1
00:00:06,423 --> 00:00:09,592
UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:14,389 --> 00:00:16,933
ET PAR CONTRAT
3
00:00:26,735 --> 00:00:29,154
Mesdames et messieurs, merci d'accueillir
4
00:00:29,237 --> 00:00:30,947
Steve Martin !
5
00:00:35,410 --> 00:00:36,244
Merci !
6
00:00:37,203 --> 00:00:38,246
Merci beaucoup.
7
00:00:46,838 --> 00:00:49,299
Merci beaucoup ! Ce n'est pas nécessaire.
8
00:00:55,555 --> 00:00:57,307
Merci. Veuillez vous asseoir.
9
00:01:00,435 --> 00:01:02,854
Marty a dû annuler.
Bon retour chez vous.
10
00:01:05,065 --> 00:01:07,609
D'emblée, je m'excuse du prix du billet.
11
00:01:07,692 --> 00:01:11,112
De votre point de vue,
vous vous dites : "Ils sont deux,
12
00:01:11,196 --> 00:01:12,238
et c'est cher ?"
13
00:01:12,322 --> 00:01:15,033
Mais ce spectacle nécessite 18 personnes.
14
00:01:15,533 --> 00:01:17,994
Nous avons deux ingénieurs du son.
15
00:01:18,078 --> 00:01:21,289
Un éclairagiste.
Il y a sept musiciens sur scène.
16
00:01:21,581 --> 00:01:24,292
Quelqu'un pour balader mon Fitbit.
17
00:01:28,838 --> 00:01:30,298
On a un intermédiaire,
18
00:01:30,381 --> 00:01:32,675
car Marty et moi ne nous parlons plus.
19
00:01:34,928 --> 00:01:38,223
On a un sosie,
ou cas où je ne sois pas d'humeur à jouer.
20
00:01:39,516 --> 00:01:40,975
Steve vous dit bonjour.
21
00:01:43,895 --> 00:01:45,522
Mais mesdames et messieurs,
22
00:01:45,730 --> 00:01:50,151
je veux vous présenter un homme
avec qui j'adore travailler.
23
00:01:50,276 --> 00:01:53,947
Un homme que j'ai rencontré
il y a plus de 30 ans.
24
00:01:54,864 --> 00:01:55,990
Un homme...
25
00:01:58,910 --> 00:01:59,994
Un homme qui...
26
00:02:01,663 --> 00:02:04,791
Un homme tellement talentueux
de multiples façons.
27
00:02:04,874 --> 00:02:06,668
Il chante. Il danse.
28
00:02:06,751 --> 00:02:08,169
Un musicien incroyable
29
00:02:08,253 --> 00:02:11,714
que je considère être la vraie star
du spectacle.
30
00:02:12,340 --> 00:02:14,801
M. Jeff Babko au piano, messieurs dames.
31
00:02:21,015 --> 00:02:23,560
- Merci, Steve ! Je...
- Merci, Jeff.
32
00:02:24,519 --> 00:02:25,895
À présent,
33
00:02:26,146 --> 00:02:30,233
je vous présente un homme drôle
comme pas deux,
34
00:02:30,775 --> 00:02:31,734
mais c'est tout.
35
00:02:33,236 --> 00:02:34,237
M. Martin Short !
36
00:02:45,331 --> 00:02:46,457
Je préfère ce côté.
37
00:02:56,259 --> 00:02:57,886
Merci, messieurs dames.
38
00:03:00,346 --> 00:03:02,348
Merci, mesdames et messieurs.
39
00:03:03,850 --> 00:03:06,895
Que ma gratitude
ne vous empêche pas d'applaudir.
40
00:03:10,940 --> 00:03:12,609
Si vous saviez l'humilité...
41
00:03:12,942 --> 00:03:15,528
que votre réaction suscite
chez la star que je suis.
42
00:03:17,447 --> 00:03:18,489
Asseyez-vous.
43
00:03:20,491 --> 00:03:21,409
Dans les temps ?
44
00:03:21,492 --> 00:03:22,911
- On commence.
- Je vois.
45
00:03:25,371 --> 00:03:26,414
On veut juste...
46
00:03:26,873 --> 00:03:29,542
Que vous nous aimiez
47
00:03:29,626 --> 00:03:31,836
Et nous appréciez aussi
48
00:03:32,086 --> 00:03:34,130
On réclame l'attention
49
00:03:34,422 --> 00:03:36,007
Beaucoup d'affection aussi
50
00:03:36,341 --> 00:03:38,593
On vous demande de nous désirer
51
00:03:39,135 --> 00:03:40,970
On saura vous en remercier
52
00:03:41,095 --> 00:03:43,014
Nos ego sont gigantesques
53
00:03:43,097 --> 00:03:44,933
Et on porte des Spanx
54
00:03:45,058 --> 00:03:47,143
Alors ne tremblez pas
55
00:03:47,227 --> 00:03:49,020
Les limousines coûtent un bras
56
00:03:49,312 --> 00:03:50,563
Il suffit de m'aimer
57
00:03:50,772 --> 00:03:52,148
Plus que je ne m'aime
58
00:03:52,857 --> 00:03:56,444
Moi....
59
00:03:58,655 --> 00:04:00,281
Cette foutue altitude !
60
00:04:02,158 --> 00:04:03,034
Melissa !
61
00:04:03,243 --> 00:04:04,869
- C'est Jeff.
- Jeff !
62
00:04:05,703 --> 00:04:08,748
On reprend sur la note haute, d'accord ?
63
00:04:09,332 --> 00:04:11,834
Plus que je ne m'aime
64
00:04:12,543 --> 00:04:19,259
Moi
65
00:04:22,887 --> 00:04:25,765
Bon sang ! Et m...
66
00:04:29,686 --> 00:04:31,271
Même !
67
00:04:36,734 --> 00:04:37,694
Merci beaucoup.
68
00:04:37,777 --> 00:04:40,405
N'aimez pas que moi. Steve est là aussi.
69
00:04:40,822 --> 00:04:44,367
Tu sais, je rêve depuis longtemps
d'un spectacle à deux,
70
00:04:44,450 --> 00:04:47,245
ici, avec toi,
au Peace Center de Grinville...
71
00:04:47,328 --> 00:04:48,746
- Greenville !
- Grinville ?
72
00:04:48,830 --> 00:04:50,206
- Grinville !
- Grinville ?
73
00:04:50,290 --> 00:04:53,251
Greenville.
J'aurais pas dû prendre ce cachet.
74
00:04:54,877 --> 00:04:57,213
À Greenville... en Caroline du Sud.
75
00:04:57,880 --> 00:04:58,715
Ce soir...
76
00:05:00,008 --> 00:05:03,094
Bref, ce soir, je me rapproche de ce rêve.
77
00:05:11,811 --> 00:05:12,770
Tu sais quoi ?
78
00:05:13,271 --> 00:05:15,565
- Steve !
- N'en disons pas plus.
79
00:05:16,858 --> 00:05:19,193
Si tu faisais un AVC, tu me le dirais ?
80
00:05:24,407 --> 00:05:25,992
Mais oui, quelle joie.
81
00:05:26,576 --> 00:05:27,952
Plus qu'une joie.
82
00:05:28,036 --> 00:05:29,120
Une obligation.
83
00:05:30,788 --> 00:05:31,914
Ce spectacle est :
84
00:05:31,998 --> 00:05:34,584
Si on avait économisé, on serait pas là.
85
00:05:38,129 --> 00:05:39,088
Bonsoir à tous !
86
00:05:39,964 --> 00:05:41,132
- Marty !
- Non.
87
00:05:41,215 --> 00:05:44,427
Nos photos étaient sur le site
du Peace Center
88
00:05:44,510 --> 00:05:47,388
et ça disait dessus : "Tous vendus."
89
00:05:53,144 --> 00:05:54,520
J'ai trouvé ça...
90
00:05:54,604 --> 00:05:55,688
très impoli.
91
00:05:58,649 --> 00:06:00,026
Je tiens à dire...
92
00:06:01,152 --> 00:06:05,031
que c'est un honneur
d'être aux côtés d'un homme
93
00:06:05,114 --> 00:06:08,409
qui est écrivain, dramaturge,
musicien, compositeur...
94
00:06:08,993 --> 00:06:10,453
et comédien légendaire.
95
00:06:10,703 --> 00:06:15,416
Je tiens à dire que c'est un honneur
d'être aux côtés d'un homme
96
00:06:15,541 --> 00:06:17,752
qui est à côté de cet homme-là.
97
00:06:22,840 --> 00:06:24,384
Tu sais, parmi tous ceux
98
00:06:24,467 --> 00:06:26,886
avec qui j'ai une relation
de travail bidon,
99
00:06:26,969 --> 00:06:28,638
notre amitié factice compte.
100
00:06:28,763 --> 00:06:29,639
Mon ami !
101
00:06:40,233 --> 00:06:42,235
Au fait, quand on prend l'avion,
102
00:06:42,318 --> 00:06:43,528
on économise,
103
00:06:43,611 --> 00:06:46,656
car Marty tient
dans les coffres à bagages.
104
00:06:47,281 --> 00:06:49,158
C'est tout à fait vrai.
105
00:06:49,242 --> 00:06:52,328
Tu sais, je suis un grand fan.
106
00:06:52,954 --> 00:06:55,665
Je vois ton travail et il m'engloutit.
107
00:06:59,085 --> 00:07:01,879
J'ai dû voir Treize à la douzaine
500 fois.
108
00:07:01,963 --> 00:07:03,256
Ça alors ! Merci !
109
00:07:03,339 --> 00:07:05,299
Je dis la même chose à chaque fois.
110
00:07:05,383 --> 00:07:07,468
"Steve, si on regardait autre chose ?"
111
00:07:09,679 --> 00:07:12,223
Pourquoi j'aime une tournée
avec Marty Shot ?
112
00:07:12,723 --> 00:07:13,766
Pas de paparazzi.
113
00:07:20,857 --> 00:07:22,275
Si je pense à Steve...
114
00:07:22,358 --> 00:07:24,610
C'est rare. Mais quand ça arrive...
115
00:07:25,194 --> 00:07:28,239
ce qui me frappe le plus chez toi,
116
00:07:28,322 --> 00:07:31,534
c'est à quel point tu es pâle en personne.
117
00:07:33,327 --> 00:07:36,080
Comme si j'étais hanté. Non, vraiment.
118
00:07:36,164 --> 00:07:38,791
Tu ressembles à une page de coloriage
119
00:07:39,083 --> 00:07:40,460
avant d'être coloriée.
120
00:07:44,630 --> 00:07:47,800
Un jour, il a chopé un coup de soleil
avec son Kindle.
121
00:07:51,888 --> 00:07:54,932
Comme si Anderson Cooper
avait gelé au Nouvel An.
122
00:07:57,977 --> 00:07:58,895
C'est vrai !
123
00:07:59,770 --> 00:08:00,646
Merci.
124
00:08:03,274 --> 00:08:06,360
Comme une moumoute blanche sur un urinoir.
125
00:08:09,822 --> 00:08:12,116
Et c'est pas pour être négatif.
126
00:08:12,200 --> 00:08:13,075
Non, je sais !
127
00:08:13,576 --> 00:08:15,203
- Pourquoi ?
- Pour savoir,
128
00:08:15,286 --> 00:08:17,955
jusqu'où est allé l'embaumement
129
00:08:18,039 --> 00:08:19,707
avant que tu te réveilles ?
130
00:08:19,790 --> 00:08:21,375
Tu as dû avoir la frousse.
131
00:08:21,459 --> 00:08:25,046
On devrait vous expliquer.
On dirait qu'on s'insulte,
132
00:08:25,129 --> 00:08:28,758
mais non. Voilà comment on fait
des compliments à Hollywood.
133
00:08:28,841 --> 00:08:30,384
Tout à fait. C'est vrai.
134
00:08:30,468 --> 00:08:33,888
Les compliments hollywoodiens
ont l'air normaux.
135
00:08:33,971 --> 00:08:37,016
Mais il y a une pique passive-agressive
à la fin.
136
00:08:37,099 --> 00:08:38,476
- Par exemple...
- Oui.
