1 00:00:00,952 --> 00:00:04,202 ♪♪ 2 00:00:04,402 --> 00:00:06,472 My father was responsible for my husband getting killed. 3 00:00:06,662 --> 00:00:08,422 - [gunshot] - Lombardi, no! 4 00:00:08,622 --> 00:00:09,872 [Lombardi] What's the matter, boss? It's what you wanted. 5 00:00:11,662 --> 00:00:13,302 Please, Joe, I want my freedom. 6 00:00:13,502 --> 00:00:15,562 I can't keep living in a cage like this. 7 00:00:15,762 --> 00:00:19,652 If I let you go and something happens to you, I'm dead! 8 00:00:19,852 --> 00:00:21,522 So shut the fuck up about it and make the best of things! 9 00:00:21,722 --> 00:00:23,662 You're full of shit! 10 00:00:23,862 --> 00:00:25,572 Omar wants to work for Malcolm. 11 00:00:25,772 --> 00:00:28,662 And even if he's sincere, my feelings get in the way. 12 00:00:28,862 --> 00:00:31,712 I believe in what Malcolm is doing with all my heart. 13 00:00:31,912 --> 00:00:34,452 But I'm not gonna lie to you, Elise. I still love you. 14 00:00:34,652 --> 00:00:37,502 The U.S. government trying to intimidate me, even overseas. 15 00:00:37,702 --> 00:00:39,062 It means I'm getting under their skin. 16 00:00:39,262 --> 00:00:41,762 Here, let me share something with you. 17 00:00:41,962 --> 00:00:43,812 - Oh, qué es eso? - Cocaína. 18 00:00:44,012 --> 00:00:45,332 This shit ain't like duji, man. 19 00:00:45,532 --> 00:00:48,382 And if this Colombo motherfucker landed the duji, 20 00:00:48,582 --> 00:00:50,072 then we need to find something else to sell. 21 00:00:50,272 --> 00:00:52,902 Only rich white folks buy that shit. 22 00:00:53,102 --> 00:00:54,642 Just run the idea by Bumpy. 23 00:00:54,842 --> 00:00:56,912 You won't be participating in the next shipment. 24 00:00:57,112 --> 00:00:59,692 The Corsicans have agreed to make me their sole buyer. 25 00:00:59,892 --> 00:01:02,872 If you want to sell any dope, you're gonna have to buy from me 26 00:01:03,072 --> 00:01:05,492 like every other motherfucker in this town. 27 00:01:07,712 --> 00:01:09,662 ♪♪ 28 00:01:09,862 --> 00:01:14,012 Ask me, life is like a hand of cards. 29 00:01:14,212 --> 00:01:16,752 You play the hand you're dealt. 30 00:01:16,952 --> 00:01:19,412 Can't win by folding. 31 00:01:19,612 --> 00:01:21,112 Sometimes you gotta take a chance if you want to win. 32 00:01:21,302 --> 00:01:23,722 Would you stop messing with my concentration? 33 00:01:23,922 --> 00:01:25,372 I'm not. I was just -- 34 00:01:25,572 --> 00:01:26,722 I know your tricks, Ellsworth. 35 00:01:26,922 --> 00:01:28,732 [laughs] 36 00:01:29,692 --> 00:01:31,432 Gin. 37 00:01:33,172 --> 00:01:34,342 [chuckles] 38 00:01:34,532 --> 00:01:38,862 104. I win. 39 00:01:39,062 --> 00:01:42,692 I've taken just about as many losses as I can today. 40 00:01:42,892 --> 00:01:44,302 You're not talking about gin rummy. 41 00:01:44,502 --> 00:01:46,912 No, I'm not. 42 00:01:47,112 --> 00:01:49,002 I am proud of you. 43 00:01:49,202 --> 00:01:51,962 Getting out of the duji business was the right move. 44 00:01:52,162 --> 00:01:54,312 Both practically and morally. 45 00:01:54,512 --> 00:01:59,582 Without the duji, my other businesses have suffered. 46 00:01:59,782 --> 00:02:03,362 My relationship with Jose Battle, it's suffered. 47 00:02:03,562 --> 00:02:05,502 There are other growth opportunities all around 48 00:02:05,702 --> 00:02:07,722 if you really take a look. 49 00:02:07,922 --> 00:02:09,632 What about Palmetto Chemical? 50 00:02:09,832 --> 00:02:12,072 That is a legitimate business that can grow. 51 00:02:12,272 --> 00:02:16,032 Mayme, it does well, but it's a small concern. 52 00:02:16,232 --> 00:02:18,422 Not if you get a federal contract. 53 00:02:18,622 --> 00:02:21,952 I have heard through Powell's office that after the riots, 54 00:02:22,152 --> 00:02:24,472 they're giving them out to more black businesses. 55 00:02:24,672 --> 00:02:25,342 They'll never give me one of those. 56 00:02:25,542 --> 00:02:27,482 We can try. 57 00:02:27,672 --> 00:02:29,962 I got a criminal record. 58 00:02:30,162 --> 00:02:32,922 Those kind of contracts go out to white businesses 59 00:02:33,112 --> 00:02:34,872 with political contacts. 60 00:02:35,072 --> 00:02:38,572 I have contacts, too, you know. 61 00:02:38,772 --> 00:02:40,052 - Oh, yeah? - Yeah. 62 00:02:40,252 --> 00:02:42,102 - Got contacts? - Yeah, I do, I do. 63 00:02:42,302 --> 00:02:46,022 And a federal contract could mean millions of dollars. 64 00:02:46,222 --> 00:02:48,712 You're so sexy when you say "millions." Hm. 65 00:02:48,912 --> 00:02:50,372 Maybe I'll surprise you. 66 00:02:50,572 --> 00:02:52,032 You surprise me all the time. 67 00:02:53,512 --> 00:02:56,042 [Colombo] Bumpy fucking Johnson. 68 00:02:56,782 --> 00:03:00,992 His pride, it gets in the way of his business sense. 69 00:03:01,192 --> 00:03:03,182 You ain't got that blind spot. 70 00:03:05,962 --> 00:03:07,572 That's why you're here? 71 00:03:09,972 --> 00:03:11,872 Look, I got the French connection. 72 00:03:12,072 --> 00:03:17,532 I mean, if Bumpy Johnson doesn't want to deal with me, fine. 73 00:03:17,722 --> 00:03:20,142 But what's to stop you? 74 00:03:20,342 --> 00:03:23,712 You could flood the Barrio with this stuff and make millions. 75 00:03:23,902 --> 00:03:26,232 Bumpy's my partner. 76 00:03:26,432 --> 00:03:28,542 I don't stab my partner in the back. 77 00:03:28,742 --> 00:03:30,932 I respect that. 78 00:03:31,132 --> 00:03:34,542 Loyalty is everything in our world. 79 00:03:34,742 --> 00:03:37,022 But, Jose, so is survival. 80 00:03:37,222 --> 00:03:38,722 [sighs] 81 00:03:38,922 --> 00:03:41,072 My father used to say, 82 00:03:41,272 --> 00:03:44,422 "Un hombre no es un plátano." 83 00:03:44,622 --> 00:03:47,772 "A man is not a banana." 84 00:03:47,972 --> 00:03:52,172 You don't just eat the fruit and throw away the skin. 85 00:03:52,372 --> 00:03:55,262 [chuckles] You don't want to choke on it either. 86 00:03:55,462 --> 00:03:58,522 Here's my offer. 87 00:03:58,722 --> 00:04:04,752 Last year, I made $12 million on my car operation alone. 88 00:04:04,952 --> 00:04:06,572 Come in with me. 89 00:04:06,772 --> 00:04:08,752 Bring your own hombres. 90 00:04:08,952 --> 00:04:11,582 50-50 on whatever you bring in. 91 00:04:11,782 --> 00:04:13,762 Plus the heroin. 92 00:04:13,952 --> 00:04:15,582 Very generous. 93 00:04:15,782 --> 00:04:21,552 And a 300K cash bonus just for the opportunity 94 00:04:21,752 --> 00:04:23,172 to earn your friendship. 95 00:04:26,082 --> 00:04:27,652 I appreciate the offer. 96 00:04:29,612 --> 00:04:30,742 But I must say no. 97 00:04:33,702 --> 00:04:36,602 Come to me when you realize you're supposed to toss 98 00:04:36,802 --> 00:04:39,692 the fuckin' banana peel. 99 00:04:39,892 --> 00:04:42,132 Nobody eats that shit. 100 00:04:42,332 --> 00:04:44,572 Not even the apes. 101 00:04:44,772 --> 00:04:46,482 [Door opens, closes] 102 00:04:46,682 --> 00:04:48,792 ♪♪ 103 00:04:48,992 --> 00:04:51,182 ♪ Yeah ♪ 104 00:04:51,382 --> 00:04:54,102 ♪ Change ♪ 105 00:04:54,302 --> 00:04:57,672 ♪ Yeah ♪ 106 00:04:57,872 --> 00:05:00,192 ♪ Open up my window again ♪ 107 00:05:00,392 --> 00:05:02,672 ♪ Open up my window again ♪ 108 00:05:02,872 --> 00:05:05,592 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 109 00:05:05,792 --> 00:05:08,202 ♪ I can hear death callin' again ♪ 110 00:05:08,402 --> 00:05:10,812 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 111 00:05:11,012 --> 00:05:13,252 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 112 00:05:13,452 --> 00:05:15,992 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 113 00:05:16,192 --> 00:05:18,302 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 114 00:05:18,502 --> 00:05:20,872 ♪ Just in case ♪ 115 00:05:21,072 --> 00:05:23,262 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 116 00:05:23,462 --> 00:05:25,962 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 117 00:05:26,162 --> 00:05:28,092 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 118 00:05:28,292 --> 00:05:30,752 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 119 00:05:30,942 --> 00:05:34,012 ♪ Lord, these -- really out here preyin' on me ♪ 120 00:05:34,212 --> 00:05:36,532 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 121 00:05:36,732 --> 00:05:38,752 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 122 00:05:38,952 --> 00:05:41,842 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 123 00:05:42,042 --> 00:05:44,542 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 124 00:05:44,742 --> 00:05:47,202 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 125 00:05:47,402 --> 00:05:49,942 ♪ And Fat Boy got the big body ♪ 126 00:05:50,142 --> 00:05:52,172 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 127 00:05:53,172 --> 00:05:54,942 ♪ Open up my window again ♪ 128 00:05:55,142 --> 00:05:58,212 ♪ Open up my window again ♪ 129 00:05:58,412 --> 00:06:00,912 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 130 00:06:01,112 --> 00:06:03,652 ♪ I can hear death callin' again ♪ 131 00:06:03,852 --> 00:06:06,172 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 132 00:06:06,372 --> 00:06:08,832 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 133 00:06:09,032 --> 00:06:11,572 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 134 00:06:11,772 --> 00:06:13,792 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 135 00:06:13,992 --> 00:06:16,062 ♪ Just in case ♪ 136 00:06:20,372 --> 00:06:22,882 [sighs] Colombo's cops cut off the duji 137 00:06:23,082 --> 00:06:25,632 coming in from the Canadians and the Turks. 