1
00:00:33,996 --> 00:00:38,996
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:41,599 --> 00:00:45,300
♪ Hey, this is
radio station WSKEE ♪
3
00:00:45,333 --> 00:00:47,667
♪ We're taking calls
on the wish line ♪
4
00:00:47,700 --> 00:00:50,335
♪ Making your wacky wishes
come true ♪
5
00:00:50,367 --> 00:00:52,634
♪ Hello? I wish I was
a little bit taller ♪
6
00:00:52,667 --> 00:00:55,068
♪ I wish I was a baller,
I wish I had a girl ♪
7
00:00:55,101 --> 00:00:56,502
♪ Who looked good,
I would call her ♪
8
00:00:56,535 --> 00:00:59,003
♪ Wish I had a rabbit
in a hat with a bat ♪
9
00:00:59,036 --> 00:01:00,602
♪ And a '64 Impala... ♪
10
00:01:00,636 --> 00:01:02,602
- Hey, four-eyes!
- Loser!
11
00:01:02,635 --> 00:01:04,203
Allow me to introduce myself.
12
00:01:04,236 --> 00:01:05,538
Get off the stage!
13
00:01:05,570 --> 00:01:08,071
That's me, Jordan Sanders.
14
00:01:08,104 --> 00:01:10,137
Well, actually, this is me now.
15
00:01:10,171 --> 00:01:11,405
I know. I get it.
16
00:01:11,437 --> 00:01:13,072
Big change, right?
17
00:01:13,106 --> 00:01:15,539
But that was me in 1993,
18
00:01:15,572 --> 00:01:17,341
the day I decided to show
19
00:01:17,374 --> 00:01:21,407
everyone at Windsor
Middle School what I did best.
20
00:01:21,439 --> 00:01:23,307
The laws of science.
21
00:01:23,340 --> 00:01:25,008
They're actually true.
22
00:01:25,041 --> 00:01:26,574
I can trust them.
23
00:01:26,607 --> 00:01:28,175
I can rely on them.
24
00:01:28,208 --> 00:01:29,608
Who cares?
25
00:01:29,641 --> 00:01:31,675
There she is.
26
00:01:31,708 --> 00:01:34,476
You know her: the person
who just can't let you live
27
00:01:34,509 --> 00:01:36,710
your best life.
28
00:01:36,744 --> 00:01:40,578
Prepare to behold
a death-defying feat!
29
00:01:44,679 --> 00:01:49,046
I trust the conservation
of mechanical energy 100%.
30
00:01:49,079 --> 00:01:51,347
So much, in fact,
that I am willing to risk
31
00:01:51,380 --> 00:01:54,246
my very life to demonstrate.
32
00:01:54,279 --> 00:01:55,114
Boo!
33
00:01:55,147 --> 00:01:57,981
Um...
34
00:01:58,014 --> 00:02:00,083
Because this ball
should not be able
35
00:02:00,116 --> 00:02:02,082
to pass this very spot again.
36
00:02:03,349 --> 00:02:05,416
Go.
37
00:02:09,885 --> 00:02:13,451
♪ Hello? I wish I was a little
bit taller, I wish I was... ♪
38
00:02:13,485 --> 00:02:16,753
Now, this should have been
my moment of victory.
39
00:02:16,786 --> 00:02:20,719
And for seven glorious seconds,
I was on top of the world.
40
00:02:24,020 --> 00:02:25,387
But then,
41
00:02:25,421 --> 00:02:27,988
just like that, it was over.
42
00:02:30,021 --> 00:02:31,255
Ow. Ow, ow, ow.
43
00:02:31,287 --> 00:02:33,123
Something changed.
44
00:02:33,155 --> 00:02:36,090
Little did I know,
that something would be me.
45
00:02:36,122 --> 00:02:38,556
Jordan, I know you had
big plans to go out there
46
00:02:38,590 --> 00:02:40,591
and show those kids
how awesome you really are
47
00:02:40,624 --> 00:02:43,623
so they wouldn't be so hard
on you at school every day.
48
00:02:43,657 --> 00:02:46,592
Being me sucks.
I want to be someone else.
49
00:02:46,625 --> 00:02:48,592
I know it's hard right now,
50
00:02:48,624 --> 00:02:50,592
but that's just because
you're little.
51
00:02:50,625 --> 00:02:53,026
When you grow up,
it won't be like this.
52
00:02:53,060 --> 00:02:55,026
- It won't?
- Nope.
53
00:02:55,059 --> 00:02:57,027
- Because you're smart.
- Yes.
54
00:02:57,060 --> 00:02:58,361
I am smart, aren't I?
55
00:02:58,395 --> 00:03:00,027
And do you know what happens
56
00:03:00,061 --> 00:03:01,495
to smart people
when they're big?
57
00:03:01,528 --> 00:03:03,363
They become the boss.
58
00:03:03,395 --> 00:03:05,095
- Really?
- Really.
59
00:03:05,129 --> 00:03:07,197
And nobody...
and I mean nobody...
60
00:03:07,229 --> 00:03:08,695
bullies the boss.
61
00:03:08,728 --> 00:03:11,296
Well, then I can't wait
to be big.
62
00:03:11,330 --> 00:03:14,164
So I can be the boss
and no one will bully me.
63
00:03:14,197 --> 00:03:16,698
Now that's my girl.
64
00:03:16,731 --> 00:03:18,631
Because I'll bully them first.
65
00:03:20,498 --> 00:03:22,565
♪ Hey, hey ♪
66
00:03:22,598 --> 00:03:24,466
- ♪ Ladies ♪
- ♪ Hey ♪
67
00:03:24,500 --> 00:03:26,733
♪ Where my girls
with the blonde hair? ♪
68
00:03:26,766 --> 00:03:29,500
♪ Where my girls, where my
girls with the jet black? ♪
69
00:03:29,533 --> 00:03:31,202
- ♪ Jet black ♪
- ♪ Hey ♪
70
00:03:31,234 --> 00:03:33,768
♪ Where my girls
with the purple hair? ♪
71
00:03:33,802 --> 00:03:37,036
♪ Whip it, whip it everywhere,
wh-wh-whip it everywhere ♪
72
00:03:37,068 --> 00:03:39,702
♪ If you don't need
no validation ♪
73
00:03:39,735 --> 00:03:42,770
♪ Wave them hands in the air,
no hesitation... ♪
74
00:03:45,669 --> 00:03:48,237
Jordan, it's time to wake up
75
00:03:48,271 --> 00:03:50,139
and live your dreams.
76
00:03:50,171 --> 00:03:51,464
Jordan.
77
00:04:21,945 --> 00:04:23,911
I said wake up, girl.
78
00:04:23,945 --> 00:04:26,445
Let's get this shmoney, okay?
79
00:04:48,850 --> 00:04:52,718
HomeGirl, call April.
80
00:04:52,751 --> 00:04:54,586
Take a whoosah, girl.
81
00:04:54,618 --> 00:04:57,685
Fact: April Williams
is your assistant.
82
00:04:57,718 --> 00:05:00,486
"Assist" is in the job title.
83
00:05:00,519 --> 00:05:02,421
Calling April.
84
00:05:22,024 --> 00:05:25,992
So, you want to slap your boss.
85
00:05:26,024 --> 00:05:27,924
You're not alone.
86
00:05:27,957 --> 00:05:30,592
We all have stress triggers.
87
00:05:30,625 --> 00:05:34,593
People who are vampires,
bloodsuckers,
88
00:05:34,627 --> 00:05:37,428
- just plain evil.
- Evil.
89
00:05:38,794 --> 00:05:40,395
Jordan Sanders calling.
90
00:05:41,461 --> 00:05:42,895
Jordan Sanders calling.
91
00:05:43,961 --> 00:05:46,296
Jordan Sanders calling.
92
00:05:47,896 --> 00:05:49,829
- Jordan Sanders calling.
- Oh, shit.
93
00:05:49,862 --> 00:05:50,963
Hello?
94
00:05:50,996 --> 00:05:51,930
Are you awake?
95
00:05:51,964 --> 00:05:53,864
Yeah, I-I'm awake.
I was just meditating.
96
00:05:53,896 --> 00:05:55,863
Wake up!
Be awake when I call.
97
00:05:55,896 --> 00:05:57,297
But...
98
00:05:57,330 --> 00:05:58,664
I don't know
when you're gonna call,
99
00:05:58,697 --> 00:06:00,232
so when would I sleep?
100
00:06:00,266 --> 00:06:01,800
When I'm not calling.
101
00:06:01,832 --> 00:06:05,466
April, listen to me.
102
00:06:05,500 --> 00:06:07,233
I'm sad this morning.
103
00:06:08,499 --> 00:06:10,467
Oh, why?
104
00:06:10,500 --> 00:06:12,768
I have asked you
a thousand times
105
00:06:12,801 --> 00:06:14,702
to have my housekeeper,
Elaine...
106
00:06:14,734 --> 00:06:17,302
Linda is her name. Linda.
107
00:06:17,335 --> 00:06:20,303
...put my slippers 53
centimeters away from the bed
108
00:06:20,336 --> 00:06:22,637
so when I hop out
my feet can land on them.
109
00:06:22,670 --> 00:06:24,737
I mean, am I being
unreasonable?
110
00:06:24,770 --> 00:06:26,971
Yes, bitch.
111
00:06:27,004 --> 00:06:28,304
Is that too much to ask?
112
00:06:28,337 --> 00:06:30,771
No, it's not
unreasonable at all.
113
00:06:30,804 --> 00:06:32,504
Damn right, it's not too much.
114
00:06:32,538 --> 00:06:34,640
I can't be any kinder
to you, April.
115
00:06:35,740 --> 00:06:37,305
Why are you not at work?
116
00:06:37,339 --> 00:06:39,340
I don't need
a stay-at-home assistant.
117
00:06:39,374 --> 00:06:40,574
I'm on my way.
118
00:06:40,606 --> 00:06:41,940
- I'm on my way right now.
- Go!
119
00:06:41,973 --> 00:06:44,241
♪ You're so damn electro-cute ♪
120
00:06:44,274 --> 00:06:45,774
- ♪ All right ♪
- ♪ You know you got that juice ♪
121
00:06:45,807 --> 00:06:47,908
- ♪ Yeah ♪
- ♪ You know you got that juice ♪
122
00:06:47,941 --> 00:06:49,542
- ♪ You know you got that juice ♪
- ♪ Uh-huh ♪
123
00:06:49,575 --> 00:06:51,508
♪ Now squeeze all that
passion fruit ♪
124
00:06:51,542 --> 00:06:54,277
- ♪ Squeeze ♪
- ♪ Ain't no one fresher than you ♪
125
00:06:54,309 --> 00:06:55,910
♪ Ain't no one fresher
than you ♪
126
00:06:55,943 --> 00:06:57,811
♪ And if they try
to break you, you say ♪
127
00:06:57,844 --> 00:07:00,345
- ♪ Down, dog ♪
- ♪ Don't think about it ♪
128
00:07:00,378 --> 00:07:02,578
- Keep your eye on the penny.
- ♪ I got the juice. ♪
129
00:07:02,610 --> 00:07:05,613
- Hey, Tony.
- Hey, April.
130
00:07:05,646 --> 00:07:07,013
Can I get a raspberry jelly,
and...
131
00:07:07,046 --> 00:07:08,980
you can just put
a line of sprinkles out,
132
00:07:09,013 --> 00:07:10,247
and I'll snort 'em.
133
00:07:11,812 --> 00:07:14,013
Take it the boss lady's
on the warpath this morning.
134
00:07:14,046 --> 00:07:16,547
Every morning.
135
00:07:16,580 --> 00:07:17,680
- Focus.
- All right.
136
00:07:17,713 --> 00:07:18,914
Oh, Stevie didn't go
to school today?
137
00:07:18,948 --> 00:07:20,581
Yeah, I gave her the day off.
138
00:07:20,615 --> 00:07:21,849
Those bullies
just won't let up.
139
00:07:21,881 --> 00:07:23,616
I can relate.
140
00:07:23,649 --> 00:07:24,783
Hey, April.
141
00:07:24,816 --> 00:07:27,016
- Hey.
- Want to see a magic trick?
142
00:07:27,050 --> 00:07:29,718
- Yes.
- I'm gonna take this penny
143
00:07:29,750 --> 00:07:32,017
and turn it into a quarter.
144
00:07:32,051 --> 00:07:33,485
Can you get my paycheck next?
145
00:07:34,517 --> 00:07:35,786
Ah, Jesus.
146
00:07:39,451 --> 00:07:40,986
Ta-da!
147
00:07:41,020 --> 00:07:43,354
Wow.
That was... magical.
148
00:07:43,386 --> 00:07:45,853
Thank you.
149
00:07:45,886 --> 00:07:48,420
It's like she senses
my happiness.
150
00:07:48,454 --> 00:07:50,022
Yes, Jordan?
151
00:07:50,054 --> 00:07:51,721
Did you call Amex
and schedule my call?
152
00:07:51,754 --> 00:07:53,522
I need to have it...
153
00:07:58,689 --> 00:08:00,423
HomeGirl, end call.
154
00:08:00,457 --> 00:08:02,524
Mm-hmm. I got you.
155
00:08:20,694 --> 00:08:24,029
Good morning, Trevor.
Oh, good morning, Jordan.
156
00:08:24,062 --> 00:08:25,696
What are you still doing here?
157
00:08:25,727 --> 00:08:27,895
I overslept. Forgive me.
158
00:08:27,928 --> 00:08:29,363
You always have an excuse.
159
00:08:29,397 --> 00:08:31,430
Why you always got
your guard up, huh?
160
00:08:31,463 --> 00:08:32,462
Have I ever hurt you?
161
00:08:32,496 --> 00:08:34,531
No, you haven't,
because my guard is always up.
162
00:08:34,563 --> 00:08:36,732
- Why do we have this discussion back and forth?
- Wh...
163
00:08:36,764 --> 00:08:38,397
I should've known
what you was about.
164
00:08:38,430 --> 00:08:41,799
You got my name as "D Boy"
in your contacts.
165
00:08:41,832 --> 00:08:43,833
Yes, I saw that.
166
00:08:45,800 --> 00:08:47,734
"D" is...
167
00:08:47,767 --> 00:08:49,767
it's-it's DeAndre,
which is French for Trevor.
168
00:08:49,799 --> 00:08:51,734
- What?
- You know what? I don't have to explain myself.
169
00:08:51,767 --> 00:08:53,434
- Jordan, come on.
- Why were you going through
170
00:08:53,467 --> 00:08:55,035
- my contacts in the first place?
- Come on, Jordan.
171
00:08:55,067 --> 00:08:56,534
- DeAndre?
- You have to go.
172
00:08:56,568 --> 00:08:57,901
- No, no, no.
- Oh, my...
173
00:08:57,935 --> 00:08:59,702
- Are you serious right now?
- I'm not go...
174
00:08:59,735 --> 00:09:01,269
What? You strong, ain't you?
175
00:09:01,303 --> 00:09:02,870
Come on, Jordan.
I'm just trying to get you
176
00:09:02,903 --> 00:09:04,371
to open up to me, all right?
177
00:09:04,403 --> 00:09:05,970
- Come on.
- I have a company to run.
178
00:09:06,003 --> 00:09:08,537
You-you can run me. Come on,
you know how we do. Come on.
179
00:09:08,570 --> 00:09:10,271
You get it. You know. - Mm...
180
00:09:10,305 --> 00:09:11,905
♪ I'm trying to put you ♪
181
00:09:11,937 --> 00:09:14,405
♪ To bed, bed, bed ♪
182
00:09:14,438 --> 00:09:16,438
♪ I'm trying to
put you to bed ♪
183
00:09:16,471 --> 00:09:18,573
Yeah. ♪ Bed, bed. ♪
184
00:09:18,607 --> 00:09:20,607
- Give it to me now. Come on.
- No, no.
185
00:09:20,640 --> 00:09:21,841
- No.
- Wow.
186
00:09:21,874 --> 00:09:24,507
Oh, wait, I need my key back.
187
00:09:24,541 --> 00:09:25,942
- What? Huh? I can't...
- That-that was for one night.
188
00:09:25,974 --> 00:09:27,441
I can't hear...
I can't hear you. What...?
189
00:09:27,475 --> 00:09:28,975
- D Boy!
- What you saying? What? What?
190
00:09:29,008 --> 00:09:33,476
Did you have to do all that
sex stuff in front of my child?
191
00:09:33,510 --> 00:09:35,377
Oh, please,
he just popped out of you.
192
00:09:35,410 --> 00:09:37,611
I am sure he knows
the territory down there.
193
00:09:37,643 --> 00:09:38,976
She's four.
194
00:09:39,010 --> 00:09:41,911
Oh. He's transitioning.
195
00:09:41,944 --> 00:09:43,812
Well, good luck, little fella.
196
00:09:43,844 --> 00:09:45,478
I like you.
197
00:09:45,511 --> 00:09:47,878
Now, your mama's
a different story.
198
00:09:50,079 --> 00:09:51,812
If you need a drink,
come over here, little man.
199
00:09:51,846 --> 00:09:53,413
I got you.
200
00:09:56,381 --> 00:09:58,849
HomeGirl, play "Put Me to Bed."
201
00:09:58,881 --> 00:10:02,782
You removed all
love songs from your playlist.
202
00:10:02,815 --> 00:10:05,649
Right. No softening.
203
00:10:05,682 --> 00:10:07,316
I tried to tell you.
204
00:10:07,349 --> 00:10:09,349
HomeGirl is playing your jam.
205
00:10:11,484 --> 00:10:14,285
♪ Talking, always talking ♪
206
00:10:14,318 --> 00:10:16,686
♪ That's your problem,
you always talking ♪
207
00:10:16,718 --> 00:10:19,019
♪ Rock star mixed with
a ghetto chick ♪
208
00:10:19,052 --> 00:10:21,686
♪ Try me?
I wish, I wish you would ♪
209
00:10:21,719 --> 00:10:23,853
♪ Hol' up, who gon' hold us? ♪
210
00:10:23,887 --> 00:10:26,588
- ♪ La la la la la la la ♪
- ♪ Huh ♪
211
00:10:26,621 --> 00:10:28,321
♪ Not the cemetery
or the penitentiary ♪
212
00:10:28,354 --> 00:10:30,589
♪ Damn my contemporaries,
I'm too legendary ♪
213
00:10:30,622 --> 00:10:32,355
♪ It's so money ♪
214
00:10:32,387 --> 00:10:35,322
- ♪ I got money ♪
- ♪ Ooh ♪
215
00:10:35,355 --> 00:10:37,656
♪ Money, I got money ♪
216
00:10:37,690 --> 00:10:40,423
- Perfect.
- ♪ Ooh ♪
217
00:10:40,457 --> 00:10:43,057
♪ Right now I'm chasing yen
in Dover Street again ♪
218
00:10:43,090 --> 00:10:45,291
♪ I'm introverted, I'm not open
to new friends... ♪
219
00:10:45,324 --> 00:10:46,391
Excuse me.
220
00:10:49,059 --> 00:10:51,559
♪ And look like money ♪
221
00:10:54,326 --> 00:10:55,493
♪ Money ♪
222
00:10:56,660 --> 00:10:58,961
Back. The usual.
223
00:10:58,994 --> 00:11:01,695
♪ Money. ♪
224
00:11:03,528 --> 00:11:04,895
Thank you.
225
00:11:04,927 --> 00:11:06,896
And don't hate the player,
y'all.
226
00:11:06,928 --> 00:11:08,896
Hate your little
broke-ass game.
227
00:11:08,929 --> 00:11:11,629
Have a cheap day.
228
00:11:11,663 --> 00:11:13,431
Oh, good morning, ma'am.
229
00:11:13,464 --> 00:11:14,963
How would you know?
230
00:11:22,532 --> 00:11:24,566
Whoa! - Whoa.
231
00:11:24,599 --> 00:11:26,433
Beat it, boys!
This ain't the hood!
232
00:11:33,635 --> 00:11:35,869
- Vince, you read my lips.