137
00:08:38,559 --> 00:08:40,728
Steve, c'est un honneur pour moi
138
00:08:41,312 --> 00:08:43,731
de travailler avec la plus grande star...
139
00:08:44,065 --> 00:08:45,566
de 1978.
140
00:08:47,318 --> 00:08:48,903
Marty, c'est adorable !
141
00:08:48,986 --> 00:08:52,281
On dit souvent de toi
que tu es un comique complet.
142
00:08:53,074 --> 00:08:55,409
Enfin, j'ai rajouté "plet".
143
00:09:00,748 --> 00:09:03,834
Tu as vraiment une mine radieuse.
144
00:09:04,544 --> 00:09:08,130
C'est l'avantage d'avoir une tête de vieux
depuis tes 30 ans.
145
00:09:10,341 --> 00:09:11,259
Prends ça !
146
00:09:12,426 --> 00:09:15,513
Marty, je te vois en homme des Lumières
147
00:09:15,596 --> 00:09:17,223
et pas que pour la variole.
148
00:09:17,306 --> 00:09:18,683
Tu sais...
149
00:09:19,517 --> 00:09:21,352
je parle rarement de "génie".
150
00:09:21,435 --> 00:09:22,728
- Et ?
- Rien.
151
00:09:24,730 --> 00:09:27,149
L'autre jour,
il m'a appelé par accident,
152
00:09:27,233 --> 00:09:28,609
c'est impressionnant,
153
00:09:28,693 --> 00:09:30,778
quand on a un téléphone à cadran.
154
00:09:37,368 --> 00:09:38,536
Ça date de quand ?
155
00:09:38,619 --> 00:09:39,537
De ce soir.
156
00:09:41,038 --> 00:09:44,417
Je t'ai adoré dans Fallon l'autre soir !
Super !
157
00:09:44,500 --> 00:09:46,836
- Tes blagues étaient simples.
- Merci.
158
00:09:46,919 --> 00:09:50,256
Je me suis demandé
ce qu'un petit effort aurait changé.
159
00:09:51,924 --> 00:09:53,926
- Tu m'as vu dans Ellen ?
- Non.
160
00:09:54,010 --> 00:09:56,637
Mais oui, suis-je bête. C'est à 15 h.
161
00:09:56,721 --> 00:09:58,180
Pendant ton dîner.
162
00:10:00,433 --> 00:10:03,519
Au fait, j'utilise le nom Martin Short
163
00:10:03,603 --> 00:10:06,147
pour réserver une chambre incognito.
164
00:10:09,567 --> 00:10:12,320
35 ans plus tard,
tu restes un schnock.
165
00:10:15,865 --> 00:10:17,617
C'est comme ça à Hollywood.
166
00:10:21,120 --> 00:10:25,041
Avec Steve, on s'est dit
que vous aimeriez nous connaître mieux.
167
00:10:25,124 --> 00:10:26,459
Et on s'est dit ça
168
00:10:26,542 --> 00:10:28,878
- parce qu'on est égocentriques.
- Oui.
169
00:10:29,337 --> 00:10:32,214
On veut partager avec vous
quelques bijoux
170
00:10:32,298 --> 00:10:34,800
- sortis de nos albums de famille.
- Oui.
171
00:10:34,884 --> 00:10:36,719
Des photos peut-être inédites.
172
00:10:36,802 --> 00:10:38,596
- Tout à fait.
- Voici la 1re.
173
00:10:38,679 --> 00:10:41,098
Voici Marty à deux ans. Adorable.
174
00:10:41,182 --> 00:10:42,308
Mignon, non ?
175
00:10:42,391 --> 00:10:44,143
Ma période sombre. Regarde.
176
00:10:45,853 --> 00:10:49,899
Une photo de moi à Noël
quand j'avais six ans.
177
00:10:51,275 --> 00:10:52,360
J'ai une question.
178
00:10:52,735 --> 00:10:54,779
Celui qui vous a vendu ce sapin...
179
00:10:57,239 --> 00:10:58,699
il riait beaucoup ?
180
00:11:02,119 --> 00:11:05,164
Une photo de moi enfant, au Texas.
181
00:11:05,331 --> 00:11:07,625
Et la photo de mon premier mariage.
182
00:11:14,590 --> 00:11:16,300
- Suivante !
- Continuons.
183
00:11:21,931 --> 00:11:24,600
Voici une photo de moi à 13 ans,
184
00:11:24,684 --> 00:11:26,435
à la plage avec mes parents.
185
00:11:26,936 --> 00:11:27,853
C'est toi ?
186
00:11:27,937 --> 00:11:29,939
J'ai cru voir Winnie l'Ourson.
187
00:11:33,150 --> 00:11:34,819
Tu sais ce qui est dingue ?
188
00:11:34,902 --> 00:11:37,071
Mes parents cachent bien leur déception.
189
00:11:40,616 --> 00:11:42,702
C'est moi à 15 ans.
190
00:11:42,827 --> 00:11:46,664
Mon premier voyage à New York,
avec ma mère et mes frères.
191
00:11:46,747 --> 00:11:49,583
On a fait le trajet de l'Ontario
à New York.
192
00:11:49,667 --> 00:11:50,710
Ma première fois.
193
00:11:50,793 --> 00:11:52,837
On était au club Latin Quarter.
194
00:11:52,920 --> 00:11:54,130
Impressionnant.
195
00:11:54,213 --> 00:11:57,383
Ta famille a roulé du Canada à New York
196
00:11:57,466 --> 00:11:59,677
pour un cabaret. Très sophistiqué.
197
00:11:59,760 --> 00:12:01,679
- Tu t'en rappelles ?
- Oui.
198
00:12:01,762 --> 00:12:04,598
C'était le spectacle de feu Bea Arthur :
199
00:12:04,682 --> 00:12:06,684
Tu l'as rentré, fais-le sortir.
200
00:12:21,031 --> 00:12:22,742
On y reviendra plus tard.
201
00:12:22,825 --> 00:12:24,410
Passons à la suivante.
202
00:12:24,493 --> 00:12:26,495
Oh oui. C'était moi,
203
00:12:26,579 --> 00:12:30,207
avant que mes parents m'envoient
"soigner" mon homosexualité.
204
00:12:35,963 --> 00:12:36,922
Voilà.
205
00:12:39,717 --> 00:12:42,303
Marty, j'aime cette photo de toi, ado.
206
00:12:44,430 --> 00:12:47,433
Prise avant que j'invente Apple
dans mon garage.
207
00:12:49,477 --> 00:12:52,521
On dirait un type qui vend
du macramé sur Etsy.
208
00:12:55,316 --> 00:12:59,820
Me voilà au magasin de magie
de Disneyland à 15 ans.
209
00:13:00,821 --> 00:13:03,407
Et on me voit derrière toi. Regarde.
210
00:13:07,787 --> 00:13:09,038
On zoome ?
211
00:13:09,997 --> 00:13:10,956
Voilà.
212
00:13:13,334 --> 00:13:16,128
L'une des photos
les moins flippantes de toi.
213
00:13:16,879 --> 00:13:17,963
À ce propos...
214
00:13:21,342 --> 00:13:22,802
On l'a tous fait !
215
00:13:24,011 --> 00:13:24,845
Allons !
216
00:13:25,095 --> 00:13:28,140
À mon bal de promo du lycée.
Une super soirée.
217
00:13:28,599 --> 00:13:30,100
Tu étais si beau.
218
00:13:30,184 --> 00:13:32,061
- Et toi donc !
- Merci.
219
00:13:33,729 --> 00:13:37,358
J'adore cette superbe photo
de ton album de lycée.
220
00:13:37,691 --> 00:13:39,443
Tu sais ce qui est intéressant ?
221
00:13:40,027 --> 00:13:41,445
C'est une photo couleur.
222
00:13:50,871 --> 00:13:53,082
Tu vois ! C'est ce que je disais !
223
00:13:53,249 --> 00:13:55,334
J'aime cette photo de toi au lycée.
224
00:13:58,921 --> 00:14:00,422
Tu es méchant, là.
225
00:14:01,340 --> 00:14:04,635
On m'avait élu
"susceptible d'épouser sa cousine".
226
00:14:09,223 --> 00:14:11,433
Tu as même ta moyenne sur la photo.
227
00:14:13,310 --> 00:14:15,396
Ce que j'aime dans la photo ?
228
00:14:16,021 --> 00:14:17,189
Elle prouve...
229
00:14:17,273 --> 00:14:19,275
que n'importe qui peut réussir.
230
00:14:24,613 --> 00:14:26,448
Parle-nous de cette photo.
231
00:14:26,532 --> 00:14:27,741
Je l'appelle...
232
00:14:28,325 --> 00:14:29,785
"Salut, les filles."
233
00:14:31,412 --> 00:14:33,038
"Au revoir, les filles."
234
00:14:38,794 --> 00:14:40,671
Une exclusivité.
235
00:14:41,714 --> 00:14:45,134
La première photo du nouveau mur
à la frontière.
236
00:14:54,810 --> 00:14:55,936
Ça les repoussera.
237
00:14:58,647 --> 00:15:01,609
Le visage qu'aurait la cocaïne
si elle en avait un.
238
00:15:04,612 --> 00:15:05,738
J'adore ce cliché.
239
00:15:05,821 --> 00:15:10,117
C'est toi dans le vrai Bureau ovale.
240
00:15:10,200 --> 00:15:11,368
Oui, en effet.
241
00:15:11,452 --> 00:15:15,080
C'était en 1994, tu dois te demander
ce que je fais.
242
00:15:15,164 --> 00:15:16,707
Je sais, la question est :
243
00:15:16,790 --> 00:15:18,584
Bill Clinton a-t-il accepté ?
244
00:15:28,928 --> 00:15:31,055
Regardons la dernière photo.
245
00:15:31,555 --> 00:15:33,223
Tu es tellement heureux.
246
00:15:33,307 --> 00:15:37,269
C'était le 28 juin 2009.
247
00:15:37,561 --> 00:15:41,065
- Merci, Rain Man.
- De rien.
248
00:15:41,148 --> 00:15:43,943
Je me souviens
pourquoi tu souriais autant.
249
00:15:44,026 --> 00:15:45,402
- Oui ?
- Je t'avais dit
250
00:15:45,486 --> 00:15:48,405
qu'un jour, on serait désespérés
au point de bosser ensemble.
251
00:15:51,116 --> 00:15:54,161
On s'est connus sur le film Trois amigos !
252
00:15:58,582 --> 00:16:02,294
Trois amigos !
Un film récemment qualifié de classique.
253
00:16:02,753 --> 00:16:04,463
Non plus de chef-d'œuvre.
254
00:16:05,923 --> 00:16:07,174
Il deviendra potable.
255
00:16:07,257 --> 00:16:10,552
C'est sur le tournage que j'ai réalisé
256
00:16:10,636 --> 00:16:13,138
que Marty avait un drôle d'humour.
257
00:16:13,222 --> 00:16:16,141
Je ne le connaissais
que depuis deux semaines.
258
00:16:16,225 --> 00:16:19,311
Il y avait beaucoup d'attente,
alors avec Chevy et Marty,
259
00:16:19,395 --> 00:16:22,564
on passait le temps en jouant au Scrabble.
260
00:16:22,648 --> 00:16:24,108
On faisait une partie.
261
00:16:24,191 --> 00:16:28,362
Je vois Marty, que je connais peu,
écrire un mot.
262
00:16:28,696 --> 00:16:31,365
Il le plie et me le glisse. Ça disait :
263
00:16:31,949 --> 00:16:35,828
"Tu peux coucher avec ma femme
en échange d'un E ou d'un Q."
264
00:16:42,751 --> 00:16:44,253
J'aime gagner.
265
00:16:45,421 --> 00:16:49,883
Trois amigos ! a été formidable,
c'était mon premier film.
266
00:16:50,426 --> 00:16:51,593
Pour mon 1er film,
267
00:16:51,677 --> 00:16:55,556
je me retrouvais sur l'affiche
avec deux pointures du cinéma.
268
00:16:55,723 --> 00:16:57,683
Enfin... soit-disant.
269
00:16:57,766 --> 00:16:58,600
Et...
