1 00:02:02,331 --> 00:02:03,540 Labrīt, Džordž! 2 00:02:27,064 --> 00:02:27,981 Kur ir Džordžs? 3 00:02:29,066 --> 00:02:30,067 Viņš aizgāja. 4 00:02:31,693 --> 00:02:34,238 Tiešām? Kad? 5 00:02:35,989 --> 00:02:36,990 Pagājšnakt. 6 00:02:41,203 --> 00:02:42,829 Viņš būs aizbraucis pēc Džeriko. 7 00:02:48,252 --> 00:02:49,920 Uz pusdienām noteikti būs atpakaļ. 8 00:03:01,807 --> 00:03:04,226 Vai teici, ka tēvs kādu atvedīs līdzi? 9 00:03:05,352 --> 00:03:06,854 Ko? 10 00:03:06,937 --> 00:03:09,398 Uz pusdienām. Šķiet, teici, ka tēvs ņems līdzi draudzeni. 11 00:03:10,274 --> 00:03:13,902 Jā. Kortniju. Ar "K". 12 00:03:17,990 --> 00:03:19,283 Mums tas nav jādara. 13 00:03:19,366 --> 00:03:20,576 Nē, ir gan. 14 00:03:21,493 --> 00:03:23,328 Džeriko šodien ir vajadzīga ģimene. 15 00:03:24,496 --> 00:03:25,914 Šie ir viņa pirmie Ziemassvētki. 16 00:03:29,459 --> 00:03:34,339 Tātad būsim es, tu, Džūljens, Frenks, Kortnija ar "K" un Lianna? 17 00:03:35,591 --> 00:03:38,927 Jā, protams, Lianna. Mums jāuzklāj vieta arī Džordžam. 18 00:03:39,678 --> 00:03:40,888 Labi. Tātad septiņi. 19 00:03:40,971 --> 00:03:42,181 Tad labāk ņemšu viņa brāli. 20 00:03:42,264 --> 00:03:43,265 Labi. 21 00:03:44,349 --> 00:03:47,060 Mēs viņiem parādīsim perfektus Tērneru Ziemassvētkus. 22 00:04:52,876 --> 00:04:55,295 Viņu nedrīkst tā vienkārši paņemt atpakaļ. 23 00:04:55,379 --> 00:04:57,506 Acīmredzot Šons uz to raugās citādi. 24 00:04:57,589 --> 00:05:01,009 Un, ņemot vērā Dorotijas mazliet nestabilo mentālo stāvokli, 25 00:05:01,718 --> 00:05:04,179 uzdot pārāk daudz jautājumu nebūtu ieteicams. 26 00:05:04,263 --> 00:05:07,641 Tas ir prasījis milzu pūles, lai viņa neiesaistītu policiju. 27 00:05:08,851 --> 00:05:11,520 Tāpēc cilvēki slēdz līgumus. 28 00:05:11,603 --> 00:05:13,730 Ko es tev vienmēr esmu mācījis? 29 00:05:13,814 --> 00:05:17,067 Mutiska vienošanās ir laba tikai tad, kad ir uzrakstīta uz papīra. 30 00:05:17,734 --> 00:05:20,946 Es nesaprotu: viņiem ir bērns vai nav? 31 00:05:22,781 --> 00:05:27,661 Tas gan uz tevi neattiecas, Kortnij, bet viņiem bija - kādreiz. 32 00:05:29,371 --> 00:05:31,540 Pag, bet kā bērniņu viņi šovakar gaida? 33 00:05:31,623 --> 00:05:32,791 Jēziņ, seko līdzi! 34 00:05:32,875 --> 00:05:35,085 Viņiem bija bērniņš, tad viņiem bija neīsts bērniņš, 35 00:05:35,169 --> 00:05:38,046 tad to aizstāja ar īstu bērniņu, un nu tas atkal ir neīsts bērniņš. 36 00:05:38,130 --> 00:05:39,923 Bet šoreiz Dorotija to zina 37 00:05:40,007 --> 00:05:43,385 un gaida, ka kuru katru brīdi ieradīsies Viskonsinas jetijs ar īstu bērniņu. 