1 00:00:21,146 --> 00:00:25,066 - T'as préféré qui, ce soir ? - J'ai bien aimé ASAP Rocky. 2 00:00:25,233 --> 00:00:26,818 C'était ta première fois ici ? 3 00:00:26,901 --> 00:00:30,155 - Non. - Oh, j'allais te dire de rien. 4 00:00:31,823 --> 00:00:33,575 C'était ma première fois avec toi. 5 00:00:35,243 --> 00:00:36,077 T'es le meilleur. 6 00:00:36,661 --> 00:00:38,455 Ouais, c'est l'heure de boire ! 7 00:00:38,538 --> 00:00:39,831 C'est bien vrai. 8 00:00:40,832 --> 00:00:42,500 Cuidado, mi amor. 9 00:00:43,209 --> 00:00:44,169 Fais attention. 10 00:00:46,379 --> 00:00:47,922 - Tu sais ce que je veux ? - Quoi ? 11 00:00:48,006 --> 00:00:48,923 Grimper sur ton dos. 12 00:00:49,007 --> 00:00:51,092 Quoi, encore ? Allez, monte. 13 00:00:51,176 --> 00:00:52,469 Salut, mec. 14 00:00:55,013 --> 00:00:56,473 Excusez-moi ! 15 00:00:56,556 --> 00:01:00,477 J'ai un bel homme sur le dos, je dois le livrer à... 16 00:01:00,560 --> 00:01:01,686 C'est non-fumeur, ici ! 17 00:01:01,770 --> 00:01:03,313 Ça roule, les meufs ? 18 00:01:04,147 --> 00:01:06,024 - Quoi de neuf ? - Ça va ? 19 00:01:06,107 --> 00:01:07,567 Qu'est-ce qu'on boit ? 20 00:01:07,734 --> 00:01:09,652 - Un whisky gingembre. - OK. 21 00:01:10,361 --> 00:01:12,405 Une vodka soda, une Ketel. 22 00:01:12,489 --> 00:01:13,531 Ça marche. 23 00:01:14,199 --> 00:01:15,408 Je veux pas de gueule de bois. 24 00:01:15,492 --> 00:01:18,119 - Et le concert de Postal Service ? - Pourquoi il est si triste ? 25 00:01:18,203 --> 00:01:20,038 - Quoi ? - On dirait que quelqu'un 26 00:01:20,121 --> 00:01:21,623 lui a volé son sucre d'orge. 27 00:01:21,706 --> 00:01:23,708 Le mec de Postal Service ? 28 00:01:23,792 --> 00:01:24,918 - Ouais. - T'as raison. 29 00:01:25,126 --> 00:01:26,544 T'y mets pas aussi ! 30 00:01:26,628 --> 00:01:30,465 On trinque à une soirée Neon Classic réussie. 31 00:01:30,632 --> 00:01:32,092 Ouais, c'était top ! 32 00:01:35,053 --> 00:01:36,262 Pour vos gamins. 33 00:01:36,346 --> 00:01:37,764 - Quoi ? - Je la secoue. 34 00:01:37,847 --> 00:01:39,849 La secoue pas, c'est une légende urbaine. 35 00:01:40,725 --> 00:01:41,684 Mais non. 36 00:01:42,227 --> 00:01:43,061 Regarde. 37 00:01:45,396 --> 00:01:47,315 Regarde-nous, si heureux. 38 00:01:48,399 --> 00:01:49,234 Débiles. 39 00:01:49,776 --> 00:01:52,320 Tu le sais peut-être pas, mais l'amour est un mensonge. 40 00:01:52,403 --> 00:01:53,780 Meuf, je t'en prie. 41 00:01:55,365 --> 00:01:56,199 Désolée. 42 00:01:56,533 --> 00:01:58,034 Quelle soirée merdique. 43 00:01:58,243 --> 00:02:01,079 On a rompu après neuf ans. C'est rien. 44 00:02:01,329 --> 00:02:03,915 Je vais à San Francisco pour le boulot de mes rêves. 45 00:02:04,040 --> 00:02:08,336 Me voilà carriériste, je me prends en main. 46 00:02:08,419 --> 00:02:11,506 Et il voulait pas de relation à distance. 47 00:02:11,589 --> 00:02:12,966 - Ouah. - Je sais. 48 00:02:13,341 --> 00:02:15,468 Sérieux ? Avec FaceTime ? 49 00:02:15,969 --> 00:02:17,595 - Et le reste. - Et le haut débit ? 50 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 - J'ai dit pareil. - Ça craint. 51 00:02:19,973 --> 00:02:21,307 Merci, j'ai dit pareil. 52 00:02:21,391 --> 00:02:22,684 Pourquoi te larguer ? 53 00:02:22,767 --> 00:02:24,060 Il a même pas essayé. 54 00:02:24,144 --> 00:02:26,980 Pourquoi ? Regarde-toi, avec tes belles dents et tout. 55 00:02:27,063 --> 00:02:28,940 Merci, je lui ai parlé de mes dents. 56 00:02:29,023 --> 00:02:31,693 Qui voudrait pas mettre sa bite dans ta bouche 57 00:02:31,860 --> 00:02:33,903 et se faire mordiller par ces belles perles ? 58 00:02:34,237 --> 00:02:35,071 Merci. 59 00:02:36,114 --> 00:02:39,534 Faut que j'arrête de chercher des bites sur le net. 60 00:02:39,784 --> 00:02:41,327 - C'est vrai. - Je sais ! 61 00:02:41,536 --> 00:02:43,288 - T'es magnifique. - Ah bon ? 62 00:02:43,413 --> 00:02:44,289 Franchement. 63 00:02:44,372 --> 00:02:46,791 On a l'air de photos avant-après. 64 00:02:48,126 --> 00:02:49,711 Il arrive quand, ce train ? 65 00:02:49,919 --> 00:02:52,380 J'en ai marre de cette discussion. 66 00:02:57,510 --> 00:02:59,345 Il s'est passé quoi, là ? 67 00:03:10,023 --> 00:03:12,358 CHANGER LA PHOTO DE PROFIL DE JENNY YOUNG ? 68 00:03:14,861 --> 00:03:16,487 TU FAIS QUOI ? 69 00:03:16,571 --> 00:03:17,864 EN COURS, JE PENSE À TOI. 70 00:03:17,947 --> 00:03:18,990 MOI AUSSI. 71 00:03:27,874 --> 00:03:29,792 JE CROIS QUE JE VAIS L'ÉPOUSER. 72 00:03:29,876 --> 00:03:31,836 CALMOS, TU AS 22 ANS. 73 00:03:31,920 --> 00:03:33,504 JE PEUX ÊTRE DEMOISELLE D'HONNEUR ? 74 00:03:38,760 --> 00:03:42,013 JE RENCONTRE MES BEAUX-PARENTS, QUELLE COULEUR PORTER QUAND ON FLIPPE ? 75 00:03:42,096 --> 00:03:43,598 PLAYLIST DE NOS 4 ANS - JE T'AIME 76 00:03:47,852 --> 00:03:50,188 J'AI ÉTÉ PROMUE ! J'AI MA RUBRIQUE DANS COMPLEX ! 77 00:03:50,271 --> 00:03:51,189 JE SUIS FIER DE TOI. 78 00:03:51,272 --> 00:03:52,357 JE T'AIME. 79 00:03:52,440 --> 00:03:53,399 POUR TOUJOURS. 80 00:03:53,858 --> 00:03:56,402 ON FÊTE NOS CINQ ANS À MON ENDROIT PRÉFÉRÉ 81 00:03:56,486 --> 00:03:57,320 #NEONCLASSIC 82 00:04:02,116 --> 00:04:04,953 J'AI ÉTÉ PRIS À LA MAISON DE QUARTIER. J'AI HÂTE DE T'EN PARLER. 83 00:04:05,036 --> 00:04:06,913 OUAIS, C'EST SUPER. 84 00:04:07,080 --> 00:04:08,873 J'AURAIS PAS RÉUSSI SANS TOI. JE T'AIME. 85 00:04:08,957 --> 00:04:10,541 POUR TOUJOURS. 86 00:04:13,878 --> 00:04:16,756 DÉSOLÉE, JE DOIS FINIR MON ARTICLE, JE POURRAI PAS VENIR 87 00:04:16,839 --> 00:04:19,050 AU BAR CE SOIR. JE T'AIME ! DÉSOLÉE ! JENNY 88 00:04:19,133 --> 00:04:21,678 Tu t'enfuis tout le temps. C'est très adulte de ta part. 89 00:04:22,553 --> 00:04:25,390 TU DOIS ENCORE BOSSER. JE SUIS CREVÉ, JE VAIS PIONCER 90 00:04:25,473 --> 00:04:27,183 CHEZ MOI. ON S'APPELLE DEMAIN. 91 00:04:31,646 --> 00:04:33,523 GRANDE NOUVELLE. VOUS POUVEZ VENIR ? 92 00:04:33,606 --> 00:04:36,401 IL T'A DEMANDÉ EN MARIAGE ? C'EST ÇA, HEIN ? 93 00:04:36,484 --> 00:04:38,486 NON, JE SUIS PRISE À ROLLING STONE, MAIS... 94 00:04:38,569 --> 00:04:40,238 TU DOIS DÉMÉNAGER ? 95 00:04:43,157 --> 00:04:46,077 - IL FAUT QU'ON PARLE. - OK, J'ARRIVE. 96 00:04:46,160 --> 00:04:47,620 DIRE QU'ON A ROMPU. 97 00:04:47,704 --> 00:04:48,538 JE T'AIME. 98 00:05:02,260 --> 00:05:03,261 Putain ! 99 00:05:14,939 --> 00:05:19,986 FESTIVAL POP-UP NEON CLASSIC PROGRAMMATION SECRÈTE 100 00:05:34,500 --> 00:05:36,336 Putain, je peux pas. 101 00:05:37,545 --> 00:05:38,379 Pourquoi ? 102 00:05:38,463 --> 00:05:39,922 Oh, c'était pas clair. 103 00:05:40,006 --> 00:05:43,259 J'ai très envie mais j'ai plein de trucs à faire. 104 00:05:43,343 --> 00:05:48,222 Je fais visiter une baraque de trois millions de dollars à Cobble Hill. 105 00:05:48,598 --> 00:05:50,600 Dieu bénisse les Blancs de 40 piges. 106 00:05:50,683 --> 00:05:52,810 Le fric que je leur tire, c'est ma compensation. 107 00:05:55,229 --> 00:05:57,065 J'aimerais que tu rencontres mes amies. 108 00:05:57,815 --> 00:05:58,983 Ça te dirait ? 109 00:06:04,614 --> 00:06:05,948 J'aime bien t'embrasser, 110 00:06:06,032 --> 00:06:08,951 mais ça ne t'empêche pas de me répondre. 111 00:06:16,125 --> 00:06:18,503 Et puis merde, on parlera plus tard. 112 00:06:30,306 --> 00:06:31,140 Meuf, 113 00:06:31,599 --> 00:06:34,394 je voulais caresser un chihuahua devant l'immeuble, 114 00:06:35,103 --> 00:06:36,729 mais en fait, c'était un rat. 115 00:06:36,813 --> 00:06:40,566 J'ai besoin de café, du café, s'il te plaît. 116 00:06:40,650 --> 00:06:42,443 Il faut que j'écrive. 117 00:06:42,777 --> 00:06:43,611 Dure nuit ? 118 00:06:43,945 --> 00:06:47,281 Je suis allée retrouver Sasha et Rory au Casablanca. 119 00:06:47,365 --> 00:06:49,117 Avant d'aller chez Leah. 120 00:06:49,617 --> 00:06:54,247 Sasha sort avec une déesse de 22 piges, va voir son Instagram. 121 00:06:54,330 --> 00:06:56,874 Ma tasse préférée, tu m'aimes tellement. 122 00:06:57,500 --> 00:07:00,211 C'est mignon que tu aies une copine. 123 00:07:00,378 --> 00:07:02,672 Vous êtes ensemble depuis quoi, quatre mois ? 124 00:07:04,382 --> 00:07:05,758 J'ai pas de copine. 125 00:07:06,008 --> 00:07:06,843 Leah, 126 00:07:07,385 --> 00:07:10,596 est une amie que je vois 127 00:07:11,389 --> 00:07:14,225 plusieurs nuits d'affilée et dont j'apprécie la compagnie 128 00:07:14,308 --> 00:07:15,852 plus que toute autre au monde. 129 00:07:17,228 --> 00:07:20,064 Bref, tu seras gentille de m'épargner 130 00:07:20,273 --> 00:07:22,525 tes étiquettes hétéronormatives. 131 00:07:22,608 --> 00:07:23,443 Merci. 132 00:07:23,818 --> 00:07:24,652 Tu l'aimes. 133 00:07:24,819 --> 00:07:25,653 C'est ça. 134 00:07:25,736 --> 00:07:27,029 Salut, mesdames. 135 00:07:27,405 --> 00:07:29,824 J'ai trop dormi ou quoi ? 136 00:07:30,783 --> 00:07:31,617 Bonjour. 137 00:07:32,410 --> 00:07:33,619 Pardon pour l'haleine. 138 00:07:36,831 --> 00:07:37,665 Je vais... 139 00:07:49,177 --> 00:07:51,345 - Oui ? - Tu vas rompre ou... 140 00:07:52,889 --> 00:07:55,141 On est dans notre train-train. 141 00:07:55,391 --> 00:07:58,561 On n'est pas obligés de se grimper dessus pour se prouver notre amour. 142 00:07:58,853 --> 00:08:00,897 Ouais, mais tu le détestes, alors... 143 00:08:00,980 --> 00:08:03,441 Tu te souviens qu'on a parlé de ranger ta chambre ? 144 00:08:03,524 --> 00:08:06,569 Tu n'as pas entendu ou tu as décidé de m'ignorer ? 145 00:08:06,652 --> 00:08:08,863 Qu'est-ce que tu veux pour le petit-déjeuner ? 146 00:08:13,868 --> 00:08:14,702 Super. 147 00:08:15,703 --> 00:08:17,538 Je viens de souiller mon pyjama. 148 00:08:18,122 --> 00:08:19,123 Pauvre pyjama. 149 00:08:20,333 --> 00:08:21,334 Voilà mon petit-déj'. 150 00:08:22,710 --> 00:08:25,796 Mange ton petit-déj'. 151 00:08:25,963 --> 00:08:28,299 C'est tout ce qu'il me faut. Je t'aime. 152 00:08:29,717 --> 00:08:30,551 Je t'aime. 153 00:08:32,178 --> 00:08:33,429 Je vais au marché ! 154 00:08:34,764 --> 00:08:35,598 La ferme. 155 00:08:35,765 --> 00:08:37,892 - Va ranger ta chambre. - Ranger ma chambre ? 156 00:08:38,017 --> 00:08:39,852 - Un petit peu. - Je t'aime. Je vais... 157 00:08:40,353 --> 00:08:41,187 Dégage. 158 00:08:47,527 --> 00:08:48,361 Putain 159 00:08:48,528 --> 00:08:49,445 - de merde ! - Quoi ? 160 00:08:52,490 --> 00:08:54,534 Merde, ta chambre. 161 00:08:56,244 --> 00:08:57,828 C'est l'Instagram de Jenny ? 162 00:08:59,288 --> 00:09:00,206 Tu crois pas que... 163 00:09:01,123 --> 00:09:03,960 La dernière fois qu'elle a écouté ça, 164 00:09:04,126 --> 00:09:06,379 c'était quand Matt lui a brisé le cœur au lycée. 165 00:09:06,671 --> 00:09:09,632 Peut-être qu'elle l'écoute comme ça. C'est sûrement rien. 166 00:09:10,925 --> 00:09:11,759 Ouais, grave. 167 00:09:11,842 --> 00:09:12,718 TOUT LE MONDE MEURT SEUL 168 00:09:12,885 --> 00:09:15,555 Non, impossible qu'ils aient rompu. 169 00:09:20,476 --> 00:09:21,352 Merde. 170 00:09:25,273 --> 00:09:26,732 Salut ! 171 00:09:26,816 --> 00:09:28,401 Vous avez vu ma story. 172 00:09:28,651 --> 00:09:30,403 - Ça va ? - Qui je dois buter ? 173 00:09:30,570 --> 00:09:31,404 Ça va ? 174 00:09:31,487 --> 00:09:33,531 On a rompu hier soir, mais tout va bien. 175 00:09:33,739 --> 00:09:38,578 On a été ensemble pendant neuf ans, et c'est fini. 176 00:09:38,828 --> 00:09:40,162 Bref, il craint. 177 00:09:40,413 --> 00:09:42,707 Et j'espère qu'il va crever. 178 00:09:42,790 --> 00:09:43,749 - La vache. - Quoi ? 179 00:09:43,833 --> 00:09:44,917 Je déconne. 180 00:09:46,335 --> 00:09:47,169 Non, pas vraiment. 181 00:09:47,795 --> 00:09:48,629 Dis donc. 182 00:09:48,796 --> 00:09:50,715 Accrochez-vous, j'ai une annonce à faire. 183 00:09:52,758 --> 00:09:56,178 J'ai deux mots pour vous : Neon Classic. 184 00:09:56,846 --> 00:10:00,641 On n'y est pas allées depuis trois ans, Neon Classic organise 185 00:10:00,725 --> 00:10:05,688 un concert à Sony Hall et ça va déchirer, d'accord ? 186 00:10:05,771 --> 00:10:07,607 Concert secret, tête d'affiche secrète. 187 00:10:07,690 --> 00:10:11,569 J'ai trois billets VIP offerts par Rolling Stone. 188 00:10:11,694 --> 00:10:13,529 Ouais, meuf ! 189 00:10:13,613 --> 00:10:17,199 La foule me rend nerveuse dans le contexte actuel. Ça fait mal ! 