1 00:00:00,000 --> 00:01:38,745 ভাবানুবাদ ও সম্পাদনায় -ঃ আশিকুল হক🙋 2 00:01:39,766 --> 00:01:41,685 শন, শন 3 00:01:44,229 --> 00:01:45,689 তুমি কি ভাবো, এটা সে? 4 00:01:46,940 --> 00:01:48,817 দেখো, হতে পারে 5 00:01:52,863 --> 00:01:53,864 ঠিক আছে 6 00:01:59,578 --> 00:02:02,331 হাই, লিয়েন্না? 7 00:02:03,749 --> 00:02:06,627 লিয়েন্না? লিয়েন্না গ্রেসন ? 8 00:02:11,548 --> 00:02:12,883 হ্যালো, মিসেস টার্নার 9 00:02:13,967 --> 00:02:16,303 স্বাগতম, স্বাগতম 10 00:02:17,221 --> 00:02:21,141 ভিতরে আসো। বৃষ্টিতে ভেজা থেকে এখানে আসো 11 00:02:21,767 --> 00:02:22,851 হ্যা 12 00:02:32,444 --> 00:02:34,488 শন। স্যুটকেস 13 00:02:36,156 --> 00:02:37,324 হাই, আমি শন 14 00:02:37,866 --> 00:02:39,409 মি. টার্নার আপনার সাথে দেখা হয়ে খুশি হলাম 15 00:02:40,661 --> 00:02:41,787 আমি কি... 16 00:02:41,870 --> 00:02:43,664 - হ্যা,অবশ্যই - ইয়াহ, ঠিক আছে 17 00:02:44,081 --> 00:02:47,793 বেশ, চলো তোমার এই সব ভেজা কাপড় খুলে ফেলো।হ্যা? 18 00:02:50,629 --> 00:02:51,755 এইতো হয়ে গেলো 19 00:02:53,465 --> 00:02:54,758 আপনার বাড়িটা সুন্দর 20 00:02:55,259 --> 00:02:57,928 তোমার বলার জন্য ধন্যবাদ 21 00:02:58,971 --> 00:03:00,889 কেন যে আমি তোমাকে সবটা দেখাচ্ছি না? 22 00:03:06,603 --> 00:03:07,896 থাকার রুম 23 00:03:15,112 --> 00:03:16,280 খাবার রুম 24 00:03:22,160 --> 00:03:23,328 রান্না ঘর 25 00:03:30,794 --> 00:03:34,047 এখানে, ডান দিকে হল বড় বেডরুম, 26 00:03:34,548 --> 00:03:37,176 বাঁয়ে বাগান 27 00:03:37,801 --> 00:03:41,138 সে ভালো ঘুমাতে পারে আমরা খুবই আশীর্বাদপুষ্ট 28 00:03:45,976 --> 00:03:49,229 ঐখানে শনের প্রাইভেট গুহা, ঠিক ডান দিকে 29 00:03:49,313 --> 00:03:51,899 এবং এইযে অবশেষে তোমার রুমে 30 00:03:55,944 --> 00:03:59,489 আমরা এটাকে খালি রেখেছি, যাতে তুমি সম্পূর্ণ নিজের মত করে সাজাতে পারো 31 00:04:00,657 --> 00:04:03,785 এবং অবশ্যই শৌচালয় , 32 00:04:04,995 --> 00:04:06,914 যদি এটা লিক করে তাহলে তুমি আমাদের দ্রুত জানাবে 33 00:04:06,997 --> 00:04:09,208 ইয়াহ, আমি এটার দেখাশোনার জন্য কাওকে পাবো 34 00:04:14,046 --> 00:04:16,005 আসলে, আমরা জানতাম না কোন সময়ে তুমি এসে পৌছাবে, 35 00:04:16,089 --> 00:04:18,300 তাই আমরা কেবল এই ঠান্ডা প্লেটটা প্রস্তুত রেখেছি 36 00:04:18,382 --> 00:04:20,719 কিন্তু কেন তুমি ধাতস্থ হতে কিছু সময় নিচ্ছো না 37 00:04:20,802 --> 00:04:22,763 তারপর নিচে রান্নাঘরে এসে আমাদের সাথে যোগ দিও 38 00:04:23,514 --> 00:04:25,390 - শন - হ্যা 39 00:04:35,859 --> 00:04:38,529 বেশতো, তাকে ভালই মনে হচ্ছে 40 00:04:39,321 --> 00:04:41,114 শান্ত প্রকৃতির, তুমিও কি তাই মনে করো? 41 00:04:42,449 --> 00:04:46,161 আসলে, সে তার বাড়ি হতে বহু দূরে এসেছে এবং তাই সে নার্ভাস হতে বাধ্য 42 00:04:47,246 --> 00:04:49,706 আমি বুঝাতে চাচ্ছি, এটা আমাদের দায়িত্ব তাকে আরও স্বাভাবিক করার 43 00:04:49,790 --> 00:04:51,583 হ্যা,হ্যা, আমি বুঝতে পেরেছি 44 00:04:52,417 --> 00:04:54,878 - তার বয়স কত? - এটা কি দরকারী? 