1
00:00:00,952 --> 00:00:04,202
♪♪
2
00:00:04,402 --> 00:00:06,472
My father was responsible
for my husband getting killed.
3
00:00:06,662 --> 00:00:08,422
- [gunshot]
- Lombardi, no!
4
00:00:08,622 --> 00:00:09,872
[Lombardi] What's the matter,
boss? It's what you wanted.
5
00:00:11,662 --> 00:00:13,302
Please, Joe,
I want my freedom.
6
00:00:13,502 --> 00:00:15,562
I can't keep living in a cage
like this.
7
00:00:15,762 --> 00:00:19,652
If I let you go and something
happens to you, I'm dead!
8
00:00:19,852 --> 00:00:21,522
So shut the fuck up about it
and make the best of things!
9
00:00:21,722 --> 00:00:23,662
You're full of shit!
10
00:00:23,862 --> 00:00:25,572
Omar wants to work
for Malcolm.
11
00:00:25,772 --> 00:00:28,662
And even if he's sincere,
my feelings get in the way.
12
00:00:28,862 --> 00:00:31,712
I believe in what Malcolm
is doing with all my heart.
13
00:00:31,912 --> 00:00:34,452
But I'm not gonna lie to you,
Elise. I still love you.
14
00:00:34,652 --> 00:00:37,502
The U.S. government trying
to intimidate me, even overseas.
15
00:00:37,702 --> 00:00:39,062
It means I'm getting
under their skin.
16
00:00:39,262 --> 00:00:41,762
Here, let me
share something with you.
17
00:00:41,962 --> 00:00:43,812
- Oh, qué es eso?
- Cocaína.
18
00:00:44,012 --> 00:00:45,332
This shit ain't like duji,
man.
19
00:00:45,532 --> 00:00:48,382
And if this Colombo motherfucker
landed the duji,
20
00:00:48,582 --> 00:00:50,072
then we need to find
something else to sell.
21
00:00:50,272 --> 00:00:52,902
Only rich white folks
buy that shit.
22
00:00:53,102 --> 00:00:54,642
Just run the idea by Bumpy.
23
00:00:54,842 --> 00:00:56,912
You won't be participating
in the next shipment.
24
00:00:57,112 --> 00:00:59,692
The Corsicans have agreed
to make me their sole buyer.
25
00:00:59,892 --> 00:01:02,872
If you want to sell any dope,
you're gonna have to buy from me
26
00:01:03,072 --> 00:01:05,492
like every other motherfucker
in this town.
27
00:01:07,712 --> 00:01:09,662
♪♪
28
00:01:09,862 --> 00:01:14,012
Ask me, life is like
a hand of cards.
29
00:01:14,212 --> 00:01:16,752
You play the hand
you're dealt.
30
00:01:16,952 --> 00:01:19,412
Can't win by folding.
31
00:01:19,612 --> 00:01:21,112
Sometimes you gotta take
a chance if you want to win.
32
00:01:21,302 --> 00:01:23,722
Would you stop messing
with my concentration?
33
00:01:23,922 --> 00:01:25,372
I'm not.
I was just --
34
00:01:25,572 --> 00:01:26,722
I know your tricks,
Ellsworth.
35
00:01:26,922 --> 00:01:28,732
[laughs]
36
00:01:29,692 --> 00:01:31,432
Gin.
37
00:01:33,172 --> 00:01:34,342
[chuckles]
38
00:01:34,532 --> 00:01:38,862
104. I win.
39
00:01:39,062 --> 00:01:42,692
I've taken just about
as many losses as I can today.
40
00:01:42,892 --> 00:01:44,302
You're not talking
about gin rummy.
41
00:01:44,502 --> 00:01:46,912
No, I'm not.
42
00:01:47,112 --> 00:01:49,002
I am proud of you.
43
00:01:49,202 --> 00:01:51,962
Getting out of the duji
business was the right move.
44
00:01:52,162 --> 00:01:54,312
Both practically
and morally.
45
00:01:54,512 --> 00:01:59,582
Without the duji, my other
businesses have suffered.
46
00:01:59,782 --> 00:02:03,362
My relationship
with Jose Battle, it's suffered.
47
00:02:03,562 --> 00:02:05,502
There are other growth
opportunities all around
48
00:02:05,702 --> 00:02:07,722
if you really take a look.
49
00:02:07,922 --> 00:02:09,632
What about
Palmetto Chemical?
50
00:02:09,832 --> 00:02:12,072
That is a legitimate business
that can grow.
51
00:02:12,272 --> 00:02:16,032
Mayme, it does well,
but it's a small concern.
52
00:02:16,232 --> 00:02:18,422
Not if you get
a federal contract.
53
00:02:18,622 --> 00:02:21,952
I have heard through Powell's
office that after the riots,
54
00:02:22,152 --> 00:02:24,472
they're giving them out
to more black businesses.
55
00:02:24,672 --> 00:02:25,342
They'll never give me
one of those.
56
00:02:25,542 --> 00:02:27,482
We can try.
57
00:02:27,672 --> 00:02:29,962
I got a criminal record.
58
00:02:30,162 --> 00:02:32,922
Those kind of contracts
go out to white businesses
59
00:02:33,112 --> 00:02:34,872
with political contacts.
60
00:02:35,072 --> 00:02:38,572
I have contacts, too,
you know.
61
00:02:38,772 --> 00:02:40,052
- Oh, yeah?
- Yeah.
62
00:02:40,252 --> 00:02:42,102
- Got contacts?
- Yeah, I do, I do.
63
00:02:42,302 --> 00:02:46,022
And a federal contract
could mean millions of dollars.
64
00:02:46,222 --> 00:02:48,712
You're so sexy when
you say "millions." Hm.
65
00:02:48,912 --> 00:02:50,372
Maybe I'll surprise you.
66
00:02:50,572 --> 00:02:52,032
You surprise me
all the time.
67
00:02:53,512 --> 00:02:56,042
[Colombo]
Bumpy fucking Johnson.
68
00:02:56,782 --> 00:03:00,992
His pride, it gets in the way
of his business sense.
69
00:03:01,192 --> 00:03:03,182
You ain't got
that blind spot.
70
00:03:05,962 --> 00:03:07,572
That's why you're here?
71
00:03:09,972 --> 00:03:11,872
Look, I got
the French connection.
72
00:03:12,072 --> 00:03:17,532
I mean, if Bumpy Johnson doesn't
want to deal with me, fine.
73
00:03:17,722 --> 00:03:20,142
But what's to stop you?
74
00:03:20,342 --> 00:03:23,712
You could flood the Barrio with
this stuff and make millions.
75
00:03:23,902 --> 00:03:26,232
Bumpy's my partner.
76
00:03:26,432 --> 00:03:28,542
I don't stab my partner
in the back.
77
00:03:28,742 --> 00:03:30,932
I respect that.
78
00:03:31,132 --> 00:03:34,542
Loyalty is everything
in our world.
79
00:03:34,742 --> 00:03:37,022
But, Jose, so is survival.
80
00:03:37,222 --> 00:03:38,722
[sighs]
81
00:03:38,922 --> 00:03:41,072
My father used to say,
82
00:03:41,272 --> 00:03:44,422
"Un hombre no es un plátano."
83
00:03:44,622 --> 00:03:47,772
"A man is not a banana."
84
00:03:47,972 --> 00:03:52,172
You don't just eat the fruit
and throw away the skin.
85
00:03:52,372 --> 00:03:55,262
[chuckles] You don't want
to choke on it either.
86
00:03:55,462 --> 00:03:58,522
Here's my offer.
87
00:03:58,722 --> 00:04:04,752
Last year, I made $12 million
on my car operation alone.
88
00:04:04,952 --> 00:04:06,572
Come in with me.
89
00:04:06,772 --> 00:04:08,752
Bring your own hombres.
90
00:04:08,952 --> 00:04:11,582
50-50 on whatever
you bring in.
91
00:04:11,782 --> 00:04:13,762
Plus the heroin.
92
00:04:13,952 --> 00:04:15,582
Very generous.
93
00:04:15,782 --> 00:04:21,552
And a 300K cash bonus
just for the opportunity
94
00:04:21,752 --> 00:04:23,172
to earn your friendship.
95
00:04:26,082 --> 00:04:27,652
I appreciate the offer.
96
00:04:29,612 --> 00:04:30,742
But I must say no.
97
00:04:33,702 --> 00:04:36,602
Come to me when you realize
you're supposed to toss
98
00:04:36,802 --> 00:04:39,692
the fuckin' banana peel.
99
00:04:39,892 --> 00:04:42,132
Nobody eats that shit.
100
00:04:42,332 --> 00:04:44,572
Not even the apes.
101
00:04:44,772 --> 00:04:46,482
[Door opens, closes]
102
00:04:46,682 --> 00:04:48,792
♪♪
103
00:04:48,992 --> 00:04:51,182
♪ Yeah ♪
104
00:04:51,382 --> 00:04:54,102
♪ Change ♪
105
00:04:54,302 --> 00:04:57,672
♪ Yeah ♪
106
00:04:57,872 --> 00:05:00,192
♪ Open up my window again ♪
107
00:05:00,392 --> 00:05:02,672
♪ Open up
my window again ♪
108
00:05:02,872 --> 00:05:05,592
♪ I can hear death
callin' my name ♪
109
00:05:05,792 --> 00:05:08,202
♪ I can hear
death callin' again ♪
110
00:05:08,402 --> 00:05:10,812
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
111
00:05:11,012 --> 00:05:13,252
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
112
00:05:13,452 --> 00:05:15,992
♪ I keep a revolver
with your name ♪
113
00:05:16,192 --> 00:05:18,302
♪ I keep
a revolver with your name ♪
114
00:05:18,502 --> 00:05:20,872
♪ Just in case ♪
115
00:05:21,072 --> 00:05:23,262
[rapping] ♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
116
00:05:23,462 --> 00:05:25,962
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
117
00:05:26,162 --> 00:05:28,092
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
118
00:05:28,292 --> 00:05:30,752
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
119
00:05:30,942 --> 00:05:34,012
♪ Lord, these -- really
out here preyin' on me ♪
120
00:05:34,212 --> 00:05:36,532
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
121
00:05:36,732 --> 00:05:38,752
♪ Snow-white mink
like I'm Dutch Schultz ♪
122
00:05:38,952 --> 00:05:41,842
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
123
00:05:42,042 --> 00:05:44,542
♪ You can't be lucky
like you Luciano ♪
124
00:05:44,742 --> 00:05:47,202
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
125
00:05:47,402 --> 00:05:49,942
♪ And Fat Boy got the big body ♪
126
00:05:50,142 --> 00:05:52,172
♪ Coast-to-coast,
I could shoot product ♪
127
00:05:53,172 --> 00:05:54,942
♪ Open up my window again ♪
128
00:05:55,142 --> 00:05:58,212
♪ Open up
my window again ♪
129
00:05:58,412 --> 00:06:00,912
♪ I can hear death
callin' my name ♪
130
00:06:01,112 --> 00:06:03,652
♪ I can hear
death callin' again ♪
131
00:06:03,852 --> 00:06:06,172
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
132
00:06:06,372 --> 00:06:08,832
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
133
00:06:09,032 --> 00:06:11,572
♪ I keep a revolver
with your name ♪
134
00:06:11,772 --> 00:06:13,792
♪ I keep
a revolver with your name ♪
135
00:06:13,992 --> 00:06:16,062
♪ Just in case ♪
136
00:06:20,372 --> 00:06:22,882
[sighs] Colombo's cops
cut off the duji
137
00:06:23,082 --> 00:06:25,632
coming in from the Canadians
and the Turks.