138 00:06:25,832 --> 00:06:27,282 And the Chinese don't fuck with nobody 139 00:06:27,482 --> 00:06:30,122 but their own, so that it? 140 00:06:32,342 --> 00:06:35,722 We outta the dope game. 141 00:06:35,922 --> 00:06:40,032 Bump, we get you don't want to buy from Colombo. 142 00:06:40,232 --> 00:06:43,172 But outta the game? Shit. 143 00:06:43,362 --> 00:06:47,262 Nat and Junie are both too damn old to learn how to sew. 144 00:06:47,462 --> 00:06:49,172 - Ya dig? - [laughs] 145 00:06:49,372 --> 00:06:51,612 [Pettigrew] Plus, we're losing business everywhere, Bump. 146 00:06:51,812 --> 00:06:54,052 The Geechee, the cat houses, the numbers. 147 00:06:54,252 --> 00:06:56,832 Shit, without drugs, them guineas gonna wipe us out. 148 00:06:57,032 --> 00:06:59,312 I know. That's what I'm tryin' to figure the fuck out here. 149 00:06:59,512 --> 00:07:01,402 Then I think you should hear Nat out. 150 00:07:01,602 --> 00:07:03,452 He's got something. 151 00:07:03,652 --> 00:07:05,882 I think we can work with it. 152 00:07:06,082 --> 00:07:07,032 Go on. 153 00:07:15,912 --> 00:07:17,772 - Cocaine? - Yeah. 154 00:07:17,962 --> 00:07:20,122 Shit's got some action in the Barrio. 155 00:07:20,312 --> 00:07:23,032 It's not like duji, but folks is starting to buy. 156 00:07:23,232 --> 00:07:24,902 Who can afford cocaine in the Barrio? 157 00:07:25,102 --> 00:07:27,472 It's getting doled out small amounts. 158 00:07:27,672 --> 00:07:29,652 Exactly. It's impossible to get in bulk. 159 00:07:29,852 --> 00:07:31,132 Right, Junie? 160 00:07:31,332 --> 00:07:32,432 The Latins smuggle it in by the ounce. 161 00:07:32,632 --> 00:07:34,432 Ain't no real money in that. 162 00:07:34,632 --> 00:07:37,792 But if we can get it in bulk, I think we can move it, Bump. 163 00:07:37,982 --> 00:07:40,962 Plus, cocaine don't turn folks into fiends like duji do. 164 00:07:41,162 --> 00:07:42,492 No, it's a pick-up. 165 00:07:42,692 --> 00:07:43,752 Lights a wick up your ass. 166 00:07:43,952 --> 00:07:45,242 I know what it does. 167 00:07:46,942 --> 00:07:47,932 How'd you get it? 168 00:07:48,132 --> 00:07:49,802 This dude who knows Battle. 169 00:07:50,002 --> 00:07:52,802 But he's no longer in the picture. 170 00:07:53,002 --> 00:07:54,762 I'd talk to Battle before Colombo 171 00:07:54,962 --> 00:07:56,062 starts whispering in his ear. 172 00:07:56,262 --> 00:07:58,382 I'm sure he already has. 173 00:08:01,262 --> 00:08:02,432 Hmm. 174 00:08:05,172 --> 00:08:06,862 [Stella] Look. Look at that. 175 00:08:07,062 --> 00:08:10,382 I can't go anywhere without one of his goons on my tail. 176 00:08:10,582 --> 00:08:12,992 Can't imagine how difficult this must be for you. 177 00:08:13,192 --> 00:08:14,342 No. You can't. 178 00:08:14,542 --> 00:08:15,952 It's like I'm under house arrest. 179 00:08:16,152 --> 00:08:18,872 Stella, your father's number-one concern, 180 00:08:19,072 --> 00:08:20,482 over and above everything, is your safety. 181 00:08:20,682 --> 00:08:23,002 Get me out of here. 182 00:08:23,202 --> 00:08:24,482 I could speak to your father again, but in his eyes, 183 00:08:24,682 --> 00:08:26,142 Joe Colombo's doing a very good job, 184 00:08:26,342 --> 00:08:27,752 minding the store and also protecting you, and -- 185 00:08:27,952 --> 00:08:29,412 He's trying to fuck me. 186 00:08:31,852 --> 00:08:34,022 I find it difficult to believe he could be so stupid. 187 00:08:34,212 --> 00:08:36,152 He comes onto me nonstop. 188 00:08:36,352 --> 00:08:37,852 He even took me out to a fancy dinner. 189 00:08:38,042 --> 00:08:39,462 Alright, this is important. 190 00:08:39,662 --> 00:08:42,852 Did he make a direct sexual advance on you? 191 00:08:43,052 --> 00:08:46,032 Would you call telling me he has a large penis a sexual advance? 192 00:08:46,232 --> 00:08:48,032 Well, that depends. 193 00:08:48,232 --> 00:08:49,772 Look, all I'm saying is, 194 00:08:49,972 --> 00:08:51,772 I don't want to be under his protection. 195 00:08:51,972 --> 00:08:53,862 I can protect myself. 196 00:08:54,062 --> 00:08:56,522 Tell my father that's all I want. 197 00:08:56,722 --> 00:09:01,172 And, please, don't mention the sex stuff. 198 00:09:01,372 --> 00:09:04,132 I'm just sharing that with you. 199 00:09:04,332 --> 00:09:05,362 Promise? 200 00:09:07,932 --> 00:09:09,962 I will do what I can. 201 00:09:10,162 --> 00:09:15,192 ♪♪ 202 00:09:15,392 --> 00:09:18,062 References, receipts, ledgers. It seems simple enough to me. 203 00:09:18,262 --> 00:09:22,152 Save for one debilitating factor -- 204 00:09:22,352 --> 00:09:24,542 your husband. 205 00:09:24,742 --> 00:09:27,592 What about my husband? 206 00:09:27,792 --> 00:09:30,252 Bumpy is a convicted felon. 207 00:09:30,442 --> 00:09:33,512 That automatically disqualifies him. 208 00:09:33,712 --> 00:09:35,902 He is also a pillar of this community. 209 00:09:36,102 --> 00:09:37,692 No one mentioned his prison record 210 00:09:37,892 --> 00:09:40,302 when he donated thousands of dollars to your campaign. 211 00:09:40,502 --> 00:09:42,912 I am very grateful for Bumpy's generosity, 212 00:09:43,112 --> 00:09:45,132 but that does not absolve his criminal record. 213 00:09:45,332 --> 00:09:47,002 How can a man move forward 214 00:09:47,202 --> 00:09:50,442 if the government keeps shutting the door in his face? 215 00:09:50,642 --> 00:09:51,922 Palmetto Chemical 216 00:09:52,122 --> 00:09:53,572 is a legitimate extermination business 217 00:09:53,772 --> 00:09:56,452 that has been in Harlem for decades. 218 00:09:56,652 --> 00:09:58,932 Why can't it be considered for a government contract? 219 00:09:59,132 --> 00:10:01,062 Bumpy's name on a bid for government funds 220 00:10:01,262 --> 00:10:03,062 will never happen. 221 00:10:03,262 --> 00:10:06,592 What if it were in someone else's name? 222 00:10:06,792 --> 00:10:08,242 My name? 223 00:10:08,442 --> 00:10:09,812 Eh. 224 00:10:10,012 --> 00:10:12,292 I can't advise you to do something like that. 225 00:10:12,492 --> 00:10:15,292 But on the other hand, a lot of these contracts 226 00:10:15,492 --> 00:10:17,822 go to mob-controlled entities 227 00:10:18,012 --> 00:10:20,082 with supposedly legitimate front men. 228 00:10:20,282 --> 00:10:22,272 Hmm. Do they now. 229 00:10:23,792 --> 00:10:26,132 Eh, look, I am not a lawyer, so you -- 230 00:10:26,332 --> 00:10:28,322 You didn't hear it from me. 231 00:10:31,582 --> 00:10:33,132 I tell you something, man. 232 00:10:33,332 --> 00:10:34,922 You better figure out something fast, 233 00:10:35,122 --> 00:10:38,012 because you're gonna drag me down the toilet with you. 234 00:10:38,212 --> 00:10:39,972 Colombo tell you that himself? 235 00:10:40,172 --> 00:10:41,972 Upstairs, over a cafecito? 236 00:10:42,172 --> 00:10:44,362 Yeah, man. He came, he wanted to talk. 237 00:10:44,562 --> 00:10:45,892 I said, "Okay, let's talk." 238 00:10:46,092 --> 00:10:47,852 I listened to him. You know what I said? 239 00:10:48,042 --> 00:10:49,462 I said, "I don't fuck my partners." 240 00:10:49,652 --> 00:10:51,282 I'm sure he made you an extremely generous 241 00:10:51,482 --> 00:10:53,332 and bullshit offer. 242 00:10:53,532 --> 00:10:56,162 Hey, what the fuck is your problem now, man? 243 00:10:56,362 --> 00:10:58,072 Now you suddenly too good to sell dope? 244 00:10:58,272 --> 00:10:59,512 That was your fucking pitch in the first place! 245 00:10:59,712 --> 00:11:02,382 Have you seen the streets of Harlem?! 246 00:11:02,582 --> 00:11:06,172 Junkies half dead on every corner. 