270
00:16:59,226 --> 00:17:02,271
Je me souviens
que la première du film était irréelle.
271
00:17:02,354 --> 00:17:06,900
C'était dingue. 2 000 personnes
sur Hollywood Boulevard
272
00:17:06,984 --> 00:17:08,527
devant le Chinese Theater.
273
00:17:08,861 --> 00:17:11,613
Le studio nous avait demandé
de venir habillés
274
00:17:11,697 --> 00:17:13,657
dans le costume du film,
275
00:17:13,741 --> 00:17:16,535
avec le chapeau, la veste et les éperons.
276
00:17:17,036 --> 00:17:19,329
Mais à 16 h ce jour-là...
277
00:17:19,413 --> 00:17:22,916
J'ai dit : "Chevy, on met nos costards
sans prévenir Marty."
278
00:17:28,714 --> 00:17:30,132
- Fumier !
- J'assume.
279
00:17:30,591 --> 00:17:33,469
- Asseyons-nous.
- Si seulement on avait de quoi.
280
00:17:33,552 --> 00:17:35,554
- Ça alors !
- Je me lance !
281
00:17:36,221 --> 00:17:37,139
Attention !
282
00:17:39,516 --> 00:17:41,810
En voiture ! Vise-moi ça.
283
00:17:41,894 --> 00:17:42,811
Purée !
284
00:17:43,312 --> 00:17:45,731
- Il fallait s'entraîner.
- C'etait bien.
285
00:17:45,814 --> 00:17:49,359
J'aime vraiment la photo de toi
dans un club de Manhattan.
286
00:17:49,443 --> 00:17:52,071
Tu as grandi à Hamilton, dans l'Ontario,
287
00:17:52,154 --> 00:17:55,199
fans des crooners. Frank Sinatra.
288
00:17:55,282 --> 00:17:58,368
Oui. C'est bizarre, parce que...
289
00:17:58,452 --> 00:18:02,414
Dans les années 60 et les gamins
de mon âge, 12, 13, 14 ans,
290
00:18:02,498 --> 00:18:04,166
aimaient les Beatles, les Stones.
291
00:18:04,249 --> 00:18:07,044
Mais j'avais une super chambre au grenier,
292
00:18:07,127 --> 00:18:09,671
j'avais un magnétophone
et un tourne-disque,
293
00:18:09,755 --> 00:18:13,467
et j'allais écouter les grands chanteurs
294
00:18:13,550 --> 00:18:17,846
comme Tony Bennett,
dont j'écoutais l'album huit fois de suite
295
00:18:17,930 --> 00:18:19,556
pour analyser sa technique.
296
00:18:25,687 --> 00:18:26,563
Tu vois ?
297
00:18:27,231 --> 00:18:28,065
Pas mal.
298
00:18:28,649 --> 00:18:31,151
Mais j'aimais Frank Sinatra plus que tout.
299
00:18:31,235 --> 00:18:32,486
Il était un miracle.
300
00:18:32,569 --> 00:18:35,364
Je l'aimais dans les années 40 et 50,
301
00:18:35,447 --> 00:18:37,616
mais dans les années 60...
302
00:18:44,373 --> 00:18:46,250
- C'était...
- Oui.
303
00:18:51,255 --> 00:18:53,173
Mais à la fin des années 70...
304
00:18:54,466 --> 00:18:55,801
c'était mon préféré,
305
00:18:55,884 --> 00:18:58,804
parce qu'il chantait
les mauvaises chansons.
306
00:18:59,221 --> 00:19:02,182
J'ai tiré sur le shérif
307
00:19:02,641 --> 00:19:04,685
Mais cependant pas sur adjoint
308
00:19:08,480 --> 00:19:10,023
- Tu vois.
- Tu l'as rencontré ?
309
00:19:10,107 --> 00:19:10,941
Oui.
310
00:19:11,024 --> 00:19:15,279
J'étais terrifié de le rencontrer,
comme avec toute idole.
311
00:19:15,779 --> 00:19:18,031
Mais j'étais...
312
00:19:18,282 --> 00:19:20,367
à une fête incroyable d'Hollywood.
313
00:19:20,826 --> 00:19:23,370
C'était le 26 septembre 1992.
314
00:19:24,580 --> 00:19:27,666
J'étais chez George Schlatter...
315
00:19:27,916 --> 00:19:30,002
le producteur de Laugh-In.
316
00:19:30,544 --> 00:19:33,172
On entrait chez lui
317
00:19:33,297 --> 00:19:36,383
et on se croyait
dans un musée de cire d'Hollywood.
318
00:19:36,800 --> 00:19:39,052
Tout le monde était célèbre.
319
00:19:39,386 --> 00:19:41,096
De ce côté,
320
00:19:41,180 --> 00:19:46,476
il y avait Jimmy Stewart qui racontait
une histoire sur son chien Sam.
321
00:19:47,728 --> 00:19:50,439
Là-bas, Katharine Hepburn et Paul Newman.
322
00:19:50,522 --> 00:19:52,649
Elle disait : "J'adore le dimanche.
323
00:19:53,942 --> 00:19:55,152
J'ai toujours aimé.
324
00:19:55,444 --> 00:19:57,112
Je me lève très tôt.
325
00:19:57,613 --> 00:19:59,656
Je prends un bol de son.
326
00:20:07,247 --> 00:20:10,751
Je suis mal foutue quelques heures,
puis c'est lundi."
327
00:20:12,544 --> 00:20:17,132
Mais le moment le plus fantastique,
c'est quand j'ai tourné la tête
328
00:20:17,216 --> 00:20:19,676
et vu Frank Sinatra, 77 ans,
329
00:20:19,760 --> 00:20:21,845
seul au bar avec un verre.
330
00:20:21,929 --> 00:20:23,138
J'ai fait : "Oh...
331
00:20:23,347 --> 00:20:24,932
Je suis obligé."
332
00:20:25,015 --> 00:20:26,725
Je m'approche et dis :
333
00:20:27,476 --> 00:20:28,602
"M. Sinatra...
334
00:20:29,353 --> 00:20:30,938
je suis Martin Short.
335
00:20:31,730 --> 00:20:33,065
Si vous saviez.
336
00:20:33,440 --> 00:20:38,695
Si vous saviez
combien je suis un grand fan de vous."
337
00:20:39,238 --> 00:20:40,447
Il m'a répondu :
338
00:20:41,323 --> 00:20:42,532
"Je crois savoir."
339
00:20:45,244 --> 00:20:46,954
Et : "Tu bois quoi, petit ?"
340
00:20:47,037 --> 00:20:48,413
J'ai fait : "Eh bien,
341
00:20:48,497 --> 00:20:50,624
la même chose que vous, Frank."
342
00:20:51,124 --> 00:20:53,293
Il a commandé un Jack Daniel's.
343
00:20:53,377 --> 00:20:55,796
Le barman a dit : "Sec ou on the rocks ?"
344
00:20:56,088 --> 00:20:58,882
J'étais stressé, j'ai entendu :
"Sec ou relax ?"
345
00:20:59,424 --> 00:21:01,635
J'ai dit : "Relax, merci."
346
00:21:02,344 --> 00:21:04,763
Frank a fait :
"Sec ou on the rocks?"
347
00:21:04,846 --> 00:21:07,307
En 15 secondes, je l'avais déjà énervé.
348
00:21:07,391 --> 00:21:08,392
Tu vois ?
349
00:21:08,892 --> 00:21:11,144
Le plus fou dans cette histoire,
350
00:21:11,228 --> 00:21:12,854
c'est que tu étais adulte.
351
00:21:12,938 --> 00:21:14,564
Oui ! Effectivement.
352
00:21:15,023 --> 00:21:18,193
Tu avais roulé ta bosse.
Un mec raffiné. Quel âge ?
353
00:21:18,652 --> 00:21:19,903
J'avais 47 ans.
354
00:21:23,365 --> 00:21:25,158
Ça illustre le fait qu'on a en nous
355
00:21:25,242 --> 00:21:28,870
cette naïveté qui nous suit
quoi qu'on ait fait.
356
00:21:28,954 --> 00:21:30,747
Et je peux le prouver.
357
00:21:30,831 --> 00:21:34,835
Avec Marty,
on allait souvent à Saint-Barth pour Noël,
358
00:21:34,960 --> 00:21:36,503
avec des amis, en vacances.
359
00:21:36,586 --> 00:21:39,464
Au début, Saint-Barth était une île cool,
360
00:21:39,548 --> 00:21:42,175
avec des paillotes sur la plage,
361
00:21:42,259 --> 00:21:45,762
mais c'est devenu une destination
pour stars,
362
00:21:45,846 --> 00:21:47,889
et les paparazzi ont débarqué.
363
00:21:47,973 --> 00:21:49,725
Le but de tout paparazzi
364
00:21:49,808 --> 00:21:54,062
est de prendre la pire photo
de vous possible et imaginable.
365
00:21:54,479 --> 00:21:57,899
Je peux le prouver.
Voici une photo du National Enquirer.
366
00:22:04,448 --> 00:22:05,699
Vise-moi ça !
367
00:22:06,199 --> 00:22:07,451
Regarde un peu.
368
00:22:09,619 --> 00:22:12,914
Ils avaient une super photo
qu'ils n'ont pas utilisée.
369
00:22:12,998 --> 00:22:14,875
Vous pouvez la montrer ? Voilà.
370
00:22:17,753 --> 00:22:19,254
J'ai une question.
371
00:22:19,338 --> 00:22:21,840
Ça me fascine chez toi.
Tu es...
372
00:22:22,424 --> 00:22:23,550
célèbre
373
00:22:23,633 --> 00:22:27,054
depuis quoi, huit ou neuf ans ?
Sérieusement.
374
00:22:27,137 --> 00:22:29,514
Tu es extrêmement connu
375
00:22:29,598 --> 00:22:32,601
depuis plus de 40 ans.
C'est étrange à quel point ?
376
00:22:32,684 --> 00:22:35,479
C'est évidemment une autre vie.
377
00:22:35,562 --> 00:22:38,940
Il se passe des choses inhabituelles,
378
00:22:39,024 --> 00:22:40,192
on s'en souvient.
379
00:22:40,275 --> 00:22:43,820
Et puis on ne se rappelle
que de deux ou trois trucs bizarres
380
00:22:43,904 --> 00:22:46,990
qui sont arrivés.
Il y a quelques mois, par exemple.
381
00:22:47,074 --> 00:22:50,660
J'étais à Santa Barbara, dans la rue,
une ado de 16 ans
382
00:22:50,744 --> 00:22:54,331
est venue me demander :
"Vous étiez dans Un Vrai schnock ?"
383
00:22:54,414 --> 00:22:56,291
J'ai dit que oui.
384
00:22:56,375 --> 00:22:58,960
Elle a dit :
"Vous allez faire un autre film ?"
385
00:23:07,511 --> 00:23:10,263
Le moment parfait
pour les compliments ratés.
386
00:23:10,347 --> 00:23:12,432
On croit être gentil, mais non.
387
00:23:12,557 --> 00:23:16,686
On fait parfois une projection-test
de film pour voir si le public rit.
388
00:23:16,770 --> 00:23:18,730
On en faisait dans les années 80.
389
00:23:18,814 --> 00:23:21,817
On en avait fait une, et après le film,
390
00:23:21,900 --> 00:23:24,277
une femme m'a vu et m'a dit :
391
00:23:24,361 --> 00:23:27,906
"J'ai adoré le film, mon mari aussi,
392
00:23:27,989 --> 00:23:29,408
et il vous déteste."
393
00:23:34,830 --> 00:23:37,249
Même ma mère le faisait parfois.
394
00:23:38,041 --> 00:23:41,962
Après une sortie de film un week-end,
ma mère m'a appelé lundi :
395
00:23:43,630 --> 00:23:46,216
"Des amies sont allées au cinéma
ce week-end,
396
00:23:46,299 --> 00:23:49,386
faute de places,
elles ont dû aller voir ton film."
397
00:23:52,389 --> 00:23:53,223
C'est...
398
00:23:53,849 --> 00:23:55,475
Un compliment hollywoodien.
399
00:23:55,600 --> 00:23:58,061
Ma mère est décédée à 91 ans.