138
00:06:25,832 --> 00:06:27,282
And the Chinese don't fuck
with nobody
139
00:06:27,482 --> 00:06:30,122
but their own, so that it?
140
00:06:32,342 --> 00:06:35,722
We outta the dope game.
141
00:06:35,922 --> 00:06:40,032
Bump, we get you don't want
to buy from Colombo.
142
00:06:40,232 --> 00:06:43,172
But outta the game? Shit.
143
00:06:43,362 --> 00:06:47,262
Nat and Junie are both too
damn old to learn how to sew.
144
00:06:47,462 --> 00:06:49,172
- Ya dig?
- [laughs]
145
00:06:49,372 --> 00:06:51,612
[Pettigrew] Plus, we're losing
business everywhere, Bump.
146
00:06:51,812 --> 00:06:54,052
The Geechee, the cat houses,
the numbers.
147
00:06:54,252 --> 00:06:56,832
Shit, without drugs,
them guineas gonna wipe us out.
148
00:06:57,032 --> 00:06:59,312
I know. That's what I'm tryin'
to figure the fuck out here.
149
00:06:59,512 --> 00:07:01,402
Then I think
you should hear Nat out.
150
00:07:01,602 --> 00:07:03,452
He's got something.
151
00:07:03,652 --> 00:07:05,882
I think
we can work with it.
152
00:07:06,082 --> 00:07:07,032
Go on.
153
00:07:15,912 --> 00:07:17,772
- Cocaine?
- Yeah.
154
00:07:17,962 --> 00:07:20,122
Shit's got some action
in the Barrio.
155
00:07:20,312 --> 00:07:23,032
It's not like duji,
but folks is starting to buy.
156
00:07:23,232 --> 00:07:24,902
Who can afford cocaine
in the Barrio?
157
00:07:25,102 --> 00:07:27,472
It's getting doled out
small amounts.
158
00:07:27,672 --> 00:07:29,652
Exactly.
It's impossible to get in bulk.
159
00:07:29,852 --> 00:07:31,132
Right, Junie?
160
00:07:31,332 --> 00:07:32,432
The Latins smuggle it in
by the ounce.
161
00:07:32,632 --> 00:07:34,432
Ain't no real money
in that.
162
00:07:34,632 --> 00:07:37,792
But if we can get it in bulk,
I think we can move it, Bump.
163
00:07:37,982 --> 00:07:40,962
Plus, cocaine don't turn folks
into fiends like duji do.
164
00:07:41,162 --> 00:07:42,492
No, it's a pick-up.
165
00:07:42,692 --> 00:07:43,752
Lights a wick
up your ass.
166
00:07:43,952 --> 00:07:45,242
I know what it does.
167
00:07:46,942 --> 00:07:47,932
How'd you get it?
168
00:07:48,132 --> 00:07:49,802
This dude
who knows Battle.
169
00:07:50,002 --> 00:07:52,802
But he's no longer
in the picture.
170
00:07:53,002 --> 00:07:54,762
I'd talk to Battle
before Colombo
171
00:07:54,962 --> 00:07:56,062
starts whispering in his ear.
172
00:07:56,262 --> 00:07:58,382
I'm sure
he already has.
173
00:08:01,262 --> 00:08:02,432
Hmm.
174
00:08:05,172 --> 00:08:06,862
[Stella] Look.
Look at that.
175
00:08:07,062 --> 00:08:10,382
I can't go anywhere without one
of his goons on my tail.
176
00:08:10,582 --> 00:08:12,992
Can't imagine how difficult
this must be for you.
177
00:08:13,192 --> 00:08:14,342
No. You can't.
178
00:08:14,542 --> 00:08:15,952
It's like
I'm under house arrest.
179
00:08:16,152 --> 00:08:18,872
Stella, your father's
number-one concern,
180
00:08:19,072 --> 00:08:20,482
over and above everything,
is your safety.
181
00:08:20,682 --> 00:08:23,002
Get me out of here.
182
00:08:23,202 --> 00:08:24,482
I could speak to your father
again, but in his eyes,
183
00:08:24,682 --> 00:08:26,142
Joe Colombo's
doing a very good job,
184
00:08:26,342 --> 00:08:27,752
minding the store
and also protecting you, and --
185
00:08:27,952 --> 00:08:29,412
He's trying to fuck me.
186
00:08:31,852 --> 00:08:34,022
I find it difficult to believe
he could be so stupid.
187
00:08:34,212 --> 00:08:36,152
He comes onto me nonstop.
188
00:08:36,352 --> 00:08:37,852
He even took me out
to a fancy dinner.
189
00:08:38,042 --> 00:08:39,462
Alright,
this is important.
190
00:08:39,662 --> 00:08:42,852
Did he make a direct
sexual advance on you?
191
00:08:43,052 --> 00:08:46,032
Would you call telling me he has
a large penis a sexual advance?
192
00:08:46,232 --> 00:08:48,032
Well, that depends.
193
00:08:48,232 --> 00:08:49,772
Look, all I'm saying is,
194
00:08:49,972 --> 00:08:51,772
I don't want to be
under his protection.
195
00:08:51,972 --> 00:08:53,862
I can protect myself.
196
00:08:54,062 --> 00:08:56,522
Tell my father
that's all I want.
197
00:08:56,722 --> 00:09:01,172
And, please, don't mention
the sex stuff.
198
00:09:01,372 --> 00:09:04,132
I'm just sharing that
with you.
199
00:09:04,332 --> 00:09:05,362
Promise?
200
00:09:07,932 --> 00:09:09,962
I will do what I can.
201
00:09:10,162 --> 00:09:15,192
♪♪
202
00:09:15,392 --> 00:09:18,062
References, receipts, ledgers.
It seems simple enough to me.
203
00:09:18,262 --> 00:09:22,152
Save for
one debilitating factor --
204
00:09:22,352 --> 00:09:24,542
your husband.
205
00:09:24,742 --> 00:09:27,592
What about my husband?
206
00:09:27,792 --> 00:09:30,252
Bumpy is a convicted felon.
207
00:09:30,442 --> 00:09:33,512
That automatically
disqualifies him.
208
00:09:33,712 --> 00:09:35,902
He is also a pillar
of this community.
209
00:09:36,102 --> 00:09:37,692
No one mentioned
his prison record
210
00:09:37,892 --> 00:09:40,302
when he donated thousands
of dollars to your campaign.
211
00:09:40,502 --> 00:09:42,912
I am very grateful
for Bumpy's generosity,
212
00:09:43,112 --> 00:09:45,132
but that does not absolve
his criminal record.
213
00:09:45,332 --> 00:09:47,002
How can a man move forward
214
00:09:47,202 --> 00:09:50,442
if the government keeps
shutting the door in his face?
215
00:09:50,642 --> 00:09:51,922
Palmetto Chemical
216
00:09:52,122 --> 00:09:53,572
is a legitimate
extermination business
217
00:09:53,772 --> 00:09:56,452
that has been in Harlem
for decades.
218
00:09:56,652 --> 00:09:58,932
Why can't it be considered
for a government contract?
219
00:09:59,132 --> 00:10:01,062
Bumpy's name on a bid
for government funds
220
00:10:01,262 --> 00:10:03,062
will never happen.
221
00:10:03,262 --> 00:10:06,592
What if it were
in someone else's name?
222
00:10:06,792 --> 00:10:08,242
My name?
223
00:10:08,442 --> 00:10:09,812
Eh.
224
00:10:10,012 --> 00:10:12,292
I can't advise you to do
something like that.
225
00:10:12,492 --> 00:10:15,292
But on the other hand,
a lot of these contracts
226
00:10:15,492 --> 00:10:17,822
go to
mob-controlled entities
227
00:10:18,012 --> 00:10:20,082
with supposedly
legitimate front men.
228
00:10:20,282 --> 00:10:22,272
Hmm. Do they now.
229
00:10:23,792 --> 00:10:26,132
Eh, look, I am not a lawyer,
so you --
230
00:10:26,332 --> 00:10:28,322
You didn't hear it from me.
231
00:10:31,582 --> 00:10:33,132
I tell you something, man.
232
00:10:33,332 --> 00:10:34,922
You better figure out
something fast,
233
00:10:35,122 --> 00:10:38,012
because you're gonna drag me
down the toilet with you.
234
00:10:38,212 --> 00:10:39,972
Colombo tell you that
himself?
235
00:10:40,172 --> 00:10:41,972
Upstairs, over a cafecito?
236
00:10:42,172 --> 00:10:44,362
Yeah, man.
He came, he wanted to talk.
237
00:10:44,562 --> 00:10:45,892
I said, "Okay, let's talk."
238
00:10:46,092 --> 00:10:47,852
I listened to him.
You know what I said?
239
00:10:48,042 --> 00:10:49,462
I said, "I don't fuck
my partners."
240
00:10:49,652 --> 00:10:51,282
I'm sure he made you
an extremely generous
241
00:10:51,482 --> 00:10:53,332
and bullshit offer.
242
00:10:53,532 --> 00:10:56,162
Hey, what the fuck
is your problem now, man?
243
00:10:56,362 --> 00:10:58,072
Now you suddenly too good
to sell dope?
244
00:10:58,272 --> 00:10:59,512
That was your fucking pitch
in the first place!
245
00:10:59,712 --> 00:11:02,382
Have you seen the streets
of Harlem?!
246
00:11:02,582 --> 00:11:06,172
Junkies half dead
on every corner.
247
00:11:06,372 --> 00:11:08,872
Tell me, Jose, if you could
reclaim your homeland,
248
00:11:09,072 --> 00:11:12,572
would you pump poison
out on the streets?
249
00:11:12,762 --> 00:11:16,002
I'm done
with the duji business.
250
00:11:16,202 --> 00:11:19,622
But I got a solution.
251
00:11:19,822 --> 00:11:21,492
Please.
252
00:11:21,692 --> 00:11:23,142
My man Pettigrew,
253
00:11:23,342 --> 00:11:25,672
he got this off of one
of your associates here.
254
00:11:25,862 --> 00:11:29,542
♪♪
255
00:11:29,742 --> 00:11:31,672
[chuckles]
256
00:11:31,872 --> 00:11:33,542
Cocaine?
