1
00:02:32,361 --> 00:02:33,362
Ak d...
2
00:02:51,797 --> 00:02:55,217
NOZĪMĪGĀ FORMA
3
00:02:59,179 --> 00:03:03,559
{\an8}ŽĒLASTĪBAS ZAUDĒŠANA
4
00:03:14,736 --> 00:03:16,947
LUCIFERS
5
00:03:32,212 --> 00:03:33,755
- Hallo!
- Ērik,
6
00:03:33,755 --> 00:03:37,217
man vajag, lai apstiprini
meitenes uzvārdu. Vai klipu saņēmi?
7
00:03:37,801 --> 00:03:39,761
Saņēmu. Pasaki, kas jāmeklē.
8
00:03:40,345 --> 00:03:44,766
Tā. Tur ir meitenīte,
kas parādās apmēram 30. sekundē,
9
00:03:44,766 --> 00:03:46,226
un mēs viņu intervējām.
10
00:03:46,226 --> 00:03:48,353
Vajadzētu būt parakstītai veidlapai, pareizi?
11
00:03:50,314 --> 00:03:51,481
Zini vārdu?
12
00:03:51,481 --> 00:03:54,276
Jā. Lianna Greisone.
13
00:03:55,152 --> 00:03:57,196
Tolaik viņai varēja būt
astoņi vai deviņi gadi.
14
00:03:57,196 --> 00:03:58,363
Sapratu. Uzgaidi!
15
00:03:58,864 --> 00:03:59,907
Labi.
16
00:04:00,490 --> 00:04:01,575
{\an8}BĒRNI IR NĀKOTNE
17
00:04:01,575 --> 00:04:03,660
{\an8}Konkursa talantu daļa.
18
00:04:03,660 --> 00:04:07,247
{\an8}- Ziņo Dorotija Tērnere, 8 News.
- Tu man visu sabojā. Celies augšā!
19
00:04:08,790 --> 00:04:10,792
- Dorotij?
- Jā. Jā, klausos.
20
00:04:11,585 --> 00:04:12,753
Atvaino, Dorotij!
21
00:04:13,253 --> 00:04:16,089
Viņa veidlapu nav parakstījusi
vai ir izmantojusi citu vārdu.
22
00:04:19,301 --> 00:04:20,677
Esi drošs?
23
00:04:20,677 --> 00:04:21,845
Jā, esmu drošs.
24
00:04:37,736 --> 00:04:38,904
Kā tu gulēji?
25
00:04:40,572 --> 00:04:41,907
Kā zīdainis.
26
00:04:44,868 --> 00:04:46,578
Tu nekad neko citu neklausies?
27
00:04:48,622 --> 00:04:49,790
Uzdejo ar mani!
28
00:04:50,457 --> 00:04:53,126
Nē. Skaidrā man tas nepadodas.
29
00:04:53,126 --> 00:04:54,211
Nāc!
30
00:04:55,254 --> 00:04:56,380
Es vadīšu.
31
00:04:58,507 --> 00:05:01,093
Mums jāparunā par to, kas notika ballītē.
32
00:05:01,093 --> 00:05:02,177
Nē, nav.
33
00:05:02,928 --> 00:05:05,180
Cilvēki šajā mājā tiek sāpināti.
34
00:05:05,180 --> 00:05:06,265
Atbrīvojies!
35
00:05:07,558 --> 00:05:09,059
Ar mani tu esi drošībā.
36
00:05:10,185 --> 00:05:11,478
Ko tas vispār nozīmē?
37
00:05:12,145 --> 00:05:14,773
Man vajag, lai pasaki,
ka es tajā neesmu viens.
38
00:05:15,315 --> 00:05:18,068
Pasaki, ka redzi,
cik ļoti viss sagājis dēlī.
39
00:05:18,068 --> 00:05:20,946
Džūljen, apklusti!
40
00:05:23,198 --> 00:05:24,199
Velns!
41
00:05:25,742 --> 00:05:26,910
Tu man iekodi.
42
00:05:28,328 --> 00:05:29,371
Tu par daudz runā.
43
00:05:33,834 --> 00:05:35,627
{\an8}Emulsija sadalīsies. Domāju - tā varētu...
44
00:05:35,627 --> 00:05:37,671
{\an8}- Vai dzirdi, ka es ar tevi runāju?
- Jā, šef.
45
00:05:37,671 --> 00:05:39,339
{\an8}Labi. Te būs tava emulsija.
