1 00:01:33,802 --> 00:01:37,264 In deze openingsaflevering van Gourmet Gauntlet: 2 00:01:37,347 --> 00:01:42,436 Chef Omar. Strangolapreti. Mijn moeders lievelingskostje. 3 00:01:45,772 --> 00:01:48,442 Mijn oma maakt nog lekkerdere strangolapreti… 4 00:01:48,525 --> 00:01:50,569 …en die is al 15 jaar dood. 5 00:01:50,652 --> 00:01:52,738 Rot op uit m'n keuken. 6 00:01:53,405 --> 00:01:55,616 Sean. Sean. Sean. 7 00:01:55,699 --> 00:01:59,578 Wat doe je nou? Waarom doe je dat zo? 8 00:01:59,661 --> 00:02:02,414 Wie wil er nou hartige eierpunch? 9 00:02:02,497 --> 00:02:06,585 De salie ligt te verpieteren. Wat is dit? -Koriander. 10 00:02:06,668 --> 00:02:08,836 Het is waterkers. -Ja, waterkers. 11 00:02:08,920 --> 00:02:11,798 Dus wat maak je? Waterkers-ganache? Wat is het? 12 00:02:11,882 --> 00:02:13,300 Eh… Een… -Wat is dit? 13 00:02:13,383 --> 00:02:14,301 WELKOM THUIS DOROTHY 14 00:02:14,384 --> 00:02:15,969 Olie erin. Dat je dat niet kunt. 15 00:02:29,274 --> 00:02:30,317 Hoe is 't? 16 00:02:30,400 --> 00:02:34,029 Drie maanden geleden wilde ze hier niet heen. Nu wil ze niet weg. 17 00:02:35,572 --> 00:02:37,950 Meneer. Ik zei: geen alcohol. 18 00:02:39,868 --> 00:02:40,994 Doe 't weg. 19 00:02:41,870 --> 00:02:44,665 Ik mag ze niet. -Wanneer zijn jullie hier? 20 00:02:44,748 --> 00:02:48,168 We hebben eerst nog tig formulieren. Die moet Sean tekenen. 21 00:02:48,252 --> 00:02:51,755 Ik maak Dorothy's lievelingstaart. -Mooi. Ik rammel. 22 00:02:51,839 --> 00:02:54,341 Voor zo'n dure tent is het eten waardeloos. 23 00:02:54,967 --> 00:02:56,426 Heb je de bloemen? -Ja. 24 00:02:56,510 --> 00:02:58,971 In de kofferbak. Reservesleutels in de hal. 25 00:02:59,054 --> 00:03:00,597 Julian, kom op. 26 00:03:01,390 --> 00:03:02,474 Ik moet gaan. 27 00:03:26,999 --> 00:03:28,625 Hé, pas op. 28 00:04:07,706 --> 00:04:09,833 Weet je tegen wie je 't hebt? -Ja. 29 00:04:09,917 --> 00:04:11,752 Hier heb je je emoties. 30 00:04:13,128 --> 00:04:15,631 Nog vijf minuten, mensen. 31 00:04:17,841 --> 00:04:19,676 Chef Omar, wat heb jij? 32 00:04:21,762 --> 00:04:22,763 Geweldig. 33 00:04:39,613 --> 00:04:42,199 …huilen in mijn keuken? -Nee, chef. 34 00:04:43,200 --> 00:04:46,036 Dat is nog meer zout dan in dit gerecht. 35 00:04:46,119 --> 00:04:48,497 Als je geen volhouder bent, geef 't dan op. 36 00:04:50,249 --> 00:04:52,084 En truffels. 37 00:04:52,167 --> 00:04:54,920 En champignons. -Ik maak quiche. 38 00:04:56,547 --> 00:04:59,758 Nee, nee, nee. Wat doe je nou? 39 00:05:00,509 --> 00:05:01,760 Dat meen je niet. 40 00:05:02,594 --> 00:05:05,514 En nu dan? Ga je verbrande troep opdienen? 41 00:05:05,597 --> 00:05:07,057 Nee. -Zou jij dat eten? 42 00:05:07,140 --> 00:05:08,141 Nee, chef. 43 00:05:43,886 --> 00:05:45,387 Alleen de kerk mag 't zien. 44 00:05:46,555 --> 00:05:51,643 De zon maakt plaats voor zware regen. 'Gods plan,' zegt hij. 45 00:06:17,920 --> 00:06:19,463 Wat is er aan de hand? 46 00:06:21,340 --> 00:06:22,549 Waar is iedereen? 47 00:06:43,987 --> 00:06:46,657 Ach ja. Hoe ging het ook alweer? 48 00:06:46,740 --> 00:06:49,076 'Neem een drankje, doe lippenstift op… 49 00:06:49,159 --> 00:06:50,661 …en hou je taai.' 50 00:06:58,335 --> 00:07:00,212 Leanne? -Waar zijn jullie? 51 00:07:00,295 --> 00:07:03,423 Geen idee. We zijn eruit gegooid. 52 00:07:03,507 --> 00:07:04,925 Door wie? 53 00:07:05,008 --> 00:07:06,677 Leanne, gaat het? 54 00:07:06,760 --> 00:07:10,556 Jullie zijn weggegaan. -De politie heeft ons afgevoerd in busjes. 55 00:07:10,639 --> 00:07:13,642 Het ging snel. De buren hadden zeker geklaagd. 