاً حوصلۀ «اصلاحِ بزرگ» زندگیم رو ندارم
82
00:07:16,728 --> 00:07:19,606
.اینجا دیگه خونۀ لین هم هست
جاش همینجاست
83
00:07:20,315 --> 00:07:23,068
راستش... جاش اینجا نیست
84
00:07:23,735 --> 00:07:26,405
!جداً میخواید دوباره زور بزنید پَرشو وا کنید؟
85
00:07:26,989 --> 00:07:29,241
لازمـه یادآوری کنم قبلاً هربار که خواستید
،همچین حرکتی بزنید
86
00:07:29,324 --> 00:07:30,367
به بدترین شکلِ ممکن
به بنبست خوردید؟
87
00:07:30,450 --> 00:07:33,704
چطور تونستی افتضاحترین آدمِ ممکن رو بهعنوانِ
88
00:07:33,787 --> 00:07:35,497
!دوستدخترت انتخاب کنی؟
89
00:07:36,790 --> 00:07:37,791
اون منو انتخاب کرد
90
00:07:43,046 --> 00:07:44,131
میرم به بچه برسم
91
00:07:48,677 --> 00:07:51,013
اگه یه بار تو عمرت مرام بذاری و
وقتی دوروتی به دوستدخترم گیر میده
92
00:07:51,096 --> 00:07:52,931
!پشتِ من دربیای، عالی میشهها
93
00:07:53,015 --> 00:07:54,099
اصلاً مسئله تو نیستی
94
00:07:54,183 --> 00:07:56,476
همه میدونیم لین عجیبغریبـه، ولی
قضیه بیخدارتر از این حرفهاست
95
00:07:56,560 --> 00:08:02,065
!لامصب یه قدرتهای غیرعادیای داره، جولیان
کارهای عجیبی ازش برمیاد
96
00:08:02,149 --> 00:08:05,569
انگار یه رابطۀ فراطبیعی بینِ ذهنش و دنیای اطراف هست
97
00:08:06,236 --> 00:08:08,071
!دخترۀ لامصب خطرناکـه، جولیان
98
00:08:09,907 --> 00:08:12,034
واسه چی به فکرِ دوادرمونِ خودت نیستی؟ -
...عجب گیری کردیم -
99
00:08:12,117 --> 00:08:14,286
یهطوری حرف میزنی انگار از
داستانهای استیون کینگ اومده بیرون
100
00:08:14,369 --> 00:08:15,829
انگار پاک خُل شدی -
باشه -
101
00:08:15,913 --> 00:08:19,041
بیا و این چند روز اتفاقهایی که تو این خونه
میافته رو زیر نظر بگیر
102
00:08:19,124 --> 00:08:22,544
اگه بعدش هم نمیگفتی
،لین یه مشکل اساسی داره
103
00:08:22,628 --> 00:08:23,837
خودت واسه درمانم اقدام کن
104
00:08:28,383 --> 00:08:29,676
الان باید سرِ ضبط باشیها
105
00:08:30,802 --> 00:08:32,304
دقیقهنودی برنامه عوض شد
106
00:08:33,472 --> 00:08:34,556
چیکار میکنی حالا؟
107
00:08:35,307 --> 00:08:37,893
با دوروتی گفتیم خوب میشه اگه
یه دورهمی کوچیک بگیریم که
108
00:08:37,976 --> 00:08:40,437
.با همسایههای جدید آشنا شیم
الانم دارم میرم دعوتشون کنم
109
00:08:41,313 --> 00:08:42,313
...که اینطور
110
00:08:44,316 --> 00:08:47,444
!ببین شان، بهتره مخفیکاری نکنیها
111
00:09:05,754 --> 00:09:08,298
سلام -
سلام. من شان ترنر هستم. خونهمون همین بغلـه -
112
00:09:08,382 --> 00:09:10,634
میخوایم یه دورهمی بگیریم و
گفتم شما رو هم دعوت کنم
113
00:09:12,594 --> 00:09:14,137
مرسی از لطفت -
قربانِ شما -
114
00:09:14,221 --> 00:09:16,265
کِی هست؟ -
پنجشنبه. حولوحوش هفت -