38 00:05:43,468 --> 00:05:44,887 Vai tiec līdzi, Kortnij? 39 00:05:44,970 --> 00:05:46,096 Nē. 40 00:05:46,180 --> 00:05:48,015 Vienkārši mēģini neuzsprāgt, Kortnij! 41 00:05:48,098 --> 00:05:49,808 Mēs karājamies mata galā. 42 00:05:50,809 --> 00:05:52,436 Priecīgus visiem sasodītos Ziemassvētkus! 43 00:05:55,272 --> 00:05:56,773 Labi. Jauki un mierīgi! 44 00:05:57,941 --> 00:05:59,276 Izrāde sākas. 45 00:05:59,359 --> 00:06:00,777 Uzmanīgi, Džūljen! 46 00:06:01,570 --> 00:06:05,616 Sveiki! Nāciet siltumā! Vai snieg? 47 00:06:07,993 --> 00:06:10,829 -Sveiks! -Tu esi pārāk tieva, sirsniņ! 48 00:06:14,625 --> 00:06:18,587 Un šī te ir Kortnija. Kortnij, Dorotija. 49 00:06:20,088 --> 00:06:23,342 Dorotija Tērnere, 8 News. 50 00:06:25,928 --> 00:06:27,387 Esmu liela fane. 51 00:06:30,224 --> 00:06:31,558 Vai tu neesi burvīga? 52 00:06:41,401 --> 00:06:42,819 Ieradušies jūsu viesi. 53 00:06:43,820 --> 00:06:49,826 Pavāram labākais ir tas, ka... neviens nesatraucas, ja viņš slēpjas. 54 00:06:53,539 --> 00:06:55,582 Viņa domā, ka viņš šodien atgriezīsies, Šon. 55 00:06:59,002 --> 00:07:01,046 Tavs tēvocis ļāva domāt, ka tāda iespēja ir. 56 00:07:05,092 --> 00:07:06,093 Mans tēvocis ir prom. 57 00:07:07,845 --> 00:07:09,054 Viņš neatgriezīsies. 58 00:07:10,722 --> 00:07:11,932 Tu to nezini. 59 00:07:12,683 --> 00:07:14,560 Paskaties uz manu roku! Viņš to izdziedēja. 60 00:07:14,643 --> 00:07:16,186 Viņš grib mums palīdzēt. 61 00:07:18,021 --> 00:07:20,023 Mans tēvocis nav tāds kā es. 62 00:07:21,358 --> 00:07:23,735 -Viņš noteikumus nepārkāps. -Kāpēc ne? 63 00:07:24,528 --> 00:07:28,198 Kādi ir noteikumi? Paskaidro man! Es gribu saprast. 64 00:07:29,908 --> 00:07:31,326 Lūdzu! 65 00:07:31,410 --> 00:07:34,496 Lianna, man ir sajūta... ka mums vairs nav daudz laika. 66 00:07:36,415 --> 00:07:38,876 Ko Dorotija darīs, ja viņš šodien neatgriezīsies? 67 00:07:54,308 --> 00:07:58,145 Jā, tātad Pinot Gris, tad Malbec 68 00:07:58,228 --> 00:08:01,064 un tad saldi saldais Riesling. 69 00:08:01,857 --> 00:08:03,525 Malbec ar zosi? 70 00:08:06,320 --> 00:08:09,698 Viņa teica, ka sekotu viņam, ja vien būtu iespēja, ka pastāv kas cits. 71 00:08:10,699 --> 00:08:12,117 Dorotija nebūtu tik stulba. 72 00:08:13,827 --> 00:08:15,662 Es vairs nezinu. Viņa ir neparedzama. 73 00:08:17,122 --> 00:08:20,250 Mums jābūt gataviem, ja nu viss nenotiek, kā ceram. 74 00:08:20,334 --> 00:08:21,627 "Kā ceram"? 75 00:08:21,710 --> 00:08:24,838 Vai tiešām tu tici, ka šodien tas vīrs atvedīs jūsu dēlu atpakaļ? 