1 00:00:20,564 --> 00:00:25,484 A SUBTITLE BY ----- MORSALIN TANVIR ----- 2 00:00:25,564 --> 00:00:31,564 A SUBTITLE BY ----- MORSALIN TANVIR ----- 3 00:01:39,502 --> 00:01:40,337 এই। 4 00:02:25,701 --> 00:02:26,120 অ 5 00:02:26,200 --> 00:02:26,620 অনু 6 00:02:26,700 --> 00:02:27,120 অনুবা 7 00:02:27,200 --> 00:02:27,620 অনুবাদ 8 00:02:27,700 --> 00:02:28,120 অনুবাদ ও 9 00:02:28,200 --> 00:02:28,620 অনুবাদ ও স 10 00:02:28,700 --> 00:02:29,120 অনুবাদ ও সম্ 11 00:02:29,200 --> 00:02:29,620 অনুবাদ ও সম্পা 12 00:02:29,700 --> 00:02:30,120 অনুবাদ ও সম্পাদ 13 00:02:30,200 --> 00:02:30,620 অনুবাদ ও সম্পাদনা 14 00:02:30,700 --> 00:02:31,120 অনুবাদ ও সম্পাদনায় 15 00:02:31,200 --> 00:02:31,620 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: 16 00:02:31,700 --> 00:02:32,120 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: মো 17 00:02:32,200 --> 00:02:32,620 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: মোর 18 00:02:32,700 --> 00:02:33,120 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: মোরসা 19 00:02:33,200 --> 00:02:33,620 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: মোরসালি 20 00:02:33,700 --> 00:02:34,120 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: মোরসালিন 21 00:02:34,200 --> 00:02:34,620 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: মোরসালিন তা 22 00:02:34,700 --> 00:02:35,120 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: মোরসালিন তান 23 00:02:35,200 --> 00:02:35,620 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: মোরসালিন তানভী 24 00:02:35,700 --> 00:02:41,700 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: ♪মোরসালিন তানভীর ♪ 25 00:03:02,419 --> 00:03:07,006 "দোকানচোর" 26 00:03:11,262 --> 00:03:12,805 পাঁচটা চপ দেন। 27 00:03:13,012 --> 00:03:16,391 পাঁচটা চপ। ৪৫০ ইয়েন লাগবে। 28 00:03:17,560 --> 00:03:19,728 -কত? -৪৫০ ইয়েন। 29 00:03:22,273 --> 00:03:23,607 ক্র্যাশার..... 30 00:03:24,732 --> 00:03:27,361 এর গঠন অনেকটা হাতুড়ির মতো। 31 00:03:28,988 --> 00:03:32,157 এটা দিয়ে এক ঘা দিলেই যে কোনো গ্লাস মুহূর্তের মধ্যে চূর্ণবিচূর্ন হয়ে যাবে। 32 00:03:33,032 --> 00:03:34,285 দাম কত ওটার? 33 00:03:35,286 --> 00:03:36,454 ২,০০০ ইয়েনের মতো। 34 00:03:38,204 --> 00:03:39,165 দামী? 35 00:03:40,750 --> 00:03:42,918 -যদি কিনিস তবে। -এইযে নাও। 36 00:03:45,796 --> 00:03:46,797 মজাদার। 37 00:03:48,798 --> 00:03:51,676 ঐ দোকানে ভাল চপ বানায়। 38 00:03:52,970 --> 00:03:54,013 ঠিক বলেছ। 39 00:03:56,306 --> 00:03:57,725 ঠান্ডা লাগছে। 40 00:03:59,685 --> 00:04:01,270 -কী? -শ্যাম্পু নিতে ভুলে গেছি। 41 00:04:02,312 --> 00:04:04,982 পরেরবার নিস। অনেক শীত। 42 00:04:09,653 --> 00:04:11,322 মনে হচ্ছে তুষারপাত হবে। 43 00:04:11,738 --> 00:04:12,781 হ্যাঁ। 44 00:04:23,918 --> 00:04:25,086 সে আবার ওখানে। 45 00:04:30,925 --> 00:04:31,966 বলো... 46 00:04:34,219 --> 00:04:35,303 কী হয়েছে? 47 00:04:38,014 --> 00:04:39,099 তোমার আম্মু কোথায়? 48 00:04:40,392 --> 00:04:41,560 চলো যাই। 49 00:04:41,851 --> 00:04:44,187 ঠান্ডা হয়ে যাবে এগুলো। 50 00:04:45,647 --> 00:04:46,898 কিন্তু, সে.... 51 00:04:49,151 --> 00:04:52,363 চপ খেতে চাও? 52 00:04:54,406 --> 00:04:55,658 চপ খাবে? 53 00:05:04,082 --> 00:05:07,710 পয়সাকড়ি পাওয়া যায় এরকম কিছু নিয়ে আসতে পারো না তুমি? 54 00:05:08,837 --> 00:05:11,339 তোমার স্বামীর অর্থভাগ্য ভাল নয়। 55 00:05:12,800 --> 00:05:14,260 সোতা,শ্যাম্পু কোথায়? 56 00:05:14,676 --> 00:05:15,635 ভুলে গেছি। 57 00:05:15,885 --> 00:05:17,137 নাম কী? 58 00:05:19,557 --> 00:05:20,599 কী? 59 00:05:22,142 --> 00:05:23,101 ও হচ্ছে ইউরি। 60 00:05:23,310 --> 00:05:25,146 ইউরি লেখো কিভাবে? 61 00:05:25,687 --> 00:05:26,729 বয়স কত? 62 00:05:29,983 --> 00:05:31,025 নার্সারির বাচ্চা। 63 00:05:31,819 --> 00:05:33,737 -সে তো খুব দুর্বল। -তোমার নখ উড়ছে। 64 00:05:33,988 --> 00:05:36,615 খাওয়ানোর পর ওকে বাড়ি নিয়ে যাও। 65 00:05:36,824 --> 00:05:40,786 বাইরে অনেক শীত। ওকে আগামীকাল নিয়ে যাব। 66 00:05:40,995 --> 00:05:44,248 না,আমাদের বাড়ি কোন আশ্রম নয়। 67 00:05:44,457 --> 00:05:47,668 কিন্তু দেখো, আমাদের অত্যন্ত আপনজন এখানে দেবদূত হয়ে আছে। 68 00:05:48,002 --> 00:05:49,587 তোর কাঠিটা সড়া। 69 00:05:49,795 --> 00:05:50,963 হিস! 70 00:05:53,882 --> 00:05:55,967 এটা বিরক্তিকর, দাদীমা! 71 00:05:56,176 --> 00:05:57,886 তোমার থুতু উড়ছে সবখানে। 72 00:05:58,387 --> 00:06:02,099 তোমাকে দরজার সামনে নখ ফেলতে না করেছিলাম। 73 00:06:02,308 --> 00:06:03,851 আর একটা খাবে? 74 00:06:04,351 --> 00:06:07,353 আমার পেনশনের টাকায় বেঁচে আছিস অথচ তোর মধ্যে কোনো কৃতজ্ঞতাবোধ নেই। 75 00:06:07,604 --> 00:06:08,646 চুপ করো। 76 00:06:11,858 --> 00:06:14,236 তুমি তো একেবারে হাড্ডিসার। 77 00:06:14,820 --> 00:06:16,488 দেখি তোমার হাতটা। 78 00:06:17,656 --> 00:06:19,115 কী হয়েছে এখানে? 79 00:06:19,491 --> 00:06:20,658 পড়ে গিয়েছিলাম। 80 00:06:22,036 --> 00:06:23,079 ব্যাথা করে? 81 00:06:25,038 --> 00:06:26,664 তোমাকে একটু ভাল করে দেখি। 82 00:06:29,959 --> 00:06:31,419 তোমার গা তো কাটা দাগে ভর্তি। 83 00:06:39,344 --> 00:06:41,179 এখানে পুলিশ আসার আগেই ওকে বাড়িতে নিয়ে যাও। 84 00:06:41,387 --> 00:06:44,892 সে ঠিক বলেছে, এসবের মধ্যে জড়ানো যাবে না। 85 00:06:46,351 --> 00:06:48,186 দাদীমা, তোমার নুডলস ঠান্ডা হয়ে যাচ্ছে। 86 00:06:53,567 --> 00:06:55,861 -সোজা? -না,ডানে,ডানে। 87 00:06:56,361 --> 00:06:57,403 এখানে। 88 00:06:59,865 --> 00:07:01,033 এই, এই। 89 00:07:01,534 --> 00:07:02,618 সে কি ঘুমিয়ে গিয়েছে? 90 00:07:03,284 --> 00:07:06,204 সে মহৎ একটা কাজ করেছে। তিন তিনটা চপ খেয়েছে। 91 00:07:07,664 --> 00:07:08,748 বেল বাজাব? 92 00:07:08,957 --> 00:07:12,127 না, না, ওকে দরজার সামনে রেখে যাই। 93 00:07:12,586 --> 00:07:14,672 সে ঠান্ডায় মরে যাবে। 94 00:07:15,296 --> 00:07:17,298 এরকম হলে.... 95 00:07:18,842 --> 00:07:22,762 ওকে নামিয়ে রেখে, বেল বাজিয়ে দৌড় দেই? 96 00:07:23,012 --> 00:07:24,389 সান্তা ক্লোজের মতো? 97 00:07:28,310 --> 00:07:31,522 তুমি তো এটা সবসময় বলো! কিন্তু কখনোই তো এখানে ছিলে না! 98 00:07:33,315 --> 00:07:35,276 -তোমাকে বলেছিলাম আমি। - আমিই ওর দেখাশোনা করি! 99 00:07:35,442 --> 00:07:36,693 আমি গিয়ে দেখে আসি। 100 00:07:37,402 --> 00:07:38,903 ওকে একটু ধরবে? 101 00:07:41,031 --> 00:07:44,201 খোদা জানে, কে ওর আসল বাবা। 102 00:07:47,036 --> 00:07:49,164 -মেরো না! -চুপ কর! 103 00:07:50,541 --> 00:07:52,459 ব্যথা লাগছে, মারছো কেন? 104 00:07:52,709 --> 00:07:55,546 আমি ওকে কক্ষনোই নিতে চাইনি! 105 00:07:56,630 --> 00:07:58,048 এখন আমাদের পালা। 106 00:07:59,716 --> 00:08:00,760 এই। 107 00:08:22,238 --> 00:08:23,198 ঠান্ডা। 108 00:08:24,158 --> 00:08:25,367 অনেক ঠান্ডা। 109 00:08:27,036 --> 00:08:29,663 সে বিছানায় প্রশাব করেছে। 110 00:08:32,875 --> 00:08:34,000 বিশ্রী গন্ধ। 111 00:08:39,964 --> 00:08:41,425 স্যরি বলো। 112 00:08:41,633 --> 00:08:43,051 স্যরি। 113 00:08:43,802 --> 00:08:45,261 স্যরি। 114 00:08:45,887 --> 00:08:47,223 স্যরি। 115 00:08:47,473 --> 00:08:49,391 অনেক হয়েছে। সিহহহ, চুপ করো। 116 00:08:49,974 --> 00:08:52,018 গতরাতেই ওকে বাড়ি নিয়ে যাওয়া উচিৎ ছিল আমাদের। 117 00:08:52,268 --> 00:08:53,394 হয়তোবা। 118 00:08:53,813 --> 00:08:56,107 এই, ওগুলো আমার। 119 00:08:56,315 --> 00:08:58,316 কিন্তু এগুলো তোর গায়ে হয় না। 120 00:08:58,983 --> 00:09:01,152 -আমার বেল্ট কোথায়? -ঠিক আছে, দুই হাতই উঠাও। 121 00:09:03,531 --> 00:09:06,492 আজ অনেক শীত, আমাকে ছুটি নিতে হবে। 122 00:09:07,325 --> 00:09:09,286 মেইল পাঠিয়ে বলব যে, ঠান্ডা লেগেছে। 123 00:09:10,286 --> 00:09:11,538 এইযে তোমার বেল্ট। 124 00:09:16,627 --> 00:09:17,585 সে বাইরে যাচ্ছে। 125 00:09:17,795 --> 00:09:20,631 আমি মাত্র ঢেলে দিলাম এটা। 126 00:09:20,839 --> 00:09:22,090 এক মিনিট অপেক্ষা করো। 127 00:09:22,842 --> 00:09:24,260 ওহ, ওটা বাইরে ফেলে দিও। 128 00:09:25,511 --> 00:09:27,012 এইযে এটা নে, ধর। 129 00:09:31,142 --> 00:09:32,184 আউচ! 130 00:09:40,358 --> 00:09:41,401 তোমার নখ, পোড়া কপাল! 131 00:09:41,569 --> 00:09:42,736 ওহ, আমার নখ। 132 00:10:09,262 --> 00:10:10,346 সব আবর্জনা। 133 00:10:13,559 --> 00:10:17,772 আরও একজন ভেগেছে। 134 00:10:19,272 --> 00:10:20,774 কোগা। 135 00:10:23,610 --> 00:10:26,529 না, সে মেইল করে জানিয়েছে চাকরি করবে না। 136 00:10:29,366 --> 00:10:31,077 সে অকর্মার ঢেকি ছিল। 137 00:10:31,993 --> 00:10:33,787 ওর সাথে দেখা হলে দেবো এক ঘা। 138 00:11:31,637 --> 00:11:33,012 হাতটা দেখি। 139 00:11:39,770 --> 00:11:42,314 অনেক দাগ। 140 00:11:42,982 --> 00:11:46,193 ব্যথা চলে যাবে, এইতো অলরেডি চলে গেছে। 141 00:11:47,069 --> 00:11:48,529 এখন, ঐ পাশটা দেখি। 142 00:11:49,571 --> 00:11:50,655 হ্যালো! 143 00:11:51,781 --> 00:11:54,033 আমি ইয়োনিয়ামা, আপনার সাথে দেখা করতে এসেছি! 144 00:11:54,451 --> 00:11:55,493 আসছি। 145 00:11:55,703 --> 00:11:56,829 হাতসু, আপনি আছেন এখানে? 146 00:11:57,079 --> 00:11:58,705 এই, এই মেয়ে.... 147 00:11:59,706 --> 00:12:00,665 আসছি! 148 00:12:05,003 --> 00:12:05,962 আসছি। 149 00:12:09,550 --> 00:12:11,886 ওহ, এইযে এখানে, আমি ইয়োনিয়ামা। 150 00:12:19,267 --> 00:12:20,853 ঐ পাশ দিয়ে। 151 00:12:21,103 --> 00:12:22,604 এদিকে? আচ্ছা। 152 00:12:28,569 --> 00:12:30,362 হ্যালো, এক্সিউজমি। 153 00:12:49,507 --> 00:12:51,425 আপনার প্রতিবেশী কানেকো... 154 00:12:52,300 --> 00:12:55,304 অবশেষে একটা অ্যাপার্টমেন্টে উঠেছে। 155 00:12:56,847 --> 00:12:59,517 তার বাড়ন্ত তিনটা বাচ্চা থাকা সত্ত্বেও। 156 00:12:59,849 --> 00:13:04,229 তো,এজন্য ইদানিং তাকে দেখি না। 157 00:13:05,522 --> 00:13:08,817 হাতসু, এ ব্যাপারে তোমার ছেলের সাথে তোমার কথা বলা উচিৎ। 158 00:13:10,276 --> 00:13:11,695 সে কি হাকাতায় থাকে? 159 00:13:11,945 --> 00:13:14,614 তোমাকে কি কোন রিয়েল এস্টেট এজেন্ট এখানে পাঠিয়েছে? 160 00:13:14,781 --> 00:13:16,075 না, না। 161 00:13:17,743 --> 00:13:19,954 আমি জানি একজন বৃদ্ধ মানুষের... 162 00:13:20,454 --> 00:13:22,832 একা একা থাকা কতোটা কষ্টকর। 163 00:13:24,666 --> 00:13:28,671 আমাকে এখান থেকে বের করে দেয়ার জন্য কত টাকা পেয়েছ তুমি? 164 00:13:32,174 --> 00:13:34,468 ওসব পুরনো ঘটনা। 165 00:13:34,884 --> 00:13:36,594 আমি আর জমি কব্জা করি না। 166 00:14:08,585 --> 00:14:12,547 যে সকল বাচ্চারা বাড়িতে পড়ালেখা করতে পারে না,তারাই শুধু স্কুলে যায়। 