1 00:02:32,361 --> 00:02:33,362 Ak d... 2 00:02:51,797 --> 00:02:55,217 NOZĪMĪGĀ FORMA 3 00:02:59,179 --> 00:03:03,559 {\an8}ŽĒLASTĪBAS ZAUDĒŠANA 4 00:03:14,736 --> 00:03:16,947 LUCIFERS 5 00:03:32,212 --> 00:03:33,755 - Hallo! - Ērik, 6 00:03:33,755 --> 00:03:37,217 man vajag, lai apstiprini meitenes uzvārdu. Vai klipu saņēmi? 7 00:03:37,801 --> 00:03:39,761 Saņēmu. Pasaki, kas jāmeklē. 8 00:03:40,345 --> 00:03:44,766 Tā. Tur ir meitenīte, kas parādās apmēram 30. sekundē, 9 00:03:44,766 --> 00:03:46,226 un mēs viņu intervējām. 10 00:03:46,226 --> 00:03:48,353 Vajadzētu būt parakstītai veidlapai, pareizi? 11 00:03:50,314 --> 00:03:51,481 Zini vārdu? 12 00:03:51,481 --> 00:03:54,276 Jā. Lianna Greisone. 13 00:03:55,152 --> 00:03:57,196 Tolaik viņai varēja būt astoņi vai deviņi gadi. 14 00:03:57,196 --> 00:03:58,363 Sapratu. Uzgaidi! 15 00:03:58,864 --> 00:03:59,907 Labi. 16 00:04:00,490 --> 00:04:01,575 {\an8}BĒRNI IR NĀKOTNE 17 00:04:01,575 --> 00:04:03,660 {\an8}Konkursa talantu daļa. 18 00:04:03,660 --> 00:04:07,247 {\an8}- Ziņo Dorotija Tērnere, 8 News. - Tu man visu sabojā. Celies augšā! 19 00:04:08,790 --> 00:04:10,792 - Dorotij? - Jā. Jā, klausos. 20 00:04:11,585 --> 00:04:12,753 Atvaino, Dorotij! 21 00:04:13,253 --> 00:04:16,089 Viņa veidlapu nav parakstījusi vai ir izmantojusi citu vārdu. 22 00:04:19,301 --> 00:04:20,677 Esi drošs? 23 00:04:20,677 --> 00:04:21,845 Jā, esmu drošs. 24 00:04:37,736 --> 00:04:38,904 Kā tu gulēji? 25 00:04:40,572 --> 00:04:41,907 Kā zīdainis. 26 00:04:44,868 --> 00:04:46,578 Tu nekad neko citu neklausies? 27 00:04:48,622 --> 00:04:49,790 Uzdejo ar mani! 28 00:04:50,457 --> 00:04:53,126 Nē. Skaidrā man tas nepadodas. 29 00:04:53,126 --> 00:04:54,211 Nāc! 30 00:04:55,254 --> 00:04:56,380 Es vadīšu. 31 00:04:58,507 --> 00:05:01,093 Mums jāparunā par to, kas notika ballītē. 32 00:05:01,093 --> 00:05:02,177 Nē, nav. 33 00:05:02,928 --> 00:05:05,180 Cilvēki šajā mājā tiek sāpināti. 34 00:05:05,180 --> 00:05:06,265 Atbrīvojies! 35 00:05:07,558 --> 00:05:09,059 Ar mani tu esi drošībā. 36 00:05:10,185 --> 00:05:11,478 Ko tas vispār nozīmē? 37 00:05:12,145 --> 00:05:14,773 Man vajag, lai pasaki, ka es tajā neesmu viens. 38 00:05:15,315 --> 00:05:18,068 Pasaki, ka redzi, cik ļoti viss sagājis dēlī. 39 00:05:18,068 --> 00:05:20,946 Džūljen, apklusti! 40 00:05:23,198 --> 00:05:24,199 Velns! 41 00:05:25,742 --> 00:05:26,910 Tu man iekodi. 42 00:05:28,328 --> 00:05:29,371 Tu par daudz runā. 43 00:05:33,834 --> 00:05:35,627 {\an8}Emulsija sadalīsies. Domāju - tā varētu... 44 00:05:35,627 --> 00:05:37,671 {\an8}- Vai dzirdi, ka es ar tevi runāju? - Jā, šef. 45 00:05:37,671 --> 00:05:39,339 {\an8}Labi. Te būs tava emulsija. 46 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 Piecas minūtes! 