257
00:11:33,742 --> 00:11:35,462
Who the fuck is gonna buy
that shit?
258
00:11:35,662 --> 00:11:38,032
If that keeps moving through
the Barrio,
259
00:11:38,222 --> 00:11:42,332
even in small quantities,
you got a possible gold mine.
260
00:11:42,532 --> 00:11:45,902
By selling ounces?
261
00:11:46,102 --> 00:11:47,602
You know what a pain
in the fucking ass
262
00:11:47,802 --> 00:11:50,302
it is to bring cocaine up
to New York City?
263
00:11:50,502 --> 00:11:52,562
It's manufactured
in Colombia and Peru
264
00:11:52,762 --> 00:11:55,702
and has to go through Cuba
as a transshipment point.
265
00:11:55,892 --> 00:11:58,352
Yeah, and whatever's left
is seized
266
00:11:58,552 --> 00:12:01,612
and burned the fuck up
by the CIA, right?
267
00:12:01,812 --> 00:12:03,622
I read it in the paper.
268
00:12:03,822 --> 00:12:07,752
It could be used to fund
your operations against Castro.
269
00:12:07,952 --> 00:12:09,272
Come on.
270
00:12:09,472 --> 00:12:16,542
♪♪
271
00:12:16,742 --> 00:12:19,592
Okay, man.
272
00:12:19,792 --> 00:12:21,202
Okay.
273
00:12:21,402 --> 00:12:24,252
But I gotta do
something first.
274
00:12:24,442 --> 00:12:27,602
Yeah, let me guess --
Consult with your advisor.
275
00:12:27,802 --> 00:12:29,992
♪♪
276
00:12:30,192 --> 00:12:36,612
♪♪
277
00:12:36,812 --> 00:12:40,522
Something is clearly
on your mind.
278
00:12:40,722 --> 00:12:43,092
Omar's asked me out
on a date.
279
00:12:43,292 --> 00:12:45,142
I don't think I should go.
280
00:12:45,342 --> 00:12:47,442
Oh, you're afraid you'll fall
into temptation?
281
00:12:47,642 --> 00:12:49,622
Yeah, right. Afraid I'll toss
my drink in his face.
282
00:12:49,822 --> 00:12:51,272
I thought
you'd forgiven him.
283
00:12:51,472 --> 00:12:53,412
A few lines of poetry
and an apology
284
00:12:53,602 --> 00:12:57,022
hardly seem like enough to
absolve him after all he's done.
285
00:12:57,222 --> 00:12:59,242
Omar's doing his best.
286
00:12:59,442 --> 00:13:03,112
But if I can forgive him,
Elise, then you can, too.
287
00:13:03,312 --> 00:13:05,082
He ain't asking youout
on a date.
288
00:13:07,692 --> 00:13:09,512
Well, my instinct tells me
289
00:13:09,712 --> 00:13:13,772
that Omar's sincerely
seeking redemption.
290
00:13:13,972 --> 00:13:15,472
The courting phase
of a relationship
291
00:13:15,672 --> 00:13:18,792
is such a precious time.
292
00:13:20,922 --> 00:13:24,312
It builds the foundation for
the years you'll spend together.
293
00:13:24,502 --> 00:13:27,312
Do I even want years
with Omar?
294
00:13:27,512 --> 00:13:29,152
Only you can judge that.
295
00:13:32,282 --> 00:13:34,812
But I want to see you happy,
Elise.
296
00:13:36,422 --> 00:13:38,292
You deserve that.
297
00:13:39,902 --> 00:13:41,802
Don't get in your own way.
298
00:13:42,002 --> 00:13:46,682
♪♪
299
00:13:46,882 --> 00:13:51,512
♪♪
300
00:13:51,712 --> 00:13:54,682
[shells rattling]
301
00:13:54,882 --> 00:14:03,692
♪♪
302
00:14:03,892 --> 00:14:05,612
[shells rattling]
303
00:14:05,812 --> 00:14:12,182
♪♪
304
00:14:12,382 --> 00:14:13,702
How's it looking?
305
00:14:13,902 --> 00:14:14,892
♪♪
306
00:14:47,362 --> 00:14:52,222
She's saying betrayal
is never an act of an enemy,
307
00:14:52,422 --> 00:14:54,442
but of a friend.
308
00:14:54,642 --> 00:14:56,052
She's saying
I'm gonna betray you?
309
00:14:56,252 --> 00:14:57,702
No, no. She's saying we need
to be cautious
310
00:14:57,902 --> 00:14:59,802
with both enemies and friends.
311
00:15:03,592 --> 00:15:05,542
What about
the cocaine business?
312
00:15:05,742 --> 00:15:06,902
Is that good for us?
313
00:15:09,082 --> 00:15:10,342
Madrina...
314
00:15:15,522 --> 00:15:21,162
♪♪
315
00:15:21,362 --> 00:15:22,862
[breathes deeply]
316
00:15:23,062 --> 00:15:29,952
♪♪
317
00:15:30,152 --> 00:15:34,442
She says no warning
against cocaine business.
318
00:15:34,632 --> 00:15:36,442
Th--
That's a good thing, right?
319
00:15:36,642 --> 00:15:39,312
[chuckles]
320
00:15:39,512 --> 00:15:41,142
We can move forward.
321
00:15:41,342 --> 00:15:43,712
I'm gonna introduce you
to my man in the CIA.
322
00:15:43,902 --> 00:15:46,292
They call him "Wild Bill."
323
00:15:47,332 --> 00:15:48,672
What do you got?
324
00:15:48,872 --> 00:15:50,632
Alpha 66
claims it has a mole
325
00:15:50,822 --> 00:15:52,672
inside the kitchen
of Castro's compound.
326
00:15:52,872 --> 00:15:53,932
A mole
in Castro's kitchen?
327
00:15:54,132 --> 00:15:55,542
Yeah, okay.
Tell me more.
328
00:15:55,742 --> 00:15:57,462
It says a new member
of Alpha 66
329
00:15:57,662 --> 00:15:59,722
has a "nephew inside
the kitchen staff
330
00:15:59,922 --> 00:16:01,902
who has access
to Castro's ice cream."
331
00:16:02,102 --> 00:16:04,472
- Could be credible.
- Yeah, Castro likes ice cream.
332
00:16:04,662 --> 00:16:05,952
Sounds like bullshit.
333
00:16:06,142 --> 00:16:07,692
What new member
of Alpha 66?
334
00:16:07,892 --> 00:16:10,652
A Gustavo Martinez
in Union City.
335
00:16:10,842 --> 00:16:12,302
Arrived on a raft
two months ago.
336
00:16:12,502 --> 00:16:13,612
Two months?
337
00:16:13,802 --> 00:16:14,652
Well, who's he got here
at home?
338
00:16:14,852 --> 00:16:16,302
A wife, kid?
How old?
339
00:16:16,502 --> 00:16:18,482
No family listed,
no date of birth, no address.
340
00:16:18,682 --> 00:16:20,572
Then how the fuck
can you say he's credible?
341
00:16:20,772 --> 00:16:22,482
He's a double agent
working for Castro, not us.
342
00:16:22,682 --> 00:16:24,012
- Get rid of him.
- You don't want to question him
343
00:16:24,212 --> 00:16:25,882
before we put him
on a boat back to Cuba?
344
00:16:26,082 --> 00:16:28,402
No, and no, not a boat.
A bullet.
345
00:16:28,602 --> 00:16:30,322
You're pissing me off.
346
00:16:30,522 --> 00:16:32,492
What else?
347
00:16:32,692 --> 00:16:34,542
Jose Battle called.
348
00:16:34,742 --> 00:16:37,892
Now, that is
a tough son of a bitch.
349
00:16:38,092 --> 00:16:39,892
That's how we're gonna
kill that cocksucker Castro.
350
00:16:40,092 --> 00:16:41,682
Motherfuckers like that.
351
00:16:41,882 --> 00:16:44,552
Jose Battle does not fuck around
with chocolate ice cream.
352
00:16:44,752 --> 00:16:46,862
He's all about getting
on that soil with artillery
353
00:16:47,062 --> 00:16:48,862
and making the kill-shot.
354
00:16:49,062 --> 00:16:51,602
Says he wants you to meet with
him and his business partner.
355
00:16:51,802 --> 00:16:53,082
Bumpy Johnson.
356
00:16:53,282 --> 00:16:54,562
Yeah, my guys told me
about Johnson.
357
00:16:54,762 --> 00:16:56,602
He can help us, too.
358
00:16:56,802 --> 00:16:58,742
Bumpy Johnson can help us?
359
00:16:58,942 --> 00:17:00,352
Jose.
360
00:17:00,552 --> 00:17:01,932
¿Cómo estás, hermano?
361
00:17:06,712 --> 00:17:08,462
[knock on door]
362
00:17:15,112 --> 00:17:16,712
Hey, Stella.
363
00:17:16,912 --> 00:17:17,972
How you doing?
364
00:17:18,172 --> 00:17:19,632
- Fine.
- Mind if I come in?
365
00:17:19,832 --> 00:17:21,672
Yeah, sure.
366
00:17:21,872 --> 00:17:23,982
Hey, you got the palm
on the wall.
367
00:17:24,182 --> 00:17:26,332
My mother
does the same thing.
368
00:17:26,532 --> 00:17:28,902
She would bug me to get
ashes on Ash Wednesday.
369
00:17:29,102 --> 00:17:30,552
You get the ashes,
right?
370
00:17:30,752 --> 00:17:32,682
Yeah. I do.
371
00:17:32,882 --> 00:17:36,512
- Every year.
- Mind if I sit?
372
00:17:36,712 --> 00:17:38,082
I used to hate getting
that big cross
373
00:17:38,282 --> 00:17:40,342
right smack in the middle
of your forehead.
374
00:17:40,542 --> 00:17:41,692
They'd put it right
fuckin' there.
375
00:17:41,892 --> 00:17:43,042
Ba-boom.
376
00:17:43,242 --> 00:17:44,782
Right above this big nose.
377
00:17:44,982 --> 00:17:46,482
You just come
from my father?
378
00:17:46,682 --> 00:17:48,272
Yeah.
379
00:17:48,462 --> 00:17:51,272
Fineman told him about
what's going on with Colombo.
380
00:17:51,472 --> 00:17:55,842
Needless to say, he's --
Well, he's none too happy.
381
00:17:56,042 --> 00:17:59,582
So am I free
of Colombo's protection?
382
00:17:59,782 --> 00:18:02,672
Your father wanted me
to come here and reassure you --
383
00:18:02,872 --> 00:18:04,932
That's no longer
gonna be a problem.
384
00:18:05,132 --> 00:18:10,982
♪♪
385
00:18:11,182 --> 00:18:12,812
What are you saying?
386
00:18:13,012 --> 00:18:16,122
What I'm saying is,
you're not gonna have to worry
387
00:18:16,322 --> 00:18:17,962
about Joe Colombo anymore.
388
00:18:20,962 --> 00:18:23,522
Wait, no.