167 00:14:14,507 --> 00:14:20,507 "ইয়ামাটয়া" 168 00:14:34,110 --> 00:14:36,070 এই, মিস্টার। 169 00:14:38,324 --> 00:14:39,575 আমাকে এক প্যাকেট সিগারেট দেন। 170 00:14:41,826 --> 00:14:44,370 - অনেক শীত পড়েছে। -ঠান্ডা। 171 00:14:44,997 --> 00:14:46,123 ওয়াকাবা দেন। 172 00:14:50,335 --> 00:14:51,669 ৩২০ ইয়েন। 173 00:15:24,161 --> 00:15:26,579 বাচ্চাটা ওদের মতো লাগছে না। 174 00:15:27,373 --> 00:15:28,541 প্লাস্টিক সার্জারি? 175 00:15:29,208 --> 00:15:30,834 যে কেউ ওর বাবা হতে পারে। 176 00:15:31,084 --> 00:15:32,795 শুনেছি সে কল গার্ল ছিল। 177 00:15:33,211 --> 00:15:34,504 কিন্তু সে এটা গোপন করে, 178 00:15:35,296 --> 00:15:38,758 -বিছানায় সতীসাবিত্রির ভান ধরেছে। -চমৎকার। 179 00:15:39,008 --> 00:15:41,137 এটা সকালে আমাকে সাহায্য করার জন্য। 180 00:15:42,680 --> 00:15:44,974 লাগবে না, আমরা একে অপরকে সাহায্য করেছি। 181 00:15:45,181 --> 00:15:47,392 -আমিও একটা ড্রিঙ্ক চাই। -আমি একটা হট লেমন চাই। 182 00:15:48,102 --> 00:15:49,687 আমি তোদের ট্রিট দিচ্ছি না। 183 00:15:52,480 --> 00:15:54,399 কী হয়েছিল? জ্বর এসেছিল? 184 00:15:54,608 --> 00:15:58,070 গলাফুলা,স্কুলের অন্য বাচ্চাদের থেকে হয়েছে। 185 00:16:03,242 --> 00:16:05,202 তোমারও গলাফুলা রোগ হয়েছে? 186 00:16:05,411 --> 00:16:08,914 এই, আমার গলাফুলা রোগ হয়নি। 187 00:16:10,123 --> 00:16:12,709 আমাকেও ধরেছে এটা। 188 00:16:12,917 --> 00:16:13,877 ওহ, না। 189 00:16:14,085 --> 00:16:16,129 - এই, তোর তো ইতিমধ্যেই.... -ধরে গেছে? 190 00:16:16,254 --> 00:16:17,380 আমারও ধরেছে? 191 00:16:51,290 --> 00:16:52,875 এসে গেছি। 192 00:16:59,381 --> 00:17:02,300 এই,সোতা। 193 00:17:21,069 --> 00:17:22,362 তুমি আঘাত পেয়েছ কিভাবে? 194 00:17:23,697 --> 00:17:24,824 পড়ে গেছিলাম। 195 00:17:26,283 --> 00:17:27,493 আগুনে পুড়েছে। 196 00:17:30,328 --> 00:17:31,788 কে তোমার সাথে এমন করেছে? 197 00:17:34,542 --> 00:17:35,543 তোমার মা? 198 00:17:37,294 --> 00:17:38,754 আমার মা ভালো। 199 00:17:39,171 --> 00:17:41,172 সে আমাকে কাপড়ও কিনে দেয়। 200 00:17:43,342 --> 00:17:45,344 তাহলে বাইরে কী করছিলে তুমি? 201 00:18:02,862 --> 00:18:03,988 কী করবে তুমি? 202 00:18:05,573 --> 00:18:06,699 বাড়ি ফিরে যাবে? 203 00:18:23,423 --> 00:18:24,841 আমি শ্যাম্পু এনেছি। 204 00:18:26,051 --> 00:18:27,553 মেরিট শ্যাম্পু। 205 00:18:28,179 --> 00:18:30,723 -ইয়ামাতুয়া'তে শুধু মেরিটই ছিল। -মেরিটের গন্ধ ভাল নয়.... 206 00:18:30,847 --> 00:18:33,057 এতো খুঁতখুঁত করো না। 207 00:18:34,893 --> 00:18:38,772 এই, মনে হচ্ছে আমরা তাকে অপহরণ করেছি। 208 00:18:39,481 --> 00:18:40,982 না,সেরকম না। 209 00:18:41,691 --> 00:18:44,903 আমরা ওকে আটকে রাখিনি আর মুক্তিপণও চাইনি। 210 00:18:45,278 --> 00:18:46,238 আসল কথা সেটা না। 211 00:18:46,447 --> 00:18:50,200 তারা এখনও ওর নিখোঁজের জন্য পুলিশের কাছে রিপোর্ট করেনি? 212 00:18:51,701 --> 00:18:53,787 আমি বাজি ধরে বলতে পারি সে হারানোয় তারা মুক্তি পেয়েছে। 213 00:18:55,413 --> 00:18:57,290 সবগুলো চাইনিজ বাঁধাকপি। 214 00:18:58,292 --> 00:19:00,294 চাইনিজ বাঁধাকপি তোর জন্য ভালো। 215 00:19:00,795 --> 00:19:02,630 এটা মাংসের ঝোল শুষে নেয়। 216 00:19:03,797 --> 00:19:05,632 আটার পিঠা রান্না হয়ে গেছে। 217 00:19:06,508 --> 00:19:07,843 কী? আটার পিঠা? 218 00:19:09,553 --> 00:19:10,513 দেখো। 219 00:19:15,017 --> 00:19:16,184 তুমি আটার পিঠা পছন্দ করো? 220 00:19:17,311 --> 00:19:18,521 এখানে এসো। 221 00:19:27,028 --> 00:19:27,988 গরম ওটা। 222 00:19:35,412 --> 00:19:36,579 মজা লেগেছে? 223 00:19:38,665 --> 00:19:40,083 আগে কখনও খেয়েছ এটা? 224 00:19:42,710 --> 00:19:43,671 কার সাথে? 225 00:19:45,756 --> 00:19:46,841 দাদীমার সাথে। 226 00:19:50,760 --> 00:19:51,886 অনেক আছে। 227 00:19:52,805 --> 00:19:55,432 ওকে বেশি করে খাওয়ালে, সে আবার বিছানা ভেজাবে। 228 00:19:55,766 --> 00:19:59,018 সে আমার বিছানায় ঘুমাবে। 229 00:19:59,269 --> 00:20:01,020 না, দাদীমার সাথে আমি ঘুমাব। 230 00:20:03,274 --> 00:20:04,566 এটা... 231 00:20:06,651 --> 00:20:07,527 কী? 232 00:20:07,652 --> 00:20:09,113 হাত পাতো। 233 00:20:09,488 --> 00:20:10,448 লবণ? 234 00:20:11,157 --> 00:20:14,618 এটা খেলে আর বিছানা ভেজাবে না। 235 00:20:15,161 --> 00:20:17,580 নাও,চেখে নাও। 236 00:20:18,873 --> 00:20:20,207 ওটা লবণাক্ত। 237 00:20:20,999 --> 00:20:24,961 সে চেখেছে, চেখেছে। এই সমস্যা সাড়তে আমরা এটাই করি। 238 00:20:26,087 --> 00:20:27,422 আমার সন্দেহ আছে। 239 00:20:27,882 --> 00:20:29,592 -কসম বলছি এটা সত্য। - সে চেখেছে ওটা। 240 00:20:34,513 --> 00:20:35,805 সে বাড়ি এসেছে। 241 00:20:42,020 --> 00:20:43,646 ঠান্ডা আসছে, সোতা। 242 00:20:42,491 --> 00:20:44,451 এই, দয়া করে এটা বন্ধ করো। 243 00:20:44,023 --> 00:20:45,940 - ঠান্ডা পড়েছে। - ঠান্ডা পড়েছে। 244 00:20:48,902 --> 00:20:50,237 সব ঠিক আছে। 245 00:20:52,030 --> 00:20:53,448 সে ব্যাথা পেয়েছে! 246 00:20:54,491 --> 00:20:55,492 ক্র্যাচে ভর দিয়ে আছে! 247 00:20:55,700 --> 00:20:57,536 সে কি মাতাল? 248 00:20:59,246 --> 00:21:00,831 আমি ঠিক আছি এখন। আমি সম্পূর্ণ ভাল, না,না 249 00:21:02,499 --> 00:21:05,251 সোতা, সব অগোছালো করে রেখেছিস। 250 00:21:05,835 --> 00:21:07,505 একটু চা বানাও। 251 00:21:07,712 --> 00:21:09,632 এই ঘরটা ঠিক আছে। 252 00:21:09,840 --> 00:21:11,509 তার নখ গুলো অশুভ লক্ষণ ছিল, 253 00:21:11,717 --> 00:21:14,844 তবুও জোর করে আমাকে কাজে পাঠালে। 254 00:21:15,763 --> 00:21:19,308 কী হয়েছে? তুমি এক মাস কাজ করতে পারবে না? 255 00:21:19,517 --> 00:21:21,559 দিনমজুররাও তো ক্ষতিপূরণ পায়, তাই না? 256 00:21:21,768 --> 00:21:23,561 - পেতে পারে... -সত্যি? 257 00:21:23,770 --> 00:21:24,813 সত্যি? 258 00:21:25,021 --> 00:21:27,148 তাহলে,এটা যদি একবারে ভেঙে দেই আরো ভালো হবে, 259 00:21:27,315 --> 00:21:28,608 মচকানোর চেয়ে ভালো? 260 00:21:28,859 --> 00:21:32,404 মজা করা বন্ধ করো। ভাবছি আমি বুঝি মারা যাব, আউ! 261 00:21:32,654 --> 00:21:34,239 তুই ক্ষতিপূরণ পাবি? 262 00:21:38,411 --> 00:21:39,411 ওহ, ধন্যবাদ। 263 00:21:41,080 --> 00:21:42,164 সে কিউট। 264 00:21:42,373 --> 00:21:43,998 -দাদীমা? -আর একজন আছে সে। 265 00:21:44,290 --> 00:21:46,376 -আমার বউয়ের বোন। -অন্য মায়ের সে। 266 00:21:47,961 --> 00:21:49,337 তাহলে, তোমার পরিবার আছে। 267 00:21:49,963 --> 00:21:51,631 আমি ভেবেছিলাম তুমি সিঙ্গেল। 268 00:21:51,882 --> 00:21:53,133 এটা অনেকবার শুনেছি আমি। 269 00:22:14,947 --> 00:22:16,489 কিভাবে করে, এটা তোমাকে অন্য দিন শেখাব। 270 00:22:24,664 --> 00:22:26,584 এইযে, তোমার প্রিয় আটার পিঠা। 271 00:22:30,837 --> 00:22:32,213 তোমার দাদীমা কি ভাল ছিল? 272 00:22:36,760 --> 00:22:37,844 তুমি কি তার সাথে থাকতে? 273 00:22:40,472 --> 00:22:42,140 সে এখন স্বর্গে আছে। 274 00:22:46,895 --> 00:22:49,355 তাহলে ভুলে যাও তাকে। 275 00:22:56,071 --> 00:22:57,490 তোমাকে অপেক্ষায় রাখার জন্য দুঃখিত। 276 00:22:58,199 --> 00:22:59,365 অনেক অনেক ধন্যবাদ। 277 00:23:02,452 --> 00:23:05,705 এখন আপনার কোড দিন। 278 00:23:06,414 --> 00:23:09,667 ১১৯২, সবাই জানে এটা কামাকুরার শাসনামল। 279 00:23:10,878 --> 00:23:12,338 এটা শুধু মনে মনে বলবে। 280 00:23:12,712 --> 00:23:14,005 সেটাই তো করছি। 281 00:23:14,215 --> 00:23:16,842 না, তুমি সেটা করোনি। অন্য কাউকে এটা জানানো যাবে না। 282 00:23:23,431 --> 00:23:25,517 MVK তে কী কাজ হয়? 283 00:23:25,726 --> 00:23:27,186 পুরুষদের ভার্জিনিটি হরণ। 284 00:23:27,894 --> 00:23:29,270 তুমি আসলে কী কাজ করো? 285 00:23:29,729 --> 00:23:30,980 আসলে... 286 00:23:31,690 --> 00:23:35,777 তোমাকে একটা নীট পোশাক পড়তে হবে, যাতে স্তনের একপাশ সামান্য দেখা যায়। 287 00:23:39,698 --> 00:23:40,990 স্তনের একপাশ। 288 00:23:41,366 --> 00:23:43,368 এটাই এখন জনপ্রিয়? 289 00:23:44,620 --> 00:23:49,125 ৩,০০০ ইয়েন করে আসে। দোকান আর মেয়ে আধাআধি ভাগ করে নেয়। 290 00:23:50,709 --> 00:23:53,879 বেশ তো! শুধু এটুকুর জন্য তোমাকে টাকা দেয়। 291 00:23:54,963 --> 00:23:56,339 তোমাকেও দিবে। 292 00:23:57,173 --> 00:23:59,884 আমি ক্ষতিপূরণ পাই। 293 00:24:00,928 --> 00:24:02,388 - ক্ষতিপূরণ? -হ্যাঁ। 294 00:24:03,389 --> 00:24:04,348 এটাই তোমার পেনশন? 295 00:24:06,057 --> 00:24:08,477 হ্যা, আমার পেনশন। 296 00:24:09,519 --> 00:24:10,770 বুঝলাম, একরকম। 297 00:24:15,484 --> 00:24:16,651 মি.ফোর? 298 00:24:16,861 --> 00:24:18,153 -হ্যাঁ। - তোমারটা একটু খেয়ে দেখি। 299 00:24:18,362 --> 00:24:19,447 আমাকে যেতে হবে। 300 00:24:20,488 --> 00:24:21,824 ওটা তোমার চালের পিঠা ছিল? 301 00:24:22,908 --> 00:24:25,953 তোমার বোনের নাম সায়াকা ব্যবহার করো কেন? 302 00:24:26,620 --> 00:24:27,955 ব্যবহার করি কেন মানে? 303 00:24:30,290 --> 00:24:32,000 তুমি খুব স্বার্থপর। 304 00:24:34,586 --> 00:24:35,837 কার মতো? 305 00:24:38,090 --> 00:24:39,592 ওহ,বেশ,বেশ। 306 00:24:39,883 --> 00:24:43,136 ভাল টাইমিং হয়েছে। আবার চেষ্টা করো,বেশ। 307 00:24:48,933 --> 00:24:52,479 এইতো, তুমি খুব ভালো পেরেছ তো। 308 00:24:54,273 --> 00:24:57,109 ইউরি, তুমি তো এগুলো শিখে গেছ। 309 00:25:02,530 --> 00:25:04,365 আজ দেরীতে কাজে যাচ্ছ যে? 310 00:25:04,784 --> 00:25:06,368 আজ কাজ ভাগ করে দিয়েছে। 311 00:25:07,286 --> 00:25:08,286 সেটা আবার কী? 312 00:25:08,953 --> 00:25:12,540 তারা সবাইকে টাকা দিতে পারবে না, সেজন্য আমরা দশজন দুপুর থেকে শুরু করব। 313 00:25:15,294 --> 00:25:18,714 তো, সবারই অভাব পড়েছে। 314 00:25:19,131 --> 00:25:20,716 ওরকমই কিছুটা। 315 00:25:20,882 --> 00:25:22,425 আমি এখনও শেষ করিনি। 316 00:25:30,226 --> 00:25:34,188 কিন্তু শ্রমিকদের ক্ষতিপূরণ না থাকাটাই মুল প্রতিবন্ধক। 317 00:25:35,564 --> 00:25:38,566 মুল প্রতিবন্ধক। এই অখাদ্যটা তোমার কাছে এতো ভালো লেগেছে। 318 00:25:41,277 --> 00:25:43,238 তোমার মনে হয় ঐ লোক ঠিক বলেছে? 319 00:25:41,540 --> 00:25:43,125 সে আমাদের নিয়ে ভাবে না। 320 00:25:48,494 --> 00:25:50,830 সে দেখতে অবশ্য সুদর্শন। 321 00:25:51,037 --> 00:25:53,373 এটা কী? 322 00:25:55,584 --> 00:25:57,795 টাই পিন। 323 00:25:59,587 --> 00:26:00,588 এটা তোমার। 324 00:26:01,507 --> 00:26:02,716 কিন্তু এটা নকল। 325 00:26:12,434 --> 00:26:13,685 সে কি ফুলটাইম কাজ করে? 326 00:26:14,853 --> 00:26:15,854 হ্যাঁ। 327 00:26:17,981 --> 00:26:19,482 ফুলটাইম হওয়া তো ভাগ্যের ব্যাপার। 328 00:26:19,607 --> 00:26:20,567 নিবে এটা? 329 00:26:20,817 --> 00:26:21,818 হ্যাঁ। 330 00:26:22,862 --> 00:26:24,071 তুমি পাবে না এটা। 331 00:26:27,700 --> 00:26:30,411 বুড়ির পেনশন মাসে ৭০,০০০ ইয়েন তাই না? 332 00:26:32,412 --> 00:26:33,580 ৬০,০০০ ইয়েন। 