47 00:05:43,844 --> 00:05:45,846 {\an8}Tātad attaisnojies ar to, ka tas nav pabeigts? 48 00:05:46,430 --> 00:05:50,350 {\an8}- Vai tu raudi manā virtuvē? - Nē, šef. 49 00:05:50,350 --> 00:05:52,769 {\an8}Tev asarās ir vairāk sāls nekā šajā XO mērcē. 50 00:05:52,769 --> 00:05:54,021 {\an8}Šef, domāju, ka aizmirsu... 51 00:05:54,021 --> 00:05:56,940 Pietiek taisnoties, Dominik. Ārā no manas virtuves! 52 00:05:56,940 --> 00:05:59,318 Prom no šejienes! Šons! Šons! 53 00:05:59,318 --> 00:06:00,777 Tu tik paskaties! 54 00:06:03,447 --> 00:06:05,240 Jā. Pareizi. 55 00:06:06,700 --> 00:06:08,911 - Tētis kļuvis populārs. - Vācies prom! 56 00:06:12,164 --> 00:06:13,832 - Kas tas ir? - Tu zini, kas tas ir. 57 00:06:13,832 --> 00:06:16,460 Tava pirmsmiega lasāmviela. Veic izpēti? 58 00:06:18,337 --> 00:06:22,090 Mums par to jārunā. Bet ne šeit. 59 00:06:25,969 --> 00:06:31,183 Lianna. Kopsaucējs ir viņa. Kad viņa ir dusmīga, viss kļūst slikti. 60 00:06:31,183 --> 00:06:33,852 Kad viņa ir laimīga, viss ir labi - neizskaidrojami labi. 61 00:06:33,852 --> 00:06:36,897 Un tas viss tā paliek, kamēr esam uzticīgi viņai. 62 00:06:38,106 --> 00:06:42,653 Kukaiņu invāzija, mājas brukšana, Dorotijas negadījums, Džeriko. 63 00:06:44,071 --> 00:06:46,657 {\an8}Es pētīju, un tam ir nosaukums. 64 00:06:48,784 --> 00:06:49,910 Fausta darījums. 65 00:06:51,411 --> 00:06:53,247 Tas ir ārprāts. Mēs izklausāmies jukuši. 66 00:06:53,747 --> 00:06:55,874 Tev likās, ka atradi Liannas kapakmeni, vai ne? 67 00:06:57,125 --> 00:07:00,045 Mēs domājām, ka Lianna mūs māna, bet ja nu ne? 68 00:07:01,755 --> 00:07:02,756 Ja nu viņa nomira? 69 00:07:04,424 --> 00:07:06,093 Ja nu viņa atgriezās kā kas cits? 70 00:07:08,929 --> 00:07:10,639 Sekta tic, ka viņi ir Dieva kalpi. 71 00:07:12,766 --> 00:07:13,934 Tieši tā. 72 00:07:13,934 --> 00:07:15,727 Aizejot Lianna no viņu paražām atteicās. 73 00:07:18,981 --> 00:07:21,024 Kritušais eņģelis. 74 00:07:27,489 --> 00:07:28,532 Kas notiek? 75 00:07:34,246 --> 00:07:35,497 Nespēj parunāt? 76 00:07:40,836 --> 00:07:43,255 VAI TO IZDARĪJA LIANNA? 77 00:07:44,923 --> 00:07:46,049 Ko tu te lejā dari? 78 00:07:46,967 --> 00:07:48,802 Gribēju nomainīt dekorācijas. 79 00:07:48,802 --> 00:07:50,220 Tev vajadzēja mani pasaukt. 80 00:07:58,103 --> 00:07:59,563 Vedīsi Džeriko pastaigā? 81 00:08:00,272 --> 00:08:01,273 Jā. 82 00:08:02,191 --> 00:08:05,194 - Kaut es arī varētu! - Drīz. 83 00:08:07,863 --> 00:08:09,156 Tev te būs labi? 84 00:08:09,156 --> 00:08:12,451 Jā. Vispār es strādāju pie sižeta. 85 00:08:15,120 --> 00:08:16,163 Varu palīdzēt? 86 00:08:18,665 --> 00:08:22,461 Nē. Vēl trūkst būtiskas informācijas. 87 00:08:24,004 --> 00:08:25,881 Jāmeklē kā adata siena kaudzē. 88 00:08:27,633 --> 00:08:29,051 Jocīgs izteiciens. 