190 00:10:17,658 --> 00:10:20,077 Appelez vos boulots, dites que vous avez vos règles 191 00:10:20,161 --> 00:10:21,537 et pointez-vous ici. 192 00:10:21,621 --> 00:10:22,496 - OK. - Impossible. 193 00:10:22,622 --> 00:10:23,581 - Désolée. - Blair ! 194 00:10:23,748 --> 00:10:26,167 Désolée, j'organise un brunch d'influenceurs, 195 00:10:26,250 --> 00:10:29,211 je dois présenter ma stratégie Instagram, je dois être là quand 196 00:10:29,295 --> 00:10:31,088 le hashtag est lancé. 197 00:10:31,172 --> 00:10:33,341 Tout ce que t'as dit était naze. 198 00:10:33,466 --> 00:10:37,011 Tu veux dire quand le hashtag est lancé, ou tu as hashtagué "EstLancé" ? 199 00:10:37,303 --> 00:10:38,679 D'accord. 200 00:10:38,846 --> 00:10:42,350 On viendra manger après ta réunion. Erin, tu peux apporter du jus d'orange 201 00:10:42,433 --> 00:10:43,643 - pour les mimosas ? - Oui. 202 00:10:43,893 --> 00:10:45,645 Il faut aussi du champagne. 203 00:10:46,729 --> 00:10:50,524 J'ai que ça, et ce sera peut-être plus là le temps que t'arrives. 204 00:10:51,692 --> 00:10:52,693 Tu vois ? 205 00:10:52,777 --> 00:10:55,237 Je vous aime, à plus ! 206 00:10:55,529 --> 00:10:59,492 - Salut ! - Salut, je t'aime ! 207 00:10:59,784 --> 00:11:02,495 Tu vois le début des films catastrophe, juste avant que 208 00:11:02,578 --> 00:11:06,248 la fille comme moi clamse, quand la fille comme toi 209 00:11:06,332 --> 00:11:10,795 sorte et dise : "Mon Dieu, le ciel est vraiment bizarre." 210 00:11:11,587 --> 00:11:12,963 Ça me rappelle ce moment. 211 00:11:53,295 --> 00:11:54,296 Ouais. 212 00:11:59,260 --> 00:12:01,470 C'est quoi cette chanson, je la connais ? 213 00:12:03,472 --> 00:12:04,348 Vacances de Noël, 214 00:12:05,641 --> 00:12:06,726 en première. 215 00:12:09,145 --> 00:12:09,979 Mon cul. 216 00:12:10,521 --> 00:12:12,523 - Tu veux que... - Laisse-la. 217 00:12:20,781 --> 00:12:21,907 VILAINE 218 00:12:21,991 --> 00:12:24,034 - C'est quoi cette chanson ? - Je l'adore. 219 00:12:26,078 --> 00:12:29,039 Blair, t'as fumé avec les étudiants étrangers dans les toilettes ? 220 00:12:29,457 --> 00:12:30,791 Non. Peut-être. 221 00:12:32,084 --> 00:12:33,335 Les gens ne se lient plus. 222 00:12:33,419 --> 00:12:36,464 Ils baisent et tournent la page, ils cherchent plus l'âme sœur. 223 00:12:36,922 --> 00:12:39,133 On vaut pas plus que notre photo de profil. 224 00:12:40,342 --> 00:12:41,761 C'est con, ce que tu dis. 225 00:12:42,386 --> 00:12:43,429 C'est très con. 226 00:12:44,054 --> 00:12:45,931 On se tape pas autant de chattes que toi. 227 00:12:47,266 --> 00:12:49,643 Tu sais ce que c'est, ton problème avec les filles ? 228 00:12:50,019 --> 00:12:50,895 Quoi ? 229 00:12:50,978 --> 00:12:52,897 Tu dis "Se taper des chattes". 230 00:12:56,400 --> 00:12:58,402 Les gens vont te voir. 231 00:12:59,278 --> 00:13:02,156 Quand ils repoussent, ils vont l'un vers l'autre. 232 00:13:02,656 --> 00:13:03,908 Je suis trop conne. 233 00:13:04,867 --> 00:13:07,369 Matt sera sûrement même pas là, qu'est-ce que je fais ? 234 00:13:07,453 --> 00:13:09,955 J'ai envoyé un message avant-hier, il l'a pas lu, 235 00:13:10,039 --> 00:13:11,373 mais il a changé son pseudo. 236 00:13:11,457 --> 00:13:13,584 Il me prend pour une conne. 237 00:13:13,667 --> 00:13:15,836 Je dois faire semblant de pas le voir connecté ? 238 00:13:15,920 --> 00:13:16,754 Sérieux ? 239 00:13:17,713 --> 00:13:19,673 Au moins, vous avez des objectifs. 240 00:13:20,132 --> 00:13:22,593 Et elle, là-bas ? 241 00:13:22,760 --> 00:13:24,178 Elle t'a maté toute la soirée. 242 00:13:24,261 --> 00:13:25,679 Trop jeune, c'est naze. 243 00:13:26,222 --> 00:13:28,057 Je préfère les nanas de 40 ans. 244 00:13:28,891 --> 00:13:30,309 Les vieilles me comprennent. 245 00:13:30,476 --> 00:13:32,686 Comme si elles se tapaient le pote de leur fils. 246 00:13:33,562 --> 00:13:34,980 Touche pas à ma mère. 247 00:13:40,319 --> 00:13:42,404 Il m'a entendu ? 248 00:13:42,488 --> 00:13:43,322 Ouais. 249 00:13:44,073 --> 00:13:45,533 Il arrive. 250 00:13:45,658 --> 00:13:47,910 - Il vient là. - Quoi, qui arrive ? 251 00:13:47,993 --> 00:13:48,953 Le mec qui... 252 00:13:49,036 --> 00:13:50,162 Le mec qui... 253 00:13:50,246 --> 00:13:52,164 Fumait des crayons. 254 00:13:52,373 --> 00:13:54,708 Des crayons jaunes. 255 00:13:54,792 --> 00:13:55,626 J'en sais rien. 256 00:13:57,920 --> 00:13:58,796 Bien rattrapé. 257 00:14:01,382 --> 00:14:04,593 Ça se mate dur ici. On se tire. 258 00:14:04,677 --> 00:14:05,803 Ouais. 259 00:14:06,512 --> 00:14:07,346 Nate. 260 00:14:08,472 --> 00:14:10,599 Salut, Jenny. Enchantée. 261 00:14:13,936 --> 00:14:15,312 Ah, j'ai pigé. 262 00:14:15,396 --> 00:14:18,107 C'est lui que t'es venue voir, à la base. 263 00:14:19,149 --> 00:14:23,571 Quoi ? Non, je m'en fous, je sais pas... 264 00:14:25,322 --> 00:14:26,156 qui c'est. 265 00:14:26,323 --> 00:14:29,410 C'est qui ? T'es hyper convaincante. 266 00:14:35,958 --> 00:14:38,127 On s'en fout du mec que tu connais pas. 267 00:14:39,044 --> 00:14:40,254 Viens, on va danser. 268 00:14:40,754 --> 00:14:42,256 On va le rendre jaloux. 269 00:14:43,215 --> 00:14:44,925 C'est ça. 270 00:14:56,604 --> 00:14:58,188 - Mon aisselle ! - C'est trop long ! 271 00:15:05,779 --> 00:15:07,406 - Tu sens bon. - Ah oui ? 272 00:15:08,073 --> 00:15:10,910 - Super, j'ai pas pris ma douche. - Parfait. 273 00:15:10,993 --> 00:15:11,827 Ouais ! 274 00:15:23,714 --> 00:15:24,548 T'as un truc ? 275 00:15:24,632 --> 00:15:26,967 Quoi, des capotes ou le sida ? 276 00:15:28,761 --> 00:15:31,805 J'avais jamais parlé de sida en pleine séance de pelotage. 277 00:15:31,931 --> 00:15:32,765 De rien. 278 00:15:41,023 --> 00:15:41,857 C'est ouf, non ? 279 00:16:01,794 --> 00:16:03,837 Putain. 280 00:16:07,967 --> 00:16:09,301 Putain, la vache. 281 00:16:14,473 --> 00:16:15,307 Ouah. 282 00:16:16,475 --> 00:16:17,393 Donne-m'en un peu. 283 00:16:28,404 --> 00:16:29,238 Oh. 284 00:16:30,864 --> 00:16:32,282 Salut, Jared, ça va ? 285 00:16:37,955 --> 00:16:38,831 Ouais. 286 00:16:39,999 --> 00:16:41,291 Non. 287 00:16:42,126 --> 00:16:44,003 Pas de souci, c'est rien. 288 00:16:47,840 --> 00:16:49,717 Moi aussi, j'ai hâte d'y être. 289 00:16:51,010 --> 00:16:52,011 Ouais. 290 00:16:53,012 --> 00:16:54,096 Ouais, super. 291 00:16:56,181 --> 00:16:57,016 Bye, bye, bye. 292 00:16:59,351 --> 00:17:00,561 Tu viens de citer NSYNC. 293 00:17:00,811 --> 00:17:02,479 Putain ! 294 00:17:02,563 --> 00:17:03,397 Quoi ? 295 00:17:04,064 --> 00:17:05,899 La liste pour Neon Classic est blindée. 296 00:17:05,983 --> 00:17:08,110 C'est rien, t'inquiète. 297 00:17:08,694 --> 00:17:11,113 On peut rester là, se poser et picoler. 298 00:17:11,280 --> 00:17:12,906 Quoi ? Non, on y va. 299 00:17:13,157 --> 00:17:14,908 On va au concert, d'accord ? 300 00:17:15,034 --> 00:17:16,410 Je pars dans une semaine. 301 00:17:16,535 --> 00:17:20,539 Après, j'aurai 30 ans, et je mourrai probablement... 302 00:17:21,415 --> 00:17:24,126 Il faut que je bouge, sinon, je pense au fait que... 303 00:17:28,422 --> 00:17:30,174 je peux pas quitter New York comme ça. 304 00:17:30,257 --> 00:17:33,177 C'est la fin d'une époque. On est toutes dans nos histoires, 305 00:17:33,260 --> 00:17:35,179 j'ai besoin d'un baroud d'honneur entre filles. 306 00:17:35,345 --> 00:17:36,430 On le doit à la ville. 307 00:17:36,930 --> 00:17:37,848 Oui, ma reine. 308 00:17:38,265 --> 00:17:41,351 Tu veux me faire chialer comme un putain de Pixar. C'est mort. 309 00:17:41,477 --> 00:17:43,270 Je vais m'habiller, 310 00:17:43,353 --> 00:17:45,522 écris à tous les gens que tu connais 311 00:17:45,606 --> 00:17:47,024 qui peuvent nous faire entrer. 312 00:17:47,274 --> 00:17:48,108 D'accord. 313 00:17:48,233 --> 00:17:50,819 Jenny, je connais personne. 314 00:17:50,944 --> 00:17:52,362 C'est à toi que j'écrirais. 315 00:17:52,446 --> 00:17:54,323 - Je connais personne. - Nouveau plan. 316 00:17:54,406 --> 00:17:56,533 On a besoin de renforts. On va au taf de Blair, 317 00:17:56,617 --> 00:17:58,952 on dit que sa mère est morte pour qu'elle puisse partir. 318 00:17:59,161 --> 00:18:00,370 La vache ! 319 00:18:00,537 --> 00:18:01,538 Bon, sa tante. 320 00:18:01,705 --> 00:18:04,583 Tu vois même pas à quel point c'est tordu. 321 00:18:04,666 --> 00:18:06,251 On cherche des billets sur le net. 322 00:18:06,335 --> 00:18:07,669 On achète de quoi picoler 323 00:18:07,753 --> 00:18:08,962 et de la MD. 324 00:18:09,046 --> 00:18:10,214 Et on va au Neon Classic. 325 00:18:10,297 --> 00:18:11,799 On se bouge. 326 00:18:12,549 --> 00:18:13,634 Et je vais m'habiller. 327 00:18:23,185 --> 00:18:24,812 J'adore ton look, au fait. 328 00:18:25,312 --> 00:18:28,440 On dirait la fille de Liz Lemon et de l'Armée du salut. 329 00:18:29,316 --> 00:18:30,150 Merci. 330 00:18:30,776 --> 00:18:32,236 - Je suis libre. - Ouais. 331 00:18:32,319 --> 00:18:35,322 On a besoin de gros chiffres. Sans "M" à côté de leur nom, 332 00:18:35,405 --> 00:18:36,323 je ne prends pas. 333 00:18:38,742 --> 00:18:41,203 Elle a les épaules en arrière. 334 00:18:41,411 --> 00:18:44,248 C'est prétentieux de bien se tenir. C'est bon, on a pigé. 335 00:18:44,414 --> 00:18:46,416 T'as fait du ballet jusqu'en troisième. 336 00:18:46,583 --> 00:18:48,585 Au moins, on devrait... 337 00:18:50,087 --> 00:18:50,921 Elle nous a vues. 338 00:18:51,547 --> 00:18:52,381 Elle est vénère ? 339 00:18:54,716 --> 00:18:55,551 Ouais. 340 00:18:57,678 --> 00:18:59,263 Et ça... 341 00:19:02,683 --> 00:19:03,517 Bon, allez. 342 00:19:06,812 --> 00:19:09,273 Blair, je peux te voir une seconde ? 343 00:19:09,815 --> 00:19:10,732 C'est une urgence. 344 00:19:10,983 --> 00:19:12,234 Ta tante est morte. 345 00:19:16,071 --> 00:19:18,115 Mon Dieu, Blair. 346 00:19:19,575 --> 00:19:23,412 Tante Camille ou tante Denise ? Ne me dis pas, je suis trop bouleversé. 347 00:19:23,579 --> 00:19:24,621 Je suis désolé. 348 00:19:25,497 --> 00:19:27,332 Veuillez m'excuser 349 00:19:28,000 --> 00:19:28,834 un petit instant. 350 00:19:28,959 --> 00:19:30,210 Désolée, je reviens. 351 00:19:30,294 --> 00:19:31,128 Vas-y. 352 00:19:31,420 --> 00:19:33,630 Je reprends à la page... 353 00:19:34,214 --> 00:19:35,841 cinq de la présentation. 354 00:19:35,924 --> 00:19:38,510 Évoquons brièvement 355 00:19:38,594 --> 00:19:42,764 le marketing visuel sur Instagram. 356 00:19:42,931 --> 00:19:44,516 Qu'est-ce que tu fais là ? 357 00:19:44,600 --> 00:19:46,727 Pourquoi tu leur dis que ma tante est morte ? 358 00:19:46,935 --> 00:19:49,062 Attends, tante Camille est morte ? 359 00:19:49,479 --> 00:19:51,690 Ça roule pour ta tata. 360 00:19:52,316 --> 00:19:55,235 Mais Jenny, c'est pas la forme. 361 00:19:55,611 --> 00:19:56,778 Elle a besoin de nous. 362 00:19:57,613 --> 00:20:00,699 Notre copine boit du champagne dans une bouteille de smoothie detox 363 00:20:00,782 --> 00:20:02,117 et y en avait encore un fond. 364 00:20:02,534 --> 00:20:03,368 Merde. 365 00:20:05,495 --> 00:20:07,539 Ça fait un mimosa detox. 366 00:20:08,248 --> 00:20:09,082 C'est génial. 367 00:20:09,166 --> 00:20:10,167 Elle m'a fait goûter. 368 00:20:10,250 --> 00:20:11,210 C'est dégueulasse. 369 00:20:11,293 --> 00:20:12,794 Je m'en sors pas. 370 00:20:13,128 --> 00:20:14,546 J'ai besoin de toi, elle aussi. 371 00:20:15,255 --> 00:20:17,257 Bon, d'accord, j'arrive. 372 00:20:17,591 --> 00:20:20,928 Je vais leur dire que je dois... 373 00:20:21,887 --> 00:20:23,096 organiser un enterrement. 374 00:20:23,180 --> 00:20:24,139 C'est tordu. 375 00:20:24,223 --> 00:20:26,767 - Je t'aime. On se voit en bas. - Je te hais, sors d'ici. 376 00:20:26,892 --> 00:20:27,935 Je t'aime. 377 00:20:28,602 --> 00:20:29,436 Je t'aime. 378 00:20:30,687 --> 00:20:31,521 Et merde. 379 00:20:32,189 --> 00:20:34,066 Pas de nouvelles pour les billets ? 380 00:20:34,149 --> 00:20:35,984 Concentrons-nous sur le positif. 381 00:20:36,360 --> 00:20:39,821 Je suis ravie pour ton nouveau boulot, tu vas tout déchirer. 382 00:20:40,989 --> 00:20:43,408 C'est dingue, j'ai des gens sous mes ordres. 383 00:20:44,159 --> 00:20:46,995 Comment les convaincre que je mérite cette responsabilité ? 