333 00:26:35,039 --> 00:26:36,166 কিন্তু তার কপাল ভালো, 334 00:26:36,292 --> 00:26:38,544 তার স্বামীর কল্যাণে সে এটা মৃত্যুর আগ পর্যন্ত পেতে থাকবে। 335 00:26:39,003 --> 00:26:43,424 সে বড় বড় কথা বলে, মনে হয় এই টাকা বুঝি সে নিজে কামাই করে। 336 00:26:44,424 --> 00:26:45,800 আমরা তার দেখাশোনা করি। 337 00:26:50,722 --> 00:26:52,348 বেসম্ভব ঠান্ডা পড়েছে। 338 00:26:53,225 --> 00:26:54,226 বাড়িতে স্বাগতম। 339 00:26:54,351 --> 00:26:55,436 চলে এসেছি। 340 00:26:56,312 --> 00:26:57,396 স্বাগতম, দাদীমা। 341 00:26:57,520 --> 00:27:00,523 মন্দিরের পাশের পুকুর পুরো জমে গেছে। 342 00:27:00,732 --> 00:27:03,902 আমরা চাই না, পিছলে পড়ে তোমার মাজা ভেঙে যাক। 343 00:27:04,111 --> 00:27:05,403 আকি কোথায়? 344 00:27:05,613 --> 00:27:07,907 সে স্তন ঝাঁকাতে গেছে। 345 00:27:09,240 --> 00:27:10,700 - কী এটা? -সুইট বীন জেলী। 346 00:27:15,206 --> 00:27:16,498 তুমি বাইরে যাচ্ছ নাকি? 347 00:27:17,583 --> 00:27:20,252 এই, অনেক ঠান্ডা, তুমি আর একটা কিছু গায়ে দাও। 348 00:27:20,795 --> 00:27:22,880 ইউরিকে দেখে রেখ, দাদীমা। 349 00:27:23,171 --> 00:27:24,131 হ্যাঁ, হ্যাঁ। 350 00:27:25,257 --> 00:27:28,677 রান্না ঘরে যা আছে, তাই দিয়ে খাবারের বন্দোবস্ত করো। 351 00:27:32,847 --> 00:27:34,015 সকাল পর্যন্ত? 352 00:27:34,266 --> 00:27:37,268 -সারারাত ধরে সেবা দিয়েছি। - ঘুমাও গিয়ে। 353 00:27:37,478 --> 00:27:39,604 - আইউ। - হ্যাঁ। 354 00:27:39,729 --> 00:27:42,024 ৩:৩০ মিনিটে চ্যাটরুম তোমার জন্য বরাদ্দ। 355 00:27:42,190 --> 00:27:43,651 হ্যাঁ। 356 00:27:46,444 --> 00:27:48,947 -তুমি তো উপরে উঠে গেলে। -আমাকে টাকা জমাতে হবে। 357 00:27:49,114 --> 00:27:50,615 - সায়াকা। -হ্যাঁ। 358 00:27:51,450 --> 00:27:54,495 একজন কাস্টমার অভিযোগ করেছে তুমি নাকি দুটো প্যান্টি পড়েছিলে। 359 00:27:54,661 --> 00:27:56,704 একটা পড়বে। 360 00:27:57,123 --> 00:27:58,582 ভেবেছিলে তুমি খুব সেয়ানা? 361 00:27:58,748 --> 00:27:59,874 না, আমার ঠান্ডা লেগেছিল সেজন্য। 362 00:27:59,999 --> 00:28:01,544 - হারুমি। -আমি? 363 00:28:01,960 --> 00:28:04,421 আন্ডারওয়ারের ভিতর আঙ্গুল দেয়া যাবে না, ব্যাপারটা মাথায় রেখ। 364 00:28:04,587 --> 00:28:06,214 তুমি আমাদের সবার ভাত মারবে। 365 00:28:06,340 --> 00:28:08,342 -আচ্ছা। -ধন্যবাদ। 366 00:28:08,968 --> 00:28:10,844 তুমি কাজটাকে আরেকটু সিরিয়াসলি নাও। 367 00:28:11,053 --> 00:28:12,513 চুপ করো। 368 00:28:22,021 --> 00:28:24,149 - তোমার ডাক পড়েছে, সায়াকা। -আচ্ছা। 369 00:28:33,033 --> 00:28:34,200 হ্যালো। 370 00:28:35,494 --> 00:28:37,204 আজ কি আপনার ছুটি? 371 00:28:47,422 --> 00:28:49,174 আমি আজ কাজে যাইনি। 372 00:28:49,382 --> 00:28:51,634 আজ আমি হকিও খেলেছি। 373 00:28:55,305 --> 00:28:59,392 মি.ফোর, আপনি কোমরের চেয়ে স্তন বেশি পছন্দ করেন, তাই না? 374 00:29:10,237 --> 00:29:11,738 কারণ আমি আপনার চেহারা দেখতে চাই। 375 00:29:11,863 --> 00:29:12,823 ঠিক আছে। 376 00:29:13,908 --> 00:29:16,243 শুরু করছি। 377 00:30:05,292 --> 00:30:07,169 -বিরতি চলছে। -আচ্ছা। 378 00:30:16,886 --> 00:30:18,012 এইযে শুনুন। 379 00:30:20,056 --> 00:30:23,102 আমি সমুদ্রে মাছ ধরতে চাই। 380 00:30:23,477 --> 00:30:26,439 প্লাগ আর পেন্সিল পপারের মধ্যে পার্থক্য কী? 381 00:30:26,689 --> 00:30:28,858 আমি আপনাকে পেন্সিল পপার দেখাচ্ছি। 382 00:30:30,776 --> 00:30:31,986 এখানে অনেকগুলো দেখছি, গোলেমেলে লাগছে। 383 00:30:32,111 --> 00:30:33,153 সাহায্য করতে পারলে খুশি হবো। 384 00:30:33,821 --> 00:30:36,949 প্লাগ হচ্ছে মাছ ধরার প্লাস্টিক টোপের জেনেরিক নাম। 385 00:31:12,692 --> 00:31:14,862 এটা দারুণ কাজ হয়েছে, তাই না? 386 00:31:16,113 --> 00:31:17,864 ইউরি, তুমিও ভাল কাজ করেছ! 387 00:31:18,615 --> 00:31:19,700 হ্যাঁ! 388 00:31:21,744 --> 00:31:22,953 এই পরিস্থিতিতে, 389 00:31:23,787 --> 00:31:28,834 কৌশল হচ্ছে আতঙ্কিত না হয়ে একজন ক্লার্ক বিরতিতে যাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা। 390 00:31:30,126 --> 00:31:31,503 তার সাহায্যের দরকার নেই আমাদের। 391 00:31:33,255 --> 00:31:36,467 একেই বলে কাজ ভাগাভাগি করা। 392 00:31:37,008 --> 00:31:38,176 কী সেটা? 393 00:31:39,929 --> 00:31:42,389 এর অর্থ দাড়ায় এরকম যে, 394 00:31:43,098 --> 00:31:44,682 আমরা সবাই কাজ ভাগ করে নেব। 395 00:31:45,642 --> 00:31:46,893 সে রাস্তায় ছিল। 396 00:31:47,228 --> 00:31:49,479 এরকম বলে না, সে তোর বোন। 397 00:31:49,814 --> 00:31:51,148 সে আমার বোন নয়। 398 00:31:51,856 --> 00:31:55,026 সে তোর বোন। ইউরি তোর বোন! 399 00:32:00,699 --> 00:32:02,700 তুমি ওর বোন, তাই না? 400 00:32:05,830 --> 00:32:06,956 এটা কোনো ব্যাপার না। 401 00:32:11,669 --> 00:32:13,421 সে ওরকম কিছু বলতে চায়নি। 402 00:32:14,587 --> 00:32:16,047 সে রেগে আছে এখন। 403 00:32:22,179 --> 00:32:23,889 এগুলো দিয়ে তুমি কত পাবে? 404 00:32:25,266 --> 00:32:27,183 ৪০,০০০ থেকে ৫০,০০০ ইয়েন। 405 00:32:29,269 --> 00:32:33,690 এই মাসে আমাকে আর কোনো কাজ করতে হবে না। 406 00:32:33,982 --> 00:32:36,192 এই আকি, 407 00:32:36,735 --> 00:32:39,822 তোমারও কিছু দিয়ে সাহায্য করা উচিৎ। তুমি তো টাকা রোজগার করছো, তাই না? 408 00:32:39,947 --> 00:32:44,034 ওকে কিছু দিতে হবে না। আমরা এটাই চুক্তি করেছিলাম, তাই না? 409 00:32:44,994 --> 00:32:48,038 সে তো নিজের স্বপ্ন সাজাতেই ব্যস্ত তোমার আদর পেয়ে সে এরকম হয়েছে। 410 00:32:48,831 --> 00:32:50,583 তুমিই একমাত্র স্বপ্ন নিয়ে ব্যস্ত। 411 00:32:50,708 --> 00:32:52,418 তুমিই তার পেনশন লুণ্ঠন করো। 412 00:32:52,668 --> 00:32:54,587 " লুণ্ঠন" মোটেও ভালো কোন শব্দ নয়। 413 00:32:55,086 --> 00:32:57,172 যদি পারো আমাকে লুণ্ঠন করো। 414 00:32:57,965 --> 00:32:59,467 কেউই তাকে লুণ্ঠন করতে পারবে না। 415 00:33:00,049 --> 00:33:03,344 ওহ, আমি নিজের জন্য একটা ইন্সুরেন্স করার পরিকল্পনা করেছি। 416 00:33:04,555 --> 00:33:08,558 কারণ আমি একাকী মরতে চাই না। 417 00:33:10,059 --> 00:33:13,897 এধরনের ইন্সুরেন্সকে কী বলে? 418 00:33:17,401 --> 00:33:20,613 - তুমি অনেক উষ্ণ, দাদীমা। - সরে যা। 419 00:33:20,821 --> 00:33:23,199 আমি সুই দিয়ে কাজ করছি, সরে যা। 420 00:33:23,364 --> 00:33:24,741 কার কাপড়? 421 00:33:24,950 --> 00:33:26,826 ঐ মেয়ের, পিচ্চি মেয়েটার। 422 00:33:31,664 --> 00:33:34,459 খারাপ কিছু হয়েছে নাকি? 423 00:33:35,544 --> 00:33:36,545 কেন? 424 00:33:36,921 --> 00:33:39,215 তোর পা স্বাভাবিকের চেয়ে ঠান্ডা। 425 00:33:40,716 --> 00:33:43,010 তুমি সবকিছু জানো, কি জানো না, দাদীমা? 426 00:33:43,969 --> 00:33:46,764 তুমি অনেক ভাগ্যবতী যার এরকম সুন্দর একটা নাক আছে। 427 00:33:46,930 --> 00:33:49,642 তোমার তাই মনে হয়? আমার এটা খুব একটা ভালো লাগে না। 428 00:33:50,851 --> 00:33:52,228 আমার দিকে চোখ বড় করো না। 429 00:33:55,773 --> 00:33:57,983 ইউরি! ঘুমানোর আগে লবণ খেয়ে নিও! 430 00:33:58,526 --> 00:33:59,735 সে এখানে। 431 00:34:00,443 --> 00:34:01,778 কী? কেন? 432 00:34:04,280 --> 00:34:06,408 কী হচ্ছে এখানে? বাইরে বসে থাকলে তোমার ঠান্ডা লেগে যাবে। 433 00:34:09,411 --> 00:34:10,662 সে কি বাড়ি আসবে? 434 00:34:13,665 --> 00:34:15,334 সোতা'র জন্য চিন্তা হচ্ছে তোমার? 435 00:34:23,926 --> 00:34:25,511 এতে তোমার দোষ নেই, ইউরি। 436 00:34:35,187 --> 00:34:39,567 "একাকী মৃত্যু নয়" ইন্সুরেন্স প্ল্যানের এই নামটা কেমন লাগছে? 437 00:34:46,239 --> 00:34:48,950 এমনকি সে তার বাবা-মা'র দ্বারা নির্যাতিত হয়েছে.... 438 00:34:51,370 --> 00:34:52,788 তুমি কি ইউরির কথা বলছো? 439 00:34:54,080 --> 00:34:57,751 নিজের সমস্যা গুলো নিয়ে ওকে আরো বেশি করে ভাবা দরকার। 440 00:34:58,794 --> 00:35:01,881 যে মা তার সন্তানকে জন্মই দিতে চায়নি, 441 00:35:04,299 --> 00:35:06,134 সাধারণত, সে তো অনেকটা আমাদের মতোই হবে। 442 00:35:11,015 --> 00:35:12,016 তুমি ঠিক বলেছ। 443 00:35:14,560 --> 00:35:17,270 অন্যদের প্রতি তার দয়া -মায়া থাকবে না। 444 00:35:19,355 --> 00:35:21,316 ঠিক বলেছ। 445 00:35:35,872 --> 00:35:36,998 তুই এখানে। 446 00:35:43,089 --> 00:35:44,172 পেয়েছি। 447 00:35:46,801 --> 00:35:47,634 আউচ। 448 00:35:48,259 --> 00:35:49,303 অনেক ঠান্ডা। 449 00:35:51,430 --> 00:35:53,306 ইউরি খুব ভয় পেয়েছে, 450 00:35:53,431 --> 00:35:56,142 সে সারাক্ষণ দরজার সামনে তোর অপেক্ষায় বসে ছিল। 451 00:35:58,728 --> 00:36:00,605 তুই ইউরি'কে পছন্দ করিস না? 452 00:36:02,482 --> 00:36:03,734 তো, সমস্যা কী? 453 00:36:05,944 --> 00:36:07,821 এটা আমাদের জন্য অনেক মজার। 454 00:36:08,404 --> 00:36:09,906 অবশ্যই, মজার। 455 00:36:11,408 --> 00:36:12,492 কিন্তু ইউরির ক্ষেত্রে, 456 00:36:12,618 --> 00:36:14,411 সে যদি আমাদের সাহায্য করে, 457 00:36:15,413 --> 00:36:17,206 তবে, সহজেই আমাদের সাথে থাকতে পারবে। 458 00:36:18,998 --> 00:36:20,125 ঠিক বলেছি? 459 00:36:23,002 --> 00:36:23,921 বুঝেছিস? 460 00:36:24,547 --> 00:36:25,589 বুঝেছি। 461 00:36:27,466 --> 00:36:29,884 ইউরি তোর কে হয়? 462 00:36:32,513 --> 00:36:33,514 আমার বোন। 463 00:36:33,681 --> 00:36:35,891 এবার ঠিক আছে, ঠিক, ঠিক। 464 00:36:36,142 --> 00:36:38,185 সেক্ষেত্রে, আমি তোর কে হই? 465 00:36:38,560 --> 00:36:39,894 আমি তোর... 466 00:36:41,522 --> 00:36:44,357 বা... 467 00:36:44,567 --> 00:36:46,360 - ঠিক আছে। -বলে ফেল। 468 00:36:46,484 --> 00:36:48,570 একবার বলার চেষ্টা কর। বল। 469 00:36:48,779 --> 00:36:50,531 অন্য একদিন বলব। 470 00:36:50,739 --> 00:36:52,658 ধ্যাৎ, ভয় নেই। 471 00:36:53,408 --> 00:36:54,826 ওহ বেশ। 472 00:36:55,953 --> 00:36:57,705 আচ্ছা, অন্য একদিন, তাহলে। 473 00:37:02,334 --> 00:37:04,210 চল বাড়ি যাই, ঠান্ডা পড়েছে। 474 00:37:17,725 --> 00:37:20,268 তুমি কি বড়শি গুলো বিক্রি করে দিয়েছ? 475 00:37:21,770 --> 00:37:23,104 এখনও ওখানেই আছে। 476 00:37:23,647 --> 00:37:24,899 ঠিক আছে, তাহলে। 477 00:37:26,065 --> 00:37:27,942 কী, তুই মাছ ধরতে চাস? 478 00:37:32,406 --> 00:37:35,366 তুমি জানো সুইমি কি? 479 00:37:38,953 --> 00:37:42,707 তোর বাবা ইংরেজি বলতে পারে না। 480 00:37:44,502 --> 00:37:47,587 এটা ইংরেজি নয়। জাপানিজ পাঠ্যপুস্তক। 481 00:37:50,424 --> 00:37:53,427 তোর বাবা জাপানিজেও কাঁচা। 482 00:37:54,803 --> 00:37:58,348 সুইমি হচ্ছে এক ঝাঁক ছোট মাছের গল্প। 483 00:37:59,100 --> 00:38:02,393 যারা বিশাল টুনা মাছকে হারিয়ে দেয়। 484 00:38:02,895 --> 00:38:04,355 তুমি জানো কেন? 485 00:38:04,730 --> 00:38:05,689 কেন? 486 00:38:07,690 --> 00:38:10,652 নিশ্চিত টুনা অনেক সুস্বাদু, তাই না? 487 00:38:10,986 --> 00:38:12,113 আমার সেরকম মনে হয় না। 488 00:38:13,196 --> 00:38:15,490 সম্প্রতি আমরা কোনো টুনা খাইনি। 489 00:38:40,640 --> 00:38:42,851 তোমাকে খেয়ে ফেলব! 490 00:39:01,953 --> 00:39:03,622 - এই,এই। -কী? 