247 00:11:06,372 --> 00:11:08,872 Tell me, Jose, if you could reclaim your homeland, 248 00:11:09,072 --> 00:11:12,572 would you pump poison out on the streets? 249 00:11:12,762 --> 00:11:16,002 I'm done with the duji business. 250 00:11:16,202 --> 00:11:19,622 But I got a solution. 251 00:11:19,822 --> 00:11:21,492 Please. 252 00:11:21,692 --> 00:11:23,142 My man Pettigrew, 253 00:11:23,342 --> 00:11:25,672 he got this off of one of your associates here. 254 00:11:25,862 --> 00:11:29,542 ♪♪ 255 00:11:29,742 --> 00:11:31,672 [chuckles] 256 00:11:31,872 --> 00:11:33,542 Cocaine? 257 00:11:33,742 --> 00:11:35,462 Who the fuck is gonna buy that shit? 258 00:11:35,662 --> 00:11:38,032 If that keeps moving through the Barrio, 259 00:11:38,222 --> 00:11:42,332 even in small quantities, you got a possible gold mine. 260 00:11:42,532 --> 00:11:45,902 By selling ounces? 261 00:11:46,102 --> 00:11:47,602 You know what a pain in the fucking ass 262 00:11:47,802 --> 00:11:50,302 it is to bring cocaine up to New York City? 263 00:11:50,502 --> 00:11:52,562 It's manufactured in Colombia and Peru 264 00:11:52,762 --> 00:11:55,702 and has to go through Cuba as a transshipment point. 265 00:11:55,892 --> 00:11:58,352 Yeah, and whatever's left is seized 266 00:11:58,552 --> 00:12:01,612 and burned the fuck up by the CIA, right? 267 00:12:01,812 --> 00:12:03,622 I read it in the paper. 268 00:12:03,822 --> 00:12:07,752 It could be used to fund your operations against Castro. 269 00:12:07,952 --> 00:12:09,272 Come on. 270 00:12:09,472 --> 00:12:16,542 ♪♪ 271 00:12:16,742 --> 00:12:19,592 Okay, man. 272 00:12:19,792 --> 00:12:21,202 Okay. 273 00:12:21,402 --> 00:12:24,252 But I gotta do something first. 274 00:12:24,442 --> 00:12:27,602 Yeah, let me guess -- Consult with your advisor. 275 00:12:27,802 --> 00:12:29,992 ♪♪ 276 00:12:30,192 --> 00:12:36,612 ♪♪ 277 00:12:36,812 --> 00:12:40,522 Something is clearly on your mind. 278 00:12:40,722 --> 00:12:43,092 Omar's asked me out on a date. 279 00:12:43,292 --> 00:12:45,142 I don't think I should go. 280 00:12:45,342 --> 00:12:47,442 Oh, you're afraid you'll fall into temptation? 281 00:12:47,642 --> 00:12:49,622 Yeah, right. Afraid I'll toss my drink in his face. 282 00:12:49,822 --> 00:12:51,272 I thought you'd forgiven him. 283 00:12:51,472 --> 00:12:53,412 A few lines of poetry and an apology 284 00:12:53,602 --> 00:12:57,022 hardly seem like enough to absolve him after all he's done. 285 00:12:57,222 --> 00:12:59,242 Omar's doing his best. 286 00:12:59,442 --> 00:13:03,112 But if I can forgive him, Elise, then you can, too. 287 00:13:03,312 --> 00:13:05,082 He ain't asking youout on a date. 288 00:13:07,692 --> 00:13:09,512 Well, my instinct tells me 289 00:13:09,712 --> 00:13:13,772 that Omar's sincerely seeking redemption. 290 00:13:13,972 --> 00:13:15,472 The courting phase of a relationship 291 00:13:15,672 --> 00:13:18,792 is such a precious time. 292 00:13:20,922 --> 00:13:24,312 It builds the foundation for the years you'll spend together. 293 00:13:24,502 --> 00:13:27,312 Do I even want years with Omar? 294 00:13:27,512 --> 00:13:29,152 Only you can judge that. 295 00:13:32,282 --> 00:13:34,812 But I want to see you happy, Elise. 296 00:13:36,422 --> 00:13:38,292 You deserve that. 297 00:13:39,902 --> 00:13:41,802 Don't get in your own way. 298 00:13:42,002 --> 00:13:46,682 ♪♪ 299 00:13:46,882 --> 00:13:51,512 ♪♪ 300 00:13:51,712 --> 00:13:54,682 [shells rattling] 301 00:13:54,882 --> 00:14:03,692 ♪♪ 302 00:14:03,892 --> 00:14:05,612 [shells rattling] 303 00:14:05,812 --> 00:14:12,182 ♪♪ 304 00:14:12,382 --> 00:14:13,702 How's it looking? 305 00:14:13,902 --> 00:14:14,892 ♪♪ 306 00:14:47,362 --> 00:14:52,222 She's saying betrayal is never an act of an enemy, 307 00:14:52,422 --> 00:14:54,442 but of a friend. 308 00:14:54,642 --> 00:14:56,052 She's saying I'm gonna betray you? 309 00:14:56,252 --> 00:14:57,702 No, no. She's saying we need to be cautious 310 00:14:57,902 --> 00:14:59,802 with both enemies and friends. 311 00:15:03,592 --> 00:15:05,542 What about the cocaine business? 312 00:15:05,742 --> 00:15:06,902 Is that good for us? 313 00:15:09,082 --> 00:15:10,342 Madrina... 314 00:15:15,522 --> 00:15:21,162 ♪♪ 315 00:15:21,362 --> 00:15:22,862 [breathes deeply] 316 00:15:23,062 --> 00:15:29,952 ♪♪ 317 00:15:30,152 --> 00:15:34,442 She says no warning against cocaine business. 318 00:15:34,632 --> 00:15:36,442 Th-- That's a good thing, right? 319 00:15:36,642 --> 00:15:39,312 [chuckles] 320 00:15:39,512 --> 00:15:41,142 We can move forward. 321 00:15:41,342 --> 00:15:43,712 I'm gonna introduce you to my man in the CIA. 322 00:15:43,902 --> 00:15:46,292 They call him "Wild Bill." 323 00:15:47,332 --> 00:15:48,672 What do you got? 324 00:15:48,872 --> 00:15:50,632 Alpha 66 claims it has a mole 325 00:15:50,822 --> 00:15:52,672 inside the kitchen of Castro's compound. 326 00:15:52,872 --> 00:15:53,932 A mole in Castro's kitchen? 327 00:15:54,132 --> 00:15:55,542 Yeah, okay. Tell me more. 328 00:15:55,742 --> 00:15:57,462 It says a new member of Alpha 66 329 00:15:57,662 --> 00:15:59,722 has a "nephew inside the kitchen staff 330 00:15:59,922 --> 00:16:01,902 who has access to Castro's ice cream." 331 00:16:02,102 --> 00:16:04,472 - Could be credible. - Yeah, Castro likes ice cream. 332 00:16:04,662 --> 00:16:05,952 Sounds like bullshit. 333 00:16:06,142 --> 00:16:07,692 What new member of Alpha 66? 334 00:16:07,892 --> 00:16:10,652 A Gustavo Martinez in Union City. 335 00:16:10,842 --> 00:16:12,302 Arrived on a raft two months ago. 336 00:16:12,502 --> 00:16:13,612 Two months? 337 00:16:13,802 --> 00:16:14,652 Well, who's he got here at home? 338 00:16:14,852 --> 00:16:16,302 A wife, kid? How old? 339 00:16:16,502 --> 00:16:18,482 No family listed, no date of birth, no address. 340 00:16:18,682 --> 00:16:20,572 Then how the fuck can you say he's credible? 341 00:16:20,772 --> 00:16:22,482 He's a double agent working for Castro, not us. 342 00:16:22,682 --> 00:16:24,012 - Get rid of him. - You don't want to question him 343 00:16:24,212 --> 00:16:25,882 before we put him on a boat back to Cuba? 344 00:16:26,082 --> 00:16:28,402 No, and no, not a boat. A bullet. 345 00:16:28,602 --> 00:16:30,322 You're pissing me off. 346 00:16:30,522 --> 00:16:32,492 What else? 347 00:16:32,692 --> 00:16:34,542 Jose Battle called. 348 00:16:34,742 --> 00:16:37,892 Now, that is a tough son of a bitch. 349 00:16:38,092 --> 00:16:39,892 That's how we're gonna kill that cocksucker Castro. 350 00:16:40,092 --> 00:16:41,682 Motherfuckers like that. 351 00:16:41,882 --> 00:16:44,552 Jose Battle does not fuck around with chocolate ice cream. 352 00:16:44,752 --> 00:16:46,862 He's all about getting on that soil with artillery 353 00:16:47,062 --> 00:16:48,862 and making the kill-shot. 354 00:16:49,062 --> 00:16:51,602 Says he wants you to meet with him and his business partner. 355 00:16:51,802 --> 00:16:53,082 Bumpy Johnson. 356 00:16:53,282 --> 00:16:54,562 Yeah, my guys told me about Johnson. 357 00:16:54,762 --> 00:16:56,602 He can help us, too. 358 00:16:56,802 --> 00:16:58,742 Bumpy Johnson can help us? 359 00:16:58,942 --> 00:17:00,352 Jose. 360 00:17:00,552 --> 00:17:01,932 ¿Cómo estás, hermano? 361 00:17:06,712 --> 00:17:08,462 [knock on door] 362 00:17:15,112 --> 00:17:16,712 Hey, Stella. 363 00:17:16,912 --> 00:17:17,972 How you doing? 364 00:17:18,172 --> 00:17:19,632 - Fine. - Mind if I come in? 365 00:17:19,832 --> 00:17:21,672 Yeah, sure. 366 00:17:21,872 --> 00:17:23,982 Hey, you got the palm on the wall. 367 00:17:24,182 --> 00:17:26,332 My mother does the same thing. 368 00:17:26,532 --> 00:17:28,902 She would bug me to get ashes on Ash Wednesday. 369 00:17:29,102 --> 00:17:30,552 You get the ashes, right? 370 00:17:30,752 --> 00:17:32,682 Yeah. I do. 371 00:17:32,882 --> 00:17:36,512 - Every year. - Mind if I sit? 372 00:17:36,712 --> 00:17:38,082 I used to hate getting that big cross 373 00:17:38,282 --> 00:17:40,342 right smack in the middle of your forehead. 374 00:17:40,542 --> 00:17:41,692 They'd put it right fuckin' there. 375 00:17:41,892 --> 00:17:43,042 Ba-boom. 376 00:17:43,242 --> 00:17:44,782 Right above this big nose. 377 00:17:44,982 --> 00:17:46,482 You just come from my father? 378 00:17:46,682 --> 00:17:48,272 Yeah. 379 00:17:48,462 --> 00:17:51,272 Fineman told him about what's going on with Colombo. 380 00:17:51,472 --> 00:17:55,842 Needless to say, he's -- Well, he's none too happy. 