384 00:20:47,079 --> 00:20:50,040 Sois pas modeste, t'es la meilleure des journalistes. 385 00:20:50,332 --> 00:20:51,416 C'est clair. 386 00:20:51,500 --> 00:20:55,420 Tu as une façon vraiment unique de décrire la musique. 387 00:20:56,213 --> 00:20:57,047 Sérieux ? 388 00:21:00,217 --> 00:21:02,177 Merde. 389 00:21:02,344 --> 00:21:04,471 - Je dois décrocher, désolée. - Vas-y. 390 00:21:05,722 --> 00:21:06,556 Ici Blair. 391 00:21:07,099 --> 00:21:08,100 Oh, merde. 392 00:21:08,225 --> 00:21:10,060 Mon patron m'appelle. 393 00:21:10,435 --> 00:21:12,521 Écris-moi quand t'as fini. Je vais me promener. 394 00:21:13,063 --> 00:21:13,897 Salut, Martha. 395 00:21:14,815 --> 00:21:15,691 Oui, ça va mieux. 396 00:21:15,857 --> 00:21:17,693 Ça va, chérie ? Tu as reçu les chiffres ? 397 00:21:32,374 --> 00:21:33,208 Bon. 398 00:21:34,001 --> 00:21:34,835 C'est fait. 399 00:21:34,918 --> 00:21:36,128 - Vraiment ? - Ouais. 400 00:21:36,211 --> 00:21:37,629 - Fais voir. - Bon, c'est 401 00:21:37,713 --> 00:21:40,007 un brouillon, ça va être nul, 402 00:21:40,090 --> 00:21:43,677 mais ça ne sera pas... 403 00:21:45,262 --> 00:21:46,096 Bon. 404 00:21:46,888 --> 00:21:47,723 D'accord. 405 00:21:51,476 --> 00:21:52,311 Ouah. 406 00:21:53,437 --> 00:21:55,022 C'est super bon, Jen. 407 00:21:56,189 --> 00:21:58,150 Il serait fou de pas t'engager. 408 00:22:00,193 --> 00:22:01,028 Vraiment ? 409 00:22:01,194 --> 00:22:02,029 Oui. 410 00:22:02,112 --> 00:22:02,988 Merci. 411 00:22:03,113 --> 00:22:05,699 J'ai un bon pressentiment, je trouve ça pas mal. 412 00:22:05,866 --> 00:22:09,411 Il a dit que si ça lui plaisait, il me publierait tout de suite. 413 00:22:09,494 --> 00:22:12,372 C'est que 20 balles par article, mais bon... 414 00:22:12,456 --> 00:22:13,415 Je vais pouvoir 415 00:22:13,957 --> 00:22:15,751 écrire sur la musique que j'aime, 416 00:22:15,834 --> 00:22:17,002 rencontrer des gens, 417 00:22:17,085 --> 00:22:18,128 et c'est que le début. 418 00:22:18,211 --> 00:22:19,588 Je commence en freelance 419 00:22:19,671 --> 00:22:22,924 et après mon diplôme, je serai rédactrice, et peut-être que 420 00:22:23,008 --> 00:22:24,760 je lancerai mon magazine, un jour. 421 00:22:25,344 --> 00:22:26,553 T'es incroyable, Jen. 422 00:22:27,471 --> 00:22:28,513 Vraiment incroyable. 423 00:22:28,638 --> 00:22:29,806 C'est dingue. 424 00:22:29,890 --> 00:22:31,516 Tu sais ce que tu veux, 425 00:22:31,600 --> 00:22:33,101 tu te donnes à fond, 426 00:22:33,185 --> 00:22:35,187 et tu fais en sorte d'y arriver. 427 00:22:39,066 --> 00:22:40,609 Je sais pas ce que je veux faire. 428 00:22:41,401 --> 00:22:45,572 Non, fais pas ça. Tu vas trouver. 429 00:22:45,947 --> 00:22:47,366 Ouais, peut-être. 430 00:22:47,574 --> 00:22:48,700 J'en sais rien. 431 00:22:50,702 --> 00:22:52,371 Ça te dit d'être cucul avec moi ? 432 00:22:52,454 --> 00:22:53,288 Quoi ? 433 00:22:53,372 --> 00:22:54,831 On dit que c'est notre endroit ? 434 00:22:55,165 --> 00:22:55,999 Carrément. 435 00:22:56,083 --> 00:22:57,000 Carrément. 436 00:22:57,084 --> 00:22:58,418 Ouais, c'est notre endroit. 437 00:22:58,502 --> 00:23:01,046 Tout le monde ! Toi ! C'est notre endroit. 438 00:23:02,339 --> 00:23:05,384 Attends, tu sais ce qu'on devrait faire ? 439 00:23:05,467 --> 00:23:07,094 - On le marque. - Quoi ? 440 00:23:08,095 --> 00:23:09,096 Du vandalisme ? 441 00:23:09,596 --> 00:23:12,182 J'aime ton côté bad boy. 442 00:23:12,516 --> 00:23:13,725 Et un petit smiley. 443 00:23:17,479 --> 00:23:18,313 Pour toujours. 444 00:23:48,760 --> 00:23:49,594 Salut, les filles. 445 00:23:49,678 --> 00:23:51,680 - Bonne balade ? - Oui. 446 00:23:52,931 --> 00:23:55,142 Le mec vient de répondre. 447 00:23:55,225 --> 00:23:58,311 - Alors ? - Trois bracelets VIP. 448 00:23:59,020 --> 00:24:00,814 "Passez après 15 h, pas de mecs." 449 00:24:00,939 --> 00:24:02,399 Il a écrit "Pas de mecs" ? 450 00:24:03,733 --> 00:24:05,902 Il les vend 500 $ ? 451 00:24:05,986 --> 00:24:08,697 T'inquiète, Rolling Stone m'a filé une avance 452 00:24:08,780 --> 00:24:09,948 que je compte partager 453 00:24:10,157 --> 00:24:11,241 - avec vous deux. - Oui. 454 00:24:11,324 --> 00:24:13,326 Je prends vos billets, je prends vos billets. 455 00:24:13,410 --> 00:24:15,328 C'est franchement irresponsable. 456 00:24:15,412 --> 00:24:18,206 Réfléchissons à nos choix, aujourd'hui, parce que 457 00:24:18,290 --> 00:24:19,332 c'est irresponsable. 458 00:24:19,416 --> 00:24:21,460 Dixit celle qui a dépensé 400 $ en faux cils. 459 00:24:21,543 --> 00:24:23,462 - Je dis ça comme ça. - Ce sont des vrais. 460 00:24:23,545 --> 00:24:27,132 - Je te crois pas. - Ça va me manquer. 461 00:24:28,425 --> 00:24:30,218 Tu viens de trouver ça dans ta poche ? 462 00:24:30,302 --> 00:24:32,596 Oui, je sais pas depuis combien de temps c'est là. 463 00:24:32,679 --> 00:24:33,555 C'est prudent. 464 00:24:33,805 --> 00:24:34,639 C'est rien. 465 00:24:35,015 --> 00:24:35,849 Du calme. 466 00:24:36,016 --> 00:24:38,268 La beuh, c'est comme le ketchup, ça se périme pas. 467 00:24:38,351 --> 00:24:39,811 Le ketchup est périssable. 468 00:24:40,645 --> 00:24:42,481 Alors, n'en mange pas à la maison. 469 00:24:44,191 --> 00:24:47,235 Si on fume de la beuh, on peut au moins faire ça ailleurs ? 470 00:24:47,319 --> 00:24:48,153 Un perron ! 471 00:24:48,236 --> 00:24:49,404 Tu as dit "on" ? 472 00:24:49,613 --> 00:24:51,573 La vilaine Blair veut venir jouer ? 473 00:24:51,656 --> 00:24:54,159 Non, la vilaine Blair ne veut pas venir jouer à midi. 474 00:24:54,367 --> 00:24:56,786 Blair, ce joint tombe du ciel. 475 00:24:57,329 --> 00:24:59,956 C'est peut-être l'un de nos derniers. 476 00:25:00,165 --> 00:25:01,917 - Amen. - Quand aura-t-on l'occasion 477 00:25:02,334 --> 00:25:04,211 de recommencer ? 478 00:25:04,586 --> 00:25:05,545 Je suis seule. 479 00:25:05,670 --> 00:25:07,005 Je me suis fait larguer. 480 00:25:07,088 --> 00:25:09,090 - Mon Dieu. - Je pars vivre en Californie, 481 00:25:09,299 --> 00:25:10,467 je vous verrai plus. 482 00:25:10,717 --> 00:25:14,012 C'est un souvenir dont tu vas te priver ? 483 00:25:14,095 --> 00:25:16,973 - Arrête ! - Youpi ! 484 00:25:17,057 --> 00:25:18,683 Les souvenirs ! 485 00:25:18,767 --> 00:25:19,893 Belle performance. 486 00:25:19,976 --> 00:25:20,852 - Merci. - Désolée. 487 00:25:21,728 --> 00:25:22,938 Les larmes sont sincères. 488 00:25:24,981 --> 00:25:26,483 Ouais ! 489 00:25:26,775 --> 00:25:29,861 La vilaine Blair ! 490 00:25:30,195 --> 00:25:31,530 Blair, meuf. 491 00:25:32,364 --> 00:25:34,324 Te voir avaler tous ces glucides 492 00:25:34,407 --> 00:25:36,284 est le plus beau moment de ma vie. 493 00:25:36,493 --> 00:25:37,452 Je vous déteste. 494 00:25:37,661 --> 00:25:39,788 Moi aussi ? J'ai rien fait. 495 00:25:42,999 --> 00:25:45,544 Que fait Matt Lescher dans ce restau ? 496 00:25:45,794 --> 00:25:46,753 Dis donc, 497 00:25:46,836 --> 00:25:48,588 regardez qui est là ! 498 00:25:48,922 --> 00:25:50,632 Jenny, ça fait un bail. 499 00:25:50,882 --> 00:25:52,842 Blair, tu as bonne mine. Erin. 500 00:25:52,926 --> 00:25:54,469 Tu me détestes encore, d'accord. 501 00:25:54,803 --> 00:25:56,680 Vous allez au Neon Classic ? 502 00:25:56,846 --> 00:25:57,973 Oui. 503 00:25:58,056 --> 00:26:00,141 Ma boîte l'organise, vous avez des places ? 504 00:26:00,225 --> 00:26:03,061 C'est dingue, tout le monde veut y aller. 505 00:26:03,270 --> 00:26:05,021 Même ma mère m'a écrit. 506 00:26:05,105 --> 00:26:06,147 J'ai pas lu le message. 507 00:26:06,231 --> 00:26:08,108 Je viens d'être prise à Rolling Stone. 508 00:26:08,191 --> 00:26:09,067 Ça devrait aller. 509 00:26:09,150 --> 00:26:10,819 On a des relations. 510 00:26:10,986 --> 00:26:14,656 Cool. En cas de pépin, glisse-moi un MP. 511 00:26:14,906 --> 00:26:15,740 Mon Dieu. 512 00:26:17,284 --> 00:26:18,827 Salut. Ça m'a fait plaisir, Jen. 513 00:26:19,369 --> 00:26:21,288 Qu'est-ce que tu fous ? 514 00:26:21,538 --> 00:26:24,749 Trouve du lubrifiant et glisse-lui un bon gros MP. 515 00:26:24,833 --> 00:26:26,501 Et si l'autre plan tombe à l'eau ? 516 00:26:26,585 --> 00:26:28,920 Quoi ? Non, ça va, ça va aller. 517 00:26:29,588 --> 00:26:30,422 J'ai trouvé. 518 00:26:30,547 --> 00:26:31,715 Tu dois te taper Matt. 519 00:26:31,798 --> 00:26:33,717 C'est parfait pour tourner la page. 520 00:26:33,800 --> 00:26:35,844 Ça ne fait qu'un jour, laisse-toi le temps. 521 00:26:35,927 --> 00:26:38,054 Tu dois baiser pour oublier Nate. 522 00:26:38,138 --> 00:26:41,975 Le deuil passe bien mieux avec un bon coup de bite. 523 00:26:42,434 --> 00:26:43,351 Erin. 524 00:26:43,476 --> 00:26:46,730 Je t'aime, mais tu n'as jamais eu de relation durable. 525 00:26:47,397 --> 00:26:48,231 Blair. 526 00:26:48,315 --> 00:26:49,316 Je t'aime, 527 00:26:49,482 --> 00:26:52,652 mais Will et toi n'êtes pas non plus des références. 528 00:26:52,736 --> 00:26:55,697 T'as encore plus besoin de baiser qu'elle. 529 00:26:55,780 --> 00:26:56,906 Moi ? 530 00:26:57,741 --> 00:26:58,575 Je baise. 531 00:27:00,368 --> 00:27:02,454 Je baise, tu m'entends ? 532 00:27:02,537 --> 00:27:03,705 Tu te masturbes même pas. 533 00:27:04,039 --> 00:27:07,417 J'ai emprunté ton Rabbit, il est plein de poussière et y a plus de piles. 534 00:27:07,500 --> 00:27:08,376 Dégueu. 535 00:27:08,710 --> 00:27:10,879 Je sens qu'on m'attaque, là. 536 00:27:10,962 --> 00:27:14,007 Une fille coincée vous donnerait de quoi choper de la MD au mec 537 00:27:14,090 --> 00:27:15,925 qui habite au-dessus du McDo ? 538 00:27:16,009 --> 00:27:16,843 De la MD de Hype ? 539 00:27:16,926 --> 00:27:20,263 Oui, c'est ma tournée, de la part de votre amie délurée. 540 00:27:20,388 --> 00:27:21,264 Non. 541 00:27:21,598 --> 00:27:23,600 Je l'ai entendu en le disant. Pas génial. 542 00:27:26,394 --> 00:27:28,146 T'as la chiasse à cause du stress ? 543 00:27:28,355 --> 00:27:29,773 C'est arrivé une seule fois. 544 00:27:30,106 --> 00:27:33,068 Si on peut appeler un an entier de fac "une seule fois". 545 00:27:33,526 --> 00:27:35,528 Si ça doit arriver à quelqu'un, ce sera moi. 546 00:27:35,612 --> 00:27:37,280 On se grouille et on va chez Hype. 547 00:27:37,405 --> 00:27:39,324 Je garde mes clés à la main, 548 00:27:39,658 --> 00:27:41,576 au cas où il tente un truc bizarre. 549 00:27:41,660 --> 00:27:42,535 C'est ça, meuf. 550 00:27:42,869 --> 00:27:45,580 Plante ce baltringue avec la clé de la boîte aux lettres. 551 00:27:46,331 --> 00:27:47,791 Yo, ça roule ? 552 00:27:48,583 --> 00:27:50,585 C'est comme si Supreme avait chié un appart. 553 00:27:50,669 --> 00:27:51,670 Bienvenue. 554 00:27:51,961 --> 00:27:52,837 Entrez. 555 00:27:54,005 --> 00:27:56,841 Moi, c'est Mikey. Et vous... 556 00:27:57,092 --> 00:27:58,385 Jenny, Blair, Erin. 557 00:27:58,468 --> 00:27:59,302 Ouais, Blair. 558 00:27:59,552 --> 00:28:00,762 Erin, ça roule ? 559 00:28:01,096 --> 00:28:02,972 Bienvenue dans ma piaule. 560 00:28:03,223 --> 00:28:05,475 Fumez ce que vous voulez sur la table. 561 00:28:05,558 --> 00:28:08,144 On me demande souvent comment je peux me payer cet appart. 562 00:28:08,269 --> 00:28:10,730 Mes parents me l'ont pris y a deux ans 563 00:28:10,814 --> 00:28:12,982 avant que je coupe les ponts avec eux. 564 00:28:13,191 --> 00:28:15,694 Y a des pâtes là-bas, si vous voulez. 565 00:28:15,819 --> 00:28:17,195 On vient de manger. 566 00:28:17,320 --> 00:28:19,322 Blair, on peut pas refuser une assiette. 567 00:28:19,656 --> 00:28:23,618 Exactement. Vous êtes de quelle maison de Harry Potter ? 568 00:28:23,743 --> 00:28:25,412 - Toutes à Serdaigle. - Mon cul. 569 00:28:25,495 --> 00:28:28,039 Moi, je suis à Poufsouffle. Blair, c'est une Serpentard. 570 00:28:28,164 --> 00:28:30,917 Techniquement, Serpentard ascendant Serdaigle. 571 00:28:31,418 --> 00:28:33,878 Ça m'étonne pas de la part d'une Serpentard. 572 00:28:33,962 --> 00:28:36,297 Moi, je suis à Gryffondor. Merci de demander. 573 00:28:36,673 --> 00:28:38,049 Attends. 574 00:28:38,133 --> 00:28:39,342 C'est ce que je crois ? 575 00:28:39,426 --> 00:28:40,677 Oh que oui. 576 00:28:42,679 --> 00:28:44,514 C'est la crème de la crème de la beuh. 577 00:28:44,639 --> 00:28:46,808 Beyoncé en fume. 578 00:28:46,891 --> 00:28:50,895 C'est clair, c'est la meilleure beuh du monde. 