491 00:39:04,622 --> 00:39:07,000 তুমি কি জানো এখানে একটা পুকুর ছিল? 492 00:39:07,835 --> 00:39:08,878 হ্যাঁ। 493 00:39:09,502 --> 00:39:12,088 সম্ভবত, দাদা এখানে পোনা চাষ করত। 494 00:39:13,466 --> 00:39:15,676 এরকম জায়গায় পোনা চাষ করা যায় না। 495 00:39:16,343 --> 00:39:18,261 আমি নিশ্চিত এটা দাদীমার তিলকে তাল বানানো গল্পের একট। 496 00:39:19,638 --> 00:39:23,768 জুরিকে ৮ ফেব্রুয়ারি শেষ বারের মতো দেখা গিয়েছিল। 497 00:39:24,518 --> 00:39:29,857 এক প্রতিবেশী তাকে তার বাড়ির বাইরে খেলাধুলা করতে দেখেছেন বলে জানিয়েছেন। 498 00:39:30,315 --> 00:39:33,861 সে দুই মাসের বেশি সময় ধরে নিখোঁজ কিন্তু তার বাবা-মা, 499 00:39:34,236 --> 00:39:37,071 পুলিশের কাছে কখনো তার ব্যাপারে কোন ধরনের রিপোর্ট করেননি। 500 00:39:37,198 --> 00:39:39,616 এটা কি আসলে ইউরি ছিল? 501 00:39:44,455 --> 00:39:47,415 আমার গায়ে কী শুঁকছো? 502 00:39:47,625 --> 00:39:48,584 এই, থামো না। 503 00:39:49,919 --> 00:39:52,046 ইউরিকে টিভিতে দেখাচ্ছে। 504 00:40:00,221 --> 00:40:02,056 যখন শিশু কল্যাণ সংস্থা পুলিশের সাথে যোগাযোগ করে, 505 00:40:02,223 --> 00:40:04,725 তখন সে নিখোঁজ হিসেবে বিবেচিত হয়। 506 00:40:05,975 --> 00:40:09,479 কেন তার বাবা-মা অনবরত মিথ্যা বলে যাচ্ছে? 507 00:40:09,855 --> 00:40:11,815 দুই মাসের বেশি সময় ধরে তারা, 508 00:40:11,982 --> 00:40:13,150 নিখোঁজের ব্যাপারটাই বা কেন গোপন রেখেছে? 509 00:40:13,901 --> 00:40:15,611 গুরুত্বপূর্ন স্বাক্ষী হিসেবে, 510 00:40:15,819 --> 00:40:17,071 পুলিশ তাদেরকে জিজ্ঞাসাবাদ করছে। 511 00:40:17,321 --> 00:40:20,741 পুলিশের ধারণা তার বাবা-মা তাকে খুন করেছে। 512 00:40:23,660 --> 00:40:27,205 কী? তাহলে, ওর নাম জুরি, ইউরি নয়। 513 00:40:30,792 --> 00:40:32,252 ব্যাপারটা খারাপ দেখাচ্ছে। খুব খারাপ। 514 00:40:32,502 --> 00:40:34,546 এখন অনেক দেরী হয়ে গেছে। 515 00:40:36,841 --> 00:40:38,926 এই,ইউরি, শোনো। 516 00:40:41,428 --> 00:40:43,972 তুমি নিজে বাড়ি যাওয়ার রাস্তা চিনবে? 517 00:40:45,348 --> 00:40:48,102 পারবে না সে,অনেক দিন হয়ে গেছে। 518 00:40:48,352 --> 00:40:49,562 কী করবে তুমি? 519 00:40:50,855 --> 00:40:52,273 বাড়ি যাওয়ার চেষ্টা করবে? 520 00:40:53,690 --> 00:40:55,276 তুমি এখানেই থাকবে, তাই তো? 521 00:41:03,701 --> 00:41:06,704 হ্যানা নামটা কেমন? ওর নাম রাখতে চাচ্ছিলাম এটা। 522 00:41:06,953 --> 00:41:08,413 হ্যানা? 523 00:41:08,913 --> 00:41:10,665 ওকে তো হানার মতো লাগে না। 524 00:41:13,502 --> 00:41:14,712 দেখা যাক। 525 00:41:15,796 --> 00:41:17,131 লিন? 526 00:41:17,381 --> 00:41:19,299 - তুমি কি এটা ঘন্টার মতো করে লেখো? -না। 527 00:41:19,466 --> 00:41:22,010 অন্যভাবে লেখতে জানো। 528 00:41:29,477 --> 00:41:30,770 ছোট হয়ে গেছে। 529 00:41:31,520 --> 00:41:32,605 এই তো, হয়ে গেছে! 530 00:41:33,062 --> 00:41:34,647 কিউট লাগছে তোমাকে! 531 00:41:35,482 --> 00:41:37,817 -ডিজাইনটা সুন্দর হয়েছে। - তোমাকে অনেক কিউট লাগছে। 532 00:41:38,027 --> 00:41:39,445 আয়নায় দেখবে? 533 00:41:40,154 --> 00:41:41,489 সুন্দর লাগছে। 534 00:41:41,864 --> 00:41:43,240 প্রকৃত সুন্দরী। 535 00:41:43,783 --> 00:41:44,950 সুন্দর লাগছে। 536 00:41:48,995 --> 00:41:50,330 ছোট হয়ে গেছে, না? 537 00:41:51,582 --> 00:41:52,665 তোমার কেমন লাগছে? 538 00:41:55,252 --> 00:41:56,962 - সুন্দর। - সুন্দর। 539 00:41:57,797 --> 00:41:58,839 তুমি সুন্দর। 540 00:42:00,131 --> 00:42:02,467 তোমার চুল তো এমনিতেই বাদামী। 541 00:42:03,593 --> 00:42:05,470 তোমার চুল দেখে হিংসে হচ্ছে। 542 00:42:08,933 --> 00:42:10,017 বলো... 543 00:42:13,103 --> 00:42:17,565 আমারও আরেকটা নাম আছে। 544 00:42:19,234 --> 00:42:20,318 কী নাম? 545 00:42:22,071 --> 00:42:23,197 সায়াকা। 546 00:42:29,035 --> 00:42:30,453 লিনই বেশি ভালো লেগেছে। 547 00:42:35,625 --> 00:42:36,960 আমারও লিন ভালো লেগেছে। 548 00:42:39,212 --> 00:42:40,296 আমি লিন। 549 00:42:42,424 --> 00:42:43,801 হ্যালো, আমি লিন। 550 00:42:45,136 --> 00:42:46,219 এরকম। 551 00:43:03,736 --> 00:43:05,864 লোকটা তোমাকে বাঁচিয়েছে, তাই না? 552 00:43:09,326 --> 00:43:11,411 আন্টি আর দাদীমা'কে পছন্দ করো? 553 00:43:14,832 --> 00:43:16,834 তো, তুমি এদের সহ্য করতে পারবে? 554 00:43:22,464 --> 00:43:25,843 আমি জানতাম, সে বাড়ি যেতে চাইবে। 555 00:43:27,636 --> 00:43:30,806 তোমার মনে হয়...সে আমাদের পছন্দ বেছে নিয়েছে? 556 00:43:31,473 --> 00:43:33,808 সাধারণত, তুমি তোমার পছন্দ মতো বাবা-মা বেছে নিতে পারবে না। 557 00:43:34,477 --> 00:43:38,189 তবুও, নিজের পছন্দ মতো তাদের বেছে নিতে পারলে জিনিসটা আরো মজবুত হতো। 558 00:43:38,314 --> 00:43:39,272 কী সেটা? 559 00:43:39,482 --> 00:43:40,775 কী যেন বলে... 560 00:43:42,484 --> 00:43:43,693 বন্ধন। 561 00:43:44,861 --> 00:43:45,945 বন্ধন। 562 00:43:46,781 --> 00:43:50,910 আমিও তোমাদের বেছে নিয়েছি। 563 00:44:00,710 --> 00:44:02,629 -অসাধারণ। -তাই না? 564 00:44:05,466 --> 00:44:06,634 -আবার করো। -আবার? 565 00:44:35,995 --> 00:44:38,164 সোতা! 566 00:44:40,334 --> 00:44:43,254 তুমি অনেক নরম মানুষ, বাবা! 567 00:44:44,004 --> 00:44:45,172 তুমি বাচ্চা নাকি? 568 00:44:46,714 --> 00:44:47,799 চুপ কর! 569 00:44:50,093 --> 00:44:51,052 বলো। 570 00:44:53,013 --> 00:44:54,140 কী? 571 00:44:55,473 --> 00:44:57,267 তুমি আর নবুয়ো কখন.... 572 00:44:59,102 --> 00:45:00,353 ওটা করো? 573 00:45:04,774 --> 00:45:07,777 আমাদের ওসবের দরকার হয় না। 574 00:45:10,489 --> 00:45:11,615 এটা কি সত্যি? 575 00:45:15,201 --> 00:45:16,286 আমরা... 576 00:45:17,872 --> 00:45:20,832 আমরা হৃদয়ের বাঁধনে বাঁধা। এখানে না। 577 00:45:21,040 --> 00:45:22,751 বাদ দাও। 578 00:45:23,794 --> 00:45:24,837 সন্দেহ হয়। 579 00:45:27,297 --> 00:45:29,424 আমাদের মাঝে কিসের সম্পর্ক আছে বলে তোমার মনে হয়? 580 00:45:36,598 --> 00:45:37,725 টাকার। 581 00:45:38,893 --> 00:45:40,019 স্বাভাবিকভাবেই। 582 00:45:43,189 --> 00:45:45,065 কিন্তু আমরা তো স্বাভাবিক নয়। 583 00:45:52,323 --> 00:45:53,741 তুমি অনেক নরম মানুষ, বাবা! 584 00:45:56,993 --> 00:45:58,453 নরমালের মধ্যে একটা নিলেই হবে। 585 00:46:02,373 --> 00:46:04,834 আচ্ছা লিন, তুমি কখনো বিচে গিয়েছিলে? 586 00:46:07,462 --> 00:46:08,797 আর তুই? 587 00:46:09,256 --> 00:46:11,841 কী? অবশ্যই, আমিও সেটাই ভাবছি। 588 00:46:12,426 --> 00:46:14,011 তুইও সেটাই ভাবছিস। 589 00:46:18,306 --> 00:46:19,642 ভিতরে আসছি। 590 00:46:21,185 --> 00:46:22,937 ওকে অনেক সুন্দর দেখাচ্ছে। 591 00:46:23,187 --> 00:46:24,563 কী এসব? 592 00:46:25,272 --> 00:46:27,149 তোমার ব্যাগে সবগুলো ধরবে। 593 00:46:27,942 --> 00:46:31,152 এটা পড়ে দেখো তো। 594 00:46:31,361 --> 00:46:33,947 পড়ে দেখো এটা। 595 00:46:36,116 --> 00:46:37,410 কোনটা বেশি ভালো? 596 00:46:38,160 --> 00:46:39,786 হলুদে ওকে বেশ ভালো মানাবে। 597 00:46:40,036 --> 00:46:42,455 ওর চুল বাদামী তো। 598 00:46:43,873 --> 00:46:45,250 আচ্ছা, এটাই নিই তাহলে। 599 00:46:45,459 --> 00:46:46,627 চমৎকার, চমৎকার। 600 00:46:48,671 --> 00:46:49,754 তুমি নেবে না এটা? 601 00:46:51,214 --> 00:46:52,216 নেবে না কেন? 602 00:46:52,632 --> 00:46:54,009 আমাকে মারবে না তো? 603 00:46:55,718 --> 00:46:57,387 পরে আমাকে মারবে না তো? 604 00:47:05,353 --> 00:47:06,939 আমি তোমাকে মারব না। 605 00:47:08,982 --> 00:47:13,778 তিন,চার, দরজায় নাড়ো কড়া। 606 00:47:14,696 --> 00:47:19,617 পাঁচ, ছয়, লাঠি দিয়ে দাও নাড়া। 607 00:47:20,368 --> 00:47:21,495 বাইরে যাওয়ার সময় হয়েছে? 608 00:47:40,221 --> 00:47:41,473 ওটা কী? 609 00:47:42,850 --> 00:47:43,851 অক্টোপাস। 610 00:47:46,687 --> 00:47:48,272 আমি মাছ ধরব এখন। 611 00:47:49,064 --> 00:47:50,190 মাছ ধরবে? 612 00:47:51,567 --> 00:47:52,735 এটা তো একদম আসল মনে হচ্ছে। 613 00:47:58,239 --> 00:47:59,866 তোমার ওখানে কী হয়েছে? 614 00:48:01,660 --> 00:48:05,998 এটা? গরম আয়রনের ছ্যাঁকা লেগেছে। 615 00:48:09,210 --> 00:48:10,461 আমারও। 616 00:48:15,424 --> 00:48:16,550 আমরা একই রকম। 617 00:48:25,475 --> 00:48:28,019 ব্যাপার না, ভালো হয়ে যাবে। 618 00:48:33,234 --> 00:48:35,944 ওকে,ওকে। ধন্যবাদ। 619 00:48:40,156 --> 00:48:44,577 "সে খুব কাছে থেকে একত্রে তাদের সাঁতার শেখাল, 620 00:48:44,828 --> 00:48:46,997 প্রত্যেকে যে যার অবস্থানে ছিল, 621 00:48:47,580 --> 00:48:53,002 যখন তারা বিশাল মাছের মতো সাঁতার শিখে গেল, 622 00:48:53,587 --> 00:48:54,922 সে বললো, আমি নিজ চোখে দেখব, 623 00:48:55,047 --> 00:48:57,842 সেজন্য তারা ভোরের হীম শীতল জলে সাঁতার কেটে, 624 00:48:58,049 --> 00:49:02,220 দুপুরের রোদে একত্রে মিলিত হলো, 625 00:49:02,430 --> 00:49:06,267 আর বড় মাছটাকে ধাওয়া করল" 626 00:49:07,475 --> 00:49:09,686 হ্যাঁ! অসাধারণ হয়েছে। 627 00:49:10,478 --> 00:49:13,107 কিন্তু বড় মাছটার জন্য তোমার খারাপ লাগছে না? 628 00:49:13,524 --> 00:49:16,317 এটা সত্যি না, হাজার হোক, সে তোমার সব বন্ধুদের খেয়ে ফেলে, তাই না? 629 00:49:16,527 --> 00:49:17,945 এটা সত্য, কিন্তু..... 630 00:49:38,757 --> 00:49:40,091 এসো, বসো এখানে 631 00:49:55,149 --> 00:49:56,232 এটা পুড়িয়ে দেই। 632 00:49:58,109 --> 00:49:59,152 ঠিক আছে? 633 00:50:18,004 --> 00:50:19,714 তারা তোমাকে মারত.... 634 00:50:21,926 --> 00:50:23,928 তারমানে এই নয় যে তুমি খারাপ। 635 00:50:28,098 --> 00:50:30,683 যদি তারা বলে যে, তোমাকে তারা ভালবাসে সেজন্য মারে, 636 00:50:31,685 --> 00:50:32,812 তবে মিথ্যা বলে। 637 00:50:35,064 --> 00:50:36,315 যদি তোমাকে ভালবাসত, 638 00:50:38,067 --> 00:50:39,610 যদি সত্যিই তোমাকে ভালবাসত। 639 00:50:41,779 --> 00:50:43,197 এভাবে আদর করতো। 640 00:50:52,705 --> 00:50:53,873 এভাবে আদর করতো। 641 00:51:32,078 --> 00:51:33,913 এটা আসলেই ছারপোকা। 642 00:51:36,417 --> 00:51:37,877 দেখো, নৌকা। 643 00:51:40,212 --> 00:51:41,338 এই! 644 00:51:58,439 --> 00:51:59,690 ভাইয়া! 645 00:52:00,107 --> 00:52:01,192 হ্যাঁ। 646 00:52:02,902 --> 00:52:03,903 কী হয়েছে? 647 00:52:09,450 --> 00:52:10,451 ঘুঘড়ি পোকা। 648 00:52:10,868 --> 00:52:11,826 কোথায়? 649 00:52:12,035 --> 00:52:14,329 এটা এখনও খোলস ছেড়ে বের হওয়ার মতো বড় হয়নি। 650 00:52:18,375 --> 00:52:20,169 শুঁয়োপোকা, ওটা ছুঁয়ো না। 651 00:52:20,294 --> 00:52:21,377 উপরে উঠছে। 652 00:52:26,132 --> 00:52:30,971 যা,যা,যা! 653 00:53:06,256 --> 00:53:07,298 এই! 654 00:53:20,312 --> 00:53:21,439 এটা আমি তোমাকে দিচ্ছি। 655 00:53:27,694 --> 00:53:29,404 তোমার বোনকে এসব শেখায়ো না। 656 00:53:51,801 --> 00:53:53,511 আপনি কি আমাদের মধ্য থেকে একজনকে বের করে দেবেন? 657 00:53:55,055 --> 00:53:56,556 আমাদেরকেই কেন? 658 00:53:58,142 --> 00:54:01,060 আসলে, আমাদেরও হাত-পা বাঁধা। 