46
00:05:41,216 --> 00:05:42,509
Piecas minūtes!
47
00:05:43,844 --> 00:05:45,846
{\an8}Tātad attaisnojies ar to,
ka tas nav pabeigts?
48
00:05:46,430 --> 00:05:50,350
{\an8}- Vai tu raudi manā virtuvē?
- Nē, šef.
49
00:05:50,350 --> 00:05:52,769
{\an8}Tev asarās ir vairāk sāls
nekā šajā XO mērcē.
50
00:05:52,769 --> 00:05:54,021
{\an8}Šef, domāju, ka aizmirsu...
51
00:05:54,021 --> 00:05:56,940
Pietiek taisnoties, Dominik.
Ārā no manas virtuves!
52
00:05:56,940 --> 00:05:59,318
Prom no šejienes! Šons! Šons!
53
00:05:59,318 --> 00:06:00,777
Tu tik paskaties!
54
00:06:03,447 --> 00:06:05,240
Jā. Pareizi.
55
00:06:06,700 --> 00:06:08,911
- Tētis kļuvis populārs.
- Vācies prom!
56
00:06:12,164 --> 00:06:13,832
- Kas tas ir?
- Tu zini, kas tas ir.
57
00:06:13,832 --> 00:06:16,460
Tava pirmsmiega lasāmviela. Veic izpēti?
58
00:06:18,337 --> 00:06:22,090
Mums par to jārunā. Bet ne šeit.
59
00:06:25,969 --> 00:06:31,183
Lianna. Kopsaucējs ir viņa.
Kad viņa ir dusmīga, viss kļūst slikti.
60
00:06:31,183 --> 00:06:33,852
Kad viņa ir laimīga, viss ir labi -
neizskaidrojami labi.
61
00:06:33,852 --> 00:06:36,897
Un tas viss tā paliek,
kamēr esam uzticīgi viņai.
62
00:06:38,106 --> 00:06:42,653
Kukaiņu invāzija, mājas brukšana,
Dorotijas negadījums, Džeriko.
63
00:06:44,071 --> 00:06:46,657
{\an8}Es pētīju, un tam ir nosaukums.
64
00:06:48,784 --> 00:06:49,910
Fausta darījums.
65
00:06:51,411 --> 00:06:53,247
Tas ir ārprāts. Mēs izklausāmies jukuši.
66
00:06:53,747 --> 00:06:55,874
Tev likās,
ka atradi Liannas kapakmeni, vai ne?
67
00:06:57,125 --> 00:07:00,045
Mēs domājām,
ka Lianna mūs māna, bet ja nu ne?
68
00:07:01,755 --> 00:07:02,756
Ja nu viņa nomira?
69
00:07:04,424 --> 00:07:06,093
Ja nu viņa atgriezās kā kas cits?
70
00:07:08,929 --> 00:07:10,639
Sekta tic, ka viņi ir Dieva kalpi.
71
00:07:12,766 --> 00:07:13,934
Tieši tā.
72
00:07:13,934 --> 00:07:15,727
Aizejot Lianna no viņu paražām atteicās.
73
00:07:18,981 --> 00:07:21,024
Kritušais eņģelis.
74
00:07:27,489 --> 00:07:28,532
Kas notiek?
75
00:07:34,246 --> 00:07:35,497
Nespēj parunāt?
76
00:07:40,836 --> 00:07:43,255
VAI TO IZDARĪJA LIANNA?
77
00:07:44,923 --> 00:07:46,049
Ko tu te lejā dari?
78
00:07:46,967 --> 00:07:48,802
Gribēju nomainīt dekorācijas.
79
00:07:48,802 --> 00:07:50,220
Tev vajadzēja mani pasaukt.
80
00:07:58,103 --> 00:07:59,563
Vedīsi Džeriko pastaigā?
81
00:08:00,272 --> 00:08:01,273
Jā.
82
00:08:02,191 --> 00:08:05,194
- Kaut es arī varētu!
- Drīz.
83
00:08:07,863 --> 00:08:09,156
Tev te būs labi?
84
00:08:09,156 --> 00:08:12,451
Jā. Vispār es strādāju pie sižeta.
85
00:08:15,120 --> 00:08:16,163
Varu palīdzēt?
86
00:08:18,665 --> 00:08:22,461
Nē. Vēl trūkst būtiskas informācijas.