579 00:28:51,187 --> 00:28:53,398 Le dealer de Mike Dean me l'a vendue. 580 00:28:53,481 --> 00:28:55,150 Je fume que des trucs de rappeurs. 581 00:28:55,442 --> 00:28:57,318 J'ai aussi des trucs pour péter un câble. 582 00:28:57,444 --> 00:28:59,571 Faites gaffe. Le goût est pas très fort, 583 00:28:59,988 --> 00:29:02,615 mais l'effet, c'est un truc de ouf. 584 00:29:03,533 --> 00:29:04,367 Oh ! 585 00:29:04,784 --> 00:29:05,618 Oh, mon Dieu ! 586 00:29:05,702 --> 00:29:07,287 Viens me voir ! C'est qui ? 587 00:29:07,454 --> 00:29:09,664 C'est Barbra Streisand. 588 00:29:10,582 --> 00:29:12,751 Le plus mignon de tous les bébés. 589 00:29:13,293 --> 00:29:15,003 T'as appelé ton chien Barbra Streisand ? 590 00:29:15,128 --> 00:29:18,173 Ouais, pourquoi pas ? 591 00:29:18,256 --> 00:29:20,717 C'est une légende, j'adore les réalisatrices. 592 00:29:21,050 --> 00:29:23,845 J'adhère à mort à Balance Ton Porc. 593 00:29:23,928 --> 00:29:25,472 Il était temps. 594 00:29:25,638 --> 00:29:26,598 On est à la bourre. 595 00:29:26,806 --> 00:29:28,183 Et Ladybird, c'est trop ouf. 596 00:29:28,349 --> 00:29:29,184 J'adore Ladybird. 597 00:29:29,434 --> 00:29:30,643 Ça m'étonne pas. 598 00:29:30,894 --> 00:29:32,145 C'est elle tout craché. 599 00:29:32,312 --> 00:29:35,857 J'ai l'impression de vous connaître. Je vous aime trop. 600 00:29:35,940 --> 00:29:37,692 Sérieux. Vous voulez boire un truc ? 601 00:29:37,776 --> 00:29:41,321 Je bois de la tequila méga chère mais faut la noyer dans du Sprite 602 00:29:41,404 --> 00:29:42,906 parce qu'elle a un goût de cul. 603 00:29:42,989 --> 00:29:44,699 Sans offenser les bouffeurs de culs. 604 00:29:44,824 --> 00:29:46,743 Non merci, on veut juste les billets. 605 00:29:46,993 --> 00:29:47,827 C'est vrai ! 606 00:29:48,578 --> 00:29:53,958 C'est marrant, mon pote Victor est passé tout à l'heure 607 00:29:54,292 --> 00:29:55,877 et je lui ai filé les billets, 608 00:29:56,211 --> 00:29:58,129 et vous êtes arrivées, et je me suis dit 609 00:29:58,755 --> 00:29:59,589 "Attends, 610 00:29:59,923 --> 00:30:01,049 elles sont mignonnes, 611 00:30:01,174 --> 00:30:03,676 on va voir comment ça se passe, on peut fumer un oinj, 612 00:30:03,968 --> 00:30:07,305 boire un coup et pourquoi pas baiser un peu ?" 613 00:30:08,097 --> 00:30:08,932 Voilà. 614 00:30:10,934 --> 00:30:11,768 Voilà. 615 00:30:13,520 --> 00:30:14,521 T'as pas les billets. 616 00:30:14,646 --> 00:30:15,855 Non, j'ai pas les billets. 617 00:30:16,689 --> 00:30:17,690 Non. 618 00:30:19,400 --> 00:30:21,194 Laissez-moi le défoncer... 619 00:30:21,444 --> 00:30:22,320 Arrête ! 620 00:30:23,696 --> 00:30:26,449 Fais pas ça, j'ai une ostéoporose précoce. 621 00:30:26,533 --> 00:30:29,452 Regarde mon poignet, y a pas d'os dedans. 622 00:30:29,536 --> 00:30:31,496 Je suis né sans os dans le poignet gauche. 623 00:30:31,579 --> 00:30:34,207 J'embarque ça, vu ? 624 00:30:34,290 --> 00:30:38,628 Je te l'aurais filée, si t'avais demandé. Si tu veux vivre une vie de violence, 625 00:30:39,420 --> 00:30:40,255 vas-y. 626 00:30:48,221 --> 00:30:51,015 J'ai aussi chouré la beuh de Beyoncé. 627 00:30:51,850 --> 00:30:54,727 - La vilaine Blair ! - Elle est de retour. 628 00:30:56,771 --> 00:30:58,273 Et puis merde, j'écris à Matt. 629 00:30:58,898 --> 00:31:01,901 Et si ça marche pas, on peut appeler... 630 00:31:01,985 --> 00:31:03,278 Comment il s'appelle ? 631 00:31:03,361 --> 00:31:05,113 Tu fais quoi ? 632 00:31:06,865 --> 00:31:08,116 Qu'est-ce que tu fais ? 633 00:31:08,199 --> 00:31:09,033 Hannah. 634 00:31:09,117 --> 00:31:09,951 Qui ? 635 00:31:10,034 --> 00:31:11,369 La cousine de Nate. 636 00:31:11,452 --> 00:31:13,580 Putain, elle doit être aux anges. 637 00:31:13,746 --> 00:31:15,707 Elle arrêtait pas de m'appeler "chérie". 638 00:31:15,790 --> 00:31:18,626 - Elle arrive. - Mais non, elle... Ah, si. 639 00:31:18,918 --> 00:31:20,003 - OK. - Erin ? 640 00:31:21,629 --> 00:31:24,007 Ça va, meuf ? Ça dit quoi ? 641 00:31:24,924 --> 00:31:25,842 Jenny, c'est toi ? 642 00:31:26,175 --> 00:31:28,177 Non. Hein, quoi ? 643 00:31:29,721 --> 00:31:30,555 Hannah ? 644 00:31:31,306 --> 00:31:35,268 Ça fait super longtemps ! Comment ça va ? Ça fait bizarre. 645 00:31:35,351 --> 00:31:36,436 On se voit jamais ! 646 00:31:37,437 --> 00:31:39,147 Qu'est-ce que tu portes ? 647 00:31:40,231 --> 00:31:41,232 Très nineties. 648 00:31:42,483 --> 00:31:45,361 Très chic. 649 00:31:46,362 --> 00:31:49,949 On écrit un article pour Vogue, tu serais parfaite. C'est sur les gens 650 00:31:50,033 --> 00:31:51,618 qui se moquent de leur apparence. 651 00:31:52,827 --> 00:31:56,831 Super, tu incarnes parfaitement l'image que j'essayais de décrire 652 00:31:57,165 --> 00:31:58,333 au photographe. 653 00:31:58,416 --> 00:32:01,044 C'est marrant de te croiser, j'allais demander à Nate 654 00:32:01,127 --> 00:32:02,879 quand vous alliez au Neon Classic. 655 00:32:03,046 --> 00:32:04,797 Je voulais pas y aller, mais Kim a dit 656 00:32:05,924 --> 00:32:08,927 "Tu sors plus jamais et Kanye veut te voir." 657 00:32:10,011 --> 00:32:12,013 Merde, c'était une surprise. 658 00:32:12,347 --> 00:32:13,848 Tu veux dire que Nate... 659 00:32:14,265 --> 00:32:16,768 Kanye est la tête d'affiche ? 660 00:32:17,185 --> 00:32:18,019 C'est ouf ! 661 00:32:18,186 --> 00:32:21,105 - Et problématique. - Arrange-toi, on envoie une photo à Nate. 662 00:32:22,065 --> 00:32:25,193 On a rompu hier soir. 663 00:32:26,569 --> 00:32:27,403 C'est fini. 664 00:32:33,993 --> 00:32:34,911 Ça va. 665 00:32:34,994 --> 00:32:36,621 Ça va aller. 666 00:32:37,246 --> 00:32:38,957 Tout va bien. 667 00:32:40,750 --> 00:32:42,210 Le tissu est raide. 668 00:32:44,045 --> 00:32:45,004 C'est un New Denim ? 669 00:32:45,254 --> 00:32:46,756 Si t'as besoin de moi, 670 00:32:47,215 --> 00:32:50,301 n'hésite pas à contacter mon assistante, par SMS, de préférence. 671 00:32:50,677 --> 00:32:51,928 Ça ira plus vite. 672 00:32:52,011 --> 00:32:52,845 Merci. 673 00:32:53,763 --> 00:32:56,432 Prends soin de toi, ça m'a fait plaisir de te voir. 674 00:32:56,516 --> 00:32:57,976 - À plus. - Prends soin de toi. 675 00:33:00,937 --> 00:33:01,813 Jenny. 676 00:33:03,147 --> 00:33:06,818 Elle a dit que Nate allait au Neon Classic, on en parle ? 677 00:33:06,901 --> 00:33:09,237 Voilà, Matt nous a trouvé trois bracelets. 678 00:33:09,320 --> 00:33:11,656 Et un emoji qui tire la langue. Quel con. 679 00:33:12,949 --> 00:33:13,950 Ce qu'a dit Hannah... 680 00:33:15,118 --> 00:33:16,786 Je sais pas de quoi elle parle. 681 00:33:16,869 --> 00:33:18,621 Mais on s'en fout de Nate, non ? 682 00:33:18,746 --> 00:33:22,709 Ce qui compte, c'est qu'on mène la belle vie. 683 00:33:22,792 --> 00:33:25,878 En parlant de déprime, qui veut aller dans le trou du cul de Brooklyn 684 00:33:25,962 --> 00:33:28,172 pour prendre les bracelets ? Chifoumi. 685 00:33:28,256 --> 00:33:29,090 Je vais le faire. 686 00:33:32,260 --> 00:33:33,344 T'es une amie géniale. 687 00:33:35,013 --> 00:33:36,556 - Je t'aime, meuf. - Je t'aime. 688 00:33:46,691 --> 00:33:47,734 Salut, Blair. 689 00:33:49,318 --> 00:33:50,653 C'est un peu pénible 690 00:33:50,737 --> 00:33:53,740 que t'aies pas pu nous mettre sur la liste directement. 691 00:33:54,198 --> 00:33:56,200 Désolé de te l'apprendre, y a pas de liste. 692 00:33:56,284 --> 00:33:57,702 Y a toujours une liste. 693 00:33:58,286 --> 00:33:59,454 T'es venue seule ? 694 00:33:59,579 --> 00:34:01,831 Personne ne voulait venir dans ton bureau chelou. 695 00:34:02,373 --> 00:34:03,791 Qu'est-ce que tu fais, ici ? 696 00:34:04,000 --> 00:34:05,084 Rien, littéralement. 697 00:34:12,300 --> 00:34:13,301 T'es vraiment belle. 698 00:34:14,552 --> 00:34:15,386 Non. 699 00:34:16,012 --> 00:34:16,846 Fais pas ça. 700 00:34:17,055 --> 00:34:19,932 Tu serais pas là si tu voulais pas que... 701 00:34:20,641 --> 00:34:21,476 je fasse ça. 702 00:34:25,772 --> 00:34:27,482 Jenny sait pour nous deux ? 703 00:34:27,982 --> 00:34:29,150 Il n'y a rien à savoir. 704 00:34:30,026 --> 00:34:30,860 Marrant. 705 00:34:31,235 --> 00:34:33,321 C'est pas ce dont je me souviens. 706 00:34:38,826 --> 00:34:41,412 Je me souviens... 707 00:34:42,371 --> 00:34:43,915 d'une nuit d'ivresse... 708 00:34:45,291 --> 00:34:46,125 Il y a quoi... 709 00:34:47,627 --> 00:34:49,504 deux ans ? 710 00:34:50,630 --> 00:34:53,549 Franchement, j'arrête pas d'y repenser. 711 00:34:55,426 --> 00:34:57,178 T'étais trop belle dans tes collants. 712 00:34:58,221 --> 00:35:00,223 Ils étaient si faciles à enlever. 713 00:35:04,435 --> 00:35:05,394 Ferme la porte. 714 00:35:16,155 --> 00:35:17,073 Ça veut rien dire. 715 00:35:17,156 --> 00:35:18,032 Comme tu voudras. 716 00:35:24,914 --> 00:35:26,916 On devrait pas faire ça. 717 00:35:27,291 --> 00:35:29,293 Si tu veux vraiment que j'arrête, j'arrête. 718 00:35:30,586 --> 00:35:31,420 N'arrête pas. 719 00:35:35,925 --> 00:35:37,552 J'arrive, mes chéries. 720 00:35:38,177 --> 00:35:39,470 J'arrive ! 721 00:35:41,389 --> 00:35:42,807 Salut ! 722 00:35:42,890 --> 00:35:44,225 Entrez. 723 00:35:44,308 --> 00:35:45,184 Ça va ? 724 00:35:45,768 --> 00:35:46,894 Je sors de la douche, 725 00:35:46,978 --> 00:35:48,062 faites pas attention. 726 00:35:48,146 --> 00:35:49,730 Tu sens bon, ça fait longtemps ! 727 00:35:50,148 --> 00:35:53,109 Vous m'appelez jamais, quoi, vous vous droguez plus ? 728 00:35:53,192 --> 00:35:55,486 On peut pas se payer ton matos, tu sais bien. 729 00:35:55,570 --> 00:35:57,363 - Allons. - Ta beuh aux diamants. 730 00:35:57,446 --> 00:35:59,031 Je vous adore, vous me manquez. 731 00:35:59,115 --> 00:36:00,700 Ma petite souillon. 732 00:36:01,659 --> 00:36:04,662 Tape pas, ça les fout en rogne. 733 00:36:05,371 --> 00:36:07,874 C'est des bébés requins ? 734 00:36:07,957 --> 00:36:09,959 Oui, des bébés requins. 735 00:36:10,084 --> 00:36:11,711 Ils sont si petits ! 736 00:36:12,003 --> 00:36:13,337 Ce sont comme mes enfants. 737 00:36:13,421 --> 00:36:15,631 C'est illégal, n'en parlez à personne. 738 00:36:15,715 --> 00:36:17,550 - D'accord ? - À qui on le dirait ? 739 00:36:17,633 --> 00:36:20,511 Comme s'ils s'en soucieraient avec toute ta drogue. 740 00:36:20,595 --> 00:36:23,181 Les bébés requins seraient le cadet de tes soucis. 741 00:36:24,015 --> 00:36:25,725 Salut, princesas. 742 00:36:26,267 --> 00:36:27,101 Quoi ? 743 00:36:27,643 --> 00:36:28,644 Ils font ça pour toi ? 744 00:36:28,728 --> 00:36:29,979 Oui, ils restent perchés. 745 00:36:30,062 --> 00:36:32,148 - Vous allez au concert ? - Un peu, mon neveu. 746 00:36:32,231 --> 00:36:35,276 - J'ai vu plein de gens aujourd'hui. - J'imagine. Neon Classic ! 747 00:36:35,359 --> 00:36:36,861 C'est quoi cette tenue ? 748 00:36:37,069 --> 00:36:39,405 T'as l'air d'une folle. 749 00:36:39,739 --> 00:36:41,782 Mais en même temps, t'es super sexy. 750 00:36:42,450 --> 00:36:44,202 Ça te va bien, j'adore. 751 00:36:44,285 --> 00:36:45,494 C'est dur pour elle. 752 00:36:45,578 --> 00:36:47,622 On peut éviter de se lancer là-dedans ? 753 00:36:49,749 --> 00:36:51,125 Nate l'a quittée hier soir. 754 00:36:51,334 --> 00:36:52,627 Non ! 755 00:36:52,960 --> 00:36:54,003 Meuf ! 756 00:36:54,170 --> 00:36:55,254 Il est tellement canon. 757 00:36:55,838 --> 00:36:56,923 Chérie. 758 00:36:57,840 --> 00:36:59,926 Tu es bouleversée ? Moi, je le serais. 759 00:37:00,343 --> 00:37:01,594 Ça va. 760 00:37:02,136 --> 00:37:02,970 C'est faux. 761 00:37:03,346 --> 00:37:05,181 Je vois la tristesse dans tes yeux. 762 00:37:05,932 --> 00:37:06,766 Tu sais quoi ? 763 00:37:09,227 --> 00:37:10,186 La vache ! 764 00:37:10,269 --> 00:37:11,103 Mon Dieu ! 765 00:37:11,187 --> 00:37:13,606 Je croyais que c'était un autre chiot. 766 00:37:13,689 --> 00:37:14,523 Regarde ça. 767 00:37:15,441 --> 00:37:16,692 Le Saint Graal des joints. 768 00:37:16,776 --> 00:37:18,569 Comment on roule un truc pareil ? 769 00:37:18,653 --> 00:37:20,529 Il faut de la volonté. 770 00:37:21,322 --> 00:37:22,823 Et trois feuilles, chérie. 771 00:37:23,157 --> 00:37:25,284 Ça, c'est un bon remède, chérie. 