89 00:08:30,177 --> 00:08:32,136 Nešķiet, ka tas būtu ļoti grūti. 90 00:08:35,557 --> 00:08:39,727 Gan tev izdosies. Dorotijai Tērnerei vienmēr izdodas. 91 00:08:41,897 --> 00:08:42,898 Nu tā. 92 00:08:43,899 --> 00:08:47,194 Domā - sudraba lode viņu apturētu? Sliktākajā gadījumā. 93 00:08:52,533 --> 00:08:54,076 "Vilkate". Jā. 94 00:08:56,119 --> 00:08:57,120 Ķiploki? 95 00:08:59,456 --> 00:09:00,457 Nē. 96 00:09:01,583 --> 00:09:03,836 {\an8}Mani spaghetti aglio e olio viņai garšo. 97 00:09:03,836 --> 00:09:05,254 {\an8}VAMPĪRI 98 00:09:05,254 --> 00:09:06,338 {\an8}Jā. 99 00:09:09,049 --> 00:09:12,094 Varbūt viņa nepanes ūdeni. Neesmu redzējis viņu mazgājamies. Tu esi? 100 00:09:15,681 --> 00:09:16,682 Nuja. 101 00:09:18,392 --> 00:09:19,434 Priekā, brāl! 102 00:09:23,272 --> 00:09:24,273 Ei! 103 00:09:26,775 --> 00:09:28,068 Ei! 104 00:09:28,068 --> 00:09:31,196 Rosko, velns parāvis! Cik ilgi tu tur jau stāvi? 105 00:09:36,869 --> 00:09:38,537 Atvainojiet, ka uzrodos šādi. 106 00:09:39,121 --> 00:09:40,247 KAS PAR DESĀM? 107 00:09:40,247 --> 00:09:42,040 Kāds ir atnācis jūs satikt. 108 00:09:42,624 --> 00:09:44,585 Kāds, kas var atbildēt uz jūsu jautājumiem. 109 00:09:53,802 --> 00:09:54,928 Džordžs. 110 00:09:57,514 --> 00:09:59,766 {\an8}TAS TIPS GAN IZNESAS. 111 00:10:02,603 --> 00:10:03,645 Sveiki, Šon! 112 00:10:05,272 --> 00:10:06,273 Sveiki, Džūljen! 113 00:10:06,857 --> 00:10:08,442 Viņš lūdza, lai gaidu ārā. 114 00:10:09,568 --> 00:10:10,569 Lai veicas! 115 00:10:14,823 --> 00:10:17,618 Kā jūs te iekļuvāt? Es šo vietu turu aizslēgtu. 116 00:10:17,618 --> 00:10:20,329 Ir daudz būtiskākas lietas, ko apspriest. 117 00:10:20,913 --> 00:10:23,415 Redziet, šodien ir ļoti svarīga diena. 118 00:10:24,458 --> 00:10:26,460 Šodien es izsūdzēšu savus grēkus. 119 00:10:28,462 --> 00:10:31,381 Pienācis laiks izstāstīt jums taisnību par Liannu Greisoni. 120 00:10:32,758 --> 00:10:36,094 "Postošs ugunsgrēks nogalina trīs cilvēku ģimeni Onaidā, Viskonsinā. 121 00:10:36,845 --> 00:10:41,808 Meitas, Liannas Greisones, ķermenis netika atrasts. Uzskatīta par mirušu." 122 00:10:42,434 --> 00:10:45,187 Bla, bla, bla. Tolaik viņai bija astoņi gadi. 123 00:10:47,314 --> 00:10:49,650 - Vai zinām, kā ugunsgrēks sākās? - Nē. 124 00:10:52,611 --> 00:10:55,072 Esmu jūsu ģimenei parādā atvainošanos. 125 00:10:55,614 --> 00:10:57,741 Nē, jāatvainojas būtu mums. 126 00:10:57,741 --> 00:11:01,078 Jūs centāties pateikt, kas viņa ir, bet mēs neticējām. 127 00:11:02,704 --> 00:11:07,543 Nesen esmu pieņēmis lēmumu Mazāko svēto draudzi pamest. 128 00:11:09,419 --> 00:11:11,129 Gribu izlabot savas kļūdas. 129 00:11:13,549 --> 00:11:17,469 Tas, ko esam nodarījuši jūsu ģimenei, ir visrupjākā no šīm kļūdām. 130 00:11:19,763 --> 00:11:21,431 Jums meloja. 131 00:11:22,933 --> 00:11:24,017 Jūs muļķoja. 