389
00:18:23,722 --> 00:18:24,912
I want him off my back.
390
00:18:25,112 --> 00:18:27,432
I never said
I wanted him hurt.
391
00:18:27,632 --> 00:18:28,652
Well, Stella,
he did it to himself.
392
00:18:28,852 --> 00:18:30,662
I mean, he's got to go.
393
00:18:30,852 --> 00:18:32,442
Your pops doesn't like the way
he's running business either.
394
00:18:32,642 --> 00:18:34,442
He don't trust him anymore.
395
00:18:34,642 --> 00:18:36,802
I'm gonna be your protection
going forward.
396
00:18:38,852 --> 00:18:40,012
Hey.
397
00:18:40,212 --> 00:18:41,492
Listen, Colombo's guys,
398
00:18:41,692 --> 00:18:44,502
they're dangerous,
and I'm defenseless.
399
00:18:44,692 --> 00:18:45,802
I need a gun.
400
00:18:46,002 --> 00:18:47,892
[laughs] A gun?
401
00:18:48,092 --> 00:18:50,852
Look, I'm gonna have two
of my guys outside at all times.
402
00:18:51,052 --> 00:18:52,462
Besides, your father
would kill me.
403
00:18:52,662 --> 00:18:54,772
Kill you? He'll kill you
if I get shot,
404
00:18:54,972 --> 00:18:57,072
is what you
should be thinking.
405
00:18:57,272 --> 00:18:58,472
Come on, Lombardi.
406
00:18:58,662 --> 00:19:00,692
I know how to use a gun.
407
00:19:00,882 --> 00:19:02,512
Don't leave me defenseless.
408
00:19:02,712 --> 00:19:04,342
[sighs]
409
00:19:04,542 --> 00:19:06,562
♪♪
410
00:19:06,762 --> 00:19:08,912
[sighs]
I gotta be crazy.
411
00:19:09,112 --> 00:19:11,132
Okay.
412
00:19:11,332 --> 00:19:13,002
Here.
413
00:19:13,202 --> 00:19:14,962
That's a 380 Walther.
414
00:19:15,162 --> 00:19:17,012
You didn't get this
from me.
415
00:19:17,212 --> 00:19:18,662
♪♪
416
00:19:18,862 --> 00:19:22,852
[door opens, closes]
417
00:19:25,162 --> 00:19:29,672
Mmm.
These eggs are divine.
418
00:19:29,872 --> 00:19:31,632
I can never get
my poaching water right.
419
00:19:31,832 --> 00:19:33,022
A pinch of salt
does the trick.
420
00:19:33,222 --> 00:19:34,462
Mm.
421
00:19:34,662 --> 00:19:38,032
With what you're asking
for, it --
422
00:19:38,232 --> 00:19:40,072
it shouldn't be difficult
to transfer
423
00:19:40,272 --> 00:19:42,642
Palmetto's ownership
to your name.
424
00:19:42,842 --> 00:19:44,602
And Ellsworth
approves of this?
425
00:19:44,802 --> 00:19:47,042
Oh, I believe I have
his full blessing.
426
00:19:47,242 --> 00:19:48,472
Landing
a contract like this
427
00:19:48,672 --> 00:19:49,952
could really
change things for us.
428
00:19:50,152 --> 00:19:51,872
You're right.
A government contract
429
00:19:52,072 --> 00:19:56,482
for extermination services
would be extremely lucrative.
430
00:19:56,682 --> 00:19:59,872
However, we have
a longevity issue.
431
00:20:00,072 --> 00:20:02,012
How do you mean,
"longevity"?
432
00:20:02,212 --> 00:20:03,922
I can't simply put the company
in your name.
433
00:20:04,122 --> 00:20:07,712
I mean, I could, but the
government does due diligence
434
00:20:07,912 --> 00:20:09,842
on awarding contracts.
435
00:20:10,042 --> 00:20:14,542
They'll look at least 10 years
into a company's past.
436
00:20:14,742 --> 00:20:16,112
I see.
437
00:20:16,312 --> 00:20:17,892
So they wouldn't award
that kind of money
438
00:20:18,092 --> 00:20:20,552
to someone who'd only owned
the company for two days?
439
00:20:20,752 --> 00:20:24,072
No, but there is a way
to "massage" the records
440
00:20:24,272 --> 00:20:28,602
so it seems like you've
owned it for a lot longer.
441
00:20:28,802 --> 00:20:30,512
Well, that's not legal.
442
00:20:30,712 --> 00:20:34,002
Let's just say
it's legal-adjacent.
443
00:20:34,192 --> 00:20:36,562
Nothing a little clever
bookkeeping won't fix.
444
00:20:36,762 --> 00:20:39,002
Archie does things like that
all the time.
445
00:20:39,202 --> 00:20:40,652
Everyone does it.
446
00:20:40,852 --> 00:20:43,142
Of course, my services
are pro bono for now,
447
00:20:43,332 --> 00:20:45,882
but if you are awarded
the contract,
448
00:20:46,082 --> 00:20:49,152
I'll need 5% of the gross.
449
00:20:50,292 --> 00:20:51,682
3%.
450
00:20:53,902 --> 00:20:57,552
Well, 3% of $5 million
is still $150,000.
451
00:21:01,732 --> 00:21:05,872
[laughs]
You have a deal.
452
00:21:10,612 --> 00:21:14,082
Jose says you have
a proposition for us.
453
00:21:14,282 --> 00:21:17,952
The CIA incinerates hundreds of
kilos of cocaine a month.
454
00:21:18,152 --> 00:21:20,522
How about you turn it
over to us?
455
00:21:20,722 --> 00:21:23,572
We sell it, a quarter of
the profits go to you
456
00:21:23,772 --> 00:21:25,742
and the fight
against Castro.
457
00:21:25,942 --> 00:21:27,962
Who the hell
are you gonna sell it to?
458
00:21:28,162 --> 00:21:29,272
Cocaine's a novelty
in New York.
459
00:21:29,472 --> 00:21:30,572
You don't have buyers.
460
00:21:30,772 --> 00:21:32,282
Don't worry.
That's on me.
461
00:21:34,902 --> 00:21:37,622
[sighs] If you can't move
the shit and you get caught
462
00:21:37,822 --> 00:21:39,322
with that kind of volume,
the Feds get involved,
463
00:21:39,522 --> 00:21:40,932
it's in the papers,
and we're all fucked.
464
00:21:41,132 --> 00:21:43,202
I'll move it.
Trust me.
465
00:21:43,392 --> 00:21:48,302
Harvey, imagine the army
we could build with that money.
466
00:21:51,742 --> 00:21:54,652
It's an attractive proposition.
467
00:21:57,132 --> 00:21:58,602
Siltations like this,
468
00:21:58,802 --> 00:22:01,652
usually there's a little, uh,
tit for tat.
469
00:22:01,852 --> 00:22:03,322
Quid pro quo.
470
00:22:04,842 --> 00:22:06,742
I'm listening.
471
00:22:06,942 --> 00:22:08,132
We have something you want.
472
00:22:08,332 --> 00:22:10,222
You have something we want.
473
00:22:10,422 --> 00:22:12,142
And what would that be?
474
00:22:12,342 --> 00:22:13,832
Intimate access to Malcolm X.
475
00:22:14,032 --> 00:22:15,232
[laughs]
476
00:22:15,432 --> 00:22:17,102
We're aware of your history.
477
00:22:17,302 --> 00:22:20,232
We know that you've been
providing him with protection.
478
00:22:20,432 --> 00:22:22,062
Yeah. So?
479
00:22:22,262 --> 00:22:26,672
So what we don't know
is what he achieved in Africa.
480
00:22:26,872 --> 00:22:31,722
We need who he met with,
when, and why.
481
00:22:31,922 --> 00:22:35,912
We assume a record has been
kept by your daughter, Elise.
482
00:22:38,182 --> 00:22:42,952
You get us that, you boys
can have all the coke you want.
483
00:22:43,152 --> 00:22:49,012
♪♪
484
00:22:53,022 --> 00:22:56,022
[Stella] I lied to my father
about Joe Colombo.
485
00:23:00,372 --> 00:23:03,972
I can't be responsible
for another murder.
486
00:23:04,172 --> 00:23:06,152
There's already too much blood
on my hands.
487
00:23:06,352 --> 00:23:09,382
Stella, I've known you
since you were a baby.
488
00:23:10,952 --> 00:23:14,632
I know your heart,
as does the Lord.
489
00:23:14,832 --> 00:23:16,852
You're not a murderer.
490
00:23:17,052 --> 00:23:19,072
Death seems
to follow me everywhere.
491
00:23:19,272 --> 00:23:20,812
I feel trapped by it.
492
00:23:21,012 --> 00:23:23,302
There's no curse upon you.
493
00:23:23,492 --> 00:23:27,392
Only you can bring evil
upon yourself.
494
00:23:27,592 --> 00:23:29,912
You must pray
for redemption.
495
00:23:30,112 --> 00:23:31,002
Pray for help.
496
00:23:31,202 --> 00:23:32,872
I've done that.
497
00:23:33,072 --> 00:23:35,182
[voice breaking]
Over and over.
498
00:23:35,382 --> 00:23:36,922
And it doesn't do any good.
499
00:23:37,122 --> 00:23:39,062
You mustn't say that.
500
00:23:43,072 --> 00:23:46,012
I'm speaking to you
as your uncle,
501
00:23:46,212 --> 00:23:48,762
as your blood,
as your family.
502
00:23:48,952 --> 00:23:51,062
Not just a priest.
503
00:23:51,262 --> 00:23:53,412
Get ahold of yourself.
504
00:23:53,612 --> 00:23:55,982
If you think that
you've done something
505
00:23:56,182 --> 00:23:57,762
that's going to cause harm,
506
00:23:57,962 --> 00:24:01,072
then you must do everything
in your power to undo it.
507
00:24:01,272 --> 00:24:02,472
What if it's too late?
508
00:24:02,662 --> 00:24:04,642
[sighs]
509
00:24:04,842 --> 00:24:07,212
There's no such thing
as "too late."
510
00:24:07,412 --> 00:24:09,082
Life is eternal.
511
00:24:09,282 --> 00:24:12,172
Our time on this Earth
is limited.
512
00:24:12,372 --> 00:24:15,132
So you must use your time
to do good,
513
00:24:15,332 --> 00:24:18,352
and as best you can...
514
00:24:18,552 --> 00:24:20,742
right wrongs.
515
00:24:20,942 --> 00:24:24,882
♪♪
516
00:24:25,082 --> 00:24:29,932
So the CIA wants to know
who I met with, where, and when,
517
00:24:30,132 --> 00:24:32,502
and the contents
of these private conversations.
518
00:24:32,692 --> 00:24:34,372
That's right.
519
00:24:34,572 --> 00:24:36,192
What about what I had for
breakfast, lunch, and dinner?
520
00:24:36,392 --> 00:24:37,802
Or how many times
I used the toilet?