772 00:37:25,368 --> 00:37:26,744 - Ouais ! - Seigneur. 773 00:37:27,119 --> 00:37:27,954 Ouais. 774 00:37:28,829 --> 00:37:30,623 C'est pas compliqué, chérie. 775 00:37:32,458 --> 00:37:33,584 Expire. 776 00:37:35,127 --> 00:37:36,671 Évacue tout, 777 00:37:36,754 --> 00:37:39,298 et pense aux bons moments. 778 00:37:40,174 --> 00:37:41,342 On commande du chinois ? 779 00:37:41,509 --> 00:37:42,843 Bonne idée. 780 00:37:43,469 --> 00:37:44,303 T'es futée. 781 00:37:44,387 --> 00:37:45,888 Merci, chéri. 782 00:37:46,555 --> 00:37:47,390 Voyons voir. 783 00:37:47,598 --> 00:37:49,517 J'ai la dalle, trop la dalle. 784 00:37:50,351 --> 00:37:52,103 Légumes au tofu fermenté. 785 00:37:53,562 --> 00:37:54,647 C'est quoi, ça ? 786 00:37:54,939 --> 00:37:56,315 Je veux savoir. 787 00:37:56,732 --> 00:37:57,775 Il faut que je sache... 788 00:37:58,359 --> 00:37:59,402 ce que c'est. 789 00:37:59,568 --> 00:38:01,028 Que tu quiere, papa ? Dimelo. 790 00:38:01,612 --> 00:38:03,072 Vamos a practicar español. 791 00:38:03,489 --> 00:38:05,616 Il faut que tu travailles l'espagnol. 792 00:38:07,827 --> 00:38:08,661 Quoi ? 793 00:38:13,040 --> 00:38:13,874 Je t'aime. 794 00:38:20,131 --> 00:38:21,465 Je... 795 00:38:21,882 --> 00:38:22,758 C'est stupide. 796 00:38:23,050 --> 00:38:24,802 - Non. - J'aurais pas dû dire ça. 797 00:38:24,885 --> 00:38:26,053 - Je t'aime pas. - Quoi ? 798 00:38:26,554 --> 00:38:28,848 Enfin si, mais... 799 00:38:29,974 --> 00:38:30,808 Et merde. 800 00:38:31,142 --> 00:38:32,893 Non, c'était fantastique. 801 00:38:34,145 --> 00:38:35,980 Vraiment fantastique et... 802 00:38:37,064 --> 00:38:38,524 je sais vraiment pas... 803 00:38:40,651 --> 00:38:41,485 quoi répondre. 804 00:38:41,569 --> 00:38:42,945 C'est rien, ça va. 805 00:38:45,031 --> 00:38:46,741 C'est bon, c'est... 806 00:38:48,367 --> 00:38:49,910 J'ai merdé, non ? 807 00:38:50,161 --> 00:38:51,996 Non, ma puce, c'est rien. 808 00:38:52,246 --> 00:38:53,706 C'est pas grave ? 809 00:38:54,040 --> 00:38:54,999 Non, tout va bien. 810 00:38:55,207 --> 00:38:56,375 Tu fais ta danse bizarre. 811 00:38:56,917 --> 00:38:59,837 J'ai envie de pisser. 812 00:39:00,671 --> 00:39:02,798 Et de prendre une douche, parce que je sens... 813 00:39:03,341 --> 00:39:04,675 le poulet Kung Pao. 814 00:39:05,217 --> 00:39:06,385 La bouffe chinoise ! 815 00:39:09,263 --> 00:39:10,348 C'est rien, ma puce. 816 00:39:12,475 --> 00:39:13,309 C'est rien. 817 00:39:16,228 --> 00:39:17,063 Dis-le ! 818 00:39:28,866 --> 00:39:29,700 Viens là ! 819 00:39:34,455 --> 00:39:37,249 Dis, qu'est-ce que tu fais ce soir ? 820 00:39:37,375 --> 00:39:38,209 Je t'aime ! 821 00:39:39,001 --> 00:39:39,835 Merde ! 822 00:39:40,336 --> 00:39:42,338 Ferme les yeux ! 823 00:39:42,922 --> 00:39:44,090 Qu'est-ce que tu fais ? 824 00:39:47,843 --> 00:39:48,677 Ça brûle ! 825 00:39:50,054 --> 00:39:52,181 Viens, je dois te trouver. 826 00:39:52,264 --> 00:39:53,140 Débile. 827 00:39:54,767 --> 00:39:57,478 Non, pas dans le nez ! 828 00:40:01,816 --> 00:40:02,650 Je t'aime. 829 00:40:03,109 --> 00:40:04,068 J'adore le dire. 830 00:40:04,860 --> 00:40:05,694 Je t'aime. 831 00:40:05,778 --> 00:40:07,446 - Je t'aimeuh. - Je t'aime, ma puce. 832 00:40:07,530 --> 00:40:08,823 Je t'aime, bébé. 833 00:40:11,450 --> 00:40:12,785 Je t'aime, ma puce. 834 00:40:12,868 --> 00:40:13,702 Je t'aime. 835 00:40:14,161 --> 00:40:15,579 Je te ferai jamais de mal. 836 00:40:24,213 --> 00:40:25,756 Je peux emprunter tes toilettes ? 837 00:40:26,382 --> 00:40:27,299 Passe-moi le joint. 838 00:40:27,383 --> 00:40:29,427 - C'est vrai. - C'est la porte de gauche. 839 00:40:29,510 --> 00:40:30,344 D'accord. 840 00:40:33,514 --> 00:40:35,266 Qu'est-ce que tu vas faire ? 841 00:40:35,724 --> 00:40:39,562 Je vois tellement d'amour dans tes yeux. 842 00:40:40,020 --> 00:40:41,939 Ça peut pas se terminer comme ça. 843 00:40:42,731 --> 00:40:43,899 Fais-moi confiance. 844 00:40:45,317 --> 00:40:46,318 Je suis voyant. 845 00:40:46,694 --> 00:40:49,363 - C'est pas pour les fantômes ? - Ça marche pour tout. 846 00:40:50,114 --> 00:40:52,783 Je sais au fond de mon cœur 847 00:40:53,742 --> 00:40:55,411 que tu veux récupérer ton mec. 848 00:40:55,494 --> 00:40:57,538 Alors, va le récupérer. 849 00:40:57,621 --> 00:41:00,291 - Bon, on va chercher nos fringues. - OK. 850 00:41:00,374 --> 00:41:03,210 Trois cachets de ta meilleure MD, s'il te plaît. 851 00:41:03,794 --> 00:41:04,753 Combien ? 852 00:41:05,671 --> 00:41:06,505 Quarante. 853 00:41:08,132 --> 00:41:10,384 Et un gratuit pour Jenny la tristounette. 854 00:41:11,469 --> 00:41:13,929 Youpi. Je suis récompensée parce que je suis triste. 855 00:41:15,764 --> 00:41:16,807 Merci, Hype. 856 00:41:17,141 --> 00:41:17,975 Merci, Hype. 857 00:41:20,144 --> 00:41:22,938 Erin ! On va à la boutique de Leah. 858 00:41:23,272 --> 00:41:24,273 C'était bien. 859 00:41:24,356 --> 00:41:25,191 Pas du tout. 860 00:41:25,399 --> 00:41:28,277 Je suis en couple et ma meilleure amie avait le béguin pour toi. 861 00:41:28,360 --> 00:41:29,403 Oui, à la fac. 862 00:41:29,820 --> 00:41:33,073 Franchement, Blair, me fais pas ce coup-là maintenant. 863 00:41:33,157 --> 00:41:34,241 Jenny me déteste. 864 00:41:34,325 --> 00:41:37,244 Oui, donc elle a peut-être encore des sentiments pour toi. 865 00:41:37,578 --> 00:41:38,579 Je devrais l'appeler ? 866 00:41:39,163 --> 00:41:40,915 - Mon Dieu. - Je déconne. 867 00:41:41,874 --> 00:41:46,128 Blair, sortir avec toi doit être un vrai cauchemar 868 00:41:46,295 --> 00:41:50,090 mais j'adore à quel point t'es tarée. 869 00:41:50,174 --> 00:41:51,008 Tiens. 870 00:41:51,091 --> 00:41:53,469 - Comment je dois le prendre ? - C'est un compliment. 871 00:41:53,552 --> 00:41:55,262 - Oui, je crois. - C'est vrai. 872 00:41:55,804 --> 00:41:57,097 Ne me souris pas. 873 00:41:58,516 --> 00:41:59,350 Tu as un... 874 00:42:00,434 --> 00:42:02,478 très beau sourire et ça me perturbe. 875 00:42:03,229 --> 00:42:04,688 - À plus, Blair. - Je t'emmerde. 876 00:42:04,980 --> 00:42:06,357 Juste une chose. 877 00:42:06,440 --> 00:42:10,277 Ces bracelets sont normaux, j'ai pas trouvé d'autres VIP. 878 00:42:10,736 --> 00:42:12,571 Vous êtes sur la liste pour la soirée. 879 00:42:16,867 --> 00:42:18,661 Tu te fous de ma gueule ? 880 00:42:18,953 --> 00:42:19,828 Malheureusement, non. 881 00:42:19,912 --> 00:42:22,706 C'était de la baise VIP. 882 00:42:24,083 --> 00:42:25,501 T'es la femme de mes rêves. 883 00:42:27,962 --> 00:42:28,796 À plus, Blair. 884 00:42:30,589 --> 00:42:31,507 Mon Dieu. 885 00:42:50,568 --> 00:42:51,944 Pourquoi t'es bizarre ? 886 00:42:52,027 --> 00:42:52,861 Moi ? 887 00:42:53,237 --> 00:42:56,198 Pas du tout, je suis contente de la voir, c'est super. 888 00:42:56,907 --> 00:42:59,201 Salut. Je pensais pas te voir aujourd'hui. 889 00:42:59,326 --> 00:43:03,372 Leah, c'est une urgence, j'ai besoin d'un relooking intégral. 890 00:43:03,622 --> 00:43:05,583 Réduction rupture, 30 % sur tout le magasin. 891 00:43:05,666 --> 00:43:06,500 Éclate-toi. 892 00:43:08,752 --> 00:43:10,546 Pas de survêt, meuf. 893 00:43:12,715 --> 00:43:14,383 Tu portes mon t-shirt, ça me plaît. 894 00:43:15,301 --> 00:43:17,011 C'est un bon t-shirt. 895 00:43:18,053 --> 00:43:20,806 Je tiens ma promesse de ce matin, 896 00:43:21,432 --> 00:43:22,850 tu me dois une réponse. 897 00:43:24,059 --> 00:43:26,937 Je vais te faciliter les choses, on va bruncher dimanche. 898 00:43:27,438 --> 00:43:30,733 Jacqueline, Kilie et Amanda sont prévenues, elles ont hâte de te voir. 899 00:43:31,025 --> 00:43:35,237 Oh... Jacqueline, Kilie et Amanda. 900 00:43:35,571 --> 00:43:39,450 Le trio, la bande. 901 00:43:41,410 --> 00:43:43,037 Dimanche, dimanche... 902 00:43:43,120 --> 00:43:46,957 On sera le combien, dimanche ? Faut que je consulte mon agenda. 903 00:43:47,041 --> 00:43:48,417 T'as même pas d'agenda. 904 00:43:49,084 --> 00:43:49,918 Erin. 905 00:43:50,294 --> 00:43:52,296 - Un coup de main ? - Oui. 906 00:43:52,755 --> 00:43:54,590 J'arrive, meuf. 907 00:43:55,758 --> 00:43:56,592 Je dois y aller. 908 00:43:56,884 --> 00:43:59,303 - Tu dois y aller ? - Elle a besoin d'aide en cabine. 909 00:43:59,470 --> 00:44:01,430 C'est ça, super. 910 00:44:05,184 --> 00:44:06,393 La vache. 911 00:44:06,602 --> 00:44:08,395 Tu comptes essayer tout le magasin ? 912 00:44:08,646 --> 00:44:11,106 - Aïe ! Un double ? - Ouais. 913 00:44:11,315 --> 00:44:12,149 Tu le mérites. 914 00:44:12,483 --> 00:44:13,609 Qu'est-ce qui te prend ? 915 00:44:13,692 --> 00:44:15,277 Pourquoi t'es bizarre avec Leah ? 916 00:44:15,861 --> 00:44:18,322 Parfois, bruncher, ça me dit rien. 917 00:44:18,739 --> 00:44:21,075 C'est la plus grosse connerie que tu as jamais dite. 918 00:44:21,158 --> 00:44:22,326 T'es la reine du brunch. 919 00:44:22,493 --> 00:44:23,952 Je dis mytho. 920 00:44:24,036 --> 00:44:25,204 Mentirosa. 921 00:44:25,287 --> 00:44:26,330 C'est pas tes oignons. 922 00:44:27,247 --> 00:44:28,207 J'essaie de t'aider. 923 00:44:28,707 --> 00:44:29,541 Arrête. 924 00:44:33,587 --> 00:44:36,632 Je t'aime, je sais que t'as des soucis, mais te mêle pas de ça. 925 00:44:37,341 --> 00:44:38,175 D'accord ? 926 00:44:52,731 --> 00:44:53,899 C'était gênant. 927 00:44:54,358 --> 00:44:57,444 M'engueuler devant toute une fête, c'était gênant pour toi ? 928 00:44:57,778 --> 00:44:59,446 J'ai à peine regardé mon portable. 929 00:45:00,114 --> 00:45:03,951 À chaque fois que je te regardais, t'étais sur ton téléphone. 930 00:45:04,034 --> 00:45:05,661 Je suis censée ignorer mon chef ? 931 00:45:05,744 --> 00:45:09,832 Je veux que tu rencontres mes collègues, et tu passes ton temps sur ton portable. 932 00:45:09,915 --> 00:45:12,501 Tu crois que ça m'amuse d'être la copine rabat-joie ? 933 00:45:12,710 --> 00:45:16,088 - Laisse tomber, on rentre. - Non, je veux pas rentrer. 934 00:45:16,171 --> 00:45:17,089 Je veux sortir. 935 00:45:17,548 --> 00:45:18,716 Je suis marrante, OK ? 936 00:45:20,050 --> 00:45:22,219 On y retourne, je veux parler avec eux. 937 00:45:22,302 --> 00:45:24,388 Je veux être ce que tu veux, Nate. 938 00:45:24,596 --> 00:45:27,391 La Jenny de 20 ans, sans responsabilités. 939 00:45:27,474 --> 00:45:29,226 Comme ça, tu m'aimeras toujours ? 940 00:45:29,643 --> 00:45:31,854 Te fous pas de ma gueule ! Je t'emmerde ! 941 00:45:31,937 --> 00:45:34,273 Depuis quand tu te soucies de tes collègues ? 942 00:45:34,356 --> 00:45:36,650 C'est tes nouveaux copains, c'est ça ? 943 00:45:36,859 --> 00:45:37,860 Change pas de sujet. 944 00:45:37,943 --> 00:45:40,988 C'est moi qui t'aime pas alors que tu pars à l'autre bout du pays ? 945 00:45:41,071 --> 00:45:43,365 Tu veux pas essayer, ça en dit long sur nous. 946 00:45:43,490 --> 00:45:45,075 Ça va être de ma faute. 947 00:45:45,159 --> 00:45:47,161 J'ai pas dit ça. C'est toi qui m'agresses. 948 00:45:47,619 --> 00:45:49,913 - Je t'agresse ? - Ouais, putain ! 949 00:45:50,414 --> 00:45:52,416 Pourquoi tu me dis tout le temps "putain" ? 950 00:45:52,541 --> 00:45:55,377 - Putain ! - Putain ! 951 00:45:55,461 --> 00:45:56,295 Va chier, Nate ! 952 00:45:58,547 --> 00:46:02,676 Ton manque s'assurance se manifeste dans toute sa laideur. 953 00:46:03,677 --> 00:46:04,845 Ça ne fonctionne pas. 954 00:46:05,179 --> 00:46:06,221 Il faut que tu dormes. 955 00:46:06,346 --> 00:46:08,849 - Me fais pas ça. - Je fais rien du tout. 956 00:46:08,932 --> 00:46:10,267 Je suis une adulte, pigé ? 957 00:46:11,310 --> 00:46:12,394 J'ai pas besoin de toi. 958 00:46:14,730 --> 00:46:16,106 T'as jamais besoin de moi. 959 00:46:18,817 --> 00:46:19,693 Jamais, putain. 960 00:46:50,307 --> 00:46:51,892 - Je... - Je sais. 961 00:48:03,171 --> 00:48:05,090 - Je veux de l'eau, t'en veux ? - Ouais. 962 00:48:36,914 --> 00:48:39,666 - Je t'aime tellement. - Moi aussi. 963 00:48:51,178 --> 00:48:52,012 Tu es mienne. 964 00:48:55,432 --> 00:48:56,266 Pour toujours. 965 00:49:34,429 --> 00:49:35,263 Qui a pété ? 966 00:49:35,931 --> 00:49:36,848 Zut, ça va, chérie ? 967 00:49:37,182 --> 00:49:38,892 Désolé, je peux t'aider ? 968 00:49:38,976 --> 00:49:42,229 - Je vais chercher le détachant ? - Oui, Will, s'il te plaît. 