115
00:09:16,348 --> 00:09:18,267
خب، به همسرم اطلاع میدم -
!خیلی هم عالی -
116
00:09:19,643 --> 00:09:20,686
فعلاً
117
00:09:21,478 --> 00:09:23,063
میشه چیزی هم بیارم؟
118
00:09:23,146 --> 00:09:25,440
توتفرنگیشکلاتیهایی درست میکنم که
انگشتهاتونم باهاش بخورید
119
00:09:25,941 --> 00:09:28,652
.نیازی نیست
خودتون تشریف بیارید کافیـه
120
00:09:30,320 --> 00:09:31,238
سلام
121
00:09:31,321 --> 00:09:33,198
...سلام، منـ -
میخواید دورهمی بگیرید؟ -
122
00:09:33,282 --> 00:09:35,075
اتفاقی به گوشمون خورده
123
00:09:35,158 --> 00:09:36,368
...بله
124
00:09:37,286 --> 00:09:39,496
دارید خودتونو واسه آخرالزمان آماده میکنید؟
125
00:09:41,915 --> 00:09:43,333
نه. فقط یهسری غذاهای آرامشبخشن
126
00:09:44,501 --> 00:09:47,045
اَش میگه خرید از کاستکو رو
!باید برام ممنوع کنن
127
00:09:51,133 --> 00:09:52,843
پس دورهمی میخواید بگیرید دیگه؟
128
00:09:54,136 --> 00:09:56,763
...اوهوم. آره
پنجشنبه. حولوحوش هفت
129
00:09:57,347 --> 00:09:58,682
حتماً خدمت میرسیم
130
00:09:58,765 --> 00:10:01,560
...بسیار عالی
خب دیگه. روز خوبی داشته باشید
131
00:10:01,643 --> 00:10:02,936
مرسی -
همچنین -
132
00:10:05,981 --> 00:10:09,026
شاید حالا قضاوتم در مورد اون زوجِ جوون اشتباه باشه
ولی فرقی هم نداره
133
00:10:09,109 --> 00:10:11,570
.همهشون گفتن میان
تو مهمونی میفهمیم چیبهچیـه
134
00:10:12,362 --> 00:10:15,199
تا جایی که من بدونم
همین که بیان تو خونه کارِ ما تمومـه
135
00:10:15,282 --> 00:10:16,366
راستش نه
136
00:10:16,450 --> 00:10:18,702
باید بفهمیم کدومهان که کمکشون کنیم
137
00:10:18,785 --> 00:10:20,120
راست میگی
138
00:10:20,204 --> 00:10:21,830
یهسری سؤال ازشون میپرسیم ببینیم
139
00:10:21,914 --> 00:10:24,041
بهشون میخوره که
140
00:10:24,124 --> 00:10:26,168
...واقعاً از اهالی این محل باشن یا
141
00:10:26,251 --> 00:10:28,045
دارن وانمود میکنن -
دقیقاً -
142
00:10:29,087 --> 00:10:31,423
غرقِ در جهالتن
143
00:10:32,674 --> 00:10:34,635
...با لبخندهایی تصنعی
144
00:10:40,057 --> 00:10:42,392
باید چیزی که میخواید رو به چنگ بیارید
145
00:10:44,228 --> 00:10:45,312
از پسش هم برمیاید
146
00:10:49,066 --> 00:10:50,150
من راهشو نشونتون میدم
147
00:10:58,534 --> 00:10:59,785
اینا مالِ منن
148
00:11:02,788 --> 00:11:04,998
هر طرحی که اینجاست
یهجورایی اتفاق افتاده
149
00:11:08,836 --> 00:11:10,045
...وقتی دلتون یه چیزی رو میخواد
150
00:11:12,256 --> 00:11:13,465
به قلم بیاریدش
151
00:11:15,467 --> 00:11:16,343
!شان
152
00:11:17,970 --> 00:11:19,429
اونوقتـه که جواب میگیرید
153
00:11:21,932 --> 00:11:22,850
کافیـه باور داشته باشید که
154
