1 00:00:07,920 --> 00:00:09,490 [Lyndon Johnson] My fellow citizens, 2 00:00:09,690 --> 00:00:15,020 I am about to sign into law the Civil Rights Act of 1964. 3 00:00:15,220 --> 00:00:16,370 [reporter] While the Civil Rights Act 4 00:00:16,570 --> 00:00:18,330 may have passed today, 5 00:00:18,530 --> 00:00:20,330 the streets of Harlem are on fire at this hour, 6 00:00:20,530 --> 00:00:22,640 as riots and looting break out over the shooting 7 00:00:22,830 --> 00:00:24,640 of an unarmed black teenager. 8 00:00:24,840 --> 00:00:27,510 This is for Teddy. 9 00:00:27,710 --> 00:00:29,470 [Chin] Ernie and Benny, they didn't like each other. 10 00:00:29,670 --> 00:00:31,300 Ernie shot him in the head. 11 00:00:31,500 --> 00:00:32,690 I want you to take him out. 12 00:00:32,890 --> 00:00:34,780 [Stella] Ernie and I are married. I love him. 13 00:00:34,980 --> 00:00:38,130 I want you to protect him as much as you do me. 14 00:00:38,330 --> 00:00:39,780 - Yeah. - Boss, what are you doing here? 15 00:00:39,980 --> 00:00:41,310 - Where's Lombardi? - He's right there. 16 00:00:41,510 --> 00:00:43,350 - [gunshot] - Lombardi, no! 17 00:00:43,550 --> 00:00:45,180 Ernie, I tried, all right? 18 00:00:45,380 --> 00:00:47,180 [Lombardi] What's the matter, boss? It's what you wanted. 19 00:00:47,380 --> 00:00:49,440 [Stella] He should burn in hell for what he's done. 20 00:00:49,640 --> 00:00:51,790 I didn't mean to hurt you. I love you, all right? 21 00:00:51,990 --> 00:00:54,060 Don't worry. I'm gonna get you out. 22 00:00:54,260 --> 00:00:56,500 Sister Elise, will you marry me? 23 00:00:56,690 --> 00:00:59,500 Captain Omar doesn't know of your friendship with us? 24 00:00:59,700 --> 00:01:02,070 Were you at the home of Malcolm X? 25 00:01:02,270 --> 00:01:03,370 Yes. 26 00:01:03,570 --> 00:01:05,680 Then leave this mosque immediately. 27 00:01:05,880 --> 00:01:08,160 You are a worthless piece of garbage. 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,290 Tonight Malcolm dies. 29 00:01:10,490 --> 00:01:12,160 Omar and Henry are gonna ambush Malcolm 30 00:01:12,360 --> 00:01:13,680 after his television interview. 31 00:01:17,460 --> 00:01:18,460 This ain't over. 32 00:01:21,290 --> 00:01:23,520 [Pettigrew] With the biggest duji shipment in history. 33 00:01:23,720 --> 00:01:24,700 [Junie Byrd] Three thousand keys. 34 00:01:24,900 --> 00:01:26,530 [Chance] I saw stores up in flames, 35 00:01:26,720 --> 00:01:28,050 cop cars all over the damn streets. 36 00:01:28,250 --> 00:01:29,350 We need to move the duji somewhere else. 37 00:01:29,550 --> 00:01:30,870 Just keep everything under control. 38 00:01:34,310 --> 00:01:36,360 There goes the fucking French connection. 39 00:01:36,560 --> 00:01:39,710 Just like that. Up in flames. 40 00:01:39,910 --> 00:01:43,790 ♪♪ 41 00:01:46,360 --> 00:01:51,550 ♪♪ 42 00:01:51,750 --> 00:01:54,340 ♪ When your life ain't right, it don't mean much ♪ 43 00:01:54,540 --> 00:01:57,470 ♪ You put the knife in right, you get a clean cut ♪ 44 00:01:57,670 --> 00:02:00,210 ♪ Yeah, hopefully I hit an artery ♪ 45 00:02:00,410 --> 00:02:01,390 ♪ How it's supposed to be 46 00:02:01,590 --> 00:02:03,170 ♪ And usually how it gotta be 47 00:02:03,370 --> 00:02:06,130 ♪ If you live to see 30, you hit the lottery ♪ 48 00:02:06,330 --> 00:02:08,780 ♪ And I don't need you to hit a button to follow me ♪ 49 00:02:08,980 --> 00:02:11,440 ♪ I get money, hustle, repeat 50 00:02:11,640 --> 00:02:14,400 ♪ I get money, hustle, repeat ♪ 51 00:02:14,600 --> 00:02:17,100 ♪ I get money, hustle, repeat 52 00:02:17,300 --> 00:02:20,140 ♪ I get money, hustle, repeat ♪ 53 00:02:22,880 --> 00:02:24,920 [ticking] 54 00:02:26,750 --> 00:02:28,590 Hands up! Get out the truck! 55 00:02:28,790 --> 00:02:30,070 On your fucking knees. On your knees! 56 00:02:30,270 --> 00:02:32,500 Down! Down! 57 00:02:34,500 --> 00:02:36,510 [siren wailing] 58 00:02:36,710 --> 00:02:38,730 Oh, shit! 59 00:02:38,930 --> 00:02:41,250 - [ticking continues] - [siren continues] 60 00:02:41,450 --> 00:02:45,560 ♪♪ 61 00:02:45,760 --> 00:02:46,780 Stop right there! 62 00:02:46,980 --> 00:02:48,600 Drop the fucking bags! 63 00:02:50,950 --> 00:02:52,350 Get down on the ground 64 00:02:52,550 --> 00:02:54,430 or I'll blow your fucking head off. 65 00:02:55,470 --> 00:02:56,560 [gunshot] 66 00:02:59,040 --> 00:03:01,580 ♪ Yeah 67 00:03:01,780 --> 00:03:04,360 ♪ Change 68 00:03:04,560 --> 00:03:07,580 ♪ Yeah 69 00:03:07,780 --> 00:03:10,280 ♪ Open up my window again 70 00:03:10,480 --> 00:03:12,720 ♪ Open up my window again ♪ 71 00:03:12,920 --> 00:03:15,460 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 72 00:03:15,660 --> 00:03:18,250 ♪ I can hear death callin' again ♪ 73 00:03:18,450 --> 00:03:20,730 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 74 00:03:20,930 --> 00:03:23,290 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 75 00:03:23,490 --> 00:03:25,860 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 76 00:03:26,060 --> 00:03:28,340 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 77 00:03:28,540 --> 00:03:30,780 ♪ Just in case 78 00:03:30,980 --> 00:03:33,350 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 79 00:03:33,550 --> 00:03:35,830 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 80 00:03:36,030 --> 00:03:38,180 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 81 00:03:38,380 --> 00:03:40,660 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 82 00:03:40,860 --> 00:03:43,880 ♪ Lord, these -- really out here preyin' on me ♪ 83 00:03:44,080 --> 00:03:46,450 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 84 00:03:46,650 --> 00:03:48,710 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 85 00:03:48,910 --> 00:03:51,760 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 86 00:03:51,960 --> 00:03:54,500 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 87 00:03:54,700 --> 00:03:57,240 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 88 00:03:57,440 --> 00:03:59,850 ♪ And Fat Boy got the big body 89 00:04:00,050 --> 00:04:02,020 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 90 00:04:03,020 --> 00:04:04,860 ♪ Open up my window again 91 00:04:05,060 --> 00:04:08,340 ♪ Open up my window again ♪ 92 00:04:08,540 --> 00:04:10,820 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 93 00:04:11,020 --> 00:04:13,520 ♪ I can hear death callin' again ♪ 94 00:04:13,720 --> 00:04:16,260 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 95 00:04:16,460 --> 00:04:18,700 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 96 00:04:18,900 --> 00:04:21,480 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 97 00:04:21,680 --> 00:04:23,700 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 98 00:04:23,900 --> 00:04:25,960 ♪ Just in case 99 00:04:27,650 --> 00:04:30,360 [sirens wailing] 100 00:04:30,560 --> 00:04:32,050 [fire truck horn honking] 101 00:04:35,920 --> 00:04:38,280 [reporter] The Harlem riots have finally started to calm down 102 00:04:38,480 --> 00:04:40,720 after three days of chaos. 103 00:04:40,920 --> 00:04:42,630 It all started when an off-duty cop 104 00:04:42,830 --> 00:04:45,720 shot a 15-year-old black boy, James Powell, 105 00:04:45,920 --> 00:04:47,810 setting off a wave of discontent 106 00:04:48,010 --> 00:04:49,730 through the Negro community 107 00:04:49,930 --> 00:04:52,910 just as the Civil Rights Act was passed in Washington. 108 00:04:53,100 --> 00:04:54,910 Hundreds of National Guard were called in, 109 00:04:55,110 --> 00:04:57,740 and millions of dollars of destruction has all 110 00:04:57,940 --> 00:05:00,480 but leveled large parts of the city. 111 00:05:00,680 --> 00:05:03,350 Thousands of protestors attacked police officers, 112 00:05:03,550 --> 00:05:06,400 which rapidly degenerated into wanton looting, 113 00:05:06,600 --> 00:05:08,570 as vandals destroyed storefronts 114 00:05:08,770 --> 00:05:10,270 and violence spread like a plague. 115 00:05:10,470 --> 00:05:12,840 They act like we brought this on ourselves. 