969 00:49:44,815 --> 00:49:46,525 Désolé, je faisais l'idiot. 970 00:49:48,652 --> 00:49:52,280 Désolé, je faisais le ménage, je sais que tu es débordée. 971 00:49:52,781 --> 00:49:53,782 Tu n'arrêtes pas. 972 00:49:53,865 --> 00:49:55,659 Tu as nettoyé ma chambre ? 973 00:49:55,742 --> 00:49:58,036 Je voulais te faire la surprise. 974 00:50:02,457 --> 00:50:03,291 Will. 975 00:50:04,084 --> 00:50:05,127 Il faut qu'on parle. 976 00:50:05,293 --> 00:50:06,169 - OK. - Tu peux... 977 00:50:07,587 --> 00:50:08,422 Ça va. 978 00:50:11,675 --> 00:50:12,509 Enlève ça. 979 00:50:12,884 --> 00:50:13,719 Ça roule. 980 00:50:14,761 --> 00:50:15,721 Ça roule, Raoul. 981 00:50:20,183 --> 00:50:21,101 Tu es heureux ? 982 00:50:22,185 --> 00:50:23,562 Oui, bien sûr. 983 00:50:26,189 --> 00:50:28,442 Moi, je n'en suis plus très sûre. 984 00:50:35,073 --> 00:50:35,991 Mon Dieu. 985 00:50:37,617 --> 00:50:39,202 Ça me fait tellement plaisir. 986 00:50:42,164 --> 00:50:42,998 Dieu merci. 987 00:50:43,498 --> 00:50:45,500 Ça fait un bail que je suis malheureux. 988 00:50:46,460 --> 00:50:47,461 - Vraiment ? - Ouais. 989 00:50:49,421 --> 00:50:50,255 D'accord. 990 00:50:52,632 --> 00:50:55,552 La semaine dernière, j'ai même failli te tromper. 991 00:50:55,886 --> 00:50:56,720 Sérieux. 992 00:50:56,803 --> 00:50:57,637 Avec qui ? 993 00:50:58,346 --> 00:50:59,264 Brenda, du boulot. 994 00:51:01,558 --> 00:51:02,392 Super. 995 00:51:03,268 --> 00:51:04,102 Eh bien... 996 00:51:05,979 --> 00:51:07,189 On s'arrête là, alors. 997 00:51:07,773 --> 00:51:08,607 J'imagine. 998 00:51:14,863 --> 00:51:16,865 On est ensemble depuis si longtemps, 999 00:51:17,074 --> 00:51:19,409 - je pensais que ça ferait plus bizarre. - Je sais. 1000 00:51:20,535 --> 00:51:22,954 Mais je t'aime, Blair, je t'aimerai toujours. 1001 00:51:24,122 --> 00:51:24,956 Moi aussi. 1002 00:51:42,599 --> 00:51:45,185 Et Will, ne retourne pas faire le ménage dans ma chambre. 1003 00:51:45,811 --> 00:51:46,645 Bien vu. 1004 00:51:56,780 --> 00:51:57,614 La vache. 1005 00:51:59,366 --> 00:52:00,200 Hé. 1006 00:52:03,745 --> 00:52:05,580 - Debout, meuf ! - Où est mon soutif ? 1007 00:52:05,872 --> 00:52:06,790 Oh, merde. 1008 00:52:07,207 --> 00:52:08,041 Putain. 1009 00:52:08,125 --> 00:52:11,586 Je faisais un rêve chelou avec Michael Cera. 1010 00:52:12,170 --> 00:52:13,004 Il est pas mal. 1011 00:52:14,673 --> 00:52:16,550 J'ai un truc à annoncer. 1012 00:52:17,926 --> 00:52:18,760 Bon. 1013 00:52:19,469 --> 00:52:20,929 Je veux pas voler la vedette. 1014 00:52:21,012 --> 00:52:23,223 N'en parle pas à Jenny. 1015 00:52:23,306 --> 00:52:24,182 De quoi ? 1016 00:52:25,892 --> 00:52:27,644 Salut ! 1017 00:52:27,769 --> 00:52:30,939 Meuf, tu te sens horrible ? 1018 00:52:31,189 --> 00:52:32,691 Horrible ! 1019 00:52:32,774 --> 00:52:34,442 Je vais faire un million de siestes. 1020 00:52:34,526 --> 00:52:37,362 Raconte-moi tes secrets, balance. 1021 00:52:37,988 --> 00:52:39,906 J'ai rompu avec Will. 1022 00:52:40,699 --> 00:52:42,242 - Pardon ? - Quoi ? 1023 00:52:42,325 --> 00:52:43,618 Oui, j'ai rompu avec lui. 1024 00:52:44,286 --> 00:52:47,330 Quand je suis rentrée, il faisait le ménage. 1025 00:52:47,831 --> 00:52:49,916 Vous avez rompu avant ou après 1026 00:52:50,250 --> 00:52:52,043 avoir rangé ma chambre ? 1027 00:52:52,210 --> 00:52:53,044 Pause. 1028 00:52:53,336 --> 00:52:54,880 Pourquoi ? Comment tu te sens ? 1029 00:52:54,963 --> 00:52:56,798 Ça bousille un peu ton plan 1030 00:52:56,882 --> 00:52:58,300 "mariée avant 30 ans". Ça va ? 1031 00:52:58,717 --> 00:53:03,680 Je sais. Je pensais paniquer, c'est un peu le cas, 1032 00:53:03,763 --> 00:53:06,933 mais je suis surtout super contente. 1033 00:53:07,225 --> 00:53:08,059 C'est vrai. 1034 00:53:08,143 --> 00:53:11,354 Désolée de parler de ça avec ce qui t'arrive avec Nate. 1035 00:53:11,438 --> 00:53:14,608 Non, ça n'a rien à voir. 1036 00:53:15,192 --> 00:53:16,693 Je suis contente pour toi. 1037 00:53:17,569 --> 00:53:21,072 Tu mérites mieux, et lui aussi, sans te vexer. 1038 00:53:21,531 --> 00:53:23,241 - C'est clair, il mérite mieux. - Hé. 1039 00:53:24,618 --> 00:53:28,079 La vilaine Blair. 1040 00:53:28,788 --> 00:53:30,790 La vilaine Blair n'est pas disponible. 1041 00:53:31,041 --> 00:53:32,042 Elle n'est pas là. 1042 00:53:32,125 --> 00:53:34,419 La vilaine Blair est sortie tôt, aujourd'hui. 1043 00:53:34,628 --> 00:53:36,630 Tu sais ce qui va se passer. 1044 00:53:36,713 --> 00:53:37,631 Vas-y, meuf. 1045 00:53:37,923 --> 00:53:40,550 Tequila ! 1046 00:53:40,634 --> 00:53:41,927 La vilaine Blair. 1047 00:53:42,010 --> 00:53:44,638 On peut commencer par un cocktail ? 1048 00:53:44,804 --> 00:53:47,307 - Ouvre. - Juste un peu. 1049 00:53:47,474 --> 00:53:50,936 - Doucement. - Ouais, doucement. 1050 00:53:52,604 --> 00:53:53,438 Trop ! 1051 00:53:54,522 --> 00:53:55,565 Elle est de retour ! 1052 00:53:55,649 --> 00:53:58,693 Ouais, voilà ! Oh, merde. 1053 00:53:58,777 --> 00:53:59,903 Faut qu'on se prépare. 1054 00:53:59,986 --> 00:54:03,615 J'ai acheté 400 tenues. En tant que célibataire, j'ai besoin de conseils. 1055 00:54:03,698 --> 00:54:05,492 Putain, la vache. 1056 00:54:06,243 --> 00:54:07,619 Je suis célibataire. 1057 00:54:07,702 --> 00:54:11,039 Putas, j'ai quelque chose pour vous ! 1058 00:54:15,043 --> 00:54:18,672 C'est notre playlist "Tubes de pétasses" de la fac ? 1059 00:54:18,838 --> 00:54:19,839 Et ouais. 1060 00:54:22,634 --> 00:54:24,970 Je suis dans le pâté. On y va. 1061 00:55:10,098 --> 00:55:12,559 Tu l'as eue, meuf ! 1062 00:55:44,674 --> 00:55:47,218 Je suis vraiment fan de nous, là. 1063 00:55:52,807 --> 00:55:54,601 La glace, c'est du sucre pur. 1064 00:55:54,684 --> 00:55:56,936 - Le sucre, c'est la vie. - Fais péter le sucre ! 1065 00:55:57,020 --> 00:55:58,563 Je suis intolérante au lactose. 1066 00:55:59,856 --> 00:56:01,107 Prends de la DC. 1067 00:56:01,441 --> 00:56:04,444 Et si on buvait un peu d'eau ? On a beaucoup picolé. 1068 00:56:04,861 --> 00:56:06,279 Mon Dieu. 1069 00:56:06,363 --> 00:56:07,697 Je fais attention à nous. 1070 00:56:08,031 --> 00:56:09,449 Vous aimez l'eau aromatisée ? 1071 00:56:10,658 --> 00:56:12,535 Tu peux m'aider, si tu veux. 1072 00:56:27,008 --> 00:56:28,635 Non, pas cette chanson. 1073 00:56:29,386 --> 00:56:32,472 Merde. On a pas besoin de ces conneries, on se casse. 1074 00:56:32,555 --> 00:56:33,431 Non. 1075 00:56:34,015 --> 00:56:35,350 - T'es sûre ? - Ouais. 1076 00:56:38,144 --> 00:56:40,688 Blair, tu vas chercher de quoi grignoter ? 1077 00:56:40,772 --> 00:56:42,732 - Carrément. - On se rejoint dehors. 1078 00:56:43,400 --> 00:56:44,234 Non. 1079 00:56:48,279 --> 00:56:49,364 - Ça va. - Ouais. 1080 00:56:49,447 --> 00:56:50,281 Ouais. 1081 00:56:51,199 --> 00:56:52,033 C'est rien. 1082 00:57:23,648 --> 00:57:25,692 Va chercher à bouffer pendant qu'elle chante. 1083 00:57:32,449 --> 00:57:33,908 Des bâtonnets de fromage ? 1084 00:57:55,805 --> 00:57:56,723 Blair. 1085 00:57:59,684 --> 00:58:02,312 Vous faites quoi ? Payez le fromage et tirez-vous ! 1086 00:58:02,395 --> 00:58:03,730 Vous faites peur à mon chat. 1087 00:58:04,105 --> 00:58:05,648 Tu sais quoi ? Va chier ! 1088 00:58:05,940 --> 00:58:06,774 Toi, va chier ! 1089 00:58:07,400 --> 00:58:08,818 C'est pas un karaoké ! 1090 00:58:08,902 --> 00:58:10,904 Alors pourquoi tu mets la musique à fond ? 1091 00:58:11,112 --> 00:58:13,114 Tenez, 20 $. Désolée pour le dérangement. 1092 00:58:13,406 --> 00:58:14,824 Merci, bonne soirée. 1093 00:58:15,575 --> 00:58:17,243 Ne te fâche jamais avec l'épicier. 1094 00:58:17,327 --> 00:58:20,371 Ça m'est arrivé, maintenant je dois aller à trois pâtés de maisons, 1095 00:58:20,455 --> 00:58:21,581 c'est un vrai cauchemar. 1096 00:58:21,664 --> 00:58:22,499 File-moi la MD. 1097 00:58:23,708 --> 00:58:25,835 On est très visibles, là, meuf. 1098 00:58:26,753 --> 00:58:27,795 Ouais, t'as raison. 1099 00:58:32,425 --> 00:58:33,259 Je... 1100 00:58:37,972 --> 00:58:39,182 - Elle a l'air... - Ouais. 1101 01:00:04,726 --> 01:00:05,893 Qui sont ces gens ? 1102 01:00:06,269 --> 01:00:08,229 Je pensais qu'on connaîtrait tout le monde. 1103 01:00:08,396 --> 01:00:10,398 Tous ceux qu'on connaît ont déménagé à L.A. 1104 01:00:10,481 --> 01:00:11,566 J'emmerde L.A. 1105 01:00:11,691 --> 01:00:14,527 - Dixit la future San-Franciscaine. - Rien à voir. 1106 01:00:14,611 --> 01:00:17,071 On essaie d'aller en VIP, vu que Matt t'a baisée ? 1107 01:00:17,196 --> 01:00:18,615 Quoi ? Il m'a pas baisée. 1108 01:00:19,449 --> 01:00:21,659 Des billets normaux ? Si, il t'a baisée. 1109 01:00:21,951 --> 01:00:23,578 Ah oui, pour les bracelets. 1110 01:00:26,331 --> 01:00:27,165 Tu fais quoi ? 1111 01:00:27,624 --> 01:00:30,752 Rien, je crois que la MD monte. 1112 01:00:31,002 --> 01:00:34,589 Ouais, surfe sur la vague ! 1113 01:00:34,964 --> 01:00:36,633 Il a quel âge, à votre avis ? 1114 01:00:39,093 --> 01:00:39,927 - Lui ? - Quoi ? 1115 01:00:40,094 --> 01:00:40,928 Meuf. 1116 01:00:41,095 --> 01:00:43,640 Il a acheté son billet avec les sous de sa bar mitzvah. 1117 01:00:43,723 --> 01:00:44,557 Va chier. 1118 01:00:44,724 --> 01:00:46,809 Toi aussi, meuf ! Allez ! 1119 01:00:46,893 --> 01:00:47,727 Ouais ! 1120 01:00:47,810 --> 01:00:48,645 C'est ça, Erin ! 1121 01:00:48,728 --> 01:00:50,104 Jessie Reyez s'installe. 1122 01:00:50,188 --> 01:00:53,483 Pardon, on la connaît ! C'est ma cousine ! 1123 01:01:10,541 --> 01:01:12,043 Ouais ! 1124 01:01:26,140 --> 01:01:27,225 Je vais lui parler. 1125 01:01:27,809 --> 01:01:30,603 Je peux pas te laisser faire ça. Tu me remercieras plus tard. 1126 01:01:31,813 --> 01:01:34,816 Comment ça ? Je fais mes propres choix. 1127 01:01:34,899 --> 01:01:35,942 Non, je peux pas ! 1128 01:01:36,025 --> 01:01:38,444 Arrête de me bloquer en dansant. 1129 01:01:38,778 --> 01:01:41,280 Je suis pas dupe, je savais que tu venais pour Nate. 1130 01:01:41,364 --> 01:01:42,198 Mon cul ! 1131 01:01:42,281 --> 01:01:45,076 - Vous parlez de quoi ? - Elle est venue pour voir Nate. 1132 01:01:45,576 --> 01:01:47,161 Non, Jenny. 1133 01:01:47,245 --> 01:01:48,079 N'y va pas. 1134 01:01:49,330 --> 01:01:52,208 Je suis une adulte, d'accord ? Je fais mes propres choix. 1135 01:01:52,417 --> 01:01:55,169 - Putain, celle-là... - Pardon. 1136 01:01:55,378 --> 01:01:56,254 Me suivez pas ! 1137 01:02:01,217 --> 01:02:02,593 On veut seulement t'aider. 1138 01:02:03,010 --> 01:02:04,303 Alors, me suivez pas. 1139 01:02:04,387 --> 01:02:06,139 Nous oblige pas à te courir après. 1140 01:02:06,222 --> 01:02:08,933 Retournez à notre place, je vais juste aux toilettes. 1141 01:02:09,016 --> 01:02:11,269 Je te connais depuis assez longtemps pour savoir 1142 01:02:11,352 --> 01:02:13,604 que c'est pas aux toilettes que tu vas. 1143 01:02:13,813 --> 01:02:15,273 Je t'aime tellement. 1144 01:02:15,481 --> 01:02:16,941 Mais là, ça devient pitoyable. 1145 01:02:17,024 --> 01:02:18,192 Il t'a larguée. 1146 01:02:18,276 --> 01:02:20,528 Il m'a brisé le cœur, d'accord ? 1147 01:02:20,653 --> 01:02:23,948 Je m'attends pas à ce que tu comprennes ça. 1148 01:02:24,031 --> 01:02:26,159 Je peux pas t'en vouloir de ne pas comprendre, 1149 01:02:26,242 --> 01:02:29,370 mais je peux t'en vouloir de ne pas me soutenir, Erin. 1150 01:02:29,954 --> 01:02:30,788 Les filles ! 1151 01:02:31,956 --> 01:02:32,790 Tout va bien ! 1152 01:02:33,416 --> 01:02:34,667 On est au Neon Classic... 1153 01:02:35,460 --> 01:02:36,711 Je me sens bien, pas vous ? 1154 01:02:36,794 --> 01:02:38,337 - J'essaie. - Tout va bien. 1155 01:02:38,880 --> 01:02:40,673 T'es jolie, t'es jolie. 1156 01:02:42,175 --> 01:02:43,009 On s'éclate ! 1157 01:02:45,178 --> 01:02:47,180 C'est notre chanson, on l'adore ! 1158 01:02:47,263 --> 01:02:48,473 - C'est vrai. - C'est vrai. 1159 01:02:48,556 --> 01:02:51,267 Alors, va l'écouter. J'ai pas besoin d'une baby-sitter. 1160 01:02:51,476 --> 01:02:52,727 Tu fais le bébé. 1161 01:02:52,810 --> 01:02:53,644 Va chier, Blair. 1162 01:02:53,728 --> 01:02:55,688 Toi, va chier, j'essaie de rester neutre. 1163 01:02:57,190 --> 01:02:59,025 Tu devais pas aller pisser, princesse ? 