45 00:04:54,962 --> 00:04:59,091 আমি জানি না আমি চাচ্ছিলাম আরও বয়স্ক কাউকে 46 00:04:59,174 --> 00:05:00,425 আরেকটু কম অদ্ভুত ধরনের 47 00:05:01,677 --> 00:05:03,011 যদি তুমি আমার জন্য ... 48 00:05:03,095 --> 00:05:05,264 কি? আমার কি মন্তব্য দেয়ারও অনুমতি নেই? 49 00:05:06,640 --> 00:05:09,184 আমি শুধু আমাদের একটা ভালো প্রভাব বজায় রাখতে চাই 50 00:05:09,268 --> 00:05:13,814 সে হল কাজের লোক, ডার্লিং এটা মনে রাখতে চেষ্টা করো। ঠিক আছে ? 51 00:05:49,141 --> 00:05:50,559 লিয়েন্না, তোমার কি কোনো ভাই-বোন আছে ? 52 00:05:52,853 --> 00:05:54,188 না, মিসেস টার্নার 53 00:05:54,980 --> 00:05:57,649 আমি এই বিষয়ের উপর একটা মনোমুগ্ধকর বই পড়েছি 54 00:05:57,733 --> 00:06:01,320 কিভাবে আমরা পরিবারে অবস্থান ভেদে ব্যাক্তিগত বৈশিষ্ট্য বের করতে পারি 55 00:06:01,403 --> 00:06:03,530 উদাহরণ স্বরূপ , তারা বলে তিনজন বাচ্চার মাঝের জন 56 00:06:03,614 --> 00:06:05,199 হতে পারে একজন ভালো মধ্যস্হতাকারী , 57 00:06:05,282 --> 00:06:07,910 কিন্তু মাঝে মাঝে মনে করে জীবন কখনো কখনো অসম প্রকৃতির 58 00:06:10,287 --> 00:06:11,955 তুমি কি... 59 00:06:12,039 --> 00:06:14,333 আত্মবিশ্বাসী,দায়িত্বশীল এবং দৃঢ়প্রত্যয়ী 60 00:06:15,250 --> 00:06:16,793 আমি দুজনের মাঝে বড় জন 61 00:06:20,422 --> 00:06:23,926 নষ্ট, স্বার্থপর এবং অন্যের প্রতি খুঁতখুতে 62 00:06:24,009 --> 00:06:25,636 চিরাচরিত পুরুষ, শুধুমাত্র একজন (শিশু) 63 00:06:29,806 --> 00:06:30,891 শখ? 64 00:06:31,892 --> 00:06:35,479 ওহ, শন, প্লিজ। ১৮ বছরের যুবতী এত সময় নেই শখের জন্য 65 00:06:35,562 --> 00:06:36,813 আমি পড়তে পছন্দ করি 66 00:06:37,231 --> 00:06:39,650 সত্যিই? কার লেখা? 67 00:06:42,110 --> 00:06:43,612 ম্যাগাজিনগুলো 68 00:06:45,155 --> 00:06:47,032 এটাও একধরনের পড়া 69 00:06:50,452 --> 00:06:54,331 মিসেস টার্নার বললো যে আপনি বাসাতেই কাজ করেন। কি সেগুলো যা আপনি করেন? 70 00:06:56,124 --> 00:07:00,587 আমার স্ত্রীর মত আকর্ষনীয় কিছু না। আমি একজন প্রফেশনালভোজন বিলাসী এটা হল... 71 00:07:00,671 --> 00:07:01,755 এটা ফ্রেন্চে বলে 72 00:07:02,297 --> 00:07:03,382 ভালভাবে বাঁচা 73 00:07:03,465 --> 00:07:04,967 শন রেসিপি বানায়,লিয়েন্না 74 00:07:05,050 --> 00:07:06,552 শেফদের নির্দেশনা দেয় 75 00:07:06,635 --> 00:07:09,346 সে এই শহরের কিছু বড় বড় রেস্টুরেন্টে নির্দেশনা দেয় 76 00:07:09,429 --> 00:07:11,890 আমি মাখন আর ক্রিম মোটা মানুষদের খাওয়াই 77 00:07:11,974 --> 00:07:13,934 নিজেকে এভাবে প্রকাশ করো না, ডার্লিং 78 00:07:14,893 --> 00:07:18,230 মানুষ তাকে নিয়ে আর্টিকেল ছাপায় তারা সবাই বলে এটা "একটা অসাধারণ ডিশ," 79 00:07:21,984 --> 00:07:23,402 কিন্তু তোমার কি খবর, লিয়েন্না? 80 00:07:25,028 --> 00:07:27,656 তুমি নিজেকে সবচেয়ে কি বেশি করতে দেখেছো? আমি বুঝাচ্ছি 81 00:07:27,739 --> 00:07:29,283 তোমার জীবনের লক্ষ্য কি? 