- Okay.
233
00:11:35,902 --> 00:11:37,402
If you see Lil Weezy
234
00:11:37,436 --> 00:11:39,602
or any other delinquents
near my baby again,
235
00:11:39,636 --> 00:11:42,936
you better body-slam 'em,
or I'm gonna body-slam you!
236
00:11:42,969 --> 00:11:44,937
Y-Y-Yes, ma'am.
237
00:11:44,969 --> 00:11:46,503
And then I'm gonna
get you fired!
238
00:11:46,537 --> 00:11:47,771
Yes, ma'am.
239
00:11:47,803 --> 00:11:49,570
I-I would hate
for that day to come.
240
00:12:02,340 --> 00:12:03,507
Hey, Jordan.
241
00:12:03,540 --> 00:12:05,573
Did my new seat cushions
arrive yet?
242
00:12:05,606 --> 00:12:07,374
Mm, not yet.
243
00:12:07,407 --> 00:12:09,541
Clearly, you don't care
if my ass is in pain.
244
00:12:10,572 --> 00:12:11,342
Of course I care
about your ass.
245
00:12:11,375 --> 00:12:13,075
You wouldn't happen to be
shoving a doughnut
246
00:12:13,109 --> 00:12:14,476
into your face, would you?
247
00:12:14,508 --> 00:12:15,676
- Good-bye.
- Huh?
248
00:12:15,709 --> 00:12:17,877
Oh!
Oh, my God. Are you okay?
249
00:12:17,910 --> 00:12:19,710
- Oh, I'm sorry. I'm sorry.
- So sorry.
250
00:12:19,743 --> 00:12:21,612
- April, I am so sorry.
- No, it's my fault.
251
00:12:21,645 --> 00:12:23,345
I'm sorry. How's your...
Is your doughnut okay?
252
00:12:23,378 --> 00:12:24,779
Oh, it-it'll survive.
253
00:12:24,812 --> 00:12:26,412
All right.
254
00:12:26,445 --> 00:12:29,846
I got... I got your sugar
all over me.
255
00:12:29,879 --> 00:12:31,681
Wow, that looks so good on you.
256
00:12:31,714 --> 00:12:32,814
- Huh?
- Huh?
257
00:12:32,848 --> 00:12:35,681
- I-I thought you said something.
- No, uh...
258
00:12:35,713 --> 00:12:37,514
So, wait... so are...
Wait, are you gonna do...
259
00:12:37,547 --> 00:12:39,315
gonna pitch your idea
to Jordan today?
260
00:12:39,349 --> 00:12:41,749
- Yeah. Today is the day.
- Yeah? Yeah!
261
00:12:41,781 --> 00:12:43,982
But tomorrow's also good,
too, I heard.
262
00:12:44,016 --> 00:12:45,449
No, no, wait, you...
263
00:12:45,483 --> 00:12:46,916
April, you've been
saying "tomorrow"
264
00:12:46,949 --> 00:12:48,549
for, like, months now.
265
00:12:48,582 --> 00:12:50,750
DiscoverEyes is great.
266
00:12:50,782 --> 00:12:52,050
Yeah, you got to go for it.
267
00:12:52,083 --> 00:12:53,985
Hey.
268
00:12:54,018 --> 00:12:56,352
You got this.
269
00:12:56,384 --> 00:12:57,752
Okay.
270
00:12:57,785 --> 00:12:59,952
- You got this.
- Yeah.
271
00:12:59,985 --> 00:13:02,019
- Oh, wait, that's a step.
- I got it. I'm good.
272
00:13:05,786 --> 00:13:08,853
And you can get this.
273
00:13:08,887 --> 00:13:10,689
- I'm sorry, you say something?
- Huh? No, no, no.
274
00:13:10,722 --> 00:13:11,889
Jordan, Jordan, yeah,
you can...
275
00:13:11,922 --> 00:13:14,390
you can get the product,
the apps...
276
00:13:30,558 --> 00:13:32,459
Mm!
277
00:13:32,492 --> 00:13:34,427
Not gonna catch me slippin'.
278
00:13:36,827 --> 00:13:38,360
Mr. Connor.
279
00:13:38,393 --> 00:13:39,795
May I help you?
280
00:13:39,828 --> 00:13:41,762
I am waiting on Jordan.
281
00:13:43,461 --> 00:13:44,796
Oh, well, um...
282
00:13:44,829 --> 00:13:47,396
would you like to wait
in our lovely lobby?
283
00:13:47,429 --> 00:13:50,997
Nope. She's fine with me
chilling in here.
284
00:13:51,029 --> 00:13:53,063
- Um...
- Cool, cool.
285
00:13:53,097 --> 00:13:54,530
Oh.
286
00:13:54,563 --> 00:13:55,831
Uh, of course.
287
00:13:55,864 --> 00:13:57,498
She is gonna love
that you're sitting
288
00:13:57,531 --> 00:13:59,332
at her desk with your feet up.
289
00:13:59,365 --> 00:14:00,798
I'm just gonna go get her.
290
00:14:04,733 --> 00:14:07,333
She's here!
Take cover, everyone!
291
00:14:07,366 --> 00:14:09,700
I've gotta be at my desk!
292
00:14:09,733 --> 00:14:11,866
- Hurry, hurry!
- I'm sorry.
293
00:14:11,900 --> 00:14:14,335
- Yes, you are.
- Good morning.
294
00:14:15,700 --> 00:14:17,069
Okay.
295
00:14:17,102 --> 00:14:19,003
- So, Connor...
- Shh!
296
00:14:19,035 --> 00:14:21,702
How did you do that?
297
00:14:21,736 --> 00:14:23,370
Thank you.
298
00:14:27,104 --> 00:14:28,805
Why are y'all out here
congregating
299
00:14:28,838 --> 00:14:30,638
like you were in a yard?
300
00:14:30,670 --> 00:14:31,837
Sorry, ma'am. Sorry.
301
00:14:31,870 --> 00:14:34,705
That's not what
I'm paying you for.
302
00:14:34,738 --> 00:14:38,340
Can I interest you
in some magic?
303
00:14:39,739 --> 00:14:43,640
There is no such thing
as magic.
304
00:14:43,673 --> 00:14:45,607
Well, what about
Black Girl Magic?
305
00:14:45,640 --> 00:14:48,675
You're a black girl
fire hazard.
306
00:14:48,707 --> 00:14:50,342
Now, go and disappear.
307
00:14:51,441 --> 00:14:53,575
What?
308
00:14:55,908 --> 00:14:58,043
Happy birthday!
309
00:14:58,076 --> 00:14:59,843
Call the city
and get JS Innovations off
310
00:14:59,876 --> 00:15:03,078
- that dumpy doughnut truck's delivery route.
- Grab the cake!
311
00:15:03,111 --> 00:15:05,678
Of course. Immediate...
312
00:15:05,712 --> 00:15:07,112
Who did this?
313
00:15:07,144 --> 00:15:10,878
I told you guys
no carbs around me!
314
00:15:10,911 --> 00:15:13,679
Oh, uh...
315
00:15:13,712 --> 00:15:15,114
Um...
316
00:15:16,714 --> 00:15:20,414
Your biggest client
is in your office.
317
00:15:20,447 --> 00:15:22,382
Connor?
318
00:15:24,716 --> 00:15:26,550
How did he get up there, April?
319
00:15:26,582 --> 00:15:30,350
You know you're not supposed
to speak directly to him.
320
00:15:30,384 --> 00:15:32,584
I didn't. I... He was
already there when I got there,
321
00:15:32,616 --> 00:15:34,950
and I-I tried
to tell him it's...
322
00:15:37,485 --> 00:15:39,386
Shh.
323
00:15:41,452 --> 00:15:42,853
There she is.
324
00:15:42,885 --> 00:15:44,419
Connor the Incredible.
325
00:15:44,452 --> 00:15:46,720
What a pleasant surprise.
326
00:15:46,753 --> 00:15:50,587
Please, stay seated
with your feet on my desk.
327
00:15:50,620 --> 00:15:53,055
It's... actually fine.
328
00:15:53,088 --> 00:15:54,655
They got to be on the desk.
329
00:15:54,689 --> 00:15:57,589
Up top!
330
00:15:58,822 --> 00:16:00,756
Well, what can I do for you?
331
00:16:00,790 --> 00:16:02,989
I am bouncing to another firm.
332
00:16:03,023 --> 00:16:04,724
What?
333
00:16:04,758 --> 00:16:06,491
No. No.
334
00:16:06,524 --> 00:16:08,991
Connor, you can't jump.
You're my biggest client.
335
00:16:09,023 --> 00:16:11,624
That's why I wanted to give you
the heads-up in person.
336
00:16:11,657 --> 00:16:13,425
Wait a minute.
Where is this coming from?
337
00:16:13,458 --> 00:16:17,426
We just want a fresh voice
to bring in new tech ideas.
338
00:16:17,459 --> 00:16:20,827
Listen, my next product,
it-it's still in beta testing,
339
00:16:20,860 --> 00:16:23,627
but I promise you,
HomeGirl, it's gonna be big.
340
00:16:23,661 --> 00:16:25,462
It's-it's more than
a virtual assistant.
341
00:16:25,495 --> 00:16:28,763
It is a virtual assistant
if she were your homegirl.
342
00:16:28,796 --> 00:16:30,496
It's just not for us.
343
00:16:30,529 --> 00:16:31,896
All right.
344
00:16:31,928 --> 00:16:33,764
Story time, JoJo.
345
00:16:33,797 --> 00:16:35,395
Oh, not again.
346
00:16:35,397 --> 00:16:39,465
When I was a kid,
I lived a hard-knock life.
347
00:16:39,498 --> 00:16:40,897
- Mm-hmm.
- Anyway,
348
00:16:40,931 --> 00:16:42,632
I started getting into tech,
349
00:16:42,665 --> 00:16:45,733
and one day,
I had to come to my dad
350
00:16:45,765 --> 00:16:49,733
and ask for a $10 million loan
to start my company.
351
00:16:49,766 --> 00:16:51,533
And he's like, "What?
352
00:16:51,567 --> 00:16:53,901
"When you start a company,
you don't get ten million.
353
00:16:53,934 --> 00:16:55,602
I'll give you five million."
354
00:16:55,635 --> 00:16:58,136
- And that hurt.
- Wow.
355
00:16:58,167 --> 00:16:59,768
'Cause I was expecting ten.
356
00:16:59,801 --> 00:17:01,737
I had budgeted for ten million.
357
00:17:01,770 --> 00:17:03,503
Mm.
358
00:17:03,536 --> 00:17:05,770
So I go to Grandmother
and Grandfather.
359
00:17:05,803 --> 00:17:07,604
And I'm like,
"Can you invest more millions
360
00:17:07,636 --> 00:17:09,437
of dollars in my company?"
361
00:17:09,471 --> 00:17:11,872
My grandfather's like, "Well,
I don't know what this is."
362
00:17:11,905 --> 00:17:13,472
- No.
- That was hard,
363
00:17:13,505 --> 00:17:15,606
but he gave it to me.
And then, finally,
364
00:17:15,639 --> 00:17:18,606
I sell the company
for $400 million.
365
00:17:18,638 --> 00:17:20,606
So, that's my struggle.
366
00:17:20,640 --> 00:17:22,673
That's how I came up.
367
00:17:22,706 --> 00:17:23,840
I felt that. I do.
368
00:17:23,873 --> 00:17:25,607
I mean, you could
give me a chance
369
00:17:25,641 --> 00:17:28,375
like Grandmother
and Grandfather gave you,
370
00:17:28,408 --> 00:17:30,743
and just... just...
371
00:17:30,775 --> 00:17:33,541
take that leap of faith
and-and-and-and-and-and-and...
372
00:17:33,575 --> 00:17:35,075
and-and-and-and-and-and-and...
373
00:17:35,108 --> 00:17:37,676
- and... and...
- Look, JoJo, okay.
374
00:17:37,709 --> 00:17:40,110
I'm meeting with another firm
to talk about
375
00:17:40,144 --> 00:17:42,011
new gaming app ideas on Friday.
376
00:17:42,043 --> 00:17:44,411
- I'm sowwy.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
377
00:17:44,444 --> 00:17:46,711
Connor, please just
give me a chance
378
00:17:46,745 --> 00:17:48,879
before you make any rash moves.
379
00:17:50,880 --> 00:17:52,646
All right, fine.
380
00:17:52,678 --> 00:17:54,947
48 hours. Cool?
381
00:17:54,980 --> 00:17:56,614
Yes. I will take it.
382
00:17:56,646 --> 00:17:57,947
Thank you.
383
00:17:57,980 --> 00:18:01,814
And I promise fresh voices
coming at you.
384
00:18:01,848 --> 00:18:03,982
Also, you...
do you know you have, like,
385
00:18:04,014 --> 00:18:07,149
three dinner napkins
on your back?
386
00:18:07,183 --> 00:18:09,150
I didn't know
if that was a choice
387
00:18:09,183 --> 00:18:11,084
or if you leaned
on something or...
388
00:18:11,116 --> 00:18:13,852
No, it's fashion.
It's fashion. It's...
389
00:18:13,884 --> 00:18:16,584
- Oh. You got one shot, JoJo.
- It's fashion.
390
00:18:16,618 --> 00:18:18,386
Don't blow it.
391
00:18:18,418 --> 00:18:20,685
All right, people.
392
00:18:20,719 --> 00:18:22,553
Settle down.
393
00:18:23,787 --> 00:18:25,054
Oh.
394
00:18:25,086 --> 00:18:26,586
Apparently, it's lunch,
395
00:18:26,620 --> 00:18:29,154
since Scott wants to eat
during our meeting.
396
00:18:29,186 --> 00:18:30,887
Okay.
397
00:18:39,456 --> 00:18:41,690
There you go.
398
00:18:41,723 --> 00:18:43,491
Take a bite.
399
00:18:45,923 --> 00:18:47,724
We don't have all day, Scott.
400
00:18:47,758 --> 00:18:49,359
Eat.
401
00:18:54,858 --> 00:18:56,460
Yummy.
402
00:18:56,492 --> 00:18:57,793
Anybody else hungry?
403
00:18:57,827 --> 00:18:59,161
No. I just had salad.
404
00:18:59,193 --> 00:19:01,994
- Mm, I'm fasting.
- All right.
405
00:19:02,026 --> 00:19:04,062
Connor wants a new gaming app,
406
00:19:04,094 --> 00:19:06,428
the best thing
we've ever come up with,
407
00:19:06,462 --> 00:19:08,029
and we're gonna give it to him.
408
00:19:08,061 --> 00:19:10,796
It needs to be big.
409
00:19:10,828 --> 00:19:12,796
- It needs to make noise.
- But when you say
410
00:19:12,829 --> 00:19:14,763
"make noise," do you mean,
like, literally make noise,
411
00:19:14,796 --> 00:19:16,898
like the app makes noise,
or is it just a...
412
00:19:16,930 --> 00:19:18,864
Okay.
413
00:19:18,897 --> 00:19:20,398
I-I get it.
414
00:19:20,432 --> 00:19:22,032
I know that face.
415
00:19:22,064 --> 00:19:24,799
We've got 48 hours
to save our asses.
416
00:19:24,832 --> 00:19:26,733
So let's go.
417
00:19:26,766 --> 00:19:28,766
- Go.
- Impress me, people.
418
00:19:28,800 --> 00:19:32,733
Um, an-an app like, uh, Tinder,
419
00:19:32,767 --> 00:19:36,068
uh, but instead of
matching people for dates,
420
00:19:36,101 --> 00:19:38,802
you match with people
for dating advice,
421
00:19:38,834 --> 00:19:42,735
uh, and then analyze
why all your dates went bad.
422
00:19:42,769 --> 00:19:47,037
So, like Tinder but sad.
423
00:19:47,069 --> 00:19:50,438
Like how your parents felt
the day you were born.
424
00:19:50,470 --> 00:19:52,904
- Oh. Okay.
- Next.
425
00:19:52,937 --> 00:19:58,507
Um, a crossword puzzle app
for news junkies.
426
00:19:58,539 --> 00:20:02,974
So, like a crossword puzzle
that makes you angry.
427
00:20:03,006 --> 00:20:05,774
- No...
- Exactly how I'm feeling
428
00:20:05,808 --> 00:20:08,509
right now when you come up...
429
00:20:08,541 --> 00:20:10,474
- Ow!
- ...with those ding-dong,
430
00:20:10,508 --> 00:20:13,075
ding-dong, bad ideas!
431
00:20:13,108 --> 00:20:15,075
I think I have
a pretty interesting idea.
432
00:20:15,109 --> 00:20:17,743
What? You do, April?
433
00:20:17,775 --> 00:20:19,543
I don't even sound like that.
434
00:20:19,577 --> 00:20:21,844
What's going on?
435
00:20:21,876 --> 00:20:24,444
- Nothing.
- What?
436
00:20:24,478 --> 00:20:25,678
I didn't say anything.
437
00:20:25,710 --> 00:20:27,179
Somebody said something.
438
00:20:27,211 --> 00:20:30,446
Uh, y'all...
y'all need to be quiet.
439
00:20:30,478 --> 00:20:32,879
- We having a meeting up here about important stuff.
- Shh.
440
00:20:32,913 --> 00:20:34,414
Sorry about that.
441
00:20:34,446 --> 00:20:37,114
So, you have nothing?
You have nothing?
442
00:20:37,146 --> 00:20:38,981
Wow.
443
00:20:39,015 --> 00:20:40,181
Nothing.
444
00:20:40,215 --> 00:20:41,882
She didn't say anything.
445
00:20:41,915 --> 00:20:43,715
He thought he heard something.
446
00:20:43,749 --> 00:20:45,949
Y'all ain't said nothing.
447
00:20:45,982 --> 00:20:49,450
Connor is out the door
unless we crack this.
448
00:20:49,482 --> 00:20:51,550
And in case I wasn't clear,
449
00:20:51,584 --> 00:20:54,385
if Connor is out the door,
all of you are out.
450
00:20:55,516 --> 00:20:56,917
Bye-bye, health care.
451
00:20:56,951 --> 00:20:59,119
Which you know you need.
452
00:20:59,152 --> 00:21:01,186
Bye-bye, Ping-Pong table.
453
00:21:01,219 --> 00:21:03,119
Bye-bye, ergonomic chair,
454
00:21:04,150 --> 00:21:06,586
- which...
- Sorry. Dang.
455
00:21:11,187 --> 00:21:15,088
You better stop
quivering that lip.
456
00:21:15,122 --> 00:21:16,790
- You better not cry.
- Stop, girl.
457
00:21:16,823 --> 00:21:19,057
- Stop crying.
- This isn't about you, Melissa.
458
00:21:22,088 --> 00:21:24,125
Are there no more ideas?
459
00:21:26,958 --> 00:21:28,525
Fine.
460
00:21:28,557 --> 00:21:33,058
Once again, I will have to
figure it out myself.
461
00:21:33,091 --> 00:21:34,925
Go. Go!
462
00:21:34,959 --> 00:21:38,560
I can't look at you anymore.
463
00:21:40,561 --> 00:21:42,895
I have an idea for a new app?
464
00:21:44,195 --> 00:21:46,662
Are you asking me
or telling me?
465
00:21:46,694 --> 00:21:48,163
I'm telling you.
466
00:21:48,195 --> 00:21:51,430
I'm telling you that I have
an idea for a new app.
467
00:21:51,462 --> 00:21:53,129
It's called DiscoverEyes,
and I...
468
00:21:53,162 --> 00:21:55,997
No. I don't take pitches
from assistants.
469
00:21:56,031 --> 00:21:57,631
It's just...
470
00:21:58,997 --> 00:22:00,698
I've been here for three years,
471
00:22:00,731 --> 00:22:02,532
and you promised
room for growth and...
472
00:22:02,565 --> 00:22:04,032
So I owe you a promotion?
473
00:22:04,064 --> 00:22:05,800
No, no, no.
That's not what I'm saying.