1164 01:03:01,402 --> 01:03:02,236 Si. 1165 01:03:19,378 --> 01:03:21,047 Putain ! 1166 01:03:21,672 --> 01:03:23,382 Je suis trop conne ! 1167 01:03:50,034 --> 01:03:51,619 Je veux pas que tu me quittes. 1168 01:03:53,621 --> 01:03:55,122 Ne me quitte pas. 1169 01:03:56,123 --> 01:03:58,125 Je sais, j'ai pas envie non plus. 1170 01:03:59,001 --> 01:04:01,087 - Je t'aime. - Je t'aime. 1171 01:04:01,712 --> 01:04:04,048 Désolée pour San Francisco. 1172 01:04:05,216 --> 01:04:08,886 Je peux pas refuser cette opportunité, on peut essayer une relation à distance. 1173 01:04:09,554 --> 01:04:11,097 C'est pas le seul problème. 1174 01:04:12,056 --> 01:04:14,433 Ça ne marche plus entre nous, tu le sais. 1175 01:04:15,893 --> 01:04:17,854 Il faut qu'on vive notre vie. 1176 01:04:18,646 --> 01:04:20,481 On est ensemble depuis la fac. 1177 01:04:27,738 --> 01:04:29,532 Et si c'était notre destin ? 1178 01:04:33,953 --> 01:04:35,955 Et si c'était censé se passer comme ça ? 1179 01:04:37,206 --> 01:04:41,127 Quoi qu'il arrive, tu resteras dans ma vie et moi dans la tienne. 1180 01:04:42,837 --> 01:04:45,339 Ça va aller. 1181 01:04:51,262 --> 01:04:52,388 J'ai peur, Nate. 1182 01:04:54,348 --> 01:04:56,267 J'ai peur de faire ça sans toi. 1183 01:04:59,353 --> 01:05:00,187 Regarde-moi. 1184 01:05:24,795 --> 01:05:25,630 D'accord. 1185 01:05:33,054 --> 01:05:34,430 Je peux... 1186 01:05:35,973 --> 01:05:37,850 Tu m'accordes une minute ? 1187 01:05:45,816 --> 01:05:46,651 Putain. 1188 01:05:47,735 --> 01:05:48,569 Putain. 1189 01:07:16,866 --> 01:07:17,908 Je t'aime. 1190 01:07:19,869 --> 01:07:20,745 Je t'aime. 1191 01:07:59,241 --> 01:08:01,869 - Le concert t'intéresse plus ? - Il manquait plus que ça. 1192 01:08:05,581 --> 01:08:06,665 Je prends l'air. 1193 01:08:07,917 --> 01:08:09,919 D'accord, c'est par là. 1194 01:08:11,295 --> 01:08:12,630 C'est non-fumeur, ici. 1195 01:08:13,130 --> 01:08:15,883 T'es vigile ? Je suis devant la porte. 1196 01:08:25,643 --> 01:08:27,853 Une voiture vient me chercher dans une minute 1197 01:08:28,062 --> 01:08:30,481 pour m'emmener à la House of Yes. Viens avec moi. 1198 01:08:31,065 --> 01:08:33,317 J'ai pas besoin de ça, Matt. 1199 01:08:34,318 --> 01:08:39,532 Je te propose pas de sexe, juste de t'emmener à l'after. 1200 01:08:41,367 --> 01:08:44,745 Mon portable est cassé et les filles sont encore à l'intérieur. 1201 01:08:44,870 --> 01:08:46,205 Je les préviens. 1202 01:08:46,622 --> 01:08:47,456 On y va. 1203 01:09:55,649 --> 01:09:57,484 Ici Jenny, laissez un message. 1204 01:09:57,943 --> 01:10:01,322 Jenny, je sais que t'as plus de batterie, trouve un chargeur 1205 01:10:01,572 --> 01:10:04,074 et rappelle-nous, tu te comportes comme une conne. 1206 01:10:04,158 --> 01:10:06,911 On veut être là pour toi, rappelle-nous. 1207 01:10:07,119 --> 01:10:09,121 On t'aime, on t'aime fort. 1208 01:10:10,080 --> 01:10:11,248 C'était quoi, ça ? 1209 01:10:11,457 --> 01:10:13,667 Elle va se braquer, l'engueule pas. 1210 01:10:13,959 --> 01:10:14,793 Je m'en fous. 1211 01:10:15,878 --> 01:10:17,213 Il faut qu'elle grandisse. 1212 01:10:19,381 --> 01:10:20,216 C'était quoi, ça ? 1213 01:10:21,300 --> 01:10:27,264 C'est l'hôpital qui se fout de la charité, mais bon, laisse tomber. 1214 01:10:28,432 --> 01:10:30,809 Tu dis n'importe quoi. 1215 01:10:31,936 --> 01:10:32,770 Ah, vraiment ? 1216 01:10:34,230 --> 01:10:36,065 T'es en retard au boulot tous les jours. 1217 01:10:36,649 --> 01:10:37,691 Pas tous les jours. 1218 01:10:37,942 --> 01:10:40,486 Tu sors plus en semaine que le weekend. 1219 01:10:40,569 --> 01:10:42,112 Y a que des nazes, le weekend. 1220 01:10:42,279 --> 01:10:44,907 Erin, tu t'accroches à quelque chose qui n'existe plus. 1221 01:10:44,990 --> 01:10:46,825 Tu penses rester jeune pour toujours ? 1222 01:10:46,909 --> 01:10:48,911 On a presque 30 ans, c'est plus marrant. 1223 01:10:48,994 --> 01:10:51,705 T'as aucun but dans la vie ? Aucun plan ? 1224 01:10:51,789 --> 01:10:56,502 Et toi ? Parce que ton plan est complètement parti en vrille. 1225 01:10:56,585 --> 01:10:57,670 Pas du tout. 1226 01:10:57,753 --> 01:10:59,296 Il faut arrêter de déconner. 1227 01:10:59,380 --> 01:11:02,800 Je veux une amie qui se lève avec moi le samedi matin 1228 01:11:02,883 --> 01:11:05,928 pour aller au marché, et toi, tu te lèves toujours trop tard. 1229 01:11:06,011 --> 01:11:09,181 C'est ça, pour toi, être adulte ? Aller au marché ? 1230 01:11:09,265 --> 01:11:11,433 Quoi d'autre ? Explique. 1231 01:11:11,517 --> 01:11:14,895 Admettre que Leah te plaît et que tu veux une relation avec elle. 1232 01:11:16,438 --> 01:11:17,606 Tu as peur de quoi ? 1233 01:11:17,690 --> 01:11:19,692 De tout ! 1234 01:11:21,819 --> 01:11:26,156 Si je deviens adulte, je dois tout changer. 1235 01:11:26,991 --> 01:11:29,118 Tout change déjà, Blair. 1236 01:11:29,368 --> 01:11:30,577 Jenny s'en va. 1237 01:11:33,080 --> 01:11:35,916 Et l'idée d'aller au marché m'a l'air 1238 01:11:36,375 --> 01:11:40,671 rassurante et réconfortante. Y en a un demain ? 1239 01:11:41,463 --> 01:11:42,881 Des bons produits frais. 1240 01:11:43,507 --> 01:11:46,051 Tout ce que je ressens, c'est de l'amour pour toi 1241 01:11:46,135 --> 01:11:48,721 qui me donne envie de te faire un câlin. 1242 01:11:48,804 --> 01:11:50,180 Oui, moi aussi. 1243 01:11:50,264 --> 01:11:51,932 Je suis désolée. 1244 01:11:52,016 --> 01:11:53,309 Moi aussi. 1245 01:11:54,268 --> 01:11:55,102 Je t'aime. 1246 01:11:57,313 --> 01:11:59,189 - Dis-le aussi ! - Je t'aime aussi. 1247 01:12:00,899 --> 01:12:01,734 Oh, merde. 1248 01:12:03,902 --> 01:12:04,903 Elle est avec Matt. 1249 01:12:05,362 --> 01:12:06,196 J'ai l'adresse. 1250 01:12:09,241 --> 01:12:10,075 C'est reparti. 1251 01:12:10,701 --> 01:12:11,535 Bon. 1252 01:12:12,536 --> 01:12:13,871 Je dois aller au petit coin. 1253 01:12:14,079 --> 01:12:14,913 D'accord. 1254 01:12:33,057 --> 01:12:34,350 Putain de merde. 1255 01:12:35,434 --> 01:12:38,062 Merde, je vais t'aider. 1256 01:12:38,479 --> 01:12:40,397 Non, c'est bon. 1257 01:12:40,481 --> 01:12:42,483 Je suis une grande fille. 1258 01:12:42,566 --> 01:12:43,442 Désolé ! 1259 01:12:43,525 --> 01:12:45,027 Tu sais que c'est de ta faute ? 1260 01:12:45,861 --> 01:12:47,029 Ah bon ? Explique. 1261 01:12:47,112 --> 01:12:49,990 Si on était sortis ensemble, j'aurais pas rencontré Nate. 1262 01:12:50,074 --> 01:12:51,658 Et j'aurais pas eu le cœur brisé. 1263 01:12:51,742 --> 01:12:55,746 J'étais bête à la fac. J'ai couché avec des filles qui m'ont volé des trucs. 1264 01:12:56,872 --> 01:12:59,208 Tu m'obsédais, à la fac. 1265 01:12:59,291 --> 01:13:03,170 J'ai passé tant de temps à pleurer en pensant à toi... 1266 01:13:04,797 --> 01:13:07,883 Ça me fait réaliser que c'étaient pas de vrais sentiments, 1267 01:13:07,966 --> 01:13:10,302 vu ce que je ressens maintenant. 1268 01:13:11,387 --> 01:13:13,263 Tu prends tout à l'envers. 1269 01:13:13,555 --> 01:13:16,058 Un cœur brisé, c'est une bénédiction. 1270 01:13:16,308 --> 01:13:18,769 C'est quand ça ne fait plus souffrir que c'est terminé. 1271 01:13:18,852 --> 01:13:20,521 Il faut que tu en profites. 1272 01:13:24,233 --> 01:13:25,067 Je dois y aller. 1273 01:13:26,193 --> 01:13:27,027 Vraiment ? 1274 01:13:27,194 --> 01:13:31,240 Dis aux filles que je vais y mettre fin. Elles comprendront. 1275 01:13:31,323 --> 01:13:33,409 Qu'est-ce que tu dis ? Ça n'a pas de sens. 1276 01:13:33,742 --> 01:13:35,869 C'est vrai, t'as pris de la drogue. 1277 01:13:36,328 --> 01:13:37,538 J'avais oublié. 1278 01:13:37,996 --> 01:13:39,081 Ça va ? 1279 01:13:39,331 --> 01:13:40,999 - Ça va aller. - D'accord. 1280 01:13:41,125 --> 01:13:42,292 Hé, Young ! 1281 01:13:42,918 --> 01:13:45,295 Je regrette d'avoir été si con à la fac. 1282 01:13:46,463 --> 01:13:47,297 Pas la peine. 1283 01:13:48,048 --> 01:13:49,425 Tu m'as aidée à trouver Nate. 1284 01:13:53,512 --> 01:13:56,014 - Salut. - Salut ! 1285 01:13:56,974 --> 01:13:58,016 Ça roule ? 1286 01:13:58,725 --> 01:13:59,560 Tout va bien ? 1287 01:14:00,227 --> 01:14:01,478 La vache, t'es riche. 1288 01:14:01,562 --> 01:14:04,440 Tout va bien, j'ai seulement besoin de te parler. 1289 01:14:04,731 --> 01:14:06,567 Elle veut aller au marché avec toi. 1290 01:14:07,484 --> 01:14:08,444 Maintenant ? 1291 01:14:09,069 --> 01:14:12,030 - Non, au marché normal. - Quand ce sera ouvert. 1292 01:14:12,114 --> 01:14:13,323 Ouais. 1293 01:14:13,532 --> 01:14:14,366 Ça se passe. 1294 01:14:15,325 --> 01:14:17,953 - T'es trop belle. Elle a une jolie peau. - Merci. 1295 01:14:19,788 --> 01:14:20,622 Bon, ma belle. 1296 01:14:20,706 --> 01:14:21,540 Ouais. 1297 01:14:22,166 --> 01:14:23,292 Tu es encore... 1298 01:14:24,001 --> 01:14:27,004 Ouais, c'est encore plus intense. 1299 01:14:27,296 --> 01:14:28,130 Je vois ça. 1300 01:14:28,213 --> 01:14:29,047 - Ouais. - Ouais. 1301 01:14:29,798 --> 01:14:33,260 Je vais te mettre de la super bonne musique. 1302 01:14:33,385 --> 01:14:36,597 Laisse-la t'envahir. 1303 01:14:36,680 --> 01:14:40,809 Laisse-la t'emmener où tu veux aller. 1304 01:14:40,893 --> 01:14:44,646 Et quoi qu'il arrive, n'enlève pas les écouteurs avant mon signal. 1305 01:14:46,773 --> 01:14:47,608 Super. 1306 01:14:48,233 --> 01:14:50,569 Je sens les saisons changer ! 1307 01:14:50,903 --> 01:14:51,737 Ouais. 1308 01:14:53,030 --> 01:14:53,864 Parfait. 1309 01:14:55,616 --> 01:14:56,617 C'est ça, meuf. 1310 01:14:58,911 --> 01:14:59,745 Super. 1311 01:15:00,662 --> 01:15:01,497 Ouais. 1312 01:15:02,331 --> 01:15:03,582 - Assieds-toi. - D'accord. 1313 01:15:05,751 --> 01:15:08,212 - Tu es défoncée ? - Carrément. 1314 01:15:08,295 --> 01:15:11,048 Mais ça n'a rien à voir avec les mots qui vont sortir 1315 01:15:11,381 --> 01:15:12,216 de mon visage. 1316 01:15:12,341 --> 01:15:14,009 - Compris. - Super. 1317 01:15:20,224 --> 01:15:21,266 Donne-moi un moment. 1318 01:15:24,311 --> 01:15:25,145 Je... 1319 01:15:26,104 --> 01:15:28,065 crois que je t... 1320 01:15:28,774 --> 01:15:30,150 Pourquoi c'est si dur ? 1321 01:15:30,734 --> 01:15:32,444 Parce que tu ne l'as jamais dit. 1322 01:15:33,987 --> 01:15:34,821 C'est grave ? 1323 01:15:35,113 --> 01:15:35,948 Non. 1324 01:15:37,616 --> 01:15:39,493 Quand j'étais à la fac, j'ai cru que... 1325 01:15:42,204 --> 01:15:43,038 Tu vois. 1326 01:15:44,498 --> 01:15:45,832 Avec cette fille, 1327 01:15:46,416 --> 01:15:47,543 elle était géniale. 1328 01:15:48,293 --> 01:15:52,214 C'était super, on se marrait bien, elle était intelligente. Bref. 1329 01:15:52,756 --> 01:15:56,260 On avait une belle relation. 1330 01:15:57,261 --> 01:15:59,513 Et d'un seul coup, elle... 1331 01:16:01,306 --> 01:16:02,683 est retournée vers les hommes. 1332 01:16:04,309 --> 01:16:05,936 Ça m'a détruit. 1333 01:16:07,771 --> 01:16:08,855 J'ai eu l'impression... 1334 01:16:09,398 --> 01:16:10,899 de n'être qu'une expérience. 1335 01:16:13,694 --> 01:16:15,237 Je ne l'ai jamais dit à personne. 1336 01:16:17,531 --> 01:16:19,283 Ni à Jenny, ma meilleure amie. 1337 01:16:20,909 --> 01:16:22,369 Ni à cette foldingue. 1338 01:16:25,747 --> 01:16:26,832 Je sais ce que c'est. 1339 01:16:28,709 --> 01:16:29,543 Vraiment ? 1340 01:16:32,337 --> 01:16:34,798 Je n'ai jamais eu personne avec qui partager ça. 1341 01:16:38,135 --> 01:16:40,971 Je ressens vraiment beaucoup de choses, là. 1342 01:16:42,347 --> 01:16:45,392 Ouais. Tes meilleures amies sont hétéros. 1343 01:16:46,351 --> 01:16:49,271 Vous devez pas passer la journée à parler de théorie queer. 1344 01:16:53,483 --> 01:16:55,235 Je veux bien y aller doucement. 1345 01:17:00,157 --> 01:17:00,991 T'es sûre ? 1346 01:17:01,992 --> 01:17:05,537 Rencontrer tes amies me terrifie. Et si elles m'aimaient pas ? 1347 01:17:05,621 --> 01:17:06,747 Tout le monde t'aime. 1348 01:17:07,581 --> 01:17:08,415 T'as raison. 1349 01:17:08,624 --> 01:17:10,834 Ouah, d'accord. 1350 01:17:15,255 --> 01:17:17,507 - Je crois que... - Je crois que je t'aime aussi. 1351 01:17:26,224 --> 01:17:28,644 Tu crois que je pourrais avoir un dernier baiser ? 