1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,271 --> 00:00:11,489 Oh well wait a minute. 4 00:00:11,533 --> 00:00:13,622 Aren't you supposed to touch record? 5 00:00:18,888 --> 00:00:20,455 Okay, you're all set, Mama. 6 00:00:20,498 --> 00:00:21,543 Look into the camera. 7 00:00:22,413 --> 00:00:24,154 - This year for Christmas, 8 00:00:24,198 --> 00:00:27,766 I wanted to make something very special and fun for you. 9 00:00:27,810 --> 00:00:30,813 So I made each of you a scrapbook. 10 00:00:30,856 --> 00:00:32,989 And I'm making a video. 11 00:00:33,033 --> 00:00:34,251 This is it. 12 00:00:34,295 --> 00:00:35,774 I'm making it right now. 13 00:00:37,080 --> 00:00:40,170 Merry Christmas, my beautiful family. 14 00:01:56,203 --> 00:01:58,944 - Merry Christmas, my beautiful family. 15 00:02:00,772 --> 00:02:04,689 That's my grandma. And I'm Jennifer. 16 00:02:04,733 --> 00:02:05,821 Jennifer Russo. 17 00:02:09,651 --> 00:02:11,305 I write for a living. 18 00:02:16,136 --> 00:02:18,268 But sometimes I like to talk instead. 19 00:02:22,490 --> 00:02:26,494 I have this crazy idea that somehow my mom 20 00:02:26,537 --> 00:02:29,975 and grandma... are listening. 21 00:02:32,674 --> 00:02:36,852 Saying goodbye can sometimes be easy. 22 00:02:38,984 --> 00:02:39,984 Ciao. 23 00:02:41,813 --> 00:02:43,163 Arrivederci. 24 00:02:45,208 --> 00:02:46,209 Bye. 25 00:03:14,281 --> 00:03:15,717 Kevin is a great guy. 26 00:03:16,631 --> 00:03:17,631 And a great agent. 27 00:03:18,807 --> 00:03:20,983 Between you and me, I'm not really excited 28 00:03:21,026 --> 00:03:22,202 about writing this one. 29 00:03:24,769 --> 00:03:26,467 Breakfast. 30 00:03:26,510 --> 00:03:29,078 Pizza and wine. 31 00:03:33,778 --> 00:03:38,130 I know I said saying goodbye can sometimes be easy, 32 00:03:38,174 --> 00:03:41,438 but most times... it's not. 33 00:03:42,309 --> 00:03:44,354 I miss Grandma. 34 00:03:44,398 --> 00:03:45,529 And Mom. 35 00:03:46,748 --> 00:03:48,880 I remember our last Christmas together. 36 00:03:50,230 --> 00:03:52,797 Grandma and Mom were very close. 37 00:03:52,841 --> 00:03:55,844 I wish I could say the same about Grandpa. 38 00:03:55,887 --> 00:03:58,586 Unfortunately, no matter what Mom did, 39 00:03:58,629 --> 00:04:02,807 Grandpa didn't approve, and they fought all the time. 40 00:04:02,851 --> 00:04:04,896 Because of the constant fighting, 41 00:04:04,940 --> 00:04:09,945 Mom moved Nat and I 3,000 miles away to New York City. 42 00:04:11,207 --> 00:04:14,602 That Christmas was the last time we saw Grandma. 43 00:04:15,907 --> 00:04:18,345 Grandma was diagnosed with cancer. 44 00:04:19,694 --> 00:04:23,785 Shortly after, Mom died in a car accident. 45 00:04:28,268 --> 00:04:31,183 Grandpa focused on taking care of Grandma, 46 00:04:31,227 --> 00:04:33,577 and neither could attend the funeral. 47 00:04:35,187 --> 00:04:40,062 Made it easier for Natalyn and I to just disappear. 48 00:04:43,674 --> 00:04:46,677 Grandma's favorite Christmas tradition was having 49 00:04:46,721 --> 00:04:48,984 her four granddaughters sing. 50 00:04:50,115 --> 00:04:53,989 And as much as I'd rather not see Grandpa. 51 00:05:06,262 --> 00:05:07,959 I miss my cousins. 52 00:05:10,614 --> 00:05:12,790 Thank goodness for my sister. 53 00:05:12,834 --> 00:05:15,315 This is Natalyn. She's the funny one. 54 00:05:16,751 --> 00:05:20,015 Natalyn's always received attention from the opposite sex. 55 00:05:21,930 --> 00:05:23,975 Natalyn's confidence and insecurity 56 00:05:24,019 --> 00:05:26,369 come from that attention. 57 00:05:26,413 --> 00:05:29,111 I think my sister is a goddess. 58 00:05:30,591 --> 00:05:34,116 She has this superpower ability to pass out anywhere. 59 00:05:35,813 --> 00:05:38,729 Even after four cups of coffee. 60 00:05:40,644 --> 00:05:43,212 - Thank you, everyone, that's my time. 61 00:05:44,474 --> 00:05:46,258 - You did great. 62 00:05:46,302 --> 00:05:48,913 - Please, it was awful and you know it. 63 00:05:50,132 --> 00:05:51,718 I gotta get outta these afternoon time slots. 64 00:05:51,742 --> 00:05:54,528 It's like happy hour for 40-year-old frat boys out there. 65 00:05:54,571 --> 00:05:59,576 - Natalyn, I'm gonna be in LA for the holidays, 66 00:06:00,795 --> 00:06:02,927 and you're gonna be in LA for the holidays. 67 00:06:02,971 --> 00:06:06,757 So, I was thinking that maybe you and I 68 00:06:06,801 --> 00:06:08,455 could meet up at some point. 69 00:06:08,498 --> 00:06:10,065 - I don't know. 70 00:06:10,108 --> 00:06:12,415 You know, I'm mainly in LA for my grandmother's funeral, 71 00:06:12,459 --> 00:06:14,983 and I don't know how much free time I'm gonna have, 72 00:06:15,026 --> 00:06:18,073 you know, with the family and whatnot. 73 00:06:18,116 --> 00:06:20,902 - Yeah, I get that. 74 00:06:20,945 --> 00:06:23,992 Funeral? Totes on the same page with the funeral. 75 00:06:24,035 --> 00:06:25,297 That's not good. 76 00:06:25,341 --> 00:06:26,734 Oh, and one more thing 77 00:06:26,777 --> 00:06:30,477 about my sister, she deserves to find the right guy. 78 00:06:30,520 --> 00:06:34,045 - Well, hmm hmm, I hope you have a great Christmas. 79 00:06:36,961 --> 00:06:38,199 Okay, and I'll see you when I get back. 80 00:06:38,223 --> 00:06:40,095 Okay, bye. 81 00:06:40,138 --> 00:06:41,183 - Bye. 82 00:06:43,011 --> 00:06:45,100 Sorry about your grandma. 83 00:06:46,623 --> 00:06:49,147 - Okay, so do not use any of that salami. 84 00:06:49,191 --> 00:06:50,018 I ordered you some more. 85 00:06:50,061 --> 00:06:51,628 It should be here by- 86 00:06:54,109 --> 00:06:55,153 You're asleep. 87 00:06:57,678 --> 00:07:01,116 This is Millie, the oldest cousin. 88 00:07:01,159 --> 00:07:03,205 She works for the family business. 89 00:07:04,467 --> 00:07:06,295 The Russos own the Urban Press Winery 90 00:07:06,338 --> 00:07:08,863 and Pizzeria in downtown Burbank. 91 00:07:10,168 --> 00:07:13,476 Millie is also an actress. 92 00:07:13,520 --> 00:07:15,435 Well, sometimes. 93 00:07:15,478 --> 00:07:18,350 She hasn't booked a professional job in two years. 94 00:07:18,394 --> 00:07:21,528 Between part-time driving and working at the winery, 95 00:07:21,571 --> 00:07:22,964 who would have the time? 96 00:07:23,834 --> 00:07:25,880 I admire her work ethic, though. 97 00:07:28,056 --> 00:07:30,841 She married one of the nicest guys from high school. 98 00:07:32,539 --> 00:07:34,671 Pete's every girl's dream. 99 00:07:39,546 --> 00:07:42,810 Last but not least, Stephanie. 100 00:07:42,853 --> 00:07:45,726 A powerhouse attorney in the making. 101 00:07:45,769 --> 00:07:48,598 Millie's little sister. 102 00:07:48,642 --> 00:07:50,687 Stephanie has always been the quiet one. 103 00:07:50,731 --> 00:07:53,255 She likes keeping to herself. 104 00:07:53,298 --> 00:07:54,996 The family worries about that, 105 00:07:55,039 --> 00:07:57,738 but she's got a good head on her shoulders. 106 00:07:58,913 --> 00:08:01,655 If there's anyone out of the four of us 107 00:08:01,698 --> 00:08:05,441 who has their life together, it's Stephanie. 108 00:08:12,622 --> 00:08:14,668 - What does a smiley face mean? 109 00:08:25,330 --> 00:08:26,897 Grandpa asked the four of us 110 00:08:26,941 --> 00:08:29,073 to sing at the funeral. 111 00:08:31,336 --> 00:08:34,296 So Nat and I are going home for Christmas. 112 00:08:57,537 --> 00:08:58,886 - Hey, Millie. 113 00:08:58,929 --> 00:09:00,365 Hey. 114 00:09:00,409 --> 00:09:03,194 Here we go. 115 00:09:17,165 --> 00:09:18,993 Wow. 116 00:09:19,036 --> 00:09:20,385 This is Stephanie's dorm? 117 00:09:22,170 --> 00:09:24,955 This dorm is nicer than our New York City apartment. 118 00:09:28,306 --> 00:09:29,786 My favorite baby cousin! 119 00:09:30,961 --> 00:09:32,528 - Mwa. - Mwa. 120 00:09:32,572 --> 00:09:33,442 - I'm your only baby cousin. 121 00:09:33,485 --> 00:09:34,485 Favorite. 122 00:09:35,749 --> 00:09:38,142 - Wow, Stephanie, I feel like I'm in a Pottery Barn. 123 00:09:38,186 --> 00:09:39,622 - Mwa. 124 00:09:39,666 --> 00:09:41,319 Thank you, hi. 125 00:09:41,363 --> 00:09:42,364 - How are you? 126 00:09:42,407 --> 00:09:44,584 - Good, good. You're all here. 127 00:09:44,627 --> 00:09:45,410 - Yeah. 128 00:09:45,454 --> 00:09:46,454 - Hi. 129 00:09:47,499 --> 00:09:50,459 I'm just so glad you guys are here. 130 00:09:50,502 --> 00:09:52,766 It feels like forever since you left. 131 00:09:52,809 --> 00:09:57,161 And everything with school and Christmas and Grandma and. 132 00:09:57,205 --> 00:10:00,556 Being around you guys is exactly what I need right now. 133 00:10:00,600 --> 00:10:04,081 - I miss you too. This is exactly what we all needed. 134 00:10:04,125 --> 00:10:05,561 - Together again. 135 00:10:05,605 --> 00:10:06,954 - How's Grandpa? 136 00:10:08,564 --> 00:10:11,219 - Uh, yeah, ever since Grandma, he, um, 137 00:10:12,742 --> 00:10:15,397 all Grandpa does is just shuffle paperwork around. 138 00:10:15,440 --> 00:10:18,661 It's driving Mom and Uncle Seb and Uncle Tommy crazy. 139 00:10:18,705 --> 00:10:19,967 - Yeah. 140 00:10:20,010 --> 00:10:21,770 - You guys are gonna be with us there, right? 141 00:10:21,795 --> 00:10:24,624 I mean, it'll just be like old sleepovers. 142 00:10:24,667 --> 00:10:25,407 - Yeah. 143 00:10:25,450 --> 00:10:26,450 - Would not miss it. 144 00:10:27,452 --> 00:10:29,237 - Hey, you're not gonna stay in your house 145 00:10:29,280 --> 00:10:30,542 with your husband? 146 00:10:30,586 --> 00:10:33,067 - Don't start with me. I see him every day. 147 00:10:33,110 --> 00:10:35,156 You guys... I miss. 148 00:10:35,199 --> 00:10:37,201 - But isn't that strange? Are you guys okay? 149 00:10:37,245 --> 00:10:38,768 - We're fine, Jennifer. 150 00:10:38,812 --> 00:10:41,052 - How are you and Devin? Still treating you like a queen? 151 00:10:42,511 --> 00:10:44,731 - Ha ha, they broke up like a month ago. 152 00:10:44,774 --> 00:10:46,689 We're both living that single lady life. 153 00:10:46,733 --> 00:10:48,386 - You, single? 154 00:10:48,430 --> 00:10:50,824 Aren't you always meeting guys on Tinder 155 00:10:50,867 --> 00:10:52,173 or whatever the kids use? 156 00:10:53,827 --> 00:10:55,979 - I may be known to get a free you know dinner now and then, 157 00:10:56,003 --> 00:10:58,048 but I'm not having sex with all these dudes 158 00:10:58,092 --> 00:10:59,397 if that's what you think. 159 00:11:00,355 --> 00:11:01,356 - No. 160 00:11:03,271 --> 00:11:05,926 - Oh my gosh, it's Uncle Seb! 161 00:11:05,969 --> 00:11:06,709 - Hey, girls. 162 00:11:06,753 --> 00:11:07,753 - Hi. - Hi. 163 00:11:08,798 --> 00:11:10,297 - Sorry I can't be there with you tonight. 164 00:11:10,321 --> 00:11:13,150 I'll be back from my trip tomorrow morning. 165 00:11:13,194 --> 00:11:14,369 - Oh. 166 00:11:14,412 --> 00:11:16,371 - Hi, Uncle Seb, can't wait to see you. 167 00:11:16,414 --> 00:11:17,565 - Are you excited for girlies night? 168 00:11:17,589 --> 00:11:18,808 - Yeah. 169 00:11:18,852 --> 00:11:20,351 - I'm bringing home a professional collection. 170 00:11:20,375 --> 00:11:21,376 - Woo. - Woo. 171 00:11:22,507 --> 00:11:25,162 - Okay, I can't wait. - Aw. 172 00:11:25,206 --> 00:11:27,077 - Uncle Seb. - Bye, Uncle Seb. 173 00:11:28,339 --> 00:11:30,341 - Oh, I'm gonna pee. 174 00:11:30,385 --> 00:11:32,343 - Oh no no no, no, no. 175 00:11:34,345 --> 00:11:35,477 It's a mess in there. 