400
00:23:58,311 --> 00:24:01,356
Vers la fin, elle perdait un peu la tête,
401
00:24:01,440 --> 00:24:06,278
c'est très touchant
et ça pouvait parfois être assez drôle.
402
00:24:07,529 --> 00:24:09,448
Une fois, elle m'a dit :
403
00:24:10,365 --> 00:24:12,576
"Où est Glenn ?" C'était mon père.
404
00:24:13,243 --> 00:24:16,121
J'ai répondu :
"Il est mort il y a trois ans."
405
00:24:16,621 --> 00:24:17,622
Elle m'a fait :
406
00:24:18,665 --> 00:24:21,251
"Tout s'explique alors."
407
00:24:28,842 --> 00:24:30,135
C'est génial.
408
00:24:31,011 --> 00:24:32,971
J'aime ton histoire avec Sinatra.
409
00:24:33,054 --> 00:24:37,517
J'ai rencontré des gens chouettes aussi.
Comme Cary Grant.
410
00:24:37,601 --> 00:24:39,436
- Purée !
- Fred Astaire, Elvis.
411
00:24:40,353 --> 00:24:41,813
C'était le summum.
412
00:24:41,897 --> 00:24:43,148
C'était en 1970.
413
00:24:43,231 --> 00:24:47,611
J'étais jeune comique, en première partie
d'Ann-Margret à Las Vegas.
414
00:24:47,694 --> 00:24:51,281
Je savais qu'Elvis viendrait,
ils étaient amis.
415
00:24:51,364 --> 00:24:53,783
Je fais mon spectacle et j'attends.
416
00:24:53,867 --> 00:24:57,037
Je laisse ma loge ouverte,
sachant qu'Elvis passera.
417
00:24:57,120 --> 00:25:00,457
Je suis debout à attendre,
il passe, me regarde et fait :
418
00:25:01,500 --> 00:25:02,334
"Monsieur...
419
00:25:02,834 --> 00:25:04,753
Vous avez un drôle d'humour."
420
00:25:07,047 --> 00:25:10,634
Il est entré et on a commencé à discuter.
421
00:25:10,759 --> 00:25:12,135
J'étais très flatté,
422
00:25:12,219 --> 00:25:15,347
car Elvis avait un assistant
dont le seul boulot
423
00:25:15,430 --> 00:25:17,682
était de le sortir d'une conversation.
424
00:25:17,766 --> 00:25:19,559
Le type s'est approché :
425
00:25:19,643 --> 00:25:23,355
"Elvis, on doit y aller."
Elvis a dit : "C'est bon."
426
00:25:25,732 --> 00:25:29,444
On a continué à parler,
Elvis aimait collectionner les armes.
427
00:25:29,611 --> 00:25:33,073
Les armes exotiques, les gravures,
les crosses en nacre.
428
00:25:33,198 --> 00:25:35,700
Quand la discussion s'est tarie,
il a dit :
429
00:25:35,784 --> 00:25:37,202
"Je vous les montre ?"
430
00:25:38,119 --> 00:25:39,412
J'ai dit oui.
431
00:25:39,621 --> 00:25:41,998
Il avait trois armes sur lui.
432
00:25:44,459 --> 00:25:47,712
Un petit derringer gravé.
Il était prudent.
433
00:25:47,796 --> 00:25:50,006
Il a ôté les balles d'abord.
434
00:25:50,090 --> 00:25:52,592
Je les regardais, et au final,
435
00:25:52,676 --> 00:25:57,222
j'avais trois armes
et Elvis tenait 18 balles.
436
00:26:00,225 --> 00:26:01,268
Je me disais...
437
00:26:02,018 --> 00:26:03,812
"Mais où est son assistant ?"
438
00:26:10,819 --> 00:26:13,655
Je réalise que j'ai besoin d'un assistant
439
00:26:14,573 --> 00:26:16,533
pour me sauver des mains d'Elvis.
440
00:26:17,242 --> 00:26:19,119
Je ne l'aurais jamais imaginé !
441
00:26:20,537 --> 00:26:23,039
- Tout est vrai, au fait.
- C'est tordant !
442
00:26:24,624 --> 00:26:25,959
J'ai une question.
443
00:26:26,042 --> 00:26:28,587
Contrairement à moi,
tu fais des imitations.
444
00:26:28,670 --> 00:26:31,965
Ça t'arrive que la personne
que tu imites se fâche ?
445
00:26:32,841 --> 00:26:33,967
Eh bien...
446
00:26:34,718 --> 00:26:38,388
Quand c'est nouveau...
On espère qu'ils ne verront rien.
447
00:26:38,471 --> 00:26:42,267
Mais pour tout nouveau personnage,
il faut s'inspirer,
448
00:26:42,684 --> 00:26:45,812
moi en tout cas,
de gens qu'on a rencontrés dans sa vie.
449
00:26:45,895 --> 00:26:48,732
Ça permet d'étoffer le personnage.
450
00:26:48,815 --> 00:26:53,945
En 84 et 85, j'étais dans la troupe
d'acteurs de Saturday Night Live.
451
00:26:59,326 --> 00:27:00,285
Et...
452
00:27:00,744 --> 00:27:05,457
la chef maquilleuse, cette année-là,
était une dénommée Marion Siebert.
453
00:27:05,915 --> 00:27:11,504
Marion était la personne la plus
sur la défensive de toute la Terre.
454
00:27:11,838 --> 00:27:13,673
On s'asseyait sur la chaise.
455
00:27:13,757 --> 00:27:15,342
Elle fumait tout le temps.
456
00:27:15,425 --> 00:27:17,802
En 1984, c'était possible à l'intérieur.
457
00:27:17,886 --> 00:27:20,263
Elle mettait le maquillage et fumait.
458
00:27:20,513 --> 00:27:23,350
On disait :
"Marion, je suis un peu pâle, non ?"
459
00:27:23,433 --> 00:27:27,395
Elle : "Je sais. Je suis maquilleuse !
Tu crois quoi ?"
460
00:27:29,105 --> 00:27:30,315
"Pardon !"
461
00:27:31,066 --> 00:27:32,192
Un mois plus tard,
462
00:27:32,275 --> 00:27:35,570
avec Billy Crystal,
Christopher Guest et Harry Shearer,
463
00:27:35,654 --> 00:27:38,907
on écrit un sketch satirique
sur 60 Minutes.
464
00:27:39,532 --> 00:27:43,411
Je devais jouer l'avocat sur la défensive
du méchant.
465
00:27:43,995 --> 00:27:47,415
On l'a appelé Nathan Thurm.
466
00:27:47,624 --> 00:27:50,168
Mais je ne savais pas comment le jouer.
467
00:27:50,251 --> 00:27:54,172
Billy Crystal a dit :
"Si tu le jouais comme Marion Siebert ?
468
00:27:56,800 --> 00:27:59,594
Tu l'imites tout le temps dans son dos."
469
00:28:03,056 --> 00:28:05,225
J'ai dit : "Non, elle l'apprendra."
470
00:28:05,517 --> 00:28:07,268
"Mais non", qu'il a dit.
471
00:28:07,352 --> 00:28:09,062
"Ils ne le savent jamais."
472
00:28:09,938 --> 00:28:12,023
J'ai dit : "OK, bonne idée."
473
00:28:12,107 --> 00:28:14,776
J'avais même une cigarette
de la même marque,
474
00:28:14,859 --> 00:28:17,529
j'avais mis un fil de fer,
pour qu'en brûlant,
475
00:28:17,612 --> 00:28:19,781
les cendres ne tombent pas.
476
00:28:20,532 --> 00:28:21,783
Je vais sur le plateau,
477
00:28:21,866 --> 00:28:25,745
j'oublie que Marion est là, évidemment,
478
00:28:25,829 --> 00:28:28,665
en tant que chef maquilleuse.
Elle est là-bas.
479
00:28:28,832 --> 00:28:30,875
Je suis là avec ma cigarette.
480
00:28:31,334 --> 00:28:33,670
Harry Shearer joue Mike Wallace :
481
00:28:33,753 --> 00:28:37,632
"M. Thurm, vous reconnaissez
que votre client enfreignait la loi."
482
00:28:37,716 --> 00:28:39,926
Et moi : "Je sais. Vous croyez quoi ?
483
00:28:40,009 --> 00:28:41,511
Je suis avocat. Je sais."
484
00:28:46,433 --> 00:28:48,518
Le réalisateur : "Coupez, il sue."
485
00:28:48,601 --> 00:28:51,730
Et Marion : "Je sais ! Vous croyez quoi ?
Je suis maquilleuse."
486
00:28:59,112 --> 00:29:00,989
C'était dingue. Et...
487
00:29:01,322 --> 00:29:04,909
Mais quand un personnage
est populaire dans SNL,
488
00:29:05,118 --> 00:29:07,537
on s'attend à ce que vous le refassiez.
489
00:29:07,620 --> 00:29:11,791
À chaque Nathan Thurm,
j'avais peur d'être démasqué,
490
00:29:11,875 --> 00:29:13,251
ça n'est jamais arrivé.
491
00:29:13,626 --> 00:29:16,463
Après la dernière émission,
il y avait une fête.
492
00:29:16,963 --> 00:29:19,299
L'assistant de Marion était soûl.
493
00:29:20,675 --> 00:29:23,470
Il est allé dans son bureau. : "Marion !
494
00:29:23,928 --> 00:29:25,889
Tu es bête ou quoi ?
495
00:29:28,224 --> 00:29:31,060
Tu sais pas que tu es Nathan Thurm ?
496
00:29:33,021 --> 00:29:34,731
Tout le monde le sait !"
497
00:29:36,149 --> 00:29:37,817
Elle était effondrée.
498
00:29:37,901 --> 00:29:41,362
Tellement en colère,
elle est venue m'en parler.
499
00:29:41,446 --> 00:29:44,240
Elle m'a dit :
"Je croyais qu'on était amis."
500
00:29:44,449 --> 00:29:47,535
Et moi : "Marion, je suis ton ami.
501
00:29:48,036 --> 00:29:49,287
Tu sais que...
502
00:29:50,038 --> 00:29:52,832
l'imitation est la plus sincère
des flatteries."
503
00:29:53,458 --> 00:29:56,753
Et elle :
"Je sais ! Tu crois quoi ? Je lis, moi."
504
00:30:06,638 --> 00:30:10,934
Marty, il y a un piano,
et je trouve que tu es sous-estimé
505
00:30:11,017 --> 00:30:13,353
en tant que chanteur. Je vois pourquoi.
506
00:30:14,854 --> 00:30:16,815
Tu nous chantes quelque chose ?
507
00:30:16,898 --> 00:30:17,899
Eh bien...
508
00:30:20,735 --> 00:30:21,945
Je pourrais...
509
00:30:22,821 --> 00:30:26,407
Je pourrais, si vous y tenez vraiment.
510
00:30:29,285 --> 00:30:30,245
Tu as entendu.
511
00:30:30,328 --> 00:30:31,329
Ils sont contre.
512
00:30:31,412 --> 00:30:33,414
Messieurs dames, M. Martin Short.
513
00:30:33,498 --> 00:30:34,415
Merci.
514
00:30:38,837 --> 00:30:39,963
Merci, Steve.
515
00:30:42,674 --> 00:30:46,177
Son parfum subsiste ou quoi ? Purée !
516
00:30:47,929 --> 00:30:51,599
C'est sympa de jouer
avec un donneur d'organes potentiel.
517
00:30:57,564 --> 00:31:01,234
Je vais faire court,
mon chauffeur Uber m'attend toujours,
518
00:31:01,359 --> 00:31:04,237
vous savez combien Steve Bannon
peut s'énerver.
519
00:31:13,663 --> 00:31:17,625
Mais j'adore Steve Martin. Vraiment.
L'un de mes plus vieux amis.
520
00:31:21,212 --> 00:31:24,465
On est comme Donny et Marie,
sans la tension sexuelle.
521
00:31:30,471 --> 00:31:33,141
Assortis comme Ellen DeGeneres
et un gilet.
522
00:31:33,224 --> 00:31:35,268
C'est-à-dire qu'on fait équipe.