474
00:22:05,832 --> 00:22:08,065
I... I know this is
a terrible time,
475
00:22:08,099 --> 00:22:10,434
but I-I really think
I could help this company
476
00:22:10,466 --> 00:22:12,699
if you just gave me
a chance like...
477
00:22:12,732 --> 00:22:14,100
someone gave you a chance.
478
00:22:14,133 --> 00:22:16,567
Let me explain something
to you, Miss April.
479
00:22:16,601 --> 00:22:18,101
Nobody gave me anything.
480
00:22:18,134 --> 00:22:20,802
I saw an opportunity,
I took it, and I ran with it.
481
00:22:20,836 --> 00:22:22,936
And you know what?
I'm still running.
482
00:22:22,969 --> 00:22:25,004
Every single day.
483
00:22:25,037 --> 00:22:27,703
You know how many times
I had to pitch my first idea
484
00:22:27,736 --> 00:22:30,071
before I sold it?
Seventeen.
485
00:22:30,103 --> 00:22:33,871
And I sure as hell
didn't take no for an answer.
486
00:22:33,904 --> 00:22:36,905
- Wait, so does that mean you'll hear my pitch?
- No.
487
00:22:39,506 --> 00:22:42,506
You know what it is?
I'm a taker.
488
00:22:42,540 --> 00:22:43,874
You're not.
489
00:22:43,907 --> 00:22:45,874
So just concentrate
on being my assistant
490
00:22:45,906 --> 00:22:48,040
and try being good
at that first.
491
00:22:48,074 --> 00:22:50,109
You can't talk
to April that way.
492
00:22:50,142 --> 00:22:52,476
Who let the fire hazard
in here?
493
00:22:52,508 --> 00:22:54,141
She's just making deliveries.
494
00:22:54,175 --> 00:22:55,643
Come on, Stevie, let's go.
495
00:22:55,676 --> 00:22:57,444
Were you always this way?
496
00:22:57,476 --> 00:23:00,177
- Was I always what way?
- Mean.
497
00:23:00,211 --> 00:23:03,511
No. Actually, I used to be just
like you when I was little.
498
00:23:03,544 --> 00:23:05,945
And you know what?
People treated me like crap.
499
00:23:05,977 --> 00:23:07,211
Then what happened?
500
00:23:07,245 --> 00:23:10,112
I got big, and I got rich.
501
00:23:10,146 --> 00:23:12,646
So, now who gonna
check me, boo?
502
00:23:12,680 --> 00:23:14,814
Well... well...
503
00:23:14,846 --> 00:23:17,514
"Well... well..."
504
00:23:17,546 --> 00:23:19,848
Well, you ain't ready to play
with the grown-ups,
505
00:23:19,880 --> 00:23:22,115
so go ahead
with your little self.
506
00:23:22,147 --> 00:23:24,183
I wish you were my age.
507
00:23:24,215 --> 00:23:26,482
Then I'd check you.
508
00:23:26,516 --> 00:23:29,750
Everybody who you're awful to
would check you, too, boo.
509
00:23:29,783 --> 00:23:32,717
Well, I wish your little
cartoon dog would bite you.
510
00:23:34,916 --> 00:23:39,584
I wish you were little.
511
00:23:47,619 --> 00:23:48,953
What was that?
512
00:23:50,054 --> 00:23:51,121
What was what?
513
00:23:51,153 --> 00:23:53,122
What was...?
514
00:23:53,154 --> 00:23:55,087
Get out. Get out.
515
00:23:55,120 --> 00:23:58,789
Get that little
chocolate Hogwart out!
516
00:23:58,821 --> 00:24:00,756
Are you okay?
'Cause you don't look so good.
517
00:24:00,789 --> 00:24:02,856
No, you don't look good.
518
00:24:04,623 --> 00:24:06,557
No, you don't look good.
519
00:24:08,257 --> 00:24:10,591
That's what happens
when people don't eat carbs.
520
00:24:10,625 --> 00:24:12,592
They start seeing Satan.
521
00:24:12,625 --> 00:24:13,826
Move!
522
00:24:13,858 --> 00:24:15,158
- Go back to work!
- Yep.
523
00:24:15,191 --> 00:24:18,126
Work! Work!
524
00:24:28,194 --> 00:24:29,795
Morning inspiration.
525
00:24:29,828 --> 00:24:32,995
It is better to have money
and be brokenhearted
526
00:24:33,029 --> 00:24:34,997
than be broke
and brokenhearted.
527
00:24:35,030 --> 00:24:37,831
Let's wake up
and get this money.
528
00:24:41,164 --> 00:24:43,998
Come on.
529
00:24:49,700 --> 00:24:51,867
I need coffee.
530
00:24:55,266 --> 00:24:57,067
I told you watch it.
531
00:25:00,635 --> 00:25:03,001
I swear to God,
532
00:25:03,035 --> 00:25:06,937
when I see you again,
I will whup your butt!
533
00:25:06,969 --> 00:25:08,636
I'm not the one.
534
00:25:08,669 --> 00:25:10,603
- What was that about?
- Beats me.
535
00:25:13,270 --> 00:25:14,571
The usual.
536
00:25:14,605 --> 00:25:16,104
What's your usual?
537
00:25:16,137 --> 00:25:18,472
You playing with me, right?
538
00:25:22,072 --> 00:25:23,239
Here.
539
00:25:23,272 --> 00:25:25,040
Does that help you remember?
540
00:25:26,574 --> 00:25:28,008
Triple espresso with foam!
541
00:25:28,040 --> 00:25:30,907
You know, too much caffeine
stunts your growth.
542
00:25:30,940 --> 00:25:32,609
First of all, shut up.
543
00:25:32,641 --> 00:25:35,708
And second of all,
does all this body
544
00:25:35,742 --> 00:25:37,542
look like my growth
has been stunted?
545
00:25:37,576 --> 00:25:38,910
Depends.
How old are you?
546
00:25:38,942 --> 00:25:40,478
Thirty-eight.
547
00:25:40,510 --> 00:25:42,678
Well, then yes. Yes, it does.
548
00:25:49,545 --> 00:25:51,113
What the...?
549
00:25:54,013 --> 00:25:55,847
Oh, my God.
550
00:25:55,880 --> 00:25:57,981
I need to go to the hospital.
551
00:26:10,550 --> 00:26:12,051
Security!
552
00:26:12,083 --> 00:26:13,583
Homeless kid
is trying to carjack!
553
00:26:13,616 --> 00:26:14,718
Who's missing a bag?
554
00:26:14,751 --> 00:26:16,985
No! Back off!
555
00:26:17,018 --> 00:26:18,552
No one is touching this bag!
556
00:26:20,584 --> 00:26:22,985
Step away from the car.
557
00:26:23,019 --> 00:26:24,820
It's me, Jordan.
This is my car.
558
00:26:24,852 --> 00:26:26,587
I'm not losing my job
over this!
559
00:26:31,254 --> 00:26:33,088
Ha!
560
00:26:43,689 --> 00:26:45,657
Hey, little girl.
561
00:26:45,689 --> 00:26:47,057
Who are your parents?
562
00:26:47,090 --> 00:26:49,892
Um, Jordan Sanders is my mom.
563
00:26:49,925 --> 00:26:53,191
Uh-uh.
Jordan doesn't have a child.
564
00:26:53,225 --> 00:26:55,259
Well, she keeps me hidden.
565
00:26:55,292 --> 00:26:58,627
Just, please don't tell anyone
you saw me.
566
00:26:58,659 --> 00:27:00,127
You poor child.
That woman is even
567
00:27:00,159 --> 00:27:01,560
more horrible than I thought.
568
00:27:03,094 --> 00:27:05,062
She is not horrible.
569
00:27:05,095 --> 00:27:07,062
She just has
a very demanding lifestyle
570
00:27:07,094 --> 00:27:09,929
that might be giving her
a nervous breakdown.
571
00:27:11,295 --> 00:27:12,762
Hello?
572
00:27:12,795 --> 00:27:14,629
Hello, Child Services?
573
00:27:16,730 --> 00:27:18,663
Stop.
574
00:27:18,697 --> 00:27:20,531
Stop talking like that.
575
00:27:20,563 --> 00:27:23,232
How do you know
what I'm gonna s...
576
00:27:26,532 --> 00:27:28,132
...say?
577
00:27:31,734 --> 00:27:33,801
Where are my natural
teardrop boobs?
578
00:27:33,833 --> 00:27:36,867
I paid 15 Gs for those things.
579
00:27:36,900 --> 00:27:39,534
Why?! Why did you change?!
580
00:27:41,736 --> 00:27:43,603
This can't be happening.
581
00:28:13,041 --> 00:28:14,709
Okay.
582
00:28:33,678 --> 00:28:35,080
No.
583
00:28:35,112 --> 00:28:36,813
Not this girl.
584
00:28:38,548 --> 00:28:40,515
Jordan, it's me.
585
00:28:42,648 --> 00:28:45,515
I got all 15 of your messages.
586
00:28:50,916 --> 00:28:52,817
Oh, aren't you cute.
587
00:28:52,849 --> 00:28:54,650
Are you related to Jordan?
588
00:28:54,683 --> 00:28:56,617
So you see her, too?
589
00:28:58,317 --> 00:29:00,150
See who?
590
00:29:00,184 --> 00:29:01,119
The little girl.
591
00:29:02,885 --> 00:29:04,853
Where's Jordan?
592
00:29:04,885 --> 00:29:06,786
Jordan?
593
00:29:06,818 --> 00:29:08,488
Do you really want to know?
594
00:29:09,586 --> 00:29:10,953
Yeah.
595
00:29:10,986 --> 00:29:13,621
She's inside me.
596
00:29:14,887 --> 00:29:16,721
So you ate her?
597
00:29:16,754 --> 00:29:19,022
Is that what happened?
598
00:29:19,055 --> 00:29:21,589
Did you cook her
in your little Easy-Bake Oven?
599
00:29:23,023 --> 00:29:24,957
Jordan, hey, I'm here.
600
00:29:26,089 --> 00:29:27,857
Where are you?
601
00:29:27,889 --> 00:29:30,125
I got your dry cleaning.
602
00:29:31,824 --> 00:29:33,726
Did not pay me to babysit.
603
00:29:34,958 --> 00:29:36,758
I'm just gonna call her.
604
00:29:43,626 --> 00:29:46,094
She would never give her phone
to a child.
605
00:29:46,128 --> 00:29:48,629
Got that right.
606
00:29:48,661 --> 00:29:51,662
I don't know what you did
or how you did it,
607
00:29:51,695 --> 00:29:53,296
but you did something
to Jordan,
608
00:29:53,328 --> 00:29:55,796
you crazy little Chucky doll.
I'm calling the cops.
609
00:29:55,828 --> 00:29:57,897
Um, you had
a strawberry doughnut stain
610
00:29:57,930 --> 00:29:59,630
on your shirt yesterday.
611
00:29:59,664 --> 00:30:01,598
What the hell?
612
00:30:01,630 --> 00:30:04,131
One night, we were
brainstorming a dating app,
613
00:30:04,165 --> 00:30:05,964
and you were telling me
the lamest story
614
00:30:05,998 --> 00:30:07,566
about how you lost
your virginity
615
00:30:07,598 --> 00:30:09,665
in the back of your mom's
Dodge Ram van.
616
00:30:09,698 --> 00:30:11,600
But you told
your college sweetheart
617
00:30:11,632 --> 00:30:13,066
that he was your first.
618
00:30:13,100 --> 00:30:15,667
You lying thot.
619
00:30:17,034 --> 00:30:19,535
What in the black Jesus?
620
00:30:23,802 --> 00:30:26,904
This doesn't make any sense.
621
00:30:26,936 --> 00:30:28,636
You went to bed grown,
and then you woke up...
622
00:30:28,670 --> 00:30:29,803
Little.
623
00:30:29,836 --> 00:30:31,304
But that's for white people.
624
00:30:31,336 --> 00:30:32,904
'Cause black people
don't have the time.
625
00:30:32,938 --> 00:30:35,170
- I know!
- What happened?
626
00:30:35,204 --> 00:30:36,906
I can't even think of what
could possibly have happened.
627
00:30:36,938 --> 00:30:39,071
No, no, no, no, no, no.
I mean...
628
00:30:39,105 --> 00:30:41,840
how did you go
from this to this?
629
00:30:41,873 --> 00:30:42,907
That's...
630
00:30:45,105 --> 00:30:46,841
I have never seen
a better glow-up.
631
00:30:46,873 --> 00:30:49,940
April, can you help me
and figure this out?
632
00:30:49,974 --> 00:30:51,241
No, you're right.
633
00:30:51,273 --> 00:30:52,841
I'm... sorry.
634
00:30:52,875 --> 00:30:55,075
Let me just focus.
635
00:30:55,107 --> 00:30:57,042
Think.
636
00:30:59,109 --> 00:31:00,976
- I got it.
- What?
637
00:31:01,010 --> 00:31:02,744
Gucci Mane.
638
00:31:02,777 --> 00:31:04,578
He's had a better glow-up
than you.
639
00:31:04,610 --> 00:31:07,211
I mean, he's happy,
he's healthy, got a six-pack.
640
00:31:07,244 --> 00:31:08,711
He has a really nice smile,
641
00:31:08,745 --> 00:31:10,245
and I don't know
if those are veneers,
642
00:31:10,277 --> 00:31:12,178
- but people say we smile alike...
- April!
643
00:31:12,211 --> 00:31:14,212
Can you help me?
644
00:31:15,713 --> 00:31:18,047
Mm-mm.
I don't like that.
645
00:31:18,079 --> 00:31:21,814
- What?
- I like kids to have old-school manners, so...
646
00:31:21,846 --> 00:31:24,714
I'm not a child.
647
00:31:24,747 --> 00:31:26,948
- Mm...
- Okay.
648
00:31:32,650 --> 00:31:34,583
Please help me.
649
00:31:36,217 --> 00:31:38,685
"Please help me...
650
00:31:38,717 --> 00:31:40,684
Miss April, ma'am."
651
00:31:40,717 --> 00:31:42,218
Are you kidding me?
652
00:31:42,251 --> 00:31:43,786
No.
653
00:31:45,286 --> 00:31:48,286
Please help me...
654
00:31:48,320 --> 00:31:50,221
Miss April, ma'am.
655
00:31:51,721 --> 00:31:54,755
Okay, child.
656
00:31:54,788 --> 00:31:57,922
Okay, um, well,
try Benjamin Button syndrome.
657
00:31:57,956 --> 00:31:59,722
No.
That's when you're born old,
658
00:31:59,755 --> 00:32:02,089
and then you age backwards
until you're a baby again.
659
00:32:02,121 --> 00:32:03,822
Oh, well, my bad.
660
00:32:03,856 --> 00:32:06,090
I must have gotten my
magical body curses mixed up!
661
00:32:10,990 --> 00:32:12,592
Wait a minute.
662
00:32:12,624 --> 00:32:14,258
- What?
- That's it.
663
00:32:14,292 --> 00:32:16,593
That girl.
664
00:32:16,626 --> 00:32:19,126
The fire hazard
from the doughnut truck.
665
00:32:19,160 --> 00:32:22,761
She was waving that dumb wand
and wished I was little!
666
00:32:22,794 --> 00:32:24,593
Yeah, wishes don't come true.
667
00:32:24,627 --> 00:32:26,595
'Cause if they did,
I'd be on maternity leave
668
00:32:26,628 --> 00:32:28,694
with Michael B. Jordan's baby by now.
669
00:32:28,727 --> 00:32:30,828
Okay. So you're gonna go
to the office,
670
00:32:30,862 --> 00:32:34,163
stop by the truck, kidnap her
and bring her back to me, okay?
671
00:32:34,196 --> 00:32:35,797
I have some duct tape.
672
00:32:35,830 --> 00:32:37,864
We'll just starve her
until she reverses this.
673
00:32:37,897 --> 00:32:39,196
Yeah.
674
00:32:39,230 --> 00:32:41,598
Okay, or we could just ask her
675
00:32:41,630 --> 00:32:43,997
to use her toy wand
to make another wish,
676
00:32:44,030 --> 00:32:46,065
'cause that's way less
felony-ish.
677
00:32:46,097 --> 00:32:48,165
Just...
678
00:32:48,198 --> 00:32:49,667
- What are you doing?
- What?
679
00:32:49,699 --> 00:32:51,599
I need a glass of rosé.
680
00:32:51,632 --> 00:32:53,600
It's too early
for tequila shots.
681
00:32:53,633 --> 00:32:54,967
You're too young to drink.
682
00:32:55,000 --> 00:32:57,934
Relax. Just a couple of sips
to take the edge off.
683
00:33:00,701 --> 00:33:02,668
"Female...
684
00:33:02,702 --> 00:33:06,037
Gary Coleman disease."
685
00:33:06,069 --> 00:33:07,970
He died?
686
00:33:12,004 --> 00:33:13,870
Nosy neighbor.
687
00:33:13,904 --> 00:33:16,338
Swear to God,
you're gonna learn today.
688
00:33:16,370 --> 00:33:18,138
What?!
689
00:33:18,172 --> 00:33:19,773
Child Protective Services.
690
00:33:19,806 --> 00:33:21,672
Are your parents
or legal guardians home?
691
00:33:22,805 --> 00:33:25,340
Oh, um...
692
00:33:25,372 --> 00:33:27,273
April!
693
00:33:27,306 --> 00:33:29,007
Sorry.
694
00:33:33,608 --> 00:33:36,575
What you got there?
Nice rosé?
695
00:33:36,609 --> 00:33:38,976
So, who's in charge?
696
00:33:39,010 --> 00:33:40,044
Me.
697
00:33:40,077 --> 00:33:42,977
I have that, uh, Jordan Sanders
698
00:33:43,010 --> 00:33:44,844
is listed as the owner
of this apartment.
699
00:33:44,876 --> 00:33:47,077
Correct. Paid in full.
700
00:33:47,111 --> 00:33:48,779
Okurrr?
701
00:33:48,812 --> 00:33:50,245
You told me your name
is Jordan Sanders.
702
00:33:51,878 --> 00:33:53,245
I did.
703
00:33:53,279 --> 00:33:56,980
Well, the, um...
the other Jordan, the owner,
704
00:33:57,012 --> 00:33:59,580
he's, uh, my brother.
705
00:33:59,613 --> 00:34:01,648
Yeah. My-my dad.
706
00:34:01,680 --> 00:34:03,047
I'm a junior.
707
00:34:03,081 --> 00:34:05,316
Yeah, 'cause women
can be juniors, too.
708
00:34:05,349 --> 00:34:07,214
And where is your father now?
709
00:34:07,248 --> 00:34:08,749
Mm.
710
00:34:08,781 --> 00:34:10,648
My, um, father.
711
00:34:10,681 --> 00:34:12,049
That is a good question.
712
00:34:12,083 --> 00:34:13,950
- Auntie?
- Mm-hmm.
713
00:34:13,984 --> 00:34:16,084
Where's Daddy?
714
00:34:16,117 --> 00:34:20,318
You know exactly where he is.
715
00:34:20,352 --> 00:34:22,719
- Um...
- He's, um...
716
00:34:22,751 --> 00:34:25,085
- overseas.
- Space.
717
00:34:25,119 --> 00:34:28,587
- Uh, in a space overseas.
- Mm-hmm.
718
00:34:28,619 --> 00:34:30,020
Space Force.
719
00:34:30,052 --> 00:34:32,253
Got it.
And your mother is where?
720
00:34:32,287 --> 00:34:33,255
She's a crackhead.
721
00:34:34,687 --> 00:34:36,722
Yeah, Jordan is a crack baby.
722
00:34:36,755 --> 00:34:38,355
It's so sad.
723
00:34:38,387 --> 00:34:41,188
That's why she's so hyper
all the time.
724
00:34:41,222 --> 00:34:43,157
Oh, yeah.
725
00:34:45,356 --> 00:34:47,091
Yeah, okay,
let me just document this.
726
00:34:47,124 --> 00:34:50,358
Aunt and crack baby.