87
00:08:24,004 --> 00:08:25,881
Jāmeklē kā adata siena kaudzē.
88
00:08:27,633 --> 00:08:29,051
Jocīgs izteiciens.
89
00:08:30,177 --> 00:08:32,136
Nešķiet, ka tas būtu ļoti grūti.
90
00:08:35,557 --> 00:08:39,727
Gan tev izdosies.
Dorotijai Tērnerei vienmēr izdodas.
91
00:08:41,897 --> 00:08:42,898
Nu tā.
92
00:08:43,899 --> 00:08:47,194
Domā - sudraba lode viņu apturētu?
Sliktākajā gadījumā.
93
00:08:52,533 --> 00:08:54,076
"Vilkate". Jā.
94
00:08:56,119 --> 00:08:57,120
Ķiploki?
95
00:08:59,456 --> 00:09:00,457
Nē.
96
00:09:01,583 --> 00:09:03,836
{\an8}Mani spaghetti aglio e olio viņai garšo.
97
00:09:03,836 --> 00:09:05,254
{\an8}VAMPĪRI
98
00:09:05,254 --> 00:09:06,338
{\an8}Jā.
99
00:09:09,049 --> 00:09:12,094
Varbūt viņa nepanes ūdeni.
Neesmu redzējis viņu mazgājamies. Tu esi?
100
00:09:15,681 --> 00:09:16,682
Nuja.
101
00:09:18,392 --> 00:09:19,434
Priekā, brāl!
102
00:09:23,272 --> 00:09:24,273
Ei!
103
00:09:26,775 --> 00:09:28,068
Ei!
104
00:09:28,068 --> 00:09:31,196
Rosko, velns parāvis!
Cik ilgi tu tur jau stāvi?
105
00:09:36,869 --> 00:09:38,537
Atvainojiet, ka uzrodos šādi.
106
00:09:39,121 --> 00:09:40,247
KAS PAR DESĀM?
107
00:09:40,247 --> 00:09:42,040
Kāds ir atnācis jūs satikt.
108
00:09:42,624 --> 00:09:44,585
Kāds,
kas var atbildēt uz jūsu jautājumiem.
109
00:09:53,802 --> 00:09:54,928
Džordžs.
110
00:09:57,514 --> 00:09:59,766
{\an8}TAS TIPS GAN IZNESAS.
111
00:10:02,603 --> 00:10:03,645
Sveiki, Šon!
112
00:10:05,272 --> 00:10:06,273
Sveiki, Džūljen!
113
00:10:06,857 --> 00:10:08,442
Viņš lūdza, lai gaidu ārā.
114
00:10:09,568 --> 00:10:10,569
Lai veicas!
115
00:10:14,823 --> 00:10:17,618
Kā jūs te iekļuvāt?
Es šo vietu turu aizslēgtu.
116
00:10:17,618 --> 00:10:20,329
Ir daudz būtiskākas lietas, ko apspriest.
117
00:10:20,913 --> 00:10:23,415
Redziet, šodien ir ļoti svarīga diena.
118
00:10:24,458 --> 00:10:26,460
Šodien es izsūdzēšu savus grēkus.
119
00:10:28,462 --> 00:10:31,381
Pienācis laiks izstāstīt
jums taisnību par Liannu Greisoni.
120
00:10:32,758 --> 00:10:36,094
"Postošs ugunsgrēks nogalina
trīs cilvēku ģimeni Onaidā, Viskonsinā.
121
00:10:36,845 --> 00:10:41,808
Meitas, Liannas Greisones, ķermenis
netika atrasts. Uzskatīta par mirušu."
122
00:10:42,434 --> 00:10:45,187
Bla, bla, bla.
Tolaik viņai bija astoņi gadi.
123
00:10:47,314 --> 00:10:49,650
- Vai zinām, kā ugunsgrēks sākās?
- Nē.
124
00:10:52,611 --> 00:10:55,072
Esmu jūsu ģimenei parādā atvainošanos.
125
00:10:55,614 --> 00:10:57,741
Nē, jāatvainojas būtu mums.
126
00:10:57,741 --> 00:11:01,078
Jūs centāties pateikt,
kas viņa ir, bet mēs neticējām.
127
00:11:02,704 --> 00:11:07,543
Nesen esmu pieņēmis lēmumu
Mazāko svēto draudzi pamest.
128
00:11:09,419 --> 00:11:11,129
Gribu izlabot savas kļūdas.