00:11:22,933 --> 00:11:24,768
لیاقتشو دارید -
منم یکی میخوام -
155
00:11:25,435 --> 00:11:26,937
اونجا چه خبره؟
156
00:11:29,064 --> 00:11:31,400
یعنی چی... اینا دیگه رسماً تو پارک ساکن شدن؟
157
00:11:33,151 --> 00:11:35,320
چرا بهم نگفتی اوضاع در این حد خراب شده؟
158
00:11:35,904 --> 00:11:37,781
آخه تو که درستحسابی باهام حرف نمیزدی
159
00:11:39,658 --> 00:11:41,076
!اینا واقعاً کین؟
160
00:11:43,078 --> 00:11:45,372
اعضای سابقِ کلیسای لِسِر سِینتس
161
00:11:45,455 --> 00:11:47,749
.حالا همهشون مُرتدن
اونا رو ول کردن پیروی لین شدن
162
00:11:55,257 --> 00:11:57,176
این آشوب باید تموم شه دیگه
163
00:11:58,135 --> 00:12:00,012
فردا باید از شرّ لین خلاص شیم
164
00:12:00,095 --> 00:12:02,139
ایندفعه دیگه نباید شکست بخوریم
165
00:12:29,625 --> 00:12:31,001
!چه تیزه
166
00:12:32,753 --> 00:12:35,839
عجیب نیست که یه چیزِ خیلی مفید
وقتی دست شخص اشتباهی بیفته
167
00:12:35,923 --> 00:12:37,674
میتونه کاملاً کُشنده باشه؟
168
00:12:47,142 --> 00:12:48,143
چرا
169
00:12:49,186 --> 00:12:50,562
باید از دم دست برشوندارم
170
00:12:51,939 --> 00:12:53,941
هدفت از این مهمونی چیـه، شان؟
171
00:12:57,319 --> 00:13:00,489
.دوروتی الان چند ماهـه که افتاده رو تخت
به تعامل اجتماعی نیاز داره
172
00:13:01,573 --> 00:13:03,575
منم دلم میخواد همسرم خوشحال باشه
173
00:13:04,284 --> 00:13:05,285
!باشه
174
00:13:06,245 --> 00:13:07,579
مخفیکاری کنید
175
00:13:10,916 --> 00:13:12,543
ولی من این خونواده رو دوست دارم و
176
00:13:14,294 --> 00:13:16,129
هیچی هم حسم رو تغییر نمیده
177
00:13:18,465 --> 00:13:19,466
!هیچی
178
00:13:31,061 --> 00:13:33,480
!شان عجب کیکی درست کرده
179
00:13:33,564 --> 00:13:37,150
!باورم نمیشه خونۀ دوروتی ترنرم
180
00:13:38,151 --> 00:13:39,653
اجازه هست؟ -
بدهش من -
181
00:13:39,736 --> 00:13:41,238
مرسی -
!البته -
182
00:13:48,078 --> 00:13:49,788
هی. تو همینجا بمون
183
00:13:49,872 --> 00:13:52,416
تا من میرم اونور حواست به بچه باشه
184
00:13:52,916 --> 00:13:55,294
ردیفـه. ترجیح میدم همینجا وایسم
یه توپ دارم قلقلیه» بخونم»
185
00:13:55,377 --> 00:13:57,838
«تا اینکه همسایههاتون گیر بدن بپرسن «شغلت چیـه؟
186
00:13:57,921 --> 00:13:59,590
حالا واقعاً شغلت چیـه؟
187
00:13:59,673 --> 00:14:00,841
!درتو بذار بابا
188
00:14:01,967 --> 00:14:05,429
ما تقریباً تکتکِ قسمتهای مسابقهت رو دیدیم
189
00:14:07,472 --> 00:14:08,932
!همهشو؟
190
00:14:09,016 --> 00:14:10,851
متأسفانه من همهشو کامل ندیدم
191
00:14:10,934 --> 00:14:11,935
...ولی همسرم
192
00:14:13,270 --> 00:14:14,771
میشه اینو برام امضا کنی، عزیزم؟
193
00:14:15,480 --> 00:14:16,481