82 00:07:33,412 --> 00:07:35,163 আমি মনে করি ভালোয় বিয়েটা হওয়া 83 00:07:35,706 --> 00:07:38,208 এবং কোনোদিন আমার নিজের বাচ্চাকাচ্চা বড় করবো 84 00:07:39,001 --> 00:07:42,629 দেখলে ডার্লিং, কিছু মানুষের জন্য এটাই যথেষ্ট 85 00:07:49,678 --> 00:07:53,640 বেশ, আমি ভাবছি সব ফর্মাল কথাবার্তা এর মাঝে সম্পন্ন হয়ে গেছে 86 00:07:56,351 --> 00:07:59,062 আমি জানি না,যদি আমার স্ত্রী তার ই-মেইলে এটা উল্লেখ করে থাকে , 87 00:07:59,146 --> 00:08:00,814 কিন্তু এটা ধরা হয় নি 88 00:08:00,898 --> 00:08:04,401 এটা পুরনো 89 00:08:04,484 --> 00:08:07,154 কেবল শনই এটা দিয়ে তার কফি বানিয়ে নেয় 90 00:08:07,821 --> 00:08:09,239 কিন্তু, এটা ছাড়াও ... 91 00:08:12,117 --> 00:08:15,120 আমরা আশা করবো তুমি এটা নিজের বাড়ি মনে করবে 92 00:08:16,747 --> 00:08:19,499 আমি নিশ্চিত তুমি আর জেরিকো একটা অস্হির সখ্যতা গড়ে তুলবে 93 00:08:20,751 --> 00:08:22,336 আমি তার সাথে দেখা করতে আর অপেক্ষা করতে পারছি না 94 00:08:26,757 --> 00:08:28,258 এটা অসাধারণ 95 00:08:29,635 --> 00:08:30,886 তাহলে একটা টোস্ট নেয়া যায় 96 00:08:30,969 --> 00:08:33,138 হ্যা, তোমার আসা উপলক্ষে অল্প মদ দিয়ে উদযাপন করাই যায় 97 00:08:33,222 --> 00:08:35,349 শন, আমাদের সংরক্ষণে পুরনো শ্যাম্পেন রাখা আছে 98 00:08:35,432 --> 00:08:36,892 আমার ১৮ বছর, মিসেস টার্নার 99 00:08:40,187 --> 00:08:41,855 একটু অল্প ড্রিংক তেমন ক্ষতি করবে না 100 00:08:41,938 --> 00:08:44,733 না, না, অবশ্যই 101 00:08:45,317 --> 00:08:48,487 এটা আমাদের কাছে তেমন কিছুই না। আমি খুবই দুঃখিতো 102 00:08:49,112 --> 00:08:50,656 আমি আশা করবো তুমি এমনটা ভাববে না ... 103 00:08:54,868 --> 00:08:56,578 সম্ভবত তুমি তোমার বাসায় কল করবে 104 00:08:58,247 --> 00:08:59,706 তুমি ল্যান্ডলাইন ব্যাবহার করতে পারবে 105 00:09:00,332 --> 00:09:02,052 ওল্ড উইসকনসিন থেকে আসা সবাই ভালোই হয় আমি নিশ্চিত 106 00:09:02,084 --> 00:09:03,877 জানতে চেয়ে আছে যে নিরাপদে এসে পৌঁছেছো 107 00:09:37,578 --> 00:09:39,458 কি হয়েছে "আমি এটা সামলিয়ে নেব, প্রিয়"? 108 00:09:39,538 --> 00:09:42,541 আমি এটা সামলাবো, কিন্তু এটা আমার বাড়ি 109 00:09:42,624 --> 00:09:44,877 আমি সবসময় ড্রিংক করার ক্ষেত্রে এসব ভাববো না 110 00:09:44,960 --> 00:09:46,503 অথবা দিন দুপুরে সেক্স করার ক্ষেত্রে এতকিছু ভাববো না 111 00:09:46,587 --> 00:09:49,006 সে বাসায় থাকার সময় তো তুমি হস্তমৈথুন করার মত দুঃসাহস দেখাবে না 112 00:09:49,089 --> 00:09:50,883 কেবলই আমাকে তুমি দেখলে 113 00:09:52,968 --> 00:09:54,261 সবকিছু কি ঠিক আছে ? 114 00:09:55,470 --> 00:09:57,472 আমার মনে হয় এখন আমার বিছানায় যেতে হবে 115 00:09:58,515 --> 00:10:00,851 হ্যা, অবশ্যই সারাদিন তোমার উপর ভালোই ধকল গেছে 116 00:10:00,934 --> 00:10:02,352 হ্যা। শুভ রাত্রি, লিয়েন্না 117 00:10:03,687 --> 00:10:05,355 আমরা আশা করি তুমি এখানে সুখেই থাকবে 118 00:10:06,481 --> 00:10:11,320 এবং যদি কোনোকিছু লাগে অনুগ্রহ করে শুধু জিজ্ঞেস করবে 119 00:10:13,572 --> 00:10:16,033 আপনারা দুইজনই অনেক দয়ালু , মি. এবং মিসেস টার্নার 120 00:11:29,106 --> 00:11:31,900 [মন্ত্র পাঠ করছে...] 