381 00:17:56,042 --> 00:17:59,582 So am I free of Colombo's protection? 382 00:17:59,782 --> 00:18:02,672 Your father wanted me to come here and reassure you -- 383 00:18:02,872 --> 00:18:04,932 That's no longer gonna be a problem. 384 00:18:05,132 --> 00:18:10,982 ♪♪ 385 00:18:11,182 --> 00:18:12,812 What are you saying? 386 00:18:13,012 --> 00:18:16,122 What I'm saying is, you're not gonna have to worry 387 00:18:16,322 --> 00:18:17,962 about Joe Colombo anymore. 388 00:18:20,962 --> 00:18:23,522 Wait, no. 389 00:18:23,722 --> 00:18:24,912 I want him off my back. 390 00:18:25,112 --> 00:18:27,432 I never said I wanted him hurt. 391 00:18:27,632 --> 00:18:28,652 Well, Stella, he did it to himself. 392 00:18:28,852 --> 00:18:30,662 I mean, he's got to go. 393 00:18:30,852 --> 00:18:32,442 Your pops doesn't like the way he's running business either. 394 00:18:32,642 --> 00:18:34,442 He don't trust him anymore. 395 00:18:34,642 --> 00:18:36,802 I'm gonna be your protection going forward. 396 00:18:38,852 --> 00:18:40,012 Hey. 397 00:18:40,212 --> 00:18:41,492 Listen, Colombo's guys, 398 00:18:41,692 --> 00:18:44,502 they're dangerous, and I'm defenseless. 399 00:18:44,692 --> 00:18:45,802 I need a gun. 400 00:18:46,002 --> 00:18:47,892 [laughs] A gun? 401 00:18:48,092 --> 00:18:50,852 Look, I'm gonna have two of my guys outside at all times. 402 00:18:51,052 --> 00:18:52,462 Besides, your father would kill me. 403 00:18:52,662 --> 00:18:54,772 Kill you? He'll kill you if I get shot, 404 00:18:54,972 --> 00:18:57,072 is what you should be thinking. 405 00:18:57,272 --> 00:18:58,472 Come on, Lombardi. 406 00:18:58,662 --> 00:19:00,692 I know how to use a gun. 407 00:19:00,882 --> 00:19:02,512 Don't leave me defenseless. 408 00:19:02,712 --> 00:19:04,342 [sighs] 409 00:19:04,542 --> 00:19:06,562 ♪♪ 410 00:19:06,762 --> 00:19:08,912 [sighs] I gotta be crazy. 411 00:19:09,112 --> 00:19:11,132 Okay. 412 00:19:11,332 --> 00:19:13,002 Here. 413 00:19:13,202 --> 00:19:14,962 That's a 380 Walther. 414 00:19:15,162 --> 00:19:17,012 You didn't get this from me. 415 00:19:17,212 --> 00:19:18,662 ♪♪ 416 00:19:18,862 --> 00:19:22,852 [door opens, closes] 417 00:19:25,162 --> 00:19:29,672 Mmm. These eggs are divine. 418 00:19:29,872 --> 00:19:31,632 I can never get my poaching water right. 419 00:19:31,832 --> 00:19:33,022 A pinch of salt does the trick. 420 00:19:33,222 --> 00:19:34,462 Mm. 421 00:19:34,662 --> 00:19:38,032 With what you're asking for, it -- 422 00:19:38,232 --> 00:19:40,072 it shouldn't be difficult to transfer 423 00:19:40,272 --> 00:19:42,642 Palmetto's ownership to your name. 424 00:19:42,842 --> 00:19:44,602 And Ellsworth approves of this? 425 00:19:44,802 --> 00:19:47,042 Oh, I believe I have his full blessing. 426 00:19:47,242 --> 00:19:48,472 Landing a contract like this 427 00:19:48,672 --> 00:19:49,952 could really change things for us. 428 00:19:50,152 --> 00:19:51,872 You're right. A government contract 429 00:19:52,072 --> 00:19:56,482 for extermination services would be extremely lucrative. 430 00:19:56,682 --> 00:19:59,872 However, we have a longevity issue. 431 00:20:00,072 --> 00:20:02,012 How do you mean, "longevity"? 432 00:20:02,212 --> 00:20:03,922 I can't simply put the company in your name. 433 00:20:04,122 --> 00:20:07,712 I mean, I could, but the government does due diligence 434 00:20:07,912 --> 00:20:09,842 on awarding contracts. 435 00:20:10,042 --> 00:20:14,542 They'll look at least 10 years into a company's past. 436 00:20:14,742 --> 00:20:16,112 I see. 437 00:20:16,312 --> 00:20:17,892 So they wouldn't award that kind of money 438 00:20:18,092 --> 00:20:20,552 to someone who'd only owned the company for two days? 439 00:20:20,752 --> 00:20:24,072 No, but there is a way to "massage" the records 440 00:20:24,272 --> 00:20:28,602 so it seems like you've owned it for a lot longer. 441 00:20:28,802 --> 00:20:30,512 Well, that's not legal. 442 00:20:30,712 --> 00:20:34,002 Let's just say it's legal-adjacent. 443 00:20:34,192 --> 00:20:36,562 Nothing a little clever bookkeeping won't fix. 444 00:20:36,762 --> 00:20:39,002 Archie does things like that all the time. 445 00:20:39,202 --> 00:20:40,652 Everyone does it. 446 00:20:40,852 --> 00:20:43,142 Of course, my services are pro bono for now, 447 00:20:43,332 --> 00:20:45,882 but if you are awarded the contract, 448 00:20:46,082 --> 00:20:49,152 I'll need 5% of the gross. 449 00:20:50,292 --> 00:20:51,682 3%. 450 00:20:53,902 --> 00:20:57,552 Well, 3% of $5 million is still $150,000. 451 00:21:01,732 --> 00:21:05,872 [laughs] You have a deal. 452 00:21:10,612 --> 00:21:14,082 Jose says you have a proposition for us. 453 00:21:14,282 --> 00:21:17,952 The CIA incinerates hundreds of kilos of cocaine a month. 454 00:21:18,152 --> 00:21:20,522 How about you turn it over to us? 455 00:21:20,722 --> 00:21:23,572 We sell it, a quarter of the profits go to you 456 00:21:23,772 --> 00:21:25,742 and the fight against Castro. 457 00:21:25,942 --> 00:21:27,962 Who the hell are you gonna sell it to? 458 00:21:28,162 --> 00:21:29,272 Cocaine's a novelty in New York. 459 00:21:29,472 --> 00:21:30,572 You don't have buyers. 460 00:21:30,772 --> 00:21:32,282 Don't worry. That's on me. 461 00:21:34,902 --> 00:21:37,622 [sighs] If you can't move the shit and you get caught 462 00:21:37,822 --> 00:21:39,322 with that kind of volume, the Feds get involved, 463 00:21:39,522 --> 00:21:40,932 it's in the papers, and we're all fucked. 464 00:21:41,132 --> 00:21:43,202 I'll move it. Trust me. 465 00:21:43,392 --> 00:21:48,302 Harvey, imagine the army we could build with that money. 466 00:21:51,742 --> 00:21:54,652 It's an attractive proposition. 467 00:21:57,132 --> 00:21:58,602 Siltations like this, 468 00:21:58,802 --> 00:22:01,652 usually there's a little, uh, tit for tat. 469 00:22:01,852 --> 00:22:03,322 Quid pro quo. 470 00:22:04,842 --> 00:22:06,742 I'm listening. 471 00:22:06,942 --> 00:22:08,132 We have something you want. 472 00:22:08,332 --> 00:22:10,222 You have something we want. 473 00:22:10,422 --> 00:22:12,142 And what would that be? 474 00:22:12,342 --> 00:22:13,832 Intimate access to Malcolm X. 475 00:22:14,032 --> 00:22:15,232 [laughs] 476 00:22:15,432 --> 00:22:17,102 We're aware of your history. 477 00:22:17,302 --> 00:22:20,232 We know that you've been providing him with protection. 478 00:22:20,432 --> 00:22:22,062 Yeah. So? 479 00:22:22,262 --> 00:22:26,672 So what we don't know is what he achieved in Africa. 480 00:22:26,872 --> 00:22:31,722 We need who he met with, when, and why. 481 00:22:31,922 --> 00:22:35,912 We assume a record has been kept by your daughter, Elise. 482 00:22:38,182 --> 00:22:42,952 You get us that, you boys can have all the coke you want. 483 00:22:43,152 --> 00:22:49,012 ♪♪ 484 00:22:53,022 --> 00:22:56,022 [Stella] I lied to my father about Joe Colombo. 485 00:23:00,372 --> 00:23:03,972 I can't be responsible for another murder. 486 00:23:04,172 --> 00:23:06,152 There's already too much blood on my hands. 487 00:23:06,352 --> 00:23:09,382 Stella, I've known you since you were a baby. 488 00:23:10,952 --> 00:23:14,632 I know your heart, as does the Lord. 489 00:23:14,832 --> 00:23:16,852 You're not a murderer. 490 00:23:17,052 --> 00:23:19,072 Death seems to follow me everywhere. 491 00:23:19,272 --> 00:23:20,812 I feel trapped by it. 492 00:23:21,012 --> 00:23:23,302 There's no curse upon you. 493 00:23:23,492 --> 00:23:27,392 Only you can bring evil upon yourself. 494 00:23:27,592 --> 00:23:29,912 You must pray for redemption. 495 00:23:30,112 --> 00:23:31,002 Pray for help. 496 00:23:31,202 --> 00:23:32,872 I've done that. 497 00:23:33,072 --> 00:23:35,182 [voice breaking] Over and over. 498 00:23:35,382 --> 00:23:36,922 And it doesn't do any good. 499 00:23:37,122 --> 00:23:39,062 You mustn't say that. 500 00:23:43,072 --> 00:23:46,012 I'm speaking to you as your uncle, 501 00:23:46,212 --> 00:23:48,762 as your blood, as your family. 502 00:23:48,952 --> 00:23:51,062 Not just a priest. 503 00:23:51,262 --> 00:23:53,412 Get ahold of yourself. 504 00:23:53,612 --> 00:23:55,982 If you think that you've done something 505 00:23:56,182 --> 00:23:57,762 that's going to cause harm, 506 00:23:57,962 --> 00:24:01,072 then you must do everything in your power to undo it. 507 00:24:01,272 --> 00:24:02,472 What if it's too late? 508 00:24:02,662 --> 00:24:04,642 [sighs] 509 00:24:04,842 --> 00:24:07,212 There's no such thing as "too late." 510 00:24:07,412 --> 00:24:09,082 Life is eternal. 