176 00:11:36,957 --> 00:11:37,957 - So? 177 00:11:39,611 --> 00:11:40,700 - The toilet's broken. 178 00:11:42,092 --> 00:11:45,966 - So, I picked the song for the funeral, 179 00:11:46,009 --> 00:11:48,359 and it's Grandma's favorite, Silent Night. 180 00:11:49,796 --> 00:11:52,363 Can I use a printer without being yelled at? 181 00:11:53,321 --> 00:11:54,409 - You didn't tell her? 182 00:11:55,453 --> 00:11:57,020 - Tell me what? 183 00:11:57,064 --> 00:11:59,457 - I'm sorry. I just, I didn't know how. 184 00:11:59,501 --> 00:12:01,242 - Grandpa already chose a song. 185 00:12:01,285 --> 00:12:02,896 - You all lied to me? 186 00:12:02,939 --> 00:12:05,048 - No no no, I mean technically it was just Natalyn who lied. 187 00:12:05,072 --> 00:12:06,484 She agreed to be the one to tell you about the song. 188 00:12:06,508 --> 00:12:08,684 I'm just clarifying. 189 00:12:08,728 --> 00:12:10,294 - Hm, thanks, Steph. 190 00:12:11,469 --> 00:12:12,620 Look, I didn't wanna tell you because 191 00:12:12,644 --> 00:12:14,908 I knew you would react this way. 192 00:12:14,951 --> 00:12:16,213 - Me too. 193 00:12:16,257 --> 00:12:18,520 - Okay, of course I'd react this way, 194 00:12:18,563 --> 00:12:21,697 and you should too, Nat, after what he did to us. 195 00:12:25,483 --> 00:12:28,573 - Grandpa pushed Mom away because she got pregnant. 196 00:12:28,617 --> 00:12:30,575 Grandpa never liked our dad. 197 00:12:31,663 --> 00:12:34,536 Nat nicknamed our dad sperm donor. 198 00:12:43,110 --> 00:12:44,546 Mom didn't even tell Grandpa 199 00:12:44,589 --> 00:12:46,417 when she was pregnant with Natalyn. 200 00:12:47,592 --> 00:12:49,812 The only thing the sperm donor was good for 201 00:12:49,856 --> 00:12:54,164 was giving Mom me, so she thought she would get 202 00:12:54,208 --> 00:12:56,558 one more good thing from him. 203 00:12:56,601 --> 00:12:58,473 And that's... Natalyn. 204 00:13:00,040 --> 00:13:03,217 Because of Grandpa, things between Mom and the family 205 00:13:03,260 --> 00:13:05,132 were never the same. 206 00:13:08,483 --> 00:13:11,486 - He's gonna choose the song over my grandma's 207 00:13:11,529 --> 00:13:13,314 and my dead body. 208 00:13:13,357 --> 00:13:15,533 - Geez, Jennifer, phrasing. 209 00:13:15,577 --> 00:13:16,839 - What song does he even want? 210 00:13:16,883 --> 00:13:18,449 - Amazing Grace. 211 00:13:18,493 --> 00:13:19,537 - Amazing Grace? 212 00:13:19,581 --> 00:13:21,539 When did Grandma ever play that song? 213 00:13:23,150 --> 00:13:24,716 Wait, this isn't right. 214 00:13:24,760 --> 00:13:27,632 Okay, my song actually meant something to Mom and Grandma. 215 00:13:27,676 --> 00:13:31,462 Okay, he's just trying to control the funeral. 216 00:13:31,506 --> 00:13:32,942 - I mean, shouldn't he? 217 00:13:34,335 --> 00:13:37,512 He was married to her for 50 years. 218 00:13:37,555 --> 00:13:39,209 - Red wine on the house. 219 00:13:41,168 --> 00:13:43,605 - Yes, Mama needs her medicine. 220 00:13:43,648 --> 00:13:46,260 Hurry, faster, faster. 221 00:13:48,784 --> 00:13:52,527 - Remember your Mr. Popular quarterback prom king 222 00:13:52,570 --> 00:13:54,572 senior who broke your heart 223 00:13:54,616 --> 00:13:56,574 when you were a freshman in high school? 224 00:13:57,793 --> 00:13:59,577 Well this one is mine. 225 00:13:59,621 --> 00:14:01,753 A walking, talking Ken doll. 226 00:14:01,797 --> 00:14:04,887 - Jennifer, I haven't seen you since you moved to New York. 227 00:14:04,931 --> 00:14:06,019 How's the East Coast? 228 00:14:06,062 --> 00:14:07,062 - Good. 229 00:14:09,239 --> 00:14:10,458 - Okay, good. 230 00:14:10,501 --> 00:14:11,783 I better get back before Tommy yells at me. 231 00:14:11,807 --> 00:14:12,547 - Enjoy. - See ya. 232 00:14:12,590 --> 00:14:13,635 - Thanks, hon. 233 00:14:15,028 --> 00:14:17,639 Well, that was rude. 234 00:14:18,901 --> 00:14:20,424 - Please, I don't care about being nice 235 00:14:20,468 --> 00:14:22,078 to the biggest jerk at our high school. 236 00:14:22,122 --> 00:14:24,254 Okay, that is last on the list 237 00:14:24,298 --> 00:14:26,256 of things I care about right now. 238 00:14:26,300 --> 00:14:27,649 You got the better one. 239 00:14:29,346 --> 00:14:30,346 - People change. 240 00:14:31,958 --> 00:14:34,874 - Girls, the Uncle Tommy special coming in hot. 241 00:14:34,917 --> 00:14:36,876 - Thank you. - Thank you. 242 00:14:38,399 --> 00:14:40,096 - What's the matter? 243 00:14:40,140 --> 00:14:41,358 Jesus H. 244 00:14:41,402 --> 00:14:44,100 - I don't know. It's the smell. 245 00:14:44,144 --> 00:14:45,754 - Yeah, but you girls always loved this. 246 00:14:45,797 --> 00:14:47,495 - Take it away, please, Uncle Tommy. 247 00:14:47,538 --> 00:14:49,801 - You're right. It kinda stinks, it does. 248 00:14:49,845 --> 00:14:51,891 Tony, you screwed up the Uncle Tommy special. 249 00:14:51,934 --> 00:14:53,457 - I didn't make it. 250 00:14:53,501 --> 00:14:55,242 Uncle Tommy's my favorite. 251 00:14:55,285 --> 00:14:58,375 He's a simple guy with a big heart. 252 00:14:58,419 --> 00:14:59,419 He gets me. 253 00:15:00,638 --> 00:15:03,598 Uncle Tommy's special is the best anchovy pizza 254 00:15:03,641 --> 00:15:06,253 in all of LA County. 255 00:15:07,994 --> 00:15:10,039 - To Grandma's two favorite things. 256 00:15:12,563 --> 00:15:13,627 - The woman had amazing taste. 257 00:15:13,651 --> 00:15:15,479 - Yes, she did. 258 00:15:15,523 --> 00:15:18,004 - Where are they? Oh, my babies. 259 00:15:22,008 --> 00:15:24,010 Oh, it's good to see you. 260 00:15:24,053 --> 00:15:25,053 Oh. 261 00:15:26,142 --> 00:15:27,535 You look so skinny. 262 00:15:27,578 --> 00:15:28,579 - Oh, stop it. 263 00:15:30,103 --> 00:15:31,626 - What's up, girls, how you doing? 264 00:15:31,669 --> 00:15:32,757 - Hi. 265 00:15:32,801 --> 00:15:34,126 - How's that deadbeat dad of yours? 266 00:15:34,150 --> 00:15:35,021 Dad. 267 00:15:35,064 --> 00:15:36,283 - I'm sorry, sperm donor? 268 00:15:37,675 --> 00:15:38,763 For anyone having trouble 269 00:15:38,807 --> 00:15:41,505 keeping track, let's clear things up 270 00:15:41,549 --> 00:15:43,116 with a visual aid. 271 00:15:43,159 --> 00:15:46,510 Carlito Russo married Anita. 272 00:15:46,554 --> 00:15:48,643 They had four children. 273 00:15:48,686 --> 00:15:51,951 Carmelita, Sebastiano, 274 00:15:51,994 --> 00:15:55,606 Thomas and Angela. 275 00:15:55,650 --> 00:15:56,912 Angela married Anthony. 276 00:15:58,044 --> 00:16:00,655 And they had Millie and Stephanie. 277 00:16:01,961 --> 00:16:05,660 Carmelita and Dad, sperm donor, 278 00:16:05,703 --> 00:16:09,142 had me, Jennifer, and Natalyn. 279 00:16:10,143 --> 00:16:11,883 Millie married Pete. 280 00:16:14,930 --> 00:16:16,062 You're welcome. 281 00:16:16,105 --> 00:16:17,977 - Isn't this a sight for sore eyes? 282 00:16:18,020 --> 00:16:20,414 Oh my goodness, the four of you together again. 283 00:16:20,457 --> 00:16:21,806 What is this? Look at you. 284 00:16:21,850 --> 00:16:23,045 - I can't remember the last time 285 00:16:23,069 --> 00:16:25,245 I saw you all together in the same room. 286 00:16:25,288 --> 00:16:28,813 - New York, for our mom's funeral. 287 00:16:28,857 --> 00:16:30,772 - Right, of course. 288 00:16:30,815 --> 00:16:33,340 - I wish she was with us, too, honey. 289 00:16:33,383 --> 00:16:36,778 Big sisters are what we all need at a time like this. 290 00:16:38,606 --> 00:16:39,911 - How you doing, Aunt Angie? 291 00:16:39,955 --> 00:16:41,957 - Oh, honey, you know, we all made our peace 292 00:16:42,001 --> 00:16:44,394 with Mom's passing a long time ago. 293 00:16:44,438 --> 00:16:47,528 Tomorrow's just about celebrating and cherishing her memory. 294 00:16:47,571 --> 00:16:49,399 - Yeah, I'll be right back. 295 00:16:50,705 --> 00:16:52,944 - I don't understand why you girls aren't staying with us. 296 00:16:52,968 --> 00:16:54,796 - Oh come on, they don't wanna stay with us. 297 00:16:54,839 --> 00:16:56,102 - No, they should stay with us. 298 00:16:56,145 --> 00:16:58,060 - They wanna spend time amongst themselves. 299 00:16:58,104 --> 00:16:59,690 They don't wanna hang around with us old farts. 300 00:16:59,714 --> 00:17:01,518 - You're an old fart, don't call me an old fart. 301 00:17:01,542 --> 00:17:03,413 I tell you what. 302 00:17:04,414 --> 00:17:05,763 - Hey. 303 00:17:05,807 --> 00:17:07,687 - Hey, you sure we're okay in here, Uncle Tommy? 304 00:17:07,722 --> 00:17:08,766 - Super, sure. 305 00:17:08,810 --> 00:17:10,333 - Okay. 306 00:17:10,377 --> 00:17:12,988 - And here you go, just take four or five of these drops 307 00:17:13,032 --> 00:17:14,835 and that should do the trick for the edibles, all right? 308 00:17:14,859 --> 00:17:18,080 What? What? 309 00:17:18,124 --> 00:17:19,124 I know. 310 00:17:20,126 --> 00:17:23,694 Probably not the best idea. Don't judge. 311 00:17:23,738 --> 00:17:25,261 - Thank you. 312 00:17:25,305 --> 00:17:26,804 - Don't ever say I never did anything for you. 313 00:17:26,828 --> 00:17:28,545 - I'm gonna need this to get through the next 314 00:17:28,569 --> 00:17:30,919 few days of this family circus. 315 00:17:30,962 --> 00:17:32,790 - Speaking to the choir. 316 00:17:32,834 --> 00:17:35,750 But just, you know, take some of that, take the edge off, 317 00:17:35,793 --> 00:17:39,145 nice and easy, this way you can enjoy yourself. 318 00:17:39,188 --> 00:17:40,537 No family drama, come here. 319 00:17:40,581 --> 00:17:41,712 - Thank you. 320 00:17:41,756 --> 00:17:43,018 - Oh. 321 00:17:43,062 --> 00:17:45,629 - Hold on, Dad is here, hold on. 322 00:17:45,673 --> 00:17:47,240 Hey, what are you doing? 323 00:17:47,283 --> 00:17:48,869 I told you that we can do this with the computer now. 324 00:17:48,893 --> 00:17:49,720 You don't need to waste your time with these papers. 325 00:17:49,764 --> 00:17:51,244 Come on. 326 00:17:51,287 --> 00:17:52,830 - You know, I don't trust those things, okay. 327 00:17:52,854 --> 00:17:53,855 - Okay. 328 00:17:53,898 --> 00:17:55,291 - It's a box with wires. 329 00:17:55,335 --> 00:17:57,226 You click a button, everybody knows your business. 330 00:17:57,250 --> 00:17:58,947 I like to keep everything up here. 331 00:17:58,990 --> 00:18:01,123 - I'll take the papers, it's faster. 332 00:18:01,167 --> 00:18:03,212 - No, please, I've been doing this for 34 years. 333 00:18:03,256 --> 00:18:04,822 Okay? 334 00:18:04,866 --> 00:18:06,476 I like this. It relaxes me. 335 00:18:07,390 --> 00:18:08,739 - Okay. 336 00:18:08,783 --> 00:18:10,456 - At this point in my life, I don't need faster. 337 00:18:10,480 --> 00:18:11,525 Grandpa! 338 00:18:12,787 --> 00:18:14,136 - Excuse me. 339 00:18:14,180 --> 00:18:16,834 - You're choosing the song at the funeral tomorrow? 340 00:18:16,878 --> 00:18:20,186 Everyone may have forgiven you for what you did to Mom. 341 00:18:20,229 --> 00:18:22,797 But I haven't and I never will. 342 00:18:22,840 --> 00:18:26,017 Okay, if you choose the song tomorrow, I'm not singing. 343 00:18:34,200 --> 00:18:38,508 Why did I just do that to him? 344 00:18:38,552 --> 00:18:39,901 I'm sorry, Grandma. 345 00:19:17,852 --> 00:19:19,723 - This place looks amazing. 346 00:19:19,767 --> 00:19:21,072 - Thanks. 347 00:19:21,116 --> 00:19:22,746 Mom and the uncles have been working really hard 348 00:19:22,770 --> 00:19:24,772 to get everything ready for Grandma. 