121 00:11:31,984 --> 00:11:33,068 দয়া করো... 122 00:11:36,113 --> 00:11:40,200 [মন্ত্র পাঠ করছে...] 123 00:11:41,034 --> 00:11:43,453 [মন্ত্র পাঠ করছে...] 124 00:11:43,537 --> 00:11:44,955 দয়া করো... 125 00:11:46,498 --> 00:11:48,750 [মন্ত্র পাঠ করছে...] 126 00:11:48,834 --> 00:11:50,169 দয়া করো... 127 00:11:52,337 --> 00:11:55,007 [মন্ত্র পাঠ করছে...] 128 00:11:55,090 --> 00:11:56,133 দয়া করো... 129 00:11:57,759 --> 00:12:00,470 [মন্ত্র পাঠ করছে...] 130 00:12:00,554 --> 00:12:02,139 দয়া করো... 131 00:12:03,348 --> 00:12:06,435 [মন্ত্র পাঠ করছে...] 132 00:12:06,518 --> 00:12:07,644 দয়া করো... 133 00:13:12,835 --> 00:13:15,045 হেই ছুট্টো পুট্টু 134 00:13:15,128 --> 00:13:17,589 হেই, তোমাকে কাপড় পরিবর্তন করে দিচ্ছি 135 00:13:17,673 --> 00:13:20,342 হ্যা, হ্যা, আমরা.... হ্যা 136 00:13:20,926 --> 00:13:24,805 ঠিক আছে নিচে, নিচে, নিচে 137 00:13:25,430 --> 00:13:26,431 ঠিক আছে 138 00:13:27,307 --> 00:13:31,478 ঠিক আছে এক, দুই 139 00:13:37,734 --> 00:13:41,572 আমরা কেবল এটাই করবো এবং তারপর ... 140 00:13:42,489 --> 00:13:44,658 তুমি খুবই কিউট। তোমার দিকে তাকাও 141 00:14:07,472 --> 00:14:09,474 মনে রেখো কেন আমি এটা করছি 142 00:14:10,434 --> 00:14:13,812 কারন টিভিতে কাজ করার মত পর্যাপ্ত মানুষ নেই 143 00:14:13,896 --> 00:14:16,356 প্লিজ, এখন এরকম করো না যা আমাকে পীড়া দিবে 144 00:14:17,107 --> 00:14:19,151 আমি কিছুটা আবেগপ্রবণ হয়ে যাচ্ছি যা ঘটছে তা নিয়ে 145 00:14:19,234 --> 00:14:22,029 - তোমাকে দেখতে তো তেমন লাগছে না - কেন, কারন আমি কাঁদছিনা, তাই? 146 00:14:22,487 --> 00:14:24,591 তুমি কি নিজেকে কষ্ট করে কাঁদা থেকে বিরত রাখছো ? 147 00:14:24,615 --> 00:14:27,409 আমার ছেলের জন্মের পর এই প্রথমবার আমি তাকে রেখে যাচ্ছি 148 00:14:27,492 --> 00:14:30,787 নিজেকে যাচাই না করেই কি আমি শুধু শুধুই ইমোশনাল হয়ে যাচ্ছি ? 149 00:14:34,708 --> 00:14:36,210 মনে হচ্ছে তুমি প্রস্তুত নও 150 00:14:38,170 --> 00:14:40,964 হয়তোবা আমরা এটা নিয়ে বেশি মাথা ঘামাচ্ছি... 151 00:14:41,048 --> 00:14:42,382 শুভ সকাল, মি. টার্নার 152 00:14:42,966 --> 00:14:43,967 লিয়েন্না 153 00:14:46,011 --> 00:14:47,638 এটা আমার গাড়ি 154 00:14:51,642 --> 00:14:53,936 - ঠিক আছে - হাই 155 00:14:54,019 --> 00:14:56,438 - আমি ফ্রিজে তিনটা বোতল ফেলে এসেছি - ঠিক আছে 156 00:14:56,522 --> 00:14:59,066 ফ্রিজে অনেক পানীয় ( বাচ্চার খাবার) রাখা আছে 157 00:14:59,149 --> 00:15:02,945 কেবল... তাকে নিরাপদে রেখো, উষ্ণতায় রেখো 158 00:15:03,028 --> 00:15:05,405 যখনই কোনো কিছু করা বা না করার দোটানায় পড়বে আমাকে কল কইরো, 159 00:15:05,489 --> 00:15:06,657 আমি অবশ্যই কল করবো, মিসেস টার্নার 160 00:15:22,422 --> 00:15:25,884 তো, আমার মনে হয় আমাদের এই বিষয় নিয়ে কথা বলা উচিত 161 00:15:35,477 --> 00:15:37,604 সে চলে গেছে। তুমি এটাকে এখন নিচে রাখতে পারে 162 00:15:48,240 --> 00:15:49,908 এভাবেই