511 00:24:09,282 --> 00:24:12,172 Our time on this Earth is limited. 512 00:24:12,372 --> 00:24:15,132 So you must use your time to do good, 513 00:24:15,332 --> 00:24:18,352 and as best you can... 514 00:24:18,552 --> 00:24:20,742 right wrongs. 515 00:24:20,942 --> 00:24:24,882 ♪♪ 516 00:24:25,082 --> 00:24:29,932 So the CIA wants to know who I met with, where, and when, 517 00:24:30,132 --> 00:24:32,502 and the contents of these private conversations. 518 00:24:32,692 --> 00:24:34,372 That's right. 519 00:24:34,572 --> 00:24:36,192 What about what I had for breakfast, lunch, and dinner? 520 00:24:36,392 --> 00:24:37,802 Or how many times I used the toilet? 521 00:24:38,002 --> 00:24:39,722 It's not funny. 522 00:24:39,922 --> 00:24:41,852 I think the CIA has already tried to kill Malcolm. 523 00:24:42,052 --> 00:24:44,772 He was poisoned in Cairo. 524 00:24:44,972 --> 00:24:48,162 And if you think they're after me now, wait a few more days. 525 00:24:48,362 --> 00:24:51,472 What's in a few more days? 526 00:24:51,672 --> 00:24:54,952 I'm working with my new friend Che Guevara to expose 527 00:24:55,152 --> 00:24:57,132 the United States government at the United Nations 528 00:24:57,332 --> 00:24:59,222 over their human rights abuses all over the world. 529 00:24:59,422 --> 00:25:01,872 Created through alliances with leaders from Egypt, 530 00:25:02,072 --> 00:25:04,272 Tanzania, Nigeria, Ghana, Guinea, and Kenya. 531 00:25:04,462 --> 00:25:06,702 I didn't run into any closed doors, closed minds, 532 00:25:06,902 --> 00:25:07,702 or closed hearts. 533 00:25:07,902 --> 00:25:09,532 Except the CIA's. 534 00:25:09,732 --> 00:25:12,142 Now I get why they wanted me to snitch about Africa. 535 00:25:12,342 --> 00:25:15,542 Well, if the heat wasn't on before, it's certainly on now. 536 00:25:15,742 --> 00:25:18,062 Look... 537 00:25:18,262 --> 00:25:20,082 I'm gonna give the CIA information. 538 00:25:22,432 --> 00:25:23,892 Falseinformation. 539 00:25:24,092 --> 00:25:25,722 False information to the CIA? 540 00:25:25,922 --> 00:25:27,422 Do you have any idea what you're getting yourself into? 541 00:25:27,622 --> 00:25:29,512 I'm sure as hell not gonna cooperate with them. 542 00:25:29,712 --> 00:25:32,032 I think the question is, brother -- 543 00:25:32,232 --> 00:25:34,032 Can't you just say no and walk away? 544 00:25:34,232 --> 00:25:36,212 No. 545 00:25:36,412 --> 00:25:37,862 For business reasons. 546 00:25:38,062 --> 00:25:39,342 Of course. 547 00:25:39,542 --> 00:25:41,302 For you, it's always about business. 548 00:25:41,502 --> 00:25:44,042 The CIA is just another criminal organization. 549 00:25:44,242 --> 00:25:45,662 They just have to be dealt with. That's it. 550 00:25:45,852 --> 00:25:48,052 But giving false information to the CIA -- 551 00:25:48,252 --> 00:25:50,962 That could put you in jail, or worse. 552 00:25:51,162 --> 00:25:54,192 You build your alliances your way, 553 00:25:54,382 --> 00:25:56,842 and I'll build mine my way. 554 00:25:57,042 --> 00:26:01,992 ♪♪ 555 00:26:05,172 --> 00:26:06,502 Mm. 556 00:26:06,702 --> 00:26:10,812 ♪♪ 557 00:26:11,012 --> 00:26:12,462 Oh. [chuckles] 558 00:26:12,662 --> 00:26:14,902 Hello, Elise. 559 00:26:15,102 --> 00:26:19,522 I'd offer you a glass, but I know you don't drink wine. 560 00:26:19,712 --> 00:26:20,562 Are you okay? 561 00:26:20,762 --> 00:26:22,432 I'm fine. 562 00:26:22,632 --> 00:26:24,612 I'm just doing some business for your father. 563 00:26:24,812 --> 00:26:27,262 Daddy's up to all kinds of business these days. 564 00:26:27,462 --> 00:26:29,792 What's that supposed to mean? 565 00:26:29,992 --> 00:26:31,452 Nothing. 566 00:26:33,452 --> 00:26:35,232 I am submitting Palmetto Chemical 567 00:26:35,432 --> 00:26:38,192 for a government contract. 568 00:26:38,382 --> 00:26:40,062 And you think the government's gonna award 569 00:26:40,262 --> 00:26:41,582 Bumpy Johnson with a contract? 570 00:26:41,782 --> 00:26:43,232 No. 571 00:26:43,432 --> 00:26:46,032 That's why I'm putting the company in my name. 572 00:26:47,602 --> 00:26:50,502 I mean, it's not entirely legal, 573 00:26:50,702 --> 00:26:54,252 but Ellsworth deserves this as much as anyone. 574 00:26:54,442 --> 00:26:56,422 I'm just -- I'm trying to right a wrong. 575 00:26:56,622 --> 00:26:58,122 With a wrong. 576 00:26:58,322 --> 00:27:01,432 If your father had the right opportunities, 577 00:27:01,632 --> 00:27:04,302 he could build an empire. 578 00:27:04,502 --> 00:27:05,602 Legitimately. 579 00:27:05,802 --> 00:27:08,962 You can't change him, Mayme. 580 00:27:09,152 --> 00:27:11,872 Better to accept him for who he is. 581 00:27:12,072 --> 00:27:14,132 He canchange. 582 00:27:14,332 --> 00:27:17,492 By forging documents? 583 00:27:17,692 --> 00:27:20,012 The only one changing here is you. 584 00:27:20,212 --> 00:27:25,412 ♪♪ 585 00:27:25,612 --> 00:27:27,502 [scoffs lightly] 586 00:27:27,702 --> 00:27:34,152 ♪♪♪ 587 00:27:34,352 --> 00:27:36,212 So, how's this gonna happen? 588 00:27:38,822 --> 00:27:42,252 Harvey will meet us Friday at the facility. 589 00:27:42,452 --> 00:27:44,122 If you bring the information on Malcolm X, 590 00:27:44,322 --> 00:27:47,652 he's gonna give us 12 kilos of cocaine Friday night. 591 00:27:47,852 --> 00:27:50,132 12 kilos for a test run. 592 00:27:50,332 --> 00:27:51,962 That's what I wanted to hear. 593 00:27:52,152 --> 00:27:55,222 But here's the thing, Bumpy -- 594 00:27:55,422 --> 00:27:57,672 You gotta be straight with them. 595 00:28:01,592 --> 00:28:03,012 Explain. 596 00:28:03,212 --> 00:28:10,192 ♪♪ 597 00:28:10,392 --> 00:28:14,602 You, your daughter, and Malcolm X one hour ago. 598 00:28:17,342 --> 00:28:21,382 You gotta be really careful with these spooks. 599 00:28:21,572 --> 00:28:23,292 I wouldn't be surprised if they have a picture of you 600 00:28:23,492 --> 00:28:26,342 scratching your ass in your silk pajamas. 601 00:28:26,542 --> 00:28:28,182 Harvey give this to you? 602 00:28:31,052 --> 00:28:32,532 That's good to know. 603 00:28:34,842 --> 00:28:37,482 These guys have eyes everywhere. 604 00:28:37,682 --> 00:28:42,272 ♪♪ 605 00:28:42,472 --> 00:28:43,722 [camera shutter clicks] 606 00:28:44,802 --> 00:28:46,012 [camera shutter clicks] 607 00:28:46,212 --> 00:28:47,582 ♪♪ 608 00:28:47,782 --> 00:28:48,932 [camera shutter clicks] 609 00:28:49,122 --> 00:28:50,362 ♪♪ 610 00:28:50,562 --> 00:28:52,362 - Thank you, good brother. - Thank you. 611 00:28:52,562 --> 00:28:55,112 [Indistinct conversations] 612 00:28:55,302 --> 00:29:00,462 ♪♪ 613 00:29:00,662 --> 00:29:02,692 Elise. 614 00:29:04,212 --> 00:29:06,252 You are absolutely stunning. 615 00:29:06,452 --> 00:29:09,212 So are you. 616 00:29:09,412 --> 00:29:12,432 Elise, this is my mother, Khadijah. 617 00:29:12,632 --> 00:29:14,252 As-salamu alaykum. 618 00:29:14,452 --> 00:29:15,562 Thank you for being our chaperone 619 00:29:15,762 --> 00:29:16,472 to keep halal for our date. 620 00:29:16,672 --> 00:29:18,132 Wa-Alaikum-Salaam. 621 00:29:18,332 --> 00:29:20,652 You are just as beautiful as Omar said you were. 622 00:29:20,852 --> 00:29:26,482 ♪♪ 623 00:29:26,682 --> 00:29:32,232 ♪♪ 624 00:29:32,432 --> 00:29:34,452 He's spoken so highly of you, 625 00:29:34,652 --> 00:29:36,192 and the great influence you've had on him. 626 00:29:36,392 --> 00:29:39,022 Omar can't say enough wonderful things about you. 627 00:29:39,222 --> 00:29:40,852 - Is that so? - [laughs] 628 00:29:41,052 --> 00:29:44,632 He hasn't smiled so much since Zahira was still with us. 629 00:29:44,832 --> 00:29:48,292 I was worried he'd never find happiness again, 630 00:29:48,492 --> 00:29:51,472 but then, Mashallah, he found you. 631 00:29:51,662 --> 00:29:53,292 - Mashallah. - Mashallah. 632 00:29:53,492 --> 00:29:55,342 Omar! Haram! 633 00:29:55,542 --> 00:29:58,302 You know you mustn't touch her until you're married. 634 00:29:58,502 --> 00:30:01,432 Forgive me, Mother. I don't know what came over me. 635 00:30:01,632 --> 00:30:03,432 That's why I'm here. 636 00:30:03,632 --> 00:30:06,312 I raised my son to be a proper Muslim man before Allah. 637 00:30:06,512 --> 00:30:08,702 You did a very good job. 638 00:30:08,902 --> 00:30:11,182 The only shameful thing he's ever done 639 00:30:11,382 --> 00:30:14,142 was to get himself exiled from the Nation of Islam, 640 00:30:14,342 --> 00:30:15,842 all because of that roguish Malcolm X. 641 00:30:16,042 --> 00:30:17,672 Mother, please... 642 00:30:17,872 --> 00:30:19,282 That evil man has slandered 643 00:30:19,482 --> 00:30:22,152 the Messenger just too many times. 