1352 01:17:28,977 --> 01:17:31,521 Tes lèvres me feront tourner la page. 1353 01:17:32,105 --> 01:17:36,401 Et peut-être un dernier petit-déj', un déjeuner et un dîner. 1354 01:17:37,027 --> 01:17:40,989 Je serai repue et je partirai comblée. 1355 01:17:42,199 --> 01:17:45,744 Entre ces repas, peut-être qu'on pourra traîner au lit une dernière fois, 1356 01:17:46,370 --> 01:17:50,165 vivre un de ces moments où le temps est suspendu, 1357 01:17:50,415 --> 01:17:52,417 ma tête posée sur ta poitrine. 1358 01:17:53,752 --> 01:17:58,840 Mon espoir est qu'en ajoutant ces moments, on en arrive à une vie entière 1359 01:17:59,216 --> 01:18:02,177 pour ne jamais arriver à l'instant où je te quitte. 1360 01:18:03,428 --> 01:18:06,515 Ouais, chéri ! Accroche-toi ! 1361 01:18:07,140 --> 01:18:07,974 Vas-y. 1362 01:18:08,058 --> 01:18:10,352 J'en ai marre, tu m'en dois une. 1363 01:18:11,395 --> 01:18:12,729 Bon, d'accord. On y va. 1364 01:18:14,314 --> 01:18:15,607 Connard. 1365 01:18:15,691 --> 01:18:17,442 Mais ce n'est pas vrai, n'est-ce pas ? 1366 01:18:18,485 --> 01:18:20,237 Il n'y a plus de derniers moments. 1367 01:18:20,821 --> 01:18:22,823 Quand je t'ai rencontré, tout était nouveau, 1368 01:18:22,906 --> 01:18:26,743 excitant et le monde semblait offrir des perspectives infinies. 1369 01:18:27,619 --> 01:18:30,997 C'est encore le cas, pour toi comme pour moi. 1370 01:18:32,249 --> 01:18:33,417 Mais plus pour nous. 1371 01:18:34,042 --> 01:18:37,212 Quelque part entre cet instant et aujourd'hui, là-bas et ici, 1372 01:18:37,462 --> 01:18:39,464 on ne s'est pas seulement éloignés. 1373 01:18:39,798 --> 01:18:40,632 On a grandi. 1374 01:18:42,926 --> 01:18:46,763 On peut réparer quelque chose qui se brise net. 1375 01:18:47,931 --> 01:18:51,476 Malheureusement, certaines choses se cassent en mille morceaux. 1376 01:18:52,853 --> 01:18:54,813 Mais quand on laisse entrer la lumière, 1377 01:18:54,896 --> 01:18:56,690 le verre brisé brille de mille feux. 1378 01:18:57,524 --> 01:19:00,110 Dans ces moments où les morceaux de ce que nous étions 1379 01:19:00,193 --> 01:19:01,737 refléteront la lumière du soleil, 1380 01:19:02,320 --> 01:19:04,781 je me souviendrai d'à quel point on était beaux. 1381 01:19:05,490 --> 01:19:07,701 À quel point on le sera toujours. 1382 01:19:07,909 --> 01:19:09,161 Parce que c'était nous. 1383 01:19:10,120 --> 01:19:11,288 Et nous étions magiques. 1384 01:19:12,372 --> 01:19:14,124 - Pour toujours. - Pour toujours ! 1385 01:19:43,236 --> 01:19:45,822 On se sépare. Je prends cette salle, tu prends l'autre. 1386 01:19:45,906 --> 01:19:46,740 Ouais. 1387 01:19:48,658 --> 01:19:49,493 Blair. 1388 01:19:55,248 --> 01:19:57,000 T'es trop sexy. 1389 01:19:58,418 --> 01:19:59,252 Elle est mignonne. 1390 01:19:59,878 --> 01:20:00,712 D'accord. 1391 01:20:05,759 --> 01:20:08,261 Elle est où, putain ? 1392 01:20:17,687 --> 01:20:20,065 Putain de merde ! 1393 01:20:20,816 --> 01:20:23,735 Ouah, Blair ? 1394 01:20:24,903 --> 01:20:28,740 Sache que je suis tout aussi fière que perturbée 1395 01:20:28,824 --> 01:20:30,492 par ce que je viens de voir. 1396 01:20:30,909 --> 01:20:32,160 Mais je te soutiens, toi 1397 01:20:32,702 --> 01:20:35,372 et tes choix scabreux, et je t'attends dehors. 1398 01:20:35,664 --> 01:20:37,249 Oublie pas de te laver les mains. 1399 01:20:39,668 --> 01:20:40,877 Tu baises, ma grande. 1400 01:20:41,670 --> 01:20:42,504 Tu baises. 1401 01:20:45,340 --> 01:20:48,385 Mon Dieu. 1402 01:20:50,971 --> 01:20:52,722 Tu peux sortir de moi ? 1403 01:20:52,806 --> 01:20:54,683 Ouais, désolé. Ça m'a paralysé. 1404 01:21:02,107 --> 01:21:02,941 Salut. 1405 01:21:03,108 --> 01:21:05,110 Quoi de neuf ? 1406 01:21:05,569 --> 01:21:06,486 T'es détendue ? 1407 01:21:06,736 --> 01:21:07,571 La ferme. 1408 01:21:07,654 --> 01:21:09,531 Quelque chose à partager avec la classe ? 1409 01:21:11,491 --> 01:21:12,909 C'était que la deuxième fois. 1410 01:21:13,368 --> 01:21:14,369 La vache. 1411 01:21:14,744 --> 01:21:15,579 Aujourd'hui. 1412 01:21:16,663 --> 01:21:19,541 - Vous l'avez fait à son bureau ? - Je voulais les bracelets. 1413 01:21:19,666 --> 01:21:21,126 On voulait les bracelets. 1414 01:21:21,459 --> 01:21:23,545 Je te reconnais plus. 1415 01:21:24,504 --> 01:21:25,422 C'est un reproche ? 1416 01:21:25,922 --> 01:21:27,591 Non, au contraire. 1417 01:21:28,383 --> 01:21:29,634 Tu sors, 1418 01:21:29,759 --> 01:21:31,136 tu vis ta vie, 1419 01:21:31,428 --> 01:21:32,762 tu prends des décisions. 1420 01:21:32,846 --> 01:21:34,222 - Oui. - Tu prends des risques. 1421 01:21:34,306 --> 01:21:35,724 - Oui. - Oui. 1422 01:21:35,891 --> 01:21:36,725 C'est agréable. 1423 01:21:37,100 --> 01:21:37,934 Tant mieux. 1424 01:21:39,477 --> 01:21:41,021 Jenny va m'en vouloir ? 1425 01:21:41,146 --> 01:21:43,189 Non, pourquoi ? Elle t'adore. 1426 01:21:43,398 --> 01:21:44,232 Ouais. 1427 01:21:45,400 --> 01:21:46,985 On va réussir à la trouver ? 1428 01:21:47,485 --> 01:21:48,320 Non. 1429 01:21:48,987 --> 01:21:49,946 Selon le petit Ethan, 1430 01:21:50,530 --> 01:21:52,449 elle a dit à Matt qu'elle allait 1431 01:21:53,408 --> 01:21:56,745 y mettre fin et elle s'est barrée. 1432 01:21:57,037 --> 01:21:59,039 - Mystérieux. - Elle est théâtrale. 1433 01:21:59,164 --> 01:22:01,249 - Y mettre fin ? - Aucune idée. 1434 01:22:01,833 --> 01:22:04,878 C'est sûrement à propos de Nate. Elle irait où pour y mettre fin ? 1435 01:22:07,172 --> 01:22:09,049 C'est bon, je sais où elle est. On y va. 1436 01:22:10,008 --> 01:22:10,842 La vache. 1437 01:22:11,509 --> 01:22:12,344 La vache. 1438 01:22:34,741 --> 01:22:36,409 Je savais que tu serais là. 1439 01:22:40,789 --> 01:22:44,084 J'ai vraiment déconné, Jen. 1440 01:22:45,418 --> 01:22:47,379 Il faut qu'on essaie. 1441 01:22:48,588 --> 01:22:51,967 Je déménagerai, on fera des allers-retours ou... 1442 01:22:52,050 --> 01:22:56,054 J'en sais rien, mais je sais que je m'en sortirai pas sans toi. 1443 01:22:56,554 --> 01:22:58,848 J'ai dit qu'on devait vivre notre vie, mais... 1444 01:22:59,349 --> 01:23:01,184 Je suis personne, sans toi. 1445 01:23:03,478 --> 01:23:06,481 Ça sera peut-être un désastre absolu, 1446 01:23:07,440 --> 01:23:08,733 mais on doit essayer. 1447 01:23:12,487 --> 01:23:14,656 - Hé ! - Jenny ! 1448 01:23:15,281 --> 01:23:16,992 T'as le cul qui déborde. 1449 01:23:17,075 --> 01:23:19,536 - Hé ! - Jen. Jenny. 1450 01:23:19,869 --> 01:23:21,329 - Hé ! - Quoi ? 1451 01:23:21,538 --> 01:23:24,290 On se faisait un sang d'encre. 1452 01:23:25,250 --> 01:23:27,877 Je suis trop stupide. 1453 01:23:27,961 --> 01:23:30,755 Comment t'as réussi à pas te faire dépouiller ici ? 1454 01:23:32,132 --> 01:23:32,966 Ça va ? 1455 01:23:33,633 --> 01:23:34,467 Je suis triste. 1456 01:23:36,261 --> 01:23:37,595 Je suis tellement triste. 1457 01:23:39,806 --> 01:23:42,017 Mais c'est une bonne tristesse. 1458 01:23:42,517 --> 01:23:43,351 Je... 1459 01:23:45,103 --> 01:23:46,271 On s'est aimés. 1460 01:23:47,897 --> 01:23:49,065 On s'aime... 1461 01:23:49,983 --> 01:23:52,652 On s'aime, ça ne s'en va jamais. 1462 01:23:53,361 --> 01:23:54,195 Il... 1463 01:23:56,990 --> 01:23:58,616 Il y avait pas que San Francisco. 1464 01:24:00,702 --> 01:24:02,662 Ça battait de l'aile à plein de niveaux. 1465 01:24:04,497 --> 01:24:08,835 Je pense à nous, à lui, à New York et... 1466 01:24:10,795 --> 01:24:14,758 comment j'ai cru pouvoir faire en sorte que rien ne change, mais... 1467 01:24:17,010 --> 01:24:18,470 Tout change. 1468 01:24:20,346 --> 01:24:21,389 Tu lui as parlé. 1469 01:24:21,765 --> 01:24:24,184 Non, j'ai pas pu. 1470 01:24:25,894 --> 01:24:28,104 Je l'ai vu, mais je sais pas... 1471 01:24:30,857 --> 01:24:32,192 J'imagine... 1472 01:24:32,650 --> 01:24:35,528 À ce moment-là, je me suis choisie. 1473 01:24:37,155 --> 01:24:38,531 Ce n'est plus... 1474 01:24:39,657 --> 01:24:40,617 notre aventure. 1475 01:24:41,993 --> 01:24:42,827 C'est la mienne. 1476 01:24:44,204 --> 01:24:45,038 Putain. 1477 01:24:46,498 --> 01:24:49,292 C'est trop bizarre, putain. 1478 01:24:49,542 --> 01:24:51,044 Et fantastique, non ? 1479 01:24:57,425 --> 01:25:00,637 J'ai tellement peur de vous quitter. 1480 01:25:01,596 --> 01:25:03,348 Je connais pas la vie sans vous. 1481 01:25:06,684 --> 01:25:08,103 Nous aussi, on a peur. 1482 01:25:09,229 --> 01:25:10,730 Mais ça ne changera pas. 1483 01:25:11,523 --> 01:25:12,982 On sera encore ensemble. 1484 01:25:13,066 --> 01:25:15,443 Vivre dans des villes différentes n'y changera rien. 1485 01:25:15,527 --> 01:25:16,903 On se verra sur FaceTime 1486 01:25:17,320 --> 01:25:19,364 - tous les matins. - À l'heure de la crotte. 1487 01:25:19,614 --> 01:25:21,407 Quand tu seras aux chiottes. 1488 01:25:21,866 --> 01:25:23,576 - Non. - Pourquoi tu viens jamais ? 1489 01:25:23,660 --> 01:25:25,703 - Je refuse. - C'est une activité phénoménale. 1490 01:25:25,787 --> 01:25:27,247 Je veux pas vous voir chier. 1491 01:25:29,332 --> 01:25:31,584 Désolée, je vous aime, mais non. 1492 01:25:31,751 --> 01:25:33,336 Je suis comme ça, c'est tout. 1493 01:25:34,462 --> 01:25:37,215 Je suis contente que vous soyez venues me chercher au boulot. 1494 01:25:37,507 --> 01:25:39,425 - Vraiment ? - C'était une super journée. 1495 01:25:39,509 --> 01:25:40,343 C'était dingue. 1496 01:25:40,468 --> 01:25:41,302 Au fait, 1497 01:25:41,886 --> 01:25:46,266 je l'ai prise en flag en train de baiser sur un lavabo avec Matt. 1498 01:25:46,516 --> 01:25:48,184 Meuf ! 1499 01:25:49,686 --> 01:25:53,690 Pendant l'after, mais j'ai peut-être aussi couché avec lui cet après-midi. 1500 01:25:56,276 --> 01:25:57,110 Désolée. 1501 01:25:57,569 --> 01:25:59,195 - C'était bien ? - Oui. 1502 01:25:59,404 --> 01:26:03,283 C'était génial, c'est ça le mieux... Enfin, le pire. T'es fâchée ? 1503 01:26:03,408 --> 01:26:04,325 Tu plaisantes ? 1504 01:26:06,828 --> 01:26:07,662 Coup de rein. 1505 01:26:07,829 --> 01:26:09,497 Vous êtes cousines de fouffe ! 1506 01:26:11,666 --> 01:26:13,376 - Je suis jalouse. - T'as intérêt. 1507 01:26:14,544 --> 01:26:15,461 Au fait, 1508 01:26:16,296 --> 01:26:18,923 avant d'aller à l'after, on est passées chez Leah. 1509 01:26:19,007 --> 01:26:20,383 Vous avez fait plein de trucs. 1510 01:26:20,466 --> 01:26:21,593 On a eu le temps. 1511 01:26:21,801 --> 01:26:23,803 Erin lui a fait le coup d'Un monde pour nous. 1512 01:26:24,888 --> 01:26:26,347 - La boombox ? - Quand même pas. 1513 01:26:26,556 --> 01:26:29,142 Mais on s'est dit "Je t'aime". 1514 01:26:34,647 --> 01:26:37,025 - Ma chérie. - Ouais ! 1515 01:26:37,483 --> 01:26:38,401 Tu l'as fait. 1516 01:26:38,651 --> 01:26:39,903 Je suis fière de nous. 1517 01:26:41,487 --> 01:26:42,447 Tellement. 1518 01:26:43,781 --> 01:26:45,450 - On est fortes. - Et adultes. 1519 01:26:45,658 --> 01:26:50,455 Grave. Plusieurs fois dans la soirée, je me suis dit : 1520 01:26:50,538 --> 01:26:54,500 "J'ai qu'une envie, aller chez Leah et mater le docu sur le tueur sur Netflix." 1521 01:26:54,626 --> 01:26:57,629 Va chercher les articles sur le net après, 1522 01:26:57,754 --> 01:26:59,631 ils disent pas tout dans la série. 1523 01:26:59,714 --> 01:27:01,257 Tu me l'as déjà dit. 1524 01:27:01,424 --> 01:27:02,717 C'est vrai. 1525 01:27:03,092 --> 01:27:06,137 Cette fille est top, faut qu'on y aille. 1526 01:27:06,221 --> 01:27:08,598 - C'est un bébé. - Ça suffit, on s'en va. 1527 01:27:08,681 --> 01:27:10,475 - Ouais. - C'est bon. 1528 01:27:10,600 --> 01:27:13,686 C'est bon, les filles. 1529 01:27:15,688 --> 01:27:16,731 Attendez. 1530 01:27:18,524 --> 01:27:19,901 Quelqu'un peut me ramener ? 1531 01:27:21,277 --> 01:27:23,279 Ouais ! 1532 01:27:23,363 --> 01:27:25,365 - La vache. - Ça va mieux ! 1533 01:27:27,367 --> 01:27:28,201 J'ai la dalle. 1534 01:27:30,536 --> 01:27:32,372 C'est venu d'un coup ! 1535 01:27:32,455 --> 01:27:34,207 C'était dingue ! 1536 01:27:34,916 --> 01:27:36,376 Un peu comme notre soirée. 1537 01:27:38,211 --> 01:27:40,088 Faut juste que je tourne la tête. 1538 01:27:40,171 --> 01:27:41,798 J'ai des chewing-gums dans mon sac. 1539 01:27:41,881 --> 01:27:44,634 - On va chercher des tacos ? - Ouais ! 1540 01:28:49,115 --> 01:28:51,492 NETFLIX PRÉSENTE