حلـه
194
00:14:19,568 --> 00:14:21,737
من تمام قسمتهای جدال با خوراکشناسها رو دیدم و
195
00:14:21,820 --> 00:14:24,239
تاحالا مجریای مثل تو جذاب نداشتن
196
00:14:25,199 --> 00:14:26,742
تمام قسمتها دیگه، هوم؟
197
00:14:27,326 --> 00:14:29,369
تو برنامۀ هفتۀ پیش مادهاولیۀ سورپرایزمون چی بود؟
198
00:14:30,412 --> 00:14:31,663
شلوارجینِ چسبِ تو؟
199
00:14:32,539 --> 00:14:34,291
همسرم خجالت تو کارش نیست
200
00:14:36,210 --> 00:14:39,421
.من یه لحظه باید برم آشپزخونه
با اجازه
201
00:14:43,800 --> 00:14:46,303
واقعاً «هلن بیرد» رو دوست دارم -
اوه... واقعاً نابغهست -
202
00:14:46,386 --> 00:14:47,387
با اجازهتون
203
00:14:47,471 --> 00:14:49,973
آدمهای کوتهفکر که به آثارش
انگِ ابتذال میزنن رو درک نمیکنم
204
00:14:50,057 --> 00:14:54,269
!شما اهلِ هنرید؟ چه عالی
طرفدارِ کدوم هنرمندِ امپرسیونیست هستی؟
205
00:14:54,353 --> 00:14:55,729
دِگا
206
00:14:56,313 --> 00:14:57,314
!عجب انتخابی
207
00:14:57,397 --> 00:14:59,358
من خودم همیشه طرفدارِ مانه بودم
208
00:14:59,441 --> 00:15:00,484
شما چی؟
209
00:15:02,986 --> 00:15:06,907
.راستش سوزی اهلِ هنر ـه
من همۀ هنرمندها رو دوست دارم
210
00:15:08,492 --> 00:15:10,577
کنجکاوم بدونم نظرتون در موردِ خدا چیـه؟
211
00:15:10,661 --> 00:15:11,870
شوخیت گرفته؟
212
00:15:11,954 --> 00:15:15,874
...اگه واقعاً وجود داشته باشه
بهنظرم حس شوخطبعی بیرحمانهای داره
213
00:15:15,958 --> 00:15:18,043
.خوبـه مرسی. بسیار عالی
واقعاً مفید بود
214
00:15:21,296 --> 00:15:22,297
!چی شد؟
215
00:15:24,424 --> 00:15:27,761
!وای! !شان عجب کیکی درست کرده
216
00:15:32,599 --> 00:15:33,642
بفرمایید
217
00:15:33,725 --> 00:15:37,104
حالا که تازه اومدید این محله
یه سؤال مهم ازتون بپرسم
218
00:15:38,063 --> 00:15:39,565
شرابِ ناب از کجا میخرید؟
219
00:15:40,315 --> 00:15:42,109
راستش ما خودمون شراب میگیریم
220
00:15:43,777 --> 00:15:45,737
آره، صددرصد طبیعی
221
00:15:46,321 --> 00:15:48,323
خودمون تو شهرستانِ باکس باغ انگور داریم
222
00:15:50,701 --> 00:15:51,952
...میخواستیم یه شیشه بیاریمها
223
00:15:52,035 --> 00:15:54,830
ولی گفتیم نکنه یهوقت بقیه معذب شن
فکرکنن مجبورن بخورن
224
00:15:56,915 --> 00:15:58,959
چطور مگه؟ خودتون ازش راضی نیستید؟
225
00:15:59,668 --> 00:16:00,669
...خب
226
00:16:03,922 --> 00:16:04,965
!چرا
227
00:16:05,924 --> 00:16:07,885
شرمنده، حرفم عجیب بود
228
00:16:10,137 --> 00:16:13,265
...یه لحظه با اجازهتون... منـ
229
00:16:17,936 --> 00:16:20,439
حتماً حسابی بهشون افتخار میکنید
230
00:16:20,522 --> 00:16:23,025
آره. آدم وقتی بچههاش بزرگ و بیدردسر باشن
خیالش راحتـه
231