644 00:30:22,352 --> 00:30:25,152 Malcolm is risking his life to fight for our freedom. 645 00:30:25,352 --> 00:30:27,072 He deserves respect, regardless of his quarrel 646 00:30:27,272 --> 00:30:29,722 with Elijah Muhammad. 647 00:30:29,922 --> 00:30:33,162 Omar, I thought you said Elise was an intelligent woman. 648 00:30:33,362 --> 00:30:34,682 Mother, I beg you -- 649 00:30:34,882 --> 00:30:36,342 Allah forbids you join your life 650 00:30:36,542 --> 00:30:38,602 to someone who follows the promises of a fool, 651 00:30:38,802 --> 00:30:40,782 and clearly, this woman is a fool. 652 00:30:40,982 --> 00:30:42,472 Mother, that's enough! 653 00:30:42,672 --> 00:30:44,692 As-salamu alaykum. Can I interest you in -- 654 00:30:44,892 --> 00:30:47,352 ♪♪ 655 00:30:47,552 --> 00:30:48,702 [sighs] 656 00:30:48,902 --> 00:30:58,362 ♪♪ 657 00:30:58,562 --> 00:31:07,592 ♪♪ 658 00:31:07,782 --> 00:31:10,592 I need you to see my father now. 659 00:31:10,792 --> 00:31:12,902 What's the matter? 660 00:31:13,092 --> 00:31:15,592 Tell him I said to call off this hit on Colombo. 661 00:31:15,792 --> 00:31:17,382 Whoa, whoa, whoa. 662 00:31:17,582 --> 00:31:19,032 I do not know what that means. A hit? 663 00:31:19,232 --> 00:31:20,512 - What is that? - Oh, would you cut the shit?! 664 00:31:20,712 --> 00:31:22,302 I-I do not know what you're referencing. 665 00:31:22,492 --> 00:31:24,822 I am not involved in whatever you are referring to. 666 00:31:25,022 --> 00:31:28,172 I was lying about him trying to fuck me. 667 00:31:28,372 --> 00:31:34,572 I did it because I can't stand being under his protection. 668 00:31:34,772 --> 00:31:36,742 That was a grave mistake. 669 00:31:36,942 --> 00:31:38,492 I know. 670 00:31:38,682 --> 00:31:41,532 And since you obviously told that to my father, 671 00:31:41,732 --> 00:31:43,582 now you've gotta get him to call it off. 672 00:31:43,782 --> 00:31:45,642 The die has been cast. 673 00:31:47,642 --> 00:31:49,412 As his attorney, I am obligated 674 00:31:49,612 --> 00:31:51,722 to tell Mr. Gigante everything I hear. 675 00:31:51,922 --> 00:31:53,242 Your father flew into a rage. 676 00:31:53,442 --> 00:31:55,332 He was put into solitary confinement. 677 00:31:55,532 --> 00:31:57,422 I have no way to access him. 678 00:31:57,622 --> 00:31:59,902 There's nothing I can do. 679 00:32:00,102 --> 00:32:01,942 Get me a meeting with Lombardi. 680 00:32:02,142 --> 00:32:03,822 I don't want to get in the middle of a -- 681 00:32:04,012 --> 00:32:06,912 Or I'll tell my father that you tried to fuck me, too. 682 00:32:07,102 --> 00:32:09,262 You threatening me? 683 00:32:09,452 --> 00:32:10,882 Yes. 684 00:32:12,922 --> 00:32:14,522 Okay. Okay. 685 00:32:14,722 --> 00:32:18,412 I-I will make sure Lombardi comes to see you. 686 00:32:19,452 --> 00:32:20,802 Good. 687 00:32:23,942 --> 00:32:28,272 I have to tell you, for the first time, 688 00:32:28,472 --> 00:32:31,282 you really remind me of your father. 689 00:32:31,482 --> 00:32:35,952 ♪♪ 690 00:32:36,692 --> 00:32:38,812 [Chance] This ain't the police or the Feds, Bump. 691 00:32:39,012 --> 00:32:41,372 And if you give 'em some bullshit information 692 00:32:41,572 --> 00:32:43,992 and they find out, you can kiss all that coke goodbye. 693 00:32:44,192 --> 00:32:45,902 We gotta be real careful about this, Bump. 694 00:32:46,102 --> 00:32:47,992 Those CIA cats do not play. 695 00:32:48,192 --> 00:32:50,432 This ain't no tit-for-tat like we do on the streets. 696 00:32:50,632 --> 00:32:53,652 [chuckles] Think I don't know that, Del? 697 00:32:53,852 --> 00:32:57,172 Chin told me that these motherfuckers killed Kennedy 698 00:32:57,372 --> 00:32:59,392 - with the help of the mob. - Damn. 699 00:32:59,592 --> 00:33:02,572 Hey, word in Spanish Harlem is that the CIA got mobsters 700 00:33:02,772 --> 00:33:04,832 to take a whack at Castro in Cuba. 701 00:33:05,032 --> 00:33:06,702 Said they was pissed because Castro knocked them 702 00:33:06,902 --> 00:33:10,232 outta Havana, cost their asses millions. 703 00:33:10,432 --> 00:33:11,752 Where'd you hear that? 704 00:33:11,952 --> 00:33:12,672 Yeah, I heard it from one of Battle's men 705 00:33:12,872 --> 00:33:14,322 over at Casa Havana. 706 00:33:14,522 --> 00:33:18,322 Said it was some kinda hush-hush operation. 707 00:33:18,522 --> 00:33:21,242 Del, get me Carlo Gambino on the phone. 708 00:33:21,442 --> 00:33:22,422 I wanna set a meeting. 709 00:33:22,612 --> 00:33:24,002 Yeah. 710 00:33:25,822 --> 00:33:28,512 So you've owned Palmetto Chemical for 10 years, 711 00:33:28,712 --> 00:33:30,552 and you employ 50 people? 712 00:33:30,752 --> 00:33:33,512 Yes. 713 00:33:33,712 --> 00:33:35,912 I expanded the number of workers so that the government 714 00:33:36,112 --> 00:33:37,692 would deem us capable of a large contract. 715 00:33:37,892 --> 00:33:39,612 Yes. I see. 716 00:33:39,812 --> 00:33:41,352 Mr. Marshall? 717 00:33:41,552 --> 00:33:43,352 My specialty is evaluating procurement contracts, 718 00:33:43,552 --> 00:33:44,612 and a sudden rise in the workforce 719 00:33:44,812 --> 00:33:46,222 could be flagged, Congressman. 720 00:33:46,422 --> 00:33:48,532 Oh. How many people really work there? 721 00:33:48,732 --> 00:33:49,662 Oh, I don't know. 722 00:33:49,862 --> 00:33:51,842 It's probably closer to 20. 723 00:33:52,042 --> 00:33:55,712 Well, then let's put down 30, uh, to be safe. 724 00:33:55,912 --> 00:33:57,842 I mean, they know when awarding these contracts 725 00:33:58,042 --> 00:33:59,502 to small businesses that they are allowed 726 00:33:59,702 --> 00:34:01,452 to expand their workforce. 727 00:34:01,652 --> 00:34:02,852 More jobs for Harlem. 728 00:34:03,052 --> 00:34:04,542 - That's wonderful. - Wonderful. 729 00:34:04,742 --> 00:34:07,242 I'm not sure creating facts is a good idea. 730 00:34:07,442 --> 00:34:10,552 Guess who gets these extermination contracts 731 00:34:10,752 --> 00:34:12,382 from the government. 732 00:34:12,582 --> 00:34:14,382 The mob. The white mob. 733 00:34:14,582 --> 00:34:16,822 The Luccheses, the Gambinos. 734 00:34:17,022 --> 00:34:20,002 Why not let a Black mobster get it for once? 735 00:34:20,192 --> 00:34:23,092 So now you're advocating equal opportunity to Black mobsters? 736 00:34:23,282 --> 00:34:26,652 I am advocating jobs for unemployed Harlem workers 737 00:34:26,852 --> 00:34:29,352 by any goddamn means necessary! 738 00:34:29,552 --> 00:34:34,372 As a lawyer, I have to recommend you wash your hands of this. 739 00:34:35,892 --> 00:34:37,622 Is Palmetto Chemical 740 00:34:37,822 --> 00:34:39,882 a legitimate business, or is it not? 741 00:34:40,082 --> 00:34:41,492 It is very legitimate. 742 00:34:41,692 --> 00:34:43,892 It's done legitimate work in Harlem for years. 743 00:34:44,092 --> 00:34:46,722 And according to rumor, laundered money as a drug front. 744 00:34:46,922 --> 00:34:49,112 Can you prove that? 745 00:34:49,312 --> 00:34:51,502 No. 746 00:34:51,702 --> 00:34:53,422 Submit the application. 747 00:34:53,622 --> 00:34:55,742 And, Mayme, good luck. 748 00:35:02,052 --> 00:35:04,602 [Lombardi] Stella, that's not how things work in our world. 749 00:35:04,802 --> 00:35:06,302 You're given an order, you follow it. 750 00:35:06,502 --> 00:35:07,692 What, you're telling me like I haven't lived 751 00:35:07,892 --> 00:35:09,872 my entire life in this world? 752 00:35:10,072 --> 00:35:12,092 Eh, you know where the guys who don't follow orders are? 753 00:35:12,292 --> 00:35:13,792 The bottom of the Gowanus Canal. 754 00:35:13,992 --> 00:35:16,402 No, guys botch jobs all the time. 755 00:35:16,602 --> 00:35:18,102 That's not me. I'm sorry. 756 00:35:18,302 --> 00:35:19,792 When your father says, "Take care of Colombo," 757 00:35:19,992 --> 00:35:21,802 I take care of Colombo. 758 00:35:21,992 --> 00:35:23,592 Nothin' I can do about it. 759 00:35:31,302 --> 00:35:34,502 I can't be responsible for another person's death. 760 00:35:34,702 --> 00:35:38,462 [sighs] 761 00:35:38,662 --> 00:35:39,862 Hey. 762 00:35:40,062 --> 00:35:42,162 I know you've been through a lot. 763 00:35:42,362 --> 00:35:45,782 What happened to Ernie was awful. 764 00:35:45,982 --> 00:35:49,822 But for what it's worth, it was very painful for me, too. 765 00:35:50,022 --> 00:35:52,482 - It was? - Yeah. 766 00:35:52,682 --> 00:35:53,572 You guys just got married. 767 00:35:53,772 --> 00:35:55,532 Plus, I liked Ernie. 768 00:35:55,722 --> 00:35:57,482 I didn't want to off him. 769 00:35:57,682 --> 00:35:59,882 But I had to do it 'cause I had an order. 