আমি ঠিক আছি , মি. টার্নার 163 00:15:55,038 --> 00:15:56,582 এটাকে বলা হয় পুনরায় জন্ম নেয়া পুতুল 164 00:15:57,624 --> 00:16:01,003 আমরা জেরিকো কে ১৩ সপ্তাহের মাথায়ই হারিয়ে ফেলি ( বাচ্চা মারা যায়) 165 00:16:03,172 --> 00:16:05,632 ছুট্টো বাচ্চাটা একদিন সকালে হুট করেই আর ঘুম থেকে জেগে উঠলো না 166 00:16:06,717 --> 00:16:08,343 ডরোথি এটা সহ্য করতে পারলো না 167 00:16:08,427 --> 00:16:10,971 তার মানসিক অবস্থা খারাপ হয়ে সপ্তাহখানিকের মতো পাগল হয়ে গেছিলো 168 00:16:12,014 --> 00:16:15,142 এবং এটা করার মাঝেই (পুতুল) তাকে স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরিয়ে আনা সম্ভবপর হয়েছে 169 00:16:17,603 --> 00:16:19,396 এটাকে ক্ষনস্থায়ী থেরাপি বলে, 170 00:16:19,479 --> 00:16:21,899 যেটা তার লাইসেন্সহীন ডাক্তার বলতে পছন্দ করে 171 00:16:23,400 --> 00:16:26,361 আমরা মৃত্যু সংবাদটা কাওকে জানাই নি আমরা এটা এখন পর্যন্ত চেপে রেখেছি 172 00:16:26,445 --> 00:16:28,906 আমরা চাই না ডরোথি সবার সহানূভুতি সহ্য করুক 173 00:16:29,990 --> 00:16:31,742 শুধু তার বাবা আর ভাই এই সম্পর্কে অবগত 174 00:16:31,825 --> 00:16:32,868 এবং এখন তুমি 175 00:16:34,244 --> 00:16:36,663 এবং এক রাতে আমি একজন চাকরকে পেলাম 176 00:16:45,923 --> 00:16:48,383 আমরা কত দিন এটা বয়ে বেড়াবো আমি জানি না 177 00:16:49,384 --> 00:16:54,223 কিন্তু তুমি মাসের শেষ পর্যন্ত টাকা পেয়ে যাবে , এবং ডরোথি অনেক ঘন্টা কাজ করে, তো... 178 00:16:55,265 --> 00:16:57,851 বাস ১৫ মিনিটের মাঝে তোমাকে সিটি সেন্টারে নামিয়ে দেবে 179 00:16:58,393 --> 00:16:59,728 এটা ছেড়ে দাও 180 00:17:00,812 --> 00:17:01,939 কোনো প্রশ্ন? 181 00:17:02,856 --> 00:17:04,233 না, মি. টার্নার 182 00:17:06,401 --> 00:17:07,819 কোনো কিছুই না? 183 00:17:09,863 --> 00:17:12,366 আমি এখন জেরিকোকে নিয়ে হাটতে বের হবো 184 00:17:17,788 --> 00:17:20,832 এটা অনেক মজার হতে যাচ্ছে দয়া করে কান্না করো না 185 00:17:20,915 --> 00:17:23,417 কান্না করো না। তোমার কান্নার প্রয়োজন নেই 186 00:17:23,502 --> 00:17:26,088 ঠিক আছে ? আমি এখানেই আছি। সব ঠিক আছে 187 00:19:07,814 --> 00:19:09,274 তোমার এটা করার দরকার নেই 188 00:19:10,984 --> 00:19:12,152 আমি কিছু মনে করি নি 189 00:19:21,328 --> 00:19:22,788 তুমি কি জানো? 190 00:19:22,871 --> 00:19:25,332 আমি বলছি, শুধু এটা রেখে যাও। ধন্যবাদ 191 00:19:34,758 --> 00:19:38,595 অ্যাক্সিডেন্ট টা সন্ধ্যা ৬ টার পরেই ঘটেছে ওয়ালনাটের ১৮ নাম্বারের কোনায় 192 00:19:38,679 --> 00:19:41,682 পুলিশ একজন মৃতের পরিচয় শনাক্ত করতে পেরেছে: 193 00:19:41,765 --> 00:19:45,310 মি. এরিক শেরমেন বিশ্বাস করে সে দেখতে এসেছিলো এই শহরটা 194 00:19:45,727 --> 00:19:49,940 গুজব রটেছে আরেকটা গাড়ি এটা দেখার পরও দাড়ায় নি 195 00:19:50,023 --> 00:19:54,111 সরাসরি রিটেনহাউস স্কয়ার হতে রিপোর্ট করছিলাম, আমি ডরোথি টার্নার, এইট নিউজ 196 00:19:59,491 --> 00:20:00,492 মা এসে পড়েছি 197 00:20:02,953 --> 00:20:05,163 - হেই - হেই 198 00:20:06,999 --> 00:20:08,375 তুমি কি খেয়ে ফেলেছো? 