00:16:23,567 --> 00:16:25,360
چی شد که تصمیم گرفتید بیاید اینجا؟
232
00:16:26,278 --> 00:16:28,947
فیلی از سالها پیش دلِ من و ایوان رو برده بود و
233
00:16:29,031 --> 00:16:30,657
«پیش خودمون گفتیم «چرا که نه
234
00:16:31,742 --> 00:16:34,244
من یه موقعیت شغلی
تو بیمارستان «برین مار» گیرم اومد
235
00:16:36,413 --> 00:16:41,210
...منظورم فیلی نبود
اینجا رو میگم. این خیابون
236
00:16:42,920 --> 00:16:44,713
آمار جرموجنایت سر به فلک کشیده
237
00:16:46,006 --> 00:16:47,591
چندین بار به خودِ من حمله شده
238
00:16:47,674 --> 00:16:50,636
،یه بارم که خونه تنها بودم دزد اومد
ولی به خیر گذشت
239
00:16:52,095 --> 00:16:55,641
خدایا! حتی نمیتونم تصور کنم که
!چقدر وحشتناک بوده
240
00:16:56,683 --> 00:16:58,477
نمیخوام کسی دلش برام بسوزه
241
00:16:59,102 --> 00:17:01,855
فقط میخوام بگم شجاعت به خرج دادید که
پاشدید اومدید اینجا
242
00:17:03,273 --> 00:17:04,942
شایدم فقط از رو حماقت باشه
243
00:17:06,734 --> 00:17:09,445
دورهمیِ گرمیـه، مگه نه؟
244
00:17:28,590 --> 00:17:30,592
دنبال هر رد و نشونی از کلیسا باشید
245
00:17:38,141 --> 00:17:39,309
خونۀ بعدی
246
00:18:09,673 --> 00:18:12,676
« گناهانم را با خون بشوی »
« مرا با روحت مقدس گردان »
247
00:18:26,148 --> 00:18:28,233
کسی بین شما اهل کلیسا رفتن هست؟
248
00:18:29,735 --> 00:18:30,903
اونطوریها نیست که میگن
249
00:18:32,112 --> 00:18:34,072
تا حالا تو مزرعه زندگی کردین؟
250
00:18:37,284 --> 00:18:39,119
نظرتون در مورد اون مستندِ «نکسیام» چی بود؟
251
00:18:39,620 --> 00:18:41,914
با انجیل موافقید یا مخالف؟
252
00:18:42,497 --> 00:18:44,416
کولایدِ چه طعمی رو خیلی دوست دارید؟
253
00:18:45,250 --> 00:18:46,877
بهنظرتون کِی دنیا به آخر میرسه؟
254
00:18:47,461 --> 00:18:49,129
!اصلاً کارآگاههای خوبی نیستیم
255
00:19:02,935 --> 00:19:04,478
بهتون خوش میگذره؟
256
00:19:06,355 --> 00:19:09,900
صدالبته. خونۀ خیلی قشنگی دارید
257
00:19:10,609 --> 00:19:13,654
ممنون. آشپزخونهمون رو ندیدید؟
258
00:19:18,075 --> 00:19:19,076
بینظیر ـه
259
00:19:20,327 --> 00:19:23,080
اینجا واسه شان حتماً حکم بهشت رو داره
260
00:19:25,624 --> 00:19:27,751
حیاتخلوتمون هم خیلی دوستداشتنیـه
261
00:19:28,293 --> 00:19:30,963
اگه خواستید یه سر برید هوا بخورید
!تعارف نکنیدها
262
00:19:45,102 --> 00:19:46,103
لین؟
263
00:19:47,855 --> 00:19:50,732
برو یه نگاه به درِ حیاتخلوت بنداز ببین قفلـه یا نه
264
00:19:52,943 --> 00:19:54,278
!حالا دیگه باهام حرف میزنی؟
265
00:19:54,361 --> 00:19:56,947
میتونی بری؟
یا باید یکی دیگه رو پیدا کنم که از پسش بربیاد؟
266
00:20:10,210 --> 00:20:14,131
از چهرهت حسوحال موج نوی فرانسه رو میگیرم