727
00:34:50,390 --> 00:34:53,024
No, no, no, but this-this is,
this is just temporary,
728
00:34:53,057 --> 00:34:55,959
because she's going back
to her dad soon.
729
00:34:55,993 --> 00:34:57,659
Mm-hmm. Very soon.
730
00:34:57,692 --> 00:34:59,661
- Back where?
- Home.
731
00:35:01,360 --> 00:35:04,061
In Hawaii with my brother.
732
00:35:06,794 --> 00:35:08,596
That's President Barack Obama.
733
00:35:10,260 --> 00:35:13,728
Hmm.
No, that's... my brother.
734
00:35:13,761 --> 00:35:17,063
Like, do they just
think we all look alike?
735
00:35:17,096 --> 00:35:19,997
Same dog and everything.
Okay, uh, and could you please
736
00:35:20,029 --> 00:35:21,731
tell me why you aren't
in school today?
737
00:35:21,764 --> 00:35:23,930
- Hmm?
- School?
738
00:35:23,963 --> 00:35:25,297
Girl, bye.
739
00:35:25,330 --> 00:35:27,098
I haven't been to school
in, like, years.
740
00:35:27,131 --> 00:35:28,632
No, that's not what she meant.
741
00:35:28,665 --> 00:35:30,165
That's not what you meant,
right?
742
00:35:30,199 --> 00:35:31,900
Oh, yeah,
that's not what I meant.
743
00:35:31,932 --> 00:35:33,166
- Mm.
- Joking.
744
00:35:33,199 --> 00:35:35,033
Okay, good,
because any parent or guardian
745
00:35:35,067 --> 00:35:37,101
of a child during the ages
of mandatory attendance
746
00:35:37,134 --> 00:35:38,935
shall send such child
to public school,
747
00:35:38,967 --> 00:35:40,335
private school
or a homeschooling program.
748
00:35:40,367 --> 00:35:41,968
Furthermore,
any parent or guardian
749
00:35:42,002 --> 00:35:43,301
who violates this code section
750
00:35:43,334 --> 00:35:46,135
shall be subject to fine,
imprisonment,
751
00:35:46,169 --> 00:35:48,636
community service
or any combination
752
00:35:48,669 --> 00:35:50,669
of such penalties
as the court sees fit.
753
00:35:50,703 --> 00:35:52,137
Say what, now?
754
00:35:52,169 --> 00:35:54,370
"Say what, now" is
enroll this child in school,
755
00:35:54,403 --> 00:35:56,004
or somebody is going to jail.
756
00:35:56,038 --> 00:35:57,339
That's what now say what.
757
00:35:57,372 --> 00:36:00,105
By "somebody," do you mean...
758
00:36:01,072 --> 00:36:03,206
You. That would be you.
759
00:36:03,238 --> 00:36:04,906
Now, the school district
760
00:36:04,940 --> 00:36:07,107
which Jordan
would be assigned to
761
00:36:07,139 --> 00:36:09,140
would be... ah...
762
00:36:09,173 --> 00:36:11,040
- Windsor Middle School.
- Windsor?
763
00:36:11,073 --> 00:36:12,674
- Mm-hmm.
- Oh, hell no.
764
00:36:12,708 --> 00:36:14,809
Yes. Hell yes!
765
00:36:14,842 --> 00:36:16,841
We love that school.
766
00:36:16,874 --> 00:36:18,308
Enroll her there today,
and I will be
767
00:36:18,342 --> 00:36:19,376
checking that you do so.
768
00:36:19,408 --> 00:36:20,742
No.
769
00:36:20,775 --> 00:36:22,276
Look here, lady.
770
00:36:22,310 --> 00:36:25,044
I am a businesswoman,
and I have a company to run.
771
00:36:25,076 --> 00:36:26,311
She sells Girl Scout Cookies.
772
00:36:26,343 --> 00:36:27,812
She just takes it
really seriously.
773
00:36:27,844 --> 00:36:28,945
- I'm like...
- So I don't have time
774
00:36:28,977 --> 00:36:30,645
for Child Services,
and I sure don't
775
00:36:30,679 --> 00:36:32,245
have time for school, okay?
776
00:36:32,277 --> 00:36:34,812
Let me be clear.
I will have you in foster care
777
00:36:34,845 --> 00:36:39,080
and your goofy aunt over here
in jail if you don't. Okurrr?
778
00:36:39,114 --> 00:36:41,047
Yes. Okay. Yes.
779
00:36:41,080 --> 00:36:43,348
- No problem.
- Excellent.
780
00:36:43,380 --> 00:36:45,381
Now, if you don't mind,
I'm just gonna get
781
00:36:45,415 --> 00:36:49,149
- a video of you two together.
- Are you gonna... post this?
782
00:36:49,182 --> 00:36:54,184
And this apartment because...
I like the evidence.
783
00:36:54,216 --> 00:36:55,618
I can't go to school.
784
00:36:55,650 --> 00:36:57,084
I'm not going to jail.
785
00:36:58,384 --> 00:37:00,751
I can't believe
I have to say this.
786
00:37:00,784 --> 00:37:02,884
You're gonna have to be me
in the office.
787
00:37:02,918 --> 00:37:05,686
They're not gonna listen to me.
I'm like the homey.
788
00:37:05,718 --> 00:37:08,153
You have to make them listen.
789
00:37:08,185 --> 00:37:10,653
I'll be on the phone
in your ear,
790
00:37:10,687 --> 00:37:12,687
so don't say anything
I don't tell you to say,
791
00:37:12,719 --> 00:37:14,755
don't do anything
I don't tell you to do.
792
00:37:14,787 --> 00:37:16,655
So you're still in charge?
793
00:37:16,687 --> 00:37:18,687
Always.
794
00:37:18,720 --> 00:37:21,055
Just keep everyone focused
on fresh ideas,
795
00:37:21,088 --> 00:37:23,657
or else the whole company
is over.
796
00:37:25,055 --> 00:37:27,257
That just really makes me
uncomfortable.
797
00:37:27,290 --> 00:37:30,957
Oh. But do you know what else
is uncomfortable?
798
00:37:30,990 --> 00:37:32,957
Unemployment.
799
00:37:32,990 --> 00:37:34,725
Okay.
800
00:37:36,391 --> 00:37:39,192
I will agree to cover
for you at the office
801
00:37:39,226 --> 00:37:44,260
if you agree to promote me
to creative exec.
802
00:37:44,292 --> 00:37:46,760
What'd you just say?
803
00:37:46,794 --> 00:37:49,261
I said, um,
804
00:37:49,294 --> 00:37:52,261
for you to promote me
to creative exec.
805
00:37:52,295 --> 00:37:55,063
Well...
806
00:37:55,096 --> 00:37:57,230
look whose balls just dropped.
807
00:37:57,262 --> 00:37:59,063
I got to take what I want.
808
00:37:59,096 --> 00:38:01,764
- Isn't that what you said?
- Maybe.
809
00:38:02,864 --> 00:38:04,732
So, deal?
810
00:38:08,032 --> 00:38:09,633
Deal.
811
00:38:09,665 --> 00:38:12,299
Yes!
812
00:38:13,900 --> 00:38:17,101
- Just...
- You know, since I have to be you,
813
00:38:17,134 --> 00:38:18,667
I should probably
dress the part
814
00:38:18,700 --> 00:38:20,734
and borrow
some of your clothes.
815
00:38:20,767 --> 00:38:23,401
Your body can't fit
into my clothes.
816
00:38:23,435 --> 00:38:25,403
This is squats.
817
00:38:25,436 --> 00:38:27,403
This is Pilates.
818
00:38:27,436 --> 00:38:29,370
That body looks like BabyGap,
819
00:38:29,403 --> 00:38:31,037
Gymboree,
820
00:38:31,069 --> 00:38:32,804
OshKosh B'gosh to me.
821
00:38:34,137 --> 00:38:36,005
Ooh, you get on my nerves.
822
00:38:38,038 --> 00:38:40,006
Fine.
823
00:38:40,038 --> 00:38:41,238
Yes!
824
00:38:41,271 --> 00:38:42,872
This is ridiculous.
825
00:38:42,906 --> 00:38:44,207
Let me get this straight...
826
00:38:44,240 --> 00:38:46,707
you went to Target,
and you got me this?
827
00:38:46,740 --> 00:38:49,207
"Tarjay."
The overalls is what I got.
828
00:38:49,241 --> 00:38:51,408
The shirt is mine.
829
00:38:51,440 --> 00:38:54,907
I look great.
830
00:38:54,941 --> 00:38:56,876
Looking like Cookie
from "Empire."
831
00:38:58,442 --> 00:38:59,942
April.
832
00:38:59,975 --> 00:39:02,676
- Uh, you know this kid?
- Oh, hey, Vince.
833
00:39:02,710 --> 00:39:05,878
You know how Jordan always
asks me to do everything?
834
00:39:05,911 --> 00:39:07,945
- Yeah.
- Uh, well, this is her niece.
835
00:39:07,978 --> 00:39:09,945
Yeah, I'm watching her
while she's out of town.
836
00:39:09,978 --> 00:39:11,946
Oh.
That-that explains it.
837
00:39:11,979 --> 00:39:15,179
Yeah, we had a little confusion
with her yester... Um...
838
00:39:15,211 --> 00:39:17,746
Uh, did-did you guys, uh,
call Lyft?
839
00:39:17,780 --> 00:39:19,047
No. I got my keys.
840
00:39:19,080 --> 00:39:21,048
No, actually, Jordan
left these for me.
841
00:39:21,080 --> 00:39:22,948
Yeah.
It was part of our agreement.
842
00:39:22,981 --> 00:39:24,980
I-I don't think
Auntie said that.
843
00:39:25,013 --> 00:39:26,949
Now, stay out of
grown folks' business.
844
00:39:26,981 --> 00:39:29,650
Let me just take... Give me
the keys I let you play with.
845
00:39:29,682 --> 00:39:31,183
She's so funny.
846
00:39:31,215 --> 00:39:32,982
Ah, here we go.
847
00:39:39,317 --> 00:39:41,186
Okay, how do I close the doors?
848
00:39:44,118 --> 00:39:47,186
Now, how do I start the car?
849
00:39:47,219 --> 00:39:49,753
Just put it in electric mode.
850
00:39:49,786 --> 00:39:52,220
It's easier to...
851
00:39:52,253 --> 00:39:54,120
Whoa! Stop! April!
852
00:39:54,153 --> 00:39:56,054
Okay, I got it. I got it.
853
00:39:56,087 --> 00:39:57,954
W-Watch it! Stop!
854
00:39:57,987 --> 00:40:00,288
What-what are you doing?!
855
00:40:00,320 --> 00:40:03,255
Whoa!
856
00:40:03,289 --> 00:40:04,990
Okay, I got it. I got it.
857
00:40:05,022 --> 00:40:06,756
- No, you don't.
- Oh. No, I don't.
858
00:40:06,790 --> 00:40:08,992
Oh, I got...
okay, I got it now.
859
00:40:14,791 --> 00:40:17,291
I can't go in there. Mm-mm.
860
00:40:17,325 --> 00:40:19,359
You heard Agent Bea.
861
00:40:19,392 --> 00:40:22,194
If you're not registered today,
I'm going to county.
862
00:40:23,293 --> 00:40:26,193
But this place, the memories.
863
00:40:26,226 --> 00:40:28,194
It was so hard for me.
864
00:40:29,960 --> 00:40:32,061
I never felt so small.
865
00:40:34,263 --> 00:40:37,930
I-I know this is hard for you,
and I'm sorry,
866
00:40:37,963 --> 00:40:39,697
but I'm not going
to jail for you.
867
00:40:39,729 --> 00:40:41,996
You got to...
you're going to school.
868
00:40:42,030 --> 00:40:43,364
If you think I'm listening
to someone
869
00:40:43,397 --> 00:40:45,399
with such poor control
over their edges as you,
870
00:40:45,432 --> 00:40:48,831
then, girl,
you are severely mistaken.
871
00:40:48,864 --> 00:40:51,132
Okay. That's it.
872
00:40:55,299 --> 00:40:58,434
Listen, I'm the adult,
and you're the child,
873
00:40:58,466 --> 00:41:00,968
so when I say something,
you listen.
874
00:41:01,000 --> 00:41:03,101
Please.
875
00:41:03,135 --> 00:41:05,169
If you don't stop
embarrassing me
876
00:41:05,202 --> 00:41:06,969
in front of these
white people...
877
00:41:07,002 --> 00:41:08,336
Well, you're
embarrassing yourself.
878
00:41:08,369 --> 00:41:09,902
You know what?
879
00:41:11,203 --> 00:41:13,303
I'm sick of you.
Say one more thing.
880
00:41:13,336 --> 00:41:15,070
- I dare you.
- Fine.
881
00:41:15,104 --> 00:41:18,905
You're too fat for that skirt.
882
00:41:21,271 --> 00:41:23,672
You know what?
883
00:41:23,705 --> 00:41:26,272
If you want to take it there,
we going old-school.
884
00:41:27,840 --> 00:41:29,207
- What?
- Oh.
885
00:41:29,239 --> 00:41:31,274
- Let's go.
- I'm requesting backup.
886
00:41:31,306 --> 00:41:33,341
We have a BMW situation.
887
00:41:33,374 --> 00:41:35,374
Black mama whupping.
888
00:41:35,408 --> 00:41:37,410
- How you like that?
- Mm-mm!
889
00:41:42,142 --> 00:41:44,077
- Try me.
- Okay, see?
890
00:41:44,110 --> 00:41:45,844
- How you like that?
- No. You tried it.
891
00:41:45,877 --> 00:41:47,744
No, you tried it.
'Cause I've been looking at you
892
00:41:47,777 --> 00:41:49,377
like a little girl,
but you a grown-ass woman,
893
00:41:49,410 --> 00:41:50,878
and you gonna catch
a grown beat.
894
00:41:50,911 --> 00:41:53,379
Fine. 'Cause I got
this good knee back.
895
00:41:55,378 --> 00:41:57,779
And how about this?
896
00:41:57,812 --> 00:41:59,012
- April.
- Should I sell it?
897
00:41:59,047 --> 00:42:01,281
- Give that back to me now.
- What you gonna do if I don't?
898
00:42:03,381 --> 00:42:07,249
I told you not to test me!
899
00:42:07,282 --> 00:42:09,716
Yes!
900
00:42:09,749 --> 00:42:11,716
Start spanking your kids!
901
00:42:13,483 --> 00:42:16,117
Remind me of my mama.
902
00:42:16,150 --> 00:42:18,918
Can't believe
I'm back in this hellhole.
903
00:42:18,950 --> 00:42:20,383
That must be Principal Han.
904
00:42:20,416 --> 00:42:22,785
Just shut up and stay cool,
and I got it.
905
00:42:22,819 --> 00:42:24,318
- Hey. Nice to meet you.
- Hey.
906
00:42:24,351 --> 00:42:26,319
Nice to meet you.
Welcome, Jordan.
907
00:42:28,319 --> 00:42:30,887
Uh...
908
00:42:30,920 --> 00:42:32,020
She's just nervous.
909
00:42:32,052 --> 00:42:33,386
- Aw.
- Oh. Okay.
910
00:42:33,420 --> 00:42:35,055
Well, let's get you started.
911
00:42:35,088 --> 00:42:36,355
Come on.
912
00:42:36,387 --> 00:42:38,355
Pull it together.
913
00:42:38,387 --> 00:42:41,722
Oh, there's your teacher,
Mr. Marshall.
914
00:42:43,923 --> 00:42:45,923
♪ I'm ready, I'm ready,
I'm ready, I'm ready ♪
915
00:42:45,955 --> 00:42:48,658
♪ I'm ready,
I'm ready, I'm ready... ♪
916
00:42:52,824 --> 00:42:55,058
Damn.
917
00:42:55,092 --> 00:42:56,893
♪ Daddy turn bibby up,
Henny invented ♪
918
00:42:56,926 --> 00:42:58,859
♪ The catalyst
for happiness in my cup... ♪
919
00:42:58,891 --> 00:43:00,126
How I get detention?
920
00:43:00,158 --> 00:43:02,693
Yeah, I'll be just fine.
921
00:43:05,060 --> 00:43:06,795
- Hi.
- Hi.
922
00:43:06,827 --> 00:43:10,961
We are so...
excited to attend this school.
923
00:43:10,993 --> 00:43:13,029
This is Jordan.
924
00:43:13,061 --> 00:43:15,195
She's feeling nervous
about joining your class.
925
00:43:15,228 --> 00:43:17,762
Oh, yeah. Hey, listen,
don't be nervous, okay?
926
00:43:17,796 --> 00:43:18,997
Perfectly normal,
but don't be nervous.
927
00:43:19,029 --> 00:43:20,430
I'll be with you
the whole time.
928
00:43:20,463 --> 00:43:21,730
Promise?
929
00:43:21,763 --> 00:43:23,064
- Promise.
- Okay.
930
00:43:23,097 --> 00:43:24,930
Your daughter's adorable.
931
00:43:24,964 --> 00:43:26,331
Oh, not my daughter.
932
00:43:26,364 --> 00:43:27,999
That's my niece.
933
00:43:28,031 --> 00:43:29,964
- Oh.
- Um, and I'm April.
934
00:43:29,998 --> 00:43:31,966
- April. Gary.
- I'm single.
935
00:43:31,999 --> 00:43:34,200
But not looking.
I'm not desperate.
936
00:43:34,233 --> 00:43:36,934
Just... open and available.
937
00:43:36,966 --> 00:43:39,100
Got it.
That's where I'm at now.
938
00:43:39,133 --> 00:43:40,801
- I just got divorced.
- You got divorced? Oh, no.
939
00:43:40,835 --> 00:43:41,968
- So I'm, like, totally desperate.
- That's great.
940
00:43:42,000 --> 00:43:43,235
- Yeah.
- Yeah.
941
00:43:43,267 --> 00:43:45,068
Anyway...
942
00:43:45,102 --> 00:43:48,103
All right, uh, well,
school gets out...
943
00:43:48,135 --> 00:43:51,036
Okay, we should, um...
we should go.
944
00:43:51,069 --> 00:43:52,937
- Okay. Yeah.
- Okay. Bye, Gary.
945
00:43:52,969 --> 00:43:54,737
We can get it.
946
00:43:54,771 --> 00:43:56,738
♪ Run, run, run,
mama say come home ♪
947
00:43:56,771 --> 00:43:59,004
- ♪ Before the streetlights do... ♪
- Okay.
948
00:43:59,037 --> 00:44:01,405
We have a new student
joining our class.
949
00:44:01,437 --> 00:44:03,072
Ladies and gentlemen,
this is Jordan.
950
00:44:03,105 --> 00:44:05,472
All right?
And here's what we're gonna do.
951
00:44:05,505 --> 00:44:07,839
We're gonna give her
a nice, warm...
952
00:44:07,872 --> 00:44:09,373
a Windsor welcome.
953
00:44:09,406 --> 00:44:10,940
Huh? Let's start with...
There you go.
954
00:44:10,974 --> 00:44:12,141
What are you doing?
955
00:44:12,174 --> 00:44:13,809
This is not a Windsor welcome.
956
00:44:13,841 --> 00:44:15,709
This is not wh-what...
what I-I taught you guys.
957
00:44:15,741 --> 00:44:17,309
- Hey, hey, hey.
- I blame the parents.
958
00:44:17,342 --> 00:44:19,976
You know what, Mr. Marshall,
I'll just take it from here.
959
00:44:20,008 --> 00:44:23,176
Hi, everyone.
I'm Jordan Sanders.
960
00:44:23,210 --> 00:44:26,844
And I want to make a few things
clear before we get started.
961
00:44:26,877 --> 00:44:30,312
First of all, you're meeting
the new alpha of the class.
962
00:44:30,343 --> 00:44:32,812
I can establish
my dominance easily,
963
00:44:32,846 --> 00:44:35,412
or you can make it hard
for yourself.
964
00:44:35,445 --> 00:44:37,079
Oh, nice pants.
965
00:44:37,112 --> 00:44:39,746
If the floods are a-comin'.