659 00:54:02,395 --> 00:54:04,439 যদি ছাঁটাই করতে হয়, 660 00:54:04,939 --> 00:54:08,818 তোমাদের মজুরি বেশি সেজন্য তোমাদের মধ্যে থেকে একজনকেই করতে হবে। 661 00:54:12,071 --> 00:54:15,700 তোমরা দুজন কথা বলে নেবে, প্লিজ? 662 00:54:27,254 --> 00:54:28,964 আমার সাথেই কেন এমন হতে হবে? 663 00:54:29,589 --> 00:54:31,132 আমি তো,শুধু তোমাকে অনুরোধ করেছি। 664 00:54:31,759 --> 00:54:34,844 কিন্তু কথা সেটা না.... আমরা দুজনেই অভাবগ্রস্থ, 665 00:54:34,969 --> 00:54:37,180 তুমি জানো, তুমি বিপদে আছো। 666 00:54:38,890 --> 00:54:40,308 আমাকে যদি থাকতে দাও, 667 00:54:41,143 --> 00:54:42,353 আমি চুপচাপ থাকব। 668 00:54:43,895 --> 00:54:45,855 তুমি জিনিসপত্রও চুরি করেছিলে। 669 00:54:46,774 --> 00:54:47,817 শুধু তাই নয়। 670 00:54:49,902 --> 00:54:51,028 নিউজের... 671 00:54:53,071 --> 00:54:54,448 ঐ পিচ্চি মেয়েটার সাথে, 672 00:54:55,366 --> 00:54:57,993 আমি তোমাকে দেখেছি। 673 00:55:13,426 --> 00:55:14,384 ওকে। 674 00:55:18,263 --> 00:55:20,098 কিন্তু তুমি যদি মুখ খুলো, তোমাকে মেরে ফেলব। 675 00:55:39,993 --> 00:55:44,122 বাবার সাবেক স্ত্রীর সাথে এখন তোমার কীসের সম্পর্ক? 676 00:55:45,248 --> 00:55:48,002 জানি সম্পর্ক নেই, কিন্তু কোনো উপায় নেই। 677 00:55:48,460 --> 00:55:49,794 কিন্তু সে নিয়মিত আসা-যাওয়া করছে। 678 00:55:49,962 --> 00:55:51,881 আমাকে ভুল বুঝো না। 679 00:55:52,589 --> 00:55:56,093 আমি তার স্মৃতিচারণ করে চলে যাব। 680 00:55:56,426 --> 00:55:57,678 -হ্যাঁ। -হ্যাঁ। 681 00:56:05,643 --> 00:56:07,312 সবাই ভালো আছে তো? 682 00:56:08,814 --> 00:56:10,899 বাবার শেষকৃত্যের পর থেকে ওদেরকে আর আমি দেখিনি। 683 00:56:13,694 --> 00:56:16,279 তুমি নিজের রক্তের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করতে পারবে না। 684 00:56:16,446 --> 00:56:18,573 এই জায়গাটা... 685 00:56:29,667 --> 00:56:30,627 স্বাগতম। 686 00:56:30,794 --> 00:56:31,711 আমি গেলাম। 687 00:56:31,837 --> 00:56:33,422 সায়াকা, আজ রাতে ডিনার করবে? 688 00:56:33,714 --> 00:56:35,299 -কী? -বাঁধাকপির রোল। 689 00:56:35,424 --> 00:56:37,843 হ্যাঁ খাব, কিন্তু টমেটো দিয়ে সস দিয়ে নয়। 690 00:56:38,093 --> 00:56:39,302 তুমি চলে যাচ্ছ? 691 00:56:39,803 --> 00:56:42,097 -আমার জন্য এক টুকরো কেক রেখে দিও। -সাদা অংশটুকু। 692 00:56:42,223 --> 00:56:43,974 -গেলাম আমি। - আচ্ছা বাই। 693 00:56:44,183 --> 00:56:46,811 সে অনেক বড় হয়ে গেছে। 694 00:56:47,060 --> 00:56:48,019 হ্যাঁ। 695 00:56:48,895 --> 00:56:50,772 সে দ্বিতীয় বর্ষে পড়ে। 696 00:56:54,026 --> 00:56:55,902 আর তোমার বড় মেয়ে? 697 00:56:59,239 --> 00:57:00,366 মানে, আকি? 698 00:57:00,950 --> 00:57:02,118 হ্যাঁ। 699 00:57:02,368 --> 00:57:03,701 সে বিদেশে, তাই না? 700 00:57:05,078 --> 00:57:08,915 হ্যাঁ, সে অস্ট্রেলিয়াতে সুখেই আছে। 701 00:57:10,417 --> 00:57:11,376 তাই না? 702 00:57:11,669 --> 00:57:14,547 গ্রীষ্মের ছুটিতে সে বাড়ি আসেনি, 703 00:57:14,712 --> 00:57:16,673 সেজন্য ওর বাবার মন খারাপ। 704 00:57:17,257 --> 00:57:20,969 ওহ, আচ্ছা, চমৎকার তো। 705 00:57:26,433 --> 00:57:27,267 রাখেন। 706 00:57:28,602 --> 00:57:29,853 পরিমাণটা খুব বেশি নয়, কিন্তু.... 707 00:57:30,645 --> 00:57:32,814 ওহ, বুঝেছি। 708 00:57:33,482 --> 00:57:34,984 আচ্ছা, যাইহোক, ধন্যবাদ। 709 00:57:35,192 --> 00:57:38,863 মায়ের সাথে যা ঘটেছে তার জন্য আমি সত্যিই অত্যন্ত দুঃখিত। 710 00:57:39,404 --> 00:57:43,908 সত্যি বলতে এটা তোমারই দোষ। 711 00:57:58,882 --> 00:58:00,676 ধুর, আবারও মাত্র ৩০,০০০ ইয়েন। 712 00:58:10,935 --> 00:58:12,479 অনেক অনেক ধন্যবাদ। 713 00:58:14,982 --> 00:58:16,817 আশা করি আপনি এটা উপভোগ করেছেন। 714 00:58:20,654 --> 00:58:21,739 মি.ফোর, 715 00:58:23,573 --> 00:58:26,034 চলুন চ্যাট রুমে যাওয়া যাক। 716 00:58:28,661 --> 00:58:30,497 আমিও আপনার চেহারা দেখতে চাই। 717 00:58:31,540 --> 00:58:32,833 মি.ফোর। 718 00:58:42,926 --> 00:58:44,219 বেশ। 719 00:58:46,931 --> 00:58:48,390 আমরা কী করব? 720 00:58:49,850 --> 00:58:50,893 আলিঙ্গন করব? 721 00:58:51,852 --> 00:58:54,062 জড়িয়ে ধরবেন? আমার কোলে ঘুমাবেন? 722 00:58:58,942 --> 00:59:00,444 আমার ছোট বোনকে.... 723 00:59:01,402 --> 00:59:05,281 মা একটা বাথিং স্যুট কিনে দিয়েছে। 724 00:59:05,741 --> 00:59:07,993 ওর ওটা খুব পছন্দ হয়েছে। 725 00:59:08,326 --> 00:59:12,372 সে এটা পড়ে সারাবাড়ি ঘুরে বেড়ায়, এমনকি গোসলের সময়েও পড়ে থাকে। 726 00:59:13,498 --> 00:59:17,085 আর এটা দেখে মনে পড়ে গেল যে, আমিও এরকম করতাম। 727 00:59:17,877 --> 00:59:20,296 আমিও ঠিক একই কাজটাই করতাম। 728 00:59:24,259 --> 00:59:26,970 এই রুমে আমার সাথে আপনি নিঃসঙ্কোচে কথা বলতে পারেন। 729 00:59:29,348 --> 00:59:30,474 মানে... 730 00:59:39,274 --> 00:59:40,608 কী হয়েছিল এখানে? 731 00:59:48,658 --> 00:59:49,993 কাউকে মেরেছিলেন? 732 00:59:52,913 --> 00:59:53,914 কাকে? 733 00:59:58,835 --> 01:00:00,004 আমাকে... 734 01:00:03,424 --> 01:00:05,176 আমিও নিজেকে মারি। 735 01:00:07,761 --> 01:00:11,015 ব্যাথা করছে, করছে না? 736 01:00:13,600 --> 01:00:14,768 ব্যাথা করছে, তাই না? 737 01:00:24,236 --> 01:00:25,529 ঠিক হয়ে যাবে। 738 01:00:50,971 --> 01:00:52,348 জড়িয়ে ধরে থাকতে উষ্ণ লাগছে। 739 01:01:07,779 --> 01:01:08,906 ব্যাথা করে? 740 01:01:09,614 --> 01:01:10,741 হ্যাঁ। 741 01:01:14,120 --> 01:01:15,746 আমার মনে হচ্ছে,বৃষ্টি হবে। 742 01:01:16,830 --> 01:01:18,582 তোমার পা কাজে লাগাও। 743 01:01:27,299 --> 01:01:29,634 গ্রীষ্মকালে ঠান্ডা নুডলস গরম করে খেতে মজা আছে। 744 01:01:30,009 --> 01:01:31,094 হ্যাঁ। 745 01:01:53,200 --> 01:01:56,536 তুমি সং সেজে বসে আছো কেন? 746 01:01:59,290 --> 01:02:02,625 ডিপার্টমেন্টাল স্টোরের কেরানি নিতে বলেছিল এটা। 747 01:02:07,881 --> 01:02:08,882 এটাও। 748 01:02:14,138 --> 01:02:15,473 এই, এতকিছু কেনার টাকা পেলে কোথায়? 749 01:02:15,890 --> 01:02:17,475 আমাকে চাকরি থেকে বের করে দিয়েছে। 750 01:02:19,393 --> 01:02:20,644 ওরা তোমাকে ধরে ফেলেছে? 751 01:02:20,977 --> 01:02:23,897 কিছুটা ওরকমই। 752 01:02:27,692 --> 01:02:31,238 আমরা দুজন মিলে একটা বার খুলতে পারি। 753 01:02:31,571 --> 01:02:33,031 শহরের প্রানকেন্দ্রে। 754 01:02:33,948 --> 01:02:36,367 যদি আকি'কে নিযুক্ত করি তাহলে খুব ভালো হবে। 755 01:02:36,493 --> 01:02:39,370 না, তোমাকে এখনও অনেক সুন্দর লাগে। 756 01:02:39,538 --> 01:02:43,209 যদি আগের মতো মেকআপ লাগাও। 757 01:02:45,210 --> 01:02:48,671 এইযে বৃষ্টি চলে এসেছে, দেখছো? 758 01:03:00,058 --> 01:03:03,937 আমি অনেক ক্লান্ত। 759 01:03:15,950 --> 01:03:17,535 এটাও নিয়েছ? 760 01:03:19,786 --> 01:03:21,038 বুঝতে পারছ না? 761 01:03:23,082 --> 01:03:26,167 ১৯৮০ ইয়েন। মনে হয় অনেক দামী, তাই না? 762 01:03:28,129 --> 01:03:29,171 জোস লাগছে এটা। 763 01:04:12,506 --> 01:04:15,426 এই, এই কী, কী... 764 01:04:16,093 --> 01:04:17,469 ওহ, ওহ। 765 01:04:25,643 --> 01:04:26,645 ওহ, ওহ। 766 01:04:34,444 --> 01:04:37,781 আমি আর দৌড়াতে পারছি না। 767 01:04:42,203 --> 01:04:44,955 তারমানে বজ্রপাত হবে? 768 01:04:47,373 --> 01:04:48,334 জলদি! 769 01:04:49,000 --> 01:04:50,794 বজ্রপাত হবে, তাই না? 770 01:05:09,897 --> 01:05:12,274 ভং ধরে বসে আছো কিসের জন্য? 771 01:05:14,734 --> 01:05:15,986 করলামই তো। 772 01:05:18,571 --> 01:05:20,490 এই, সব ঠিকঠাক করেছি, তো? 773 01:05:21,200 --> 01:05:22,493 হ্যাঁ, করেছ। 774 01:05:26,205 --> 01:05:29,165 তোমাকে দেখে মনে হচ্ছে তুমি পুরোপুরি সন্তুষ্ট হওনি। 775 01:05:29,959 --> 01:05:32,085 সত্যিই, এক ফোটাও ঘাম ঝরেনি। 776 01:05:32,377 --> 01:05:33,921 তুমি মিথ্যুক একটা। 777 01:05:34,087 --> 01:05:35,171 দাও দেখি। 778 01:05:49,602 --> 01:05:50,562 আরেক রাউন্ড? 779 01:05:50,770 --> 01:05:53,982 না,এই, আমার বয়স কত মনে হয় তোমার? 780 01:05:55,024 --> 01:05:57,527 আমাকে শুধু খেলার মজাটা উপভোগ করতে দাও। 781 01:05:58,069 --> 01:06:01,239 তুমি তো অনেকক্ষণ মজা নিয়েছ। তোমার শরীর ঘামে ভিজে গেছে। 782 01:06:05,953 --> 01:06:07,496 ঠিকঠাক করেছি, তাই না? 783 01:06:15,587 --> 01:06:19,883 এই, দেখো, তোমার পেছনে কী যেন লেগে আছে। 784 01:06:20,049 --> 01:06:21,093 কী? 785 01:06:22,303 --> 01:06:23,386 কোথায়? 786 01:06:25,096 --> 01:06:27,390 কোথায়? কী? 787 01:06:29,685 --> 01:06:33,480 না, থামো, সুড়সুড়ি লাগছে। 788 01:06:39,152 --> 01:06:42,281 নোনতা লাগছে। 789 01:06:49,455 --> 01:06:51,415 ওহ, ওরা চলে এসেছে। ওরা বাড়ি এসেছে, বাড়ি। 790 01:06:53,459 --> 01:06:54,710 আমরা এসে গেছি! 791 01:06:55,460 --> 01:06:58,089 ওহ, তোমরা বৃষ্টিতে ভিজে গেছো! 792 01:06:59,006 --> 01:07:00,757 আমরা একটা ঘুঘড়ি পোকার শূক পেয়েছি। 793 01:07:00,966 --> 01:07:02,593 কী, ঘুঘড়ি পোকা, আচ্ছা। 794 01:07:02,843 --> 01:07:04,719 আমি ভিজে চুপসে গেছি। 795 01:07:04,928 --> 01:07:06,430 মুষলধারে বৃষ্টি শুরু হয়েছে। 796 01:07:06,680 --> 01:07:09,600 ঠিক বলেছ, মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে। ঠিক আছে, আচ্ছা। 797 01:07:10,183 --> 01:07:11,435 মুষলধারে বৃষ্টি! 798 01:07:11,685 --> 01:07:13,395 তোমরা কী করছিলে? 799 01:07:13,645 --> 01:07:15,772 দেখো,বৃষ্টি হচ্ছে, বৃষ্টি হচ্ছে। 800 01:07:16,147 --> 01:07:17,315 প্রবল বর্ষণ হচ্ছে। 801 01:07:17,690 --> 01:07:21,111 তোমার শুঁয়োপোকা নাও আর যাও গোসল করো গিয়ে, যাও গোসল করো! 802 01:07:22,654 --> 01:07:26,158 মাঝখানে একটা ছিদ্র করবে, এরপর.... 803 01:07:26,491 --> 01:07:29,411 এখানে রাখো, মেম সাহেব। 804 01:07:29,661 --> 01:07:33,415 এই তো হয়েছে, হ্যাঁ, ভালো করে দেখো। 805 01:07:35,625 --> 01:07:37,460 কয়টা বাচ্চা? 806 01:07:38,002 --> 01:07:39,129 - তিনটা। - তিনটা? 807 01:07:39,337 --> 01:07:42,924 বউমা তার ছেলেকে মিষ্টি মিষ্টি কথা বলে, 808 01:07:43,466 --> 01:07:45,301 দূরে সরে নিয়ে গেছে। 809 01:07:46,719 --> 01:07:49,431 ওহ,হ্যাঁ। এসব অহরহ ঘটছে। 810 01:07:49,681 --> 01:07:50,975 আমি চলে এসেছি। 811 01:07:51,100 --> 01:07:52,768 স্বাগতম। 812 01:07:53,810 --> 01:07:56,439 -বৃষ্টির কবলে পড়ছিলি নাকি? - ঠিক আছি আমি। 813 01:07:59,567 --> 01:08:01,652 - কী? -ভালো কোনো খবর আছে? 814 01:08:03,486 --> 01:08:05,738 শীঘ্রই তোমাকে বলব, দাদীমা। 815 01:08:05,989 --> 01:08:07,241 আচ্ছা। 816 01:08:07,366 --> 01:08:08,743 আচ্ছা, বলছে সে। 817 01:08:08,908 --> 01:08:10,285 এটা কি কোন ছেলে ছিল? 818 01:08:10,995 --> 01:08:12,078 ঠিক ধরেছ! 819 01:08:12,913 --> 01:08:14,331 কী ধরনের ছেলে? 820 01:08:14,497 --> 01:08:17,250 আমি যেখানে কাজ করি সেখানকার একজন নিয়মিত গ্রাহক। 