267
00:20:16,175 --> 00:20:18,135
بنده استاد حوزۀ عکاسی هستم و
268
00:20:18,218 --> 00:20:20,470
همیشه هم دنبال مدلهای جدیدم
269
00:20:20,554 --> 00:20:22,139
نمیخوام -
مطمئنی؟ -
270
00:20:22,764 --> 00:20:24,224
!نرخهای پیشنهادیم حرف ندارنها
271
00:20:24,308 --> 00:20:28,562
محض اطلاعت اینم بگم که من و همسرم تو رابطۀ بازیم
272
00:20:28,645 --> 00:20:30,147
برو ردِ کارت
273
00:20:30,647 --> 00:20:32,024
اوضاع روبهراهـه؟
274
00:20:36,987 --> 00:20:37,988
...شرمنده. منـ
275
00:20:40,199 --> 00:20:41,366
خیال کردم حس مناسبی ازت گرفتم
276
00:20:50,667 --> 00:20:52,044
مرسی که اومدی
277
00:20:52,628 --> 00:20:54,588
نمیخواستم به تو کمک کنم
278
00:20:55,756 --> 00:20:58,050
چرا نمیتونی با من مهربون باشی؟
279
00:20:59,343 --> 00:21:01,470
خوب گوش کن ببین چی میگم
280
00:21:02,554 --> 00:21:05,349
ما باهم رابطهای نداریم که بخوایم درستش کنیم
281
00:21:05,974 --> 00:21:07,226
هیچی بینِ ما نیست
282
00:21:08,393 --> 00:21:10,854
،فقط از رو اجبار اینجا بودنت رو تحمل میکردم
283
00:21:10,938 --> 00:21:12,814
ولی دیگه ناتوان نیستم
284
00:21:13,565 --> 00:21:16,735
بههیچوجه مجبور نیستم بهت اهمیت بدم و
نمیدم
285
00:21:32,876 --> 00:21:34,461
!مهمونی نیست که فاجعهست
286
00:21:34,962 --> 00:21:36,964
باید قبول کنیم نقشهمون شکست خورده
287
00:21:37,047 --> 00:21:40,050
.عمراً اگه قبول کنم
باید همین امشب از اینجا بره
288
00:21:40,133 --> 00:21:41,134
آخه چطوری؟
289
00:21:41,218 --> 00:21:44,054
فقط هنوز فرصت مناسب رو براشون مهیا نکردیم
290
00:21:44,137 --> 00:21:45,597
همه حواسشون به همهجا هست
291
00:21:46,139 --> 00:21:48,183
دیگه کاری از دستِ ما برنمیاد
292
00:21:48,267 --> 00:21:49,268
مطمئنی؟
293
00:21:49,893 --> 00:21:52,354
پاشو برو زیرزمین برق رو قطع کن
294
00:21:53,647 --> 00:21:54,982
پاشو. برو
295
00:22:14,293 --> 00:22:15,294
دوستان؟
296
00:22:17,546 --> 00:22:18,547
دوستان
297
00:22:19,381 --> 00:22:22,467
پیش خودم گفتم شاید بد نباشه یه بازیای کنیم
298
00:22:22,551 --> 00:22:24,720
...بازی جالبیـه
خبخب
299
00:22:24,803 --> 00:22:27,431
یکی یهتیکه از یه نقلقول مشهور رو میگه
300
00:22:27,931 --> 00:22:29,808
بعد یکی دیگه باید کاملش کنه
301
00:22:29,892 --> 00:22:33,312
میتونه از یه کتاب، یه آهنگ یا یه فیلم باشه
302
00:22:33,395 --> 00:22:36,023
فقط طوری باشه که لااقل به گوشِ
یه نفر خورده باشه
303
00:22:36,607 --> 00:22:40,777
راستش ما قبلاً خونوادگی که میرفتیم مسافرت
این بازی رو میکردیم
304
00:22:41,403 --> 00:22:43,280
جولیان؟ میخوای یه مثال نشونمون بدی
305
00:22:43,363 --> 00:22:45,032
راستش من حوصله ندارم بازی کنم