523
00:31:36,019 --> 00:31:37,729
Traîner avec Steve Martin,
524
00:31:37,812 --> 00:31:39,856
c'est comme le film Délivrance.
525
00:31:41,232 --> 00:31:44,110
Tout se passe bien jusqu'aux banjos.
526
00:31:50,909 --> 00:31:51,743
Merci.
527
00:31:53,494 --> 00:31:55,747
Quand Steve joue du banjo...
528
00:31:56,915 --> 00:32:01,085
je ferme les yeux et fais mine d'être
au téléphone avec Cracker Barrel.
529
00:32:08,718 --> 00:32:11,220
Une fois, j'ai demandé à Steve :
530
00:32:11,304 --> 00:32:15,224
"Si tu n'étais pas un comique célèbre,
tu ferais quoi ?" Il a dit :
531
00:32:15,934 --> 00:32:17,560
"Sûrement pareil que toi."
532
00:32:19,729 --> 00:32:21,230
Mais je suis si content
533
00:32:21,606 --> 00:32:22,982
d'être ici ce soir.
534
00:32:23,316 --> 00:32:26,611
C'est peut-être les médocs qui parlent,
mais j'en doute.
535
00:32:27,195 --> 00:32:28,863
Parce que pour moi...
536
00:32:28,947 --> 00:32:32,283
il n'y a pas mieux
que de jouer devant un public.
537
00:32:38,831 --> 00:32:39,707
L'extase.
538
00:32:39,791 --> 00:32:41,584
La seule différence entre vous
539
00:32:42,085 --> 00:32:44,212
et de la morphine pure...
540
00:32:45,254 --> 00:32:47,340
c'est que la morphine ne juge pas.
541
00:32:49,217 --> 00:32:52,303
Pour jouer devant un public,
il faut rester en forme.
542
00:32:52,971 --> 00:32:55,723
Je me suis fait Jenny Craig
plus que M. Craig.
543
00:33:01,896 --> 00:33:04,941
Mais vous savez... Je vous explique.
544
00:33:05,775 --> 00:33:08,861
Il faut prendre soin de soi
dans le show-business.
545
00:33:08,945 --> 00:33:11,114
C'est la règle d'or. Être soigné.
546
00:33:11,531 --> 00:33:14,492
Il existe d'autre règles du show-business.
547
00:33:14,617 --> 00:33:18,871
Faire un piqûre de pénicilline
après une fête chez Leonardo DiCaprio.
548
00:33:21,416 --> 00:33:25,294
Quand on soulève Kevin Hart,
bien lui tenir la tête.
549
00:33:31,843 --> 00:33:34,595
Ne jamais surprendre Gwyneth Paltrow
en pleine détox.
550
00:33:34,679 --> 00:33:35,888
Grossière erreur.
551
00:33:39,517 --> 00:33:42,979
Laisser la moustache de Steve Harvey
vous renifler d'abord.
552
00:33:51,320 --> 00:33:54,157
Ne jamais discuter
avec Matthew McConaughey
553
00:33:54,240 --> 00:33:55,575
sans plan de secours.
554
00:33:58,578 --> 00:33:59,787
Ne pas dire à Bill Cosby :
555
00:33:59,871 --> 00:34:02,623
"Sers un verre à ma femme."
Mieux vaut éviter !
556
00:34:05,626 --> 00:34:07,128
Évite de faire ça, Jeff.
557
00:34:11,007 --> 00:34:12,175
C'est intéressant.
558
00:34:12,633 --> 00:34:14,177
En venant, en taxi...
559
00:34:14,927 --> 00:34:16,846
On ne m'a pas envoyé de voiture.
560
00:34:16,929 --> 00:34:19,766
Je repensais à l'élan original
qui m'avait...
561
00:34:19,849 --> 00:34:21,267
C'est pas vrai !
562
00:34:21,642 --> 00:34:23,186
Comment ça arrive ?
563
00:34:23,686 --> 00:34:25,563
Dites bonjour à Jeff Babko.
564
00:34:26,022 --> 00:34:27,690
Le fantastique Jeff Babko !
565
00:34:28,608 --> 00:34:31,360
Pianiste pour Jimmy Kimmel Live
chaque soir.
566
00:34:31,444 --> 00:34:33,029
- Merci.
- On t'aime, Jeff.
567
00:34:33,112 --> 00:34:35,073
L'un de mes plus vieux amis.
568
00:34:35,948 --> 00:34:38,951
Il était là quand mes trois enfants
ont été conçus.
569
00:34:41,412 --> 00:34:44,123
Parce que moi,
j'étais ailleurs sur un film.
570
00:34:45,458 --> 00:34:47,835
Bref, Jeff, merci d'être là ce soir.
571
00:34:47,919 --> 00:34:49,045
Content d'être là.
572
00:34:49,128 --> 00:34:53,216
À l'hôtel, tout à l'heure,
je repensais à mon apprentissage,
573
00:34:53,299 --> 00:34:55,343
on en a déjà parlé avant,
574
00:34:55,426 --> 00:34:58,471
mais j'ai tant appris sur le tempo
et son rapport
575
00:34:58,554 --> 00:35:01,474
à l'harmonie et la mélodie,
que ça m'a rappelé
576
00:35:01,557 --> 00:35:04,143
la symbiose importante nécessaire à...
577
00:35:04,227 --> 00:35:05,061
Pardon.
578
00:35:06,020 --> 00:35:06,896
Désolé.
579
00:35:11,818 --> 00:35:14,028
Arrête de parler, parce que...
580
00:35:15,029 --> 00:35:17,573
c'était vraiment super rasoir.
581
00:35:18,366 --> 00:35:21,369
On croit que les cachets
ont tué Marilyn Monroe.
582
00:35:21,452 --> 00:35:23,579
Mais tu étais passé. C'est ça.
583
00:35:29,335 --> 00:35:31,963
J'ai des jambes de marionnette.
Regardez.
584
00:35:46,435 --> 00:35:48,896
Aucun muscle, déjà. C'est l'un...
585
00:35:50,314 --> 00:35:52,733
Ces chaussettes étaient une erreur.
586
00:35:52,942 --> 00:35:55,069
Elles fonctionnaient dans le tiroir.
587
00:35:55,153 --> 00:35:58,072
Un peu trop Magicien d'Oz
pour leur propre bien.
588
00:35:58,156 --> 00:36:02,034
Vous n'imaginez pas la maison
sur la sorcière et ça ?
589
00:36:12,044 --> 00:36:15,339
- Comment s'asseoir sur un piano ?
- Pas comme ça.
590
00:36:15,423 --> 00:36:17,550
Ça, ça ne marche pas. On peut pas.
591
00:36:19,343 --> 00:36:21,429
Ça, c'est un peu timoré, je trouve.
592
00:36:22,138 --> 00:36:24,307
Un peu précieux. Je reste comme ça.
593
00:36:24,390 --> 00:36:25,474
- Décale-toi.
- Quoi ?
594
00:36:25,558 --> 00:36:27,518
- Décale-toi.
- Franchement ?
595
00:36:28,519 --> 00:36:29,395
Bref...
596
00:36:32,023 --> 00:36:35,401
Ce soir, sur le trajet en calèche...
J'aime me bichonner.
597
00:36:36,319 --> 00:36:39,572
...le cocher m'a dit :
"Comme s'appelle votre film que je hais ?"
598
00:36:39,655 --> 00:36:42,033
J'ai pensé : "Il connaît mon travail."
599
00:36:42,950 --> 00:36:43,910
Et j'ai réalisé.
600
00:36:43,993 --> 00:36:47,830
Cet homme me hait pour mon travail,
mais ne me connaît pas assez
601
00:36:47,914 --> 00:36:49,290
pour me détester moi.
602
00:36:49,498 --> 00:36:52,919
Alors ce soir,
je vais vous parler un peu de ma vie,
603
00:36:53,002 --> 00:36:54,462
évoquer mon parcours.
604
00:36:54,795 --> 00:36:56,923
Vous le savez peut-être, je suis canadien.
605
00:36:59,926 --> 00:37:00,801
C'est tout ?
606
00:37:01,010 --> 00:37:02,220
On est en guerre ?
607
00:37:05,056 --> 00:37:07,391
On est les étrangers
qui ne sont pas expulsés.
608
00:37:16,150 --> 00:37:18,194
Je viens d'avoir 67 ans.
609
00:37:19,070 --> 00:37:20,071
Pas de retouches.
610
00:37:20,821 --> 00:37:21,948
Pas de retouches.
611
00:37:22,823 --> 00:37:24,825
Vous vous dites : "Sans blague !"
612
00:37:26,619 --> 00:37:29,372
La chirurgie esthétique
ne va pas aux hommes.
613
00:37:29,664 --> 00:37:31,082
On a cette tête.
614
00:37:31,540 --> 00:37:32,500
Bonjour.
615
00:37:35,211 --> 00:37:36,796
Non, j'ai perdu du poids.
616
00:37:39,548 --> 00:37:40,633
Super histoire !
617
00:37:44,637 --> 00:37:47,473
Personne ne dit :
"Qui est le mec de 38 ans ?"
618
00:37:48,557 --> 00:37:51,269
Mais : "Qui est le grand brûlé
de 67 ans ?"
619
00:37:58,484 --> 00:37:59,485
Super histoire !
620
00:38:02,071 --> 00:38:04,615
Mon premier amour
a toujours été le théâtre.
621
00:38:05,116 --> 00:38:08,119
Puis le cinéma, la télé et enfin,
ma famille.
622
00:38:10,538 --> 00:38:11,664
J'ai trois enfants.
623
00:38:12,123 --> 00:38:13,165
Un de chaque.
624
00:38:17,336 --> 00:38:20,089
J'ai grandi
dans une maison pleine d'amour.
625
00:38:20,923 --> 00:38:24,260
Ma cousine vivait chez nous,
une fille facile. Et...
626
00:38:27,930 --> 00:38:30,641
Elle disait :
"Mieux vaut avoir aimé un Short
627
00:38:30,725 --> 00:38:32,727
que n'avoir jamais aimé un grand."
628
00:38:37,815 --> 00:38:39,650
Lena la futée était son surnom.
629
00:38:40,443 --> 00:38:42,778
Plus que tout au monde...
630
00:38:43,237 --> 00:38:44,780
j'adorais mes parents.
631
00:38:45,823 --> 00:38:46,991
Surtout ma mère.
632
00:38:47,450 --> 00:38:48,784
Que paix ait son âme.
633
00:38:50,536 --> 00:38:51,579
Elle vit toujours.
634
00:38:52,079 --> 00:38:54,623
Mais ça se présente mal, c'est certain.
635
00:38:55,916 --> 00:38:58,669
Mon père était plus compliqué.
636
00:38:59,128 --> 00:39:01,547
Étant irlandais,
il y avait beaucoup de...
637
00:39:04,342 --> 00:39:07,845
Je lui disais : "Arrête le bruit,
bois simplement le gin."
638
00:39:09,430 --> 00:39:13,434
Je ne sais pas
si vous aviez un parent qui picolait...
639
00:39:13,934 --> 00:39:15,227
mais mon père...
640
00:39:18,022 --> 00:39:19,440
Vous regardez quoi ?
641
00:39:20,316 --> 00:39:21,400
Mon père...
642
00:39:22,026 --> 00:39:23,361
Un homme accompli.
643
00:39:24,820 --> 00:39:27,031
Vice-président de Canadian Steel.
644
00:39:27,114 --> 00:39:29,116
Mais il aimait boire.
645
00:39:29,241 --> 00:39:31,285
Dès qu'il rentrait du travail,
646
00:39:31,535 --> 00:39:33,913
il avait un gin ginger ale, sans glace.
647
00:39:34,121 --> 00:39:35,247
Comme un Irlandais.
648
00:39:35,706 --> 00:39:38,334
Il sirotait toute la soirée
jusqu'au coucher,
649
00:39:38,417 --> 00:39:40,836
et le week-end, il buvait constamment.
650
00:39:40,920 --> 00:39:43,422
Il ne commençait pas si tôt que ça, à 7 h.
651
00:39:44,840 --> 00:39:48,886
Vers 15 h, le samedi,
vous réalisiez qu'il ne bafouillait pas,
652
00:39:48,969 --> 00:39:51,931
mais que ses cheveux étaient soûls.