349 00:19:27,818 --> 00:19:28,993 I'll get some wine. 350 00:19:57,239 --> 00:19:59,067 - Are you really not gonna sing with us? 351 00:19:59,110 --> 00:20:00,634 - No. 352 00:20:00,677 --> 00:20:01,765 I don't know. 353 00:20:03,724 --> 00:20:06,248 - I mean, where is Grandpa anyway? 354 00:20:06,292 --> 00:20:08,294 - If he's home, he's already in his room. 355 00:20:08,337 --> 00:20:10,121 He rarely comes out anymore. 356 00:20:11,645 --> 00:20:14,256 - Are we really gonna sleep in our moms' old bedroom? 357 00:20:14,300 --> 00:20:16,258 Millie's a bed hog. 358 00:20:16,302 --> 00:20:17,303 - Whoa! 359 00:20:17,346 --> 00:20:18,826 - You steal all the covers. 360 00:20:18,869 --> 00:20:19,869 - That's true. 361 00:20:20,958 --> 00:20:23,439 - Come on, it'll be just like when we were kids. 362 00:20:23,483 --> 00:20:24,353 - Yeah. 363 00:20:24,397 --> 00:20:25,876 - I admit, this is kinda fun. 364 00:20:25,920 --> 00:20:26,921 - Yeah. 365 00:20:32,927 --> 00:20:34,557 - There's no way for me to say this without pissing 366 00:20:34,581 --> 00:20:38,019 you off, Jen, but... you are so totally overreacting. 367 00:20:38,062 --> 00:20:40,239 - Well thanks for giving it a shot, Millie. 368 00:20:42,284 --> 00:20:44,417 This is Grandma's too. 369 00:20:44,460 --> 00:20:46,288 That's the only reason why I'm here. 370 00:20:46,332 --> 00:20:48,072 - Everyone else has gotten over 371 00:20:48,116 --> 00:20:50,423 what happened between your mom and Grandpa. 372 00:20:50,466 --> 00:20:51,902 Including your sister. 373 00:20:51,946 --> 00:20:53,991 - Don't speak for me, Millie. 374 00:20:55,515 --> 00:20:57,865 I don't think you're overreacting. 375 00:20:57,908 --> 00:20:59,954 - Then get on my side. 376 00:21:02,870 --> 00:21:05,438 - This isn't about us, though. 377 00:21:05,481 --> 00:21:08,615 Or Mom, it's about Grandma. 378 00:21:08,658 --> 00:21:11,400 - I know, that's why I wanna do this. 379 00:21:15,361 --> 00:21:18,973 Look, you guys can forgive him, you know. 380 00:21:19,016 --> 00:21:21,497 It's up to you. I can't stop you. 381 00:21:21,541 --> 00:21:26,546 But don't think the divide he caused didn't affect Grandma. 382 00:21:27,808 --> 00:21:31,507 All I'm trying to do is honor her, okay. 383 00:21:31,551 --> 00:21:34,728 She was such an important part of our lives. 384 00:21:34,771 --> 00:21:37,905 Doesn't Grandma deserve a goodbye that shows 385 00:21:37,948 --> 00:21:40,821 and acknowledges the type of person she was 386 00:21:40,864 --> 00:21:43,954 to her children and her granddaughters? 387 00:21:45,173 --> 00:21:47,001 This memorial is not just about him. 388 00:21:48,350 --> 00:21:51,701 No, we all deserve to say goodbye in our own way. 389 00:21:53,964 --> 00:21:56,924 And it's Christmas. 390 00:21:56,967 --> 00:22:00,057 Let's choose a song that actually 391 00:22:00,101 --> 00:22:01,711 meant something to Grandma. 392 00:22:01,755 --> 00:22:05,933 You know, that showed who and what she loved. 393 00:22:07,282 --> 00:22:11,112 Not some empty choice that Grandpa is making. 394 00:22:11,155 --> 00:22:13,114 - Well don't say that. He loved her. 395 00:22:13,157 --> 00:22:14,681 If there's one thing we can agree 396 00:22:14,724 --> 00:22:17,336 on about Grandpa, it's that. 397 00:22:17,379 --> 00:22:18,598 - You really think that a song 398 00:22:18,641 --> 00:22:20,121 can make this much of a difference? 399 00:22:20,164 --> 00:22:22,036 - Of course it can. 400 00:22:25,082 --> 00:22:26,475 - Okay. 401 00:22:26,519 --> 00:22:28,129 - Okay? 402 00:22:28,172 --> 00:22:29,280 - I'm not gonna lie and say that of the four of us 403 00:22:29,304 --> 00:22:30,499 you weren't the closest with Grandma. 404 00:22:30,523 --> 00:22:32,916 And this clearly means a lot to you. 405 00:22:32,960 --> 00:22:35,005 So if you really feel like this is the right way 406 00:22:35,049 --> 00:22:38,574 to say goodbye to her... then I'm in. 407 00:22:38,618 --> 00:22:40,271 Grandma deserves the best. 408 00:22:42,709 --> 00:22:46,756 - This is about... her? 409 00:22:46,800 --> 00:22:48,715 Hmm? Not you and Grandpa? 410 00:22:49,585 --> 00:22:50,543 - I promise. 411 00:22:50,586 --> 00:22:52,109 - Then I'm in too. 412 00:22:54,155 --> 00:22:57,288 - Don't you guys think we should just talk to Grandpa first? 413 00:22:57,332 --> 00:22:58,768 - He's not going to change his mind. 414 00:22:58,812 --> 00:23:00,074 He'd rather me not even sing. 415 00:23:02,685 --> 00:23:05,427 - Okay, if you guys are really sure about it. 416 00:23:08,299 --> 00:23:09,823 - That calls for wine for me. 417 00:23:11,259 --> 00:23:14,088 The four of us together again. 418 00:23:16,177 --> 00:23:17,526 - Cheers. - Cheers. 419 00:23:50,472 --> 00:23:51,386 - Hey, Jennifer? 420 00:23:51,430 --> 00:23:53,257 Whoa! I come in peace. 421 00:23:53,301 --> 00:23:54,955 - Don't sneak up on people. 422 00:23:54,998 --> 00:23:58,088 - Jesus, I'm sorry. I didn't mean to scare you. 423 00:23:58,132 --> 00:23:59,829 - You didn't. 424 00:23:59,873 --> 00:24:01,483 - Okay, how was the run? 425 00:24:01,527 --> 00:24:04,181 - None of your business. I mean what are you even doing here 426 00:24:04,225 --> 00:24:06,923 - Working for your Uncle Seb. We're setting up for later. 427 00:24:06,967 --> 00:24:09,273 Hey, I just wanted to say I'm sorry about grandmother. 428 00:24:10,492 --> 00:24:12,929 Last couple weeks, I'd bring her her favorite soup. 429 00:24:12,973 --> 00:24:13,973 - Oh yeah? 430 00:24:15,236 --> 00:24:16,846 What was that? 431 00:24:16,890 --> 00:24:17,804 - Pasta fagioli. 432 00:24:17,847 --> 00:24:19,283 So cute. 433 00:24:19,327 --> 00:24:21,634 - Anyways, she was really proud of you and Natalyn. 434 00:24:21,677 --> 00:24:23,157 She told me you were a writer now. 435 00:24:23,200 --> 00:24:24,419 That's awesome. 436 00:24:24,463 --> 00:24:25,918 She got me to read one of your articles, 437 00:24:25,942 --> 00:24:27,703 something about mass shootings or domestic violence. 438 00:24:27,727 --> 00:24:30,251 I'll be honest... it was a little bit over my head. 439 00:24:31,295 --> 00:24:32,558 - Not surprising. 440 00:24:34,124 --> 00:24:35,691 - But really interesting. 441 00:24:35,735 --> 00:24:37,843 I recently just started to find my own passion for writing. 442 00:24:37,867 --> 00:24:38,867 Children's books. 443 00:24:39,956 --> 00:24:40,609 I don't mean to give 444 00:24:40,653 --> 00:24:42,176 Tony a hard time. 445 00:24:43,394 --> 00:24:45,396 - I have to go. 446 00:25:05,895 --> 00:25:08,332 You are my life force today. 447 00:25:08,376 --> 00:25:10,030 Do not let me down. 448 00:25:47,633 --> 00:25:49,025 - Ooh, feed me. 449 00:25:49,069 --> 00:25:51,332 Special gingerbread men, you don't want one. 450 00:25:52,812 --> 00:25:55,162 - Oh my God, you're getting stoned for the funeral? 451 00:25:55,205 --> 00:25:56,380 - I am not. 452 00:25:56,424 --> 00:25:58,034 I just need a little something to keep me 453 00:25:58,078 --> 00:25:59,601 stress-free for today, that's it. 454 00:25:59,645 --> 00:26:00,341 - What's keeping you stress-free. 455 00:26:00,384 --> 00:26:01,255 - Nothing. 456 00:26:01,298 --> 00:26:02,735 - Her weed gingerbread men. 457 00:26:02,778 --> 00:26:03,649 - Jennifer. 458 00:26:03,692 --> 00:26:05,302 - Ooh, nice, Kathy Bates. 459 00:26:05,346 --> 00:26:06,956 - Spare me, all of you. 460 00:26:07,000 --> 00:26:09,568 I am a grown-ass woman. 461 00:26:11,395 --> 00:26:15,922 - Well if I can't eat that. 462 00:26:15,965 --> 00:26:17,271 This is clean, right? 463 00:26:17,314 --> 00:26:18,968 Hello, Millie? 464 00:26:19,012 --> 00:26:20,274 - Well I hear Pete. 465 00:26:20,317 --> 00:26:22,363 Yeah, precious Pete! 466 00:26:24,234 --> 00:26:24,974 - How are you? 467 00:26:25,018 --> 00:26:25,975 - Here. 468 00:26:26,019 --> 00:26:27,281 - Hi, honey. - Hey, babe. 469 00:26:27,324 --> 00:26:28,848 Millie says we're great, 470 00:26:28,891 --> 00:26:34,288 we're fine, but that's the coldest hello I have ever seen. 471 00:26:34,331 --> 00:26:35,376 - Thank you so much. 472 00:26:35,419 --> 00:26:36,159 - Of course. 473 00:26:36,203 --> 00:26:37,204 - Hey. 474 00:26:37,247 --> 00:26:37,987 - Hey, guys. 475 00:26:38,031 --> 00:26:38,771 - Hey. 476 00:26:38,814 --> 00:26:40,337 - It's been a minute. 477 00:26:40,381 --> 00:26:42,992 - You never showed up last night after Millie went to bed. 478 00:26:43,036 --> 00:26:44,036 - Hilarious. 479 00:26:45,734 --> 00:26:47,214 - So any word on the audition? 480 00:26:47,257 --> 00:26:48,824 - Audition, wait, what? 481 00:26:50,347 --> 00:26:53,394 - No, I was going to wait till I knew for sure. 482 00:26:53,437 --> 00:26:54,308 I didn't wanna build it up, 483 00:26:54,351 --> 00:26:56,310 but I had an audition last week 484 00:26:56,353 --> 00:26:58,225 for a recurring on a soap opera. 485 00:26:58,268 --> 00:27:00,401 I don't want you guys to freak out, 486 00:27:00,444 --> 00:27:03,186 but I think I may have gotten it. 487 00:27:04,448 --> 00:27:06,276 I'll hear later today. 488 00:27:06,320 --> 00:27:09,062 My goodness, please don't say anything to anyone, all right? 489 00:27:09,105 --> 00:27:11,386 And don't even talk about it. I don't wanna jinx it, okay? 490 00:27:11,412 --> 00:27:13,370 Today is definitely not about me. 491 00:27:14,720 --> 00:27:16,286 You gonna get dressed? 492 00:27:16,330 --> 00:27:17,330 - Right. 493 00:27:18,332 --> 00:27:20,334 I guess I'll be seeing you ladies later. 494 00:27:20,377 --> 00:27:22,379 - Okay, bye, precious Pete. 495 00:27:27,689 --> 00:27:29,604 - Oh hey, sorry, I forgot to put the sign out. 496 00:27:29,648 --> 00:27:31,780 We're closed. I'm just locking up. 497 00:27:31,824 --> 00:27:32,824 - Okay, thanks. 498 00:27:35,915 --> 00:27:37,394 It's a really nice place. 499 00:27:39,222 --> 00:27:41,268 - Yeah, you should come back when we're open. 500 00:27:54,237 --> 00:27:56,065 I really gotta lock up here, though. 501 00:27:56,109 --> 00:27:58,285 - You should leave a pizza out for people to try too. 502 00:27:58,328 --> 00:27:59,373 That'd be nice. 503 00:28:01,027 --> 00:28:02,027 - Yeah. 504 00:28:03,203 --> 00:28:04,465 Merry Christmas. 505 00:28:04,508 --> 00:28:06,075 - Merry Christmas. 506 00:28:12,386 --> 00:28:14,736 Who let you have bangs? 507 00:28:14,780 --> 00:28:16,129 - Hey, Stephanie? 508 00:28:16,172 --> 00:28:17,521 - Yeah? 509 00:28:18,392 --> 00:28:19,915 - What are you doing? 510 00:28:19,959 --> 00:28:21,830 - Getting some reading done for school. 511 00:28:21,874 --> 00:28:24,833 - I'd like to rehearse without Grandpa hearing us. 512 00:28:24,877 --> 00:28:26,705 - I just saw him leave with Uncle Tommy. 513 00:28:26,748 --> 00:28:27,748 - Good, all right. 514 00:28:29,664 --> 00:28:30,752 It's for you. 515 00:28:30,796 --> 00:28:31,579 - Thanks. 516 00:28:31,622 --> 00:28:33,755 - You're welcome. 517 00:28:33,799 --> 00:28:34,887 There you are. 518 00:28:34,930 --> 00:28:35,931 - Thank you. 519 00:28:37,672 --> 00:28:38,412 - Ready? 520 00:28:38,455 --> 00:28:39,674 - Mm-hmm. 521 00:28:39,718 --> 00:28:41,328 - One, two, three. 522 00:28:47,813 --> 00:28:51,425 - Hello, Uncle Sebby is in the house. 523 00:28:53,514 --> 00:28:54,776 And, nobody. 524 00:28:54,820 --> 00:28:55,908 Hello? 525 00:28:56,996 --> 00:28:57,996 Hello? 