116 00:05:13,040 --> 00:05:15,580 Like we want a reason to burn down our homes. 117 00:05:15,780 --> 00:05:17,630 It's the news' job to keep little old white ladies 118 00:05:17,830 --> 00:05:20,850 clutching their purses whenever we walk by. 119 00:05:21,050 --> 00:05:22,750 Somebody's son is dead. 120 00:05:35,160 --> 00:05:36,980 You've been awfully quiet. 121 00:05:38,460 --> 00:05:40,950 Mayme, I had it. 122 00:05:41,150 --> 00:05:43,430 The French connection. 123 00:05:43,630 --> 00:05:45,910 Thousands of kilos under my control. 124 00:05:46,110 --> 00:05:47,440 The Italians were buying from me. 125 00:05:47,640 --> 00:05:49,050 I was in charge. 126 00:05:49,250 --> 00:05:51,910 I dotted every "I." I crossed every "T." 127 00:05:52,780 --> 00:05:54,840 And then Harlem spits fire in my face, 128 00:05:55,040 --> 00:05:56,530 and everything just goes up in smoke. 129 00:05:56,730 --> 00:05:58,880 Baby, no one could have anticipated these riots. 130 00:05:59,080 --> 00:06:00,970 Now I look like a joke. 131 00:06:01,170 --> 00:06:04,060 I'm crawling back to the Italians with my checkbook. 132 00:06:04,260 --> 00:06:06,630 Millions of dollars in the hole. 133 00:06:06,830 --> 00:06:10,370 And I was supposed to be their boss for good. 134 00:06:10,570 --> 00:06:13,550 You took a hit, and it hurts, 135 00:06:13,750 --> 00:06:17,380 just like Harlem did with these riots, 136 00:06:17,580 --> 00:06:20,950 but we will rebuild and come back better 137 00:06:21,150 --> 00:06:24,480 and stronger than ever. 138 00:06:24,670 --> 00:06:26,690 And so will you. 139 00:06:26,890 --> 00:06:28,820 You'll see. 140 00:06:33,000 --> 00:06:36,970 These riots weren't just about Harlem. 141 00:06:37,170 --> 00:06:44,100 You name the city, the Black man's anger is here, fermenting. 142 00:06:44,300 --> 00:06:48,850 It was stones yesterday, Molotov cocktails today. 143 00:06:49,050 --> 00:06:52,060 It will be hand grenades tomorrow. 144 00:06:54,020 --> 00:06:56,380 I'm not inciting violence, 145 00:06:56,580 --> 00:06:59,470 just warning of a powder-keg situation. 146 00:06:59,670 --> 00:07:01,730 You can take it or leave it. 147 00:07:01,930 --> 00:07:05,950 But if you ignore it or ridicule it, well, 148 00:07:06,150 --> 00:07:09,640 death is already at your doorstep. 149 00:07:10,690 --> 00:07:14,180 [Goldwater] History demonstrates that nothing, 150 00:07:14,380 --> 00:07:17,920 nothing prepares a way for tyranny 151 00:07:18,120 --> 00:07:19,750 more than the failure of public officials 152 00:07:19,950 --> 00:07:23,050 to keep the streets safe from bullies and marauders. 153 00:07:25,570 --> 00:07:27,020 That sonofabitch. 154 00:07:27,220 --> 00:07:29,500 [cheers and applause] 155 00:07:29,700 --> 00:07:30,750 Now-- 156 00:07:33,620 --> 00:07:37,720 Goldwater is laying those riots right at my doorstep. 157 00:07:37,920 --> 00:07:39,900 Distorting my whole record. 158 00:07:40,100 --> 00:07:45,210 Saying I'm soft on crime, soft on Communism. 159 00:07:45,410 --> 00:07:49,950 He even thinks I'm too soft to drop a goddamn nuclear bomb. 160 00:07:50,150 --> 00:07:51,650 Well, I assure you, Mr. President, 161 00:07:51,850 --> 00:07:55,170 that Negro voters don't believe that. 162 00:07:57,820 --> 00:08:00,660 I ain't worried about Negro voters. 163 00:08:00,860 --> 00:08:02,960 I'm worried about white ones. 164 00:08:03,160 --> 00:08:05,880 No sooner do I sign the Civil Rights Act 165 00:08:06,080 --> 00:08:07,450 than riots break out. 166 00:08:07,650 --> 00:08:09,930 If this spreads to other cities, 167 00:08:10,130 --> 00:08:11,930 Goldwater's gonna win the goddamn presidency. 168 00:08:12,130 --> 00:08:14,240 Well, sir, the millions of dollars 169 00:08:14,440 --> 00:08:16,540 that you have bestowed upon urban communities 170 00:08:16,740 --> 00:08:20,850 in the wake of these disturbances 171 00:08:21,050 --> 00:08:26,470 will help restore the Negro's faith in government. 172 00:08:26,670 --> 00:08:28,770 A man with a Molotov cocktail in his hand 173 00:08:28,970 --> 00:08:31,250 is not fighting for civil rights 174 00:08:31,450 --> 00:08:34,950 any more than a Klansman with a sheet on his back. 175 00:08:35,150 --> 00:08:37,130 They're both lawbreakers and criminals. 176 00:08:37,330 --> 00:08:42,600 With one essential difference, if I may. 177 00:08:44,170 --> 00:08:48,490 One will kill to protect what he has. 178 00:08:48,690 --> 00:08:54,180 The other to demand what he hasn't. 179 00:08:58,140 --> 00:09:01,060 [dog barking] 180 00:09:04,020 --> 00:09:05,510 [Miss Willa] I'm adding it up. 181 00:09:05,710 --> 00:09:06,930 Let's see what we got. 182 00:09:09,330 --> 00:09:14,940 And that is the sum total of all your assets at hand. 183 00:09:16,680 --> 00:09:18,080 That include the Geechee Club? 184 00:09:18,280 --> 00:09:20,830 Geechee's got a banknote. 185 00:09:21,020 --> 00:09:22,950 The principal is only $200,000. 186 00:09:24,730 --> 00:09:26,180 How much we got out on the street? 187 00:09:26,380 --> 00:09:30,530 Between bookmaking and loans, I figure half a million. 188 00:09:30,730 --> 00:09:32,710 Get out there and collect from anyone who owes us a nickel. 189 00:09:32,910 --> 00:09:34,010 Niggas is broke, Bump. 190 00:09:34,210 --> 00:09:35,670 Can't squeeze blood from a stone. 191 00:09:35,870 --> 00:09:38,670 Yeah, man, you took a loss. So should the guineas. 192 00:09:38,870 --> 00:09:40,980 I gave my word that I'd deliver. I keep my word. 193 00:09:41,180 --> 00:09:43,540 Hit the streets. 194 00:09:43,740 --> 00:09:45,200 [Chance] Alright. 195 00:09:45,400 --> 00:09:47,500 [sighs] 196 00:09:47,700 --> 00:09:48,670 [Chance] Miss Willa. 197 00:09:52,200 --> 00:09:53,860 You know, the interest on $3 million 198 00:09:54,060 --> 00:09:56,900 is $400,000...a week. 199 00:09:57,100 --> 00:10:00,200 You're just not equipped to carry that kind of debt. 200 00:10:02,120 --> 00:10:03,600 What's that on your sleeve? 201 00:10:04,860 --> 00:10:06,310 - Charcoal? - Oh. 202 00:10:06,500 --> 00:10:08,570 They torched the building, child. 203 00:10:08,770 --> 00:10:10,960 Fire department didn't even show up. 204 00:10:11,160 --> 00:10:13,360 - Where you staying? - My sister's. 205 00:10:13,560 --> 00:10:15,530 She got four kids. Why didn't you tell me? 206 00:10:15,730 --> 00:10:17,710 What was I gonna tell you? 207 00:10:17,910 --> 00:10:20,090 Listen, you got problems of your own. 208 00:10:22,090 --> 00:10:23,930 What are you doing? Don't do that. 209 00:10:24,130 --> 00:10:26,240 A grand ain't gonna make a difference, more or less. 210 00:10:26,440 --> 00:10:27,850 Find yourself a place. 211 00:10:28,050 --> 00:10:34,030 ♪♪ 212 00:10:34,230 --> 00:10:36,340 Thank you. 213 00:10:36,530 --> 00:10:45,950 ♪♪ 214 00:10:46,150 --> 00:10:47,910 I pay my debts. 215 00:10:48,110 --> 00:10:49,700 You guys know that. 216 00:10:49,900 --> 00:10:52,220 No one could have predicted that riot. 217 00:10:52,420 --> 00:10:54,570 Bumpy, can I ask you a question? 218 00:10:54,770 --> 00:10:55,920 Fire away. 219 00:10:56,120 --> 00:10:59,100 I understand why the Negroes are really angry 220 00:10:59,300 --> 00:11:01,270 because the cops killed that kid, 221 00:11:01,470 --> 00:11:04,930 but why the fuck do you burn your own neighborhoods down? 222 00:11:05,130 --> 00:11:06,100 We don't own the neighborhoods. 223 00:11:06,300 --> 00:11:07,890 White folks do. 224 00:11:08,090 --> 00:11:09,190 Stealing, looting-- 225 00:11:09,390 --> 00:11:12,760 it doesn't reflect very well on your people. 226 00:11:12,960 --> 00:11:18,030 We steal--you, me, the Five Families. 227 00:11:18,230 --> 00:11:20,990 The American Mafia was founded because 228 00:11:21,190 --> 00:11:22,690 Italians couldn't even get a fair shake in this country, 229 00:11:22,890 --> 00:11:24,640 let alone how could a Negro? 230 00:11:24,840 --> 00:11:26,250 Enough history lessons, yeah? 231 00:11:26,450 --> 00:11:29,000 I need some time. 232 00:11:29,200 --> 00:11:31,900 Then I can square it with each and every one of you. 233 00:11:34,040 --> 00:11:36,470 You have to see Joe Colombo. 