306
00:22:45,115 --> 00:22:47,034
!ای خدا... اذیت نکن دیگه
307
00:22:48,869 --> 00:22:51,246
«من یه پسرۀ بیچارهم، هیچکس دوستم نداره»
308
00:22:51,872 --> 00:22:54,583
«یه پسرۀ بیچارهست، از یه خونوادۀ بینوا»
309
00:22:57,920 --> 00:23:00,297
خیلیخب. حالا خودم میگم. باشه
310
00:23:00,881 --> 00:23:02,799
«...بهارِ امید بود»
311
00:23:04,801 --> 00:23:06,762
«و زمستانِ ناامیدی»
312
00:23:09,765 --> 00:23:10,766
نوبت توئه
313
00:23:12,267 --> 00:23:15,812
.اصلاً نترسید
بههرحال خونه قدیمیـه. احتمالاً فیوز پریده
314
00:23:15,896 --> 00:23:17,231
!شان
315
00:23:17,314 --> 00:23:19,358
!الان میارم! صبر کنید
316
00:23:20,859 --> 00:23:21,860
بفرمایید
317
00:23:22,361 --> 00:23:25,072
یه هدیۀ کوچیک واسه همه -
مرسی، عزیزم -
318
00:23:25,155 --> 00:23:28,116
یه لامپ بردار. بردارید -
مرسی -
319
00:23:31,453 --> 00:23:32,913
مرسی -
یه لامپ بردار -
320
00:23:34,873 --> 00:23:39,294
.درضمن قهوه و مشروبهای پیشغذا هم آمادهن
...فقط میرید آشپزخونه حواستون باشه نیفتید
321
00:23:41,046 --> 00:23:42,047
بفرمایید
322
00:23:55,394 --> 00:23:59,106
چرا اینقدر طولش میدن؟
!دیگه خونه رو نمیشه تاریکتر کرد
323
00:23:59,189 --> 00:24:01,275
باور داشته باش. چیزی نمونده
324
00:24:01,817 --> 00:24:04,319
از کجا میدونی؟ -
از اونجا که همۀ کارها رو درست انجام دادیم -
325
00:24:04,403 --> 00:24:06,655
.لین رو میخوان
چیزی نمونده قال قضیه کنده شه
326
00:24:06,738 --> 00:24:08,532
باید تموم شه، شان
327
00:24:09,157 --> 00:24:11,994
حتی یک روزِ دیگه هم نمیتونم تحملش کنم
328
00:24:12,077 --> 00:24:14,329
حتی اگه نشد، یه راه دیگه رو امتحان میکنیم
329
00:24:14,413 --> 00:24:19,084
.دیگه دستبردار نیستیم
تا وقتی که فقط خودم و خودت و فسقلیمون اینجا باشیم
330
00:24:21,253 --> 00:24:22,880
هیچی جز این مهم نیست
331
00:24:55,954 --> 00:24:57,289
!این چیـه دیگه؟
332
00:25:08,008 --> 00:25:09,051
جریکو
333
00:25:21,772 --> 00:25:22,814
!تختِ بچه رو بپا
334
00:25:23,398 --> 00:25:24,691
از اینور. بدو
335
00:25:25,442 --> 00:25:27,194
!بیرون! بدو. بدو
336
00:25:27,277 --> 00:25:28,987
!وای، خدایا
337
00:25:49,967 --> 00:25:51,093
ما یه خونوادهایم
338
00:25:54,763 --> 00:25:57,391
دیگه چطوری باید اینو بهتون بفهمونم؟
339
00:26:04,666 --> 00:26:12,666
« ترجمه از یـاشـار جـمـاران »
.:: TAMAGOTCHi ::.
340
00:26:51,904 --> 00:26:52,905
لین
341
00:26:58,952 --> 00:26:59,995
لین
342
00:27:00,350 --> 00:27:07,350
ارائهشده توسط وبسایت دیجی موویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
343
00:27:07,374 --> 00:27:12,874
:دیجی موویز در شبکههای اجتماعی
@DigiMoviez