821 01:08:17,460 --> 01:08:19,462 -কী? - সে গ্রাহক ছিল। 822 01:08:21,921 --> 01:08:24,007 তবে, আমরা একই রকম। 823 01:08:24,382 --> 01:08:26,010 একই রকম হলেও... 824 01:08:26,385 --> 01:08:28,429 বিষয়টা কিন্তু গুরুত্বপূর্ন। 825 01:08:28,929 --> 01:08:30,014 কী? 826 01:08:30,221 --> 01:08:31,264 সে কি সুদর্শন? 827 01:08:32,515 --> 01:08:33,933 হ্যাঁ, বলতে পারো সেরকমই। 828 01:08:34,100 --> 01:08:35,227 তাহলে তো এক না। 829 01:08:35,728 --> 01:08:36,812 হুম এক না। 830 01:08:37,270 --> 01:08:38,647 তো, মানুষ কেমন? 831 01:08:39,857 --> 01:08:40,858 চুপচাপ স্বভাবের। 832 01:08:41,065 --> 01:08:44,319 চুপচাপ স্বভাবের হলে ভালো, চুপচাপ স্বভাবের.... 833 01:08:44,528 --> 01:08:48,657 বাচাল মানুষ ভালো না, বাচাল মানুষরা খারাপ! 834 01:08:48,782 --> 01:08:50,116 আমাকে ডেকেছ? 835 01:08:50,326 --> 01:08:52,203 -তোমাকে ডাকিনি! -তোমাকে ডাকিনি! 836 01:08:53,578 --> 01:08:55,288 এইতো হচ্ছে, এইতো হচ্ছে। 837 01:08:55,581 --> 01:08:56,832 এইতো হচ্ছে, ফুঁ দাও! 838 01:08:58,125 --> 01:08:59,126 এটা আবার অদৃশ্য হয়ে গেছে! 839 01:08:59,251 --> 01:09:02,046 দেখো! দেখো। 840 01:09:02,254 --> 01:09:04,965 -কোথায় গেলো এটা? - দেখো, কোথায় গেল এটা? 841 01:09:05,424 --> 01:09:06,634 আশ্চর্যজনক, তাই না? - এটা সত্যিই নেই। 842 01:09:06,759 --> 01:09:08,135 আগে কোথায় ছিল? 843 01:09:08,469 --> 01:09:09,720 - আগে কোথায় ছিল? -এখানে। 844 01:09:09,970 --> 01:09:13,682 হয়তো আবার এখানেই এসেছে? হয়তো আবার এখানে? কিংবা এখানে এসেছে? 845 01:09:13,849 --> 01:09:15,059 না, না,এখানে নেই। 846 01:09:15,309 --> 01:09:17,728 কোথায়, কোথায়? কোথায়, কোথায়? 847 01:09:17,853 --> 01:09:19,438 দেখো, এটা নেই! 848 01:09:20,480 --> 01:09:21,523 কী ওটা? 849 01:09:21,648 --> 01:09:23,901 কী করছো তুমি? 850 01:09:26,153 --> 01:09:28,072 গর্দভ! সরো,সরো তো। 851 01:09:28,322 --> 01:09:29,782 -এটাই তাহলে? -না,না,না। 852 01:09:29,907 --> 01:09:31,784 -এটাই। -না! 853 01:09:31,908 --> 01:09:33,035 আউচ! 854 01:09:33,661 --> 01:09:35,246 আমি ভেবেছিলাম আশ্চর্যজনক কিছু ছিল। 855 01:09:35,453 --> 01:09:36,413 এরকম করো না তো। 856 01:09:36,663 --> 01:09:37,747 আচ্ছা ঠিক আছে, এই! 857 01:09:37,997 --> 01:09:39,250 আমিও এটা করতে পারব। 858 01:09:39,416 --> 01:09:41,751 আমি তোমাদের আরও আশ্চর্যজনক কৌশল দেখাব, তোমরা অবাক হয়ে যাবে! 859 01:09:42,001 --> 01:09:44,254 - তাসের ডেকটা নিয়ে এসো। -আমি ঐ কৌশল জানি। 860 01:09:44,421 --> 01:09:47,132 বলবে না ওদের, জালি! 861 01:09:47,299 --> 01:09:49,676 উঠবি না! ওখানেই বসে থাক। 862 01:09:51,845 --> 01:09:52,929 পেয়েছ? 863 01:09:53,430 --> 01:09:55,598 -না। - লালটার নিচে। 864 01:09:56,850 --> 01:09:57,809 এই। 865 01:09:59,687 --> 01:10:01,604 সে বলেছে, তোর বোনকে এসব করা শেখাস না। 866 01:10:01,855 --> 01:10:02,939 কী করা? 867 01:10:03,690 --> 01:10:04,817 এটা। 868 01:10:06,652 --> 01:10:07,736 কে বলেছে? 869 01:10:08,403 --> 01:10:09,863 ইয়ামাতুয়ার লোকটা। 870 01:10:11,031 --> 01:10:13,075 অবশ্যই,এতো অল্প বয়সে লিন'কে এসব শেখানো যাবে না.... 871 01:10:14,492 --> 01:10:15,452 পেয়েছ? 872 01:10:16,036 --> 01:10:17,037 পাচ্ছি না। 873 01:10:18,205 --> 01:10:21,500 কী করছো তুমি? ওটা পাওয়া কঠিন কোন কাজ নয়। 874 01:10:45,023 --> 01:10:48,026 পাদুনী বুড়ি, ঠান্ডা লেগে যাবে তোমার। 875 01:10:51,322 --> 01:10:52,739 ওহ, আতশবাজি। 876 01:10:53,282 --> 01:10:55,284 সুমিদা নদীর ধারে। 877 01:10:56,242 --> 01:10:58,661 আগে,প্রতিবছরই যেতাম আমরা। 878 01:10:59,162 --> 01:11:02,165 এক বছর বৃষ্টির কবলে পড়েছিলাম তারপর থেকে আর যাই না। 879 01:11:02,291 --> 01:11:04,043 বৃষ্টিতে আতশবাজি পোড়ানো যায় না তো। 880 01:11:04,210 --> 01:11:05,544 দেখা যায় না, তাই না? 881 01:11:05,920 --> 01:11:07,337 শুধু শব্দ শোনা যায়। 882 01:11:07,545 --> 01:11:08,505 দেখা যায় না। 883 01:11:08,714 --> 01:11:10,006 এটা শেষ হয়ে গেছে। 884 01:11:11,091 --> 01:11:12,300 প্রদর্শনী শেষ। 885 01:11:13,176 --> 01:11:14,344 সব শেষ? 886 01:11:18,056 --> 01:11:21,184 ঐযে বড় একটা। কী বলে ওটাকে? পিওনি? 887 01:11:24,104 --> 01:11:26,314 গাছের নিচে যেটা ডিগবাজি খাচ্ছে। 888 01:11:32,321 --> 01:11:34,114 ঐযে,দেখো। 889 01:11:34,364 --> 01:11:36,951 -আমি কিছুই দেখতে পাচ্ছি না। - দেখতে পারবে না, কিন্তু শুনতে পাবে। 890 01:12:08,565 --> 01:12:09,524 আর কী? 891 01:12:09,733 --> 01:12:11,986 মাছের মতো দেখতে একটা মেঘ। 892 01:12:12,193 --> 01:12:13,278 ঠিক বলেছ। 893 01:12:14,447 --> 01:12:15,823 এটা কি তিমির মতো দেখাচ্ছে? 894 01:12:16,031 --> 01:12:17,992 - মাছের মতো। - তাই? 895 01:12:40,764 --> 01:12:43,725 সোতা, জলদি ফোলা! 896 01:12:49,439 --> 01:12:51,567 বিশাল ঢেউ! 897 01:12:58,573 --> 01:12:59,908 অসাধারণ। 898 01:13:01,452 --> 01:13:05,039 সোতা, স্তন ভাল লাগে তোর? 899 01:13:05,288 --> 01:13:06,247 বিশেষভাবে না। 900 01:13:06,498 --> 01:13:08,291 মিথ্যুক, আমি দেখেছি তাকিয়ে ছিলি তুই। 901 01:13:09,585 --> 01:13:10,752 কখন? 902 01:13:11,002 --> 01:13:13,755 ব্যাপার না। সব পুরুষই স্তন পছন্দ করে। 903 01:13:15,299 --> 01:13:16,759 তোর বাবাও পছন্দ করে। 904 01:13:20,179 --> 01:13:21,221 বল আমাকে। 905 01:13:22,639 --> 01:13:25,892 সকালে কি নিচেরটা বড় হয়েছিল তোর? 906 01:13:26,102 --> 01:13:27,644 কেন? 907 01:13:28,687 --> 01:13:29,772 হয়নি? 908 01:13:30,397 --> 01:13:31,439 সবার এমন হয়? 909 01:13:31,689 --> 01:13:34,317 সবার হয়, সব পুরুষ হয়। 910 01:13:35,528 --> 01:13:36,779 ভালো লাগছে? 911 01:13:37,487 --> 01:13:39,072 ভাবছি আমি সম্ভবত অসুস্থ। 912 01:13:39,281 --> 01:13:40,323 তুমি পুরো সুস্থ! 913 01:13:41,367 --> 01:13:42,201 সুন্দর! 914 01:13:50,835 --> 01:13:51,961 ভালো লাগছে? 915 01:14:00,344 --> 01:14:01,554 ঠান্ডা! 916 01:14:06,684 --> 01:14:07,643 বলো... 917 01:14:08,477 --> 01:14:10,104 আমি যেমনটা বলেছিলাম, তাই না? 918 01:14:10,354 --> 01:14:12,773 এসব বেশিদিন টিকবে না। 919 01:14:13,565 --> 01:14:15,108 আমি জানি সেটা। 920 01:14:17,819 --> 01:14:21,739 তবে কখনো কখনো, নিজে থেকেই পরিবার বেছে নেয়া বেশি ভাল। 921 01:14:22,157 --> 01:14:26,202 যদি কোন প্রত্যাশা না থাকে। 922 01:14:26,871 --> 01:14:27,955 হ্যাঁ, সেটাই। 923 01:14:32,084 --> 01:14:36,671 যখন তোমাকে মনোযোগ দিয়ে দেখি, তখন অনেক সুন্দরী মহিলা মনে হয়। 924 01:14:40,593 --> 01:14:41,676 কী বললে তুমি? 925 01:14:42,385 --> 01:14:43,511 তোমার চেহারা। 926 01:14:50,269 --> 01:14:51,479 আমি গেলাম। 927 01:15:05,910 --> 01:15:10,372 ওহ, ডিমের খোসার মতো কতো দাগ। 928 01:15:26,471 --> 01:15:32,060 ধন্যবাদ। 929 01:15:38,608 --> 01:15:40,693 সাবধানে, সোতা! 930 01:15:45,116 --> 01:15:46,075 সাবধানে! 931 01:15:46,282 --> 01:15:47,992 এই, এগুলো.... 932 01:15:50,328 --> 01:15:52,997 ওগুলো সুইম স্যুট নয়, আন্ডারপ্যান্ট। 933 01:16:37,167 --> 01:16:38,210 কী হয়েছে? 934 01:16:39,502 --> 01:16:41,005 আচমকা এটা খুলবে না। 935 01:16:42,214 --> 01:16:43,799 আমার দাঁত পড়েছে। 936 01:16:44,049 --> 01:16:45,091 তোমার দাঁত? 937 01:17:02,568 --> 01:17:06,280 একটা মজবুত দাঁত যেন ওঠে এই বলে তুমি ওটা ফেলে দাও। 938 01:17:08,032 --> 01:17:10,659 বলো,"নতুন দাঁত ওঠে যেন" এই বলে ওটা ফেলে দাও। 939 01:17:13,037 --> 01:17:14,371 দাদীমা। 940 01:17:17,582 --> 01:17:18,834 ওঠো। 941 01:17:19,960 --> 01:17:21,420 ওঠো। 942 01:17:23,589 --> 01:17:25,006 ওঠো। 943 01:17:27,593 --> 01:17:29,178 ওঠো না! 944 01:17:33,349 --> 01:17:34,642 এই, দাদীমা। 945 01:17:35,434 --> 01:17:36,519 দাদীমা! 946 01:17:37,519 --> 01:17:38,687 ওহ, না, আকি! 947 01:17:38,979 --> 01:17:40,689 ফোনটা দাও আমাকে! 948 01:17:43,067 --> 01:17:44,318 সড়ো। 949 01:17:47,779 --> 01:17:49,989 - কী হয়েছে বাল! -সে মারা গেছে। 950 01:17:51,075 --> 01:17:53,202 দেখো তাকে, সে আর জেগে উঠবে না। 951 01:17:56,287 --> 01:17:58,040 আমরা এখানে অ্যাম্বুলেন্স ডাকতে পারব না। 952 01:18:05,589 --> 01:18:07,006 আমরা কিছুই করতে পারব না। 953 01:18:07,675 --> 01:18:09,844 আমাদের প্রত্যেকের সময় আসবে। 954 01:18:15,974 --> 01:18:18,893 অন্তেষ্টিক্রিয়া বা শবদাহের কী করবে? 955 01:18:19,103 --> 01:18:21,020 এসব করার টাকা নেই আমাদের। 956 01:18:21,397 --> 01:18:22,523 কিন্তু, তুমি.... 957 01:18:25,608 --> 01:18:27,527 চলো, তার পাশে কিছুক্ষণ বসে থাকি। 958 01:18:28,903 --> 01:18:31,823 তারও বেশ একাকী লাগছে, তাই না? 959 01:18:39,415 --> 01:18:41,417 কী? না, তুমি..... 960 01:18:42,001 --> 01:18:43,878 লিন, তুমি..... 961 01:18:44,627 --> 01:18:47,630 তুমি দাদীমাকে বিদায় জানাতে চাও না, কি চাও না? 962 01:18:47,881 --> 01:18:48,840 না। 963 01:19:34,345 --> 01:19:37,306 শোন, এটা অনেক গোপন বিষয়। 964 01:19:39,015 --> 01:19:41,018 দাদীমা কক্ষনো এখানে ছিল না। 965 01:19:41,644 --> 01:19:43,437 পরিবারে সবসময় পাঁচজনই ছিলাম আমরা। 966 01:19:44,854 --> 01:19:45,814 বুঝেছিস? 967 01:19:47,190 --> 01:19:48,233 হ্যাঁ। 968 01:20:15,678 --> 01:20:17,846 বিশ্বাসই করতে পারছি না যে, আমরা আরও একজনকে কবর দিলাম। 969 01:20:19,348 --> 01:20:22,518 কিন্তু এবারের ব্যাপারটা সম্পূর্ণ আলাদা। 970 01:20:24,519 --> 01:20:25,687 ঠিক বলেছ। 971 01:20:27,857 --> 01:20:30,818 সেটা নির্ভর করবে তুমি কিভাবে চিন্তা করো তার উপর। 972 01:20:32,903 --> 01:20:34,155 দাদীমা নিশ্চয় খুশি হয়েছে। 973 01:20:34,822 --> 01:20:36,449 অবশ্যই খুশি হয়েছে। 974 01:20:36,866 --> 01:20:39,118 একাকী মরার চেয়ে ঢের ভালো হয়েছে। 975 01:20:46,916 --> 01:20:48,209 আরও আছে। 976 01:21:01,474 --> 01:21:03,267 জেনে রাখো, আমি যখন মারা যাব... 977 01:21:03,642 --> 01:21:05,603 কী? 978 01:21:10,858 --> 01:21:12,902 উঠানের মধ্যে ডোবায় আমাকে কবর দিও। 979 01:21:18,866 --> 01:21:21,368 এই ডোবা তো অতো বড় না। 980 01:21:22,952 --> 01:21:24,162 ঠিক বলেছ। 981 01:21:33,589 --> 01:21:36,425 থামো, তুমি সবসময় ভেজা শরীরে চলে যাও। পা মুছে নাও। 982 01:21:36,634 --> 01:21:37,843 আমি জানি সেটা। 983 01:22:06,871 --> 01:22:08,081 কত? 984 01:22:08,706 --> 01:22:10,625 ১১৬,০০০ ইয়েন। 985 01:22:12,127 --> 01:22:13,336 কার টাকা? 986 01:22:13,920 --> 01:22:15,463 দাদীমার টাকা। 987 01:22:17,132 --> 01:22:18,384 তাহলে, ভালোই তো! 988 01:22:18,800 --> 01:22:20,135 খারাপ না। 989 01:22:23,221 --> 01:22:24,764 দোকানচুরির কী হবে? 990 01:22:26,892 --> 01:22:28,519 তোর বাবা কী বলেছে? 991 01:22:29,812 --> 01:22:33,649 দোকানে যা কিছু থাক কেউই এর মালিক নয়। 992 01:22:41,991 --> 01:22:45,411 যতক্ষণ পর্যন্ত না দোকান দেউলিয়া হচ্ছে। 