129
00:11:13,549 --> 00:11:17,469
Tas, ko esam nodarījuši jūsu ģimenei,
ir visrupjākā no šīm kļūdām.
130
00:11:19,763 --> 00:11:21,431
Jums meloja.
131
00:11:22,933 --> 00:11:24,017
Jūs muļķoja.
132
00:11:24,810 --> 00:11:25,936
Tāpat kā mūs pārējos.
133
00:11:28,772 --> 00:11:33,610
Reiz es mēģināju pakārties. Sen.
134
00:11:35,279 --> 00:11:36,864
Es biju ļoti skumjš cilvēks.
135
00:11:39,032 --> 00:11:43,537
Es pamodos slimnīcas palātā,
un manī raudzījās sieviete.
136
00:11:45,956 --> 00:11:47,624
Viņu sauca Meja Mārkema.
137
00:11:49,293 --> 00:11:53,714
Un viņa man teica, ka es esot nomiris
138
00:11:54,548 --> 00:11:57,759
un atdzimis kā Dieva kalps.
139
00:12:01,430 --> 00:12:06,185
Man nebija nekā cita, kā dēļ dzīvot,
tāpēc es šo ticību pieņēmu.
140
00:12:07,895 --> 00:12:11,398
No tā brīža mēs kā tante un tēvocis
141
00:12:11,398 --> 00:12:13,066
sākām vest citus pie evaņģēlija.
142
00:12:13,066 --> 00:12:14,359
Mums tas padevās ļoti labi.
143
00:12:19,031 --> 00:12:24,453
Liannas ģimene gāja bojā ugunsgrēkā,
kad viņa bija maza meitene.
144
00:12:25,996 --> 00:12:29,416
Māte pret viņu
bija bijusi ļoti cietsirdīga.
145
00:12:31,793 --> 00:12:36,590
Un tāpēc viņai likās,
ka mātes nāvē lielā mērā vainojama viņa.
146
00:12:38,926 --> 00:12:40,761
Viņa bija ideāla kandidāte.
147
00:12:42,262 --> 00:12:44,932
Un es viņai pateicu to,
kas reiz tika teikts man.
148
00:12:45,474 --> 00:12:50,896
Ka viņa tajā ugunsgrēkā bija nomirusi
un tad atgriezusies kā Tā Kunga kalpone.
149
00:12:53,023 --> 00:12:56,235
Bet mēs nebijām rēķinājušies ar to,
cik ļoti viņa bija salauzta.
150
00:12:58,612 --> 00:13:03,534
Drīz vien viņa šīm neparastajām lietām
sāka dedzīgi ticēt.
151
00:13:05,202 --> 00:13:07,579
Un, kad viņa mūs pameta,
152
00:13:07,579 --> 00:13:12,042
Lianna sāka ticēt, ka kļūst par ko citu.
153
00:13:25,347 --> 00:13:26,974
{\an8}SĀTANS 2.0
154
00:13:27,683 --> 00:13:29,017
Bet tā nav taisnība.
155
00:13:31,186 --> 00:13:35,774
Redziet, tas, kam šī draudze tic,
vienmēr ir bijusi ilūzija.
156
00:13:37,192 --> 00:13:42,865
Lianna ir apjukusi, psihiski nevesela
un pavisam parasta meitene.
157
00:13:42,865 --> 00:13:45,158
- Ko?
- Nekas vairāk.
158
00:13:45,158 --> 00:13:48,537
Tās ir muļķības.
Esam redzējuši pārāk daudz.
159
00:13:48,537 --> 00:13:51,915
Vakar Džeriko dzimšanas dienā
dzīvnieki sajuka prātā.
160
00:13:52,583 --> 00:13:53,876
Sieviete gandrīz nomira.
161
00:13:53,876 --> 00:13:56,378
Viņas seja...
Nekad neko tādu nebiju redzējis.
162
00:13:56,378 --> 00:13:57,588
Kā jūs to izskaidrosiet?
163
00:13:58,172 --> 00:14:02,593
Šorīt, labodams savas kļūdas,
es apmeklēju Beverliju Elkotu slimnīcā.
164
00:14:03,302 --> 00:14:06,972
Viņai iekoda čūska, bet viņa
jūtas labi un pilnīgi izveseļosies.
165
00:14:06,972 --> 00:14:08,056
Ko?