521
00:24:38,002 --> 00:24:39,722
It's not funny.
522
00:24:39,922 --> 00:24:41,852
I think the CIA has already
tried to kill Malcolm.
523
00:24:42,052 --> 00:24:44,772
He was poisoned in Cairo.
524
00:24:44,972 --> 00:24:48,162
And if you think they're after
me now, wait a few more days.
525
00:24:48,362 --> 00:24:51,472
What's in a few more days?
526
00:24:51,672 --> 00:24:54,952
I'm working with my new friend
Che Guevara to expose
527
00:24:55,152 --> 00:24:57,132
the United States government
at the United Nations
528
00:24:57,332 --> 00:24:59,222
over their human rights abuses
all over the world.
529
00:24:59,422 --> 00:25:01,872
Created through alliances
with leaders from Egypt,
530
00:25:02,072 --> 00:25:04,272
Tanzania, Nigeria,
Ghana, Guinea, and Kenya.
531
00:25:04,462 --> 00:25:06,702
I didn't run into any closed
doors, closed minds,
532
00:25:06,902 --> 00:25:07,702
or closed hearts.
533
00:25:07,902 --> 00:25:09,532
Except the CIA's.
534
00:25:09,732 --> 00:25:12,142
Now I get why they wanted me
to snitch about Africa.
535
00:25:12,342 --> 00:25:15,542
Well, if the heat wasn't on
before, it's certainly on now.
536
00:25:15,742 --> 00:25:18,062
Look...
537
00:25:18,262 --> 00:25:20,082
I'm gonna give
the CIA information.
538
00:25:22,432 --> 00:25:23,892
Falseinformation.
539
00:25:24,092 --> 00:25:25,722
False information
to the CIA?
540
00:25:25,922 --> 00:25:27,422
Do you have any idea what
you're getting yourself into?
541
00:25:27,622 --> 00:25:29,512
I'm sure as hell not gonna
cooperate with them.
542
00:25:29,712 --> 00:25:32,032
I think the question is,
brother --
543
00:25:32,232 --> 00:25:34,032
Can't you just say no
and walk away?
544
00:25:34,232 --> 00:25:36,212
No.
545
00:25:36,412 --> 00:25:37,862
For business reasons.
546
00:25:38,062 --> 00:25:39,342
Of course.
547
00:25:39,542 --> 00:25:41,302
For you, it's always
about business.
548
00:25:41,502 --> 00:25:44,042
The CIA is just another
criminal organization.
549
00:25:44,242 --> 00:25:45,662
They just have to be dealt with.
That's it.
550
00:25:45,852 --> 00:25:48,052
But giving false information
to the CIA --
551
00:25:48,252 --> 00:25:50,962
That could put you in jail,
or worse.
552
00:25:51,162 --> 00:25:54,192
You build your alliances
your way,
553
00:25:54,382 --> 00:25:56,842
and I'll build mine my way.
554
00:25:57,042 --> 00:26:01,992
♪♪
555
00:26:05,172 --> 00:26:06,502
Mm.
556
00:26:06,702 --> 00:26:10,812
♪♪
557
00:26:11,012 --> 00:26:12,462
Oh. [chuckles]
558
00:26:12,662 --> 00:26:14,902
Hello, Elise.
559
00:26:15,102 --> 00:26:19,522
I'd offer you a glass,
but I know you don't drink wine.
560
00:26:19,712 --> 00:26:20,562
Are you okay?
561
00:26:20,762 --> 00:26:22,432
I'm fine.
562
00:26:22,632 --> 00:26:24,612
I'm just doing some business
for your father.
563
00:26:24,812 --> 00:26:27,262
Daddy's up to all kinds
of business these days.
564
00:26:27,462 --> 00:26:29,792
What's that supposed
to mean?
565
00:26:29,992 --> 00:26:31,452
Nothing.
566
00:26:33,452 --> 00:26:35,232
I am submitting
Palmetto Chemical
567
00:26:35,432 --> 00:26:38,192
for a government contract.
568
00:26:38,382 --> 00:26:40,062
And you think the government's
gonna award
569
00:26:40,262 --> 00:26:41,582
Bumpy Johnson
with a contract?
570
00:26:41,782 --> 00:26:43,232
No.
571
00:26:43,432 --> 00:26:46,032
That's why I'm putting
the company in my name.
572
00:26:47,602 --> 00:26:50,502
I mean,
it's not entirely legal,
573
00:26:50,702 --> 00:26:54,252
but Ellsworth deserves this
as much as anyone.
574
00:26:54,442 --> 00:26:56,422
I'm just -- I'm trying
to right a wrong.
575
00:26:56,622 --> 00:26:58,122
With a wrong.
576
00:26:58,322 --> 00:27:01,432
If your father had
the right opportunities,
577
00:27:01,632 --> 00:27:04,302
he could build an empire.
578
00:27:04,502 --> 00:27:05,602
Legitimately.
579
00:27:05,802 --> 00:27:08,962
You can't change him, Mayme.
580
00:27:09,152 --> 00:27:11,872
Better to accept him
for who he is.
581
00:27:12,072 --> 00:27:14,132
He canchange.
582
00:27:14,332 --> 00:27:17,492
By forging documents?
583
00:27:17,692 --> 00:27:20,012
The only one changing here
is you.
584
00:27:20,212 --> 00:27:25,412
♪♪
585
00:27:25,612 --> 00:27:27,502
[scoffs lightly]
586
00:27:27,702 --> 00:27:34,152
♪♪♪
587
00:27:34,352 --> 00:27:36,212
So, how's this gonna happen?
588
00:27:38,822 --> 00:27:42,252
Harvey will meet us Friday
at the facility.
589
00:27:42,452 --> 00:27:44,122
If you bring the information
on Malcolm X,
590
00:27:44,322 --> 00:27:47,652
he's gonna give us 12 kilos
of cocaine Friday night.
591
00:27:47,852 --> 00:27:50,132
12 kilos for a test run.
592
00:27:50,332 --> 00:27:51,962
That's what I wanted
to hear.
593
00:27:52,152 --> 00:27:55,222
But here's the thing,
Bumpy --
594
00:27:55,422 --> 00:27:57,672
You gotta be straight
with them.
595
00:28:01,592 --> 00:28:03,012
Explain.
596
00:28:03,212 --> 00:28:10,192
♪♪
597
00:28:10,392 --> 00:28:14,602
You, your daughter,
and Malcolm X one hour ago.
598
00:28:17,342 --> 00:28:21,382
You gotta be really careful
with these spooks.
599
00:28:21,572 --> 00:28:23,292
I wouldn't be surprised
if they have a picture of you
600
00:28:23,492 --> 00:28:26,342
scratching your ass
in your silk pajamas.
601
00:28:26,542 --> 00:28:28,182
Harvey give this to you?
602
00:28:31,052 --> 00:28:32,532
That's good to know.
603
00:28:34,842 --> 00:28:37,482
These guys
have eyes everywhere.
604
00:28:37,682 --> 00:28:42,272
♪♪
605
00:28:42,472 --> 00:28:43,722
[camera shutter clicks]
606
00:28:44,802 --> 00:28:46,012
[camera shutter clicks]
607
00:28:46,212 --> 00:28:47,582
♪♪
608
00:28:47,782 --> 00:28:48,932
[camera shutter clicks]
609
00:28:49,122 --> 00:28:50,362
♪♪
610
00:28:50,562 --> 00:28:52,362
- Thank you, good brother.
- Thank you.
611
00:28:52,562 --> 00:28:55,112
[Indistinct conversations]
612
00:28:55,302 --> 00:29:00,462
♪♪
613
00:29:00,662 --> 00:29:02,692
Elise.
614
00:29:04,212 --> 00:29:06,252
You are
absolutely stunning.
615
00:29:06,452 --> 00:29:09,212
So are you.
616
00:29:09,412 --> 00:29:12,432
Elise, this is my mother,
Khadijah.
617
00:29:12,632 --> 00:29:14,252
As-salamu alaykum.
618
00:29:14,452 --> 00:29:15,562
Thank you for being
our chaperone
619
00:29:15,762 --> 00:29:16,472
to keep halal
for our date.
620
00:29:16,672 --> 00:29:18,132
Wa-Alaikum-Salaam.
621
00:29:18,332 --> 00:29:20,652
You are just as beautiful
as Omar said you were.
622
00:29:20,852 --> 00:29:26,482
♪♪
623
00:29:26,682 --> 00:29:32,232
♪♪
624
00:29:32,432 --> 00:29:34,452
He's spoken
so highly of you,
625
00:29:34,652 --> 00:29:36,192
and the great influence
you've had on him.
626
00:29:36,392 --> 00:29:39,022
Omar can't say enough
wonderful things about you.
627
00:29:39,222 --> 00:29:40,852
- Is that so?
- [laughs]
628
00:29:41,052 --> 00:29:44,632
He hasn't smiled so much
since Zahira was still with us.
629
00:29:44,832 --> 00:29:48,292
I was worried he'd never find
happiness again,
630
00:29:48,492 --> 00:29:51,472
but then, Mashallah,
he found you.
631
00:29:51,662 --> 00:29:53,292
- Mashallah.
- Mashallah.
632
00:29:53,492 --> 00:29:55,342
Omar! Haram!
633
00:29:55,542 --> 00:29:58,302
You know you mustn't touch her
until you're married.
634
00:29:58,502 --> 00:30:01,432
Forgive me, Mother.
I don't know what came over me.
635
00:30:01,632 --> 00:30:03,432
That's why I'm here.
636
00:30:03,632 --> 00:30:06,312
I raised my son to be a proper
Muslim man before Allah.
637
00:30:06,512 --> 00:30:08,702
You did a very good job.
638
00:30:08,902 --> 00:30:11,182
The only shameful thing
he's ever done
639
00:30:11,382 --> 00:30:14,142
was to get himself exiled
from the Nation of Islam,
640
00:30:14,342 --> 00:30:15,842
all because of that
roguish Malcolm X.
641
00:30:16,042 --> 00:30:17,672
Mother, please...
642
00:30:17,872 --> 00:30:19,282
That evil man
has slandered
643
00:30:19,482 --> 00:30:22,152
the Messenger
just too many times.
644
00:30:22,352 --> 00:30:25,152
Malcolm is risking his life
to fight for our freedom.
645
00:30:25,352 --> 00:30:27,072
He deserves respect,
regardless of his quarrel
646
00:30:27,272 --> 00:30:29,722
with Elijah Muhammad.
647
00:30:29,922 --> 00:30:33,162
Omar, I thought you said
Elise was an intelligent woman.
648
00:30:33,362 --> 00:30:34,682
Mother, I beg you --
649
00:30:34,882 --> 00:30:36,342
Allah forbids you
join your life
650
00:30:36,542 --> 00:30:38,602
to someone who follows
the promises of a fool,
651
00:30:38,802 --> 00:30:40,782
and clearly,
this woman is a fool.