993 01:22:56,464 --> 01:22:59,049 হ্যালো ম্যাডাম, আপনার ছেলের জন্য চপ নেবেন? 994 01:23:02,303 --> 01:23:04,430 মা বলে ডাকলে কি তোমার ভাল লাগে? 995 01:23:05,514 --> 01:23:06,640 কে ডাকবে? 996 01:23:07,849 --> 01:23:08,933 লিন। 997 01:23:09,977 --> 01:23:11,729 সে না ডাকা পর্যন্ত তো বুঝতে পারব না। 998 01:23:14,439 --> 01:23:16,817 আমাকে কেন জিজ্ঞেস করছিস এটা? 999 01:23:17,902 --> 01:23:21,322 কারণ সে চায় আমি তাকে বাবা ডাকি। 1000 01:23:23,364 --> 01:23:24,532 কিন্তু তুই তো ডাকিস না। 1001 01:23:25,492 --> 01:23:26,910 না, এখন অবধি ডাকিনি! 1002 01:23:32,123 --> 01:23:35,752 এটা আসলে কোন বড় ব্যাপার না। তাই, এটা নিয়ে চিন্তার কিছু নেই। 1003 01:23:37,295 --> 01:23:38,338 ঠিক আছে। 1004 01:23:49,140 --> 01:23:50,518 কী ছিল এটা? 1005 01:23:52,812 --> 01:23:53,979 তুই চেষ্টা কর। 1006 01:24:02,696 --> 01:24:04,614 দাদীমা দারুণ তো! 1007 01:24:04,823 --> 01:24:07,242 সে মরেও আমাদের সাহায্য করে যাচ্ছে। 1008 01:24:07,952 --> 01:24:10,913 সত্যিকারের উপকারী তো ঐ বৃদ্ধ লোকটা। 1009 01:24:16,085 --> 01:24:17,461 কী দেখতে পাচ্ছো তুমি? 1010 01:24:18,336 --> 01:24:19,671 কী? সমুদ্র। 1011 01:24:22,882 --> 01:24:24,093 মহাবিশ্ব। 1012 01:24:24,885 --> 01:24:26,011 মহাবিশ্ব? 1013 01:24:26,845 --> 01:24:29,223 পেয়েছি! পেয়েছি! জানতাম সে কিছু লুকিয়ে রেখেছে! 1014 01:24:29,431 --> 01:24:31,058 তার দাঁতের সাথে। 1015 01:24:31,434 --> 01:24:32,560 সত্যি? 1016 01:24:33,184 --> 01:24:35,520 এটা তো, আশ্চর্যজনক! 1017 01:24:39,733 --> 01:24:42,695 এখানে রেখেছিল? এখানেই। 1018 01:24:42,903 --> 01:24:45,364 -ওয়াও, অসাধারণ! -১০, ১১,১২ 1019 01:24:45,572 --> 01:24:48,700 ১৩,১৪,১৫! 1020 01:24:50,995 --> 01:24:53,372 অসাধারণ! প্রতিটায় ৩০,০০০ ইয়েন করে। 1021 01:24:54,038 --> 01:24:56,041 দাদীমা কী ঠগবাজি করত নাকি? 1022 01:24:56,584 --> 01:24:57,751 টাকা তো টাকাই। 1023 01:25:13,224 --> 01:25:14,225 এই। 1024 01:25:14,727 --> 01:25:15,728 কী? 1025 01:25:16,770 --> 01:25:18,647 এগুলোর মালিক নেই? 1026 01:25:25,153 --> 01:25:26,279 তো,কী হয়েছে? 1027 01:25:29,825 --> 01:25:30,785 কী? 1028 01:25:36,081 --> 01:25:37,040 এই। 1029 01:25:38,917 --> 01:25:42,004 তুইও করতে চাস? 1030 01:25:42,837 --> 01:25:44,756 এই,এই! 1031 01:25:47,550 --> 01:25:49,803 না চাইলে.... 1032 01:25:51,096 --> 01:25:53,640 তুই সিড়ির কাছে গিয়ে পাহাড়া দে, ঠিক আছে? 1033 01:26:15,412 --> 01:26:17,038 এটা অসাধারণ হয়েছে। 1034 01:26:21,251 --> 01:26:22,502 পিছনে যখন.... 1035 01:26:24,212 --> 01:26:25,505 তুমি আমাকে বাঁচাচ্ছিলে... 1036 01:26:25,672 --> 01:26:26,715 কি! 1037 01:26:27,800 --> 01:26:30,386 ঐ গাড়ি থেকেও কিছু চুরি করার চেষ্টা করছিলে? 1038 01:26:31,470 --> 01:26:32,930 না, তুই বোকা। 1039 01:26:33,304 --> 01:26:37,017 তখন শুধু তোকে বাঁচানোর চেষ্টা করছিলাম। 1040 01:26:41,729 --> 01:26:43,398 ধুর! এই! আয়! 1041 01:27:06,005 --> 01:27:08,047 "শোকাহত" এর মানে কী? 1042 01:27:16,027 --> 01:27:17,194 বন্ধ? 1043 01:27:22,938 --> 01:27:24,355 এরা কি দেউলিয়া হয়ে গেছে? 1044 01:27:33,282 --> 01:27:34,742 স্বাগতম! 1045 01:27:35,617 --> 01:27:36,743 তুমি এখানেই থাকো। 1046 01:27:46,795 --> 01:27:48,088 স্বাগতম! 1047 01:28:31,674 --> 01:28:32,675 এই। 1048 01:28:41,099 --> 01:28:42,058 এই! 1049 01:28:59,910 --> 01:29:01,412 এই, তুমি! 1050 01:29:35,904 --> 01:29:36,863 এই! 1051 01:30:03,264 --> 01:30:05,600 - সিবাতা সোতা। - সিবাতা সোতা। 1052 01:30:06,102 --> 01:30:07,560 বানান কীভাবে লেখেন? 1053 01:30:08,770 --> 01:30:10,355 স্ট্যান্ডার্ড সিবাতা, বল প্লেয়ারের মতো করে। 1054 01:30:10,563 --> 01:30:11,731 বল প্লেয়ারের মতো। 1055 01:30:11,940 --> 01:30:14,609 "স" এর সাথে ও'কার দিয়ে "সো"। 1056 01:30:14,943 --> 01:30:17,071 "ত"এর সাথে আকার দিয়ে হচ্ছে "তা"। 1057 01:30:17,278 --> 01:30:19,406 - ওর বয়স কত? -ওহ, থামেন। 1058 01:30:23,536 --> 01:30:26,038 ওর পা ভেঙ্গে গেছে, কিন্তু মাথায় কোন আঘাত পায়নি। 1059 01:30:26,746 --> 01:30:29,124 মাফ করবেন, আপনি কি সোতা'র মা? 1060 01:30:29,791 --> 01:30:30,667 হ্যাঁ। 1061 01:30:30,792 --> 01:30:32,836 আপনাকে আমাদের সাথে পুলিশ ফাঁড়িতে যেতে হবে। 1062 01:30:32,961 --> 01:30:35,046 ওহ, ওকে দেখতে এসেছি। 1063 01:30:35,171 --> 01:30:37,382 বাড়িতে আর একটা বাচ্চা রেখে এসেছি। 1064 01:30:37,507 --> 01:30:39,760 ওর ইন্সুরেন্স কার্ড আর জিনিসপত্র আনতে হবে আমাদের। 1065 01:30:39,969 --> 01:30:42,388 -আমরা এক্ষুনি আসছি। - দুঃখিত, আমাদের অন্য বাচ্চা.... 1066 01:30:42,554 --> 01:30:45,056 আমি দুঃখিত, দুঃখিত। 1067 01:30:49,437 --> 01:30:50,729 শোনো। 1068 01:30:50,938 --> 01:30:52,605 - ওটা দাও আমাকে। - না। 1069 01:30:53,107 --> 01:30:54,567 -দেবে না কেন? -না! 1070 01:30:56,193 --> 01:30:58,863 আচ্ছা, ঠিক আছে। 1071 01:30:59,529 --> 01:31:02,323 শোনো, তারা যদি তোমার নাম জিজ্ঞেস করে, বলবে তোমার নাম লিন। 1072 01:31:02,616 --> 01:31:03,743 আর দাদীমা'র ব্যাপারে যদি জিজ্ঞেস করে, 1073 01:31:03,908 --> 01:31:04,910 বলবে তুমি তাকে চিনো না। 1074 01:31:05,077 --> 01:31:06,662 ভাইয়ার কী হবে? 1075 01:31:06,912 --> 01:31:08,289 সোতা? ওকে আমরা পরে নিয়ে যাব। 1076 01:31:08,496 --> 01:31:11,916 তা ঠিক, হাসপাতালে ওকে খেতে দিবে। 1077 01:31:12,126 --> 01:31:13,627 লিনের জুতাগুলো ওখানে নাও। 1078 01:31:13,836 --> 01:31:15,087 বিরক্ত করো না। 1079 01:31:44,116 --> 01:31:46,952 ওয়াও, কী চমৎকার কালার। 1080 01:31:49,746 --> 01:31:51,664 তো, সুন্দর একটা দিন ছিল। 1081 01:31:52,082 --> 01:31:53,709 অমায়িক। 1082 01:31:58,005 --> 01:31:59,047 জুরি। 1083 01:32:00,715 --> 01:32:02,843 তোমরা কতজন বিচে গিয়েছিলে? 1084 01:32:05,679 --> 01:32:06,806 পাঁচজন। 1085 01:32:06,930 --> 01:32:08,389 - পাঁচজন। - পাঁচজন। 1086 01:32:09,849 --> 01:32:11,392 বিচে তোমরা কী করেছিলে? 1087 01:32:11,810 --> 01:32:12,812 লাফালাফি করেছিলাম। 1088 01:32:13,019 --> 01:32:14,062 লাফালাফি? 1089 01:32:17,774 --> 01:32:20,693 তখন দাদীমাও কি তোমাদের সাথে ছিল? 1090 01:32:28,661 --> 01:32:31,872 তুমি কোথায় থাকতে? 1091 01:32:34,041 --> 01:32:35,292 গাড়ির ভেতরে। 1092 01:32:36,347 --> 01:32:37,306 হ্যাঁ। 1093 01:32:36,460 --> 01:32:37,670 গাড়ির ভেতরে? 1094 01:32:38,711 --> 01:32:40,046 সম্পূর্ণ একা? 1095 01:32:45,385 --> 01:32:48,263 তুমি কি কাউকে আড়াল করছো? 1096 01:32:52,559 --> 01:32:54,018 যখন আমরা তোমার বাড়িতে যাই, 1097 01:32:55,019 --> 01:32:56,980 তারা সবাই তখন, 1098 01:32:57,898 --> 01:33:01,610 তাদের জিনিসপত্র প্যাক করে পালানোর চেষ্টা করছিল, 1099 01:33:02,236 --> 01:33:03,612 তোমাকে ছেড়ে। 1100 01:33:05,822 --> 01:33:08,700 প্রকৃত পরিবার কক্ষনোই তোমার সাথে এরকম আচরণ করবে না। 1101 01:33:21,171 --> 01:33:23,381 ঐ লোকের আসল নাম ইনোকি সোতা, 1102 01:33:23,924 --> 01:33:25,801 মহিলার নাম তানাবি ইউকো। 1103 01:33:30,264 --> 01:33:32,308 ওরা কি কাউকে খুন করেছিল? 1104 01:33:35,144 --> 01:33:36,437 তার আগের স্বামীকে। 1105 01:33:37,938 --> 01:33:39,857 ছুরি মেরে খুন করে মাটির নিচে পুঁতে দেয়। 1106 01:33:40,858 --> 01:33:42,526 অপরাধের নেশায় বুঁদ। 1107 01:33:46,447 --> 01:33:47,614 এভাবেই ওদের দুজনের মধ্যে... 1108 01:33:48,616 --> 01:33:50,117 সম্পর্ক গড়ে ওঠে। 1109 01:33:53,871 --> 01:33:56,457 ওটা তো আত্মরক্ষা ছিল, তাই না? 1110 01:33:57,707 --> 01:34:00,251 আমরা যদি ওকে না খুন করতাম, সে আমাদের দুজনকেই খুন করত। 1111 01:34:02,545 --> 01:34:04,631 আর, বিচারকও এভাবেই রায় দিয়েছে। 1112 01:34:07,635 --> 01:34:10,179 আর ওরকম অবস্থায় কি'বা করতাম? 1113 01:34:12,555 --> 01:34:15,017 না, এটা অপহরণ ছিল না। 1114 01:34:15,809 --> 01:34:18,562 ওকে দেখে ক্ষুধার্ত মনে হচ্ছিল। 1115 01:34:19,145 --> 01:34:21,607 তাই নোবাউ ওকে বাড়িতে নিয়ে আসে। 1116 01:34:22,233 --> 01:34:24,568 আর ঐ মেয়ে খুশি হয়ে ওর সাথে এসেছিল। 1117 01:34:26,319 --> 01:34:27,529 কবে ঘটেছিল এটা? 1118 01:34:29,823 --> 01:34:31,075 গত ফেব্রুয়ারিতে। 1119 01:34:32,910 --> 01:34:35,037 এটাকে আমরা অপহরণ বলে জানি। 1120 01:34:35,996 --> 01:34:38,082 আমিও তাকে এটা বলেছিলাম, 1121 01:34:39,332 --> 01:34:40,625 কিন্তু সে বলেছিল.... 1122 01:34:41,376 --> 01:34:44,421 আমরা তো কোন মুক্তিপণ দাবি করছি না, 1123 01:34:45,005 --> 01:34:46,549 সেজন্য তাকে আমরা আশ্রয় দিয়েছি। 1124 01:34:48,675 --> 01:34:51,636 আসার জন্য ধন্যবাদ। 1125 01:34:52,263 --> 01:34:53,764 জুরির অবস্থা কেমন এখন? 1126 01:34:54,348 --> 01:34:55,390 হ্যাঁ। 1127 01:34:55,974 --> 01:34:59,978 আমার ধারণা সে স্বস্তি পেয়েছে। সেজন্য খুব দ্রুতই ঘুমিয়ে পড়েছে। 1128 01:35:00,604 --> 01:35:04,191 নজমি, গতকাল জুরি কী খেয়েছিল? 1129 01:35:05,818 --> 01:35:07,278 ওর প্রিয় ওমলেট আর ভাত। 1130 01:35:07,486 --> 01:35:08,612 আপনার মেয়ের জন্য নিজে রান্না করেছিলেন? 1131 01:35:09,529 --> 01:35:11,322 হ্যাঁ, আমি রান্না করেছিলাম। 1132 01:35:22,626 --> 01:35:23,836 এর কারণ.... 1133 01:35:24,961 --> 01:35:28,256 দাদীমা আমাকে তার সাথে থাকতে বলেছিল। 1134 01:35:32,219 --> 01:35:35,848 কিন্তু আমার প্রতি অনুগ্রহ করে বলেনি এটা। 1135 01:35:41,144 --> 01:35:43,354 সে ঐ পরিবার থেকে টাকা পাচ্ছিল। 1136 01:35:43,938 --> 01:35:45,899 যারা তার স্বামীকে কেড়ে নিয়েছিল। 1137 01:35:50,571 --> 01:35:51,654 টাকা? 1138 01:35:52,238 --> 01:35:53,782 আমার বাবা-মা থেকে? 1139 01:35:55,158 --> 01:35:57,495 প্রতিবার সাক্ষাতের সময় তারা তাকে টাকা দিতো। 1140 01:36:00,413 --> 01:36:05,960 কী? আমি যে তার সাথে ছিলাম এটা আমার বাবা- মা জানত? 1141 01:36:07,337 --> 01:36:09,881 তোমার বাবা-মা বলেছে তারা জানত না, কিন্তু.... 1142 01:36:28,358 --> 01:36:29,609 তাহলে, দাদীমা.... 1143 01:36:32,571 --> 01:36:34,698 শুধু তাদের টাকা চাইত? 1144 01:36:37,910 --> 01:36:39,120 আমাকে নয়। 1145 01:36:45,626 --> 01:36:48,712 তোমার দাদীমা এখন কোথায়? 1146 01:36:55,970 --> 01:36:59,932 যে বাড়ি থেকে সিবাতা হাতসু'র মরদেহ উদ্ধার করা হয়েছে আমরা তার বাইরে অবস্থান করছি। 1147 01:37:00,140 --> 01:37:02,559 তার মৃত্যুর কয়েক সপ্তাহ পেরিয়ে গিয়েছে। 1148 01:37:02,768 --> 01:37:04,854 খুনের কোনো সম্ভাবনা আছে কিনা, 1149 01:37:05,019 --> 01:37:07,313 পুলিশ সেটার তদন্ত করছে। 1150 01:37:08,148 --> 01:37:11,276 যারা তার পরিবার সেজেছিল, 1151 01:37:11,484 --> 01:37:15,781 তারা এই বাড়িতে ঠিক করছিল সেটা এখনও রহস্যই রয়ে গেছে। 1152 01:37:19,326 --> 01:37:21,953 তো, বলছো সব একাই করেছিলে তুমি? 1153 01:37:23,788 --> 01:37:24,748 হ্যাঁ। 1154 01:37:28,251 --> 01:37:30,795 খাল খনন করে দাফন করা। 1155 01:37:33,174 --> 01:37:34,425 ঠিক বলেছেন। 