199 00:20:09,418 --> 00:20:10,711 তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম 200 00:20:12,713 --> 00:20:13,881 এটা কি? 201 00:20:17,593 --> 00:20:19,469 প্লিজ এটা যেন মাছ হয়, প্লিজ এটা যেন মাছ হয় 202 00:20:24,558 --> 00:20:26,226 খরগোশের তিন টুকরো 203 00:20:28,395 --> 00:20:29,479 ইয়াম 204 00:20:32,983 --> 00:20:34,776 আর এগুলো হল জেল-ও- কিউবস? 205 00:20:39,406 --> 00:20:41,533 যদি তুমি এখানে আমার জায়গায় হতে কখনো তুমি বলতে তুমি চাও , 206 00:20:41,617 --> 00:20:43,535 গরম ধোয়া উঠা মাংস 207 00:20:45,245 --> 00:20:46,288 জেরিকো কোথায়? 208 00:20:47,956 --> 00:20:50,125 ঘুমাচ্ছে, একেবারে রাতের মত 209 00:20:51,752 --> 00:20:53,587 সে কি আমার জন্য তাকে জাগিয়ে রাখতে পারতো না? 210 00:20:57,257 --> 00:20:58,425 তুমি কি তাকে জিজ্ঞেস করেছো? 211 00:21:01,637 --> 00:21:04,723 আউল - ঝাউলা মাকড়সা 212 00:21:04,806 --> 00:21:07,601 পানির নলে বেয়ে উঠছে 213 00:21:09,811 --> 00:21:12,523 বৃষ্টির পানিতে আবার নিচে নেমে এসেছে 214 00:21:12,606 --> 00:21:16,193 এবং মাকড়সাকে একেবারে ধুয়ে দিয়েছে 215 00:21:19,988 --> 00:21:22,449 সূর্য উঁকি দিয়েছে 216 00:21:22,533 --> 00:21:25,744 এবং সব বৃষ্টির পানি শুকিয়ে গেছে 217 00:21:26,161 --> 00:21:29,831 এবং আউলা -ঝাউলা মাকড়সাটি 218 00:21:29,915 --> 00:21:32,501 আবার সেই নল বেয়ে উঠেছে 219 00:22:13,500 --> 00:22:14,960 তুমি কি জানো সে ধার্মিক? 220 00:22:15,043 --> 00:22:17,254 কে? লিয়েন্না? 221 00:22:17,337 --> 00:22:19,131 আমি তাকে প্রার্থনা করতে দেখেছি 222 00:22:19,214 --> 00:22:22,485 আমি বলতে চাচ্ছি,দুই হাতে কিছু একটা ধরে রেখেছে আর প্রার্থনা করছে 223 00:22:22,509 --> 00:22:24,178 আমি ভাবছি এটা ভালোই 224 00:22:24,928 --> 00:22:26,096 আমি ভাবছি এটা অদ্ভুত রকমের 225 00:22:26,930 --> 00:22:29,099 তুমি কি তিন মিনিটের জন্য তোমার স্তন হাতড়ানো থেকে থামবে? 226 00:22:29,183 --> 00:22:31,143 আমার স্তনে ব্যাথা হচ্ছে ( ইনফেকশন) 227 00:22:32,186 --> 00:22:33,770 আমি মনে হয় জ্বরে ভোগছি 228 00:22:34,354 --> 00:22:35,772 ধন্যবাদ তোমার করুনার জন্য 229 00:22:35,856 --> 00:22:38,775 আমি তার বিশ্বাসের পরোয়া করি না আমি শুধু এই বাড়িতে এগুলো চাই না 230 00:22:38,859 --> 00:22:40,461 আমি চাই না সে তোমার মাথায় চড়ে বসুক 231 00:22:40,485 --> 00:22:42,839 তাই, সে যদি তোমার সাথে এ নিয়ে কথা বলতে আসে এবং তোমার মাথায় চড়ে বসতে চায় , 232 00:22:42,863 --> 00:22:44,343 আমি তোমাকে জানিয়ে দিচ্ছি, আমি তাকে এখান থেকে বিতাড়িত করবো 233 00:22:44,406 --> 00:22:45,884 এবং তাকে রাস্তায় রেখে তালা লাগিয়ে দিব 234 00:22:45,908 --> 00:22:48,785 তুমি ঠিক। আমি সত্যিই শয়তানের উপাসককে ভাড়া করে এনেছি 235 00:22:50,913 --> 00:22:53,248 এখন এটা দুটা জিনিস হতে পারে : 236 00:22:53,332 --> 00:22:56,019 "১," তুমি হতাশ কারণ বাসায় একটা যুবতী মেয়ে ঘুরছে 237 00:22:56,043 --> 00:22:57,211 এবং তুমি এটাকে লাগাতে চাও না 238 