770 00:36:00,082 --> 00:36:02,492 Your father, after he gave me the order, changed his mind, 771 00:36:02,692 --> 00:36:05,192 tried to get to me, but it was too late. 772 00:36:05,392 --> 00:36:07,152 I thought my father killed Ernie. 773 00:36:07,342 --> 00:36:08,762 No. 774 00:36:08,952 --> 00:36:11,372 Your father tried to stop it. 775 00:36:11,572 --> 00:36:12,672 Breaks my heart. 776 00:36:12,872 --> 00:36:15,022 Breaks your father's heart, too. 777 00:36:15,222 --> 00:36:19,722 Truth is, Stell, this Colombo, he could never be trusted. 778 00:36:19,922 --> 00:36:21,422 I advised your father against it. 779 00:36:21,622 --> 00:36:23,512 I think Colombo's gonna make a play for Harlem, 780 00:36:23,712 --> 00:36:26,822 all the while playing nice with Chin. 781 00:36:27,022 --> 00:36:28,182 - You do? - Yeah. 782 00:36:29,792 --> 00:36:32,432 Now, don't you want to protect your dad, 783 00:36:32,632 --> 00:36:34,142 after all you put him through? 784 00:36:37,972 --> 00:36:39,702 Yes. 785 00:36:39,902 --> 00:36:41,142 Okay. 786 00:36:41,342 --> 00:36:42,832 Okay, here's the plan. 787 00:36:43,032 --> 00:36:46,182 Now, it's just you and him in the office, right? 788 00:36:46,382 --> 00:36:50,012 He's got guys outside, but yeah, it's just me and him. 789 00:36:50,212 --> 00:36:51,712 Okay. 790 00:36:51,912 --> 00:36:53,802 I'm gonna tell Colombo I'll be by about 7:00 p.m. 791 00:36:54,002 --> 00:36:55,852 with instructions from Chin. 792 00:36:56,052 --> 00:36:57,112 When I walk in, you walk out. 793 00:36:57,312 --> 00:36:58,852 Say, uh -- I don't know. 794 00:36:59,052 --> 00:37:00,982 Say you have to go to the ladies' room or something. 795 00:37:01,182 --> 00:37:03,032 Before you know it, it's over. Boom. 796 00:37:03,232 --> 00:37:05,422 The men outside won't even hear the shot 797 00:37:05,622 --> 00:37:08,222 over the fucking car crushers you got in the junkyard. 798 00:37:11,002 --> 00:37:14,142 [Bumpy] We've known each other for a long time, Gambino. 799 00:37:16,272 --> 00:37:18,482 It hasn't always been peaceful. 800 00:37:18,682 --> 00:37:20,002 True. 801 00:37:20,202 --> 00:37:22,962 A lot of ups and downs, huh? [laughs] 802 00:37:23,162 --> 00:37:27,062 We haven't talk just the two of us for years. 803 00:37:27,982 --> 00:37:31,102 The pleasure of that being that you and I, 804 00:37:31,302 --> 00:37:35,152 we don't, uh, bullshit each other. 805 00:37:35,352 --> 00:37:38,062 Want some walnuts? 806 00:37:38,262 --> 00:37:40,022 No, thanks. 807 00:37:40,222 --> 00:37:41,722 That's right. 808 00:37:41,922 --> 00:37:42,892 We don't bullshit each other. 809 00:37:43,092 --> 00:37:44,722 We never have. 810 00:37:44,922 --> 00:37:46,682 Which brings me to this -- 811 00:37:46,882 --> 00:37:49,942 Wh-- What the fuck do you want? 812 00:37:50,142 --> 00:37:51,552 I mean, Colombo tells me that 813 00:37:51,752 --> 00:37:53,992 you're no longer interested in narcotics. 814 00:37:54,192 --> 00:37:56,172 Ask me, that's your -- uh, your lifeblood. 815 00:37:56,372 --> 00:37:58,602 I got a different agenda right now. 816 00:37:58,802 --> 00:38:00,912 My, uh, partner, 817 00:38:01,112 --> 00:38:05,792 Jose Battle -- he's got a plan to -- 818 00:38:05,982 --> 00:38:08,142 to kill Castro. 819 00:38:08,342 --> 00:38:10,182 What's that gotta do with me? 820 00:38:10,382 --> 00:38:14,142 I hear that the CIA went to you back in '63 821 00:38:14,342 --> 00:38:16,802 to try to take Castro out. 822 00:38:17,002 --> 00:38:18,582 Battle wants your help. 823 00:38:18,782 --> 00:38:21,502 I mean, it comes with a huge payday, 824 00:38:21,702 --> 00:38:23,632 and if everything works out as planned, 825 00:38:23,832 --> 00:38:28,032 you get Havana and all of your casinos back. 826 00:38:28,222 --> 00:38:31,332 Why are you all of a sudden brokering political hits? 827 00:38:31,532 --> 00:38:33,642 'Cause I just cut a deal with the CIA. 828 00:38:33,842 --> 00:38:37,082 They're in with Battle, so I'm in with them. 829 00:38:37,282 --> 00:38:40,172 Why fight the government when you can partner with them? 830 00:38:40,372 --> 00:38:42,302 Who's your point man at the CIA? 831 00:38:42,502 --> 00:38:45,702 "Wild Bill" Harvey. 832 00:38:45,892 --> 00:38:48,132 Bill Harvey? For real? 833 00:38:48,332 --> 00:38:49,702 What, you know him? 834 00:38:49,902 --> 00:38:51,532 Know him? 835 00:38:51,732 --> 00:38:55,972 I mean, he was the guy. 836 00:38:56,172 --> 00:38:59,622 He was the -- the puppet master. 837 00:38:59,822 --> 00:39:03,322 He tried to kill Castro with poisoned wetsuits. 838 00:39:03,522 --> 00:39:06,592 He'd do anything to whack that guy. 839 00:39:06,782 --> 00:39:10,072 He called it Operation Mongoose. [laughs] 840 00:39:10,272 --> 00:39:12,112 Harvey told me that you were the guy to go to 841 00:39:12,312 --> 00:39:14,852 to get details on what fucked up the last time, 842 00:39:15,052 --> 00:39:16,642 and how to try to avoid it on the next. 843 00:39:16,842 --> 00:39:18,252 [sighs] 844 00:39:18,452 --> 00:39:20,992 Alright. 845 00:39:21,192 --> 00:39:22,862 You got a few hours, I'll lay it on you. 846 00:39:23,062 --> 00:39:24,212 Mm. 847 00:39:24,412 --> 00:39:27,002 But what a goat-fuck. [laughs] 848 00:39:27,202 --> 00:39:29,912 I got all the time in the world. 849 00:39:30,112 --> 00:39:34,002 ♪♪ 850 00:39:34,202 --> 00:39:35,272 - Adam? - Mayme. 851 00:39:35,472 --> 00:39:37,142 Uh, pardon my intrusion, 852 00:39:37,342 --> 00:39:40,052 but I wanted to come by to speak to you in person. 853 00:39:40,252 --> 00:39:41,622 Is, uh, Bumpy here? 854 00:39:41,822 --> 00:39:43,142 No, he stepped out. 855 00:39:43,342 --> 00:39:44,752 Please. Can I offer you a drink? 856 00:39:44,952 --> 00:39:46,452 No. Uh, thank you. 857 00:39:46,652 --> 00:39:49,022 I wanted to come by personally to let you know 858 00:39:49,222 --> 00:39:52,592 that your application has been rejected. 859 00:39:52,792 --> 00:39:54,332 Oh. 860 00:39:54,532 --> 00:39:55,812 Did they say why? 861 00:39:56,012 --> 00:39:57,592 Falsifying records. 862 00:39:57,792 --> 00:39:59,252 It seems that they caught on to our little scheme. 863 00:39:59,452 --> 00:40:00,862 Well, what does this mean for us? 864 00:40:01,062 --> 00:40:02,422 A-Are we in trouble? Am I? 865 00:40:02,622 --> 00:40:04,082 Mayme, I'm always in trouble. 866 00:40:04,282 --> 00:40:06,302 Oh, God, you do so much good for our people, 867 00:40:06,502 --> 00:40:07,602 I can't bring you down like this. 868 00:40:07,802 --> 00:40:09,742 - Mayme -- - I'm so ashamed. 869 00:40:09,932 --> 00:40:11,432 I will never do anything criminal again, 870 00:40:11,632 --> 00:40:13,742 I swear it, as God as my witness. 871 00:40:13,942 --> 00:40:15,652 I just -- I pray to Jesus, "Forgive me." 872 00:40:15,852 --> 00:40:17,132 - Mayme -- - Will you forgive me? 873 00:40:17,332 --> 00:40:19,012 Mayme, I don't think you understand. 874 00:40:19,202 --> 00:40:21,142 Riverside Refuse got the contact. 875 00:40:21,342 --> 00:40:23,752 They are run by the Luccheses. 876 00:40:23,952 --> 00:40:25,932 When they found out that your bid was going to win, 877 00:40:26,122 --> 00:40:27,362 they used their corrupt connections 878 00:40:27,562 --> 00:40:30,802 to sabotage your application. 879 00:40:31,002 --> 00:40:32,982 So it's not because I lied on the documents? 880 00:40:33,182 --> 00:40:34,282 No. 881 00:40:34,482 --> 00:40:37,462 Some other liars won this round. 882 00:40:37,662 --> 00:40:39,242 The point is to keep on fighting. 883 00:40:39,442 --> 00:40:40,942 Yes, Congressman. 884 00:40:41,142 --> 00:40:43,072 I don't like playing dirty any more than you do, 885 00:40:43,272 --> 00:40:45,122 but the Good Lord knows what we're up against, 886 00:40:45,322 --> 00:40:49,042 and the Good Lord, and myself, expect to see you in the office 887 00:40:49,232 --> 00:40:50,522 bright and early tomorrow morning, 888 00:40:50,712 --> 00:40:54,482 because we have our work cut out for us. 889 00:40:54,682 --> 00:40:57,962 Yes. We do. 890 00:40:58,162 --> 00:40:59,132 Mm. 891 00:40:59,332 --> 00:41:01,922 [sighs] 892 00:41:02,122 --> 00:41:03,792 Good night, Mayme. 893 00:41:03,992 --> 00:41:04,962 Good night. 894 00:41:05,162 --> 00:41:06,182 ♪♪ 895 00:41:06,382 --> 00:41:08,402 [door closes] 896 00:41:08,602 --> 00:41:11,672 ♪♪ 897 00:41:11,872 --> 00:41:14,152 ♪♪ 898 00:41:14,352 --> 00:41:18,202 ♪♪ 899 00:41:18,392 --> 00:41:20,372 What's wrong? 900 00:41:20,572 --> 00:41:22,682 What, you got a date or something? 