76 00:08:24,922 --> 00:08:27,841 Ir pierādījumi. Zīmīte. Rosko. 77 00:08:27,925 --> 00:08:30,219 Tas, ko viņš vakar teica Dorotijai. Tas ir iespējams. 78 00:08:30,302 --> 00:08:34,014 Apžēliņ, Šon! Man sāk likties, ka esmu vienīgais normālais šajā ģimenē. 79 00:08:43,524 --> 00:08:45,067 Ja neviens cits negrib... 80 00:08:54,326 --> 00:08:56,078 Galds ir klāts. 81 00:09:07,923 --> 00:09:09,550 -Es tikai gribētu pateikt... -Neko. 82 00:09:09,633 --> 00:09:11,677 -Labi. -Atceries? Vienojāmies, ka neko neteiksi. 83 00:09:12,553 --> 00:09:14,137 Nu, es gribētu kaut ko pateikt. 84 00:09:27,484 --> 00:09:33,240 Es gribētu pateikties Dievam, ka šodien mēs visi šeit esam. 85 00:09:34,116 --> 00:09:35,325 Lai būtu kopā. 86 00:09:36,243 --> 00:09:39,955 Šī skaistā māja ar vairāk ēdiena, nekā spējam apēst. 87 00:09:40,038 --> 00:09:44,918 Šie... La Bonnotte kartupeļi, kas atvesti ar lidmašīnu un maksā 300 $ puskilograms. 88 00:09:45,002 --> 00:09:46,420 Mums ir ļoti veicies. 89 00:09:47,588 --> 00:09:48,964 Un mēs visi to zinām. 90 00:09:50,174 --> 00:09:54,636 Un varbūt mēs neesam pelnījuši tiesības lūgt ko vairāk, bet kaut kā trūkst. 91 00:09:57,598 --> 00:10:00,058 Tāpēc, lūdzu, ņem to visu projām! 92 00:10:00,142 --> 00:10:02,811 Mēs to neesam pelnījuši. Mums to nevajag. 93 00:10:04,062 --> 00:10:06,106 Tikai atdod mums atpakaļ to, ko pazaudējām! 94 00:10:08,108 --> 00:10:09,401 Āmen. 95 00:10:10,402 --> 00:10:12,279 Paldies, dārgais. Tas bija skaisti. 96 00:10:12,362 --> 00:10:13,363 Jā. 97 00:10:15,866 --> 00:10:17,075 Vai ēdīsim? 98 00:10:20,287 --> 00:10:23,040 300 $ par kartupeļiem. 99 00:10:23,123 --> 00:10:25,584 Es atvainojos. Kas, ellē, tas bija? 100 00:10:28,837 --> 00:10:32,174 -Džūljen! -Es atkārtoju. Kas, ellē, tas bija? 101 00:10:32,257 --> 00:10:36,678 Tā bija tikai lūgšana. Nevajag pārspīlēt. 102 00:10:36,762 --> 00:10:38,639 Es neko nepārspīlēju. 103 00:10:38,722 --> 00:10:41,725 Nezināju, ka uz vakariņām esam ielūguši sasodītu mācītāju. 104 00:10:41,808 --> 00:10:44,228 Atslābsti! 105 00:10:45,312 --> 00:10:48,106 Mazliet ticības nenāk par ļaunu. 106 00:10:48,190 --> 00:10:50,859 Ticība var darīt brīnumus attiecībā uz sāpēm. 107 00:10:50,943 --> 00:10:54,488 Sāpēm? Tev manas sāpes vienmēr bijušas pie pakaļas. 108 00:10:57,783 --> 00:11:00,035 -Piedod, Dotij! -Nekas. 109 00:11:01,036 --> 00:11:03,455 Vienkārši ēdīsim, lūdzu! 110 00:11:08,460 --> 00:11:14,341 Šon, šī zoss ir tik garda! Tā tiešām... mutē kūst. 111 00:11:15,092 --> 00:11:16,093 Jā. 112 00:11:16,802 --> 00:11:18,136 Šons ir meistars. 