56 00:07:13,725 --> 00:07:16,603 Nee. Dit was de kerk. Snap je dat niet? 57 00:07:16,687 --> 00:07:19,231 Ze sluiten me in. Er was er een in ons huis. 58 00:07:19,815 --> 00:07:22,150 Kijk om je heen, waar ben je? 59 00:07:22,234 --> 00:07:24,027 Aan de andere kant van de stad. 60 00:07:24,778 --> 00:07:27,656 Neem een taxi. Breng zo veel mogelijk terug… 61 00:07:28,657 --> 00:07:29,950 Wat gebeurt er? 62 00:07:32,578 --> 00:07:34,621 Leanne, zijn ze weer terug? 63 00:07:36,290 --> 00:07:37,749 Ik kan 't wel aan. 64 00:07:39,168 --> 00:07:40,460 Maar schiet op. 65 00:07:52,389 --> 00:07:53,974 Juki. Wat heb jij nou? 66 00:08:01,773 --> 00:08:03,400 Met Seans voicemail. 67 00:08:07,112 --> 00:08:09,656 Met Julian. Ik ben er niet. 68 00:08:10,657 --> 00:08:14,328 Julian, waar ben je? Bel me. 69 00:08:25,547 --> 00:08:28,467 Ik ben je me heen stuurde. 70 00:08:29,384 --> 00:08:31,512 Oké, dan blijf ik hier wachten. Oké. 71 00:08:33,179 --> 00:08:36,140 Bel me zo snel mogelijk terug, oké? 72 00:09:37,995 --> 00:09:40,497 Hé, gaat het? 73 00:09:41,123 --> 00:09:43,667 Zit stil. Ik haal hulp. 74 00:09:44,501 --> 00:09:47,045 Niet bewegen, niet bewegen. Het komt goed. 75 00:10:32,799 --> 00:10:33,967 Shit. 76 00:11:15,676 --> 00:11:17,636 Wat doe je nou? 77 00:11:58,719 --> 00:12:00,429 Je zult branden zoals de rest. 78 00:12:09,855 --> 00:12:10,898 START/STOP MOTOR 79 00:12:10,981 --> 00:12:12,774 GEEN SLEUTEL 80 00:13:25,639 --> 00:13:27,474 Leanne Grayson. 81 00:13:31,103 --> 00:13:32,521 Je moet terugkomen. 82 00:13:38,277 --> 00:13:39,987 Begrijp je me? 83 00:13:45,659 --> 00:13:47,703 Dat is het beste voor iedereen. 84 00:13:53,375 --> 00:13:55,085 We willen je geen pijn doen. 85 00:14:05,888 --> 00:14:07,431 Dat kunnen jullie ook niet. 86 00:14:11,977 --> 00:14:13,854 Ik ben niet wie ik vroeger was. 87 00:14:17,441 --> 00:14:19,276 Ik ben meer. 88 00:14:28,368 --> 00:14:31,872 En jullie kunnen me niet tegenhouden. 89 00:18:28,525 --> 00:18:32,863 Leanne. Wat is er gebeurd? 90 00:18:34,781 --> 00:18:35,991 Het is voorbij. 91 00:18:37,743 --> 00:18:39,119 Hebben ze je pijn gedaan? 92 00:18:40,787 --> 00:18:44,291 We moeten slimmer zijn. -Dit gebeurt niet nog eens. 93 00:18:45,083 --> 00:18:46,293 Dat weet ik. 94 00:18:48,712 --> 00:18:49,922 Jullie kunnen gaan. 95 00:19:41,014 --> 00:19:42,599 DOROTHY ELKE ZES UUR INNEMEN 96 00:19:42,683 --> 00:19:44,017 TEGEN PIJN OXYCODON 97 00:20:26,226 --> 00:20:30,063 Hallo, Dorothy. Wat fijn dat je weer thuis bent. 98 00:20:30,689 --> 00:20:31,940 Deze zijn voor jou. 99 00:20:32,941 --> 00:20:36,278 Breng me naar boven. -Ik laat je de kamer zien. 100 00:21:16,276 --> 00:21:18,320 Lange klotedag. 101 00:21:56,692 --> 00:21:59,152 Ik kan 't niet. Ik voel me zo ziek. 102 00:22:05,284 --> 00:22:06,660 Wat zeiden de artsen? 103 00:22:09,997 --> 00:22:13,000 Met rugletsel is het lastig te voorspellen. 104 00:22:14,585 --> 00:22:18,589 Als we geluk hebben, en ze doorgaat met de fysiotherapie… 105 00:22:20,799 --> 00:22:23,302 …dan kan ze grotendeels herstellen. 106 00:22:25,220 --> 00:22:27,097 Als we pech hebben… 107 00:22:27,806 --> 00:22:29,516 Daar wil ik niet aan denken. 108 00:22:31,226 --> 00:22:33,312 Nu is ze thuis, dus wordt ze beter. 109 00:22:35,898 --> 00:22:37,774 We moeten haar gewoon steunen. 110 00:22:40,903 --> 00:22:42,112 Veel succes daarmee. 111 00:22:46,366 --> 00:22:47,993 Misschien wat thee. 112 00:22:48,952 --> 00:22:50,120 Hoe is het? 113 00:22:52,039 --> 00:22:53,207 Ze rust uit. 114 00:22:53,290 --> 00:22:55,042 Ik vraag wel of ik kan helpen. 115 00:22:55,125 --> 00:22:56,668 Doe dat maar even niet. 116 00:22:57,461 --> 00:22:58,420 Waarom niet? 117 00:22:58,504 --> 00:23:01,423 We moeten haar de ruimte geven. Wij allemaal. 118 00:23:03,634 --> 00:23:05,177 Doe de deur dicht. 119 00:23:08,430 --> 00:23:09,723 Dag, Leanne. 120 00:24:26,091 --> 00:24:28,093 Vertaling: Lorien Franssen