234 00:11:38,040 --> 00:11:40,050 The capo in the Profaci Family? 235 00:11:40,250 --> 00:11:42,710 It's the Colombo Family now. 236 00:11:42,910 --> 00:11:46,270 After Profaci died, we elevated him to the boss of the family. 237 00:11:46,470 --> 00:11:49,190 Or should I say, Chin elevated him. 238 00:11:49,390 --> 00:11:52,850 Any monies due, you owe to Joe Colombo. 239 00:11:53,050 --> 00:11:54,490 Well... 240 00:11:56,840 --> 00:11:58,980 I hope he's reasonable like you, Tommy. 241 00:11:59,180 --> 00:12:00,460 Don't count on it. 242 00:12:00,660 --> 00:12:03,340 You know these kids today. They're out of control. 243 00:12:03,530 --> 00:12:05,210 [man] Hey. 244 00:12:05,410 --> 00:12:07,080 [Joe Colombo] I know Chin's in jail, so that's why he sent you, 245 00:12:07,280 --> 00:12:10,210 but Tommy Lucchese can't bother to see me himself? 246 00:12:10,410 --> 00:12:12,950 [Gio] I'm his associate, you fucking prick. 247 00:12:13,150 --> 00:12:14,300 Now, Tommy wants to know when he's getting his money 248 00:12:14,500 --> 00:12:16,040 back from that nigger Bumpy Johnson. 249 00:12:16,240 --> 00:12:17,350 I'm working on it. 250 00:12:17,550 --> 00:12:19,350 Gio, it's only been a couple of days. 251 00:12:19,550 --> 00:12:21,350 Why Chin wanted this wet-behind-the-ears mammone 252 00:12:21,550 --> 00:12:22,830 to collect his debt is beyond me. 253 00:12:23,030 --> 00:12:24,010 Chin trusts him. 254 00:12:24,210 --> 00:12:25,880 - Ah, fuck you, Lombardi. - Oh. 255 00:12:26,080 --> 00:12:27,840 Chin pushed for him to be the head of the Profaci Family 256 00:12:28,040 --> 00:12:29,880 so he could be his puppet. 257 00:12:30,080 --> 00:12:31,790 What, am I not even here? 258 00:12:33,880 --> 00:12:36,020 - Hey, Gio. - Yeah? 259 00:12:36,220 --> 00:12:37,800 You wanna see something? 260 00:12:39,540 --> 00:12:40,720 Come on. Let me show you something. 261 00:12:40,920 --> 00:12:42,200 Let me show you why Chin has faith. 262 00:12:42,400 --> 00:12:44,020 Come here. 263 00:12:45,980 --> 00:12:48,730 Now, all the bosses, except for Chin, 264 00:12:48,930 --> 00:12:52,340 see me as a two-bit car thief, right? 265 00:12:52,540 --> 00:12:54,730 But these cars 266 00:12:54,930 --> 00:12:57,300 are what's gonna let us bring in so much dope from France, 267 00:12:57,500 --> 00:12:58,910 we're gonna be swimming in it. 268 00:12:59,110 --> 00:13:00,740 Now, look at this wreck. 269 00:13:00,940 --> 00:13:05,310 Who would even inspect the fuckin' thing? Eh? 270 00:13:05,510 --> 00:13:07,090 But look at the panel on the passenger side. 271 00:13:07,290 --> 00:13:08,710 Look what I did. 272 00:13:08,900 --> 00:13:11,190 Go ahead. Take a look. 273 00:13:11,390 --> 00:13:12,970 What? 274 00:13:13,170 --> 00:13:14,410 What is it? What am I looking at? 275 00:13:14,610 --> 00:13:16,360 What--No, I'm saying you got to have a look. 276 00:13:16,560 --> 00:13:17,840 Listen. 277 00:13:19,920 --> 00:13:22,880 This panel is actually a secret compartment. 278 00:13:24,490 --> 00:13:26,330 Go on. Take a look. 279 00:13:26,530 --> 00:13:28,200 Fuck you. I ain't going up there. 280 00:13:28,400 --> 00:13:29,380 Yeah, you are. 281 00:13:29,580 --> 00:13:31,160 - Ow! - Jesus. 282 00:13:31,360 --> 00:13:33,900 Ow! You motherfucker! Fucking cocksucker! 283 00:13:34,100 --> 00:13:36,210 I'll fucking kill you, you motherfucker! 284 00:13:36,410 --> 00:13:38,910 Ow! Ow! What the fuck?! 285 00:13:39,110 --> 00:13:41,000 Yo, get the fuck off me! 286 00:13:41,200 --> 00:13:43,910 Get the fuck off me, cocksucker! 287 00:13:44,110 --> 00:13:48,920 ♪♪ 288 00:13:49,120 --> 00:13:50,920 [Joe Colombo whistles] 289 00:13:51,120 --> 00:13:53,100 Let me the fuck out of here! 290 00:13:53,300 --> 00:13:55,270 You're gonna die for this, you cocksucker! 291 00:13:55,470 --> 00:13:59,060 Tell Chin I got his back while he's away. 292 00:13:59,260 --> 00:14:02,280 You tell him I'll deal with Bumpy fuckin' Johnson. 293 00:14:02,480 --> 00:14:04,540 What the fuck?! What the fuck?! 294 00:14:04,740 --> 00:14:07,810 What the fuck?! What the fuck?! 295 00:14:08,010 --> 00:14:10,550 What the fuck?! No! 296 00:14:10,750 --> 00:14:13,770 No! Get me the fuck out of here! 297 00:14:13,970 --> 00:14:15,080 [screams] 298 00:14:15,280 --> 00:14:21,340 ♪♪ 299 00:14:21,540 --> 00:14:23,130 [bell jingles] 300 00:14:23,330 --> 00:14:24,260 Whoa, whoa, whoa. 301 00:14:24,460 --> 00:14:26,300 Step forward. 302 00:14:26,500 --> 00:14:28,390 He's good. 303 00:14:28,590 --> 00:14:30,570 I am grateful to your father for protection, 304 00:14:30,770 --> 00:14:33,350 but sometimes, 305 00:14:33,550 --> 00:14:36,440 I fear these men are overly zealous. 306 00:14:36,640 --> 00:14:40,060 I'm glad. You need them. 307 00:14:40,260 --> 00:14:42,140 I suppose. 308 00:14:44,010 --> 00:14:47,980 I feel like a hunted animal these days. 309 00:14:48,180 --> 00:14:51,020 A man without a mosque or a mission. 310 00:14:51,220 --> 00:14:54,070 The Nation of Islam isn't the only mosque in New York City. 311 00:14:54,270 --> 00:14:58,030 No mosque will tolerate my political opinions. 312 00:14:58,230 --> 00:14:59,860 Then start your own. 313 00:15:00,060 --> 00:15:02,170 That takes money. 314 00:15:02,370 --> 00:15:04,390 And followers. 315 00:15:04,590 --> 00:15:06,260 Neither of which I have. 316 00:15:06,460 --> 00:15:08,300 You have me. 317 00:15:08,500 --> 00:15:10,040 I'll help you. 318 00:15:10,240 --> 00:15:14,080 I'll organize. I'll raise money. I'll do whatever it takes. 319 00:15:17,520 --> 00:15:19,570 I might take you up on that. 320 00:15:22,180 --> 00:15:25,090 Well, here I am singing my own blues. 321 00:15:26,790 --> 00:15:28,190 How have you been? 322 00:15:28,390 --> 00:15:30,710 I'm fine. 323 00:15:33,490 --> 00:15:36,200 I'm still kicking myself for trusting Omar. 324 00:15:36,400 --> 00:15:40,160 Jealousy and hate clouded his mind. 325 00:15:40,360 --> 00:15:41,630 I almost married him. 326 00:15:43,550 --> 00:15:46,170 I feel foolish. 327 00:15:46,370 --> 00:15:49,550 It's so painful. 328 00:15:53,340 --> 00:15:55,510 I wish I could take that pain away. 329 00:15:59,560 --> 00:16:01,220 He didn't deserve you. 330 00:16:05,350 --> 00:16:06,490 [Gambino] With Chin up in Lewisburg, 331 00:16:06,690 --> 00:16:08,320 everything has gone to shit. 332 00:16:08,520 --> 00:16:10,100 [Lucchese] What did thatstrunze get sent up for? 333 00:16:10,300 --> 00:16:12,410 They fuckin' got him poppin' his own associate, 334 00:16:12,610 --> 00:16:15,320 some fucko named Ernie Nunzi. 335 00:16:17,710 --> 00:16:19,590 [Morgenthau] That's Carlo Gambino 336 00:16:19,790 --> 00:16:21,720 discussing your father's arrest. 337 00:16:21,920 --> 00:16:23,680 Between that and the disappearance of Joe Bonanno 338 00:16:23,880 --> 00:16:25,680 from New York, 339 00:16:25,880 --> 00:16:27,900 you have helped throw the Five Families 340 00:16:28,100 --> 00:16:29,340 into total disarray. 341 00:16:29,540 --> 00:16:31,600 I hope they all kill each other. 342 00:16:31,800 --> 00:16:33,640 I'd prefer to see them in jail. 343 00:16:40,690 --> 00:16:42,400 What do you need me to do? 344 00:16:42,600 --> 00:16:45,660 I have to admit to being a little surprised. 345 00:16:45,860 --> 00:16:48,050 Usually, a witness suffers 346 00:16:48,250 --> 00:16:50,350 from what we call snitcher's remorse. 347 00:16:51,740 --> 00:16:53,580 My father was responsible 348 00:16:53,780 --> 00:16:55,980 for the death of three men I loved. 349 00:16:56,180 --> 00:16:57,790 I can't wait to take the stand. 350 00:16:59,620 --> 00:17:04,770 Well, Stella, that is what I wanted to discuss today. 351 00:17:04,970 --> 00:17:06,990 I actually don't think you taking the stand 352 00:17:07,190 --> 00:17:09,600 is going to be necessary. 353 00:17:09,800 --> 00:17:11,510 What are you talking about? 354 00:17:11,710 --> 00:17:14,430 Your statements allowed us to arrest him. 355 00:17:14,630 --> 00:17:16,780 Those are under seal. If you took the stand, 356 00:17:16,980 --> 00:17:18,740 they would become public knowledge, 357 00:17:18,940 --> 00:17:22,000 and you would be in serious danger. 