113 00:11:18,720 --> 00:11:19,805 Paldies, Kortnij. 114 00:11:25,394 --> 00:11:26,937 Lianna, vai uzlikt tev zosi? 115 00:11:27,855 --> 00:11:29,773 Jā, lūdzu. Labprāt nogaršošu. 116 00:11:30,440 --> 00:11:31,775 Brīnišķīgi. 117 00:11:36,989 --> 00:11:39,867 Vai dzirdējāt? Tie varētu būt viņi. 118 00:11:40,909 --> 00:11:41,910 Esiet gatavi! 119 00:11:43,912 --> 00:11:45,956 NATĀLIJA 120 00:11:46,039 --> 00:11:48,417 -Tavs telefons zvana. -Es zinu. Paldies. 121 00:11:56,884 --> 00:11:59,052 Tā, liksim tevi iekšā. 122 00:12:02,806 --> 00:12:06,602 Nu, Lianna! Frenks teica, ka tu esot no Viskonsinas. 123 00:12:07,394 --> 00:12:10,772 Jā. Džūljen, vai tu man, lūdzu, nepasniegtu kartupeļus? 124 00:12:10,856 --> 00:12:12,274 Lūdzu, atvainojiet! 125 00:12:27,080 --> 00:12:29,249 NATĀLIJA 126 00:12:41,512 --> 00:12:44,515 Pateiksimies par to, ko es tūlīt saņemšu. 127 00:13:12,835 --> 00:13:14,086 Vai tev viss kārtībā? 128 00:13:17,089 --> 00:13:18,090 Jā. 129 00:13:19,550 --> 00:13:20,676 Un tev? 130 00:13:23,262 --> 00:13:26,515 Es īsti nezinu, kā man vajadzētu izturēties. 131 00:13:28,642 --> 00:13:31,103 -Kā cilvēki izturas pēc... -Nekā. 132 00:13:36,149 --> 00:13:38,068 Kāpēc neatbildi uz viņas zvaniem? 133 00:13:38,151 --> 00:13:39,194 Ne šovakar. 134 00:13:40,946 --> 00:13:43,073 Džūdžū, nokavēsi savu kārtu. 135 00:13:46,493 --> 00:13:48,912 Tas, ko izdarījām, bija kļūda. 136 00:13:49,997 --> 00:13:51,623 Es gribēju pateikt, ka man žēl. 137 00:13:52,791 --> 00:13:53,792 Man gan nav. 138 00:13:56,253 --> 00:13:59,965 Es tagad jūtos citādi, Džūljen. 139 00:14:00,841 --> 00:14:03,177 Spēcīgāka. Tā ir laba sajūta. 140 00:14:05,095 --> 00:14:07,764 Man liekas - arī tev tā ir laba sajūta, vai ne? 141 00:14:09,308 --> 00:14:13,812 Tas nav pareizi. Man viss nav kārtībā ar galvu. 142 00:14:15,772 --> 00:14:17,691 Tad vienkārši ļauj man tavas sāpes noņemt! 143 00:14:19,359 --> 00:14:20,652 Kā pagājšnakt. 144 00:14:22,070 --> 00:14:23,322 Ko tu dari, Lianna? 145 00:14:24,198 --> 00:14:25,282 To, ko gribu. 146 00:14:26,033 --> 00:14:27,034 Džūdžū? 147 00:14:28,035 --> 00:14:29,036 Man jāiet. 148 00:14:38,837 --> 00:14:42,674 Sāka runāt, ka jāspēlē spēles, tāpēc nolēmu nozust. 149 00:14:49,723 --> 00:14:52,518 -Pusdienas bija jaukas. -Paldies. 150 00:14:58,649 --> 00:15:00,275 Ir tikai nedaudz pāri trijiem. 151 00:15:03,654 --> 00:15:04,863 Par ko tu domā? 152 00:15:07,908 --> 00:15:09,576 Ka varbūt kļūdījos. 153 00:15:15,916 --> 00:15:17,543 Došu viņiem laiku līdz saulrietam. 154 00:15:19,086 --> 00:15:20,420 Jā. 155 00:15:38,105 --> 00:15:39,857 Filma. 