653
00:39:52,098 --> 00:39:53,015
Vous voyez ?
654
00:40:04,610 --> 00:40:06,779
Il montrait toujours le secret du golf.
655
00:40:07,405 --> 00:40:08,572
Tu sais, Marty...
656
00:40:09,281 --> 00:40:12,034
Je parlais à ce type juif au club.
657
00:40:12,451 --> 00:40:16,205
Horovitz, Farjoun ou Bronstein.
658
00:40:17,081 --> 00:40:20,334
Je sais plus,
il y avait un métal précieux dans le nom.
659
00:40:21,752 --> 00:40:27,133
Il disait : "Tu sais, Charlie,
je suis moitié irlandais, moitié juif."
660
00:40:28,008 --> 00:40:29,677
Et moi : "Tu sais, Stan....
661
00:40:30,261 --> 00:40:32,596
Je suis de Crossmaglen, comté d'Armagh.
662
00:40:32,847 --> 00:40:34,932
Et à Armagh,
663
00:40:35,015 --> 00:40:38,894
on a un nom pour quelqu'un
moitié irlandais, moitié juif.
664
00:40:40,521 --> 00:40:41,772
C'est un Juif."
665
00:40:46,610 --> 00:40:49,363
Marty, tu connais la prostituée aveugle ?
666
00:40:49,613 --> 00:40:51,115
Il fallait la lui donner.
667
00:40:55,327 --> 00:40:57,371
Puis les disputes commençaient.
668
00:40:57,455 --> 00:41:02,042
J'étais le cadet de cinq, je filais
dans ma fabuleuse chambre au grenier,
669
00:41:02,126 --> 00:41:05,254
où tout n'était que joie,
j'écoutais Frank et Tony.
670
00:41:05,921 --> 00:41:08,048
Mais j'ai dû quitter le grenier.
671
00:41:10,509 --> 00:41:14,138
Parce que j'avais 23 ans,
mes parents avaient vendu la maison.
672
00:41:16,182 --> 00:41:17,266
Mais où aller ?
673
00:41:17,975 --> 00:41:21,729
Nous sommes en 1972.
674
00:41:24,064 --> 00:41:27,276
À l'époque, Off-Off-Broadway
aimait deux choses.
675
00:41:28,027 --> 00:41:31,197
Les comédies musicales religieuses
et le nu intégral.
676
00:41:32,531 --> 00:41:35,075
J'ai auditionné
pour Jesus Christ Superstar.
677
00:41:35,659 --> 00:41:36,660
Sans succès.
678
00:41:37,203 --> 00:41:38,829
J'ai auditionné pour Hair.
679
00:41:39,163 --> 00:41:40,539
Sans succès.
680
00:41:40,831 --> 00:41:43,667
J'ai auditionné pour un nu intégral...
681
00:41:44,335 --> 00:41:47,338
une comédie musicale rock
sur une super histoire.
682
00:41:47,588 --> 00:41:49,465
Le demi-frère de Jésus.
683
00:41:50,216 --> 00:41:51,967
Et un drame s'est produit.
684
00:41:52,551 --> 00:41:53,469
On m'a choisi.
685
00:41:55,513 --> 00:41:57,431
Mon père Joseph
686
00:41:58,516 --> 00:42:01,560
Avant de rencontrer la Vierge Marie
687
00:42:02,311 --> 00:42:06,941
A aimé ma mère un soir de futur Noël
688
00:42:08,108 --> 00:42:09,985
Mais la nuit recouvre
689
00:42:10,903 --> 00:42:13,531
Ce qui effraie de jour
690
00:42:13,822 --> 00:42:15,366
Ma mère était lépreuse
691
00:42:15,449 --> 00:42:18,911
C'est pas beau à voir
692
00:42:19,703 --> 00:42:21,664
Il l'a donc quittée
693
00:42:22,331 --> 00:42:25,334
Mais son amour grandissait en elle
694
00:42:25,793 --> 00:42:27,711
Alors sur sa jambe vaillante
695
00:42:27,920 --> 00:42:30,673
Elle s'est traînée en Galilée
696
00:42:31,590 --> 00:42:33,133
Point de Rois mages
697
00:42:34,051 --> 00:42:37,388
Chargés d'or, et de myrrhe à ses côtés
698
00:42:37,930 --> 00:42:39,473
Quand neuf mois plus tard
699
00:42:39,557 --> 00:42:42,309
Je suis sorti
700
00:42:42,476 --> 00:42:45,854
Je suis le demi-frère de Jésus
701
00:42:46,063 --> 00:42:49,400
Je suis certes un bâtard
Mais ces dames apprécient
702
00:42:49,733 --> 00:42:51,610
Demi-frère de Jésus
703
00:42:52,152 --> 00:42:54,780
Mon père ne vit peut-être pas au paradis
704
00:42:54,863 --> 00:42:57,491
Mais je suis le demi-frère de Jésus
705
00:42:57,575 --> 00:43:01,036
Je chante tellement fort
Que j'ai pas besoin de micro
706
00:43:01,120 --> 00:43:04,748
Je suis un don divin pour une femme
Lors d'une nuit d'amour
707
00:43:04,832 --> 00:43:06,250
Demi-frère de Jésus
708
00:43:06,417 --> 00:43:07,501
Une nuit d'amour
709
00:43:07,585 --> 00:43:09,211
Demi-frère de Jésus
710
00:43:09,336 --> 00:43:10,337
Une nuit d'amour
711
00:43:10,421 --> 00:43:12,381
Demi-frère de Jésus
712
00:43:12,881 --> 00:43:15,759
Qu'est-ce que ressusciter les morts
A de spécial ?
713
00:43:39,158 --> 00:43:40,784
Bonjour, mesdames.
714
00:43:46,749 --> 00:43:48,208
Je lis dans vos pensées.
715
00:43:50,711 --> 00:43:52,087
Mais on est au théâtre.
716
00:43:53,255 --> 00:43:55,799
Tout semble plus petit qu'il ne l'est.
717
00:43:58,969 --> 00:44:00,054
N'ayez pas pitié.
718
00:44:01,930 --> 00:44:04,850
Même mon pire moment
reste votre rêve le plus fou.
719
00:44:17,237 --> 00:44:18,489
Fais mieux, connard.
720
00:44:22,618 --> 00:44:24,536
Martin Short, messieurs dames.
721
00:44:34,922 --> 00:44:37,174
Les fumeurs de crack disent à Marty :
722
00:44:37,257 --> 00:44:39,009
"Tu peux parler moins vite ?"
723
00:44:41,637 --> 00:44:43,305
Ceci est un banjo et...
724
00:44:45,182 --> 00:44:46,684
Merci.
725
00:44:49,019 --> 00:44:52,481
Un banjo et une guitare
sont très différents.
726
00:44:52,564 --> 00:44:56,777
Un banjo a un cadre circulaire
avec un peau tendue par-dessus,
727
00:44:56,860 --> 00:44:58,487
le son va vers l'extérieur,
728
00:44:58,612 --> 00:45:00,864
et une guitare permet de baiser.
729
00:45:11,834 --> 00:45:13,001
Il faut l'accorder.
730
00:45:13,085 --> 00:45:14,586
C'est très difficile
731
00:45:14,670 --> 00:45:17,297
d'accorder un instrument
dans un endroit pareil,
732
00:45:17,381 --> 00:45:19,925
entre la clim
et la chaleur des projecteurs.
733
00:45:20,008 --> 00:45:23,053
C'est un histoire de... physique.
734
00:45:25,389 --> 00:45:27,516
Je pourrais vous expliquer, mais...
735
00:45:28,934 --> 00:45:30,269
C'est assez élaboré.
736
00:45:31,603 --> 00:45:34,189
Bon, je me lance.
Ce qui se passe...
737
00:45:34,523 --> 00:45:36,483
c'est que les photons...
738
00:45:38,026 --> 00:45:40,988
descendent frapper les protons
739
00:45:41,447 --> 00:45:44,742
et ça agite les muons...
740
00:45:45,325 --> 00:45:47,161
et les gluons
741
00:45:47,453 --> 00:45:50,330
pour que ce couillon puisse jouer.
742
00:45:55,085 --> 00:45:56,420
On m'a dit un jour :
743
00:45:56,837 --> 00:45:59,214
"Quand vous manquez d'imagination,
744
00:45:59,423 --> 00:46:02,342
comment faites-vous pour la retrouver ?"
745
00:46:03,051 --> 00:46:06,722
J'ai dit : "Finissons plutôt l'examen
de la prostate."
746
00:46:15,230 --> 00:46:18,275
Mais j'écris des chansons
et on me demande parfois :
747
00:46:18,358 --> 00:46:20,277
"D'où viennent vos idées ?"
748
00:46:20,360 --> 00:46:24,198
Je trouve mes meilleures idées
durant les silences.
749
00:46:24,615 --> 00:46:26,742
Le silence d'une aube.
750
00:46:27,201 --> 00:46:29,912
Le silence d'un bébé endormi.
751
00:46:30,412 --> 00:46:34,208
Le silence d'une femme
quand on lui fait l'amour.
752
00:46:38,337 --> 00:46:41,173
De jeunes joueurs
de banjos novateurs me disent :
753
00:46:41,256 --> 00:46:44,676
"Steve, comment puis-je me produire
devant un public ?"
754
00:46:44,885 --> 00:46:48,514
Je réponds toujours pareil. Deux choses.
"Un, soyez créatif.
755
00:46:48,597 --> 00:46:51,141
Ne laissez personne
vous dicter quoi écrire.
756
00:46:51,225 --> 00:46:53,477
Et deux, soyez déjà célèbre."
757
00:46:57,147 --> 00:47:00,984
J'ai grandi dans les années 60,
âge d'or des chansons militantes :
758
00:47:01,068 --> 00:47:03,278
Joan Baez, Pete Seeger, et Bob Dylan.
759
00:47:03,403 --> 00:47:07,032
J'ai toujours adoré,
sans jamais écrire de chanson militante
760
00:47:07,115 --> 00:47:10,452
jusqu'à il y a trois ans et demi.
Cette chanson m'est venue
761
00:47:10,536 --> 00:47:13,747
et j'ai pensé :
"Elle doit vraiment venir du cœur."
762
00:47:13,831 --> 00:47:17,459
Elle s'intitule :
"Laissons le SMIC au même tarif."
763
00:47:24,550 --> 00:47:26,218
Je n'ai rien. Bon.
764
00:47:27,386 --> 00:47:31,598
Voici un medley de chansons
que j'ai écrites au fil du temps.
765
00:52:06,414 --> 00:52:07,249
Merci.
766
00:52:08,583 --> 00:52:09,709
Merci beaucoup.
767
00:52:10,627 --> 00:52:13,213
Les Steep Canyon Rangers, messieurs dames.
768
00:52:19,219 --> 00:52:22,973
Vous savez, je joue du banjo
depuis plus de 50 ans.
769
00:52:23,265 --> 00:52:24,099
Mais...
770
00:52:25,392 --> 00:52:28,353
jouer sur scène
avec un orchestre est récent.
771
00:52:28,436 --> 00:52:30,689
Ça requiert discipline et répétitions.
772
00:52:30,772 --> 00:52:33,066
Je vais être honnête. Certains soirs,
773
00:52:33,150 --> 00:52:35,360
je me dis : "J'ai super bien joué."
774
00:52:35,443 --> 00:52:37,904
Et d'autres : "Peut mieux faire."
775
00:52:38,155 --> 00:52:40,407
Je voulais voir de quoi il retournait,
776
00:52:40,490 --> 00:52:43,118
et je suis allé voir Eric Clapton
en concert.
777
00:52:45,787 --> 00:52:46,663
J'ai pensé :
778
00:52:47,581 --> 00:52:49,040
"Il est pas très drôle."
779
00:52:56,423 --> 00:53:00,093
Cher public, je prends le temps
de reconnaître le groupe.
780
00:53:13,690 --> 00:53:14,774
Enfin, je suppose.
781
00:53:15,442 --> 00:53:17,569
Marty et moi adorons ce groupe.
782
00:53:17,652 --> 00:53:21,114
Les Rangers ont un super bus de tournée,
très chouette.