358 00:17:22,200 --> 00:17:24,660 I don't care. I'm willing to take that risk. 359 00:17:24,860 --> 00:17:26,440 We're also concerned the jury may not see you 360 00:17:26,640 --> 00:17:28,010 as a sympathetic witness 361 00:17:28,210 --> 00:17:31,450 if some of your personal choices came to light. 362 00:17:31,650 --> 00:17:33,620 What do you mean? 363 00:17:33,820 --> 00:17:35,540 The defense will surely bring up the fact 364 00:17:35,740 --> 00:17:38,150 that you had a relationship with a Negro. 365 00:17:38,350 --> 00:17:41,240 That could alienate the jury. 366 00:17:41,440 --> 00:17:43,330 Even when I tell them my father was responsible 367 00:17:43,530 --> 00:17:45,190 for that man's death? 368 00:17:46,840 --> 00:17:48,680 Look, Stella, I'm not saying 369 00:17:48,880 --> 00:17:50,550 I'll never call you to the stand. 370 00:17:50,750 --> 00:17:52,290 It may be necessary. 371 00:17:52,490 --> 00:17:57,300 But if I can avoid it and keep you safe, I will. 372 00:17:57,500 --> 00:17:59,160 You used me. 373 00:18:02,340 --> 00:18:04,520 We're both after the same thing here-- 374 00:18:04,720 --> 00:18:07,350 to make sure that your father spends the rest of his life 375 00:18:07,550 --> 00:18:10,050 in the cold, dark cell that he belongs. 376 00:18:10,250 --> 00:18:13,230 And when I get that conviction, you and I 377 00:18:13,430 --> 00:18:15,400 and everyone in this office will know 378 00:18:15,600 --> 00:18:18,670 that it was you who slammed the door 379 00:18:18,870 --> 00:18:21,100 and threw away the key. 380 00:18:21,300 --> 00:18:26,110 ♪♪ 381 00:18:26,310 --> 00:18:30,890 ♪♪ 382 00:18:32,930 --> 00:18:34,810 [man] It's totaled! 383 00:18:35,010 --> 00:18:36,680 Bumpy Johnson. 384 00:18:36,880 --> 00:18:39,430 How you doin'? Joe Colombo. 385 00:18:39,630 --> 00:18:40,730 Hey. 386 00:18:40,930 --> 00:18:42,690 Nice suit. What is it? 387 00:18:42,890 --> 00:18:45,260 Orie's Custom Tailoring? I get my suits made there, too. 388 00:18:45,460 --> 00:18:47,170 You buy your suits from a black tailor on one-two-fifth? 389 00:18:47,370 --> 00:18:48,520 What? Are you kidding me? 390 00:18:48,720 --> 00:18:50,390 Orie Walls is a fuckin' genius. 391 00:18:50,590 --> 00:18:52,610 Last time I was there, 392 00:18:52,810 --> 00:18:54,180 Cassius Clay came in to buy a few. 393 00:18:54,380 --> 00:18:55,790 He goes by Muhammad Ali now. 394 00:18:55,990 --> 00:18:58,270 Oh, yeah. I keep forgetting. 395 00:18:58,470 --> 00:19:01,540 I like Cassius better, to be honest. 396 00:19:01,740 --> 00:19:03,320 Let's keep this short. 397 00:19:03,520 --> 00:19:05,280 The money I owe the Families? 398 00:19:05,480 --> 00:19:07,590 Just know I'm good for it. 399 00:19:07,780 --> 00:19:09,590 I know. Don't worry. 400 00:19:09,790 --> 00:19:11,720 Come on, let me show you around. 401 00:19:11,920 --> 00:19:14,810 So, I got guys lifting cars all over the five boroughs. 402 00:19:15,010 --> 00:19:16,640 We break 'em down, 403 00:19:16,840 --> 00:19:17,730 resell the parts all over the world. 404 00:19:17,930 --> 00:19:19,420 Mm-hmm. 405 00:19:19,620 --> 00:19:21,860 We also scout out new cars and steal them on order. 406 00:19:22,060 --> 00:19:23,380 Look at this. You seen this? 407 00:19:23,580 --> 00:19:26,430 This new car Ford put out? The Mustang? 408 00:19:26,630 --> 00:19:28,560 Fucking beautiful. 409 00:19:28,760 --> 00:19:30,480 Interesting. 410 00:19:30,680 --> 00:19:32,870 - You like espresso? - Yeah, sure. 411 00:19:33,070 --> 00:19:35,340 Yeah? Come on. 412 00:19:51,360 --> 00:19:52,530 Okay. 413 00:19:53,800 --> 00:19:56,760 Doppio espresso per voi due. 414 00:19:56,960 --> 00:19:59,500 Grazie. 415 00:20:03,500 --> 00:20:05,510 I'm good for a mill today. 416 00:20:05,710 --> 00:20:07,590 The rest will take me some time. 417 00:20:13,560 --> 00:20:15,470 Well, who would have guessed the dope would burn up? 418 00:20:17,650 --> 00:20:20,350 And don't worry about the Families. 419 00:20:20,550 --> 00:20:24,490 Sure, they squawked at first, but I got them in line. 420 00:20:24,690 --> 00:20:27,270 You're doing me favors. 421 00:20:27,470 --> 00:20:28,800 Why? 422 00:20:29,000 --> 00:20:32,190 Chin Gigante's in jail without bond, as you know. 423 00:20:32,390 --> 00:20:35,540 I'm playing hall monitor while he's gone. 424 00:20:35,740 --> 00:20:37,890 You can make up your debt to the Families 425 00:20:38,090 --> 00:20:39,500 by working with me. 426 00:20:39,700 --> 00:20:40,770 What's the catch? 427 00:20:40,960 --> 00:20:43,990 No catch. 428 00:20:44,190 --> 00:20:47,160 Eh, those fossilized fucks that run the Families-- 429 00:20:47,360 --> 00:20:48,640 they got no respect for who you are. 430 00:20:48,840 --> 00:20:50,600 But I do. 431 00:20:50,800 --> 00:20:52,560 You're a legend. 432 00:20:52,760 --> 00:20:55,000 TheBumpy Johnson. 433 00:20:55,200 --> 00:21:00,700 I appreciate the flattery, but spell this shit out for me. 434 00:21:00,900 --> 00:21:02,310 What exactly do you want? 435 00:21:02,510 --> 00:21:04,700 We work together. 436 00:21:04,900 --> 00:21:06,660 On everything, alright? 437 00:21:06,860 --> 00:21:10,450 Narcotics, gambling, women. 438 00:21:10,650 --> 00:21:12,670 And you call the shots, right? 439 00:21:12,870 --> 00:21:14,710 [chuckles] 440 00:21:14,910 --> 00:21:17,370 It's a partnership. 441 00:21:17,570 --> 00:21:19,360 It's pure business. 442 00:21:21,410 --> 00:21:22,850 And if I say no? 443 00:21:23,050 --> 00:21:25,420 Why would you do that? 444 00:21:25,620 --> 00:21:27,990 Because the last partnership I had with one of you 445 00:21:28,190 --> 00:21:30,640 ended in blood... 446 00:21:30,840 --> 00:21:32,770 and flames. 447 00:21:32,970 --> 00:21:35,650 Either way, my people lose. 448 00:21:35,850 --> 00:21:43,870 ♪♪ 449 00:21:44,070 --> 00:21:45,560 Uh, think about it. 450 00:21:46,820 --> 00:21:49,440 Otherwise... 451 00:21:49,640 --> 00:21:51,440 the Families will need to be paid in full by Friday. 452 00:21:53,570 --> 00:21:54,920 Your call. 453 00:21:59,050 --> 00:22:01,450 [Indistinct conversations] 454 00:22:04,580 --> 00:22:06,630 [dog barking] 455 00:22:06,830 --> 00:22:08,540 [sighs] 456 00:22:12,110 --> 00:22:14,770 Thank you. 457 00:22:14,970 --> 00:22:16,640 Hey. How's everything? 458 00:22:16,840 --> 00:22:18,340 It's good? 459 00:22:18,540 --> 00:22:20,870 Let us agree that the blow must be struck, 460 00:22:21,060 --> 00:22:23,870 and let us agree what type of blow must be struck 461 00:22:24,070 --> 00:22:28,050 and at whom the blow should be struck, 462 00:22:28,250 --> 00:22:30,740 and then those who don't go along with that strike, 463 00:22:30,940 --> 00:22:32,310 we need an organization... 464 00:22:32,510 --> 00:22:33,440 - Hello. - ...that no one downtown loves. 465 00:22:33,640 --> 00:22:35,010 You're on television. 466 00:22:35,210 --> 00:22:37,880 We need one that's ready and willing to take action, 467 00:22:38,080 --> 00:22:39,840 any kind of action. 468 00:22:40,040 --> 00:22:44,020 Not when the man downtown sees fit, but when we see fit. 469 00:22:44,220 --> 00:22:46,140 By any means necessary. 470 00:22:49,150 --> 00:22:52,850 Do you mind if we have a-- a few moments alone? 471 00:22:53,050 --> 00:22:55,810 I'm sorry, Minister Malcolm. 472 00:22:56,010 --> 00:22:57,850 Bumpy instructed me to never leave this post. 473 00:23:06,860 --> 00:23:08,650 How much longer do you think they're gonna have to be here? 474 00:23:08,850 --> 00:23:11,050 I don't know. 475 00:23:11,250 --> 00:23:14,010 We need Bumpy's help now. 476 00:23:14,200 --> 00:23:16,750 I'm not going to send those gentlemen away. 477 00:23:16,950 --> 00:23:18,660 I miss our children. 478 00:23:18,860 --> 00:23:21,010 They're safe with Ella. 479 00:23:21,210 --> 00:23:26,410 It's a chance for them to enjoy Boston. 