156 00:15:39,940 --> 00:15:41,358 Divi vārdi. 157 00:15:46,488 --> 00:15:49,700 -Zivs? -Žokļi: Atgriešanās. Tālāk! 158 00:15:50,409 --> 00:15:51,743 Vai mums tiešām jāspēlē? 159 00:15:51,827 --> 00:15:54,454 Ja gribam, lai Dorotija domātu, ka mums ir jautri, tad jā. 160 00:16:01,837 --> 00:16:02,838 Labi. Tā ir grāmata. 161 00:16:02,921 --> 00:16:06,341 Tu tiec diskvalificēta, jo nesaproti vienkāršāko noteikumu. Tālāk! 162 00:16:06,425 --> 00:16:08,177 Džūljen! Spēlē pieklājīgi! 163 00:16:12,556 --> 00:16:15,934 -Grāmata. Lieliski, dārgā. -Ak dievs! 164 00:16:18,395 --> 00:16:20,147 Vai viņi mūs pārbauda? 165 00:16:20,981 --> 00:16:22,357 Novēro? 166 00:16:23,483 --> 00:16:25,110 Ir 15.30. 167 00:16:26,069 --> 00:16:27,362 Nedomā par to! 168 00:16:29,489 --> 00:16:31,200 Par ko tad man vajadzētu domāt? 169 00:16:32,910 --> 00:16:35,787 Domā par Džeriko, kad viņš atkal būs tavās rokās. Par to, ko darīsi. 170 00:16:38,540 --> 00:16:40,792 Vispirms es pasmaržošu viņa galviņu. 171 00:16:44,046 --> 00:16:45,297 Ieelpošu viņu. 172 00:16:47,299 --> 00:16:48,717 Tad viņam padziedāšu. 173 00:16:50,844 --> 00:16:53,847 Es vienmēr esmu gribējusi būt tāda māte, kas dzied šūpuļdziesmas. 174 00:16:57,100 --> 00:16:58,101 Ko darīsi tu? 175 00:16:59,102 --> 00:17:00,479 Nezinu. 176 00:17:00,562 --> 00:17:02,773 Lai vai kā, es ļaušu viņam saprast, ka viņu mīlu. 177 00:17:10,196 --> 00:17:11,531 Ir 15.31. 178 00:17:12,907 --> 00:17:16,662 Ēdiens. Patērēšana. 179 00:17:16,744 --> 00:17:18,247 Slikti. Vemt! 180 00:17:18,329 --> 00:17:20,624 Tev kā bērnam vienmēr piemita sacensības gars. 181 00:17:21,458 --> 00:17:22,709 Mirsti badā. 182 00:17:23,252 --> 00:17:24,252 Izsalkusi? 183 00:17:24,336 --> 00:17:27,172 Izsalkusi. Vārds, vārds, izsalkusi, vārds. 184 00:17:28,799 --> 00:17:31,718 Un droši vien es tevi atalgoju pārāk dāsni. 185 00:17:31,802 --> 00:17:33,720 Tomēr jāsaka - tajā laikā... 186 00:17:33,804 --> 00:17:39,017 Es skaidri atceros, ka tā bija paredzēts audzināt vīrieti. 187 00:17:39,101 --> 00:17:42,020 Pirmais vārds. Viens. Otrais vārds. 188 00:17:44,022 --> 00:17:45,023 Liels. 189 00:17:46,066 --> 00:17:47,067 Balons. 190 00:17:48,151 --> 00:17:50,112 Ak dievs, beidz rādīt to un ej tālāk! 191 00:17:50,195 --> 00:17:51,363 Kāds ir pēdējais vārds? 192 00:17:56,702 --> 00:17:58,161 Tev tur lejā ir labi, dārgā? 193 00:18:00,956 --> 00:18:03,333 Airēšana. Konvulsijas. 194 00:18:03,417 --> 00:18:05,627 Miršana. Beigta. 195 00:18:05,711 --> 00:18:07,129 Cik vārdā zilbju? 