526 00:28:59,738 --> 00:29:01,000 What the? 527 00:29:03,350 --> 00:29:05,526 Everything looks nice. 528 00:29:06,483 --> 00:29:09,617 Not one single niece here to greet me. 529 00:29:09,660 --> 00:29:11,358 This is an outrage. 530 00:29:18,669 --> 00:29:21,194 Uncle Seb has impeccable taste. 531 00:29:21,237 --> 00:29:24,893 Good at what he does, loves bossing people around. 532 00:29:24,937 --> 00:29:26,852 Especially Uncle Tommy. 533 00:29:28,375 --> 00:29:29,768 Knock knock. 534 00:29:32,466 --> 00:29:34,598 Oh, it's so good to see you. 535 00:29:34,642 --> 00:29:37,079 Hello, hello, good to see you. 536 00:29:37,123 --> 00:29:39,038 Hello, sweetheart. 537 00:29:39,081 --> 00:29:40,996 Oh, oh my gosh. 538 00:29:41,040 --> 00:29:43,869 - My gosh, you have more style in your pinkie 539 00:29:43,912 --> 00:29:46,088 than I do in my whole closet! 540 00:29:46,132 --> 00:29:47,611 - Well that's just tragic. 541 00:29:48,787 --> 00:29:51,528 Oh my gosh, look at my lovelies. 542 00:29:51,572 --> 00:29:54,575 Oh, you brought the holiday season, 543 00:29:54,618 --> 00:29:56,359 and the East Coast humidity. 544 00:29:56,403 --> 00:29:57,859 Good for the grapes, not good for the hormones, 545 00:29:57,883 --> 00:29:58,927 you know what I'm saying? 546 00:29:58,971 --> 00:30:00,233 - Ooh. 547 00:30:00,276 --> 00:30:01,147 Uncle Seb lives at home 548 00:30:01,190 --> 00:30:03,453 and takes care of Grandpa. 549 00:30:03,497 --> 00:30:05,934 He has impeccable taste, especially when it comes 550 00:30:05,978 --> 00:30:08,719 time to wine... he was mom's favorite. 551 00:30:09,720 --> 00:30:11,940 - How was your trip? 552 00:30:11,984 --> 00:30:14,029 - Good, besides being in the red state of Florida. 553 00:30:14,073 --> 00:30:16,162 Splendid, but I did find buyers 554 00:30:16,205 --> 00:30:17,772 for the summer edition red wine, yes. 555 00:30:17,816 --> 00:30:18,773 So that wine will be sold. 556 00:30:18,817 --> 00:30:19,687 - Great. 557 00:30:19,730 --> 00:30:20,557 - Glad to be back, though. 558 00:30:20,601 --> 00:30:21,863 - Yeah. 559 00:30:21,907 --> 00:30:23,145 - No place like home for the holidays. 560 00:30:23,169 --> 00:30:24,692 Get to spend some time with my nieces. 561 00:30:24,735 --> 00:30:27,608 And remember Mom, so. 562 00:30:29,305 --> 00:30:30,089 You know what? 563 00:30:30,132 --> 00:30:31,742 No, no no no, no. 564 00:30:31,786 --> 00:30:34,528 Your grandmother would not want us moping around 565 00:30:34,571 --> 00:30:37,052 like a buncha crybabies during Christmas. 566 00:30:37,096 --> 00:30:37,879 - It's true. 567 00:30:37,923 --> 00:30:39,185 - You know. 568 00:30:39,228 --> 00:30:40,926 So I have an idea. 569 00:30:40,969 --> 00:30:43,493 Grandma used to always love to pamper herself 570 00:30:43,537 --> 00:30:47,019 and get gorgeous, especially after chemo. 571 00:30:47,062 --> 00:30:48,170 It was one of the only things that she looked forward to 572 00:30:48,194 --> 00:30:49,891 and it made her happy sometimes. 573 00:30:49,935 --> 00:30:53,677 So I say we have a beautification session in her honor. 574 00:30:53,721 --> 00:30:55,375 - Oh. - Yes. 575 00:30:55,418 --> 00:30:56,376 Aw, we used to love 576 00:30:56,419 --> 00:30:58,073 playing dress-up as kids. 577 00:30:59,074 --> 00:31:00,162 To Grandma. 578 00:31:32,803 --> 00:31:34,240 - Okay, hold on. 579 00:31:34,283 --> 00:31:36,459 Almost got it, and then. 580 00:31:36,503 --> 00:31:38,940 - Hey look, this is the new label. 581 00:31:38,984 --> 00:31:39,767 - Ooh. 582 00:31:39,810 --> 00:31:41,073 - Wow. 583 00:31:41,116 --> 00:31:43,771 - All Mom's idea. Isn't it gorgeous? 584 00:31:43,814 --> 00:31:44,946 Yeah? 585 00:31:44,990 --> 00:31:46,469 - So proud of it. 586 00:31:46,513 --> 00:31:48,123 - Oh wow, that's beautiful. 587 00:31:48,167 --> 00:31:50,604 - We're gonna be serving it at the reception this morning. 588 00:31:50,647 --> 00:31:51,866 - That's nice. 589 00:31:51,910 --> 00:31:54,477 - But, I think we should do a taste test. 590 00:31:54,521 --> 00:31:55,261 What do you think, ladies? 591 00:31:55,304 --> 00:31:57,045 - Um, absolutely. 592 00:31:57,089 --> 00:31:58,481 - Duh. 593 00:31:58,525 --> 00:31:59,806 - It would be irresponsible not to try it. 594 00:31:59,830 --> 00:32:01,832 - Maybe we should finish what we already opened. 595 00:32:01,876 --> 00:32:04,052 - All right, I'm onboard. 596 00:32:04,096 --> 00:32:05,967 Here we go, to Mom. 597 00:32:06,011 --> 00:32:07,708 To Grandma. 598 00:32:07,751 --> 00:32:08,535 I love you guys. 599 00:32:08,578 --> 00:32:10,363 Love you. 600 00:32:14,715 --> 00:32:16,064 - Who's Casper? 601 00:32:16,108 --> 00:32:18,632 - Oh my God, invade privacy much? 602 00:32:18,675 --> 00:32:19,981 - I am a curious person. 603 00:32:20,025 --> 00:32:21,591 - Nosey's more like it. 604 00:32:21,635 --> 00:32:23,613 - Okay, we were together in New York, and he just happens 605 00:32:23,637 --> 00:32:24,594 to be in LA for the holidays too. 606 00:32:24,638 --> 00:32:26,596 Like, it's no big deal. 607 00:32:26,640 --> 00:32:28,598 - And just happened to text you 10 times today? 608 00:32:28,642 --> 00:32:30,470 - Is that what the kids these days 609 00:32:30,513 --> 00:32:32,080 are calling a booty call? 610 00:32:32,124 --> 00:32:32,863 - The kids? 611 00:32:32,907 --> 00:32:34,604 - You're in college. 612 00:32:34,648 --> 00:32:36,650 - No no no, no, no. 613 00:32:36,693 --> 00:32:39,348 It's not like that. We're just friends. 614 00:32:39,392 --> 00:32:40,392 - Sure. 615 00:32:42,395 --> 00:32:43,395 Sure, mm. 616 00:32:47,748 --> 00:32:49,228 This was our mom's. 617 00:32:50,098 --> 00:32:51,447 Where did you get this? 618 00:32:51,491 --> 00:32:53,275 - My dad found it a few months ago 619 00:32:53,319 --> 00:32:55,930 while he was cleaning out their house. 620 00:32:55,974 --> 00:32:58,063 I thought it would make the perfect secret Santa. 621 00:33:00,674 --> 00:33:02,023 - I thought she'd lost this. 622 00:33:02,067 --> 00:33:02,937 I love it, thank you so much. 623 00:33:02,981 --> 00:33:04,808 - Yeah, of course. 624 00:33:04,852 --> 00:33:06,114 What are you doing? 625 00:33:06,158 --> 00:33:08,725 I'm not gonna wrap it now. Wear it today. 626 00:33:08,769 --> 00:33:11,119 Your mom would have loved it. 627 00:33:11,163 --> 00:33:13,643 - Aw, it looks beautiful. 628 00:33:16,864 --> 00:33:19,780 - Perfect, it is just perfect. 629 00:33:19,823 --> 00:33:21,477 - Who is my secret Santa? 630 00:33:21,521 --> 00:33:24,045 - If we told you then it wouldn't be a secret. 631 00:33:24,089 --> 00:33:25,568 - Well, that's true. 632 00:33:28,615 --> 00:33:30,051 - I'm sorry. 633 00:33:30,095 --> 00:33:31,792 I have not been a good cousin 634 00:33:31,835 --> 00:33:34,795 or sister since I've been here. 635 00:33:34,838 --> 00:33:35,902 - You have been awfully judgmental 636 00:33:35,926 --> 00:33:37,450 about me and Pete's relationship. 637 00:33:38,755 --> 00:33:40,322 - I know, I'm sorry. 638 00:33:40,366 --> 00:33:42,629 - I guess I should apologize too. 639 00:33:42,672 --> 00:33:44,848 If I'm being totally honest, 640 00:33:44,892 --> 00:33:48,069 things aren't totally great in my marriage. 641 00:33:48,113 --> 00:33:49,244 - Why, what happened? 642 00:33:49,288 --> 00:33:50,550 - It's so dumb. 643 00:33:50,593 --> 00:33:53,248 It's just, lately I can't help but wonder, 644 00:33:53,292 --> 00:33:55,076 if my acting career would have been different 645 00:33:55,120 --> 00:33:56,251 if I was on my own? 646 00:33:57,470 --> 00:33:58,819 You know, if I didn't have anyone 647 00:33:58,862 --> 00:34:02,475 or anything to worry about, just... me. 648 00:34:03,824 --> 00:34:05,671 Plus, he's way better at this whole marriage thing. 649 00:34:05,695 --> 00:34:07,001 It's really unfair. 650 00:34:07,045 --> 00:34:08,761 - Well you know he loves you no matter what. 651 00:34:08,785 --> 00:34:11,919 - No, I know that and it's, 652 00:34:11,962 --> 00:34:13,703 this is probably just the wine talking, 653 00:34:13,747 --> 00:34:14,747 I just, I, 654 00:34:16,054 --> 00:34:19,144 I never pictured my life being so damn predictable. 655 00:34:20,449 --> 00:34:21,711 - I'm a virgin. 656 00:34:24,627 --> 00:34:25,367 - My gosh. 657 00:34:25,411 --> 00:34:26,151 - Seriously? 658 00:34:26,194 --> 00:34:27,674 - Yeah, seriously, okay. 659 00:34:27,717 --> 00:34:29,067 Don't act so shocked. 660 00:34:29,110 --> 00:34:32,809 I mean, having a pair of Double D's 661 00:34:32,853 --> 00:34:35,116 makes me see how much men have in common with pigs. 662 00:34:35,160 --> 00:34:37,292 I mean, come on, Millie? 663 00:34:37,336 --> 00:34:38,336 You get it. 664 00:34:41,905 --> 00:34:46,867 - Um, I... haven't been doing that well in school lately. 665 00:34:47,781 --> 00:34:50,784 I, um, I got a B on my last exam. 666 00:34:50,827 --> 00:34:52,481 - Come on, boring. 667 00:34:54,570 --> 00:34:56,746 - What is her life? I swear to God in everything. 668 00:34:56,790 --> 00:34:58,531 - This is where you're hiding. 669 00:34:58,574 --> 00:35:00,054 Thanks for leaving me down there. 670 00:35:01,273 --> 00:35:02,554 All right, the servers have a few more 671 00:35:02,578 --> 00:35:04,145 minutes before they finish setting up, 672 00:35:04,189 --> 00:35:06,060 and then I have about five minutes 673 00:35:06,104 --> 00:35:07,844 before I have to put out another fire. 674 00:35:08,715 --> 00:35:09,846 Who's got wine? 675 00:35:09,890 --> 00:35:11,065 - We do. 676 00:35:11,109 --> 00:35:12,936 - Oh, you gave it to her early. 677 00:35:14,199 --> 00:35:15,461 - Yeah. 678 00:35:15,504 --> 00:35:16,525 - You remind me so much of my sister right now. 679 00:35:16,549 --> 00:35:17,549 You both do. 680 00:35:18,594 --> 00:35:20,466 - Do you think Mom and Grandma are watching us? 681 00:35:20,509 --> 00:35:23,469 - If they miss us as much as we miss them, then definitely. 682 00:35:23,512 --> 00:35:25,123 Let's honor them right today, yeah? 683 00:35:37,831 --> 00:35:38,788 Anybody hungry? 684 00:35:38,832 --> 00:35:40,703 - Always. 685 00:35:40,747 --> 00:35:41,748 - Let's go. 686 00:35:43,750 --> 00:35:46,274 - Thomas, under the rug, under the rug. 687 00:35:46,318 --> 00:35:47,686 Someone's gonna fall and break a bone. 688 00:35:47,710 --> 00:35:50,191 Or worse, something in the house. 689 00:35:50,235 --> 00:35:52,411 - Tommy, Tommy, not Thomas. 690 00:35:52,454 --> 00:35:53,823 - What's your plan for changing the song 691 00:35:53,847 --> 00:35:54,891 without Grandpa noticing? 692 00:35:56,545 --> 00:35:58,634 - Let me handle it. 693 00:35:58,678 --> 00:35:59,678 - Okay. 694 00:36:02,247 --> 00:36:05,206 - Hey, you look beautiful, Jen. 695 00:36:05,250 --> 00:36:07,861 - Thanks, Uncle Tommy. 696 00:36:07,904 --> 00:36:09,079 You need some help. 697 00:36:09,123 --> 00:36:10,733 - No, help? 698 00:36:10,777 --> 00:36:13,083 But I could use a little company, though, huh? 699 00:36:13,127 --> 00:36:13,867 Okay. 700 00:36:13,910 --> 00:36:15,825 - Come on, bring it in. 701 00:36:17,392 --> 00:36:18,176 Don't you think? 702 00:36:18,219 --> 00:36:19,742 - Yeah. 703 00:36:23,442 --> 00:36:25,879 All right, get this show on the road. 704 00:36:25,922 --> 00:36:28,316 - So have you talked to Grandpa today? 705 00:36:28,360 --> 00:36:29,665 - No, I don't think anybody has. 706 00:36:29,709 --> 00:36:31,798 - Okay, great, so I talked to Uncle Seb, 707 00:36:31,841 --> 00:36:33,800 and according to Grandpa, he now wants 708 00:36:33,843 --> 00:36:35,758 Silent Night instead of Amazing Grace. 