652
00:30:40,982 --> 00:30:42,472
Mother, that's enough!
653
00:30:42,672 --> 00:30:44,692
As-salamu alaykum.
Can I interest you in --
654
00:30:44,892 --> 00:30:47,352
♪♪
655
00:30:47,552 --> 00:30:48,702
[sighs]
656
00:30:48,902 --> 00:30:58,362
♪♪
657
00:30:58,562 --> 00:31:07,592
♪♪
658
00:31:07,782 --> 00:31:10,592
I need you
to see my father now.
659
00:31:10,792 --> 00:31:12,902
What's the matter?
660
00:31:13,092 --> 00:31:15,592
Tell him I said to call off
this hit on Colombo.
661
00:31:15,792 --> 00:31:17,382
Whoa, whoa, whoa.
662
00:31:17,582 --> 00:31:19,032
I do not know what that means.
A hit?
663
00:31:19,232 --> 00:31:20,512
- What is that?
- Oh, would you cut the shit?!
664
00:31:20,712 --> 00:31:22,302
I-I do not know
what you're referencing.
665
00:31:22,492 --> 00:31:24,822
I am not involved in
whatever you are referring to.
666
00:31:25,022 --> 00:31:28,172
I was lying about him
trying to fuck me.
667
00:31:28,372 --> 00:31:34,572
I did it because I can't stand
being under his protection.
668
00:31:34,772 --> 00:31:36,742
That was a grave mistake.
669
00:31:36,942 --> 00:31:38,492
I know.
670
00:31:38,682 --> 00:31:41,532
And since you obviously
told that to my father,
671
00:31:41,732 --> 00:31:43,582
now you've gotta get him
to call it off.
672
00:31:43,782 --> 00:31:45,642
The die has been cast.
673
00:31:47,642 --> 00:31:49,412
As his attorney,
I am obligated
674
00:31:49,612 --> 00:31:51,722
to tell Mr. Gigante
everything I hear.
675
00:31:51,922 --> 00:31:53,242
Your father
flew into a rage.
676
00:31:53,442 --> 00:31:55,332
He was put into
solitary confinement.
677
00:31:55,532 --> 00:31:57,422
I have no way
to access him.
678
00:31:57,622 --> 00:31:59,902
There's nothing I can do.
679
00:32:00,102 --> 00:32:01,942
Get me a meeting
with Lombardi.
680
00:32:02,142 --> 00:32:03,822
I don't want to get
in the middle of a --
681
00:32:04,012 --> 00:32:06,912
Or I'll tell my father
that you tried to fuck me, too.
682
00:32:07,102 --> 00:32:09,262
You threatening me?
683
00:32:09,452 --> 00:32:10,882
Yes.
684
00:32:12,922 --> 00:32:14,522
Okay. Okay.
685
00:32:14,722 --> 00:32:18,412
I-I will make sure Lombardi
comes to see you.
686
00:32:19,452 --> 00:32:20,802
Good.
687
00:32:23,942 --> 00:32:28,272
I have to tell you,
for the first time,
688
00:32:28,472 --> 00:32:31,282
you really remind me
of your father.
689
00:32:31,482 --> 00:32:35,952
♪♪
690
00:32:36,692 --> 00:32:38,812
[Chance] This ain't the police
or the Feds, Bump.
691
00:32:39,012 --> 00:32:41,372
And if you give 'em
some bullshit information
692
00:32:41,572 --> 00:32:43,992
and they find out, you can
kiss all that coke goodbye.
693
00:32:44,192 --> 00:32:45,902
We gotta be real careful
about this, Bump.
694
00:32:46,102 --> 00:32:47,992
Those CIA cats
do not play.
695
00:32:48,192 --> 00:32:50,432
This ain't no tit-for-tat
like we do on the streets.
696
00:32:50,632 --> 00:32:53,652
[chuckles]
Think I don't know that, Del?
697
00:32:53,852 --> 00:32:57,172
Chin told me that these
motherfuckers killed Kennedy
698
00:32:57,372 --> 00:32:59,392
- with the help of the mob.
- Damn.
699
00:32:59,592 --> 00:33:02,572
Hey, word in Spanish Harlem
is that the CIA got mobsters
700
00:33:02,772 --> 00:33:04,832
to take a whack at Castro
in Cuba.
701
00:33:05,032 --> 00:33:06,702
Said they was pissed
because Castro knocked them
702
00:33:06,902 --> 00:33:10,232
outta Havana,
cost their asses millions.
703
00:33:10,432 --> 00:33:11,752
Where'd you hear that?
704
00:33:11,952 --> 00:33:12,672
Yeah, I heard it from one
of Battle's men
705
00:33:12,872 --> 00:33:14,322
over at Casa Havana.
706
00:33:14,522 --> 00:33:18,322
Said it was some kinda
hush-hush operation.
707
00:33:18,522 --> 00:33:21,242
Del, get me Carlo Gambino
on the phone.
708
00:33:21,442 --> 00:33:22,422
I wanna set a meeting.
709
00:33:22,612 --> 00:33:24,002
Yeah.
710
00:33:25,822 --> 00:33:28,512
So you've owned
Palmetto Chemical for 10 years,
711
00:33:28,712 --> 00:33:30,552
and you employ 50 people?
712
00:33:30,752 --> 00:33:33,512
Yes.
713
00:33:33,712 --> 00:33:35,912
I expanded the number of workers
so that the government
714
00:33:36,112 --> 00:33:37,692
would deem us capable
of a large contract.
715
00:33:37,892 --> 00:33:39,612
Yes. I see.
716
00:33:39,812 --> 00:33:41,352
Mr. Marshall?
717
00:33:41,552 --> 00:33:43,352
My specialty is evaluating
procurement contracts,
718
00:33:43,552 --> 00:33:44,612
and a sudden rise
in the workforce
719
00:33:44,812 --> 00:33:46,222
could be flagged,
Congressman.
720
00:33:46,422 --> 00:33:48,532
Oh. How many people
really work there?
721
00:33:48,732 --> 00:33:49,662
Oh, I don't know.
722
00:33:49,862 --> 00:33:51,842
It's probably closer to 20.
723
00:33:52,042 --> 00:33:55,712
Well, then let's put down 30,
uh, to be safe.
724
00:33:55,912 --> 00:33:57,842
I mean, they know
when awarding these contracts
725
00:33:58,042 --> 00:33:59,502
to small businesses
that they are allowed
726
00:33:59,702 --> 00:34:01,452
to expand their workforce.
727
00:34:01,652 --> 00:34:02,852
More jobs for Harlem.
728
00:34:03,052 --> 00:34:04,542
- That's wonderful.
- Wonderful.
729
00:34:04,742 --> 00:34:07,242
I'm not sure creating facts
is a good idea.
730
00:34:07,442 --> 00:34:10,552
Guess who gets
these extermination contracts
731
00:34:10,752 --> 00:34:12,382
from the government.
732
00:34:12,582 --> 00:34:14,382
The mob. The white mob.
733
00:34:14,582 --> 00:34:16,822
The Luccheses,
the Gambinos.
734
00:34:17,022 --> 00:34:20,002
Why not let a Black mobster
get it for once?
735
00:34:20,192 --> 00:34:23,092
So now you're advocating equal
opportunity to Black mobsters?
736
00:34:23,282 --> 00:34:26,652
I am advocating jobs for
unemployed Harlem workers
737
00:34:26,852 --> 00:34:29,352
by any goddamn means necessary!
738
00:34:29,552 --> 00:34:34,372
As a lawyer, I have to recommend
you wash your hands of this.
739
00:34:35,892 --> 00:34:37,622
Is Palmetto Chemical
740
00:34:37,822 --> 00:34:39,882
a legitimate business,
or is it not?
741
00:34:40,082 --> 00:34:41,492
It is very legitimate.
742
00:34:41,692 --> 00:34:43,892
It's done legitimate work
in Harlem for years.
743
00:34:44,092 --> 00:34:46,722
And according to rumor,
laundered money as a drug front.
744
00:34:46,922 --> 00:34:49,112
Can you prove that?
745
00:34:49,312 --> 00:34:51,502
No.
746
00:34:51,702 --> 00:34:53,422
Submit the application.
747
00:34:53,622 --> 00:34:55,742
And, Mayme, good luck.
748
00:35:02,052 --> 00:35:04,602
[Lombardi] Stella, that's not
how things work in our world.
749
00:35:04,802 --> 00:35:06,302
You're given an order,
you follow it.
750
00:35:06,502 --> 00:35:07,692
What, you're telling me
like I haven't lived
751
00:35:07,892 --> 00:35:09,872
my entire life
in this world?
752
00:35:10,072 --> 00:35:12,092
Eh, you know where the guys
who don't follow orders are?
753
00:35:12,292 --> 00:35:13,792
The bottom
of the Gowanus Canal.
754
00:35:13,992 --> 00:35:16,402
No, guys botch jobs
all the time.
755
00:35:16,602 --> 00:35:18,102
That's not me.
I'm sorry.
756
00:35:18,302 --> 00:35:19,792
When your father says,
"Take care of Colombo,"
757
00:35:19,992 --> 00:35:21,802
I take care of Colombo.
758
00:35:21,992 --> 00:35:23,592
Nothin' I can do
about it.
759
00:35:31,302 --> 00:35:34,502
I can't be responsible
for another person's death.
760
00:35:34,702 --> 00:35:38,462
[sighs]
761
00:35:38,662 --> 00:35:39,862
Hey.
762
00:35:40,062 --> 00:35:42,162
I know you've been
through a lot.
763
00:35:42,362 --> 00:35:45,782
What happened to Ernie
was awful.
764
00:35:45,982 --> 00:35:49,822
But for what it's worth,
it was very painful for me, too.
765
00:35:50,022 --> 00:35:52,482
- It was?
- Yeah.
766
00:35:52,682 --> 00:35:53,572
You guys just got married.
767
00:35:53,772 --> 00:35:55,532
Plus, I liked Ernie.
768
00:35:55,722 --> 00:35:57,482
I didn't want to off him.
769
00:35:57,682 --> 00:35:59,882
But I had to do it
'cause I had an order.
770
00:36:00,082 --> 00:36:02,492
Your father, after he gave me
the order, changed his mind,
771
00:36:02,692 --> 00:36:05,192
tried to get to me,
but it was too late.
772
00:36:05,392 --> 00:36:07,152
I thought my father
killed Ernie.
773
00:36:07,342 --> 00:36:08,762
No.
774
00:36:08,952 --> 00:36:11,372
Your father
tried to stop it.
775
00:36:11,572 --> 00:36:12,672
Breaks my heart.
776
00:36:12,872 --> 00:36:15,022
Breaks
your father's heart, too.
777
00:36:15,222 --> 00:36:19,722
Truth is, Stell, this Colombo,
he could never be trusted.
778
00:36:19,922 --> 00:36:21,422
I advised your father
against it.