132 00:11:24,810 --> 00:11:25,936 Tāpat kā mūs pārējos. 133 00:11:28,772 --> 00:11:33,610 Reiz es mēģināju pakārties. Sen. 134 00:11:35,279 --> 00:11:36,864 Es biju ļoti skumjš cilvēks. 135 00:11:39,032 --> 00:11:43,537 Es pamodos slimnīcas palātā, un manī raudzījās sieviete. 136 00:11:45,956 --> 00:11:47,624 Viņu sauca Meja Mārkema. 137 00:11:49,293 --> 00:11:53,714 Un viņa man teica, ka es esot nomiris 138 00:11:54,548 --> 00:11:57,759 un atdzimis kā Dieva kalps. 139 00:12:01,430 --> 00:12:06,185 Man nebija nekā cita, kā dēļ dzīvot, tāpēc es šo ticību pieņēmu. 140 00:12:07,895 --> 00:12:11,398 No tā brīža mēs kā tante un tēvocis 141 00:12:11,398 --> 00:12:13,066 sākām vest citus pie evaņģēlija. 142 00:12:13,066 --> 00:12:14,359 Mums tas padevās ļoti labi. 143 00:12:19,031 --> 00:12:24,453 Liannas ģimene gāja bojā ugunsgrēkā, kad viņa bija maza meitene. 144 00:12:25,996 --> 00:12:29,416 Māte pret viņu bija bijusi ļoti cietsirdīga. 145 00:12:31,793 --> 00:12:36,590 Un tāpēc viņai likās, ka mātes nāvē lielā mērā vainojama viņa. 146 00:12:38,926 --> 00:12:40,761 Viņa bija ideāla kandidāte. 147 00:12:42,262 --> 00:12:44,932 Un es viņai pateicu to, kas reiz tika teikts man. 148 00:12:45,474 --> 00:12:50,896 Ka viņa tajā ugunsgrēkā bija nomirusi un tad atgriezusies kā Tā Kunga kalpone. 149 00:12:53,023 --> 00:12:56,235 Bet mēs nebijām rēķinājušies ar to, cik ļoti viņa bija salauzta. 150 00:12:58,612 --> 00:13:03,534 Drīz vien viņa šīm neparastajām lietām sāka dedzīgi ticēt. 151 00:13:05,202 --> 00:13:07,579 Un, kad viņa mūs pameta, 152 00:13:07,579 --> 00:13:12,042 Lianna sāka ticēt, ka kļūst par ko citu. 153 00:13:25,347 --> 00:13:26,974 {\an8}SĀTANS 2.0 154 00:13:27,683 --> 00:13:29,017 Bet tā nav taisnība. 155 00:13:31,186 --> 00:13:35,774 Redziet, tas, kam šī draudze tic, vienmēr ir bijusi ilūzija. 156 00:13:37,192 --> 00:13:42,865 Lianna ir apjukusi, psihiski nevesela un pavisam parasta meitene. 157 00:13:42,865 --> 00:13:45,158 - Ko? - Nekas vairāk. 158 00:13:45,158 --> 00:13:48,537 Tās ir muļķības. Esam redzējuši pārāk daudz. 159 00:13:48,537 --> 00:13:51,915 Vakar Džeriko dzimšanas dienā dzīvnieki sajuka prātā. 160 00:13:52,583 --> 00:13:53,876 Sieviete gandrīz nomira. 161 00:13:53,876 --> 00:13:56,378 Viņas seja... Nekad neko tādu nebiju redzējis. 162 00:13:56,378 --> 00:13:57,588 Kā jūs to izskaidrosiet? 163 00:13:58,172 --> 00:14:02,593 Šorīt, labodams savas kļūdas, es apmeklēju Beverliju Elkotu slimnīcā. 164 00:14:03,302 --> 00:14:06,972 Viņai iekoda čūska, bet viņa jūtas labi un pilnīgi izveseļosies. 165 00:14:06,972 --> 00:14:08,056 Ko? 166 00:14:08,056 --> 00:14:11,852 Peru odzes inde var izraisīt pēkšņu pietūkumu, 167 00:14:12,519 --> 00:14:14,479 sejas un locekļu bālumu. 