00:22:57,878 --> 00:22:59,004 একপ্রকারে সঠিক 239 00:22:59,087 --> 00:23:03,592 অথবা "২," তুমি এটা মেনে নিতে পারছো না যে আরেক মহিলা তোমার ছেলেকে বড় করছে 240 00:23:04,426 --> 00:23:08,180 আদিম মানুষ , ঘরে বসে আছে, আর তার স্ত্রীর সফলতায় হিংসে করছে 241 00:23:08,597 --> 00:23:11,183 তুমি আমাকে ধরে ফেলেছো "২" যেকোনো উপায়ে 242 00:23:11,266 --> 00:23:13,644 দেখো, আমাদের এখন লিয়েন্নাকে দরকার যতটা না তার আমাদের দরকার 243 00:23:13,727 --> 00:23:16,438 এক মাসে নয়শো ডলার এবং সাথে বাসায় আরামদায়ক রুম, 244 00:23:16,522 --> 00:23:17,814 আমরা এটা হালকা ভাবেই নেই. 245 00:23:18,482 --> 00:23:21,109 কে পরোয়া করে যদি সে আমাদের এখানে একটা ছুটো ইশ্বর নিয়ে আসে? 246 00:23:38,627 --> 00:23:40,420 হেই, ডরোথি কি বাসায় ? 247 00:23:40,504 --> 00:23:42,673 সে কাজে গেছে, যেটা তুমি জানতে 248 00:23:43,465 --> 00:23:46,009 সে কি এখানে আছে ? 249 00:23:46,093 --> 00:23:47,853 তুমি সারা পথ পাড়ি দিয়ে কাজের বেটি আছে কিনা দেখতে এসেছো ? 250 00:23:47,928 --> 00:23:50,889 আমি প্রায় ১ সপ্তাহ অপেক্ষা করেছি, এবং আমি ভাবছি আমার শ্রদ্ধাশীল হওয়া উচিত 251 00:23:53,725 --> 00:23:54,726 দুপুরের খাবার? 252 00:23:57,563 --> 00:23:58,605 তো, সে কি হট? 253 00:23:59,314 --> 00:24:02,067 কে? কাজের বেটি? না, খোদা, না 254 00:24:03,944 --> 00:24:05,070 লজ্জা 255 00:24:07,573 --> 00:24:09,408 এবং যদি সে এমন হয়েও থাকে, আমি চাই না... 256 00:24:10,075 --> 00:24:13,161 না, অবশ্যই না। তোমার কি হয়েছে ? 257 00:24:13,954 --> 00:24:15,247 আমার রাগ উঠে আছে 258 00:24:17,332 --> 00:24:18,959 এবং সে সবকিছুতেই ঠান্ডা প্রকৃতির? 259 00:24:19,459 --> 00:24:21,712 এই কাজের বেটি তো দেখি অবস্থা সম্পর্কে অবগত? 260 00:24:21,795 --> 00:24:25,299 আমি তাকে এটা বলেছি, এবং সে শুধু একা একাই খেলছে। সে... 261 00:24:26,008 --> 00:24:28,760 আসলে, সে নগদ টাকা পাবে আর সাথে মাগনা থাকার জায়গা 262 00:24:29,178 --> 00:24:31,889 কিসের জন্য? এমনকি তার ডায়াপারও পরিবর্তন করা লাগে না 263 00:24:34,683 --> 00:24:37,186 আমার প্রথমেই এটা ভাবা উচিত ছিল আমরা এটাকে অনেক দূর আগাতে দিয়েছি 264 00:24:37,853 --> 00:24:42,024 কিন্তু তারপর তুমি ডরোথিকে এই কাজের বেটিকে আনতে দিলে, এবং এখন এটা মাথায় চড়ে উঠেছে 265 00:24:42,107 --> 00:24:44,109 সবকিছুই স্বাভাবিক হয়ে যেত 266 00:24:44,610 --> 00:24:47,529 তুমি শুনেছো নাটালিয়া কি বলেছে হঠাৎ কোনো কিছু ঘটা ছাড়া কোনো কিছুই হবে না 267 00:24:47,613 --> 00:24:49,114 নাটালিয়া কোনো ডাক্তার নয় 268 00:24:50,866 --> 00:24:52,868 আমার বোনের প্রফেশনাল কারো সেবা দরকার 269 00:25:01,126 --> 00:25:02,878 সে তার সময়মতো ফিরে আসবে 270 00:25:06,590 --> 00:25:08,300 কি হবে যদি সে আর ফিরে না আসে? 