709 00:36:35,802 --> 00:36:37,064 - Are you sure about that? 710 00:36:37,107 --> 00:36:37,847 - Positive, I can get Uncle Seb if you want. 711 00:36:37,891 --> 00:36:39,371 - No no no, it's okay. 712 00:36:39,414 --> 00:36:42,765 I can, uh... I'll change it, all right? 713 00:36:42,809 --> 00:36:43,984 - Okay, cool. 714 00:36:44,027 --> 00:36:44,767 - Okay. 715 00:36:44,811 --> 00:36:45,899 Millie? 716 00:36:45,942 --> 00:36:46,682 - What? 717 00:36:46,726 --> 00:36:47,640 - Yours, I presume. 718 00:36:47,683 --> 00:36:48,989 - Oh, no, it's Stephanie's. 719 00:36:49,032 --> 00:36:50,817 - Well can you please take it upstairs? 720 00:36:50,860 --> 00:36:52,514 - Yes, I can. 721 00:36:52,558 --> 00:36:53,863 - Thank you. 722 00:36:53,907 --> 00:36:55,387 Welcome. 723 00:36:57,824 --> 00:36:59,913 - Nothing out of place for you today, Mom. 724 00:37:28,594 --> 00:37:29,769 - What? 725 00:38:20,210 --> 00:38:22,038 - Mission accomplished. 726 00:38:24,258 --> 00:38:24,998 Millie? 727 00:38:25,041 --> 00:38:26,478 - Huh? 728 00:38:26,521 --> 00:38:27,957 - We're all set. 729 00:38:28,001 --> 00:38:29,001 - Oh, good. 730 00:38:31,004 --> 00:38:34,747 - Yeah, but most importantly, did you see Tony out there? 731 00:38:34,790 --> 00:38:35,790 - Ooh. 732 00:38:37,837 --> 00:38:39,447 - Yeah, and? 733 00:38:39,491 --> 00:38:42,320 I can't escape this guy, okay, first this morning, now here. 734 00:38:42,363 --> 00:38:44,887 - Don't be basic, Jennifer. 735 00:38:44,931 --> 00:38:46,454 He's really a great guy, 736 00:38:46,498 --> 00:38:48,978 and he's the best employee we've ever had. 737 00:38:49,022 --> 00:38:51,154 And, he's helped your grandmother a lot out 738 00:38:51,198 --> 00:38:53,635 at the restaurant when she wasn't feeling good. 739 00:38:59,206 --> 00:39:00,076 - Hey, Grandpa. 740 00:39:00,120 --> 00:39:01,774 I just wanted to let you know, 741 00:39:01,817 --> 00:39:03,341 I will be singing this afternoon. 742 00:39:07,257 --> 00:39:09,738 - That's so good, sweetheart. 743 00:39:11,305 --> 00:39:15,135 It's gonna make your grandmother very happy. 744 00:39:24,057 --> 00:39:26,059 The kids are gonna sing. 745 00:39:27,800 --> 00:39:31,412 - Of course they are, Dad, of course they are. 746 00:39:36,461 --> 00:39:37,984 Natalyn, hi. 747 00:39:38,027 --> 00:39:40,378 - Casper, what the hell are you doing? 748 00:39:41,422 --> 00:39:43,076 - Who's that? 749 00:39:43,119 --> 00:39:44,251 - I don't know. 750 00:39:44,294 --> 00:39:45,948 Oh, maybe it's the texting guy. 751 00:39:47,602 --> 00:39:50,910 - Hey, listen, I'm sorry that I told them 752 00:39:50,953 --> 00:39:51,998 about your audition. 753 00:39:53,042 --> 00:39:54,087 - It's fine. 754 00:39:56,481 --> 00:39:58,091 - What the hell are you doing here? 755 00:39:58,134 --> 00:40:02,312 You can't just show up to a funeral. It's creepy. 756 00:40:02,356 --> 00:40:04,140 - No, I was invited. 757 00:40:08,536 --> 00:40:10,277 - Are you stalking me? 758 00:40:11,191 --> 00:40:12,453 - No. 759 00:40:12,497 --> 00:40:14,673 You never responded to any of my texts. 760 00:40:14,716 --> 00:40:16,544 I thought you might need the support. 761 00:40:16,588 --> 00:40:18,981 - I mean I haven't had the time to look at my phone. 762 00:40:20,853 --> 00:40:23,246 Okay, what, why am I explaining myself? 763 00:40:23,290 --> 00:40:26,119 - I'm sorry. Do you want me to go? 764 00:40:26,162 --> 00:40:28,164 - Yes, I want you to leave. 765 00:40:28,208 --> 00:40:29,208 - Oh. 766 00:40:30,210 --> 00:40:31,254 I'm sorry. 767 00:40:31,298 --> 00:40:32,536 - Just stop saying you're sorry. 768 00:40:32,560 --> 00:40:35,128 - Can I still see you later sometime? 769 00:40:35,171 --> 00:40:37,043 - Yes. 770 00:40:37,086 --> 00:40:39,741 Okay, maybe, I don't know, just, 771 00:40:39,785 --> 00:40:41,308 can you just go, please? 772 00:40:41,351 --> 00:40:42,091 Just leave, now. 773 00:40:42,135 --> 00:40:43,179 - Okay, sorry. 774 00:40:44,877 --> 00:40:46,095 - Just leave. 775 00:40:46,139 --> 00:40:47,532 - Hi, family. 776 00:40:47,575 --> 00:40:48,575 Okay. 777 00:40:55,540 --> 00:40:58,978 - I wanted to thank all of you for being here today. 778 00:40:59,021 --> 00:41:01,328 I know that for some of us it was a difficult trip. 779 00:41:03,156 --> 00:41:06,115 Dad has asked me to speak on behalf of the family. 780 00:41:10,206 --> 00:41:12,165 I wish that my, 781 00:41:14,341 --> 00:41:16,474 I wish my sister and my mother could be here today 782 00:41:16,517 --> 00:41:21,522 to see all the family again together, but they can't be. 783 00:41:27,833 --> 00:41:31,140 If there's one thing my mother cherished more than family, 784 00:41:31,184 --> 00:41:32,794 it is Christmas with the family. 785 00:41:36,145 --> 00:41:38,321 Sometimes, we look back and wish 786 00:41:39,497 --> 00:41:42,325 that we could do different, things differently. 787 00:41:45,198 --> 00:41:48,462 But I know that my mom would have no regrets. 788 00:41:51,639 --> 00:41:52,639 Sebby, I can't. 789 00:41:57,689 --> 00:41:58,690 - It's okay. 790 00:42:01,083 --> 00:42:05,261 So, the family would like to invite 791 00:42:05,305 --> 00:42:10,049 our nieces up to enjoy their angelic, beautiful voices, 792 00:42:10,092 --> 00:42:12,094 invited by their grandfather today. 793 00:42:13,182 --> 00:42:14,227 Come on. 794 00:42:15,837 --> 00:42:16,837 - Thank you. 795 00:42:27,719 --> 00:42:29,329 - One of our earliest memories 796 00:42:29,372 --> 00:42:32,941 is of Grandma singing this song for us. 797 00:42:34,203 --> 00:42:37,250 She would always say that, no matter the season, 798 00:42:37,293 --> 00:42:41,167 Silent Night was always the song that would keep her calm 799 00:42:41,210 --> 00:42:43,169 whenever she would sit still. 800 00:42:46,041 --> 00:42:47,434 I know you're smiling now. 801 00:43:31,086 --> 00:43:33,262 - Do you wanna hang this on the tree, Jennifer? 802 00:43:51,237 --> 00:43:52,562 - What the hell was that Thomas, Tommy? 803 00:43:52,586 --> 00:43:54,240 - What, what? 804 00:43:54,283 --> 00:43:56,895 - The girls were supposed to sing Amazing Grace. 805 00:43:58,374 --> 00:44:00,202 - Sorry, it was my idea. 806 00:44:00,246 --> 00:44:02,988 I thought everyone here would love this. 807 00:44:03,031 --> 00:44:04,380 - Jesus Christ. 808 00:44:05,381 --> 00:44:08,863 - Girls, that was beautiful. 809 00:44:08,907 --> 00:44:09,690 - Thank you. 810 00:44:09,734 --> 00:44:10,473 - It really was. 811 00:44:10,517 --> 00:44:11,257 Took my breath away. 812 00:44:11,300 --> 00:44:12,388 - Thanks, Mom. 813 00:44:14,608 --> 00:44:15,522 - I didn't think I could feel so close 814 00:44:15,565 --> 00:44:18,046 to Mom again, but I did. 815 00:44:19,700 --> 00:44:21,199 Dad couldn't have picked a better song, 816 00:44:21,223 --> 00:44:23,573 you guys sang it beautifully, didn't they? 817 00:44:23,617 --> 00:44:25,314 Absolutely. 818 00:44:26,881 --> 00:44:28,361 Tommy, love you. 819 00:44:28,404 --> 00:44:30,406 - And the first Christmas I can remember, 820 00:44:30,450 --> 00:44:32,757 sitting by the fireplace with Sebastiano, 821 00:44:32,800 --> 00:44:34,236 when Mom played that song, 822 00:44:36,674 --> 00:44:37,762 it was beautiful. 823 00:44:37,805 --> 00:44:39,285 You guys did a beautiful job. 824 00:44:39,328 --> 00:44:40,808 Wine, wine, wine. 825 00:44:42,244 --> 00:44:44,812 That's the way to do it, huh? 826 00:44:44,856 --> 00:44:45,639 To Mom. 827 00:44:45,683 --> 00:44:47,032 To Grandma. 828 00:44:48,424 --> 00:44:49,121 - Oh here, you can have some of mine. 829 00:44:49,164 --> 00:44:49,861 - Oh no, I'm good. 830 00:44:49,904 --> 00:44:50,904 No. 831 00:44:51,514 --> 00:44:52,514 - Okay. 832 00:44:54,430 --> 00:44:56,476 - Look at these. - How cute are these? 833 00:44:57,695 --> 00:44:58,759 Yeah, they're a little burnt, but. 834 00:44:58,783 --> 00:45:00,045 - A cookie, get me a cookie. 835 00:45:00,088 --> 00:45:01,524 - You're fat. You can't have one. 836 00:45:01,568 --> 00:45:02,961 Oh my God, this is so good. 837 00:45:03,004 --> 00:45:04,136 - Looks delicious. 838 00:45:04,179 --> 00:45:05,093 - It does. It is delicious. 839 00:45:05,137 --> 00:45:06,268 - Millie? - Yeah? 840 00:45:06,312 --> 00:45:07,835 - It's your manager. 841 00:45:07,879 --> 00:45:09,184 - Oh my God, the audition. 842 00:45:09,228 --> 00:45:11,491 - Oh! - Oh my God. 843 00:45:11,534 --> 00:45:12,710 - Hello. 844 00:45:12,753 --> 00:45:15,277 - Okay, so Pete carries her phone for her? 845 00:45:15,321 --> 00:45:19,804 God, I wish he had a brother, or two or three, I don't know. 846 00:45:21,414 --> 00:45:23,261 - Hey, Sean, sorry, yeah, I found a quiet spot now. 847 00:45:23,285 --> 00:45:24,765 Go ahead. 848 00:45:27,768 --> 00:45:28,768 Okay. 849 00:45:30,684 --> 00:45:31,684 Thank you. 850 00:45:35,254 --> 00:45:37,256 - So what did he say? 851 00:45:46,004 --> 00:45:48,789 - Oh, girls. Girls, girls, girls. 852 00:45:52,750 --> 00:45:53,707 Sh, sh, sh. 853 00:45:53,751 --> 00:45:55,187 - Mom, are you okay? 854 00:45:55,230 --> 00:45:57,493 - I feel wonderful. I do. 855 00:45:58,712 --> 00:46:01,628 And I don't know why, because I miss my mother 856 00:46:01,671 --> 00:46:03,151 and I miss my sister. 857 00:46:04,631 --> 00:46:06,372 I miss you girls. I do. 858 00:46:07,416 --> 00:46:08,766 - It's okay. 859 00:46:08,809 --> 00:46:10,768 - Do you remember Mario? 860 00:46:10,811 --> 00:46:12,334 This is Mario. 861 00:46:12,378 --> 00:46:16,643 He is... your great Aunt Amelia's second cousin 862 00:46:17,862 --> 00:46:19,559 to Grandma, twice removed. 863 00:46:20,429 --> 00:46:22,257 Or was it first cousin? I can't remember. 864 00:46:22,301 --> 00:46:23,345 - I don't know. 865 00:46:25,434 --> 00:46:26,479 - Doesn't even matter. 866 00:46:26,522 --> 00:46:27,393 Doesn't matter, does it? 867 00:46:27,436 --> 00:46:28,568 Oh, sweet Mario. 868 00:46:29,482 --> 00:46:31,527 - Yep, mm-hm. 869 00:46:31,571 --> 00:46:32,311 Hi. 870 00:46:32,354 --> 00:46:33,486 - Hello. - Hi. 871 00:46:33,529 --> 00:46:35,096 - So your mom was just telling me... 872 00:46:35,140 --> 00:46:36,881 That's funny. 873 00:46:36,924 --> 00:46:39,274 - She was just telling me that you're in law school. 874 00:46:39,318 --> 00:46:40,536 - I was. 875 00:46:40,580 --> 00:46:43,583 - Yeah, yeah, I've got about a year left. 876 00:46:43,626 --> 00:46:45,803 - Great, I have a couple of questions. 877 00:46:45,846 --> 00:46:47,630 Just legal stuff, do you mind? 878 00:46:47,674 --> 00:46:49,284 - Sure. 879 00:46:49,328 --> 00:46:51,678 - Okay, so, let's just say that a friend of a friend 880 00:46:51,721 --> 00:46:53,985 finds out that his, 881 00:46:54,028 --> 00:46:56,161 her boyfriend is cheating on her. 882 00:46:57,379 --> 00:46:58,835 And let's just that friend of a friend 883 00:46:58,859 --> 00:47:00,513 wants to take a bat to that lying piece 884 00:47:00,556 --> 00:47:02,689 of crap's fugly car. 885 00:47:02,732 --> 00:47:04,299 - Oh dear. 886 00:47:04,343 --> 00:47:06,649 - What would the sentence for that be exactly, 887 00:47:06,693 --> 00:47:07,912 like if they got caught? 888 00:47:07,955 --> 00:47:09,870 You know, like community service? 889 00:47:10,784 --> 00:47:13,134 - I'm studying civil rights law, 890 00:47:13,178 --> 00:47:17,443 so I can't help you, her. 891 00:47:17,486 --> 00:47:19,532 - Right, right. 