783
00:53:21,198 --> 00:53:23,700
Après chaque spectacle, on y monte.
784
00:53:23,783 --> 00:53:26,995
On sort les instruments,
peut-être un peu de vin aussi.
785
00:53:27,078 --> 00:53:30,040
On parle du spectacle,
c'est un beau moment.
786
00:53:30,123 --> 00:53:32,542
On se régale, évidemment.
787
00:53:32,626 --> 00:53:35,003
On pleure parfois. Et j'ai dit à Marty :
788
00:53:35,086 --> 00:53:36,630
"Ça finira par s'arrêter.
789
00:53:36,713 --> 00:53:40,258
On doit immortaliser les Rangers
dans leur bus."
790
00:53:40,383 --> 00:53:42,344
On a une super photo. Montrez.
791
00:53:56,316 --> 00:53:58,985
Je suis heureux d'avoir un moment seul
792
00:53:59,069 --> 00:54:01,029
pour parler de ce que j'adore
793
00:54:01,112 --> 00:54:02,614
sans mon acolyte.
794
00:54:02,697 --> 00:54:05,492
Les éléments du banjo.
On me demande :
795
00:54:05,575 --> 00:54:08,703
"Vous connaissez tous les éléments ?"
Et...
796
00:55:23,445 --> 00:55:27,115
Je suis extrêmement déçu
que ça vous fasse rire.
797
00:55:29,784 --> 00:55:32,078
Vous savez peut-être
que j'ai commencé
798
00:55:32,162 --> 00:55:34,622
comme magicien et jongleur,
mais vous ignorez
799
00:55:34,706 --> 00:55:37,083
que j'étais aussi ventriloque.
800
00:55:37,167 --> 00:55:39,919
J'aimerais vous démontrer mes talents.
801
00:55:43,840 --> 00:55:44,716
Bonjour !
802
00:55:47,635 --> 00:55:49,846
Mon ami à la tête de bois : Jiminy Glick.
803
00:55:49,929 --> 00:55:51,097
- Salut.
- Punaise !
804
00:55:51,765 --> 00:55:53,558
Quel plaisir d'être là, Steve.
805
00:55:54,434 --> 00:55:55,685
J'adore Greenville !
806
00:55:55,852 --> 00:55:58,521
Une ville formidable.
Un public très sexy.
807
00:55:58,688 --> 00:55:59,522
Jiminy !
808
00:56:02,025 --> 00:56:03,026
Vise cette dame.
809
00:56:03,109 --> 00:56:04,944
J'aime les femmes, Steve.
810
00:56:05,779 --> 00:56:07,655
Elle porte une robe décolletée.
811
00:56:07,739 --> 00:56:09,783
J'aimerais avoir des ciseaux
812
00:56:09,866 --> 00:56:12,660
pour couper les bretelles
et libérer les otages.
813
00:56:14,954 --> 00:56:17,665
Que tu es séduisant ! Tu t'es vu ?
814
00:56:17,832 --> 00:56:19,584
Tes dents sont si blanches.
815
00:56:19,959 --> 00:56:22,295
Ton sourire est comme un mail de Mamie.
816
00:56:22,379 --> 00:56:23,505
En majuscules.
817
00:56:28,551 --> 00:56:30,929
Jiminy, tu fréquentes beaucoup de stars.
818
00:56:31,012 --> 00:56:32,764
Mais c'est mon soir de repos.
819
00:56:34,432 --> 00:56:36,935
- Tu t'y connais en style.
- Merci.
820
00:56:37,018 --> 00:56:39,979
Alors regardons des photos de stars
dans la presse,
821
00:56:40,063 --> 00:56:42,732
tu nous diras
si elles ont du style ou pas.
822
00:56:42,816 --> 00:56:45,443
Quelle merveilleuse et amusante idée !
823
00:56:45,777 --> 00:56:48,196
- On regarde.
- Voyons la première.
824
00:56:48,405 --> 00:56:52,033
Kim Kar... Elle est charmante,
mais tu sais, Steve,
825
00:56:52,117 --> 00:56:53,410
elle est cruche.
826
00:56:53,493 --> 00:56:55,286
- C'est méchant.
- Allons !
827
00:56:55,370 --> 00:56:58,498
Elle confond le mot "soja"
avec de l'espagnol.
828
00:57:02,085 --> 00:57:04,170
J'étais évidemment à son mariage.
829
00:57:04,254 --> 00:57:07,382
Oui, sa robe était sublime.
Kim portait du blanc,
830
00:57:07,465 --> 00:57:09,259
elle a de l'humour.
831
00:57:10,552 --> 00:57:12,804
Mais voyons Kim sans maquillage.
832
00:57:13,805 --> 00:57:14,639
Et voilà.
833
00:57:17,684 --> 00:57:20,478
Mais elle a du style,
c'est indéniable, Steve.
834
00:57:20,562 --> 00:57:21,563
Oui. La suite ?
835
00:57:22,021 --> 00:57:24,149
- Bernie Sanders.
- Bernie Sanders.
836
00:57:24,232 --> 00:57:27,318
Bernie Sanders,
tout le monde avait senti le Bern.
837
00:57:27,402 --> 00:57:30,447
Mais il n'avait aucune chance
d'être président.
838
00:57:30,530 --> 00:57:32,073
- Pourquoi ?
- Trop vieux.
839
00:57:32,532 --> 00:57:34,784
Steve, il a 76 ans.
840
00:57:34,868 --> 00:57:35,702
À son âge,
841
00:57:35,785 --> 00:57:39,038
il a toujours envie de pisser,
sauf quand il pisse déjà.
842
00:57:42,709 --> 00:57:44,711
Comment a-t-il pu se présenter
843
00:57:44,794 --> 00:57:47,797
et chahuter les Muppets depuis le balcon ?
Quel don.
844
00:57:53,261 --> 00:57:55,722
- Mais il a du style.
- OK. Ensuite ?
845
00:57:56,473 --> 00:57:57,807
La Reine.
846
00:57:59,601 --> 00:58:01,352
J'aimerais la monter.
847
00:58:01,936 --> 00:58:04,647
- Tu sais qu'elle a 92 ans ?
- Oui.
848
00:58:04,731 --> 00:58:07,525
Le prince Charles
lui a offert un bracelet gravé.
849
00:58:07,609 --> 00:58:08,526
Que disait-il ?
850
00:58:08,610 --> 00:58:09,819
"Ne pas réanimer."
851
00:58:12,780 --> 00:58:14,240
- Suivant !
- À qui ?
852
00:58:14,324 --> 00:58:16,868
Jared et Ivanka.
C'est intéressant.
853
00:58:17,118 --> 00:58:20,079
Ivanka s'est convertie au judaïsme
en l'épousant.
854
00:58:20,705 --> 00:58:22,832
Les Juifs n'ont pas assez souffert ?
855
00:58:29,339 --> 00:58:31,966
- Jared est intéressant.
- En quoi ?
856
00:58:32,133 --> 00:58:34,594
Il aime les galipettes matinales surprise.
857
00:58:34,677 --> 00:58:36,095
Il va adorer la prison.
858
00:58:43,937 --> 00:58:45,230
À qui le tour ?
859
00:58:45,897 --> 00:58:47,023
Hillary Clinton.
860
00:58:47,106 --> 00:58:51,361
La seule à pouvoir jurer sous serment
qu'elle n'a pas couché avec Bill.
861
00:58:53,613 --> 00:58:54,447
Suivant !
862
00:58:56,115 --> 00:58:57,408
Ted Cruz.
863
00:58:57,992 --> 00:59:00,286
Et moi qui me croyais coincé du cul.
864
00:59:04,707 --> 00:59:05,833
À qui le tour ?
865
00:59:06,834 --> 00:59:08,878
Dave Letterman, notre ami.
866
00:59:08,962 --> 00:59:11,422
J'adore Dave Letterman !
Mais je pige pas.
867
00:59:11,506 --> 00:59:14,551
Dave a cette tête,
et c'est toi qui joue du banjo.
868
00:59:17,762 --> 00:59:20,974
Combien il a attendu
avant de manger les autres ?
869
00:59:23,017 --> 00:59:24,477
- Ouste !
- Allez.
870
00:59:25,520 --> 00:59:28,982
La vache,
quelqu'un a déshydraté Ann Coulter.
871
00:59:38,116 --> 00:59:39,200
Kellyanne Conway.
872
00:59:39,325 --> 00:59:42,662
Ouf, j'ai cru qu'une tomme de fromage
avait pris vie.
873
00:59:44,289 --> 00:59:45,373
Suivant !
874
00:59:45,582 --> 00:59:48,084
- Kim Jong-un
- Kim Jong-un.
875
00:59:48,793 --> 00:59:51,879
On dirait un videur
de bar pour lesbiennes.
876
00:59:57,051 --> 01:00:00,638
Il compense pour son missile
à courte portée, c'est certain.
877
01:00:01,389 --> 01:00:03,850
On dirait une dinde avec une perruque.
878
01:00:04,350 --> 01:00:06,519
- Aucun style.
- Non ? OK.
879
01:00:06,603 --> 01:00:07,770
- Aucun.
- À qui ?
880
01:00:09,480 --> 01:00:12,191
Je savais pas
que David Spade transitionnait.
881
01:00:17,238 --> 01:00:18,072
Suivant !
882
01:00:20,742 --> 01:00:22,785
Anderson Cooper a mauvaise mine.
883
01:00:24,037 --> 01:00:25,163
C'est Mike Pence.
884
01:00:25,246 --> 01:00:27,332
À côté de ce type tellement blanc,
885
01:00:27,415 --> 01:00:29,834
tu passes pour un membre
de Wu-Tang Clan.
886
01:00:32,086 --> 01:00:35,006
Il a peur que baiser le fasse danser.
887
01:00:36,966 --> 01:00:38,885
C'est sa tête d'orgasme.
888
01:00:38,968 --> 01:00:40,178
C'est sérieux.
889
01:00:41,137 --> 01:00:41,971
À qui le tour ?
890
01:00:43,473 --> 01:00:44,682
Sarah Huckabee Sanders.
891
01:00:44,807 --> 01:00:47,226
Elle était super en Mme Doubtfire.
892
01:00:50,813 --> 01:00:54,442
Elle ressemble à "l'avant"
dans une pub pour l'Imodium.
893
01:00:55,234 --> 01:00:58,071
Refais-le. Allez, franchement. Bon sang !
894
01:00:58,154 --> 01:00:59,280
Elle ressemble...
895
01:00:59,364 --> 01:01:01,199
Déjà, tu me fais rire.
896
01:01:03,701 --> 01:01:05,244
- Ramasse-moi !
- Allez !
897
01:01:06,037 --> 01:01:08,247
Oui. Bon sang !
898
01:01:09,123 --> 01:01:11,167
- Elle ressemble...
- Je sais pas !
899
01:01:12,043 --> 01:01:15,463
- Attends. Laisse-moi le faire.
- Non, pas toi.
900
01:01:15,546 --> 01:01:18,549
Prêt ? Elle ressemble à "l'avant"
901
01:01:18,633 --> 01:01:20,343
dans une pub pour l'Imodium.
902
01:01:21,386 --> 01:01:22,970
Fallait pas recommencer.
903
01:01:23,054 --> 01:01:24,972
- Je sais. Tu insistais.
- Oui.
904
01:01:25,056 --> 01:01:27,558
Elle devrait s'appeler Bertha.
Je pige pas.
905
01:01:29,352 --> 01:01:30,728
- Suivant !
- À qui ?
906
01:01:32,438 --> 01:01:35,191
On dirait que le lutin
a mangé tous les cookies.
907
01:01:40,571 --> 01:01:41,948
C'est Newt Gingrich.
908
01:01:42,031 --> 01:01:44,992
Ah ! Je le confondais avec Susan Boyle.
909
01:01:46,744 --> 01:01:50,081
J'aurais du mal à dire qu'il a du style.
910
01:01:50,164 --> 01:01:51,207
Merci. Jiminy.
911
01:01:51,499 --> 01:01:52,333
À qui ?
912
01:01:54,669 --> 01:01:58,047
Quelle brillante idée
du président Donald J. Trump.