166
00:14:08,056 --> 00:14:11,852
Peru odzes inde var izraisīt
pēkšņu pietūkumu,
167
00:14:12,519 --> 00:14:14,479
sejas un locekļu bālumu.
168
00:14:21,028 --> 00:14:24,031
Vienkāršākais atrisinājums
gandrīz vienmēr ir pareizais.
169
00:14:24,615 --> 00:14:25,949
Ko mēs zinām par māti?
170
00:14:25,949 --> 00:14:27,284
UGUNSDZĒSĒJI VECĀ MĀJĀ CĪNĀS AR LIESMĀM
171
00:14:27,784 --> 00:14:28,785
Lora Greisone.
172
00:14:29,286 --> 00:14:33,540
Izskatās, ka viņai bijušas problēmas
ar alkoholu. 2005. gadā braukusi dzērumā.
173
00:14:34,166 --> 00:14:35,167
Diezgan smaga avārija.
174
00:14:35,918 --> 00:14:36,919
Labi.
175
00:14:38,170 --> 00:14:39,254
Varbūt kaut kas būs tur.
176
00:14:39,254 --> 00:14:42,758
Kādi ir datumi?
Dzimšanas diena, arestēšanas datums,
177
00:14:42,758 --> 00:14:44,092
nāves datums - jebkas?
178
00:14:45,886 --> 00:14:47,638
Kaut kas būs saistīts ar viņas māti.
179
00:14:48,889 --> 00:14:50,057
Kad Lianna sākumā ieradās,
180
00:14:50,057 --> 00:14:53,977
man zuda jutība un spēja sajust garšu,
kad viņa uz mani dusmojās.
181
00:14:53,977 --> 00:14:57,940
Garšas izjūta un jutība uz laiku var zust
arī parastas saaukstēšanās gadījumā
182
00:14:58,899 --> 00:15:01,193
vai arī dažu narkotiku iespaidā.
183
00:15:01,693 --> 00:15:04,571
Ir iespējams,
ka viņa kaut ko pievienoja jūsu ēdienam,
184
00:15:05,072 --> 00:15:07,241
lai jūs noticētu, ka tiekat sodīts.
185
00:15:07,241 --> 00:15:10,327
Man visur uzradās skabargas.
Likās, ka māja man uzbrūk.
186
00:15:10,327 --> 00:15:12,996
Tas ir viens no
Liannas mīļākajiem trikiem.
187
00:15:13,705 --> 00:15:16,625
Kad viņu bērnībā disciplinēju,
es diezgan bieži
188
00:15:16,625 --> 00:15:22,089
nākamajā dienā savā krēslā
atradu koka šķēpeli vai stikla šķembu.
189
00:15:34,351 --> 00:15:35,477
{\an8}LELLE?
190
00:15:35,477 --> 00:15:38,814
{\an8}Kad vien Lianna pamet māju,
Džeriko pārvēršas atpakaļ par lelli.
191
00:15:38,814 --> 00:15:40,524
Mēs pārmeklējām māju caurcaurēm.
192
00:15:40,524 --> 00:15:43,485
Viņš nevarēja nekur būt noslēpts.
Par to esmu drošs.
193
00:15:44,069 --> 00:15:47,614
Šīm vecajām mājām vienmēr ir noslēpumi.
194
00:15:48,699 --> 00:15:50,325
Jūsējai to ir vairāk nekā parasti.
195
00:15:51,451 --> 00:15:55,539
Mazais!
196
00:15:57,916 --> 00:16:01,587
Mazais! Mosties, mazais!
197
00:16:25,819 --> 00:16:28,363
Šajā apkaimē ir pazemes tuneļu tīkls.
198
00:16:28,989 --> 00:16:32,534
19. gadsimtā to izveidoja bagātas ģimenes,
199
00:16:32,534 --> 00:16:35,370
lai garīgi slimus radiniekus
nogādātu uz ārstēšanos.
200
00:16:36,246 --> 00:16:40,792
Tā varēja noslēpt problēmas, kuras viņi
negribēja atklāt augstākajai sabiedrībai.
201
00:16:41,919 --> 00:16:46,965
Lianna par šiem tuneļiem
zināja jau pašā sākumā.
202
00:16:48,717 --> 00:16:53,680
Mūsu uzdevums ir noskaidrot
vietas noslēpumus, pirms tajā ieejam.
203
00:16:55,724 --> 00:17:00,437
Tā Lianna ieveda bērnu jūsu dzīvē.