1156 01:37:35,675 --> 01:37:37,093 আমি একাই করেছি এটা। 1157 01:37:38,261 --> 01:37:40,889 মৃতদেহ লোপাট করা একটা মারাত্মক অপরাধ। 1158 01:37:42,349 --> 01:37:43,559 বুঝতে পারছো তুমি এটা? 1159 01:37:45,853 --> 01:37:47,270 আমি তাকে ছুড়ে ফেলে দেইনি। 1160 01:37:49,814 --> 01:37:50,940 হ্যাঁ, তুমি দিয়েছ। 1161 01:37:51,149 --> 01:37:52,484 আমি তাকে ছুড়ে ফেলে দেইনি। 1162 01:37:56,279 --> 01:37:57,406 আমি তাকে খুঁজে পেয়েছি। 1163 01:38:01,868 --> 01:38:03,871 কেউ তাকে ছুড়ে ফেলে দিয়েছে আর আমি তাকে খুঁজে পেয়েছি। 1164 01:38:09,460 --> 01:38:12,087 তাকে ছুড়ে ফেলে দিয়েছিল অন্য কেউ। 1165 01:38:16,300 --> 01:38:17,802 বাচ্চাদের দোকানচোর বানানোর জন্য, 1166 01:38:18,928 --> 01:38:20,554 তোমার নিজেকে অপরাধী মনে হয় না? 1167 01:38:26,644 --> 01:38:27,728 আমি.. 1168 01:38:29,479 --> 01:38:33,442 ওদের শেখানোর মতো আর কিছু জানতাম না আমি। 1169 01:38:37,237 --> 01:38:38,655 কিন্তু এখনও... 1170 01:38:42,742 --> 01:38:46,746 ঐ ছেলের নাম সোতা রেখেছ কেন? 1171 01:38:49,416 --> 01:38:51,084 এটা তোমার আসল নাম, তাই না? 1172 01:39:10,242 --> 01:39:11,534 এটা কি কোন অ্যাপার্টমেন্ট? 1173 01:39:17,027 --> 01:39:18,571 একটা দু চালা বাড়ি। 1174 01:39:22,282 --> 01:39:26,035 তুমি ওখানে আরো ছয়জন বাচ্চার সাথে থাকবে। 1175 01:39:28,121 --> 01:39:29,873 - শুধু বাচ্চার সাথে? -হ্যাঁ। 1176 01:39:31,459 --> 01:39:35,546 তুমি ওখান থেকে স্কুলে যেতে পারবে,সোতা। 1177 01:39:39,966 --> 01:39:43,219 আমি ভাবতাম, যে বাচ্চারা বাড়িতে পড়ালেখা করতে পারে না, শুধু তারা স্কুলে যায়। 1178 01:39:48,975 --> 01:39:50,310 কিছু বিষয় আছে, 1179 01:39:51,103 --> 01:39:52,855 যেগুলো তুমি বাড়িতে পড়তে পারবে না। 1180 01:39:53,647 --> 01:39:54,689 যেমন? 1181 01:39:59,319 --> 01:40:00,737 মানুষের সাথে সাক্ষাৎ। 1182 01:40:02,113 --> 01:40:03,698 নতুন বন্ধু বানানো। 1183 01:40:06,242 --> 01:40:07,745 লিনের কী হলো? 1184 01:40:14,794 --> 01:40:16,545 সে তার পরিবারের কাছে ফিরে গেছে। 1185 01:40:17,337 --> 01:40:18,671 তার আসল পরিবার? 1186 01:40:19,840 --> 01:40:20,966 হ্যাঁ। 1187 01:40:26,930 --> 01:40:30,225 সোতা, যদি চাও,তুমিও.... 1188 01:40:31,852 --> 01:40:34,270 কিন্তু আমার কিছু মনে নেই। 1189 01:41:12,309 --> 01:41:13,853 তুমি জানো, এটা.... 1190 01:41:13,978 --> 01:41:18,232 শোনো, আমি ব্যস্ত, যাও এখান থেকে। 1191 01:41:22,736 --> 01:41:23,988 লাগছে তো। 1192 01:41:25,781 --> 01:41:27,658 আমাকে ধরতে না করেছিলাম তোমাকে। 1193 01:41:28,742 --> 01:41:30,160 যাও এখান থেকে। 1194 01:41:36,332 --> 01:41:37,667 বলো ভুল হয়েছে। 1195 01:41:42,089 --> 01:41:43,799 স্যরি বলো। 1196 01:41:55,853 --> 01:41:56,895 জুরি... 1197 01:41:58,438 --> 01:42:01,691 তোমাকে নতুন জামা কিনে দেবো, এদিকে এসো। 1198 01:42:06,029 --> 01:42:07,614 আসবে না কেন? এসো বলছি। 1199 01:42:14,371 --> 01:42:16,665 লিন ফিরে যেতে চেয়েছিল? 1200 01:42:17,457 --> 01:42:19,417 হ্যাঁ, ওর নাম জুরি। 1201 01:42:22,254 --> 01:42:25,507 না, সে কক্ষনোই এটা বলবে না। 1202 01:42:28,803 --> 01:42:32,848 বাচ্চাদের মায়ের প্রয়োজন আছে। 1203 01:42:38,144 --> 01:42:40,897 এটা শুধু মায়েরাই কল্পনা করতে পারে। 1204 01:42:47,654 --> 01:42:49,907 জন্ম দিলেই স্বয়ংক্রিয়ভাবে মা হয়ে যাবে? 1205 01:42:53,577 --> 01:42:55,746 জন্ম দেয়া ছাড়া তুমি মা হতে পারবে না। 1206 01:43:00,960 --> 01:43:03,587 বুঝতে পারছি তুমি বন্ধ্যা, তোমার দ্বারা সন্তান জন্ম দেয়া সম্ভব না। 1207 01:43:05,672 --> 01:43:06,965 তোমার হিংসে হয়? 1208 01:43:08,007 --> 01:43:09,551 এজন্য তুমি ওকে অপহরণ করেছিলে? 1209 01:43:17,100 --> 01:43:18,393 হয়তোবা। 1210 01:43:21,020 --> 01:43:23,314 হতে পারে, আমার মাকে ঘৃনা করতাম সেজন্য। 1211 01:43:26,652 --> 01:43:28,404 এই দুজন বাচ্চা তোমাকে, 1212 01:43:29,697 --> 01:43:31,739 কী বলে ডাকত? 1213 01:43:39,165 --> 01:43:40,291 আম্মু? 1214 01:43:41,959 --> 01:43:43,085 মা? 1215 01:44:22,582 --> 01:44:24,042 আমি ভাবছি... 1216 01:44:44,188 --> 01:44:45,564 ভাবছি... 1217 01:46:02,349 --> 01:46:04,977 দুই ধরনের টোপ আছে। 1218 01:46:05,185 --> 01:46:08,229 একটা হচ্ছে নরম টোপ, যেটা রাবারের তৈরী। 1219 01:46:08,730 --> 01:46:12,026 এটা ছোট মাছ বা কৃমির মতো দেখতে, 1220 01:46:12,193 --> 01:46:15,112 যেটা অন্য মাছকে ধরতে ব্যবহার হয়। 1221 01:46:17,031 --> 01:46:20,451 আরেক ধরনের হচ্ছে.... 1222 01:46:21,035 --> 01:46:25,163 শক্ত টোপ, এটাকে শক্ত টোপ বলে। 1223 01:46:25,371 --> 01:46:28,541 কাঠ অথবা প্লাস্টিক দিয়ে বানানো হয় এগুলো, 1224 01:46:29,626 --> 01:46:34,255 আর এটা বড় মাছ বা ঐ জাতীয় কিছু ধরার ক্ষেত্রে ব্যাবহৃত হয়। 1225 01:46:36,716 --> 01:46:38,469 তুই এসব কোথায় শিখেছিস? 1226 01:46:40,513 --> 01:46:41,680 একটা বইয়ে পেয়েছিলাম। 1227 01:46:41,971 --> 01:46:43,139 বইয়ে। 1228 01:46:49,020 --> 01:46:50,814 আমি দুঃখিত, তুমি আমার সাজাও ভোগ করছো। 1229 01:46:51,107 --> 01:46:52,774 তোমার নামে রেকর্ড ছিল, 1230 01:46:54,359 --> 01:46:56,487 পাঁচ বছরের আগে এখান থেকে বের হতে পারতে না। 1231 01:46:57,696 --> 01:46:58,906 কিন্তু তুমি... 1232 01:46:59,532 --> 01:47:01,617 আমরা অনেক ভালো সময় কাটিয়েছি, 1233 01:47:03,827 --> 01:47:06,037 সেই তুলনায় এটা বেশি কিছু না, আসলে। 1234 01:47:08,498 --> 01:47:09,707 আমি দুঃখিত। 1235 01:47:11,335 --> 01:47:13,045 আমি ধরা পড়াতে এসব হয়েছে। 1236 01:47:16,506 --> 01:47:19,468 এসব নিয়ে চিন্তা করিস না। কিছু জিনিস সবসময় কাজ করে না। 1237 01:47:21,053 --> 01:47:22,011 তাই না? 1238 01:47:23,139 --> 01:47:24,806 সুযোগসুবিধা কেমন? 1239 01:47:25,515 --> 01:47:27,434 তুই কি প্রতিদিন স্কুলে যাস? 1240 01:47:27,643 --> 01:47:30,520 হ্যাঁ, জাপানিজ টেস্টে আমি অষ্টম হয়েছি। 1241 01:47:32,230 --> 01:47:34,233 তুই অনেক মেধাবী, সোতা, তাই না? 1242 01:47:36,193 --> 01:47:37,987 চুল কেটেছিস তুই? 1243 01:47:40,738 --> 01:47:42,782 সুন্দর লাগছে, দেখো। 1244 01:47:43,032 --> 01:47:44,451 ওকে সুন্দর লাগছে, তাই না? 1245 01:47:44,702 --> 01:47:46,954 তোকে অনেক কিউট লাগছে, কিউট। 1246 01:47:47,162 --> 01:47:49,205 ওকে হ্যান্ডসাম লাগছে, না? 1247 01:47:51,584 --> 01:47:52,792 তোকে মিষ্টি লাগছে। 1248 01:47:57,672 --> 01:47:58,631 সোতা। 1249 01:47:59,884 --> 01:48:00,885 শোন... 1250 01:48:02,094 --> 01:48:03,636 তোকে কুড়িয়ে পেয়েছিলাম.... 1251 01:48:04,679 --> 01:48:06,389 পাচিনকো পার্লারে। 1252 01:48:07,224 --> 01:48:08,851 মাতসুডো'র পাচিনকো পার্লারে। 1253 01:48:09,934 --> 01:48:12,353 এটা একটা লাল টয়োটা গাড়ি ছিল। 1254 01:48:15,064 --> 01:48:17,358 লাইসেন্স প্লেটে নারাসিনো লেখা ছিল। 1255 01:48:19,236 --> 01:48:20,278 এই। 1256 01:48:22,822 --> 01:48:24,200 তুই চাইলে, 1257 01:48:24,575 --> 01:48:26,952 তোর আসল বাবা-মাকে খুঁজে নিতে পারিস। 1258 01:48:30,915 --> 01:48:31,873 এই,তুমি। 1259 01:48:33,709 --> 01:48:36,711 এসব বলার জন্য তুমি ওকে এখানে নিয়ে আসতে বলেছিলে আমাকে? 1260 01:48:37,129 --> 01:48:38,130 ঠিক ধরেছ। 1261 01:48:41,800 --> 01:48:43,259 সেটা তুমিও জানো। 1262 01:48:45,429 --> 01:48:48,306 আমরা ওর জন্য যথেষ্ট ভাল নই। 1263 01:49:04,406 --> 01:49:05,616 হয়েছে গেছে আমার। 1264 01:49:09,245 --> 01:49:10,287 এই। 1265 01:49:14,875 --> 01:49:15,876 বাই। 1266 01:49:17,252 --> 01:49:18,211 এই। 1267 01:49:31,684 --> 01:49:32,852 ওয়াও, অসাধারণ! 1268 01:49:44,947 --> 01:49:48,492 খুব সুস্বাদু, জমেছে বেশ। 1269 01:49:48,701 --> 01:49:49,827 তাই? 1270 01:49:51,996 --> 01:49:53,538 কে শিখিয়েছে তোকে এসব? 1271 01:49:58,711 --> 01:49:59,587 আমাকে? 1272 01:50:06,093 --> 01:50:09,513 এখানে কি তুমি একা থাকো? 1273 01:50:12,056 --> 01:50:13,392 এটা খুব ছোট। 1274 01:50:14,477 --> 01:50:16,394 কিন্তু গোসলখানাটা একদম নতুন। 1275 01:50:17,520 --> 01:50:18,730 গোসল করবি পরে? 1276 01:50:21,858 --> 01:50:23,109 বলতে পারছি না। 1277 01:50:23,402 --> 01:50:25,321 চাইলে কিন্তু করতে পারিস। 1278 01:50:26,613 --> 01:50:27,947 গোসলখানা একদম ঝকঝকে পরিষ্কার। 1279 01:50:29,532 --> 01:50:31,160 সম্ভবত, রাতটা এখানেই কাটাব। 1280 01:50:33,953 --> 01:50:35,622 কিন্তু ওরা তোর উপর রাগ করবে না? 1281 01:50:38,166 --> 01:50:39,876 এখন ফিরে গেলেও রাগ করবে। 1282 01:50:42,921 --> 01:50:43,964 তা ঠিক। 1283 01:51:00,230 --> 01:51:01,273 এই, সোতা। 1284 01:51:02,524 --> 01:51:03,526 সোতা! 1285 01:51:04,859 --> 01:51:06,027 এদিকে আয়। 1286 01:51:12,827 --> 01:51:14,245 বরফ জমতে শুরু করেছে। 1287 01:51:19,457 --> 01:51:20,709 এই, সাবধানে। 1288 01:51:30,301 --> 01:51:31,845 চলো বরফ মানব বানাই! 1289 01:52:33,823 --> 01:52:36,201 আগামীকাল, তুই বাড়ি যাবি, তাই না? 1290 01:52:38,245 --> 01:52:39,205 হ্যাঁ। 1291 01:52:40,538 --> 01:52:41,706 আচ্ছা। 1292 01:52:47,087 --> 01:52:48,046 বলো.. 1293 01:52:50,507 --> 01:52:52,593 তোমরা কি আমাকে ছেড়ে পালানোর চেষ্টা করেছিলে? 1294 01:53:06,439 --> 01:53:07,398 হ্যাঁ। 1295 01:53:10,277 --> 01:53:11,569 এটা সত্যি। 1296 01:53:14,948 --> 01:53:17,033 কিন্তু প্রথমেই আমরা ধরা খেয়ে যাই। 1297 01:53:19,537 --> 01:53:20,663 জানি। 1298 01:53:23,290 --> 01:53:24,457 আমি দুঃখিত। 1299 01:53:33,466 --> 01:53:34,676 এখন থেকে.... 1300 01:53:37,929 --> 01:53:39,764 আমি তোর বাবা না। 1301 01:53:52,153 --> 01:53:53,112 হ্যাঁ। 1302 01:54:15,634 --> 01:54:17,303 ওদেরকে বলিস ভুল হয়েছে তোর। 1303 01:54:20,598 --> 01:54:23,017 ওদের বলিস যে, আমি তোকে জোর করে রাতে রেখেছিলাম। 1304 01:54:24,518 --> 01:54:26,103 আচ্ছা, বলব। 1305 01:54:30,774 --> 01:54:33,067 আমি দুঃখিত, তোর সাথে আর দেখা করতে পারব না। 1306 01:54:33,193 --> 01:54:34,652 আমি ইচ্ছা করেই ধরা খেয়েছিলাম। 1307 01:54:36,613 --> 01:54:38,948 ধরা খাওয়ার পেছনে একটা উদ্দেশ্য ছিল। 1308 01:54:46,040 --> 01:54:47,082 বুঝেছি। 1309 01:55:00,845 --> 01:55:01,846 এই,সোতা। 1310 01:55:19,739 --> 01:55:21,533 সোতা! সোতা! 1311 01:55:54,983 --> 01:55:56,317 বাবা। 1312 01:56:03,075 --> 01:56:06,620 এক.....দুই.... 1313 01:56:06,871 --> 01:56:10,040 আমার জুতা মুড়িয়ে দে তুই। 1314 01:56:10,248 --> 01:56:13,961 তিন,চার,দরজায় মারো টোকা। 1315 01:56:15,962 --> 01:56:19,800 পাঁচ, ছয় লাঠি দিয়ে দাও নাড়া। 1316 01:56:20,675 --> 01:56:24,053 সাত, আট, সোজা দাও শোয়ায়ে। 1317 01:56:24,263 --> 01:56:28,475 নয়, দশ, মুরগিটা আছে বেশ। 1318 01:56:28,934 --> 01:56:30,895 এক, দুই... 1319 01:57:15,903 --> 01:57:20,823 A SUBTITLE BY ----- MORSALIN TANVIR ----- 1320 01:57:20,903 --> 01:59:20,903 A SUBTITLE BY ----- MORSALIN TANVIR -----