196 00:18:07,212 --> 00:18:09,131 Viens ļoti izsalcis kāpuriņš. 197 00:18:09,756 --> 00:18:11,341 Jā. 198 00:18:12,217 --> 00:18:13,510 Malacis, dārgā. 199 00:18:14,803 --> 00:18:16,138 Jūs abi. 200 00:18:16,221 --> 00:18:17,806 Es jau tikko to gribēju teikt. 201 00:18:17,890 --> 00:18:19,099 Ja? Patiešām? 202 00:18:19,558 --> 00:18:20,809 Lieliski, Dotij. 203 00:18:21,768 --> 00:18:23,145 Atvainojiet - pa maziņam. 204 00:18:25,898 --> 00:18:27,482 -Ir jaunumi? -Ceļi ir slikti. 205 00:18:27,566 --> 00:18:29,026 Viņi droši vien ir sastrēgumā. 206 00:18:29,109 --> 00:18:30,819 Paskatīšos ziņas par negadījumiem. 207 00:18:31,445 --> 00:18:35,449 Bet, lūdzu, spēlējiet tālāk! Ir tik jauki redzēt cilvēkus priecīgus. 208 00:18:38,035 --> 00:18:42,164 Šon! Situācija sāk kļūt neveikla. Varbūt mums jāiet. 209 00:18:42,247 --> 00:18:45,584 Nē, nē. Lūdzu, palieciet! Viņai jūsu atbalsts var noderēt. 210 00:18:49,046 --> 00:18:50,214 Neatstum mani, Džūljen! 211 00:18:52,257 --> 00:18:56,094 Es zinu, kā tagad jūties, un zinu, ka negribi to atzīt. 212 00:18:56,178 --> 00:18:59,681 Kur ir Dorotija un Lianna? Vai viņas negribētu uzspēlēt? 213 00:19:01,266 --> 00:19:02,267 Nē. 214 00:19:09,399 --> 00:19:12,236 Paklausies manī! Es gribu tev palīdzēt. 215 00:19:13,403 --> 00:19:15,489 Ļauj man ar tevi parunāt! 216 00:19:15,572 --> 00:19:16,698 Džūljen! 217 00:19:18,450 --> 00:19:19,952 Mēs sākam bez tevis. 218 00:19:21,578 --> 00:19:22,871 Tu palaidīsi garām šo raundu. 219 00:19:26,416 --> 00:19:27,793 Vai tu tur esi? 220 00:19:30,337 --> 00:19:32,548 Ļauj man ar tevi parunāt! 221 00:19:41,974 --> 00:19:43,392 Tev nav jāiet tam cauri vienam. 222 00:19:43,475 --> 00:19:45,644 Nezinu, kāpēc tu uzstāj, ka ir. 223 00:19:46,812 --> 00:19:47,980 Atzvani man! 224 00:19:51,316 --> 00:19:52,776 Kas tas bija? 225 00:19:52,860 --> 00:19:54,069 Džūljen! 226 00:19:55,571 --> 00:19:58,448 Sniegavētra rada bīstamus apstākļus uz ceļiem 227 00:19:58,532 --> 00:19:59,449 visapkārt Filadelfijai. 228 00:19:59,533 --> 00:20:00,409 ĀRKĀRTAS SITUĀCIJA 229 00:20:02,578 --> 00:20:05,205 Brīvdienu ceļotājiem jārēķinās ar kavēšanos. 230 00:20:41,742 --> 00:20:43,076 Kas tas? 231 00:20:43,660 --> 00:20:44,828 Kortnija? 232 00:20:44,912 --> 00:20:45,996 Kas par lietu? 233 00:20:46,830 --> 00:20:47,831 Ko? 234 00:20:49,541 --> 00:20:50,542 Kas notika? 235 00:20:51,251 --> 00:20:53,045 -Viņš neelpo. Dariet kaut ko! -Ko? 236 00:20:53,128 --> 00:20:55,005 Sirds masāžu! Kaut ko! 237 00:21:02,304 --> 00:21:03,722 Kas notika? 238 00:21:03,805 --> 00:21:05,098 Dorotij, neskaties! 