204
00:17:02,064 --> 00:17:05,651
Tā lika viņam pazust
un atkal parādīties pēc vēlēšanās.
205
00:17:07,694 --> 00:17:08,737
Ilūzija.
206
00:17:12,406 --> 00:17:14,576
Dorotij, tu esi ģeniāla.
207
00:17:15,117 --> 00:17:17,871
Māte Lora nomira
divas dienas pēc tā ugunsgrēka.
208
00:17:18,372 --> 00:17:20,958
Tas bija 2011. gada 17. aprīlī.
209
00:17:21,875 --> 00:17:24,086
Pārbaudi nākamā gada 17. aprīli!
210
00:17:29,258 --> 00:17:31,844
Pievērs uzmanību atspulgam sižeta beigās!
211
00:17:32,594 --> 00:17:33,595
Ko tu redzi?
212
00:17:33,595 --> 00:17:36,098
Vai zināt teicienu
"tik smuks, ka apēst gribas"?
213
00:17:36,098 --> 00:17:39,810
{\an8}Filadelfijas 20. ielas beķereja
ir īstenojusi radikāli jaunu koncepciju.
214
00:17:40,310 --> 00:17:41,395
{\an8}Kēksiņi ar sejām.
215
00:17:41,395 --> 00:17:42,688
{\an8}KĒKSIŅI, KAS SMAIDA PRETĪ
216
00:17:42,688 --> 00:17:45,732
{\an8}Pastāstiet: kas šo gardo ideju iedvesmoja?
217
00:17:46,567 --> 00:17:49,444
{\an8}Nu, tas bija domāts
kā īpašs Valentīna dienas piedāvājums,
218
00:17:49,444 --> 00:17:53,782
{\an8}bet kļuva ļoti pieprasīts.
Laikam cilvēkiem patīk ēst citus cilvēkus.
219
00:17:54,658 --> 00:17:56,243
Īpaši tos, kuri viņiem nepatīk.
220
00:17:57,244 --> 00:17:58,996
{\an8}Šī ir mana trešās klases skolotāja.
221
00:18:01,874 --> 00:18:02,875
{\an8}Nu vairs nav.
222
00:18:03,959 --> 00:18:06,712
{\an8}Šis katrā ziņā ir salds papildinājums
223
00:18:06,712 --> 00:18:10,215
{\an8}20. ielas beķerejas
populārajiem cepumiem un kūkām,
224
00:18:10,799 --> 00:18:14,386
un cilvēki uz to ir kāri.
Ziņo Dorotija Tērnere, 8 News.
225
00:18:16,763 --> 00:18:17,890
Vai redzi?
226
00:18:17,890 --> 00:18:18,974
Ak dievs!
227
00:18:18,974 --> 00:18:21,727
Tagad paskaties nākamā gada ierakstu!
To pašu datumu.
228
00:18:22,853 --> 00:18:26,440
Nē. Esmu redzējis,
kā viņa manipulē ar dzīvību un nāvi.
229
00:18:26,440 --> 00:18:28,108
Bija suns un...
230
00:18:28,108 --> 00:18:30,694
{\an8}Dorotijas kolēģe televīzijas tiešraidē.
231
00:18:30,694 --> 00:18:32,237
{\an8}MARĪNO ĢIMENE?
232
00:18:32,237 --> 00:18:35,991
{\an8}Mēs visi meklējam atbildes tumšās lietās.
233
00:18:39,244 --> 00:18:40,245
Kā ar manu puisīti?
234
00:18:42,122 --> 00:18:46,168
Es zinu, ka viņš nomira. Bet ir sajūta,
ka tas bērns augšā ir mans dēls.
235
00:18:47,294 --> 00:18:53,175
Mēs izskatījām ziņas par pazudušajiem.
Nekā nebija. Zinu, ka viņš ir mans dēls.
236
00:18:56,428 --> 00:19:03,060
2019. gada septembrī
Philadelphia Inquirer publicēja nekrologu.
237
00:19:05,521 --> 00:19:08,482
Netālu no Fitlerskvērparka
kāda sieviete pārdozēja.
238
00:19:09,608 --> 00:19:10,609
Narkomāne.
239
00:19:11,777 --> 00:19:14,279
Daži saka:
viņa esot ceļojusi kopā ar bērnu.
240
00:19:15,739 --> 00:19:18,867
Ar mazu zēnu zilām acīm.