168 00:14:21,028 --> 00:14:24,031 Vienkāršākais atrisinājums gandrīz vienmēr ir pareizais. 169 00:14:24,615 --> 00:14:25,949 Ko mēs zinām par māti? 170 00:14:25,949 --> 00:14:27,284 UGUNSDZĒSĒJI VECĀ MĀJĀ CĪNĀS AR LIESMĀM 171 00:14:27,784 --> 00:14:28,785 Lora Greisone. 172 00:14:29,286 --> 00:14:33,540 Izskatās, ka viņai bijušas problēmas ar alkoholu. 2005. gadā braukusi dzērumā. 173 00:14:34,166 --> 00:14:35,167 Diezgan smaga avārija. 174 00:14:35,918 --> 00:14:36,919 Labi. 175 00:14:38,170 --> 00:14:39,254 Varbūt kaut kas būs tur. 176 00:14:39,254 --> 00:14:42,758 Kādi ir datumi? Dzimšanas diena, arestēšanas datums, 177 00:14:42,758 --> 00:14:44,092 nāves datums - jebkas? 178 00:14:45,886 --> 00:14:47,638 Kaut kas būs saistīts ar viņas māti. 179 00:14:48,889 --> 00:14:50,057 Kad Lianna sākumā ieradās, 180 00:14:50,057 --> 00:14:53,977 man zuda jutība un spēja sajust garšu, kad viņa uz mani dusmojās. 181 00:14:53,977 --> 00:14:57,940 Garšas izjūta un jutība uz laiku var zust arī parastas saaukstēšanās gadījumā 182 00:14:58,899 --> 00:15:01,193 vai arī dažu narkotiku iespaidā. 183 00:15:01,693 --> 00:15:04,571 Ir iespējams, ka viņa kaut ko pievienoja jūsu ēdienam, 184 00:15:05,072 --> 00:15:07,241 lai jūs noticētu, ka tiekat sodīts. 185 00:15:07,241 --> 00:15:10,327 Man visur uzradās skabargas. Likās, ka māja man uzbrūk. 186 00:15:10,327 --> 00:15:12,996 Tas ir viens no Liannas mīļākajiem trikiem. 187 00:15:13,705 --> 00:15:16,625 Kad viņu bērnībā disciplinēju, es diezgan bieži 188 00:15:16,625 --> 00:15:22,089 nākamajā dienā savā krēslā atradu koka šķēpeli vai stikla šķembu. 189 00:15:34,351 --> 00:15:35,477 {\an8}LELLE? 190 00:15:35,477 --> 00:15:38,814 {\an8}Kad vien Lianna pamet māju, Džeriko pārvēršas atpakaļ par lelli. 191 00:15:38,814 --> 00:15:40,524 Mēs pārmeklējām māju caurcaurēm. 192 00:15:40,524 --> 00:15:43,485 Viņš nevarēja nekur būt noslēpts. Par to esmu drošs. 193 00:15:44,069 --> 00:15:47,614 Šīm vecajām mājām vienmēr ir noslēpumi. 194 00:15:48,699 --> 00:15:50,325 Jūsējai to ir vairāk nekā parasti. 195 00:15:51,451 --> 00:15:55,539 Mazais! 196 00:15:57,916 --> 00:16:01,587 Mazais! Mosties, mazais! 197 00:16:25,819 --> 00:16:28,363 Šajā apkaimē ir pazemes tuneļu tīkls. 198 00:16:28,989 --> 00:16:32,534 19. gadsimtā to izveidoja bagātas ģimenes, 199 00:16:32,534 --> 00:16:35,370 lai garīgi slimus radiniekus nogādātu uz ārstēšanos. 200 00:16:36,246 --> 00:16:40,792 Tā varēja noslēpt problēmas, kuras viņi negribēja atklāt augstākajai sabiedrībai. 201 00:16:41,919 --> 00:16:46,965 Lianna par šiem tuneļiem zināja jau pašā sākumā. 202 00:16:48,717 --> 00:16:53,680 Mūsu uzdevums ir noskaidrot vietas noslēpumus, pirms tajā ieejam. 203 00:16:55,724 --> 00:17:00,437 Tā Lianna ieveda bērnu jūsu dzīvē. 