480 00:23:26,610 --> 00:23:28,890 Maybe we can go up there, too. 481 00:23:29,090 --> 00:23:33,500 We can stay in one of those nice motels near your sister's. 482 00:23:33,700 --> 00:23:35,680 I'm needed here now. 483 00:23:35,880 --> 00:23:38,030 For what? 484 00:23:38,230 --> 00:23:43,640 We are three days out from the worst riots since 1943. 485 00:23:43,840 --> 00:23:44,820 I need-- 486 00:23:45,020 --> 00:23:46,080 You need to what? 487 00:23:46,280 --> 00:23:48,610 Go on to the television? 488 00:23:48,800 --> 00:23:51,350 Tell more things that might aggravate people 489 00:23:51,550 --> 00:23:53,040 to try to kill you? 490 00:23:55,520 --> 00:23:56,920 I'm expected to be here. 491 00:23:57,120 --> 00:23:58,690 By who? 492 00:24:01,960 --> 00:24:03,610 Well, uh... 493 00:24:07,700 --> 00:24:09,060 You don't have to be the version of you 494 00:24:09,260 --> 00:24:12,060 that's expected by everyone else. 495 00:24:12,260 --> 00:24:19,420 ♪♪ 496 00:24:19,620 --> 00:24:26,240 ♪♪ 497 00:24:36,640 --> 00:24:37,780 You'll be happy to know 498 00:24:37,980 --> 00:24:40,210 Morgenthau doesn't need me to testify. 499 00:24:42,000 --> 00:24:43,790 You're still a rat. 500 00:24:43,990 --> 00:24:46,100 The only reason you're here 501 00:24:46,300 --> 00:24:47,710 is because, for some crazy reason, 502 00:24:47,910 --> 00:24:50,880 your father insisted that I let you stay. 503 00:24:51,080 --> 00:24:53,580 If it was up to me, you'd be out in the street. 504 00:24:53,780 --> 00:24:56,500 Well, I got an interview with a job agency tomorrow. 505 00:24:56,700 --> 00:24:57,940 The minute I got enough money saved, 506 00:24:58,130 --> 00:24:59,890 I'll be out of here forever. 507 00:25:00,090 --> 00:25:02,110 You, a job? 508 00:25:02,310 --> 00:25:03,940 You never worked a day in your fucking life. 509 00:25:04,140 --> 00:25:05,500 Fuck you! 510 00:25:07,760 --> 00:25:10,120 Don't you talk like that to me, you puttana. 511 00:25:10,320 --> 00:25:13,590 Your daddy's little girl act, it don't work on me. 512 00:25:15,290 --> 00:25:18,030 You're a rat fink traitor. 513 00:25:22,210 --> 00:25:24,700 I feel sorry for you. 514 00:25:24,900 --> 00:25:27,180 It must be horrible knowing your husband 515 00:25:27,380 --> 00:25:28,840 fucks all those goomahs 516 00:25:29,040 --> 00:25:30,830 because he finds you so repulsive. 517 00:25:38,100 --> 00:25:39,670 [door closes] 518 00:25:39,870 --> 00:25:42,140 [siren wailing] 519 00:25:45,800 --> 00:25:48,200 [Mayme] Joe Colombo seems different than the others. 520 00:25:48,400 --> 00:25:52,210 The terms of his deal sound reasonable enough. 521 00:25:52,410 --> 00:25:54,990 Maybe even better than what you had with Chin Gigante. 522 00:25:55,190 --> 00:25:57,120 The problem with Colombo isn't the terms. 523 00:25:57,320 --> 00:25:58,910 I'm done shaking hands with Italians. 524 00:25:59,110 --> 00:26:00,170 They can't be trusted. 525 00:26:00,370 --> 00:26:02,610 I get it. 526 00:26:02,810 --> 00:26:04,180 But the Ten Harlems were all Black men, 527 00:26:04,370 --> 00:26:07,570 and they turned their backs on you just the same. 528 00:26:07,770 --> 00:26:10,830 The Italians, they want to keep me in shackles. 529 00:26:11,030 --> 00:26:13,790 To them, Harlem is a cotton field, 530 00:26:13,990 --> 00:26:15,670 and I'm the house nigger. 531 00:26:15,860 --> 00:26:17,620 I didn't fight to keep my wits in Alcatraz 532 00:26:17,820 --> 00:26:19,500 to come out and play Stepin Fetchit. 533 00:26:19,690 --> 00:26:22,930 I want my plantation out of escrow, 534 00:26:23,130 --> 00:26:24,330 my name on the deed 535 00:26:24,530 --> 00:26:26,330 so they can't shut my lights off. 536 00:26:26,530 --> 00:26:28,030 You're either gonna work with the Italians 537 00:26:28,220 --> 00:26:30,110 or you're gonna fight them. 538 00:26:30,310 --> 00:26:32,630 The safer choice is obvious. 539 00:26:33,980 --> 00:26:35,990 How much more do we need? 540 00:26:36,190 --> 00:26:44,170 ♪♪ 541 00:26:44,370 --> 00:26:52,220 ♪♪ 542 00:26:52,420 --> 00:26:54,180 Take them. 543 00:26:54,380 --> 00:26:56,360 All of them. 544 00:26:56,560 --> 00:27:00,360 It should get you at least $50,000. 545 00:27:00,560 --> 00:27:04,710 That's 15 anniversaries' worth of jewelry. 546 00:27:04,910 --> 00:27:06,320 I could never. 547 00:27:07,360 --> 00:27:09,890 I would pay any price to keep you out of a coffin 548 00:27:10,090 --> 00:27:12,160 or another jail cell. 549 00:27:12,360 --> 00:27:15,240 I cost you enough, Mayme. 550 00:27:17,070 --> 00:27:18,860 This is my bill to pay. 551 00:27:19,060 --> 00:27:27,300 ♪♪ 552 00:27:27,500 --> 00:27:32,430 ♪♪ 553 00:27:36,080 --> 00:27:37,430 [police radio chatter] 554 00:27:42,390 --> 00:27:45,100 I'm proposing a short-term bridge loan 555 00:27:45,300 --> 00:27:47,370 to be repaid within six months. 556 00:27:47,560 --> 00:27:49,280 And as collateral, 557 00:27:49,480 --> 00:27:51,280 I'm putting up the deed to the Geechee. 558 00:27:51,480 --> 00:27:53,680 When I repay my Italian investors, 559 00:27:53,880 --> 00:27:58,590 I'll resume my core businesses and make up for the loss. 560 00:27:58,790 --> 00:28:02,120 Bumpy, surely you can understand 561 00:28:02,320 --> 00:28:04,160 that we can't honor that request. 562 00:28:04,360 --> 00:28:06,820 [Brother Dayton] There was a run on the bank. 563 00:28:07,020 --> 00:28:09,690 We're waiting on a Federal cash infusion as we speak. 564 00:28:09,890 --> 00:28:13,090 Not to mention you already owe us half a million dollars. 565 00:28:13,290 --> 00:28:15,700 Investing in your venture was a terrible mistake. 566 00:28:15,900 --> 00:28:18,400 [Archie] Charles, please. 567 00:28:18,600 --> 00:28:21,310 Venture? Call it what it is, Judge. 568 00:28:21,510 --> 00:28:24,400 It was a heroin deal, with all the inherent risks 569 00:28:24,600 --> 00:28:26,620 I explained to you when you insisted 570 00:28:26,820 --> 00:28:28,440 that I allow you to invest. 571 00:28:30,970 --> 00:28:32,930 - You're bleeding us dry. - Charles! 572 00:28:33,130 --> 00:28:36,940 No. I refuse to be intimidated by this criminal. 573 00:28:37,140 --> 00:28:39,240 The tie pin, the tailored suit-- 574 00:28:39,440 --> 00:28:40,850 You can dress the part 575 00:28:41,050 --> 00:28:42,770 of a legitimate businessman, Johnson, 576 00:28:42,970 --> 00:28:47,340 but you're just a common, everyday thief. 577 00:28:47,540 --> 00:28:51,040 [chuckles] 578 00:28:51,240 --> 00:28:53,820 If the cops came through that door, 579 00:28:54,020 --> 00:28:56,830 we'd all go to jail for the same crimes. 580 00:28:57,030 --> 00:29:00,090 Embezzlement, bank fraud, 581 00:29:00,290 --> 00:29:02,820 and heroin distribution. 582 00:29:05,390 --> 00:29:09,880 And if we end up in jail, my esteemed brothers, 583 00:29:10,080 --> 00:29:14,100 trust me, you'll want to be my friend. 584 00:29:16,180 --> 00:29:22,810 ♪♪ 585 00:29:23,010 --> 00:29:24,330 ♪♪ 586 00:29:24,530 --> 00:29:28,990 I will remind you that extremism 587 00:29:29,190 --> 00:29:33,250 in the defense of liberty is no vice. 588 00:29:33,450 --> 00:29:35,170 Roy, can you please change the channel? 589 00:29:35,370 --> 00:29:37,160 I can't take this cracker no more. 590 00:29:51,310 --> 00:29:53,400 Omar. 591 00:29:53,600 --> 00:29:55,930 I would understand if you wanted 592 00:29:56,130 --> 00:29:58,370 to take me to your father's men. 593 00:29:58,570 --> 00:30:00,980 In some respects, I'd welcome it. 594 00:30:01,180 --> 00:30:02,460 What the hell are you doing here? 595 00:30:02,660 --> 00:30:04,410 I want to apologize. 596 00:30:06,580 --> 00:30:09,460 To you. 597 00:30:09,660 --> 00:30:11,070 And to Malcolm. 598 00:30:11,270 --> 00:30:13,160 Get away from me. 599 00:30:13,360 --> 00:30:14,430 I spent the last three days hiding, 600 00:30:14,620 --> 00:30:16,780 well aware that your father wants me dead. 601 00:30:16,980 --> 00:30:19,040 He ain't the only one. 602 00:30:19,240 --> 00:30:20,870 Please, take me to Malcolm. 603 00:30:21,070 --> 00:30:23,350 At least let me make amends to you both. 604 00:30:23,550 --> 00:30:25,090 He's surrounded by a dozen of my father's men. 605 00:30:25,290 --> 00:30:27,220 They'll kill you on sight. 