892 00:47:19,575 --> 00:47:22,361 Oh. 893 00:47:22,404 --> 00:47:24,754 Why didn't you get me some salami? What's wrong with you? 894 00:47:24,798 --> 00:47:26,234 I'll take one of those. 895 00:47:26,278 --> 00:47:27,975 Are you ignoring me? 896 00:47:28,019 --> 00:47:29,324 No no no, don't eat that. 897 00:47:29,368 --> 00:47:30,978 Girls, look, hey, look who I found. 898 00:47:31,022 --> 00:47:33,241 Look who I found. Look who I have found. 899 00:47:33,285 --> 00:47:34,285 This is fabulous. 900 00:47:35,330 --> 00:47:36,418 There you go. 901 00:47:39,508 --> 00:47:40,509 Who are you? 902 00:47:41,597 --> 00:47:42,903 - It's not that hard. 903 00:47:42,947 --> 00:47:44,141 I'm the great great granddaughter of Alphonso, 904 00:47:44,165 --> 00:47:46,428 who's your mother's first cousin. 905 00:47:46,472 --> 00:47:48,648 - Hey, did you know that? 906 00:47:48,691 --> 00:47:49,431 Did you know that? 907 00:47:49,475 --> 00:47:50,519 - No, Mom. 908 00:47:50,563 --> 00:47:51,520 Nicolette, what have you been up to? 909 00:47:51,564 --> 00:47:53,566 - So you do know her? 910 00:47:53,609 --> 00:47:55,089 - You just introduced me to her. 911 00:47:55,133 --> 00:47:56,482 - Oh, that's right. 912 00:47:56,525 --> 00:47:59,267 - I was in a rehab program for the past two years. 913 00:47:59,311 --> 00:48:00,312 No. 914 00:48:00,355 --> 00:48:01,879 What were you in for? 915 00:48:03,619 --> 00:48:04,619 - Food. 916 00:48:07,319 --> 00:48:08,755 Anchovies are my favorite. 917 00:48:08,798 --> 00:48:11,149 - Are you okay. Do you want me to take this? 918 00:48:11,192 --> 00:48:14,021 - Sorry, it's like a bug or something. 919 00:48:14,065 --> 00:48:15,675 - Hey, don't get us sick, sweetheart. 920 00:48:15,718 --> 00:48:17,459 This is Grandma's funeral. 921 00:48:17,503 --> 00:48:18,983 - Sorry. 922 00:48:19,026 --> 00:48:21,986 - So, I saw you talking to that guy outside. Boyfriend? 923 00:48:22,987 --> 00:48:24,771 No. 924 00:48:24,814 --> 00:48:26,555 That's just Casper. 925 00:48:26,599 --> 00:48:29,254 We're just friends. Friends, friends, friends. 926 00:48:29,297 --> 00:48:31,430 Actually, kind of, I don't know what we are. 927 00:48:31,473 --> 00:48:32,910 - Boring. 928 00:48:32,953 --> 00:48:34,409 - Hey, take it easy on the judgment calls over here, 929 00:48:34,433 --> 00:48:36,391 because people could judge you for those pants 930 00:48:36,435 --> 00:48:37,305 you're wearing, Mario. 931 00:48:37,349 --> 00:48:38,654 - Wow. 932 00:48:38,698 --> 00:48:42,963 So, are you seeing anyone, any rich lawyer guy? 933 00:48:43,007 --> 00:48:44,007 - Uh. 934 00:48:45,313 --> 00:48:48,534 I met someone like a month ago, but it didn't work out. 935 00:48:48,577 --> 00:48:49,622 So. 936 00:48:49,665 --> 00:48:51,580 - Why didn't you tell us about that? 937 00:48:51,624 --> 00:48:53,365 Honey, did you know this? 938 00:48:53,408 --> 00:48:54,733 - Mom, she doesn't tell me anything. 939 00:48:54,757 --> 00:48:55,584 I'm going to get a wine. 940 00:48:55,628 --> 00:48:56,890 - But, I got wine. 941 00:48:58,065 --> 00:48:59,521 - Why didn't you tell us about him, honey? 942 00:48:59,545 --> 00:49:01,634 - It wasn't worth talking about. 943 00:49:01,677 --> 00:49:05,420 - Well, it's always worth talking about, honey, come on. 944 00:49:05,464 --> 00:49:06,900 - Jen, any boy? 945 00:49:06,944 --> 00:49:08,597 - No, no one special. 946 00:49:12,775 --> 00:49:15,213 - I'm hungry. Is anybody hungry? 947 00:49:24,874 --> 00:49:29,879 - This is the way you wanna deal with this? 948 00:49:31,055 --> 00:49:33,622 - This is exactly how I wanna deal with this. 949 00:50:19,625 --> 00:50:20,669 - Nice. 950 00:50:22,758 --> 00:50:23,759 - I'm so sorry. 951 00:50:23,803 --> 00:50:25,761 They're so good. 952 00:50:25,805 --> 00:50:26,805 - I baked them myself. 953 00:50:27,807 --> 00:50:29,504 - I haven't eaten all day. 954 00:50:29,548 --> 00:50:30,897 - No judgment. 955 00:50:30,940 --> 00:50:34,727 Um, I was completely rude to you earlier, 956 00:50:34,770 --> 00:50:36,685 and I want to apologize. 957 00:50:36,729 --> 00:50:38,098 - It's fine. You had a lot on your mind. 958 00:50:38,122 --> 00:50:39,949 - I did, but it's not fine. 959 00:50:40,820 --> 00:50:41,820 I really am sorry. 960 00:50:43,214 --> 00:50:44,737 - Okay, apology accepted. 961 00:50:45,825 --> 00:50:46,826 - Good. 962 00:50:48,349 --> 00:50:49,655 - You're great. 963 00:50:49,698 --> 00:50:51,657 I mean, you were, you were great earlier, 964 00:50:51,700 --> 00:50:53,137 when you were singing. 965 00:50:53,180 --> 00:50:54,573 - Why thank you. 966 00:50:56,270 --> 00:51:01,145 Oh-oh. 967 00:51:02,494 --> 00:51:04,278 Little gingerbread men. 968 00:51:08,108 --> 00:51:08,848 I already had one of those 969 00:51:08,891 --> 00:51:10,806 - No, Uncle Seb. 970 00:51:10,850 --> 00:51:11,894 - So good. 971 00:51:13,331 --> 00:51:14,331 Ooh. 972 00:51:18,162 --> 00:51:19,598 Little mistletoe. 973 00:51:21,948 --> 00:51:23,341 - I gotta get back to work. 974 00:51:26,605 --> 00:51:27,867 - Scare him away. 975 00:51:28,868 --> 00:51:29,869 Gingerbread. 976 00:51:29,912 --> 00:51:31,175 - I'll take that. 977 00:51:31,218 --> 00:51:34,091 Jennifer made special gingerbread men, okay. 978 00:51:34,134 --> 00:51:36,832 - No, no, no no no no. 979 00:51:37,746 --> 00:51:39,096 - Yes, yes, yes. 980 00:51:40,706 --> 00:51:41,987 Probably should have hidden this better, don't you think? 981 00:51:42,011 --> 00:51:43,709 - Oh shit. 982 00:51:43,752 --> 00:51:45,841 - It's okay. How many of these did you make? 983 00:51:45,885 --> 00:51:46,886 - Five. 984 00:51:46,929 --> 00:51:48,017 - Five, there you go. 985 00:51:48,931 --> 00:51:51,064 Two down, and three to find. 986 00:51:54,807 --> 00:51:57,679 - And I think we found the third. 987 00:51:57,723 --> 00:51:58,854 - It's all right. 988 00:52:00,160 --> 00:52:02,336 - Uncle Tommy? - Yeah. 989 00:52:02,380 --> 00:52:03,772 - I owe you an apology. 990 00:52:03,816 --> 00:52:04,991 - No you don't. 991 00:52:05,034 --> 00:52:06,862 It's not the first time someone used me. 992 00:52:06,906 --> 00:52:09,038 Not the first, won't be the last, but 993 00:52:09,082 --> 00:52:11,084 you girls were doing something you believed in. 994 00:52:11,128 --> 00:52:13,347 You loved your grandmother. 995 00:52:13,391 --> 00:52:15,175 How could I be mad at that? 996 00:52:15,219 --> 00:52:17,438 And I meant what I said about the song. 997 00:52:17,482 --> 00:52:18,482 Come here. 998 00:52:19,962 --> 00:52:21,921 We gotta find one more gingerbread man. 999 00:52:21,964 --> 00:52:23,183 - All right, let's do it. 1000 00:52:23,227 --> 00:52:25,011 I'll look inside, if you wanna look outside? 1001 00:52:25,054 --> 00:52:26,360 - Yeah, solid. 1002 00:52:26,404 --> 00:52:27,492 - Cool. 1003 00:52:30,843 --> 00:52:32,497 - Get yourself together! 1004 00:52:33,672 --> 00:52:35,587 You are stronger than those little men. 1005 00:52:40,722 --> 00:52:41,593 - You have a cookie too? 1006 00:52:41,636 --> 00:52:43,638 - No, I don't like them. 1007 00:52:43,682 --> 00:52:45,162 - You don't like cookies? 1008 00:52:45,205 --> 00:52:46,878 Those cookies were good. I'm sorry you didn't have any. 1009 00:52:46,902 --> 00:52:48,382 - Well I wanted one. 1010 00:52:48,426 --> 00:52:49,751 - But look at these pants. They're like scuba. 1011 00:52:49,775 --> 00:52:51,994 They're like a scuba suit, look at these. 1012 00:52:52,995 --> 00:52:55,781 - Just leave the guy alone. 1013 00:52:55,824 --> 00:52:58,784 - Mario, sweetheart, you look fabulous today. 1014 00:52:58,827 --> 00:53:00,177 - You gotta be kidding me. 1015 00:53:00,220 --> 00:53:01,526 Are you kidding me? 1016 00:53:02,744 --> 00:53:05,878 Tommy, what is going on? 1017 00:53:05,921 --> 00:53:07,793 - Why am I so hungry? 1018 00:53:07,836 --> 00:53:09,882 - Honey, you're baked. 1019 00:53:09,925 --> 00:53:11,144 You are baked. 1020 00:53:11,188 --> 00:53:12,406 - I bake. 1021 00:53:12,450 --> 00:53:13,992 - I told you to give me one of these cookies. 1022 00:53:14,016 --> 00:53:15,976 - You want me to bake, I'll bake you some cookies. 1023 00:53:17,063 --> 00:53:19,718 - Somebody put stuff in your mommy's cannoli, oh my God. 1024 00:53:19,761 --> 00:53:21,763 Hey, give me some of that food. 1025 00:53:21,807 --> 00:53:23,591 - Are there cannolis? Are there cannolis? 1026 00:53:23,635 --> 00:53:25,202 I want a cannoli. 1027 00:53:25,245 --> 00:53:27,856 I'm gonna have a cannoli. Are they cannolis? 1028 00:53:27,900 --> 00:53:29,510 Are they cannolis? 1029 00:53:32,209 --> 00:53:34,298 - Hey, are you all right? 1030 00:53:34,341 --> 00:53:35,951 - The wall's moving. 1031 00:53:37,518 --> 00:53:38,867 - Who are you? 1032 00:53:38,911 --> 00:53:39,868 - Nicolette. 1033 00:53:39,912 --> 00:53:41,174 - Oh, yeah. 1034 00:53:41,218 --> 00:53:42,498 - Don't you see it, Cousin Tommy? 1035 00:53:44,482 --> 00:53:46,223 - Where'd you get that, huh? 1036 00:53:48,137 --> 00:53:50,052 - Don't send me back. 1037 00:53:50,923 --> 00:53:52,620 - Naw, no, no way. 1038 00:53:52,664 --> 00:53:53,926 I got it, yeah. 1039 00:53:57,277 --> 00:53:58,800 That's far out, huh? 1040 00:54:13,424 --> 00:54:15,991 - I know that you changed the song, Jennifer. 1041 00:54:16,035 --> 00:54:17,906 And Tommy was never a good liar. 1042 00:54:17,950 --> 00:54:20,561 - I was just doing what Grandma would have wanted. 1043 00:54:22,346 --> 00:54:23,999 - You're just like your mother. 1044 00:54:28,917 --> 00:54:29,962 Get out. 1045 00:54:31,920 --> 00:54:33,879 - No. Why? 1046 00:54:33,922 --> 00:54:36,534 Because Mom had me without a husband? 1047 00:54:37,926 --> 00:54:40,102 I'm here because my mom loved me. 1048 00:54:40,146 --> 00:54:42,844 It's not my fault I was born. 1049 00:54:42,888 --> 00:54:45,499 I deserve to have a relationship with my family. 1050 00:54:50,504 --> 00:54:53,028 You just let Mom leave. 1051 00:54:54,508 --> 00:54:55,596 - That was her choice. 1052 00:54:55,640 --> 00:54:56,902 - She needed you. 1053 00:54:57,990 --> 00:55:00,688 She just wanted you to tell her you loved her. 1054 00:55:01,907 --> 00:55:02,907 And you let her go. 1055 00:55:05,171 --> 00:55:06,607 - I'm not having this conversation. 1056 00:55:08,087 --> 00:55:09,349 - Why did you let her go? 1057 00:55:12,047 --> 00:55:14,311 Grandpa, tell me why you weren't there for her! 1058 00:55:15,616 --> 00:55:16,356 For us! 1059 00:55:16,400 --> 00:55:17,183 - I'm sorry. 1060 00:55:17,226 --> 00:55:17,966 - You're sorry? 1061 00:55:18,010 --> 00:55:20,099 - I'm not doing this. 1062 00:55:39,248 --> 00:55:40,248 - Jen? 1063 00:55:41,207 --> 00:55:42,207 Jen? 1064 00:55:44,602 --> 00:55:46,734 People make mistakes. 1065 00:55:46,778 --> 00:55:50,695 Sometimes you just have to accept it and move forward. 1066 00:55:50,738 --> 00:55:52,784 We all deserve second chances. 1067 00:55:54,002 --> 00:55:56,135 - I don't know if I believe that. 1068 00:55:56,178 --> 00:55:57,634 - I think you should go back inside with me. 1069 00:55:57,658 --> 00:55:58,398 - Absolutely not. 1070 00:55:58,442 --> 00:56:00,139 - It will be okay. 1071 00:56:02,228 --> 00:56:03,795 I like it here. 1072 00:56:03,838 --> 00:56:06,101 I like feeling that I'm a part of a family again. 1073 00:56:09,453 --> 00:56:14,240 - Grandma... taught Mom how to be brave. 