239 00:21:05,724 --> 00:21:06,767 Izsauc ātro palīdzību! 240 00:21:08,018 --> 00:21:09,561 Zvani 911! 241 00:21:09,645 --> 00:21:10,938 Kāda adrese? 242 00:21:11,021 --> 00:21:14,274 -Sprūsstrīta 9780. -Sprūsstrīta 9780. 243 00:21:14,358 --> 00:21:17,569 Jā. Lūdzu, atsūtiet ātro palīdzību! Cilvēks pārstājis elpot. 244 00:21:19,696 --> 00:21:20,948 Pagājušas divas minūtes. 245 00:21:24,159 --> 00:21:25,494 Atgulies, Dorotij! Tiksim galā. 246 00:21:25,577 --> 00:21:27,871 Sprūsstrīta 9780. Jā. 247 00:21:33,961 --> 00:21:35,712 Kāpēc viņš neelpo? 248 00:21:35,796 --> 00:21:37,256 Nu taču, Džūljen! 249 00:21:48,934 --> 00:21:50,352 Mediķi jau brauc. 250 00:21:55,482 --> 00:21:56,859 Džūdžū! 251 00:22:15,919 --> 00:22:16,920 Džūljen! 252 00:22:18,088 --> 00:22:19,089 Džūljen! 253 00:22:19,173 --> 00:22:20,424 Paldies dievam! 254 00:22:21,008 --> 00:22:23,552 Tu biji miris. Tu neelpoji. 255 00:22:24,469 --> 00:22:27,431 Runā ar mums! Kā jūties, puika? 256 00:22:29,641 --> 00:22:30,809 Es viņu tur redzēju. 257 00:22:32,394 --> 00:22:33,937 Šķita, ka viņam ir labi. 258 00:22:34,646 --> 00:22:37,441 Ko? Par ko tu runā? Kuru tu redzēji? 259 00:22:41,612 --> 00:22:43,155 Mediķi ir klāt. 260 00:22:44,948 --> 00:22:48,076 Viņš jāpārbauda. Ja nu ir smadzeņu bojājums? 261 00:22:48,160 --> 00:22:50,204 -Ej ratā, tēt! -Celies! 262 00:23:20,317 --> 00:23:21,401 Vai kaut ko lietojāt? 263 00:23:22,069 --> 00:23:23,278 Tikai ibuprofēnu. 264 00:23:23,946 --> 00:23:25,155 Un šo. 265 00:23:32,079 --> 00:23:33,413 Brauksim ar viņa auto. Tiksimies tur. 266 00:23:37,501 --> 00:23:39,253 Pasaki Dorotijai no mums "arlabvakar"! 267 00:23:42,172 --> 00:23:43,841 Un paldies par pusdienām. 268 00:24:26,633 --> 00:24:27,634 Dorotij? 269 00:24:34,683 --> 00:24:37,477 Bija tik savādi redzēt viņu tādu. 270 00:24:41,565 --> 00:24:43,275 Redzēju, ko esat uztaisījusi pagrabā. 271 00:24:50,908 --> 00:24:52,743 Šons to nedrīkst zināt. 272 00:24:55,871 --> 00:24:57,080 Kam tas domāts? 273 00:25:00,083 --> 00:25:01,627 Gadījumam. 274 00:25:03,921 --> 00:25:06,507 Ja nu Džeriko neatgriežas. 275 00:25:10,385 --> 00:25:11,929 Jūs mirtu, lai būtu ar viņu? 276 00:25:15,557 --> 00:25:17,351 Protams, Lianna. 277 00:25:20,437 --> 00:25:21,688 Esmu viņa māte. 278 00:25:53,136 --> 00:25:54,137 Dorotij? 279 00:26:02,271 --> 00:26:03,272 Dorotij? 280 00:26:06,650 --> 00:26:07,943 Dorotij! 281 00:26:22,958 --> 00:26:24,126 Tērnera kungs? 282 00:26:25,669 --> 00:26:28,338 Saprotu, ka meklējat Džeriko. 283 00:27:03,540 --> 00:27:05,542 Tulkojusi Inguna Puķīte