779
00:36:21,622 --> 00:36:23,512
I think Colombo's gonna make
a play for Harlem,
780
00:36:23,712 --> 00:36:26,822
all the while
playing nice with Chin.
781
00:36:27,022 --> 00:36:28,182
- You do?
- Yeah.
782
00:36:29,792 --> 00:36:32,432
Now, don't you want
to protect your dad,
783
00:36:32,632 --> 00:36:34,142
after all you put him through?
784
00:36:37,972 --> 00:36:39,702
Yes.
785
00:36:39,902 --> 00:36:41,142
Okay.
786
00:36:41,342 --> 00:36:42,832
Okay, here's the plan.
787
00:36:43,032 --> 00:36:46,182
Now, it's just you and him
in the office, right?
788
00:36:46,382 --> 00:36:50,012
He's got guys outside,
but yeah, it's just me and him.
789
00:36:50,212 --> 00:36:51,712
Okay.
790
00:36:51,912 --> 00:36:53,802
I'm gonna tell Colombo
I'll be by about 7:00 p.m.
791
00:36:54,002 --> 00:36:55,852
with instructions
from Chin.
792
00:36:56,052 --> 00:36:57,112
When I walk in,
you walk out.
793
00:36:57,312 --> 00:36:58,852
Say, uh -- I don't know.
794
00:36:59,052 --> 00:37:00,982
Say you have to go to the
ladies' room or something.
795
00:37:01,182 --> 00:37:03,032
Before you know it, it's over.
Boom.
796
00:37:03,232 --> 00:37:05,422
The men outside won't even
hear the shot
797
00:37:05,622 --> 00:37:08,222
over the fucking car crushers
you got in the junkyard.
798
00:37:11,002 --> 00:37:14,142
[Bumpy] We've known each other
for a long time, Gambino.
799
00:37:16,272 --> 00:37:18,482
It hasn't
always been peaceful.
800
00:37:18,682 --> 00:37:20,002
True.
801
00:37:20,202 --> 00:37:22,962
A lot of ups and downs,
huh? [laughs]
802
00:37:23,162 --> 00:37:27,062
We haven't talk just
the two of us for years.
803
00:37:27,982 --> 00:37:31,102
The pleasure of that being
that you and I,
804
00:37:31,302 --> 00:37:35,152
we don't, uh,
bullshit each other.
805
00:37:35,352 --> 00:37:38,062
Want some walnuts?
806
00:37:38,262 --> 00:37:40,022
No, thanks.
807
00:37:40,222 --> 00:37:41,722
That's right.
808
00:37:41,922 --> 00:37:42,892
We don't bullshit
each other.
809
00:37:43,092 --> 00:37:44,722
We never have.
810
00:37:44,922 --> 00:37:46,682
Which brings me to this --
811
00:37:46,882 --> 00:37:49,942
Wh-- What the fuck
do you want?
812
00:37:50,142 --> 00:37:51,552
I mean,
Colombo tells me that
813
00:37:51,752 --> 00:37:53,992
you're no longer interested
in narcotics.
814
00:37:54,192 --> 00:37:56,172
Ask me, that's your --
uh, your lifeblood.
815
00:37:56,372 --> 00:37:58,602
I got a different agenda
right now.
816
00:37:58,802 --> 00:38:00,912
My, uh, partner,
817
00:38:01,112 --> 00:38:05,792
Jose Battle --
he's got a plan to --
818
00:38:05,982 --> 00:38:08,142
to kill Castro.
819
00:38:08,342 --> 00:38:10,182
What's that gotta do
with me?
820
00:38:10,382 --> 00:38:14,142
I hear that the CIA went to you
back in '63
821
00:38:14,342 --> 00:38:16,802
to try to take Castro out.
822
00:38:17,002 --> 00:38:18,582
Battle wants your help.
823
00:38:18,782 --> 00:38:21,502
I mean, it comes
with a huge payday,
824
00:38:21,702 --> 00:38:23,632
and if everything works out
as planned,
825
00:38:23,832 --> 00:38:28,032
you get Havana and all
of your casinos back.
826
00:38:28,222 --> 00:38:31,332
Why are you all of a sudden
brokering political hits?
827
00:38:31,532 --> 00:38:33,642
'Cause I just cut a deal
with the CIA.
828
00:38:33,842 --> 00:38:37,082
They're in with Battle,
so I'm in with them.
829
00:38:37,282 --> 00:38:40,172
Why fight the government
when you can partner with them?
830
00:38:40,372 --> 00:38:42,302
Who's your point man
at the CIA?
831
00:38:42,502 --> 00:38:45,702
"Wild Bill" Harvey.
832
00:38:45,892 --> 00:38:48,132
Bill Harvey?
For real?
833
00:38:48,332 --> 00:38:49,702
What, you know him?
834
00:38:49,902 --> 00:38:51,532
Know him?
835
00:38:51,732 --> 00:38:55,972
I mean, he was the guy.
836
00:38:56,172 --> 00:38:59,622
He was
the -- the puppet master.
837
00:38:59,822 --> 00:39:03,322
He tried to kill Castro
with poisoned wetsuits.
838
00:39:03,522 --> 00:39:06,592
He'd do anything
to whack that guy.
839
00:39:06,782 --> 00:39:10,072
He called it
Operation Mongoose. [laughs]
840
00:39:10,272 --> 00:39:12,112
Harvey told me that you were
the guy to go to
841
00:39:12,312 --> 00:39:14,852
to get details on
what fucked up the last time,
842
00:39:15,052 --> 00:39:16,642
and how to try to
avoid it on the next.
843
00:39:16,842 --> 00:39:18,252
[sighs]
844
00:39:18,452 --> 00:39:20,992
Alright.
845
00:39:21,192 --> 00:39:22,862
You got a few hours,
I'll lay it on you.
846
00:39:23,062 --> 00:39:24,212
Mm.
847
00:39:24,412 --> 00:39:27,002
But what a goat-fuck.
[laughs]
848
00:39:27,202 --> 00:39:29,912
I got
all the time in the world.
849
00:39:30,112 --> 00:39:34,002
♪♪
850
00:39:34,202 --> 00:39:35,272
- Adam?
- Mayme.
851
00:39:35,472 --> 00:39:37,142
Uh, pardon my intrusion,
852
00:39:37,342 --> 00:39:40,052
but I wanted to come by
to speak to you in person.
853
00:39:40,252 --> 00:39:41,622
Is, uh, Bumpy here?
854
00:39:41,822 --> 00:39:43,142
No, he stepped out.
855
00:39:43,342 --> 00:39:44,752
Please.
Can I offer you a drink?
856
00:39:44,952 --> 00:39:46,452
No. Uh, thank you.
857
00:39:46,652 --> 00:39:49,022
I wanted to come by personally
to let you know
858
00:39:49,222 --> 00:39:52,592
that your application
has been rejected.
859
00:39:52,792 --> 00:39:54,332
Oh.
860
00:39:54,532 --> 00:39:55,812
Did they say why?
861
00:39:56,012 --> 00:39:57,592
Falsifying records.
862
00:39:57,792 --> 00:39:59,252
It seems that they caught on
to our little scheme.
863
00:39:59,452 --> 00:40:00,862
Well, what does this mean
for us?
864
00:40:01,062 --> 00:40:02,422
A-Are we in trouble?
Am I?
865
00:40:02,622 --> 00:40:04,082
Mayme,
I'm always in trouble.
866
00:40:04,282 --> 00:40:06,302
Oh, God, you do so much good
for our people,
867
00:40:06,502 --> 00:40:07,602
I can't bring you down
like this.
868
00:40:07,802 --> 00:40:09,742
- Mayme --
- I'm so ashamed.
869
00:40:09,932 --> 00:40:11,432
I will never do anything
criminal again,
870
00:40:11,632 --> 00:40:13,742
I swear it,
as God as my witness.
871
00:40:13,942 --> 00:40:15,652
I just -- I pray to Jesus,
"Forgive me."
872
00:40:15,852 --> 00:40:17,132
- Mayme --
- Will you forgive me?
873
00:40:17,332 --> 00:40:19,012
Mayme, I don't think
you understand.
874
00:40:19,202 --> 00:40:21,142
Riverside Refuse
got the contact.
875
00:40:21,342 --> 00:40:23,752
They are run
by the Luccheses.
876
00:40:23,952 --> 00:40:25,932
When they found out that
your bid was going to win,
877
00:40:26,122 --> 00:40:27,362
they used
their corrupt connections
878
00:40:27,562 --> 00:40:30,802
to sabotage
your application.
879
00:40:31,002 --> 00:40:32,982
So it's not because I lied
on the documents?
880
00:40:33,182 --> 00:40:34,282
No.
881
00:40:34,482 --> 00:40:37,462
Some other liars
won this round.
882
00:40:37,662 --> 00:40:39,242
The point is
to keep on fighting.
883
00:40:39,442 --> 00:40:40,942
Yes, Congressman.
884
00:40:41,142 --> 00:40:43,072
I don't like playing dirty
any more than you do,
885
00:40:43,272 --> 00:40:45,122
but the Good Lord knows
what we're up against,
886
00:40:45,322 --> 00:40:49,042
and the Good Lord, and myself,
expect to see you in the office
887
00:40:49,232 --> 00:40:50,522
bright and early
tomorrow morning,
888
00:40:50,712 --> 00:40:54,482
because we have our work
cut out for us.
889
00:40:54,682 --> 00:40:57,962
Yes. We do.
890
00:40:58,162 --> 00:40:59,132
Mm.
891
00:40:59,332 --> 00:41:01,922
[sighs]
892
00:41:02,122 --> 00:41:03,792
Good night, Mayme.
893
00:41:03,992 --> 00:41:04,962
Good night.
894
00:41:05,162 --> 00:41:06,182
♪♪
895
00:41:06,382 --> 00:41:08,402
[door closes]
896
00:41:08,602 --> 00:41:11,672
♪♪
897
00:41:11,872 --> 00:41:14,152
♪♪
898
00:41:14,352 --> 00:41:18,202
♪♪
899
00:41:18,392 --> 00:41:20,372
What's wrong?
900
00:41:20,572 --> 00:41:22,682
What, you got a date
or something?
901
00:41:22,882 --> 00:41:25,422
You know, you don't have
to stay this late, Stella.
902
00:41:25,622 --> 00:41:28,812
No, I'm, um,
just finishing up some things.
903
00:41:29,012 --> 00:41:30,772
[clears throat]
Alright, well,
904
00:41:30,972 --> 00:41:33,252
I'm gonna need you
out of here anyway.
905
00:41:33,452 --> 00:41:36,692
Your father's guy Lombardi's
coming by for a meeting.
906
00:41:36,892 --> 00:41:38,362
Oh? Really?
907
00:41:40,672 --> 00:41:41,962
Okay.