204 00:17:02,064 --> 00:17:05,651 Tā lika viņam pazust un atkal parādīties pēc vēlēšanās. 205 00:17:07,694 --> 00:17:08,737 Ilūzija. 206 00:17:12,406 --> 00:17:14,576 Dorotij, tu esi ģeniāla. 207 00:17:15,117 --> 00:17:17,871 Māte Lora nomira divas dienas pēc tā ugunsgrēka. 208 00:17:18,372 --> 00:17:20,958 Tas bija 2011. gada 17. aprīlī. 209 00:17:21,875 --> 00:17:24,086 Pārbaudi nākamā gada 17. aprīli! 210 00:17:29,258 --> 00:17:31,844 Pievērs uzmanību atspulgam sižeta beigās! 211 00:17:32,594 --> 00:17:33,595 Ko tu redzi? 212 00:17:33,595 --> 00:17:36,098 Vai zināt teicienu "tik smuks, ka apēst gribas"? 213 00:17:36,098 --> 00:17:39,810 {\an8}Filadelfijas 20. ielas beķereja ir īstenojusi radikāli jaunu koncepciju. 214 00:17:40,310 --> 00:17:41,395 {\an8}Kēksiņi ar sejām. 215 00:17:41,395 --> 00:17:42,688 {\an8}KĒKSIŅI, KAS SMAIDA PRETĪ 216 00:17:42,688 --> 00:17:45,732 {\an8}Pastāstiet: kas šo gardo ideju iedvesmoja? 217 00:17:46,567 --> 00:17:49,444 {\an8}Nu, tas bija domāts kā īpašs Valentīna dienas piedāvājums, 218 00:17:49,444 --> 00:17:53,782 {\an8}bet kļuva ļoti pieprasīts. Laikam cilvēkiem patīk ēst citus cilvēkus. 219 00:17:54,658 --> 00:17:56,243 Īpaši tos, kuri viņiem nepatīk. 220 00:17:57,244 --> 00:17:58,996 {\an8}Šī ir mana trešās klases skolotāja. 221 00:18:01,874 --> 00:18:02,875 {\an8}Nu vairs nav. 222 00:18:03,959 --> 00:18:06,712 {\an8}Šis katrā ziņā ir salds papildinājums 223 00:18:06,712 --> 00:18:10,215 {\an8}20. ielas beķerejas populārajiem cepumiem un kūkām, 224 00:18:10,799 --> 00:18:14,386 un cilvēki uz to ir kāri. Ziņo Dorotija Tērnere, 8 News. 225 00:18:16,763 --> 00:18:17,890 Vai redzi? 226 00:18:17,890 --> 00:18:18,974 Ak dievs! 227 00:18:18,974 --> 00:18:21,727 Tagad paskaties nākamā gada ierakstu! To pašu datumu. 228 00:18:22,853 --> 00:18:26,440 Nē. Esmu redzējis, kā viņa manipulē ar dzīvību un nāvi. 229 00:18:26,440 --> 00:18:28,108 Bija suns un... 230 00:18:28,108 --> 00:18:30,694 {\an8}Dorotijas kolēģe televīzijas tiešraidē. 231 00:18:30,694 --> 00:18:32,237 {\an8}MARĪNO ĢIMENE? 232 00:18:32,237 --> 00:18:35,991 {\an8}Mēs visi meklējam atbildes tumšās lietās. 233 00:18:39,244 --> 00:18:40,245 Kā ar manu puisīti? 234 00:18:42,122 --> 00:18:46,168 Es zinu, ka viņš nomira. Bet ir sajūta, ka tas bērns augšā ir mans dēls. 235 00:18:47,294 --> 00:18:53,175 Mēs izskatījām ziņas par pazudušajiem. Nekā nebija. Zinu, ka viņš ir mans dēls. 236 00:18:56,428 --> 00:19:03,060 2019. gada septembrī Philadelphia Inquirer publicēja nekrologu. 237 00:19:05,521 --> 00:19:08,482 Netālu no Fitlerskvērparka kāda sieviete pārdozēja. 238 00:19:09,608 --> 00:19:10,609 Narkomāne. 239 00:19:11,777 --> 00:19:14,279 Daži saka: viņa esot ceļojusi kopā ar bērnu. 