606 00:30:27,420 --> 00:30:29,400 And if that is Allah's atonement for me, 607 00:30:29,600 --> 00:30:31,830 then I will accept it. 608 00:30:32,030 --> 00:30:34,180 I hope they shoot you. 609 00:30:41,530 --> 00:30:43,800 - I assume you can type. - Yes. 610 00:30:44,000 --> 00:30:45,020 Words per minute? 611 00:30:45,220 --> 00:30:46,760 Thirty. But I practice every day. 612 00:30:46,960 --> 00:30:49,160 - Shorthand? - No. 613 00:30:49,360 --> 00:30:52,590 No shorthand. That rules out secretarial work. 614 00:30:52,790 --> 00:30:54,470 With no experience, the kind of jobs we're looking at 615 00:30:54,660 --> 00:30:58,030 are dishwasher, domestic servant, housemaid. 616 00:30:58,230 --> 00:30:59,250 That's fine. 617 00:30:59,450 --> 00:31:00,860 It might require you 618 00:31:01,060 --> 00:31:02,520 to work alongside Negroes and Hispanics. 619 00:31:02,720 --> 00:31:05,130 Some of our clients have a problem with that. 620 00:31:05,330 --> 00:31:06,510 Not me. 621 00:31:10,430 --> 00:31:11,960 Are you married? 622 00:31:12,160 --> 00:31:13,400 I'm a widow. 623 00:31:13,600 --> 00:31:15,790 Do you have any children? 624 00:31:15,990 --> 00:31:17,000 No. 625 00:31:19,310 --> 00:31:23,150 So, getting a job is very important for you 626 00:31:23,350 --> 00:31:24,970 during this difficult time. 627 00:31:25,170 --> 00:31:27,410 Absolutely. 628 00:31:27,610 --> 00:31:30,140 I'll guarantee you a job... 629 00:31:38,150 --> 00:31:39,680 if you give this a tug. 630 00:31:47,160 --> 00:31:49,000 I told you. 631 00:31:49,200 --> 00:31:52,350 I don't do shorthand. 632 00:31:52,550 --> 00:31:55,220 Do--Do you know what this is, what you're talking about? 633 00:31:55,420 --> 00:31:56,830 Hey, guys, guys, give us a break, alright? 634 00:31:57,030 --> 00:31:58,090 Go inside, please. 635 00:31:58,290 --> 00:32:00,660 We'll have a little personal talk. 636 00:32:00,860 --> 00:32:03,350 Do me--Give me-- Give me five, alright? 637 00:32:04,000 --> 00:32:07,100 - Are you fucking crazy? - No! 638 00:32:07,300 --> 00:32:08,540 You're one of my oldest friends. 639 00:32:08,740 --> 00:32:11,190 I thought I could count on you. 640 00:32:11,390 --> 00:32:14,020 Olympia, I cannot do that. 641 00:32:14,220 --> 00:32:16,940 Here, sit down, sit down. 642 00:32:17,140 --> 00:32:19,860 Tommy, I am begging you. 643 00:32:20,050 --> 00:32:22,030 Please. 644 00:32:22,230 --> 00:32:26,120 I told you. The answer is no. 645 00:32:26,320 --> 00:32:28,520 She put her own father away, Tommy. 646 00:32:28,720 --> 00:32:31,040 Olympia, you should know 647 00:32:31,240 --> 00:32:32,730 we don't touch women or children. 648 00:32:36,510 --> 00:32:40,050 She knows more than just about the Genovese Family. 649 00:32:40,250 --> 00:32:41,570 What else does she know? 650 00:32:41,770 --> 00:32:43,270 She knows about the Lucchese family, too. 651 00:32:43,470 --> 00:32:46,400 Listen to me. She knows about your trucking business. 652 00:32:46,600 --> 00:32:48,060 Ohh. 653 00:32:48,260 --> 00:32:50,410 She knows about all your airport hijackings. 654 00:32:50,610 --> 00:32:53,580 - Ohh. - And a lot of other things, too. 655 00:32:53,780 --> 00:32:55,190 I don't know how she knows. 656 00:32:55,390 --> 00:32:57,330 Sniffing around, I don't know, eavesdropping. 657 00:32:57,530 --> 00:32:58,420 She'll fucking rat. 658 00:32:58,610 --> 00:33:00,290 You know what? 659 00:33:00,490 --> 00:33:02,250 This is your husband Chin's fucking problem. 660 00:33:02,440 --> 00:33:04,250 Why isn't he taking care of it? 661 00:33:04,450 --> 00:33:08,080 He's in jail. His calls are monitored. 662 00:33:08,280 --> 00:33:11,120 You don't think that he knows she should go? 663 00:33:11,320 --> 00:33:14,300 Are you kidding me? He just can't admit it. 664 00:33:14,500 --> 00:33:15,740 He's sentimental like that. 665 00:33:15,940 --> 00:33:17,430 What do you want me to tell you? 666 00:33:17,630 --> 00:33:19,440 If he finds out that I was involved 667 00:33:19,640 --> 00:33:21,610 with his daughter disappearing... 668 00:33:21,810 --> 00:33:23,090 We have a lot of secrets from this man, Tommy. 669 00:33:23,290 --> 00:33:25,090 Let's face the facts. 670 00:33:27,780 --> 00:33:31,090 Who says he has to find out? 671 00:33:33,270 --> 00:33:34,440 [elevator bell dings] 672 00:33:36,310 --> 00:33:37,750 [sighs] 673 00:33:41,580 --> 00:33:42,670 [doorbell rings] 674 00:33:47,760 --> 00:33:49,600 Reverend Powell. 675 00:33:49,800 --> 00:33:51,080 I'm sorry I'm late. 676 00:33:51,280 --> 00:33:52,770 I was working on Sunday's sermon. 677 00:33:52,970 --> 00:33:55,470 [Mayme] We need a good Word right now. 678 00:33:55,670 --> 00:33:58,480 "The Negro in White America: 679 00:33:58,670 --> 00:34:00,480 Who Gets to Define Us?" 680 00:34:00,680 --> 00:34:03,310 The Lord Jesus and our own damn selves. 681 00:34:03,510 --> 00:34:05,130 [chuckles] Well, you'll just have to come 682 00:34:05,330 --> 00:34:06,430 to Sunday service to find out. 683 00:34:09,910 --> 00:34:11,490 Your husband home? 684 00:34:11,690 --> 00:34:13,970 - He stepped out. - Oh. 685 00:34:14,170 --> 00:34:15,320 Did you tell him about the position 686 00:34:15,520 --> 00:34:16,490 I'm offering you? 687 00:34:16,690 --> 00:34:18,500 Not yet. 688 00:34:18,690 --> 00:34:22,060 Well, don't wait for him to read about it in the newspapers. 689 00:34:22,260 --> 00:34:26,370 I'm working on it. Ellsworth's mind is otherwise occupied. 690 00:34:26,570 --> 00:34:28,640 Hmm. Do you mind if I make myself a quick pick-me-up? 691 00:34:28,840 --> 00:34:32,120 Be my guest. 692 00:34:32,320 --> 00:34:36,210 As my right-hand executive for Har-You, 693 00:34:36,410 --> 00:34:39,820 you will be responsible for allocating government funds. 694 00:34:40,020 --> 00:34:41,560 I couldn't think of a better way to rebuild Harlem 695 00:34:41,760 --> 00:34:44,520 after these riots. 696 00:34:44,720 --> 00:34:46,520 Thank you for trusting me, Reverend. 697 00:34:46,720 --> 00:34:49,400 Oh, of course. It's no favor. 698 00:34:49,600 --> 00:34:51,350 Your excellent work as a volunteer 699 00:34:51,550 --> 00:34:53,270 has rightfully earned you this position. 700 00:34:53,470 --> 00:34:56,270 - Oh, too early for me. - Oh, well. 701 00:34:56,470 --> 00:34:59,190 In the spirits of Regina Andrews, Ella Baker, 702 00:34:59,390 --> 00:35:02,840 and Lorraine Hansberry, cheers to black women 703 00:35:03,040 --> 00:35:05,410 authoritatively kicking some ass. 704 00:35:05,610 --> 00:35:10,110 Mm. Sister Suffrage does have a--a nice ring to it. 705 00:35:10,310 --> 00:35:12,160 Mm. 706 00:35:12,360 --> 00:35:15,550 Which is why I don't want your husband 707 00:35:15,750 --> 00:35:17,730 fucking up this opportunity. 708 00:35:17,930 --> 00:35:21,300 I'm warning you, Mayme, for your sake and all of Harlem, 709 00:35:21,500 --> 00:35:23,860 implore Bumpy to keep his nose clean. 710 00:35:28,820 --> 00:35:31,440 That's it?! Twenty-four fuckin' grand?! 711 00:35:31,640 --> 00:35:34,270 Negroes was seein' us coming and running the other way, boss. 712 00:35:34,470 --> 00:35:36,750 Not to mention the streets are filled with riot cops. 713 00:35:36,950 --> 00:35:39,490 Yeah, making sure the white man's stores don't get looted. 714 00:35:39,690 --> 00:35:41,100 I can't do shit with this! 715 00:35:41,300 --> 00:35:43,060 - Whoa! - Whoa! 716 00:35:43,260 --> 00:35:44,230 This ain't our fault, man! 717 00:35:44,430 --> 00:35:45,760 What are you sayin'? It's mine? 718 00:35:45,960 --> 00:35:47,710 You sayin' it's my fault? 719 00:35:47,910 --> 00:35:50,110 I'm sayin' people can't give what they ain't got. 720 00:35:50,310 --> 00:35:51,760 Colombo wants full payment by Friday. 721 00:35:51,960 --> 00:35:53,760 This is our last shot! 722 00:35:53,960 --> 00:35:55,290 Look, you always figure out what to do, Bump. 723 00:35:55,490 --> 00:35:57,720 I got no fucking idea what to do! 724 00:35:57,920 --> 00:36:00,600 Just let me--Just-- 725 00:36:00,800 --> 00:36:03,550 Let me...think. 