908
00:41:42,162 --> 00:41:44,482
[clock ticking]
909
00:41:44,682 --> 00:41:47,182
♪♪
910
00:41:47,382 --> 00:41:49,312
[dog barking in distance]
911
00:41:49,512 --> 00:41:50,882
♪♪
912
00:41:51,082 --> 00:41:52,402
[engine shuts off]
913
00:41:52,602 --> 00:41:59,412
♪♪
914
00:41:59,612 --> 00:42:06,422
♪♪
915
00:42:06,622 --> 00:42:08,112
[ticking continues]
916
00:42:08,312 --> 00:42:10,162
♪♪
917
00:42:10,362 --> 00:42:12,032
[footsteps approaching]
918
00:42:12,232 --> 00:42:15,432
♪♪
919
00:42:15,632 --> 00:42:18,212
Hey!
Look what the cat dragged in.
920
00:42:18,412 --> 00:42:20,172
Hey, Joe. Stella.
921
00:42:20,372 --> 00:42:23,782
Stella, give us some privacy,
will you?
922
00:42:23,982 --> 00:42:25,392
Have a nice night.
923
00:42:25,592 --> 00:42:30,052
♪♪
924
00:42:30,252 --> 00:42:33,232
So, how's Chin holding up?
925
00:42:33,432 --> 00:42:39,362
♪♪
926
00:42:39,562 --> 00:42:42,152
He said to send you this.
927
00:42:42,352 --> 00:42:43,762
[gunshot]
928
00:42:43,962 --> 00:42:46,242
[thud]
929
00:42:46,442 --> 00:42:50,332
Jesus fucking Christ!
930
00:42:50,532 --> 00:42:52,902
He was the one
who killed my husband,
931
00:42:53,102 --> 00:42:54,422
and he was gonna kill you.
932
00:42:54,622 --> 00:42:56,082
Why? Why?
Why would he do that
933
00:42:56,272 --> 00:42:58,082
without Chin's permission?
934
00:42:58,282 --> 00:43:03,912
♪♪
935
00:43:04,112 --> 00:43:07,352
I want my freedom.
936
00:43:07,552 --> 00:43:14,832
♪♪
937
00:43:15,032 --> 00:43:17,012
[women rapping in Spanish]
938
00:43:17,212 --> 00:43:21,452
♪♪
939
00:43:21,652 --> 00:43:23,282
Bravo's arrived.
940
00:43:23,482 --> 00:43:29,942
♪♪
941
00:43:30,132 --> 00:43:36,462
♪♪
942
00:43:36,662 --> 00:43:43,042
♪♪
943
00:43:43,232 --> 00:43:45,912
♪♪
944
00:43:46,112 --> 00:43:47,872
[man singing in Spanish]
945
00:43:48,072 --> 00:43:57,482
♪♪
946
00:43:57,682 --> 00:44:00,142
[women singing in Spanish]
947
00:44:00,342 --> 00:44:06,842
♪♪
948
00:44:07,042 --> 00:44:13,412
♪♪
949
00:44:13,612 --> 00:44:20,162
♪♪
950
00:44:20,362 --> 00:44:26,912
♪♪
951
00:44:27,102 --> 00:44:33,522
♪♪
952
00:44:33,722 --> 00:44:35,492
Clear the room.
953
00:44:36,492 --> 00:44:38,872
Evening, gentlemen.
954
00:44:39,072 --> 00:44:40,182
Bumpy.
955
00:44:40,382 --> 00:44:41,622
On time, to the minute, I see.
956
00:44:41,822 --> 00:44:43,972
Warm in here.
957
00:44:44,172 --> 00:44:45,532
Let's get straight to it.
958
00:44:45,732 --> 00:44:47,062
Were you able to acquire
the information
959
00:44:47,262 --> 00:44:49,322
I requested about
Malcolm's visit to Africa?
960
00:44:49,522 --> 00:44:52,542
About Malcolm X?
961
00:44:52,742 --> 00:44:53,502
Yeah.
962
00:44:53,702 --> 00:44:55,282
Well, I was happy to see
963
00:44:55,482 --> 00:44:58,022
you and he and your daughter
met for lunch.
964
00:44:58,222 --> 00:44:59,682
Yeah, I saw the photograph.
965
00:44:59,882 --> 00:45:02,552
You guys have some real
long-range lenses there.
966
00:45:02,752 --> 00:45:03,992
[laughs]
Well, yeah.
967
00:45:04,192 --> 00:45:06,422
Welcome to working
with the CIA.
968
00:45:06,622 --> 00:45:07,902
We got all the best shit.
Right, Jose?
969
00:45:08,102 --> 00:45:10,042
Yeah, man.
Top notch.
970
00:45:10,232 --> 00:45:11,562
What'd you get?
971
00:45:11,762 --> 00:45:12,862
The question isn't
whether or not
972
00:45:13,062 --> 00:45:14,742
I got information
from Malcolm.
973
00:45:14,942 --> 00:45:18,222
The question is where you
got the audacity to think
974
00:45:18,422 --> 00:45:20,702
that I would fuck over
my friend for cocaine.
975
00:45:20,902 --> 00:45:25,362
♪♪
976
00:45:25,552 --> 00:45:28,622
You got a real
live wire here, Jose.
977
00:45:28,822 --> 00:45:31,142
He surprises me
all the time.
978
00:45:31,342 --> 00:45:34,712
Yeah, I get it.
I did the research.
979
00:45:34,912 --> 00:45:36,582
You and Malcolm,
you're longtime friends.
980
00:45:36,782 --> 00:45:39,282
The two of you
go way, way back.
981
00:45:39,482 --> 00:45:40,682
We do.
982
00:45:40,872 --> 00:45:43,202
Here's the situation.
983
00:45:43,402 --> 00:45:46,642
I'm gonna get
that Africa information,
984
00:45:46,842 --> 00:45:50,252
one way or, you know,
another way.
985
00:45:50,452 --> 00:45:52,032
Is that so?
986
00:45:52,232 --> 00:45:54,082
I just thought
it would be more pleasant
987
00:45:54,282 --> 00:45:58,692
for Malcolm
and your daughter
988
00:45:58,892 --> 00:46:01,172
to have you be the one
that extracted it.
989
00:46:01,372 --> 00:46:02,702
That's very kind
of you, Bill,
990
00:46:02,902 --> 00:46:06,532
but, uh, I've done
some research, too.
991
00:46:06,732 --> 00:46:08,222
Is that so?
992
00:46:08,422 --> 00:46:10,442
Yeah, about your failed
assassination attempts
993
00:46:10,642 --> 00:46:12,102
against Castro.
994
00:46:12,302 --> 00:46:15,272
Poisoned ice cream,
poisoned wetsuits,
995
00:46:15,472 --> 00:46:17,672
the, uh, exploding cigar.
996
00:46:17,872 --> 00:46:19,022
[laughs]
997
00:46:19,222 --> 00:46:20,632
Think you called it, uh,
998
00:46:20,832 --> 00:46:23,212
Operation Mongoose.
999
00:46:25,252 --> 00:46:27,632
It's a real long game,
Johnson.
1000
00:46:27,832 --> 00:46:31,072
If I was you,
I'd be very careful.
1001
00:46:31,272 --> 00:46:33,472
You even got the Italian mob
to help you,
1002
00:46:33,672 --> 00:46:35,642
which would
make headline news
1003
00:46:35,842 --> 00:46:38,122
if I were suddenly
to disappear.
1004
00:46:38,322 --> 00:46:40,172
See, I got connections
with the press
1005
00:46:40,372 --> 00:46:43,132
through my friend
Congressman Adam Clayton Powell.
1006
00:46:43,332 --> 00:46:47,002
Let's just say it's
my life insurance policy.
1007
00:46:47,202 --> 00:46:48,662
So keep the fuck away
from Malcolm,
1008
00:46:48,862 --> 00:46:51,442
and, uh, Jose and I,
we'll sell the cocaine,
1009
00:46:51,642 --> 00:46:55,582
you'll get 25%,
and there'll be no fuss.
1010
00:46:55,772 --> 00:47:03,582
♪♪
1011
00:47:03,782 --> 00:47:05,322
Secure the material.
1012
00:47:05,522 --> 00:47:10,262
Load it into Mr. Johnson's car
when he is ready.
1013
00:47:12,392 --> 00:47:14,812
You got some fucking balls,
my man.
1014
00:47:15,012 --> 00:47:16,212
You just took me
for a ride.
1015
00:47:16,402 --> 00:47:19,382
I'm fucking impressed.
1016
00:47:19,582 --> 00:47:20,692
Let's get this shit
out of here.
1017
00:47:20,892 --> 00:47:22,342
Junie'll cut it up.
1018
00:47:22,542 --> 00:47:24,652
We're taking back Harlem.
1019
00:47:24,852 --> 00:47:32,872
♪♪
1020
00:47:33,072 --> 00:47:41,712
♪♪
1021
00:47:41,912 --> 00:47:50,632
♪♪
1022
00:47:50,832 --> 00:47:52,822
[zipper closes]
1023
00:47:55,522 --> 00:47:56,382
[trunk closes]
1024
00:47:56,572 --> 00:47:58,202
[Harvey] Goddamn it.
1025
00:47:58,402 --> 00:48:01,382
Who's that fucking spook
think he is?
1026
00:48:01,582 --> 00:48:02,952
Does he know
who he's fucking with?
1027
00:48:03,152 --> 00:48:06,212
Billy, relax, man.
Don't worry about it.
1028
00:48:06,412 --> 00:48:09,872
I get a threat
when I'm expecting intel.
1029
00:48:10,072 --> 00:48:11,742
After the speech he gave
in Africa,
1030
00:48:11,942 --> 00:48:15,442
Malcolm X is as much of
a fucking communist as Castro.
1031
00:48:15,642 --> 00:48:19,092
Bumpy was never going to
betray his friend.
1032
00:48:19,292 --> 00:48:21,882
You should've fucking
known that in advance.
1033
00:48:22,082 --> 00:48:25,272
However,
I'm close to Bumpy.
1034
00:48:25,472 --> 00:48:28,232
He's close to Malcolm X.
1035
00:48:28,432 --> 00:48:30,192
I'm listening.
1036
00:48:30,392 --> 00:48:32,412
Me, I got
no fucking problem
1037
00:48:32,612 --> 00:48:35,782
giving up information
on that commie Negro.
1038
00:48:38,782 --> 00:48:40,872
- [liquid pouring]
- Let us drink to that.
1039
00:48:45,792 --> 00:48:47,122
Salud.
1040
00:48:47,322 --> 00:48:49,172
- Salud.
- [glasses clink]
1041
00:48:49,372 --> 00:48:52,492
♪♪
1042
00:49:00,892 --> 00:49:09,142
♪♪
1043
00:49:09,342 --> 00:49:17,542
♪♪
1044
00:49:17,742 --> 00:49:25,992
♪♪
1045
00:49:26,192 --> 00:49:34,602
♪♪
1046
00:49:34,802 --> 00:49:43,222
♪♪
1047
00:49:43,422 --> 00:49:51,332
♪♪