240 00:19:15,739 --> 00:19:18,867 Ar mazu zēnu zilām acīm. 241 00:19:21,328 --> 00:19:23,830 Bet, ja par viņa pazušanu netika ziņots, kā zinājāt jūs? 242 00:19:24,456 --> 00:19:27,376 Mums ielās ir cilvēki, kas tādas lietas dzird. 243 00:19:36,635 --> 00:19:39,137 ...apkaimē notiek kas pārpasaulīgs. 244 00:19:39,137 --> 00:19:40,556 {\an8}Šorīt vien 245 00:19:40,556 --> 00:19:45,727 {\an8}trīs iedzīvotāji ir apgalvojuši, ka redzējuši debesīs lielu, lidojošu disku. 246 00:19:45,727 --> 00:19:48,313 {\an8}Skeptiķi apgalvo: citplanētiešu nav 247 00:19:48,313 --> 00:19:51,942 un šīrīta satraukumu izraisījuši maldi vai pat izjokošana. 248 00:19:51,942 --> 00:19:53,318 {\an8}Varu pateikt tikai to: 249 00:19:53,318 --> 00:19:57,197 {\an8}ja tur tiešām ir mūsu ārpuszemes draugi, padodiet man ziņu! 250 00:19:57,197 --> 00:19:58,907 {\an8}NLO VAI MASU NEPRĀTS 251 00:20:02,703 --> 00:20:04,413 ...tikai to: ja tur t... 252 00:20:05,414 --> 00:20:08,792 Šī meitene tevi ir apmeklējusi mātes nāves dienā. 253 00:20:09,751 --> 00:20:11,044 Tas ir baisi dīvaini. 254 00:20:12,963 --> 00:20:14,590 Kāpēc lai viņa mums to nodarītu? 255 00:20:15,591 --> 00:20:17,384 Kāpēc lai viņa to nodarītu Dorotijai? 256 00:20:17,384 --> 00:20:21,471 Lianna Dorotiju reiz redzēja, kad bija pavisam maza. 257 00:20:23,599 --> 00:20:26,393 Drīz pēc tam, kad viņa zaudēja māti, tā kļuva par apsēstību. 258 00:20:29,521 --> 00:20:32,941 Vienu dienu gadā es ļāvu viņai apmeklēt Dorotijas darbu 259 00:20:34,443 --> 00:20:36,403 cerībā, ka tas palīdzēs viņai izsērot. 260 00:20:37,446 --> 00:20:38,447 17. APRĪLIS 261 00:20:38,447 --> 00:20:41,408 Viņa plānoja, ko vilks mugurā, vairākas nedēļas pirms tam. 262 00:20:43,785 --> 00:20:47,331 Bet ar vērošanu nepietika. 263 00:20:48,040 --> 00:20:50,876 Viņai vajadzēja būt daļai no Dorotijas dzīves. 264 00:21:03,805 --> 00:21:07,142 Viņa vēroja Dorotiju nedēļām ilgi. 265 00:21:24,493 --> 00:21:27,579 Pagrieziena punkts bija jūsu dēla nāve. 266 00:21:40,968 --> 00:21:42,094 Tā bija viņas iespēja. 267 00:21:49,977 --> 00:21:53,146 Domāju - pamesto mazuli viņa uztvēra 268 00:21:53,146 --> 00:21:58,151 kā Dieva zīmi. Kā izdevību iegūt to māti, kuru viņa gribēja. 269 00:22:01,113 --> 00:22:02,739 Tāpēc viņa to izmantoja. 270 00:22:07,035 --> 00:22:08,078 Sveiks, Džeriko! 271 00:22:11,748 --> 00:22:15,127 Ceru - jūs saprotat, ka man nesagādā prieku to stāstīt. 272 00:22:16,670 --> 00:22:17,963 Es atvainojos. 273 00:22:19,339 --> 00:22:21,216 Un izsaku līdzjūtību. 274 00:22:24,094 --> 00:22:26,555 Dziedināšana sākas no patiesības. 275 00:22:28,432 --> 00:22:30,267 Ceru, ka nu jums tā var sākties. 276 00:22:31,435 --> 00:22:35,898 Tas, kas man jums tagad jālūdz, nebūs viegli... 277 00:22:38,233 --> 00:22:41,320 bet tā ir pati svarīgākā manas reformas daļa. 278 00:22:43,363 --> 00:22:46,825 Jums man jāpalīdz dabūt Liannu atpakaļ. 