966
00:44:39,780 --> 00:44:41,714
Come on.
967
00:44:41,746 --> 00:44:42,880
Yeah, your clothes suck.
968
00:44:42,914 --> 00:44:44,448
Charlie, zip it.
969
00:44:44,481 --> 00:44:46,081
Thank you, Gary.
970
00:44:46,114 --> 00:44:49,148
It's Mr. Marshall... for you.
971
00:44:49,181 --> 00:44:50,482
I'm the teacher.
972
00:44:50,515 --> 00:44:51,881
Mm-hmm.
973
00:44:51,915 --> 00:44:53,749
And I'm the student.
974
00:44:55,283 --> 00:44:57,317
Okay, where was I?
Yeah.
975
00:44:57,350 --> 00:44:59,717
We're gonna skip the
"haze the new girl" thing. No.
976
00:44:59,750 --> 00:45:01,818
It's dull. Predictable.
977
00:45:01,852 --> 00:45:04,086
And I will strike back
with a vengeance
978
00:45:04,118 --> 00:45:05,418
like you've never known.
979
00:45:05,452 --> 00:45:07,152
Well, if you didn't want
to be hazed,
980
00:45:07,184 --> 00:45:08,952
you should have combed your hair.
981
00:45:08,986 --> 00:45:10,019
Okay, you know what?
982
00:45:10,052 --> 00:45:11,319
One more outburst,
and I'll cancel Spirit Day.
983
00:45:11,353 --> 00:45:13,253
I'm not joking around,
young lady.
984
00:45:13,286 --> 00:45:15,722
But you can't cancel
Spirit Day, Mr. Marshall.
985
00:45:15,754 --> 00:45:17,254
I am Spirit Day.
986
00:45:17,287 --> 00:45:19,354
- Oh, good Lord.
- Which reminds me...
987
00:45:19,387 --> 00:45:23,789
get your tickets to the hypest
school spirit pep rally ever.
988
00:45:23,821 --> 00:45:27,057
This year's theme
is Winchella.
989
00:45:27,089 --> 00:45:28,490
Windsor's
most talented students...
990
00:45:28,522 --> 00:45:31,190
and others that we couldn't
block from signing up
991
00:45:31,223 --> 00:45:32,858
because of new rules
of inclusion...
992
00:45:34,391 --> 00:45:36,459
...will show what makes
Windsor the best.
993
00:45:36,491 --> 00:45:38,459
Yeah!
994
00:45:38,492 --> 00:45:39,959
All right,
all right, all right.
995
00:45:39,991 --> 00:45:41,159
Thank you.
Pipe down. Pipe down.
996
00:45:41,191 --> 00:45:42,993
Open up your books.
You know what I mean?
997
00:45:43,026 --> 00:45:44,859
We're gonna do some learning.
Start pretending to read.
998
00:45:46,327 --> 00:45:50,061
Oh, boy, you know,
meeting new people.
999
00:45:50,094 --> 00:45:51,928
It won't always be
like this, okay?
1000
00:45:51,961 --> 00:45:53,761
'Cause I could tell
when I met you
1001
00:45:53,794 --> 00:45:55,262
that you are
a special young lady.
1002
00:45:56,495 --> 00:45:58,162
You know what?
1003
00:45:58,195 --> 00:46:00,329
- I feel like you get me.
- Really?
1004
00:46:00,363 --> 00:46:02,031
I feel like I get you, too.
1005
00:46:04,965 --> 00:46:06,965
So, you feeling
what I'm feeling?
1006
00:46:06,998 --> 00:46:08,798
You want to quit?
1007
00:46:08,831 --> 00:46:11,365
I think about
quitting every day.
1008
00:46:11,398 --> 00:46:14,200
But I can't, because I have
a responsibility.
1009
00:46:14,232 --> 00:46:15,766
Wh-What are you feeling?
1010
00:46:17,167 --> 00:46:20,067
Oh. No, I'm not
feeling that at all.
1011
00:46:20,100 --> 00:46:22,934
I'm a... I'm an adult...
adult man.
1012
00:46:22,968 --> 00:46:24,735
And you should have a seat.
1013
00:46:24,768 --> 00:46:27,769
Okay, Mr. Hard to Get.
1014
00:46:27,801 --> 00:46:29,369
I see you.
1015
00:46:30,770 --> 00:46:32,770
Mm-hmm.
1016
00:46:32,803 --> 00:46:35,171
Go ahead and sit down.
1017
00:46:35,204 --> 00:46:37,971
It's time.
Time to sit down.
1018
00:46:38,003 --> 00:46:40,804
Just don't...
you know, just look...
1019
00:46:40,838 --> 00:46:42,206
look-look the other way.
1020
00:46:42,238 --> 00:46:43,839
Look the way... look the...
look up there.
1021
00:46:43,873 --> 00:46:45,172
Look away from me.
1022
00:46:45,205 --> 00:46:47,905
- Teach me something.
- Don't...
1023
00:46:50,407 --> 00:46:54,408
So, uh, what are
us kids into these days?
1024
00:46:54,440 --> 00:46:57,375
I'm looking for
the next big thing, you know.
1025
00:47:01,042 --> 00:47:03,010
Uh, excuse you.
1026
00:47:03,042 --> 00:47:05,176
Cutting without tipping
is rude.
1027
00:47:07,877 --> 00:47:09,511
Ugh.
1028
00:47:11,177 --> 00:47:12,811
Really?
1029
00:47:12,844 --> 00:47:14,345
You feed this to children?
1030
00:47:14,379 --> 00:47:16,145
- To eat?
- Mm-hmm.
1031
00:47:16,178 --> 00:47:18,979
Postmates.
1032
00:47:26,480 --> 00:47:28,781
You got this, Jordan.
You're grown.
1033
00:47:28,815 --> 00:47:30,449
You're successful.
1034
00:47:30,482 --> 00:47:32,882
These kids can't hurt you.
1035
00:47:52,519 --> 00:47:54,253
Next table.
1036
00:47:54,286 --> 00:47:57,754
Oh, my... She's coming over.
1037
00:47:57,788 --> 00:47:58,955
Oh, really?
1038
00:47:58,988 --> 00:48:00,922
- It's like that, sister?
- Mm-hmm.
1039
00:48:00,955 --> 00:48:03,355
Okay. Fine.
1040
00:48:06,890 --> 00:48:08,524
Come on. Come here.
1041
00:48:08,557 --> 00:48:10,124
Hey.
1042
00:48:12,024 --> 00:48:13,725
Come here.
1043
00:48:15,258 --> 00:48:17,159
Oh.
1044
00:48:19,159 --> 00:48:20,860
Never thought I'd say thank you
1045
00:48:20,893 --> 00:48:23,260
to anybody offering me
the worst table in the house,
1046
00:48:23,292 --> 00:48:25,459
but, um, thank you.
1047
00:48:25,493 --> 00:48:28,261
- Sure.
- Mm-hmm.
1048
00:48:28,293 --> 00:48:31,428
Why do you guys need
a "safe space" for lunch?
1049
00:48:34,529 --> 00:48:36,496
Stop.
1050
00:48:36,529 --> 00:48:38,930
- It's becoming clear.
- Three years ago,
1051
00:48:38,963 --> 00:48:41,231
I answered too many questions
correctly. Friend Zone.
1052
00:48:41,263 --> 00:48:43,230
I didn't have any new clothes
1053
00:48:43,263 --> 00:48:45,897
at the start of school
one year.
1054
00:48:45,931 --> 00:48:47,499
Over.
1055
00:48:47,532 --> 00:48:49,999
I don't even know why
I'm he-he-h-here.
1056
00:48:58,967 --> 00:49:00,767
Who did this to me?
1057
00:49:00,800 --> 00:49:02,234
You better show yourself!
1058
00:49:04,835 --> 00:49:06,902
D-Don't-don't worry.
1059
00:49:06,934 --> 00:49:09,802
No one gets s-s-stuck
in the Friend Zone forever.
1060
00:49:09,836 --> 00:49:12,904
You're cute for thinking that.
Keep living.
1061
00:49:12,936 --> 00:49:14,770
No. He's right.
1062
00:49:14,803 --> 00:49:17,104
Once everyone sees our talent
at the pep rally,
1063
00:49:17,136 --> 00:49:19,370
we can finally get out
of the Friend Zone
1064
00:49:19,404 --> 00:49:21,439
and be in the center of it all.
1065
00:49:21,472 --> 00:49:23,205
We'll be cool with everyone.
1066
00:49:23,238 --> 00:49:24,206
It's gonna be very
1067
00:49:24,238 --> 00:49:27,540
"wh-what's up, what's up?"
in the hall.
1068
00:49:27,572 --> 00:49:30,340
Who does that Jasmine girl
think she is?
1069
00:49:30,373 --> 00:49:32,874
J-J-Ja-Ja-Jasmine, sh-she's...
1070
00:49:32,907 --> 00:49:35,275
Sing it, Isaac.
1071
00:49:35,307 --> 00:49:38,242
♪ She's so ♪
1072
00:49:38,276 --> 00:49:40,777
♪ Perfect. ♪
1073
00:49:40,809 --> 00:49:42,208
He doesn't stutter
when he sings.
1074
00:49:42,241 --> 00:49:43,844
I see.
1075
00:49:51,878 --> 00:49:53,879
- These answers better be right.
- Duh.
1076
00:49:53,912 --> 00:49:56,212
What is wrong with this school?
1077
00:49:57,912 --> 00:49:58,913
What is it?
1078
00:49:58,946 --> 00:50:00,479
Guys, check this out!
1079
00:50:00,512 --> 00:50:04,147
"When you can't afford
a blowout or new sneakers"?
1080
00:50:04,181 --> 00:50:06,015
Look at it.
1081
00:50:07,547 --> 00:50:09,815
Order for Sanders.
1082
00:50:09,848 --> 00:50:11,314
That's me.
1083
00:50:11,347 --> 00:50:13,082
All right.
1084
00:50:14,249 --> 00:50:16,216
Thank you.
1085
00:50:17,383 --> 00:50:19,250
Da-da-da-da-da-da-da.
1086
00:50:19,283 --> 00:50:21,184
There's no Postmates
in school, okay?
1087
00:50:21,216 --> 00:50:22,483
Sorry.
1088
00:50:22,517 --> 00:50:25,485
You know what?
I am done chasing you.
1089
00:50:25,517 --> 00:50:29,152
A man who finds a wife
finds a good thing.
1090
00:50:29,186 --> 00:50:31,121
That's Bible, Gary.
1091
00:50:33,952 --> 00:50:35,987
What a weird little girl.
1092
00:50:36,020 --> 00:50:38,120
April, you have to
come pick me up.
1093
00:50:38,154 --> 00:50:39,921
These kids are demons.
1094
00:50:39,954 --> 00:50:43,054
Jordan, I have my first
meeting, and I am freaking out.
1095
00:50:43,088 --> 00:50:44,922
I-I don't think I can do this.
1096
00:50:44,955 --> 00:50:46,257
Calm down.
1097
00:50:46,289 --> 00:50:48,222
Put me in your ear,
like, on Bluetooth.
1098
00:50:52,823 --> 00:50:54,190
- Hey, April.
- Hey.
1099
00:50:54,224 --> 00:50:55,491
I heard...
1100
00:50:55,524 --> 00:50:57,958
Okay. Uh...
1101
00:50:57,991 --> 00:51:00,126
- I heard Jordan was sick.
- Yeah, she's...
1102
00:51:00,159 --> 00:51:02,492
definitely gonna be out
for, like, a day or two.
1103
00:51:02,526 --> 00:51:04,126
You ready to hold it down
without her?
1104
00:51:04,158 --> 00:51:05,460
Mm-hmm.
1105
00:51:05,492 --> 00:51:08,360
All right, well,
I'll see you in the meeting.
1106
00:51:08,393 --> 00:51:10,095
And I'm sure
you're gonna shine.
1107
00:51:11,394 --> 00:51:13,394
You shining already.
1108
00:51:13,427 --> 00:51:15,428
Okay.
1109
00:51:18,062 --> 00:51:19,429
Okay.
1110
00:51:19,462 --> 00:51:21,229
Command their attention.
1111
00:51:21,263 --> 00:51:22,296
- VR goggles...
- Good idea.
1112
00:51:22,329 --> 00:51:24,064
Oh, I think... I think
we should do the... Right?
1113
00:51:24,096 --> 00:51:27,231
Guys, I need to command
your attention, please.
1114
00:51:27,263 --> 00:51:30,399
Uh, can we all just quiet down
and focus, please.
1115
00:51:35,132 --> 00:51:36,400
Thanks.
1116
00:51:36,432 --> 00:51:38,266
Where's Jordan?
1117
00:51:38,300 --> 00:51:40,201
Um, she's under the weather.
1118
00:51:40,234 --> 00:51:43,067
So I'm here
just filling in for her.
1119
00:51:43,101 --> 00:51:44,568
Is that why
you're wearing her clothes?
1120
00:51:44,601 --> 00:51:46,402
These aren't her... This?
1121
00:51:46,435 --> 00:51:48,969
The-These aren't her clothes.
These are my clothes.
1122
00:51:49,002 --> 00:51:50,102
You don't wear cheetah.
1123
00:51:50,135 --> 00:51:52,135
I always wear cheetah.
1124
00:51:52,169 --> 00:51:54,104
Jordan is never sick.
1125
00:51:54,137 --> 00:51:56,571
She must really be
on her deathbed.
1126
00:51:56,603 --> 00:51:59,571
Oh, which would be
a developer's, uh, dream.
1127
00:51:59,604 --> 00:52:02,471
Yeah.
1128
00:52:02,505 --> 00:52:04,206
Was that Preston?
1129
00:52:04,238 --> 00:52:07,272
Oh, if he wasn't so talented,
I'd fire his butt.
1130
00:52:07,306 --> 00:52:09,040
And he also has a good butt.
1131
00:52:09,073 --> 00:52:10,073
He does.
1132
00:52:10,106 --> 00:52:11,174
April's right.
1133
00:52:11,207 --> 00:52:12,506
We need to focus.
1134
00:52:12,539 --> 00:52:13,973
Thank you, Preston.
1135
00:52:14,007 --> 00:52:15,942
No. No. Uh-uh.
1136
00:52:15,974 --> 00:52:17,574
JSI is going under.
1137
00:52:17,608 --> 00:52:19,874
I'm gonna need Melissa
to shut up.
1138
00:52:19,908 --> 00:52:21,809
- I need to get a new job.
- No, you don't.
1139
00:52:21,842 --> 00:52:23,242
I'm looking at
Jordan's Facebook right now.
1140
00:52:23,276 --> 00:52:24,942
- Don't check it.
- This is off the rails.
1141
00:52:24,975 --> 00:52:26,476
You have to show them
you can be crazy.
1142
00:52:26,510 --> 00:52:29,477
- Y'all, I can be crazy, so... chill.
- Shoot. Okay.
1143
00:52:29,510 --> 00:52:32,111
Do it now,
or you'll never get control.
1144
00:52:32,144 --> 00:52:33,811
- Do what?
- Do it now!
1145
00:52:33,845 --> 00:52:35,146
I said listen up!
1146
00:52:37,878 --> 00:52:40,546
You want to see crazy?!
I can show you crazy!
1147
00:52:42,447 --> 00:52:43,514
Uh...
1148
00:52:49,981 --> 00:52:51,815
What, y'all put bricks
in here or something?
1149
00:52:51,849 --> 00:52:53,849
Y'all recycle a lot. Wait.
Wait, wait, wait, wait.
1150
00:52:53,882 --> 00:52:55,315
JSI is doing fine.
1151
00:52:55,349 --> 00:52:57,484
We all have jobs.
Let's do... Let's innovate!
1152
00:52:57,517 --> 00:52:59,317
We're JS Innovations.
1153
00:52:59,350 --> 00:53:01,251
I'm in charge.
1154
00:53:01,284 --> 00:53:04,185
Oh, God, this is so hard.
1155
00:53:06,285 --> 00:53:09,353
I don't know
what that was, and...
1156
00:53:11,152 --> 00:53:13,120
What are you wearing?
1157
00:53:13,152 --> 00:53:16,288
You look like a cheerleader
for the Migos right now.
1158
00:53:17,887 --> 00:53:19,487
This is the worst day ever.
1159
00:53:19,520 --> 00:53:23,155
I'm gonna need a stiff drink
and some clothes that fit.
1160
00:53:26,055 --> 00:53:28,122
Corner table for two.
1161
00:53:28,155 --> 00:53:29,322
Right this way.
1162
00:53:32,924 --> 00:53:34,557
Can I start you
with something to drink?
1163
00:53:34,590 --> 00:53:36,457
Oh, yes. I'll have a glass
of rosé, please.
1164
00:53:36,491 --> 00:53:37,859
Scotch on the rocks.
1165
00:53:37,892 --> 00:53:39,492
Two rocks.
And I mean two.
1166
00:53:39,524 --> 00:53:41,058
If there's three,
it's going back.
1167
00:53:42,292 --> 00:53:45,427
How cute are you?
1168
00:53:47,259 --> 00:53:49,560
- Are you in charge?
- Mm-hmm.
1169
00:53:49,594 --> 00:53:52,295
Let's get real.
This black card's in charge.
1170
00:53:55,295 --> 00:53:57,596
- What is this?
- The kids' menu.
1171
00:53:57,628 --> 00:54:00,029
Would you like this kid's foot
up your...
1172
00:54:00,063 --> 00:54:01,529
Oh, she'll have
a Shirley Temple.
1173
00:54:01,562 --> 00:54:03,496
Porterhouse, rare.
1174
00:54:04,930 --> 00:54:06,431
Right away.
1175
00:54:06,464 --> 00:54:07,865
Thank you.
1176
00:54:07,897 --> 00:54:09,331
Any leads on
the doughnut truck?
1177
00:54:09,364 --> 00:54:12,431
The city doesn't provide
contact info for the trucks,
1178
00:54:12,464 --> 00:54:15,600
and since someone took them
off our route...
1179
00:54:15,632 --> 00:54:18,201
- Damn it.
- But...
1180
00:54:18,234 --> 00:54:20,000
these trucks need to be
inspected every year,
1181
00:54:20,032 --> 00:54:22,433
and they can't just go
to any auto repair shop.
1182
00:54:22,467 --> 00:54:26,067
So I narrowed it down to a
dozen repair shops in the city
1183
00:54:26,100 --> 00:54:27,334
that handle
food truck inspections.
1184
00:54:27,367 --> 00:54:29,002
And I have an intern
making calls,
1185
00:54:29,034 --> 00:54:30,535
so we should have a lead soon.
1186
00:54:30,568 --> 00:54:33,236
- Thank you.
- Here you go.
1187
00:54:33,269 --> 00:54:35,069
Yes. Thank you.
1188
00:54:36,570 --> 00:54:38,038
Mm.
1189
00:54:38,071 --> 00:54:40,103
This is heaven.
1190
00:54:40,136 --> 00:54:42,104
- I would... You know.
- Mm-hmm.
1191
00:54:42,137 --> 00:54:43,505
Mm.
1192
00:54:43,538 --> 00:54:45,271
Mm-mm-mm!
1193
00:54:45,304 --> 00:54:47,839
Oh, it's not all bad
at your school, though,
1194
00:54:47,873 --> 00:54:49,473
'cause can we talk about
Mr. Marshall,
1195
00:54:49,506 --> 00:54:51,473
the other white meat?
1196
00:54:51,505 --> 00:54:53,508
Oh, girl, I was thinking about
going back to pork.
1197
00:54:53,541 --> 00:54:54,842
Hello. Oink, oink.
1198
00:54:54,875 --> 00:54:56,274
Him fine as swine.
1199
00:54:56,307 --> 00:54:58,241
I'd like to
teach him some things.
1200
00:54:58,274 --> 00:55:00,843
What are you gonna teach him
in that scrawny, flat body?
1201
00:55:00,875 --> 00:55:02,209
Well, at least I'm not dried up
1202
00:55:02,242 --> 00:55:03,943
like a creek hit by a drought
down there.