901 00:41:22,882 --> 00:41:25,422 You know, you don't have to stay this late, Stella. 902 00:41:25,622 --> 00:41:28,812 No, I'm, um, just finishing up some things. 903 00:41:29,012 --> 00:41:30,772 [clears throat] Alright, well, 904 00:41:30,972 --> 00:41:33,252 I'm gonna need you out of here anyway. 905 00:41:33,452 --> 00:41:36,692 Your father's guy Lombardi's coming by for a meeting. 906 00:41:36,892 --> 00:41:38,362 Oh? Really? 907 00:41:40,672 --> 00:41:41,962 Okay. 908 00:41:42,162 --> 00:41:44,482 [clock ticking] 909 00:41:44,682 --> 00:41:47,182 ♪♪ 910 00:41:47,382 --> 00:41:49,312 [dog barking in distance] 911 00:41:49,512 --> 00:41:50,882 ♪♪ 912 00:41:51,082 --> 00:41:52,402 [engine shuts off] 913 00:41:52,602 --> 00:41:59,412 ♪♪ 914 00:41:59,612 --> 00:42:06,422 ♪♪ 915 00:42:06,622 --> 00:42:08,112 [ticking continues] 916 00:42:08,312 --> 00:42:10,162 ♪♪ 917 00:42:10,362 --> 00:42:12,032 [footsteps approaching] 918 00:42:12,232 --> 00:42:15,432 ♪♪ 919 00:42:15,632 --> 00:42:18,212 Hey! Look what the cat dragged in. 920 00:42:18,412 --> 00:42:20,172 Hey, Joe. Stella. 921 00:42:20,372 --> 00:42:23,782 Stella, give us some privacy, will you? 922 00:42:23,982 --> 00:42:25,392 Have a nice night. 923 00:42:25,592 --> 00:42:30,052 ♪♪ 924 00:42:30,252 --> 00:42:33,232 So, how's Chin holding up? 925 00:42:33,432 --> 00:42:39,362 ♪♪ 926 00:42:39,562 --> 00:42:42,152 He said to send you this. 927 00:42:42,352 --> 00:42:43,762 [gunshot] 928 00:42:43,962 --> 00:42:46,242 [thud] 929 00:42:46,442 --> 00:42:50,332 Jesus fucking Christ! 930 00:42:50,532 --> 00:42:52,902 He was the one who killed my husband, 931 00:42:53,102 --> 00:42:54,422 and he was gonna kill you. 932 00:42:54,622 --> 00:42:56,082 Why? Why? Why would he do that 933 00:42:56,272 --> 00:42:58,082 without Chin's permission? 934 00:42:58,282 --> 00:43:03,912 ♪♪ 935 00:43:04,112 --> 00:43:07,352 I want my freedom. 936 00:43:07,552 --> 00:43:14,832 ♪♪ 937 00:43:15,032 --> 00:43:17,012 [women rapping in Spanish] 938 00:43:17,212 --> 00:43:21,452 ♪♪ 939 00:43:21,652 --> 00:43:23,282 Bravo's arrived. 940 00:43:23,482 --> 00:43:29,942 ♪♪ 941 00:43:30,132 --> 00:43:36,462 ♪♪ 942 00:43:36,662 --> 00:43:43,042 ♪♪ 943 00:43:43,232 --> 00:43:45,912 ♪♪ 944 00:43:46,112 --> 00:43:47,872 [man singing in Spanish] 945 00:43:48,072 --> 00:43:57,482 ♪♪ 946 00:43:57,682 --> 00:44:00,142 [women singing in Spanish] 947 00:44:00,342 --> 00:44:06,842 ♪♪ 948 00:44:07,042 --> 00:44:13,412 ♪♪ 949 00:44:13,612 --> 00:44:20,162 ♪♪ 950 00:44:20,362 --> 00:44:26,912 ♪♪ 951 00:44:27,102 --> 00:44:33,522 ♪♪ 952 00:44:33,722 --> 00:44:35,492 Clear the room. 953 00:44:36,492 --> 00:44:38,872 Evening, gentlemen. 954 00:44:39,072 --> 00:44:40,182 Bumpy. 955 00:44:40,382 --> 00:44:41,622 On time, to the minute, I see. 956 00:44:41,822 --> 00:44:43,972 Warm in here. 957 00:44:44,172 --> 00:44:45,532 Let's get straight to it. 958 00:44:45,732 --> 00:44:47,062 Were you able to acquire the information 959 00:44:47,262 --> 00:44:49,322 I requested about Malcolm's visit to Africa? 960 00:44:49,522 --> 00:44:52,542 About Malcolm X? 961 00:44:52,742 --> 00:44:53,502 Yeah. 962 00:44:53,702 --> 00:44:55,282 Well, I was happy to see 963 00:44:55,482 --> 00:44:58,022 you and he and your daughter met for lunch. 964 00:44:58,222 --> 00:44:59,682 Yeah, I saw the photograph. 965 00:44:59,882 --> 00:45:02,552 You guys have some real long-range lenses there. 966 00:45:02,752 --> 00:45:03,992 [laughs] Well, yeah. 967 00:45:04,192 --> 00:45:06,422 Welcome to working with the CIA. 968 00:45:06,622 --> 00:45:07,902 We got all the best shit. Right, Jose? 969 00:45:08,102 --> 00:45:10,042 Yeah, man. Top notch. 970 00:45:10,232 --> 00:45:11,562 What'd you get? 971 00:45:11,762 --> 00:45:12,862 The question isn't whether or not 972 00:45:13,062 --> 00:45:14,742 I got information from Malcolm. 973 00:45:14,942 --> 00:45:18,222 The question is where you got the audacity to think 974 00:45:18,422 --> 00:45:20,702 that I would fuck over my friend for cocaine. 975 00:45:20,902 --> 00:45:25,362 ♪♪ 976 00:45:25,552 --> 00:45:28,622 You got a real live wire here, Jose. 977 00:45:28,822 --> 00:45:31,142 He surprises me all the time. 978 00:45:31,342 --> 00:45:34,712 Yeah, I get it. I did the research. 979 00:45:34,912 --> 00:45:36,582 You and Malcolm, you're longtime friends. 980 00:45:36,782 --> 00:45:39,282 The two of you go way, way back. 981 00:45:39,482 --> 00:45:40,682 We do. 982 00:45:40,872 --> 00:45:43,202 Here's the situation. 983 00:45:43,402 --> 00:45:46,642 I'm gonna get that Africa information, 984 00:45:46,842 --> 00:45:50,252 one way or, you know, another way. 985 00:45:50,452 --> 00:45:52,032 Is that so? 986 00:45:52,232 --> 00:45:54,082 I just thought it would be more pleasant 987 00:45:54,282 --> 00:45:58,692 for Malcolm and your daughter 988 00:45:58,892 --> 00:46:01,172 to have you be the one that extracted it. 989 00:46:01,372 --> 00:46:02,702 That's very kind of you, Bill, 990 00:46:02,902 --> 00:46:06,532 but, uh, I've done some research, too. 991 00:46:06,732 --> 00:46:08,222 Is that so? 992 00:46:08,422 --> 00:46:10,442 Yeah, about your failed assassination attempts 993 00:46:10,642 --> 00:46:12,102 against Castro. 994 00:46:12,302 --> 00:46:15,272 Poisoned ice cream, poisoned wetsuits, 995 00:46:15,472 --> 00:46:17,672 the, uh, exploding cigar. 996 00:46:17,872 --> 00:46:19,022 [laughs] 997 00:46:19,222 --> 00:46:20,632 Think you called it, uh, 998 00:46:20,832 --> 00:46:23,212 Operation Mongoose. 999 00:46:25,252 --> 00:46:27,632 It's a real long game, Johnson. 1000 00:46:27,832 --> 00:46:31,072 If I was you, I'd be very careful. 1001 00:46:31,272 --> 00:46:33,472 You even got the Italian mob to help you, 1002 00:46:33,672 --> 00:46:35,642 which would make headline news 1003 00:46:35,842 --> 00:46:38,122 if I were suddenly to disappear. 1004 00:46:38,322 --> 00:46:40,172 See, I got connections with the press 1005 00:46:40,372 --> 00:46:43,132 through my friend Congressman Adam Clayton Powell. 1006 00:46:43,332 --> 00:46:47,002 Let's just say it's my life insurance policy. 1007 00:46:47,202 --> 00:46:48,662 So keep the fuck away from Malcolm, 1008 00:46:48,862 --> 00:46:51,442 and, uh, Jose and I, we'll sell the cocaine, 1009 00:46:51,642 --> 00:46:55,582 you'll get 25%, and there'll be no fuss. 1010 00:46:55,772 --> 00:47:03,582 ♪♪ 1011 00:47:03,782 --> 00:47:05,322 Secure the material. 1012 00:47:05,522 --> 00:47:10,262 Load it into Mr. Johnson's car when he is ready. 1013 00:47:12,392 --> 00:47:14,812 You got some fucking balls, my man. 1014 00:47:15,012 --> 00:47:16,212 You just took me for a ride. 1015 00:47:16,402 --> 00:47:19,382 I'm fucking impressed. 1016 00:47:19,582 --> 00:47:20,692 Let's get this shit out of here. 1017 00:47:20,892 --> 00:47:22,342 Junie'll cut it up. 1018 00:47:22,542 --> 00:47:24,652 We're taking back Harlem. 1019 00:47:24,852 --> 00:47:32,872 ♪♪ 1020 00:47:33,072 --> 00:47:41,712 ♪♪ 1021 00:47:41,912 --> 00:47:50,632 ♪♪ 1022 00:47:50,832 --> 00:47:52,822 [zipper closes] 1023 00:47:55,522 --> 00:47:56,382 [trunk closes] 1024 00:47:56,572 --> 00:47:58,202 [Harvey] Goddamn it. 1025 00:47:58,402 --> 00:48:01,382 Who's that fucking spook think he is? 1026 00:48:01,582 --> 00:48:02,952 Does he know who he's fucking with? 1027 00:48:03,152 --> 00:48:06,212 Billy, relax, man. Don't worry about it. 1028 00:48:06,412 --> 00:48:09,872 I get a threat when I'm expecting intel. 1029 00:48:10,072 --> 00:48:11,742 After the speech he gave in Africa, 1030 00:48:11,942 --> 00:48:15,442 Malcolm X is as much of a fucking communist as Castro. 1031 00:48:15,642 --> 00:48:19,092 Bumpy was never going to betray his friend. 1032 00:48:19,292 --> 00:48:21,882 You should've fucking known that in advance. 1033 00:48:22,082 --> 00:48:25,272 However, I'm close to Bumpy. 1034 00:48:25,472 --> 00:48:28,232 He's close to Malcolm X. 1035 00:48:28,432 --> 00:48:30,192 I'm listening. 1036 00:48:30,392 --> 00:48:32,412 Me, I got no fucking problem 1037 00:48:32,612 --> 00:48:35,782 giving up information on that commie Negro. 1038 00:48:38,782 --> 00:48:40,872 - [liquid pouring] - Let us drink to that. 1039 00:48:45,792 --> 00:48:47,122 Salud. 1040 00:48:47,322 --> 00:48:49,172 - Salud. - [glasses clink] 1041 00:48:49,372 --> 00:48:52,492 ♪♪ 1042 00:49:00,892 --> 00:49:09,142 ♪♪ 1043 00:49:09,342 --> 00:49:17,542 ♪♪ 1044 00:49:17,742 --> 00:49:25,992 ♪♪ 1045 00:49:26,192 --> 00:49:34,602 ♪♪ 1046 00:49:34,802 --> 00:49:43,222 ♪♪ 1047 00:49:43,422 --> 00:49:51,332 ♪♪