726 00:36:05,380 --> 00:36:07,250 Just think. 727 00:36:09,470 --> 00:36:11,350 This ain't you. What's up, bro? 728 00:36:11,550 --> 00:36:13,780 - [sighs] - What's eatin' at you? 729 00:36:16,690 --> 00:36:20,270 That duji... 730 00:36:20,470 --> 00:36:24,570 was the one chance I had to control these blocks. 731 00:36:26,310 --> 00:36:28,530 [telephone rings] 732 00:36:31,970 --> 00:36:33,320 Yeah? 733 00:36:39,800 --> 00:36:42,280 Send him up. 734 00:36:43,330 --> 00:36:45,690 [Joe Colombo] Thank you for giving me an audience. 735 00:36:45,890 --> 00:36:47,510 Of course. 736 00:36:47,710 --> 00:36:51,560 I understand you're a student of history, just like me. 737 00:36:51,760 --> 00:36:53,820 - That so? - Yeah. 738 00:36:54,020 --> 00:36:57,870 In fact, I know that way back when, 739 00:36:58,070 --> 00:37:00,400 you protected the numbers bank 740 00:37:00,600 --> 00:37:02,960 of Stephanie Saint Clair against Dutch Schultz. 741 00:37:03,160 --> 00:37:05,790 You got a helluva backbone. 742 00:37:05,990 --> 00:37:07,580 What's that got to do with anything? 743 00:37:07,780 --> 00:37:11,190 This isn't the old days. 744 00:37:11,390 --> 00:37:14,190 And we both know there's no chance 745 00:37:14,390 --> 00:37:16,240 you're gonna have $3 million by Friday. 746 00:37:16,440 --> 00:37:19,330 I thought my offer to partner was a good one, 747 00:37:19,530 --> 00:37:23,200 but I guess you don't. Okay. 748 00:37:23,400 --> 00:37:25,730 So I'm gonna sweeten the pot. 749 00:37:25,930 --> 00:37:27,420 Oh, yeah? 750 00:37:27,620 --> 00:37:30,210 If you handle our heroin distribution, 751 00:37:30,410 --> 00:37:32,690 I'll cut you in on my car business. 752 00:37:32,890 --> 00:37:35,340 You steal 'em, I'll chop 'em and sell 'em. 753 00:37:35,540 --> 00:37:37,300 A lot of money in it for us both. 754 00:37:37,500 --> 00:37:39,260 I'm not your fucking soldier, Colombo. 755 00:37:39,460 --> 00:37:41,830 [scoffs] 756 00:37:42,030 --> 00:37:44,880 I'm bending over backwards here. 757 00:37:45,070 --> 00:37:48,440 What the fuck would it take? 758 00:37:48,640 --> 00:37:50,620 This ain't about you, Joe. 759 00:37:50,820 --> 00:37:55,580 You know, if I go south of 110th Street, 760 00:37:55,780 --> 00:38:01,280 I gotta smile and bow and scrape just like every other Negro. 761 00:38:01,480 --> 00:38:02,720 If I assert myself to a white man 762 00:38:02,920 --> 00:38:04,720 in a way that he doesn't like, 763 00:38:04,920 --> 00:38:07,940 I get billy-clubbed and I get put in jail. 764 00:38:08,140 --> 00:38:10,330 Does that happen to you when you go downtown? 765 00:38:12,150 --> 00:38:15,860 But up here, it's different. 766 00:38:16,060 --> 00:38:20,730 Up here, I get respect. 767 00:38:22,210 --> 00:38:25,950 I call the shots. Me and me alone. 768 00:38:28,950 --> 00:38:31,620 I can't share that 769 00:38:31,820 --> 00:38:33,970 because when it really comes down to it, 770 00:38:34,170 --> 00:38:36,400 that's the only thing I got. 771 00:38:37,570 --> 00:38:39,760 So... 772 00:38:39,960 --> 00:38:43,980 your offer is generous and respectful, 773 00:38:44,180 --> 00:38:47,320 and I appreciate it. 774 00:38:48,500 --> 00:38:52,460 But still, I have to say no. 775 00:38:55,850 --> 00:38:58,110 I'm not like the others. 776 00:38:59,420 --> 00:39:03,030 I'm sorry, Joe. The answer's no. 777 00:39:04,770 --> 00:39:06,470 Okay. 778 00:39:08,520 --> 00:39:11,880 Then I withdraw my offer. 779 00:39:12,070 --> 00:39:14,520 Have the money by Friday. 780 00:39:17,790 --> 00:39:20,140 God help you if you don't. 781 00:39:24,710 --> 00:39:28,980 ♪ Show me the prison 782 00:39:29,180 --> 00:39:33,770 ♪ Show me the jail 783 00:39:33,970 --> 00:39:37,900 ♪ Show me the prisoner 784 00:39:38,100 --> 00:39:43,080 - [knock on door] - ♪ Whose life has gone stale 785 00:39:43,280 --> 00:39:48,560 ♪ And I'll show you a young man with so many reasons why ♪ 786 00:39:48,760 --> 00:39:50,170 Am I interrupting? 787 00:39:51,120 --> 00:39:52,440 No. 788 00:39:52,640 --> 00:39:56,130 ♪ And there but for fortune-- 789 00:40:02,000 --> 00:40:03,920 I want to apologize. 790 00:40:07,920 --> 00:40:09,500 We gotta be in this house together, 791 00:40:09,700 --> 00:40:12,760 we might as well make the best of it. 792 00:40:12,960 --> 00:40:14,500 What? 793 00:40:14,700 --> 00:40:16,590 I'm just surprised. 794 00:40:16,790 --> 00:40:18,720 [sighs] 795 00:40:18,920 --> 00:40:21,810 Yeah, well, I'm gonna go play bridge with the girls tonight. 796 00:40:22,010 --> 00:40:23,690 Uncle Louie's gonna come by. 797 00:40:23,890 --> 00:40:27,040 He's dropping off some prayer candles I asked him to get. 798 00:40:27,240 --> 00:40:30,030 I been doing a lot of praying lately. 799 00:40:31,080 --> 00:40:33,740 You gonna be around? 800 00:40:33,940 --> 00:40:35,050 I think so. 801 00:40:35,240 --> 00:40:38,650 Okay. I'll see you tomorrow. 802 00:40:42,870 --> 00:40:43,960 Stella. 803 00:40:47,090 --> 00:40:48,790 You got my word. 804 00:40:51,230 --> 00:40:54,620 I'm never gonna lay a hand on you ever again. 805 00:41:01,850 --> 00:41:04,110 [door closes] 806 00:41:05,020 --> 00:41:08,900 Before I die, I seek only your forgiveness. 807 00:41:16,210 --> 00:41:17,950 Please, put that down. 808 00:41:19,690 --> 00:41:20,950 For now. 809 00:41:26,170 --> 00:41:30,540 Did Elijah Muhammad send you to kill me? 810 00:41:30,740 --> 00:41:35,150 Upon my loyalty to Allah, he did not. 811 00:41:35,350 --> 00:41:40,460 Captain Henry and I removed ourselves from the Nation. 812 00:41:40,660 --> 00:41:42,770 You betrayed me, 813 00:41:42,960 --> 00:41:45,640 you betrayed this woman, 814 00:41:45,840 --> 00:41:47,770 and you betrayed Islam. 815 00:41:47,970 --> 00:41:50,430 I envied you, Malcolm. 816 00:41:50,620 --> 00:41:53,780 You were my brother for 15 years, 817 00:41:53,980 --> 00:41:55,990 and you tried to kill me. 818 00:41:58,640 --> 00:42:02,000 I lost the woman I love, 819 00:42:02,200 --> 00:42:03,660 the mosque I loved, 820 00:42:03,860 --> 00:42:06,790 and the brother I grew up with in this faith. 821 00:42:06,990 --> 00:42:08,230 I don't deserve the breath in my lungs. 822 00:42:08,420 --> 00:42:11,270 You can take it if you wish. 823 00:42:11,470 --> 00:42:16,760 I just want your forgiveness before I die. 824 00:42:16,960 --> 00:42:21,190 It's men like you who'll someday get me killed. 825 00:42:21,390 --> 00:42:23,680 Who endanger my family. 826 00:42:23,880 --> 00:42:28,680 I will have to pray to Allah to open my heart to forgive. 827 00:42:28,880 --> 00:42:34,950 Because right now, I'd like to see you dead. 828 00:42:35,150 --> 00:42:38,910 ♪♪ 829 00:42:39,110 --> 00:42:41,910 [Mayme] Because it didn't seem to be quite adding up. 830 00:42:42,110 --> 00:42:45,570 Ellsworth, look who's here. 831 00:42:45,770 --> 00:42:47,660 Well, hello, Bumpy. 832 00:42:47,860 --> 00:42:50,000 Reverend Powell. 833 00:42:53,350 --> 00:42:56,580 Good to see you. 834 00:42:56,780 --> 00:42:59,020 The Reverend has asked me to oversee 835 00:42:59,210 --> 00:43:02,190 the Har-You program as a deputy director. 836 00:43:02,390 --> 00:43:03,890 That's great. 837 00:43:04,090 --> 00:43:06,020 I can't think of anybody better for the job. 838 00:43:06,220 --> 00:43:08,850 [laughs] Thank you, darling. 839 00:43:09,050 --> 00:43:13,730 And as she will be assuming a very public position, 840 00:43:13,930 --> 00:43:16,160 we'll all have to keep on the straight and narrow now, 841 00:43:16,360 --> 00:43:17,900 won't we? 842 00:43:18,100 --> 00:43:19,300 What's happening with those tax-evasion charges 843 00:43:19,500 --> 00:43:21,120 against you, Reverend Powell? 844 00:43:21,320 --> 00:43:23,560 Are you gonna have to face jail time for that? 845 00:43:23,760 --> 00:43:26,040 Hung jury. Case dismissed. 846 00:43:26,240 --> 00:43:28,830 It's funny how the law never seems to touch you politicians. 847 00:43:29,030 --> 00:43:30,000 Right? 848 00:43:30,200 --> 00:43:32,700 The Reverend was just telling me 849 00:43:32,900 --> 00:43:34,700 that he got government funding for Harlem 850 00:43:34,900 --> 00:43:36,100 in light of the riots. 