279 00:22:52,831 --> 00:22:56,084 Tas ir viss, ko gribam, Džordž. To un mazuli. 280 00:23:04,426 --> 00:23:06,345 Viss, ko tu man teici, bija meli? 281 00:23:11,725 --> 00:23:14,311 Tavas ticības dēļ es pametu ģimeni. 282 00:23:15,604 --> 00:23:17,397 Tu savu lomu esi nospēlējis. 283 00:23:18,857 --> 00:23:20,859 Domāju, ka ir laiks atgriezties pie ģimenes. 284 00:23:22,611 --> 00:23:24,363 Šis stāsts ir jau gandrīz galā. 285 00:23:57,187 --> 00:23:58,605 To visu tu pagatavoji pati? 286 00:24:02,484 --> 00:24:05,320 Vai uzklāsi galdu? Vakariņas ir gandrīz gatavas. 287 00:24:08,323 --> 00:24:09,741 Kur tad jūs abi bijāt? 288 00:24:09,741 --> 00:24:10,951 Brāļojāmies. 289 00:24:11,910 --> 00:24:12,911 Tava balss. 290 00:24:13,996 --> 00:24:15,247 Nu jūtos daudz labāk. 291 00:24:16,248 --> 00:24:17,499 Vai aiznesīsi, lūdzu? 292 00:24:33,182 --> 00:24:34,391 Ko šodien darīji tu, Lianna? 293 00:24:35,267 --> 00:24:37,311 Aizgāju uz tirgu ar Džeriko. 294 00:24:38,478 --> 00:24:40,439 Džūljen, kas notika ar tavu balsi? 295 00:24:41,023 --> 00:24:42,316 Alerģijas. 296 00:24:44,401 --> 00:24:46,403 - Esi pārliecināts? - Dotij, pasniegsi, lūdzu, sāli? 297 00:24:46,403 --> 00:24:47,654 Tam sāli nevajag. 298 00:24:47,654 --> 00:24:49,823 Tas ir tieši tāds, kā gatavoja mamma. 299 00:24:50,324 --> 00:24:53,118 Vai atceries tās brīnišķīgās vakariņas, ko viņa mums gatavoja? 300 00:24:53,827 --> 00:24:55,829 Ak dievs, kā viņa mūs mīlēja! 301 00:24:55,829 --> 00:24:57,164 Šon, kā šodien gāja tev? 302 00:24:58,498 --> 00:25:01,210 - Kļuvu populārs internetā. - Tiešām? Tas ir lieliski. 303 00:25:02,252 --> 00:25:03,420 Noteikti esi ļoti pateicīgs. 304 00:25:04,004 --> 00:25:06,465 Tā notiek ar daudziem. Tas nav nekas īpašs. 305 00:25:08,133 --> 00:25:09,301 Nav tiesa. 306 00:25:09,927 --> 00:25:12,137 Vispār es domāju, ka līgumu lauzīšu. 307 00:25:12,137 --> 00:25:14,306 - Tu nedrīksti. - Viņš drīkst, ko vien grib. 308 00:25:15,516 --> 00:25:16,517 Ko? 309 00:25:22,773 --> 00:25:24,024 Jums būtu jābūt piesardzīgiem. 310 00:25:36,912 --> 00:25:37,955 Vai nav jauki, 311 00:25:39,748 --> 00:25:41,792 ka visi atkal kopā vakariņojam? 312 00:25:50,884 --> 00:25:54,721 Piedod savam pazemīgajam kalpam šo zaimošanu! 313 00:25:57,182 --> 00:25:59,476 Esmu grēkojis ar saviem meliem. 314 00:26:06,942 --> 00:26:08,110 Šādi maldinot, 315 00:26:09,653 --> 00:26:12,698 esmu pakļāvis šo ģimeni lielām briesmām. 316 00:26:19,705 --> 00:26:24,585 Bet briesmas draud mums visiem. Tā bija mūsu pēdējā cerība. 317 00:26:25,711 --> 00:26:29,006 Lūdzu... 318 00:26:29,798 --> 00:26:35,262 dod viņiem spēku atvest kritušo pie mums atpakaļ! 319 00:26:41,226 --> 00:26:42,603 Piedod man! 320 00:26:44,605 --> 00:26:48,901 Piedod man! 321 00:27:19,681 --> 00:27:21,683 Tulkojusi Inguna Puķīte