1203
00:55:03,976 --> 00:55:06,009
Please stop.
1204
00:55:06,043 --> 00:55:08,978
Just a dusty bed of rocks
where water once flowed.
1205
00:55:09,010 --> 00:55:11,010
First, that's not...
it's not dusty.
1206
00:55:11,043 --> 00:55:13,478
Anyways, what's up
with you and Preston?
1207
00:55:13,510 --> 00:55:15,477
Making puppy dog eyes
at him all day.
1208
00:55:15,510 --> 00:55:17,212
We're just friends.
1209
00:55:17,246 --> 00:55:19,579
Well, yeah, 'cause you're
too scared to get at him.
1210
00:55:19,612 --> 00:55:22,480
You see, that's your problem
with work and men.
1211
00:55:22,512 --> 00:55:24,113
You can't close the deal.
1212
00:55:24,146 --> 00:55:25,447
Wh-What about you?
1213
00:55:25,480 --> 00:55:28,081
You hire employees
but don't trust them.
1214
00:55:28,114 --> 00:55:31,014
You meet people
but don't make friends.
1215
00:55:31,047 --> 00:55:33,616
You date, and you don't commit.
1216
00:55:33,648 --> 00:55:35,882
Committing is overrated.
1217
00:55:35,916 --> 00:55:37,383
I'm a boss.
1218
00:55:37,415 --> 00:55:39,417
I can't be heartbroken.
1219
00:55:39,449 --> 00:55:42,451
Men want me to be just like
a Mary J. Blige song.
1220
00:55:42,484 --> 00:55:44,585
Just down without them.
1221
00:55:44,617 --> 00:55:47,117
But I'm too strong
for that mess.
1222
00:55:47,150 --> 00:55:49,220
Okay.
1223
00:55:51,585 --> 00:55:53,853
Wait. Oh, can you actually
just leave the whole bottle?
1224
00:55:53,886 --> 00:55:55,919
'Cause she left her card,
right?
1225
00:55:55,953 --> 00:55:57,555
She comes from money.
1226
00:55:58,954 --> 00:56:00,288
What are you doing?
1227
00:56:00,321 --> 00:56:02,488
Mm, nothing.
1228
00:56:02,520 --> 00:56:04,355
Why are you sniffing
and holding my glass?
1229
00:56:04,389 --> 00:56:06,423
My hand is not on your glass.
1230
00:56:06,456 --> 00:56:08,123
I literally see
your baby fingers right now
1231
00:56:08,156 --> 00:56:09,390
gripping my glass.
1232
00:56:09,423 --> 00:56:11,390
Well, I think
you're seeing things.
1233
00:56:11,423 --> 00:56:13,924
Jordan, no drinking.
I mean it.
1234
00:56:13,957 --> 00:56:17,025
You got my aunties
over there trippin'. Stop.
1235
00:56:17,058 --> 00:56:20,125
Relax. I'm fine.
1236
00:56:20,158 --> 00:56:22,026
She's fine.
It's a game we play.
1237
00:56:22,058 --> 00:56:23,558
I'm drinking.
You're drinking.
1238
00:56:23,592 --> 00:56:25,426
One, two, three, drink.
1239
00:56:27,525 --> 00:56:29,427
Girl, that baby's drunk.
1240
00:56:29,461 --> 00:56:33,195
♪ Time on my hands ♪
1241
00:56:33,228 --> 00:56:36,395
♪ Since you've been away, boy ♪
1242
00:56:36,428 --> 00:56:40,296
♪ I ain't got no plans ♪
1243
00:56:40,329 --> 00:56:42,063
♪ No, no, no, no ♪
1244
00:56:42,096 --> 00:56:44,096
But, see, I do got plans,
'cause I'm the boss, okurrr?
1245
00:56:46,264 --> 00:56:48,965
♪ And the sound of the rain ♪
1246
00:56:48,998 --> 00:56:52,032
- ♪ Against my windowpane ♪
- Stop.
1247
00:56:52,064 --> 00:56:53,898
- Jordan, get down.
- ♪ Is slowly ♪
1248
00:56:53,932 --> 00:56:57,000
- ♪ Is slowly driving me insane ♪
- Stop.
1249
00:56:57,033 --> 00:56:58,967
- I'm sorry.
- ♪ Boy ♪
1250
00:56:58,999 --> 00:57:01,033
What are you do...? Why are you
embarrassing me like this?
1251
00:57:01,067 --> 00:57:04,301
♪ I'm going down,
I'm going down ♪
1252
00:57:04,333 --> 00:57:05,869
Go down, then.
1253
00:57:05,901 --> 00:57:07,268
Go... Come down.
1254
00:57:07,301 --> 00:57:09,535
♪ 'Cause you ain't around,
baby... ♪
1255
00:57:09,569 --> 00:57:11,436
Some kids need more
than just time-out.
1256
00:57:11,469 --> 00:57:13,403
First of all,
I am a great mother.
1257
00:57:13,435 --> 00:57:15,236
I encourage
this type of behavior.
1258
00:57:15,270 --> 00:57:17,438
- Matter of fact...
- ♪ ...side down... ♪
1259
00:57:17,470 --> 00:57:20,171
♪ Sleep don't come easy ♪
1260
00:57:20,204 --> 00:57:21,937
♪ Boy, please believe me ♪
- Don't worry.
1261
00:57:21,970 --> 00:57:24,104
- I'll be right back.
- Sorry. - Okay.
1262
00:57:24,138 --> 00:57:27,073
♪ Since you been gone ♪
1263
00:57:27,105 --> 00:57:30,340
♪ Everything's going wrong ♪
1264
00:57:30,372 --> 00:57:32,306
Everything. Everything.
1265
00:57:32,339 --> 00:57:33,907
Yes, Auntie!
1266
00:57:33,941 --> 00:57:36,008
♪ Why'd you have to
say good-bye? ♪
1267
00:57:36,040 --> 00:57:39,142
♪ Look what you've done to me ♪
1268
00:57:39,174 --> 00:57:41,508
- Who is this?
- ♪ I can't stop these tears ♪
1269
00:57:41,542 --> 00:57:44,910
- ♪ From falling from my eyes ♪
- You don't know her? - Baby...
1270
00:57:44,943 --> 00:57:46,010
♪ Ooh, baby ♪
1271
00:57:46,043 --> 00:57:48,244
♪ I'm going down ♪
1272
00:57:49,377 --> 00:57:53,045
♪ I'm going down ♪
1273
00:57:53,077 --> 00:57:57,212
♪ 'Cause you ain't around,
baby ♪
1274
00:57:57,244 --> 00:58:00,179
♪ My whole world's ♪
1275
00:58:00,213 --> 00:58:03,881
♪ Up... side down ♪
1276
00:58:05,046 --> 00:58:08,380
♪ Oh, I don't know what to do ♪
1277
00:58:08,413 --> 00:58:12,948
♪ If I ever lose you ♪
1278
00:58:12,982 --> 00:58:15,350
♪ I'll be going down ♪
1279
00:58:15,383 --> 00:58:19,450
- Oh!
- ♪ I said I'll be going down ♪
1280
00:58:20,683 --> 00:58:23,084
♪ Oh... ♪
1281
00:58:25,083 --> 00:58:27,985
- Oh, my word.
- ♪ Please forgive me, baby ♪
1282
00:58:28,019 --> 00:58:32,453
♪ I'm so sorry, sorry,
sorry, sorry ♪
1283
00:58:34,119 --> 00:58:36,587
♪ I'm going down ♪
1284
00:58:37,687 --> 00:58:40,154
♪ I'm going down. ♪
1285
00:58:40,187 --> 00:58:42,654
All right, I'm out.
1286
00:58:42,688 --> 00:58:46,623
April.
Y-You can't leave.
1287
00:58:46,655 --> 00:58:49,089
If Vince sees you
outside leaving,
1288
00:58:49,122 --> 00:58:51,990
then he might call Agent Bea.
1289
00:58:53,356 --> 00:58:56,190
Are you asking me
to spend the night?
1290
00:58:56,223 --> 00:58:59,258
I don't know how much longer
I can take being 13.
1291
00:59:01,125 --> 00:59:03,292
Please...
1292
00:59:03,326 --> 00:59:05,961
Miss April, ma'am.
1293
00:59:09,359 --> 00:59:11,327
Thank you.
1294
00:59:13,128 --> 00:59:16,229
Well, see you at
the crossroads, Wicked Witch.
1295
00:59:16,262 --> 00:59:18,863
So, how's it look?
1296
00:59:20,930 --> 00:59:22,631
Um...
1297
00:59:22,663 --> 00:59:25,163
it'll get you
through the night, yeah.
1298
00:59:25,197 --> 00:59:27,097
You like this movie?
1299
00:59:27,130 --> 00:59:29,130
Yeah, I love it.
1300
00:59:29,164 --> 00:59:32,666
Work! Work! Work! Work! Work!
1301
00:59:32,698 --> 00:59:35,267
Yes. Come through.
1302
00:59:35,299 --> 00:59:38,967
And all lunch hours
are canceled!
1303
00:59:38,999 --> 00:59:41,601
- Are you serious?
- Now suffer!
1304
00:59:41,632 --> 00:59:43,001
Really?
1305
00:59:43,034 --> 00:59:44,467
Evillene was a boss.
1306
00:59:44,500 --> 00:59:46,601
I learned so much about
running a company from her.
1307
00:59:46,635 --> 00:59:48,935
We haven't had
a lunch hour in six months!
1308
00:59:48,968 --> 00:59:50,402
That explains a lot.
1309
00:59:50,436 --> 00:59:53,536
But I wasn't always
this hard on people.
1310
00:59:53,569 --> 00:59:58,404
When I was first this age,
I stopped being open and kind.
1311
00:59:58,436 --> 01:00:02,537
Every time I tried to fit in,
kids would just beat me down.
1312
01:00:02,571 --> 01:00:07,005
Make fun of me, bully me.
1313
01:00:07,038 --> 01:00:09,639
At that point,
I just gave up on people.
1314
01:00:09,672 --> 01:00:12,607
It hurt too much to care.
1315
01:00:14,440 --> 01:00:17,374
Anyways, when I grew up,
1316
01:00:17,407 --> 01:00:20,375
I guess I just
attacked people first
1317
01:00:20,409 --> 01:00:22,609
before they could attack me.
1318
01:00:28,342 --> 01:00:30,510
I get it.
1319
01:00:30,544 --> 01:00:32,478
You know,
it's hard out here for girls.
1320
01:00:32,511 --> 01:00:35,177
It's like, you get one shot
if you're lucky,
1321
01:00:35,210 --> 01:00:38,312
and if you don't hit
the bull's-eye,
1322
01:00:38,346 --> 01:00:40,614
people will drag you.
1323
01:00:45,446 --> 01:00:47,448
Am I done?
1324
01:00:49,315 --> 01:00:51,248
You finished and done.
1325
01:00:51,280 --> 01:00:52,381
Cool.
1326
01:00:59,283 --> 01:01:02,550
Initiating
"Bed" light sequence.
1327
01:01:02,583 --> 01:01:05,017
You're welcome, ladies.
1328
01:01:05,050 --> 01:01:06,250
What is going on?
1329
01:01:06,283 --> 01:01:07,584
♪ J. Holiday ♪
1330
01:01:07,617 --> 01:01:10,119
♪ Oh, oh... ♪
1331
01:01:10,151 --> 01:01:12,485
- He's here.
- Who?
1332
01:01:12,519 --> 01:01:14,686
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ Put you to bed ♪
1333
01:01:14,719 --> 01:01:19,121
♪ Bed, bed,
put you to bed, bed, bed ♪
1334
01:01:19,153 --> 01:01:21,687
Oh, my God.
Did you order him?
1335
01:01:21,720 --> 01:01:24,254
♪ Girl, change into
that Victoria's Secret thing ♪
1336
01:01:24,287 --> 01:01:25,554
♪ That I like ♪
1337
01:01:25,588 --> 01:01:27,089
♪ All right, okay... ♪
1338
01:01:27,122 --> 01:01:29,690
Is this rich people Postmates?
1339
01:01:29,723 --> 01:01:33,124
♪ Perfume, spray it there,
put our love in the air ♪
1340
01:01:33,157 --> 01:01:35,058
- ♪ Now put me right next to you ♪
- Ooh.
1341
01:01:35,090 --> 01:01:36,991
♪ Finna raise the temp
in the room ♪
1342
01:01:37,023 --> 01:01:38,990
♪ First rub my back
like you do... ♪
1343
01:01:39,023 --> 01:01:41,358
He's doing the dolphin.
He could flip me.
1344
01:01:41,392 --> 01:01:43,960
♪ Right there, uh,
you touch me like you care ♪
1345
01:01:43,993 --> 01:01:46,660
♪ Now stop and let me
repay you for the week ♪
1346
01:01:46,693 --> 01:01:48,694
- ♪ That you've been through ♪
- Oh, my God.
1347
01:01:48,726 --> 01:01:50,594
♪ Working that 9:00-to-5:00
and staying cute... ♪
1348
01:01:50,626 --> 01:01:53,427
♪ Throwing flower in the air ♪
1349
01:01:55,062 --> 01:01:57,195
♪ I love it, I love it ♪
1350
01:01:57,228 --> 01:01:59,930
♪ You love it,
you love it every time ♪
1351
01:01:59,962 --> 01:02:01,296
- ♪ Every time ♪
- Yes.
1352
01:02:01,330 --> 01:02:03,063
♪ We touching, we touching ♪
1353
01:02:03,095 --> 01:02:05,663
♪ I want it, I want it,
you want it, you want it... ♪
1354
01:02:05,696 --> 01:02:09,363
Ooh, put me in the middle
of that. Yes, yes.
1355
01:02:09,396 --> 01:02:12,031
♪ Wanna put my fingers
through your hair... ♪
1356
01:02:12,064 --> 01:02:13,464
Oh, no, you can't look at this.
1357
01:02:13,498 --> 01:02:15,098
This is for grown folks'
eyes only.
1358
01:02:15,131 --> 01:02:17,032
♪ Till your eyes roll back ♪
1359
01:02:17,066 --> 01:02:20,301
♪ I'm trying to put you
to bed, bed, bed ♪
1360
01:02:20,333 --> 01:02:22,301
♪ I'm-a put you to bed... ♪
1361
01:02:22,333 --> 01:02:23,566
Kid, stop looking!
1362
01:02:23,600 --> 01:02:25,235
- Oh, my God.
- Oh, my God.
1363
01:02:25,268 --> 01:02:28,036
- Oh, just calm down. It's fine.
- Oh, no. It's fine.
1364
01:02:28,068 --> 01:02:29,435
Just relax.
1365
01:02:29,468 --> 01:02:31,502
No, it is not.
No, it is not fine.
1366
01:02:31,536 --> 01:02:33,469
What... what's wrong with you?
1367
01:02:33,502 --> 01:02:36,003
Oh, 'cause she's a child. I...
1368
01:02:36,036 --> 01:02:38,436
- You a child.
- Oh, right.
1369
01:02:38,469 --> 01:02:40,970
What?
What-what are you doing here?
1370
01:02:41,003 --> 01:02:43,438
Well, what are you doing here?
This is my house.
1371
01:02:43,470 --> 01:02:44,405
Who are you?!
1372
01:02:46,037 --> 01:02:48,306
Oh, um...
1373
01:02:48,339 --> 01:02:50,406
Well, I'm April,
with an "A" for "available."
1374
01:02:50,440 --> 01:02:53,340
It's so good...
so nice to meet you.
1375
01:02:53,373 --> 01:02:54,973
Yes. Ooh.
1376
01:02:55,007 --> 01:02:56,207
Wh-What I'm trying
to understand is...
1377
01:02:56,241 --> 01:03:00,207
why would you be in Jordan's
apartment watching some...
1378
01:03:00,240 --> 01:03:03,510
Oh, my God. Oh, my God.
1379
01:03:03,542 --> 01:03:05,343
I know exactly who you are.
1380
01:03:05,375 --> 01:03:06,642
You do?
1381
01:03:06,675 --> 01:03:08,243
Well, sure.
1382
01:03:08,277 --> 01:03:09,544
Man, listen, listen,
1383
01:03:09,577 --> 01:03:11,078
everything's gonna be okay,
all right?
1384
01:03:11,110 --> 01:03:12,378
Don't worry,
everything's gonna be fine.
1385
01:03:12,409 --> 01:03:13,944
We're gonna figure this out
together.
1386
01:03:13,977 --> 01:03:16,178
It's-it's gonna take
some adjusting, and...
1387
01:03:16,211 --> 01:03:17,379
To be honest,
I'd always imagined
1388
01:03:17,412 --> 01:03:18,978
having my own kids
at first, but...
1389
01:03:19,011 --> 01:03:21,679
I guess, when God sends you
a child to love,
1390
01:03:21,712 --> 01:03:23,246
it doesn't matter
where it comes from.
1391
01:03:25,113 --> 01:03:27,547
Wait, what the hell
are you talking about?
1392
01:03:27,580 --> 01:03:29,715
This is why Jordan
was so closed off to me.
1393
01:03:29,748 --> 01:03:32,215
She was embarrassed to tell me
she's a single mom.
1394
01:03:32,247 --> 01:03:34,381
Oh, God, no.
1395
01:03:34,414 --> 01:03:36,548
- No, no, no, no, no. Get out.
- You know what?
1396
01:03:36,582 --> 01:03:37,682
- I think you better go. You should go.
- Go!
1397
01:03:37,715 --> 01:03:39,482
Look at you. You're so cute,
like a little doll.
1398
01:03:39,515 --> 01:03:40,983
We can go together,
but... you got to go.
1399
01:03:41,016 --> 01:03:42,050
Just lovable. Look at...
1400
01:03:42,084 --> 01:03:44,685
No, no,
wait, wait, wait, wait.
1401
01:03:44,718 --> 01:03:46,551
Oh, my God, you're so strong.
1402
01:03:46,583 --> 01:03:47,685
Key.
1403
01:03:47,719 --> 01:03:49,619
You sound just like your mama.
1404
01:03:49,652 --> 01:03:51,252
That... that tough exterior
just trying to...
1405
01:03:51,285 --> 01:03:52,452
just trying to protect
what's on the inside.
1406
01:03:52,485 --> 01:03:54,252
Look, you ain't
got to do that no more.
1407
01:03:54,286 --> 01:03:56,154
- Just give me the key.
- Okay? I'm here for you.
1408
01:03:56,187 --> 01:03:58,020
All right?
1409
01:03:58,053 --> 01:03:59,988
And look, don't-don't...
Listen, don't...
1410
01:04:00,021 --> 01:04:01,422
don't tell your mom, all right?
1411
01:04:01,455 --> 01:04:04,287
Just-just give me a chance
to explain, okay?
1412
01:04:04,321 --> 01:04:06,588
I'll-I'll be back, all right?
1413
01:04:06,621 --> 01:04:09,122
I'll be back. Daddy's home.
1414
01:04:09,155 --> 01:04:11,323
Mama's home, too.
1415
01:04:12,357 --> 01:04:14,456
I'm on Hinge, Tinder
and Christian Mingle.
1416
01:04:18,390 --> 01:04:20,358
So, now what?
1417
01:04:20,391 --> 01:04:23,325
I hate to say it,
but I have to go back to work.
1418
01:04:23,359 --> 01:04:24,693
And you have to go back to...
1419
01:04:24,725 --> 01:04:26,527
No, no, no.
Please don't say it, April.
1420
01:04:26,560 --> 01:04:27,993
To school.
1421
01:04:28,026 --> 01:04:29,660
We can't risk it
with Agent Bea.
1422
01:04:29,692 --> 01:04:32,593
You don't understand
what school was like.
1423
01:04:32,627 --> 01:04:35,128
Or is like.
1424
01:04:35,161 --> 01:04:38,495
The way this Jasmine girl makes
people feel about themselves?
1425
01:04:38,528 --> 01:04:41,696
She's mean, cruel, a bully.