241
00:19:21,328 --> 00:19:23,830
Bet, ja par viņa pazušanu netika ziņots,
kā zinājāt jūs?
242
00:19:24,456 --> 00:19:27,376
Mums ielās ir cilvēki,
kas tādas lietas dzird.
243
00:19:36,635 --> 00:19:39,137
...apkaimē notiek kas pārpasaulīgs.
244
00:19:39,137 --> 00:19:40,556
{\an8}Šorīt vien
245
00:19:40,556 --> 00:19:45,727
{\an8}trīs iedzīvotāji ir apgalvojuši, ka
redzējuši debesīs lielu, lidojošu disku.
246
00:19:45,727 --> 00:19:48,313
{\an8}Skeptiķi apgalvo: citplanētiešu nav
247
00:19:48,313 --> 00:19:51,942
un šīrīta satraukumu izraisījuši
maldi vai pat izjokošana.
248
00:19:51,942 --> 00:19:53,318
{\an8}Varu pateikt tikai to:
249
00:19:53,318 --> 00:19:57,197
{\an8}ja tur tiešām ir mūsu ārpuszemes draugi,
padodiet man ziņu!
250
00:19:57,197 --> 00:19:58,907
{\an8}NLO VAI MASU NEPRĀTS
251
00:20:02,703 --> 00:20:04,413
...tikai to: ja tur t...
252
00:20:05,414 --> 00:20:08,792
Šī meitene tevi ir apmeklējusi
mātes nāves dienā.
253
00:20:09,751 --> 00:20:11,044
Tas ir baisi dīvaini.
254
00:20:12,963 --> 00:20:14,590
Kāpēc lai viņa mums to nodarītu?
255
00:20:15,591 --> 00:20:17,384
Kāpēc lai viņa to nodarītu Dorotijai?
256
00:20:17,384 --> 00:20:21,471
Lianna Dorotiju reiz redzēja,
kad bija pavisam maza.
257
00:20:23,599 --> 00:20:26,393
Drīz pēc tam, kad viņa zaudēja māti,
tā kļuva par apsēstību.
258
00:20:29,521 --> 00:20:32,941
Vienu dienu gadā
es ļāvu viņai apmeklēt Dorotijas darbu
259
00:20:34,443 --> 00:20:36,403
cerībā, ka tas palīdzēs viņai izsērot.
260
00:20:37,446 --> 00:20:38,447
17. APRĪLIS
261
00:20:38,447 --> 00:20:41,408
Viņa plānoja, ko vilks mugurā,
vairākas nedēļas pirms tam.
262
00:20:43,785 --> 00:20:47,331
Bet ar vērošanu nepietika.
263
00:20:48,040 --> 00:20:50,876
Viņai vajadzēja
būt daļai no Dorotijas dzīves.
264
00:21:03,805 --> 00:21:07,142
Viņa vēroja Dorotiju nedēļām ilgi.
265
00:21:24,493 --> 00:21:27,579
Pagrieziena punkts bija jūsu dēla nāve.
266
00:21:40,968 --> 00:21:42,094
Tā bija viņas iespēja.
267
00:21:49,977 --> 00:21:53,146
Domāju - pamesto mazuli viņa uztvēra
268
00:21:53,146 --> 00:21:58,151
kā Dieva zīmi. Kā izdevību
iegūt to māti, kuru viņa gribēja.
269
00:22:01,113 --> 00:22:02,739
Tāpēc viņa to izmantoja.
270
00:22:07,035 --> 00:22:08,078
Sveiks, Džeriko!
271
00:22:11,748 --> 00:22:15,127
Ceru - jūs saprotat,
ka man nesagādā prieku to stāstīt.
272
00:22:16,670 --> 00:22:17,963
Es atvainojos.
273
00:22:19,339 --> 00:22:21,216
Un izsaku līdzjūtību.
274
00:22:24,094 --> 00:22:26,555
Dziedināšana sākas no patiesības.
275
00:22:28,432 --> 00:22:30,267
Ceru, ka nu jums tā var sākties.
276
00:22:31,435 --> 00:22:35,898
Tas, kas man jums tagad jālūdz,
nebūs viegli...
277
00:22:38,233 --> 00:22:41,320
bet tā ir pati svarīgākā
manas reformas daļa.
278
00:22:43,363 --> 00:22:46,825
Jums man jāpalīdz dabūt Liannu atpakaļ.