271 00:25:10,469 --> 00:25:12,596 শন, সে তো আর একটা পুতুলকে ফুটবল অনুশীলনে নিতে পারবে না 272 00:25:21,063 --> 00:25:22,189 ব্যাথার জন্য একটা 273 00:25:33,200 --> 00:25:35,202 এই যে তুমি 274 00:25:36,370 --> 00:25:40,916 এইযে, তোমার জন্য তোমাকে ভালোভাবে মুড়িয়ে দেই 275 00:26:39,016 --> 00:26:40,601 ওহ, থামো 276 00:27:29,983 --> 00:27:33,153 হেই, তুমি কি জানো ? আমার প্রচন্ড হিসু ধরেছে 277 00:27:33,237 --> 00:27:34,571 - তুমি কি... - ঠিক আছে 278 00:27:36,657 --> 00:27:37,699 বাবার কাছে যাও 279 00:27:38,784 --> 00:27:40,452 - শুভ কামনা - ঠিক আছে 280 00:28:13,110 --> 00:28:16,238 এইযে, আমি তাকে বিছানায় শুইয়ে দেই 281 00:28:16,321 --> 00:28:17,948 - ঠিক আছে - আমার কাছে আসো 282 00:28:20,617 --> 00:28:23,412 ঠিক আছে। ঠিক আছে 283 00:29:25,182 --> 00:29:28,185 আমি দুঃখিতো, মিসেস টার্নার। আমি শুনেছিলাম... 284 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 না, সমস্যা নেই 285 00:29:31,855 --> 00:29:34,399 দয়া করে, ভিতরে আসুন 286 00:29:46,703 --> 00:29:48,330 এটা স্তনের প্রদাহ 287 00:29:50,082 --> 00:29:53,001 সারাদিন রাস্তায় , এটা খুবই কঠিন তাল মেলানো 288 00:29:57,256 --> 00:29:59,299 আপনার শুধু এই গিটলি গুলা বের করে দিতে হবে 289 00:30:24,825 --> 00:30:26,577 অনেকটা এমনেই ফেলে দিচ্ছি (বাচ্চার খাবারের দুধ) 290 00:30:27,744 --> 00:30:30,104 আমি তাকে এগুলা দিচ্ছি, তার তো ক্যান্সার হয়ে যাবে 291 00:30:30,163 --> 00:30:31,623 এর সবটাই আমার দোষ 292 00:30:34,835 --> 00:30:37,129 মিসেস টার্নার, যদি আপনি কিছু মনে না করেন,... 293 00:30:38,714 --> 00:30:40,215 আমি ভাবছি আপনার সংরক্ষণ করা উচিত 294 00:31:16,043 --> 00:31:19,671 এই কুচকাওয়াজ নির্ধারন করা হয়েছে সরাসরি পাশের দেশ থেকে, 295 00:31:19,755 --> 00:31:23,050 যেটা কিনা এখানকার কর্তপক্ষদের কিছুটা বিপাকে ফেলে দিয়েছে 296 00:31:24,801 --> 00:31:27,971 ম্যাম, আপনি কি ভাবছেন আসছে রবিবারের কুচকাওয়াজ নিয়ে? 297 00:31:28,388 --> 00:31:31,391 আল্লাহ আমাকে এখানে রেখেছে, তো, তারা যদি আমাকে এখান হতে বিতাড়িত করতে চায় , 298 00:31:31,475 --> 00:31:33,685 আল্লাহ বরংচ আমাকে অন্য কোথায় পেয়ে খুশিই হবে 299 00:31:34,520 --> 00:31:36,188 ঘড়ির কাটা ঘুরেই চলেছে , 300 00:31:36,271 --> 00:31:38,273 এবং ছুটির দিন দ্রুতই ঘনিয়ে আসছে, 301 00:31:38,357 --> 00:31:40,609 মানুষের ক্ষমতার কমই চাহিদা দেখা যাচ্ছে 302 00:31:41,026 --> 00:31:43,111 আমি ডরোথি টার্নার, এইট নিউজ 303 00:31:57,000 --> 00:31:59,503 আমি তাকে এখন নিচে ঘুম পারানোর জন্য রেখে আসবো, মি. টার্নার 304 00:32:00,295 --> 00:32:04,174 তারপর আমার ফার্মেসীতে যেতে হবে এবং মিসেস টার্নারের জন্য কিছু সরঞ্জাম আনতে হবে 305 00:32:05,133 --> 00:32:09,263 আমি ৩০ মিনিটের জন্য যাচ্ছি। কিন্তু আমি কি আপনাকে তাকে দেখাশুনার জন্য বলতে পারি? 306 00:32:09,680 --> 00:32:13,475 লেডি টার্নার এখানে নেই, সে কাজে গেছে 307 00:32:55,684 --> 00:32:57,102 ধন্যবাদ, মি. টার্নার। 308 00:32:57,186 --> 00:32:59,605 তোমার যত সময় লাগে নাও। 309 00:32:59,607 --> 00:34:16,021 ভালো লাগলে রেটিং দিতে ভুলবেন না🙃 310 00:34:16,021 --> 00:34:21,012 ওহ মাই গাড🤯 311 00:34:21,013 --> 00:34:58,000 ধন্যবাদ বাংলা সাব দিয়ে দেখার জন্য😊 অনুভূতি জানাতে ভুলবেন না 🙃