1426
01:04:41,729 --> 01:04:44,363
Doesn't care about
anyone's feelings.
1427
01:04:45,731 --> 01:04:48,563
Yeah, I can't imagine
what that's like.
1428
01:04:48,596 --> 01:04:51,998
You're not talking about me,
are you?
1429
01:04:52,032 --> 01:04:55,232
There's probably a reason
why you became this Jordan.
1430
01:04:55,265 --> 01:04:57,466
You know, maybe you have to do
1431
01:04:57,498 --> 01:05:00,167
something differently
at this age.
1432
01:05:00,199 --> 01:05:02,135
Botox?
1433
01:05:03,466 --> 01:05:05,734
I'm just saying...
1434
01:05:05,768 --> 01:05:09,134
you have a chance
anyone would kill for.
1435
01:05:09,167 --> 01:05:12,069
You get to be a child again.
1436
01:05:12,103 --> 01:05:15,636
So, knowing what you know now,
what would you do different?
1437
01:05:18,670 --> 01:05:20,605
I'd stun on those kids.
1438
01:05:23,105 --> 01:05:24,472
Yeah.
1439
01:05:27,171 --> 01:05:29,639
♪ Confusing self-conscious
with self-confidence ♪
1440
01:05:29,673 --> 01:05:31,139
♪ Confusing self-conscious ♪
1441
01:05:31,173 --> 01:05:32,407
♪ With self-confidence ♪
1442
01:05:32,439 --> 01:05:33,673
♪ Confusing self-conscious ♪
1443
01:05:33,706 --> 01:05:35,173
♪ With self-confidence ♪
1444
01:05:35,206 --> 01:05:37,408
- Hey.
- Look.
1445
01:05:37,440 --> 01:05:39,541
♪ I don't clique up,
I don't clique up, nah ♪
1446
01:05:39,574 --> 01:05:41,341
♪ I don't clique up,
I don't clique up... ♪
1447
01:05:41,375 --> 01:05:44,075
Mm!
1448
01:05:44,108 --> 01:05:46,409
- Straws? It's me.
- Oh, my gosh.
1449
01:05:46,441 --> 01:05:47,510
The hot pink.
1450
01:05:47,543 --> 01:05:49,243
- I know. I know.
- Look.
1451
01:05:49,276 --> 01:05:51,211
Oh, my God. Is that...?
1452
01:05:51,244 --> 01:05:52,678
Custom? Yes. Yes, it is.
1453
01:05:52,710 --> 01:05:54,477
- Jordan.
- Yeah?
1454
01:05:54,511 --> 01:05:56,278
- You look...
- I know, I know.
1455
01:05:56,311 --> 01:05:59,144
Wow. Jasmine gave you respect.
That's huge.
1456
01:06:01,213 --> 01:06:03,613
- It's time! - Yeah.
- Time for what?
1457
01:06:03,646 --> 01:06:06,013
- Time for everything to change around here.
- Yeah! - Uh-huh.
1458
01:06:06,046 --> 01:06:08,714
Winchella auditions
starting now.
1459
01:06:08,747 --> 01:06:10,081
- No. No, no, no.
- Yes!
1460
01:06:10,115 --> 01:06:12,349
No talent shows, no auditions.
1461
01:06:12,381 --> 01:06:15,349
We got this.
Isaac's got the voice.
1462
01:06:15,383 --> 01:06:16,516
♪ La. ♪
1463
01:06:16,549 --> 01:06:18,650
And we've got the moves.
1464
01:06:18,682 --> 01:06:20,983
'Ey! 'Ey!
1465
01:06:21,016 --> 01:06:23,116
It literally cannot go wrong.
1466
01:06:23,149 --> 01:06:24,351
Yes!
1467
01:06:24,384 --> 01:06:25,684
Let's do this!
1468
01:06:25,716 --> 01:06:28,251
Come on.
It's gonna be great.
1469
01:06:28,283 --> 01:06:30,353
♪ Gimme, gimme,
I'm worth it ♪
1470
01:06:30,385 --> 01:06:32,652
♪ Give it to me, I'm worth it ♪
1471
01:06:32,686 --> 01:06:35,354
- ♪ Know what I mean? ♪
- ♪ Baby, I'm worth it ♪
1472
01:06:35,387 --> 01:06:38,021
- ♪ Gimme it ♪
- ♪ Uh-huh, I'm worth it ♪
1473
01:06:38,053 --> 01:06:40,421
♪ Gimme, gimme, I'm worth it ♪
1474
01:06:40,454 --> 01:06:42,620
♪ Give it to me,
I'm worth it. ♪
1475
01:06:46,655 --> 01:06:48,254
That was amazing.
1476
01:06:48,287 --> 01:06:49,723
See you all at Winchella.
1477
01:06:49,755 --> 01:06:51,089
Yeah!
1478
01:06:51,122 --> 01:06:53,624
Oh, except for you, Becca.
You suck.
1479
01:06:55,391 --> 01:06:57,191
- Hm. -
- Come on, guys.
1480
01:06:57,224 --> 01:06:58,191
Next.
1481
01:06:58,224 --> 01:07:00,092
S-Sure you don't want
to join us, Jordan?
1482
01:07:00,124 --> 01:07:02,524
Yeah. We could really use
one more dancer.
1483
01:07:02,557 --> 01:07:04,359
- You could freestyle.
- No way.
1484
01:07:04,393 --> 01:07:07,393
I am never going on that stage
and sharing myself again.
1485
01:07:07,426 --> 01:07:10,227
I landed butt first in a stack
full of cardboard boxes
1486
01:07:10,259 --> 01:07:11,461
the last time I tried that.
1487
01:07:11,494 --> 01:07:12,527
Next!
1488
01:07:16,127 --> 01:07:17,695
Hi.
1489
01:07:20,362 --> 01:07:23,229
Okay. So, what's your talent?
1490
01:07:23,262 --> 01:07:25,730
Uh, uh, I'm-I'm-I'm singing.
1491
01:07:29,764 --> 01:07:32,065
♪ A-And, a-and ♪
1492
01:07:32,097 --> 01:07:35,565
♪ A-And, a-an-and, a-and... ♪
1493
01:07:35,598 --> 01:07:38,232
A-A-And we're finished. Next!
1494
01:07:41,166 --> 01:07:45,034
Okay, so...
sometimes he gets nervous.
1495
01:07:45,066 --> 01:07:47,167
B-But trust us, he's amazing.
1496
01:07:47,201 --> 01:07:49,435
And then we do this, like,
really hype dance,
1497
01:07:49,467 --> 01:07:50,735
- and we back him up.
- Yeah, yeah.
1498
01:07:50,769 --> 01:07:53,269
So we'll just skip to the part
where we dance.
1499
01:07:53,301 --> 01:07:55,236
Music.
1500
01:07:57,070 --> 01:07:59,504
W-We'll just go. Um...
1501
01:07:59,537 --> 01:08:02,504
a-five, six,
seven, eight, and...
1502
01:08:04,303 --> 01:08:05,739
Oh. Sorry.
1503
01:08:05,771 --> 01:08:07,071
Oh!
1504
01:08:10,239 --> 01:08:12,172
Okay, that's enough.
You're in.
1505
01:08:12,205 --> 01:08:13,706
See you all at Winchella.
1506
01:08:13,740 --> 01:08:15,307
Awesome. Thank you.
1507
01:08:15,339 --> 01:08:17,174
You guys are gonna be
blown away.
1508
01:08:17,206 --> 01:08:19,041
We already are.
1509
01:08:19,075 --> 01:08:20,975
Yes.
1510
01:08:22,409 --> 01:08:24,076
See?
1511
01:08:24,109 --> 01:08:26,576
See what?
That was a disaster.
1512
01:08:26,609 --> 01:08:29,309
It wasn't as great as we-we-we
thought it was gonna be.
1513
01:08:29,343 --> 01:08:32,310
But that's okay. We'll totally
kill it at-at-at Winchella.
1514
01:08:32,343 --> 01:08:33,377
Right?
1515
01:08:33,411 --> 01:08:35,045
- Yeah.
- Are you crazy?
1516
01:08:35,078 --> 01:08:37,212
She just let you into Winchella
just to make fun of you.
1517
01:08:37,245 --> 01:08:39,746
I don't know.
I mean, she seemed pretty nice.
1518
01:08:39,779 --> 01:08:41,246
Yeah, plus they won't laugh
1519
01:08:41,278 --> 01:08:44,013
when they really see
what we're about.
1520
01:08:44,047 --> 01:08:46,381
- Forget showing who you really are.
- Yeah! -
1521
01:08:46,413 --> 01:08:48,280
That is social suicide.
1522
01:08:48,312 --> 01:08:50,247
- Huh?
- You know what?
1523
01:08:50,280 --> 01:08:52,180
Let me teach you
how to be somebody else.
1524
01:08:52,214 --> 01:08:54,582
Somebody that a bully
wouldn't dare to make fun of,
1525
01:08:54,614 --> 01:08:57,548
because you're living a life
that they can only dream of.
1526
01:08:57,581 --> 01:08:59,449
And that can't happen here.
1527
01:08:59,481 --> 01:09:01,082
- Oh...
- I-I-I've... I-I've never skipped
1528
01:09:01,115 --> 01:09:02,684
a second of school
in my whole life.
1529
01:09:02,716 --> 01:09:05,185
Mm-hmm. And, uh,
where has that gotten you?
1530
01:09:06,284 --> 01:09:07,618
Let's go.
1531
01:09:17,186 --> 01:09:19,288
Whoa.
1532
01:09:20,420 --> 01:09:21,587
Wow.
1533
01:09:21,620 --> 01:09:24,421
- Wow.
- Whoa.
1534
01:09:24,454 --> 01:09:26,621
You live here?
1535
01:09:26,655 --> 01:09:29,123
- This is so c-c-cool.
- Whoa.
1536
01:09:29,155 --> 01:09:32,322
- Is this what having money feels like?
- Wow.
1537
01:09:32,356 --> 01:09:34,790
Okay, guys, now, focus.
This is about showing Jasmine
1538
01:09:34,823 --> 01:09:37,225
and the rest of the school
what they're missing out on
1539
01:09:37,257 --> 01:09:39,025
by not being friends
with you guys.
1540
01:09:39,057 --> 01:09:41,791
So we have to look like
we're having the most fun.
1541
01:09:41,824 --> 01:09:44,459
Isn't it easier to...
just to really have fun?
1542
01:09:44,491 --> 01:09:46,092
Ain't nobody got time
for reality.
1543
01:09:46,125 --> 01:09:48,160
We're talking about
the Internet.
1544
01:09:48,193 --> 01:09:49,560
Okay.
1545
01:09:49,593 --> 01:09:52,227
Um, HomeGirl, a vibe, please.
1546
01:09:52,261 --> 01:09:54,328
HomeGirl doesn't know you.
1547
01:09:54,361 --> 01:09:56,561
Voice recognition denied.
1548
01:09:56,593 --> 01:09:59,261
I said,
"HomeGirl, a vibe, please!"
1549
01:09:59,295 --> 01:10:00,528
All right.
1550
01:10:00,562 --> 01:10:02,196
Playing a vibe.
1551
01:10:02,228 --> 01:10:04,196
Okay.
1552
01:10:04,229 --> 01:10:08,531
So, no one's gonna be jealous
of you guys looking like you.
1553
01:10:08,564 --> 01:10:11,630
So we have to change
all of this. Follow me.
1554
01:10:11,664 --> 01:10:13,265
♪ Why you always lurkin'? ♪
1555
01:10:13,298 --> 01:10:16,299
♪ Why you always lurkin'
on my Instagram page? ♪
1556
01:10:16,332 --> 01:10:19,600
♪ All on her timeline-line,
all on her timeline-line ♪
1557
01:10:19,632 --> 01:10:21,665
♪ All on her time,
all on her time ♪
1558
01:10:21,698 --> 01:10:22,767
♪ All on her timeline-line ♪
1559
01:10:22,799 --> 01:10:25,201
- Yeah.
- ♪ You slide into her DMs ♪
1560
01:10:25,234 --> 01:10:26,567
♪ Hopin' she gon' see it ♪
1561
01:10:26,599 --> 01:10:28,067
♪ She don't press allow,
she press decline ♪
1562
01:10:28,100 --> 01:10:29,802
♪ 'Cause she don't need it ♪
1563
01:10:29,834 --> 01:10:31,101
- Oh, yeah!
- ♪ You likin' all her photos ♪
1564
01:10:31,135 --> 01:10:33,036
♪ You lookin' hella loco ♪
1565
01:10:33,068 --> 01:10:34,602
♪ You comment, that's a no-no ♪
1566
01:10:34,635 --> 01:10:36,770
♪ They got me like,
"Ay, coño" ♪
1567
01:10:36,802 --> 01:10:39,336
♪ You spent all
your rent money, yeah ♪
1568
01:10:39,370 --> 01:10:40,670
♪ Don't even get money, yeah ♪
1569
01:10:40,703 --> 01:10:42,504
♪ Act like you
spend money, yeah ♪
1570
01:10:42,538 --> 01:10:44,204
♪ No, that's your
chick's money, yeah ♪
1571
01:10:44,237 --> 01:10:45,339
♪ Now you gon' check
for me, yeah ♪
1572
01:10:45,371 --> 01:10:46,705
♪ Post up and flex on, yeah ♪
1573
01:10:46,739 --> 01:10:48,672
♪ Why you likin'
on my page, page? ♪
1574
01:10:48,704 --> 01:10:50,571
♪ I'm-a always ask you
the same thing ♪
1575
01:10:50,604 --> 01:10:53,472
♪ Why you always lurkin'?
Why you always lurkin'? ♪
1576
01:10:53,506 --> 01:10:56,140
♪ Why you always lurkin'
on my Instagram page? ♪
1577
01:10:56,174 --> 01:10:58,307
- Yeah.
- ♪ Why you always lurkin'? ♪
1578
01:10:58,339 --> 01:11:00,141
- ♪ Why you always lurkin'? ♪
- No, no, no.
1579
01:11:00,175 --> 01:11:02,075
- ♪ Why you always lurkin'? ♪
- ♪ Why you always lurkin... ♪
1580
01:11:04,109 --> 01:11:05,610
♪ Why you trippin'?
Let me look ♪
1581
01:11:05,642 --> 01:11:08,176
♪ Hey, let me read you
like a book ♪
1582
01:11:08,210 --> 01:11:09,543
♪ Girl, you know
I ain't no crook ♪
1583
01:11:39,625 --> 01:11:41,226
♪ I just wanna take
a look, hey ♪
1584
01:11:41,260 --> 01:11:42,828
♪ I just wanna take a look ♪
1585
01:11:42,860 --> 01:11:45,661
♪ All on her timeline-line,
all on her timeline-line ♪
1586
01:11:45,695 --> 01:11:48,162
♪ All on her time,
all on her time ♪
1587
01:11:48,194 --> 01:11:50,128
♪ All on her timeline-line ♪
1588
01:11:50,161 --> 01:11:51,495
♪ All on her timeline-line ♪
1589
01:11:51,529 --> 01:11:53,329
♪ All on her time,
all on her time ♪
1590
01:11:53,363 --> 01:11:55,229
♪ All on her timeline-line ♪
1591
01:11:55,263 --> 01:11:57,197
- ♪ Why you always lurkin'? ♪
- ♪ Why you always lurkin'? ♪
1592
01:11:57,230 --> 01:11:59,131
- ♪ Why you always lurkin'? ♪
- ♪ Why you always lurkin'? ♪
1593
01:11:59,163 --> 01:12:01,764
♪ Why you always lurkin'
on my Instagram page? ♪
1594
01:12:03,499 --> 01:12:05,099
That was awesome.
1595
01:12:05,131 --> 01:12:08,199
- We look so cool.
- Oh! L-Look, look!
1596
01:12:08,232 --> 01:12:10,733
- Look at all these likes.
- Wow.
1597
01:12:10,765 --> 01:12:13,433
Even Jasmine
kitty-cat-heart-eyed our story.
1598
01:12:13,466 --> 01:12:16,600
I mean, I still think
Winchella would have been fun.
1599
01:12:16,634 --> 01:12:20,368
One wrong move, and then
you lose all your followers.
1600
01:12:20,400 --> 01:12:22,669
Forget Winchella.
1601
01:12:22,702 --> 01:12:24,837
She's right.
We can't mess this up.
1602
01:12:24,870 --> 01:12:27,104
I've changed your life
for the better.
1603
01:12:27,136 --> 01:12:28,603
My work here is done.
1604
01:12:28,636 --> 01:12:30,603
Your Lyft is downstairs.
1605
01:12:30,637 --> 01:12:33,472
Thank you. - Bye.
1606
01:12:35,304 --> 01:12:36,839
What are you doing here?
1607
01:12:36,871 --> 01:12:38,705
I don't know, okay?
1608
01:12:38,739 --> 01:12:40,439
I-I-I... I walked into a store,
1609
01:12:40,472 --> 01:12:42,507
there was pink everywhere,
and the next thing I know,
1610
01:12:42,540 --> 01:12:45,373
I'm handing over
my credit card, and...
1611
01:12:45,406 --> 01:12:48,107
You... you probably don't
play with toys, huh?
1612
01:12:48,141 --> 01:12:50,675
I should have thought
about this.
1613
01:12:50,707 --> 01:12:52,709
Look, I'm-I'm nervous, okay?
I just want to make
1614
01:12:52,740 --> 01:12:54,575
a good impression
on you and your mom.
1615
01:12:54,609 --> 01:12:56,443
- Wh-Where's Jordan?
- Business trip.
1616
01:12:56,475 --> 01:12:58,843
Look, do you want me to send
her a message or something?
1617
01:12:58,876 --> 01:13:01,477
N-No. I-I mean... yes.
1618
01:13:01,511 --> 01:13:04,111
There's just
so much I want to say.
1619
01:13:04,143 --> 01:13:07,179
But your mama just makes it
so hard to talk face-to-face.
1620
01:13:08,644 --> 01:13:11,612
Just... come in.
1621
01:13:15,513 --> 01:13:16,714
Hey.
1622
01:13:16,745 --> 01:13:18,413
- What is happening?
- Hey.
1623
01:13:18,447 --> 01:13:20,215
N-No, n-no.
1624
01:13:20,247 --> 01:13:22,315
Yo, these are dope.
1625
01:13:22,347 --> 01:13:24,514
Uh, thanks.
1626
01:13:24,547 --> 01:13:25,647
So, you ready?
1627
01:13:25,680 --> 01:13:28,216
Uh-huh. Uh, no.
1628
01:13:28,248 --> 01:13:30,648
I can't do it. I can't run
another pitch meeting.
1629
01:13:30,682 --> 01:13:32,549
And it's fine.
It's good. I'm good.
1630
01:13:32,583 --> 01:13:35,351
April, you have so many
dope ideas. Look at this.
1631
01:13:35,383 --> 01:13:38,250
You know, you could really
bring a team together.
1632
01:13:38,284 --> 01:13:39,685
I can't do it like Jordan.
1633
01:13:39,717 --> 01:13:41,384
Yes, thank God.
1634
01:13:41,417 --> 01:13:43,651
She never lets us get
our ideas out, and that's...
1635
01:13:43,684 --> 01:13:45,152
that's including you.
1636
01:13:45,186 --> 01:13:46,487
You're right.
1637
01:13:46,520 --> 01:13:48,154
So, what you gonna do?
1638
01:13:48,187 --> 01:13:51,654
I-I guess I'm gonna run it...
like me?
1639
01:13:51,686 --> 01:13:53,255
I'm sorry, I couldn't hear
what you said.
1640
01:13:53,287 --> 01:13:54,554
I said I'm gonna run it
like me.
1641
01:13:54,587 --> 01:13:56,521
I'm sorry,
I-I couldn't hear you.
1642
01:13:56,555 --> 01:13:58,288
- I'm gonna go up there...
- Uh-huh.
1643
01:13:58,322 --> 01:14:00,622
...and run that pitch meeting
like April, who's me.
1644
01:14:00,656 --> 01:14:02,256
- Uh-huh.