279
00:22:52,831 --> 00:22:56,084
Tas ir viss, ko gribam, Džordž.
To un mazuli.
280
00:23:04,426 --> 00:23:06,345
Viss, ko tu man teici, bija meli?
281
00:23:11,725 --> 00:23:14,311
Tavas ticības dēļ es pametu ģimeni.
282
00:23:15,604 --> 00:23:17,397
Tu savu lomu esi nospēlējis.
283
00:23:18,857 --> 00:23:20,859
Domāju,
ka ir laiks atgriezties pie ģimenes.
284
00:23:22,611 --> 00:23:24,363
Šis stāsts ir jau gandrīz galā.
285
00:23:57,187 --> 00:23:58,605
To visu tu pagatavoji pati?
286
00:24:02,484 --> 00:24:05,320
Vai uzklāsi galdu?
Vakariņas ir gandrīz gatavas.
287
00:24:08,323 --> 00:24:09,741
Kur tad jūs abi bijāt?
288
00:24:09,741 --> 00:24:10,951
Brāļojāmies.
289
00:24:11,910 --> 00:24:12,911
Tava balss.
290
00:24:13,996 --> 00:24:15,247
Nu jūtos daudz labāk.
291
00:24:16,248 --> 00:24:17,499
Vai aiznesīsi, lūdzu?
292
00:24:33,182 --> 00:24:34,391
Ko šodien darīji tu, Lianna?
293
00:24:35,267 --> 00:24:37,311
Aizgāju uz tirgu ar Džeriko.
294
00:24:38,478 --> 00:24:40,439
Džūljen, kas notika ar tavu balsi?
295
00:24:41,023 --> 00:24:42,316
Alerģijas.
296
00:24:44,401 --> 00:24:46,403
- Esi pārliecināts?
- Dotij, pasniegsi, lūdzu, sāli?
297
00:24:46,403 --> 00:24:47,654
Tam sāli nevajag.
298
00:24:47,654 --> 00:24:49,823
Tas ir tieši tāds, kā gatavoja mamma.
299
00:24:50,324 --> 00:24:53,118
Vai atceries tās brīnišķīgās vakariņas,
ko viņa mums gatavoja?
300
00:24:53,827 --> 00:24:55,829
Ak dievs, kā viņa mūs mīlēja!
301
00:24:55,829 --> 00:24:57,164
Šon, kā šodien gāja tev?
302
00:24:58,498 --> 00:25:01,210
- Kļuvu populārs internetā.
- Tiešām? Tas ir lieliski.
303
00:25:02,252 --> 00:25:03,420
Noteikti esi ļoti pateicīgs.
304
00:25:04,004 --> 00:25:06,465
Tā notiek ar daudziem.
Tas nav nekas īpašs.
305
00:25:08,133 --> 00:25:09,301
Nav tiesa.
306
00:25:09,927 --> 00:25:12,137
Vispār es domāju, ka līgumu lauzīšu.
307
00:25:12,137 --> 00:25:14,306
- Tu nedrīksti.
- Viņš drīkst, ko vien grib.
308
00:25:15,516 --> 00:25:16,517
Ko?
309
00:25:22,773 --> 00:25:24,024
Jums būtu jābūt piesardzīgiem.
310
00:25:36,912 --> 00:25:37,955
Vai nav jauki,
311
00:25:39,748 --> 00:25:41,792
ka visi atkal kopā vakariņojam?
312
00:25:50,884 --> 00:25:54,721
Piedod savam pazemīgajam kalpam
šo zaimošanu!
313
00:25:57,182 --> 00:25:59,476
Esmu grēkojis ar saviem meliem.
314
00:26:06,942 --> 00:26:08,110
Šādi maldinot,
315
00:26:09,653 --> 00:26:12,698
esmu pakļāvis šo ģimeni lielām briesmām.
316
00:26:19,705 --> 00:26:24,585
Bet briesmas draud mums visiem.
Tā bija mūsu pēdējā cerība.
317
00:26:25,711 --> 00:26:29,006
Lūdzu...
318
00:26:29,798 --> 00:26:35,262
dod viņiem spēku
atvest kritušo pie mums atpakaļ!
319
00:26:41,226 --> 00:26:42,603
Piedod man!
320
00:26:44,605 --> 00:26:48,901
Piedod man!
321
00:27:19,681 --> 00:27:21,683
Tulkojusi Inguna Puķīte