1074 00:56:14,283 --> 00:56:17,635 That's why Mom left, and that's why I'm leaving. 1075 00:56:19,114 --> 00:56:21,378 - If you don't stop living in the past, then 1076 00:56:23,684 --> 00:56:24,990 I don't know how to help you. 1077 00:56:51,059 --> 00:56:52,452 She didn't get the part. 1078 00:56:52,496 --> 00:56:56,848 - Oh God. How much has she had to drink? 1079 00:56:58,066 --> 00:56:59,154 - Enough. 1080 00:57:02,070 --> 00:57:03,070 I got it, Dad. 1081 00:57:05,247 --> 00:57:07,467 - You think Jen's okay? 1082 00:57:07,511 --> 00:57:09,164 - She'll get over it. 1083 00:57:09,208 --> 00:57:10,992 - Maybe we should go find her. 1084 00:57:11,036 --> 00:57:12,777 - Natalyn's got it. They're sisters. 1085 00:57:14,779 --> 00:57:18,043 - Maybe you wanna like slow down, a bit? 1086 00:57:18,086 --> 00:57:19,523 - Now you just sound like Pete. 1087 00:57:20,611 --> 00:57:21,481 Want me to give up on my dreams, 1088 00:57:21,525 --> 00:57:23,091 too, just to pay some bills? 1089 00:57:25,050 --> 00:57:29,141 - Okay, I understand that you're upset about the audition, 1090 00:57:29,184 --> 00:57:30,621 but there's gotta be... 1091 00:57:30,664 --> 00:57:34,059 - Oh look, a little angel has come down from heaven 1092 00:57:34,102 --> 00:57:35,626 to hand out life lessons. 1093 00:57:35,669 --> 00:57:37,149 Is that what this is? 1094 00:57:38,629 --> 00:57:41,283 You have some secrets of your own, now don't you, Steph? 1095 00:57:44,112 --> 00:57:46,506 When were you gonna tell Mom and Dad that you're pregnant? 1096 00:57:46,550 --> 00:57:48,508 When were you gonna tell me? 1097 00:57:48,552 --> 00:57:50,902 Oh my, how did she find out? 1098 00:57:52,164 --> 00:57:53,968 And you're looking at giving it up for adoption. 1099 00:57:53,992 --> 00:57:55,352 Stephanie, when were you gonna drop 1100 00:57:55,384 --> 00:57:57,299 that nugget on your family, huh? 1101 00:57:57,343 --> 00:57:59,214 - That's enough, Millie, stop it, stop it. 1102 00:57:59,258 --> 00:57:59,954 - Take it easy on your sister. 1103 00:57:59,998 --> 00:58:01,521 - Millie, Stephanie. 1104 00:58:01,565 --> 00:58:02,565 Steph. 1105 00:58:05,830 --> 00:58:07,048 - Thank you all for coming. 1106 00:58:07,092 --> 00:58:09,398 If you wouldn't mind, we're gonna 1107 00:58:09,442 --> 00:58:11,226 scale it down just to immediate family. 1108 00:58:11,270 --> 00:58:12,682 Nicolette, thank you so much for coming, honey. 1109 00:58:12,706 --> 00:58:14,403 Thank you so much, thanks, thank you. 1110 00:58:14,447 --> 00:58:16,536 Thank you so much. 1111 00:58:16,580 --> 00:58:17,711 Mario. 1112 00:58:17,755 --> 00:58:18,712 - Thank you, Mario. 1113 00:58:18,756 --> 00:58:20,279 Thank you, honey. 1114 00:58:21,889 --> 00:58:24,892 - Thank you so much for coming. 1115 00:58:24,936 --> 00:58:26,154 Bella. 1116 00:58:26,198 --> 00:58:28,200 - I'm so sorry. Sorry. 1117 00:58:28,243 --> 00:58:29,549 - Ciao. - Ciao, baby. 1118 00:58:30,681 --> 00:58:32,378 - Thank you so much. 1119 00:58:48,916 --> 00:58:51,440 You know, this? This right here? 1120 00:58:52,790 --> 00:58:54,182 This is what killed Mama. 1121 00:58:55,314 --> 00:58:56,576 Sebi! 1122 00:58:56,620 --> 00:58:58,143 - I'm sorry. 1123 00:58:58,186 --> 00:58:59,666 - What's the matter? 1124 00:58:59,710 --> 00:59:00,730 Why'd you do this to your sister? 1125 00:59:00,754 --> 00:59:02,016 - Let Anthony handle it. 1126 00:59:02,060 --> 00:59:03,428 C'mon let's worry about yourself here. 1127 00:59:03,452 --> 00:59:05,019 You know what, you take it easy too. 1128 00:59:06,499 --> 00:59:08,153 - Did she say where she was going? 1129 00:59:09,850 --> 00:59:11,156 - No, she didn't. 1130 00:59:13,288 --> 00:59:14,855 I'm sorry. 1131 00:59:14,899 --> 00:59:17,118 I, I don't know what happened. 1132 00:59:17,162 --> 00:59:19,096 - All right, listen, I'm glad that you're sorry, okay, 1133 00:59:19,120 --> 00:59:21,558 but it's not me you owe an apology to. 1134 00:59:23,255 --> 00:59:24,648 - I know. 1135 00:59:24,691 --> 00:59:28,129 - Look, we know you're strong, okay. 1136 00:59:28,173 --> 00:59:29,783 We know we don't have to worry about you. 1137 00:59:29,827 --> 00:59:31,089 We know you can handle anything 1138 00:59:31,132 --> 00:59:33,265 that life is thrown at your way. 1139 00:59:33,308 --> 00:59:35,441 But Stephanie on the other hand, 1140 00:59:35,484 --> 00:59:37,443 she still needs our guidance. 1141 00:59:37,486 --> 00:59:40,185 And yours too, you're her sister for God sakes. 1142 00:59:42,622 --> 00:59:46,147 Now, you on the other hand, you're tough as nails. 1143 00:59:46,191 --> 00:59:49,237 But what you did and how you did it was wrong. 1144 00:59:50,151 --> 00:59:51,370 - Yes, sir. 1145 00:59:51,413 --> 00:59:52,853 - I guess saying something was right. 1146 00:59:58,116 --> 00:59:59,291 - Okay, okay, enough. 1147 00:59:59,334 --> 01:00:00,334 Enough, look at me. 1148 01:00:01,119 --> 01:00:01,902 Wipe those tears. 1149 01:00:01,946 --> 01:00:02,686 - Okay. 1150 01:00:02,729 --> 01:00:03,512 - Okay. 1151 01:00:03,556 --> 01:00:04,426 - I'm sorry, Mama. 1152 01:00:04,470 --> 01:00:06,341 - No, no more sorries. Okay. 1153 01:00:07,821 --> 01:00:10,432 - I could probably offer up some help. 1154 01:00:10,476 --> 01:00:12,193 You know, make some calls down to the station. 1155 01:00:12,217 --> 01:00:14,175 - Yeah, I think that's good, yes? 1156 01:00:15,394 --> 01:00:17,004 - Why don't you just be with your wife? 1157 01:00:17,048 --> 01:00:20,834 - We'll keep you posted, all right? 1158 01:00:20,878 --> 01:00:22,227 Okay. 1159 01:00:22,270 --> 01:00:24,272 - Could you just get me some coffee please, babe? 1160 01:00:29,234 --> 01:00:30,690 - Listen, we're gonna go look for her, okay? 1161 01:00:30,714 --> 01:00:31,889 - Okay, I'll be right there. 1162 01:00:31,932 --> 01:00:33,238 - I love you. 1163 01:00:33,281 --> 01:00:35,153 - I love you too, Mom. 1164 01:00:35,196 --> 01:00:38,373 - Jen won't even talk to me about it. 1165 01:00:41,507 --> 01:00:43,030 And, you know what? 1166 01:00:44,162 --> 01:00:45,206 I don't blame her. 1167 01:00:47,426 --> 01:00:48,427 What kinda sister am I? 1168 01:00:51,212 --> 01:00:55,173 - We'd all like to think we'd be brave and 1169 01:00:55,216 --> 01:00:58,611 strong in tough situations. 1170 01:00:58,655 --> 01:01:01,135 But, the truth is, 1171 01:01:01,179 --> 01:01:02,571 life's not easy. 1172 01:01:03,790 --> 01:01:07,751 And finding our way in this complicated world, 1173 01:01:07,794 --> 01:01:09,927 while staying true to who you are 1174 01:01:11,058 --> 01:01:13,670 and where you come from, 1175 01:01:15,236 --> 01:01:17,543 it's what we're supposed to be doing at our age. 1176 01:01:19,023 --> 01:01:23,680 It's human nature to screw things up and say stupid shit. 1177 01:01:23,723 --> 01:01:24,723 I mean, look at me. 1178 01:01:25,638 --> 01:01:28,597 - You didn't screw things up. 1179 01:01:30,295 --> 01:01:33,254 - Maybe, but I definitely do things 1180 01:01:33,298 --> 01:01:35,387 without thinking them through. 1181 01:01:35,430 --> 01:01:36,430 Like the funeral. 1182 01:01:38,216 --> 01:01:41,393 - You coming was actually, like, really sweet. 1183 01:01:45,484 --> 01:01:47,355 - Can I confess something? 1184 01:01:47,399 --> 01:01:49,140 - Uh, sure. 1185 01:01:52,012 --> 01:01:55,363 - That show I said I had 1186 01:01:57,322 --> 01:01:59,454 was 100% a lie. 1187 01:01:59,498 --> 01:02:00,847 - Why? 1188 01:02:00,891 --> 01:02:01,935 Why would you lie? 1189 01:02:01,979 --> 01:02:03,371 - To impress you. 1190 01:02:03,415 --> 01:02:05,460 - Oh, that's so stupid. 1191 01:02:05,504 --> 01:02:07,419 - Exactly, it's human nature. 1192 01:02:08,594 --> 01:02:10,639 - But you know, what about? 1193 01:02:10,683 --> 01:02:12,816 - Just don't hate yourself for being human. 1194 01:02:14,034 --> 01:02:17,559 Please, I make 100 mistakes a day. 1195 01:02:17,603 --> 01:02:19,431 Granted, they're not as big as yours. 1196 01:02:20,562 --> 01:02:24,741 But... it doesn't matter 1197 01:02:24,784 --> 01:02:25,785 the mistake you make. 1198 01:02:27,395 --> 01:02:29,441 What matters is what you do after. 1199 01:02:31,399 --> 01:02:32,618 I have seen 1200 01:02:33,662 --> 01:02:36,578 you and your sister. 1201 01:02:37,841 --> 01:02:40,582 And siblings, they put each other through so much. 1202 01:02:42,149 --> 01:02:46,458 And it makes the rest of life like a piece of cake. 1203 01:02:48,199 --> 01:02:49,940 I've seen what you two have. 1204 01:02:51,332 --> 01:02:53,944 And I just wish I had the semblance of that. 1205 01:03:08,088 --> 01:03:12,049 - I bet you've been waiting a long time for that. 1206 01:03:12,092 --> 01:03:14,268 - Since the first day we met. 1207 01:03:16,401 --> 01:03:17,445 Hi. 1208 01:03:20,100 --> 01:03:22,320 I can't do this right now. 1209 01:03:22,363 --> 01:03:25,236 - Just give me five minutes, please. I don't wanna fight. 1210 01:03:25,279 --> 01:03:27,368 No, I can't. 1211 01:03:27,412 --> 01:03:29,501 - Grandpa, I just wanna apologize. 1212 01:03:31,590 --> 01:03:34,375 I'm sorry for, for everything. 1213 01:03:46,605 --> 01:03:50,914 Don't be mad at Natalyn, Stephanie and Millie. 1214 01:03:50,957 --> 01:03:52,089 The song was my idea. 1215 01:03:56,833 --> 01:03:59,705 I learned a lot about myself today. 1216 01:04:06,103 --> 01:04:09,976 This might come as a shock, but despite your relationship 1217 01:04:10,020 --> 01:04:13,545 with Mom growing up, your marriage 1218 01:04:13,588 --> 01:04:17,636 with Grandma was how I judged all relationships. 1219 01:04:19,159 --> 01:04:22,336 The love you two shared, something I always wanted. 1220 01:04:23,555 --> 01:04:27,211 - I didn't stop your mom because I was scared. 1221 01:04:27,254 --> 01:04:28,865 After all those years of fighting, 1222 01:04:29,996 --> 01:04:31,606 I thought I was doing the right thing. 1223 01:04:33,782 --> 01:04:37,612 I was finally willing to let her go. 1224 01:04:37,656 --> 01:04:40,398 And the chemo, well it slowed your grandmother down. 1225 01:04:41,747 --> 01:04:45,011 But losing your mother is what killed her. 1226 01:04:46,665 --> 01:04:47,796 She stopped fighting. 1227 01:04:51,539 --> 01:04:56,196 You know how I always say you're like your mother? 1228 01:05:03,943 --> 01:05:06,293 You're like your grandmother. 1229 01:05:11,603 --> 01:05:14,432 - If you're willing to forgive me for today, 1230 01:05:14,475 --> 01:05:15,607 I'd like us to start over. 1231 01:05:16,695 --> 01:05:18,262 - There's nothing to forgive. 1232 01:05:19,306 --> 01:05:21,221 I'm so proud of you. 1233 01:05:21,265 --> 01:05:22,265 Of all the girls. 1234 01:05:24,007 --> 01:05:25,269 You did the right thing. 1235 01:05:27,532 --> 01:05:29,490 - I wonder if Grandma is watching us. 1236 01:05:33,842 --> 01:05:34,842 - Oh yeah. 1237 01:05:36,019 --> 01:05:39,457 You can bet she's right here right now. 1238 01:06:14,622 --> 01:06:15,667 - I'm sorry. 1239 01:06:18,365 --> 01:06:19,671 I didn't mean what I said. 1240 01:06:19,714 --> 01:06:22,761 - Just enough, enough, enough. 1241 01:06:24,371 --> 01:06:25,894 You know I'd do anything for us. 1242 01:06:27,592 --> 01:06:28,332 Yeah? 1243 01:06:28,375 --> 01:06:29,375 - Yeah. 1244 01:06:31,813 --> 01:06:33,772 - I can't do this anymore. 1245 01:06:33,815 --> 01:06:35,730 I've been nothing but supportive of your acting. 