851 00:43:36,300 --> 00:43:39,660 I squeezed President Johnson like a grapefruit. 852 00:43:39,860 --> 00:43:41,190 That's great. 853 00:43:41,390 --> 00:43:43,060 The Negro bank is going to receive 854 00:43:43,260 --> 00:43:44,360 a huge influx of cash. 855 00:43:44,560 --> 00:43:47,280 Millions for the residents of this community 856 00:43:47,480 --> 00:43:51,070 in crisp, new government bills. 857 00:43:51,270 --> 00:43:52,680 The Negro bank? 858 00:43:52,880 --> 00:43:55,030 Yes, you've heard of it, haven't you? 859 00:43:55,230 --> 00:43:57,550 Liberty Bank of Harlem? 860 00:43:57,750 --> 00:44:00,950 ♪♪ 861 00:44:01,150 --> 00:44:04,990 ♪♪ 862 00:44:05,190 --> 00:44:12,310 ♪♪ 863 00:44:12,510 --> 00:44:19,840 ♪♪ 864 00:44:20,030 --> 00:44:22,880 So, we gonna cut Reverend Powell in on the score? 865 00:44:23,080 --> 00:44:24,010 [chuckles] 866 00:44:24,210 --> 00:44:25,580 What would he say if he knew 867 00:44:25,780 --> 00:44:26,970 he was the tipster for a stickup? 868 00:44:27,170 --> 00:44:28,930 The money's federally insured. 869 00:44:29,130 --> 00:44:32,330 It'll go back into the bank and back into the community. 870 00:44:32,530 --> 00:44:35,020 ♪ If you live to see 30, you hit the lottery ♪ 871 00:44:35,220 --> 00:44:37,940 ♪ And I don't need you to hit a button to follow me ♪ 872 00:44:38,140 --> 00:44:40,860 ♪ I get money, hustle, repeat 873 00:44:41,060 --> 00:44:43,730 ♪ I get money, hustle, repeat ♪ 874 00:44:43,930 --> 00:44:46,430 ♪ I get money, hustle, repeat 875 00:44:46,630 --> 00:44:49,390 ♪ I get money, hustle, repeat ♪ 876 00:44:49,590 --> 00:44:52,130 ♪ I get money, hustle, repeat 877 00:44:52,330 --> 00:44:54,390 ♪ I get money, hustle, repeat ♪ 878 00:44:54,590 --> 00:44:56,310 Got 90 seconds. 879 00:44:56,510 --> 00:44:59,220 Time it and be ready to blast the fuck outta here, alright? 880 00:44:59,420 --> 00:45:00,310 Alright. 881 00:45:00,510 --> 00:45:02,140 [ticking] 882 00:45:02,340 --> 00:45:08,100 ♪♪ 883 00:45:08,300 --> 00:45:13,150 ♪♪ 884 00:45:13,350 --> 00:45:16,200 Hands up! Hands up! Get off the truck! 885 00:45:16,400 --> 00:45:17,760 On your fucking knees! On your knees! 886 00:45:17,960 --> 00:45:19,890 Down! Down! 887 00:45:22,930 --> 00:45:25,900 Be cool. You might get out of here alive. 888 00:45:26,100 --> 00:45:29,120 [siren wailing] 889 00:45:29,320 --> 00:45:31,340 Shit. 890 00:45:31,540 --> 00:45:33,130 ♪ Yeah, I was schooled by the greats ♪ 891 00:45:33,330 --> 00:45:35,000 ♪ And as high as gas is, I get fueled by the hate ♪ 892 00:45:35,200 --> 00:45:36,960 ♪ I'm the king of the jungle 893 00:45:37,160 --> 00:45:39,440 ♪ So I was cool with the apes, no security, nigga ♪ 894 00:45:39,640 --> 00:45:42,350 ♪ I got the tool on my waist 895 00:45:42,550 --> 00:45:45,700 Stop right there! Drop the fucking bags! 896 00:45:45,900 --> 00:45:48,010 [bags drop] 897 00:45:48,210 --> 00:45:49,490 Get down on the ground 898 00:45:49,690 --> 00:45:51,050 or I'll blow your fucking head off! 899 00:45:52,400 --> 00:45:53,840 [gunshot] 900 00:45:54,040 --> 00:45:55,710 Come on, let's go, go! 901 00:45:55,910 --> 00:45:57,890 Damn fool, why couldn't you just leave it alone? 902 00:45:58,090 --> 00:45:59,980 Time's up, time's up! Come on! 903 00:46:00,180 --> 00:46:01,150 Pettigrew, start the car! 904 00:46:01,350 --> 00:46:05,070 ♪ I get money, hustle, repeat 905 00:46:05,270 --> 00:46:06,370 [siren wailing] 906 00:46:09,890 --> 00:46:18,430 ♪ I am a poor pilgrim 907 00:46:18,630 --> 00:46:21,000 ♪ Of sorrow 908 00:46:21,200 --> 00:46:27,050 And as we have seen over the last difficult few days, 909 00:46:27,250 --> 00:46:32,010 the Negro in white America is viewed 910 00:46:32,210 --> 00:46:34,570 as an agitator... 911 00:46:34,960 --> 00:46:37,930 ♪ I'm left... ♪ 912 00:46:38,130 --> 00:46:42,100 ...not the victim of injustice. 913 00:46:44,540 --> 00:46:49,070 And when our community reacted to this injustice, 914 00:46:49,270 --> 00:46:52,810 we were pegged as hoodlums, 915 00:46:53,010 --> 00:46:56,250 vandals, and criminals. 916 00:46:56,450 --> 00:47:01,210 They say that actions speak louder than words. 917 00:47:01,410 --> 00:47:08,090 So let our actions tell heaven who we really are. 918 00:47:08,290 --> 00:47:12,270 And let them define us before the eyes of God. 919 00:47:12,470 --> 00:47:16,790 ♪ To make Heaven, Lord 920 00:47:16,990 --> 00:47:19,410 ♪ My home 921 00:47:19,610 --> 00:47:22,230 [door opens] 922 00:47:22,430 --> 00:47:25,280 [door closes] 923 00:47:25,480 --> 00:47:27,020 ♪ My home 924 00:47:27,220 --> 00:47:29,290 Uncle Louie? 925 00:47:29,480 --> 00:47:33,940 That who the Lord judges us to be 926 00:47:34,140 --> 00:47:37,120 is who we really are. 927 00:47:37,320 --> 00:47:38,950 ♪ Sometimes, I am... 928 00:47:39,150 --> 00:47:42,390 [Cliff] Let us take him to Bumpy. 929 00:47:42,580 --> 00:47:44,940 Forgiveness will be the least of his worries. 930 00:47:46,290 --> 00:47:48,570 ♪ And I'm driven 931 00:47:48,760 --> 00:47:51,090 [Powell] We are a compassionate people 932 00:47:51,290 --> 00:47:52,260 who have mercy in our hearts 933 00:47:52,460 --> 00:47:54,790 for those who have wronged us. 934 00:47:54,990 --> 00:47:58,230 As much as I want to, 935 00:47:58,430 --> 00:48:01,360 I can't spill a Black man's blood. 936 00:48:01,560 --> 00:48:03,060 And I prefer Bumpy Johnson 937 00:48:03,260 --> 00:48:05,530 not spill a Black man's blood either. 938 00:48:06,660 --> 00:48:09,330 ♪ I can run 939 00:48:09,520 --> 00:48:12,330 Let Allah decide his fate. 940 00:48:12,530 --> 00:48:16,980 ♪ Yes, I can run 941 00:48:18,500 --> 00:48:22,470 And we know that those who slander us 942 00:48:22,670 --> 00:48:26,210 do not define us. 943 00:48:26,410 --> 00:48:29,170 [reporter] In a daring holdup just hours ago, 944 00:48:29,370 --> 00:48:31,650 masked gunmen robbed the Liberty Bank of Harlem 945 00:48:31,850 --> 00:48:34,390 of millions in cash and bearer bonds. 946 00:48:34,590 --> 00:48:37,350 Police in Harlem say the theft must have been perpetrated 947 00:48:37,550 --> 00:48:39,490 based on inside information, 948 00:48:39,690 --> 00:48:42,270 given that the delivery of substantial aid to Harlem 949 00:48:42,470 --> 00:48:44,840 was known only to a few. 950 00:48:45,040 --> 00:48:46,490 ♪ Home 951 00:48:46,690 --> 00:48:51,670 ♪ Home 952 00:48:51,870 --> 00:48:56,290 [Powell] We are forged in the image of God, 953 00:48:56,480 --> 00:49:00,720 and God is love. 954 00:49:02,240 --> 00:49:05,070 Aaah! 955 00:49:09,120 --> 00:49:12,080 Aaaaaah! 956 00:49:12,280 --> 00:49:14,030 [panting] 957 00:49:17,470 --> 00:49:18,440 - [gunshot] - Aah! 958 00:49:18,640 --> 00:49:21,350 Aaah, aaah, aaah! 959 00:49:21,550 --> 00:49:29,320 ♪♪ 960 00:49:29,520 --> 00:49:32,630 [Powell] So if, by calling for justice, 961 00:49:32,830 --> 00:49:37,070 we are deemed hoodlums or vandals or criminals, 962 00:49:37,260 --> 00:49:39,200 so be it. 963 00:49:39,400 --> 00:49:44,120 ♪♪ 964 00:49:44,320 --> 00:49:48,550 ♪♪ 965 00:49:48,750 --> 00:49:51,430 Here's the money. 966 00:49:51,630 --> 00:49:54,600 All $3 million. And it's only Thursday. 967 00:49:56,420 --> 00:49:57,690 Take it inside. 968 00:50:00,470 --> 00:50:05,620 [Powell] The Lord knows who we are 969 00:50:05,810 --> 00:50:12,440 and that we are willing to die for what we believe. 970 00:50:15,440 --> 00:50:17,630 We would've made great partners. 971 00:50:17,830 --> 00:50:21,020 There's one thing you guys never seem to remember. 972 00:50:21,220 --> 00:50:22,410 What? 973 00:50:22,610 --> 00:50:25,200 Harlem? 974 00:50:25,400 --> 00:50:26,590 It's mine. 975 00:50:26,790 --> 00:50:34,080 ♪♪ 976 00:50:34,280 --> 00:50:39,250 ♪♪ 977 00:50:42,470 --> 00:50:50,700 ♪♪ 978 00:50:50,900 --> 00:50:57,360 ♪♪ 979 00:50:57,560 --> 00:51:04,590 ♪♪ 980 00:51:04,790 --> 00:51:12,330 ♪♪ 981 00:51:12,530 --> 00:51:17,170 ♪♪ 982 00:51:17,360 --> 00:51:21,650 ♪♪ 983 00:51:21,850 --> 00:51:26,480 ♪♪ 984 00:51:26,680 --> 00:51:31,390 ♪♪