913
01:01:58,506 --> 01:02:02,093
Mettre Vladimir Poutine à la frontière
contre les Mexicains.
914
01:02:06,848 --> 01:02:08,516
Bon, Jiminy, j'en peux plus.
915
01:02:08,641 --> 01:02:10,059
J'ai tant à dire !
916
01:02:10,143 --> 01:02:13,020
C'est ce qui me fait peur.
Je te laisse marcher.
917
01:02:13,146 --> 01:02:14,814
Une grossière erreur !
918
01:02:17,442 --> 01:02:20,153
Je vais marcher. Ou peut-être courir.
919
01:02:24,991 --> 01:02:26,033
Ça promet !
920
01:02:30,913 --> 01:02:34,500
Mesdames et messieurs,
le spectacle touche à sa fin.
921
01:02:36,335 --> 01:02:38,629
Ne vous inquiétez pas. Il y a plus.
922
01:02:39,839 --> 01:02:45,428
Votre ticket vous autorise à charger
le camion de régie après le spectacle.
923
01:02:46,846 --> 01:02:49,223
Rappelons Marty, cher public. Le voilà.
924
01:02:52,894 --> 01:02:53,770
Merci !
925
01:02:56,105 --> 01:02:56,939
Marty...
926
01:02:58,399 --> 01:03:01,736
Sans toi, je ne serais pas
sur scène ce soir.
927
01:03:02,028 --> 01:03:03,362
Merci d'avoir conduit.
928
01:03:05,615 --> 01:03:07,408
Puis-je dire que ce public
929
01:03:07,533 --> 01:03:10,328
est le meilleur public que nous ayons eu ?
930
01:03:10,411 --> 01:03:12,997
- Je crois.
- Généreux et fabuleux.
931
01:03:15,875 --> 01:03:18,795
On vous aime comme notre famille.
Même plus !
932
01:03:18,878 --> 01:03:21,255
- Un toast pour eux.
- À eux.
933
01:03:21,339 --> 01:03:23,132
Notre moment préféré.
934
01:03:23,424 --> 01:03:26,219
- Porte un toast.
- À toi, merveilleux public,
935
01:03:26,302 --> 01:03:29,138
ici, en Caroline du Sud.
Un moment formidable.
936
01:03:29,222 --> 01:03:30,389
Merci beaucoup.
937
01:03:37,814 --> 01:03:40,691
Un spumante avec deux sucrettes.
Comme je l'aime.
938
01:03:41,067 --> 01:03:44,237
J'aimerais remercier
mon directeur musical,
939
01:03:44,320 --> 01:03:46,280
le talentueux, affable,
940
01:03:46,364 --> 01:03:49,158
et un peu limité Jeff Babko que voici.
941
01:03:51,536 --> 01:03:52,578
Merci, Jeffrey !
942
01:03:55,665 --> 01:03:58,584
Faisons revenir les Steep Canyon Rangers.
943
01:04:08,886 --> 01:04:12,098
Tu sais, notre séjour
en Caroline du Sud se termine,
944
01:04:12,181 --> 01:04:15,768
et j'étais d'humeur sentimentale,
ce matin.
945
01:04:15,935 --> 01:04:19,856
J'aime composer des chansons,
et je suis parfois inspiré.
946
01:04:19,939 --> 01:04:24,277
J'ai écrit une petite chanson pour...
célébrer notre amitié.
947
01:04:24,986 --> 01:04:26,821
- Oui ?
- J'ai écrit des paroles
948
01:04:26,904 --> 01:04:30,408
et je me disais qu'on pourrait chanter.
Tes paroles en noir,
949
01:04:30,491 --> 01:04:33,578
les miennes en bleu,
je t'apprends la mélodie.
950
01:04:33,703 --> 01:04:36,455
T'inquiète.
Toutes tes mélodies se ressemblent.
951
01:04:39,041 --> 01:04:40,209
C'est d'aujourd'hui ?
952
01:04:40,293 --> 01:04:43,087
Oui, et tu sais...
953
01:04:43,254 --> 01:04:45,923
c'est émouvant, par moment.
954
01:04:46,007 --> 01:04:48,926
Ma femme nous trouve trop proches,
Marty et moi.
955
01:04:49,010 --> 01:04:53,055
Problème réglé avec un lit où chaque côté
du matelas choisit sa fermeté.
956
01:04:53,222 --> 01:04:54,473
Ça marche.
957
01:04:56,017 --> 01:04:56,851
Merci.
958
01:04:59,228 --> 01:05:00,438
C'est pour quoi ?
959
01:05:07,612 --> 01:05:10,406
Je te savais doué, mais...
960
01:05:13,284 --> 01:05:15,077
Tu as dit : "Fais mieux, connard."
961
01:05:27,131 --> 01:05:29,091
- C'est d'aujourd'hui ?
- Oui.
962
01:05:29,175 --> 01:05:31,177
- Je suis touché.
- Écoute.
963
01:05:31,260 --> 01:05:32,094
D'accord.
964
01:05:41,604 --> 01:05:44,815
Toutes ces années, tu m'as fait sourire
965
01:05:45,066 --> 01:05:48,945
Mon drôle et créatif ami
966
01:05:49,403 --> 01:05:52,490
Tu m'as fait des blagues et fait rire
967
01:05:52,990 --> 01:05:56,661
Tu es un comique aguerri
968
01:05:58,454 --> 01:05:59,789
C'est bien vrai
969
01:05:59,872 --> 01:06:01,082
C'est bien vrai
970
01:06:01,374 --> 01:06:04,585
C'est bien vrai, mon ami
971
01:06:21,852 --> 01:06:24,897
À l'écran, tu es unique
972
01:06:25,022 --> 01:06:28,526
Comme Chaplin ou Nicholson
973
01:06:29,026 --> 01:06:32,029
Les mots me manquent pour te décrire
974
01:06:32,571 --> 01:06:36,534
"Génie" fera l'affaire
975
01:06:38,119 --> 01:06:40,955
Comptons toutes tes récompenses
976
01:06:41,080 --> 01:06:43,457
Un, deux, trois, quatre, cinq, six
977
01:06:43,958 --> 01:06:44,917
Aucune
978
01:06:57,638 --> 01:07:00,224
Mon ami, quel trou du cul
979
01:07:00,850 --> 01:07:04,103
Et je le pense vraiment
980
01:07:05,146 --> 01:07:07,732
T-R-O-U et un Q
981
01:07:08,024 --> 01:07:11,527
Tu es un trou du cul
982
01:07:15,364 --> 01:07:16,991
Moi l'élastique
Toi la colle
983
01:07:17,074 --> 01:07:19,368
Les mots rebondissent et te collent
984
01:07:20,286 --> 01:07:23,164
Notre amitié perdure depuis longtemps
985
01:07:23,247 --> 01:07:26,417
Elle dure depuis 30 ans, qui sait pourquoi
986
01:07:26,542 --> 01:07:28,836
On est des amis jusqu'à la fin
987
01:07:29,003 --> 01:07:31,297
Qui pensaient que la fin serait
988
01:07:31,756 --> 01:07:33,174
Maintenant ?
989
01:07:33,716 --> 01:07:36,635
- Mon ami Steve Martin !
- Mon ami Martin Short !
990
01:07:45,186 --> 01:07:46,395
- Et voilà !
- Merci.
991
01:07:47,688 --> 01:07:48,856
Merci beaucoup.
992
01:07:50,733 --> 01:07:52,276
Je préfère ce côté !
993
01:07:53,194 --> 01:07:55,029
Merci à tous.
994
01:07:56,280 --> 01:07:57,990
Formidable. Merci.
995
01:08:02,119 --> 01:08:03,412
Je préfère ce côté !
996
01:08:03,496 --> 01:08:04,622
Merci.
997
01:08:05,456 --> 01:08:06,582
Bonsoir.
998
01:08:07,750 --> 01:08:09,126
Merci beaucoup.
999
01:08:13,798 --> 01:08:14,840
Et voilà !
1000
01:08:17,426 --> 01:08:20,012
- Et voilà.
- Merci. Bonsoir à tous.
1001
01:08:20,096 --> 01:08:21,013
Bonsoir.
1002
01:08:46,539 --> 01:08:47,581
Un grand merci.
1003
01:08:48,666 --> 01:08:49,583
Alors...
1004
01:08:51,127 --> 01:08:52,378
Asseyez-vous.
1005
01:08:53,838 --> 01:08:55,756
On pensait avoir fini.
1006
01:08:56,340 --> 01:09:00,219
Mais un avocat de Netflix
était en coulisse,
1007
01:09:00,678 --> 01:09:04,515
à nous dire
qu'on devait faire 5 mn de plus.
1008
01:09:06,809 --> 01:09:07,685
Par contrat.
1009
01:09:08,269 --> 01:09:10,729
Alors c'est notre rappel.
1010
01:09:10,813 --> 01:09:13,649
Tous les billets n'étaient pas
au même prix,
1011
01:09:13,732 --> 01:09:16,443
et ça paraît injuste
que ceux qui payent moins
1012
01:09:16,527 --> 01:09:18,737
aient droit au même rappel...
1013
01:09:19,738 --> 01:09:23,033
que ceux qui ont payé plus.
Alors si vous avez payé moins...
1014
01:09:23,159 --> 01:09:25,536
couvrez un œil ou une oreille.
On y va !
1015
01:09:29,665 --> 01:09:31,750
Encore cinq minutes à meubler
1016
01:09:33,085 --> 01:09:35,421
Encore cinq minutes à tuer
1017
01:09:36,255 --> 01:09:37,923
On s'est bien amusés
1018
01:09:38,007 --> 01:09:39,425
On croyait avoir terminé
1019
01:09:39,508 --> 01:09:42,136
Mais nos avocats on dit de continuer
1020
01:09:43,345 --> 01:09:45,931
Le public veut rentrer chez lui
1021
01:09:46,724 --> 01:09:49,268
Ras le bol du schnock et du petit riquiqui
1022
01:09:50,269 --> 01:09:53,189
Tout ce qu'ils ont dit
M'a fait regretter mon lit
1023
01:09:53,272 --> 01:09:55,608
Mais content d'être là
Avant leur trépas
1024
01:09:55,691 --> 01:09:56,525
Danse !
1025
01:10:10,456 --> 01:10:12,333
On s'est bien régalés
1026
01:10:13,876 --> 01:10:15,794
Marty et Steve ont assuré
1027
01:10:15,878 --> 01:10:17,004
Tiens donc.
1028
01:10:17,213 --> 01:10:18,714
Remontons dans le car
1029
01:10:18,797 --> 01:10:20,424
Allons trouver un bar
1030
01:10:20,507 --> 01:10:22,760
Pour parler de la seule blague drôle
1031
01:10:22,843 --> 01:10:23,677
Quoi ?
1032
01:10:24,011 --> 01:10:24,845
Danse !
1033
01:10:29,266 --> 01:10:30,976
Déchaîne-toi !
1034
01:10:37,524 --> 01:10:39,693
Encore une minute à meubler
1035
01:10:40,986 --> 01:10:43,239
Encore une minute à tuer
1036
01:10:44,240 --> 01:10:45,866
On s'est bien amusés
1037
01:10:45,950 --> 01:10:47,826
On croyait avoir terminé
1038
01:10:48,285 --> 01:10:50,204
Et Peace Center
1039
01:10:50,788 --> 01:10:52,873
Vous êtes la meilleure salle
1040
01:10:52,957 --> 01:10:55,042
De...
1041
01:10:55,334 --> 01:10:56,669
Ça fait cinq minutes.
1042
01:10:56,794 --> 01:10:58,254
- Bonne nuit.
- Salut.
1043
01:11:27,241 --> 01:11:28,200
Merci, Steve.
1044
01:11:35,332 --> 01:11:36,375
Bonne nuit !
1045
01:11:37,293 --> 01:11:39,503
Merci. Bonsoir. Vous avez été super.
1046
01:11:39,586 --> 01:11:40,462
Steve.
1047
01:11:43,173 --> 01:11:44,883
- Bonsoir.
- Bonsoir. Bye.
1048
01:13:41,375 --> 01:13:43,877
Sous-titres : Audrey Prieur-Drevon