1246 01:06:35,774 --> 01:06:36,949 - Tonight was just... 1247 01:06:36,993 --> 01:06:39,169 - It's not just tonight. It's every night. 1248 01:06:39,212 --> 01:06:42,650 It's every day. It's the way you look at me. 1249 01:06:42,694 --> 01:06:44,391 It's the way you don't. 1250 01:06:45,958 --> 01:06:49,135 - Pete... I'm a failure. 1251 01:06:52,008 --> 01:06:55,707 I'm disappointing myself and everyone I love. 1252 01:06:56,708 --> 01:06:58,033 And I keep blaming you for everything 1253 01:06:58,057 --> 01:06:59,667 that's wrong in my life, and that's, 1254 01:07:00,755 --> 01:07:02,279 that's not fair to you. 1255 01:07:02,322 --> 01:07:06,500 Because the truth is, you deserve so much better than me. 1256 01:07:06,544 --> 01:07:07,675 It was just easier to, 1257 01:07:08,981 --> 01:07:11,766 to push you away than to pull you in. 1258 01:07:13,768 --> 01:07:15,031 I'm sorry. 1259 01:07:15,074 --> 01:07:16,660 I'm really sorry, and not just for tonight. 1260 01:07:16,684 --> 01:07:17,685 I'm sorry. 1261 01:07:18,730 --> 01:07:20,384 I love you. 1262 01:07:20,427 --> 01:07:22,299 And nothing else matters. 1263 01:07:25,476 --> 01:07:28,261 - I'm not the only one who needs to hear that. 1264 01:07:28,305 --> 01:07:29,306 - I know. 1265 01:07:29,349 --> 01:07:30,349 - Okay. 1266 01:07:31,743 --> 01:07:32,831 Well. 1267 01:07:34,963 --> 01:07:36,922 It shouldn't be hard to find Stephanie. 1268 01:07:39,925 --> 01:07:41,840 You're married to a cop. 1269 01:07:45,148 --> 01:07:46,453 - Everybody, where is everybody? 1270 01:07:46,497 --> 01:07:48,107 Hey, hey you guys. 1271 01:07:49,326 --> 01:07:51,154 Sweetheart? Hi. 1272 01:07:51,197 --> 01:07:53,330 - Okay, I know that this is my fault, 1273 01:07:53,373 --> 01:07:54,809 and I'm trying to make it right. 1274 01:07:54,853 --> 01:07:55,854 I'm really sorry. 1275 01:07:55,897 --> 01:07:57,160 - Okay, all right. 1276 01:07:59,466 --> 01:08:02,121 - Grandpa, this is my boyfriend, Casper. 1277 01:08:02,165 --> 01:08:03,818 - Nice to meet you, Mr. Russo. 1278 01:08:04,689 --> 01:08:07,126 - Yeah, nice to meet you. 1279 01:08:07,170 --> 01:08:08,756 - Now give me my phone. Let's see if we can- 1280 01:08:08,780 --> 01:08:11,043 - Oh, so, where are we looking for Stephanie? 1281 01:08:11,087 --> 01:08:12,567 - That's a good question, the library? 1282 01:08:12,610 --> 01:08:13,804 No, the library's closed, come on. 1283 01:08:13,828 --> 01:08:14,742 The tree house? 1284 01:08:14,786 --> 01:08:16,048 I was just there. 1285 01:08:16,092 --> 01:08:16,788 - She's not gonna be in the house. 1286 01:08:16,831 --> 01:08:17,789 She drove off in a car. 1287 01:08:17,832 --> 01:08:18,442 - She's not answering. 1288 01:08:18,485 --> 01:08:19,791 - The church? 1289 01:08:19,834 --> 01:08:21,551 - Parlor, how about the pizza parlor, I mean. 1290 01:08:21,575 --> 01:08:22,750 What? 1291 01:08:22,794 --> 01:08:23,925 Why would she be there? 1292 01:08:23,969 --> 01:08:25,077 - Why wouldn't she? Why wouldn't she? 1293 01:08:25,101 --> 01:08:25,971 - Holy shit, Uncle Tommy's right. 1294 01:08:26,014 --> 01:08:27,320 - All right, well there we go. 1295 01:08:27,364 --> 01:08:28,147 - No no no. 1296 01:08:28,191 --> 01:08:29,105 - What? 1297 01:08:29,148 --> 01:08:30,802 - Let me go. 1298 01:08:30,845 --> 01:08:31,933 Seriously, it's my fault. 1299 01:08:33,152 --> 01:08:34,173 - You do good by your sister, huh? 1300 01:08:34,197 --> 01:08:34,980 - Okay, Ma. 1301 01:08:35,023 --> 01:08:35,981 - I love you. 1302 01:08:36,024 --> 01:08:37,200 - Yeah, I love you too. 1303 01:08:37,243 --> 01:08:38,157 - Natalyn and I are coming with you. 1304 01:08:38,201 --> 01:08:39,289 - I'll drive. 1305 01:08:39,332 --> 01:08:41,856 Thank you, honey. 1306 01:08:41,900 --> 01:08:43,728 - I'll stay. I'll stay. 1307 01:08:43,771 --> 01:08:45,051 - We'll all stay, we'll all stay. 1308 01:08:45,077 --> 01:08:46,077 Dad, come here. 1309 01:08:47,471 --> 01:08:49,212 - Who the hell is this guy? 1310 01:08:49,255 --> 01:08:51,562 Who is this frigging guy? 1311 01:08:51,605 --> 01:08:52,345 - You good? 1312 01:08:52,389 --> 01:08:53,738 - Yeah, I'm good. 1313 01:08:53,781 --> 01:08:56,219 - Good, I'm glad, because I need to talk to you. 1314 01:08:56,262 --> 01:08:57,568 - What? 1315 01:08:57,611 --> 01:08:58,632 Jennifer and I had a great conversation. 1316 01:08:58,656 --> 01:09:00,179 - I'm so happy, that's good, 1317 01:09:00,223 --> 01:09:01,572 because I need to talk to you 1318 01:09:01,615 --> 01:09:02,855 about your other granddaughter. 1319 01:09:08,274 --> 01:09:09,623 - No. 1320 01:09:09,667 --> 01:09:10,667 No! 1321 01:09:48,793 --> 01:09:50,838 - I'm glad I was the closest driver tonight. 1322 01:09:53,145 --> 01:09:55,800 Stephanie, Stephanie, please. 1323 01:09:59,282 --> 01:10:00,848 I betrayed you. 1324 01:10:02,067 --> 01:10:03,111 And I'm sorry. 1325 01:10:05,375 --> 01:10:07,377 I was just hurt that you didn't tell me. 1326 01:10:08,508 --> 01:10:09,770 - How did you even know? 1327 01:10:11,032 --> 01:10:12,032 - I saw the email. 1328 01:10:14,035 --> 01:10:17,909 Look, I understand if you hate me right now. 1329 01:10:17,952 --> 01:10:18,997 I get it. 1330 01:10:20,041 --> 01:10:21,652 I kinda hate myself right now. 1331 01:10:23,001 --> 01:10:26,091 And if you don't wanna talk to me, I brought reinforcements. 1332 01:10:27,658 --> 01:10:29,268 I'm not gonna tell you what to do. 1333 01:10:31,227 --> 01:10:33,620 You're the only person that can make that decision. 1334 01:10:35,361 --> 01:10:37,276 But I need you to know 1335 01:10:38,886 --> 01:10:41,846 whatever your choice is, I will always be your sister, 1336 01:10:41,889 --> 01:10:43,630 and you will never be alone. 1337 01:10:47,025 --> 01:10:49,245 - Millie, I'm in the middle of law school. 1338 01:10:50,333 --> 01:10:51,899 I have a career lined up. 1339 01:10:53,292 --> 01:10:54,292 - Hey. 1340 01:10:58,993 --> 01:11:00,995 - What are you afraid of? 1341 01:11:02,519 --> 01:11:05,348 Of disappointing everyone. 1342 01:11:05,391 --> 01:11:09,569 And I don't wanna lose my family the way Aunt Carmelita did. 1343 01:11:11,484 --> 01:11:13,486 - Your family loves you. 1344 01:11:14,705 --> 01:11:17,969 - I'm sorry, I can't go through that. 1345 01:11:18,012 --> 01:11:19,927 Will you please just go? 1346 01:11:19,971 --> 01:11:22,321 - You know I'm not going anywhere. 1347 01:11:29,894 --> 01:11:31,591 - On no no no, baby. 1348 01:11:31,635 --> 01:11:32,635 No. 1349 01:11:33,680 --> 01:11:35,049 Listen, I'm so sorry if we made you feel 1350 01:11:35,073 --> 01:11:36,770 like you couldn't tell us. 1351 01:11:36,814 --> 01:11:38,990 - I was just so scared. 1352 01:11:39,033 --> 01:11:40,731 - Yeah, oh, honey. 1353 01:11:40,774 --> 01:11:44,038 - We're all here for you no matter what your decision is. 1354 01:11:44,082 --> 01:11:45,082 - Yeah. 1355 01:11:46,084 --> 01:11:48,826 Hey, listen, Grandpa was just afraid. 1356 01:11:48,869 --> 01:11:50,567 - We're not afraid, just Grandpa. 1357 01:11:52,743 --> 01:11:55,006 - Yeah, dry those tears, oh, I blew my nose in this. 1358 01:11:56,442 --> 01:11:57,802 It's okay, we're all family, right? 1359 01:11:57,835 --> 01:11:59,358 We're all family, right, Pop? 1360 01:11:59,402 --> 01:12:01,926 - That's kind of... disgusting quite honestly, all right. 1361 01:12:01,969 --> 01:12:03,667 - Hey, you keep it to yourself 1362 01:12:03,710 --> 01:12:04,450 and just go get some water. 1363 01:12:04,494 --> 01:12:05,799 - Want my handkerchief? 1364 01:12:05,843 --> 01:12:08,019 - No, nobody wants that handkerchief. 1365 01:12:08,062 --> 01:12:09,542 - I'll be right back. 1366 01:12:10,935 --> 01:12:13,590 - You're a beautiful girl. 1367 01:12:13,633 --> 01:12:15,418 - This was you? 1368 01:12:15,461 --> 01:12:16,767 - It was all three of us. 1369 01:12:19,422 --> 01:12:20,640 - I love my family. 1370 01:12:21,989 --> 01:12:22,989 - Me too. 1371 01:12:23,643 --> 01:12:24,643 Group hug? 1372 01:12:27,691 --> 01:12:29,127 - What's your name, Casper? 1373 01:12:29,997 --> 01:12:31,738 Please, make like a ghost, okay? 1374 01:12:33,087 --> 01:12:34,306 I don't trust you. 1375 01:12:34,350 --> 01:12:36,439 Something about you, I don't trust. 1376 01:12:36,482 --> 01:12:38,354 - All right, okay, Christmas, Christmas, 1377 01:12:38,397 --> 01:12:39,572 Christmas, Christmas. 1378 01:12:39,616 --> 01:12:40,617 - Yeah, Christmas. 1379 01:12:40,660 --> 01:12:41,792 - All right. 1380 01:12:41,835 --> 01:12:43,402 - My baby. 1381 01:12:43,446 --> 01:12:45,143 Dad, I love you. 1382 01:12:45,186 --> 01:12:46,927 I love you. 1383 01:12:56,502 --> 01:12:57,502 - Millie. 1384 01:12:59,418 --> 01:13:01,072 - Uncle Seb! 1385 01:13:05,119 --> 01:13:06,904 - Hey, where's Casper? 1386 01:13:06,947 --> 01:13:08,166 Where's your Casper guy? 1387 01:13:08,209 --> 01:13:10,342 Now we do a group hug, okay? 1388 01:13:10,386 --> 01:13:11,604 Come on, let's do a group hug. 1389 01:13:11,648 --> 01:13:13,606 Sebastian, get in here, group hug. 1390 01:13:13,650 --> 01:13:16,087 Come on, everybody, I love all of you guys. 1391 01:13:16,130 --> 01:13:19,133 I love you. Grandma would be so happy, huh? 1392 01:13:19,177 --> 01:13:20,047 Thanks, Boss. 1393 01:13:20,091 --> 01:13:21,788 - I love my family. 1394 01:13:30,231 --> 01:13:32,625 Thinking of Grandma and Mom. 1395 01:13:34,279 --> 01:13:36,063 Especially this Christmas. 1396 01:13:39,980 --> 01:13:41,721 Natalyn is happy. 1397 01:13:43,419 --> 01:13:47,205 She learned to worship what makes her her. 1398 01:13:53,907 --> 01:13:56,301 - Give it your Grandma, that's it. 1399 01:13:56,344 --> 01:13:58,216 - Give him the big one. 1400 01:14:01,698 --> 01:14:03,090 Natalyn wasn't the one 1401 01:14:03,134 --> 01:14:05,919 who had to see what was right in front of her eyes. 1402 01:14:08,095 --> 01:14:11,229 Millie accepted that life is a journey, and sometimes you 1403 01:14:11,272 --> 01:14:14,711 have to put your time in before that big break happens. 1404 01:14:16,364 --> 01:14:20,412 Stephanie is a fantastic mom, and a great lawyer. 1405 01:14:21,369 --> 01:14:23,415 She has the family to help. 1406 01:14:23,459 --> 01:14:26,679 Faith in herself was all she needed. 1407 01:14:26,723 --> 01:14:28,072 And who knows? 1408 01:14:28,115 --> 01:14:31,075 Maybe I found a little something for myself too. 1409 01:14:36,341 --> 01:14:38,299 - Let's get the picture. Come on, Dad. 1410 01:14:39,736 --> 01:14:41,912 Grandpa and I found our way. 1411 01:14:44,828 --> 01:14:45,828 - Everybody ready? 1412 01:14:46,960 --> 01:14:48,484 All right, one two three, here we go. 1413 01:14:48,527 --> 01:14:51,008 Even though Grandma is not here, 1414 01:14:51,051 --> 01:14:55,447 she still managed to give us the best Christmas, ever. 1415 01:14:55,491 --> 01:14:56,491 - Hey. 1416 01:15:06,023 --> 01:15:08,112 My grandmother's wisdom. 1417 01:15:09,243 --> 01:15:13,204 Oh, shout-out to Kevin, my fabulous agent, 1418 01:15:13,247 --> 01:15:16,207 for his patience while I embraced my voice. 1419 01:15:16,250 --> 01:15:19,558 See the good. Be the light. 1420 01:15:19,602 --> 01:15:20,907 Keep the faith. 1421 01:15:25,651 --> 01:15:27,435 Listen to your inner strength, 1422 01:15:27,479 --> 01:15:29,873 and don't let the past define you. 1423 01:15:31,875 --> 01:15:33,180 Merry Christmas.