- And I'm gonna kill it.
1645
01:14:02,288 --> 01:14:03,790
- You gonna kill it?
- Yes! I'm gonna... up there,
1646
01:14:03,823 --> 01:14:05,324
- I'm gonna kill it.
- You gonna kill up there.
1647
01:14:05,357 --> 01:14:06,590
- Yes.
- Okay.
1648
01:14:06,624 --> 01:14:08,158
April, when I first heard
1649
01:14:08,190 --> 01:14:09,823
that you were leading
the pitch meeting,
1650
01:14:09,857 --> 01:14:11,592
I really only came
for the bagels.
1651
01:14:12,857 --> 01:14:14,626
But this is the first time
1652
01:14:14,659 --> 01:14:17,127
I feel like my pitch
has actually been heard.
1653
01:14:17,160 --> 01:14:19,193
Tell me about it.
1654
01:14:19,226 --> 01:14:21,527
I haven't even taken one
of my antianxiety pills today.
1655
01:14:21,559 --> 01:14:23,460
I mean, look at us.
I mean, this is nice, right?
1656
01:14:23,494 --> 01:14:24,794
I mean, this is, like,
a very positive,
1657
01:14:24,828 --> 01:14:26,194
like, A.A. meeting, right?
1658
01:14:26,226 --> 01:14:27,894
Yeah. Right?
1659
01:14:27,928 --> 01:14:29,862
Well, thank you, guys, so much.
1660
01:14:29,896 --> 01:14:32,662
I-I'm so glad this is fun.
1661
01:14:32,694 --> 01:14:34,496
But I have to be honest.
1662
01:14:34,530 --> 01:14:36,231
The ideas
just aren't there yet.
1663
01:14:36,262 --> 01:14:38,130
We got to do better.
1664
01:14:38,163 --> 01:14:39,630
Let's hear 'em!
1665
01:14:39,664 --> 01:14:41,631
Ready to make that money!
1666
01:14:41,663 --> 01:14:43,197
- Uh...
- Is-is that...?
1667
01:14:43,230 --> 01:14:44,698
Mr. Connor.
1668
01:14:44,732 --> 01:14:46,799
- How long have you been here?
- I don't know.
1669
01:14:46,832 --> 01:14:48,800
I never learned
how to tell time.
1670
01:14:48,832 --> 01:14:50,565
Someone else does time for me.
1671
01:14:50,598 --> 01:14:53,533
Well, the-the pitch
isn't until tomorrow.
1672
01:14:53,566 --> 01:14:55,267
Where's Jordan?
1673
01:14:56,633 --> 01:14:58,267
Jordan...
1674
01:14:58,301 --> 01:14:59,601
Can I see it?
1675
01:14:59,635 --> 01:15:02,336
She's at home...
1676
01:15:02,369 --> 01:15:04,903
dealing with some stuff...
1677
01:15:04,936 --> 01:15:06,703
in her private area.
1678
01:15:06,736 --> 01:15:08,469
That's... Whew!
1679
01:15:08,503 --> 01:15:10,369
It is on fire.
1680
01:15:10,403 --> 01:15:13,204
Mm. Got a hotbox down there?
1681
01:15:13,237 --> 01:15:15,605
I've dealt with a few o' those.
1682
01:15:15,637 --> 01:15:17,505
You said you dealt
with a... a few?
1683
01:15:17,538 --> 01:15:19,539
So, what have you got?
1684
01:15:19,571 --> 01:15:22,572
Come on,
the suspense is killing me.
1685
01:15:25,273 --> 01:15:27,341
So, what's your plan
for my mom?
1686
01:15:27,373 --> 01:15:30,507
There is no plan.
1687
01:15:30,540 --> 01:15:32,207
I enjoy spending time with her.
1688
01:15:32,240 --> 01:15:34,275
Well, that can't be it.
1689
01:15:34,308 --> 01:15:36,610
There's got to be some...
angle.
1690
01:15:36,643 --> 01:15:38,577
Well, there isn't.
1691
01:15:39,809 --> 01:15:43,144
I see her, you know?
1692
01:15:43,177 --> 01:15:45,612
I mean, she's only tough
so no one can hurt her.
1693
01:15:45,645 --> 01:15:48,378
But on the low...
1694
01:15:48,410 --> 01:15:50,512
your mom is really,
really silly.
1695
01:15:50,546 --> 01:15:52,412
Like, I can't even tell you
how many times
1696
01:15:52,445 --> 01:15:54,446
I caught her goofing
and dancing around here
1697
01:15:54,480 --> 01:15:55,846
when she thought
no one was watching.
1698
01:15:55,878 --> 01:15:58,580
Mm-hmm.
1699
01:15:58,612 --> 01:16:01,648
All right.
Then let's get real.
1700
01:16:01,681 --> 01:16:02,915
Mm.
1701
01:16:02,948 --> 01:16:04,449
You're here for her money, huh?
1702
01:16:04,482 --> 01:16:05,516
What?
1703
01:16:05,548 --> 01:16:06,581
Mm-hmm.
1704
01:16:06,614 --> 01:16:08,615
No, I'm not here for her money.
1705
01:16:08,648 --> 01:16:11,283
I, uh...
I do pretty well for myself.
1706
01:16:11,316 --> 01:16:13,650
You're a starving artist.
1707
01:16:13,683 --> 01:16:15,684
Yes, I am an artist.
1708
01:16:15,716 --> 01:16:18,284
Your mom only assumes
I'm starving.
1709
01:16:18,318 --> 01:16:19,685
I actually just had
a great show
1710
01:16:19,717 --> 01:16:21,251
at the Studio Museum in Harlem.
1711
01:16:23,818 --> 01:16:28,286
I am surprised that I...
1712
01:16:28,320 --> 01:16:31,154
my mom didn't know that
about you.
1713
01:16:31,187 --> 01:16:33,588
Oh. I mean, how could she?
1714
01:16:33,619 --> 01:16:35,387
Right?
1715
01:16:35,421 --> 01:16:37,256
She never asks me anything,
and...
1716
01:16:37,288 --> 01:16:39,588
she definitely doesn't
tell me much about herself.
1717
01:16:39,621 --> 01:16:41,823
I mean, I...
I didn't know about you.
1718
01:16:43,255 --> 01:16:44,789
Then...
1719
01:16:44,822 --> 01:16:47,756
if she's so tough,
then why are you here?
1720
01:16:50,958 --> 01:16:53,292
I care about your mom.
1721
01:16:54,491 --> 01:16:56,658
To be that guarded...
1722
01:16:56,691 --> 01:16:59,859
it has to be lonely.
1723
01:16:59,893 --> 01:17:01,927
I just want her to know that,
1724
01:17:01,959 --> 01:17:04,728
even though she may feel
like she's on her own,
1725
01:17:04,760 --> 01:17:08,162
no matter what,
I truly have her back.
1726
01:17:10,527 --> 01:17:13,829
That... is very nice to hear.
1727
01:17:13,862 --> 01:17:15,563
You see, I could...
I could do this.
1728
01:17:15,595 --> 01:17:18,230
I can do this, right?
I-I could be a great dad.
1729
01:17:18,263 --> 01:17:20,764
You know what?
This was a really good talk.
1730
01:17:20,796 --> 01:17:22,697
How about you just
give me a hug?
1731
01:17:22,730 --> 01:17:24,231
Okay.
1732
01:17:24,263 --> 01:17:25,899
- Yeah.
- Oh, my gosh, you're so cool.
1733
01:17:25,931 --> 01:17:28,331
I knew it. I knew
we were gonna hit it off.
1734
01:17:28,365 --> 01:17:31,566
Okay. All right.
All right. Oh, oh.
1735
01:17:31,600 --> 01:17:33,834
Okay. All right. Okay.
1736
01:17:33,867 --> 01:17:36,401
Let go. Uh-uh. Mm-mm.
Ah, wait, wait, wait.
1737
01:17:36,433 --> 01:17:37,767
Get... Ah-ah-ah.
1738
01:17:37,801 --> 01:17:39,635
A-All right, all right.
Oh, w-wait a minute.
1739
01:17:39,668 --> 01:17:42,435
Hold on. Wait, wait,
wait, wait, wait, no.
1740
01:17:42,467 --> 01:17:44,635
What-what are you doing?
1741
01:17:44,669 --> 01:17:45,936
Oh.
1742
01:17:45,968 --> 01:17:47,369
Right. Um...
1743
01:17:47,403 --> 01:17:48,703
No, don't.
You're on time-out.
1744
01:17:48,735 --> 01:17:50,769
You need to stay here and...
1745
01:17:50,803 --> 01:17:52,404
Matter of fact,
you go sit in the corner,
1746
01:17:52,436 --> 01:17:53,603
you think about what you did.
1747
01:17:53,636 --> 01:17:56,338
I-I'm gonna leave you
by yourself.
1748
01:17:56,371 --> 01:17:58,372
No, just... wait.
1749
01:17:58,405 --> 01:18:00,806
Come back.
1750
01:18:10,240 --> 01:18:11,908
Come on.
1751
01:18:11,941 --> 01:18:13,508
- What's-what's her name?
- Oh, it... that's April.
1752
01:18:13,540 --> 01:18:15,176
April. April!
1753
01:18:15,209 --> 01:18:16,509
- Hey.
- Put me in your ear,
1754
01:18:16,542 --> 01:18:17,643
and I'll tell you what to say.
1755
01:18:17,675 --> 01:18:19,609
Time is money. Bring it.
1756
01:18:19,642 --> 01:18:21,443
- What do you got?
- April?
1757
01:18:21,476 --> 01:18:23,677
- I got to go.
- Don't you dare hang up on me!
1758
01:18:23,710 --> 01:18:25,711
Sorry. It's...
Can't hang up.
1759
01:18:25,744 --> 01:18:27,945
It was like, "Can you
hear me now?" And then it...
1760
01:18:27,977 --> 01:18:30,211
April!
1761
01:18:30,245 --> 01:18:33,811
Uh, the idea that we want
to pitch tomorrow
1762
01:18:33,845 --> 01:18:35,747
is called, um...
1763
01:18:37,812 --> 01:18:39,780
It's called DiscoverEyes.
1764
01:18:39,814 --> 01:18:43,482
It's an interactive game
where you can see the world
1765
01:18:43,514 --> 01:18:45,549
through the eyes of a child.
1766
01:18:48,215 --> 01:18:49,749
Or, you know,
we have other ideas, too.
1767
01:18:49,783 --> 01:18:51,815
- You... She...
- Mm-hmm. Right?
1768
01:18:51,849 --> 01:18:54,551
No.
That's the one I want to hear.
1769
01:18:55,950 --> 01:18:58,384
DiscoverEyes.
1770
01:18:58,417 --> 01:18:59,617
Dope.
1771
01:18:59,651 --> 01:19:02,486
I'll be back in 24 hours
to hear the pitch.
1772
01:19:03,618 --> 01:19:04,818
- DiscoverEyes.
- Yes.
1773
01:19:04,852 --> 01:19:05,886
DiscoverEyes.
1774
01:19:05,919 --> 01:19:08,554
- Sounds promising.
- Yeah. - Right.
1775
01:19:08,586 --> 01:19:10,654
DiscoverEyes.
1776
01:19:10,687 --> 01:19:12,455
- Scott?
- Yeah.
1777
01:19:14,653 --> 01:19:16,388
You did it.
1778
01:19:16,421 --> 01:19:18,422
We did it, guys.
1779
01:19:18,454 --> 01:19:19,822
You did what?!
1780
01:19:19,854 --> 01:19:22,190
I never approved DiscoverEyes.
1781
01:19:22,223 --> 01:19:24,723
I never approved
you even pitching that idea.
1782
01:19:24,756 --> 01:19:26,723
And now my future
of my whole company
1783
01:19:26,755 --> 01:19:28,591
is gonna be running off
an assistant's pitch?
1784
01:19:28,624 --> 01:19:31,459
Well, what did you want me
to do? You told me to help.
1785
01:19:32,558 --> 01:19:34,424
You serious?
1786
01:19:36,657 --> 01:19:39,659
Disloyal, self-serving!
1787
01:19:39,692 --> 01:19:41,194
Huh.
1788
01:19:41,226 --> 01:19:43,626
You did this for you, not me.
1789
01:19:43,660 --> 01:19:45,328
Not the company.
1790
01:19:45,361 --> 01:19:47,328
So I'm self-serving?
1791
01:19:47,360 --> 01:19:50,295
You're the one who only cares
about yourself.
1792
01:19:50,329 --> 01:19:52,329
You're nasty to everyone here,
1793
01:19:52,361 --> 01:19:54,629
like we're not trying to help
make your company great.
1794
01:19:54,661 --> 01:19:55,862
Yeah, right.
1795
01:19:55,896 --> 01:19:57,964
Sure. You stab me in the back,
1796
01:19:57,997 --> 01:19:59,497
then blabbing
all your bad ideas
1797
01:19:59,529 --> 01:20:02,597
to my top client
to get your first shot.
1798
01:20:02,631 --> 01:20:04,298
How would you know?
1799
01:20:04,332 --> 01:20:06,765
'Cause you've never even
heard my pitch.
1800
01:20:06,799 --> 01:20:08,432
You are such a child.
1801
01:20:08,464 --> 01:20:09,765
Whether you're 38 or 13,
1802
01:20:09,799 --> 01:20:11,767
it's still the same mess
with you.
1803
01:20:11,800 --> 01:20:15,601
You see, now I know why you're
too scared of taking risks.
1804
01:20:15,633 --> 01:20:18,868
'Cause you don't even know
what the hell you're doing!
1805
01:20:18,901 --> 01:20:20,536
You should just stay scared.
1806
01:20:22,268 --> 01:20:24,634
You know what?
1807
01:20:24,668 --> 01:20:28,903
I'm sending all the pitches
in your in-box, including mine,
1808
01:20:28,936 --> 01:20:30,637
because, clearly,
you want to do this
1809
01:20:30,669 --> 01:20:32,237
on your own, which is fine.
1810
01:20:32,269 --> 01:20:34,370
Yes, that's exactly
how I want it.
1811
01:20:34,403 --> 01:20:35,838
You know what I want?
1812
01:20:35,870 --> 01:20:37,572
Carbs!
1813
01:20:37,605 --> 01:20:39,639
That's what I want!
1814
01:20:39,671 --> 01:20:41,271
I quit!
1815
01:20:41,304 --> 01:20:42,873
- Go, then!
- I'm doing that right now.
1816
01:20:42,905 --> 01:20:44,839
I'm not following
your instructions anymore.
1817
01:20:44,871 --> 01:20:46,440
So, girl, bye!
1818
01:20:46,473 --> 01:20:47,707
Girl, bye!
1819
01:20:47,739 --> 01:20:50,440
What'd you say?
Bye, girl!
1820
01:20:50,474 --> 01:20:51,641
Girl, bye-bye!
1821
01:20:51,674 --> 01:20:53,808
Bye, bye, bye! I'm NSYNC.
1822
01:20:53,841 --> 01:20:56,274
And take
your damn bagels with you.
1823
01:20:56,308 --> 01:20:58,410
Oh!
Was that an everything bagel?
1824
01:20:58,442 --> 01:21:00,242
You are nothing!
1825
01:21:00,275 --> 01:21:01,809
And bring me back my clothes.
1826
01:21:01,843 --> 01:21:03,411
Too late. I stretched them out.
1827
01:21:03,443 --> 01:21:05,276
- I still want them!
- Too bad.
1828
01:21:05,310 --> 01:21:06,578
There's only one
1829
01:21:06,610 --> 01:21:08,211
person I know
who acts like that.
1830
01:21:08,245 --> 01:21:09,812
- Don't say it.
- Jordan Sanders.
1831
01:21:11,478 --> 01:21:13,379
- Hey.
- What?
1832
01:21:13,411 --> 01:21:16,512
- Who are you?
- Excuse me?
1833
01:21:16,546 --> 01:21:18,581
- Whose child are you?
- Whose child are you?
1834
01:21:18,613 --> 01:21:20,547
Whose child is this
walking around here
1835
01:21:20,579 --> 01:21:21,913
in a tiny pink pantsuit?
1836
01:21:21,946 --> 01:21:23,981
Shut up! Get back to work.
1837
01:21:24,014 --> 01:21:25,515
You know what?
1838
01:21:25,548 --> 01:21:26,748
She need a whupping.
What's in my purse?
1839
01:21:26,780 --> 01:21:28,081
- What you doing?
- Let me go.
1840
01:21:28,114 --> 01:21:30,348
You know, I'm gonna go get
a belt, 'cause I sure ain't...
1841
01:21:30,381 --> 01:21:31,982
Yeah, get a belt.
Whup somebody else's child.
1842
01:21:32,016 --> 01:21:35,483
You know, is it bad I hope
Jordan never comes back?
1843
01:21:35,515 --> 01:21:36,950
No.
1844
01:21:36,983 --> 01:21:38,584
God.
1845
01:21:49,953 --> 01:21:52,888
What is happening to me?
1846
01:21:52,921 --> 01:21:54,921
♪ Reading my open mail... ♪
1847
01:21:54,954 --> 01:21:58,288
God, just...
please send me a sign.
1848
01:21:58,321 --> 01:22:00,555
♪ If I just be myself ♪
1849
01:22:00,588 --> 01:22:02,590
♪ I'm a head and you're tails ♪
1850
01:22:02,622 --> 01:22:03,989
♪ Red paint on my nails ♪
1851
01:22:05,322 --> 01:22:06,989
♪ I'm doing so well ♪
1852
01:22:07,023 --> 01:22:08,756
♪ Listen to myself ♪
1853
01:22:08,790 --> 01:22:10,824
♪ Writing bars in my cell ♪
1854
01:22:10,856 --> 01:22:12,958
♪ Rice next to my kale ♪
1855
01:22:12,991 --> 01:22:14,791
♪ Shirt holy like grail ♪
1856
01:22:14,825 --> 01:22:16,858
♪ Distant for my health ♪
1857
01:22:16,892 --> 01:22:18,758
♪ My name Whack ring bells ♪
1858
01:22:18,792 --> 01:22:20,792
♪ Yes, I've changed
like Wells ♪
1859
01:22:20,826 --> 01:22:22,627
♪ I'm doing so well ♪
1860
01:22:22,660 --> 01:22:24,994
♪ So I say, "Oh, well" ♪
1861
01:22:25,027 --> 01:22:26,728
♪ I don't tell no tells ♪
1862
01:22:26,760 --> 01:22:28,727
♪ Should've spent time
in Yale... ♪
1863
01:22:28,761 --> 01:22:31,662
Oh, hey, little lady. Stop.
1864
01:22:31,694 --> 01:22:35,229
Oh, um... hey, Vince.
1865
01:22:35,262 --> 01:22:37,796
I appreciate you being
so conscientious,
1866
01:22:37,830 --> 01:22:39,563
but it's fine.
1867
01:22:39,597 --> 01:22:41,431
I'm not going to fire you.
1868
01:22:41,463 --> 01:22:42,997
Yeah, but Miss Sanders will.
1869
01:22:43,031 --> 01:22:44,731
I have to make something right,
1870
01:22:44,763 --> 01:22:47,465
and I can't do it
without my precious baby.
1871
01:22:47,497 --> 01:22:49,599
Wait, no way. Come on.
Come on, give me the keys back.
1872
01:22:49,633 --> 01:22:50,933
Fine.
1873
01:22:50,965 --> 01:22:52,800
- I'm sorry.
- Thank you.
1874
01:23:07,569 --> 01:23:08,903
Hey, girl.
1875
01:23:08,935 --> 01:23:10,703
How old are you?
1876
01:23:12,304 --> 01:23:14,271
I don't even know, man.
1877
01:23:14,303 --> 01:23:16,804
I don't know, either.
1878
01:23:23,473 --> 01:23:26,241
Hey. I have that address
you were looking for.
1879
01:23:26,274 --> 01:23:27,974
- The what?
- The doughnut girl.
1880
01:23:28,006 --> 01:23:30,540
But it's gonna be tough
to find her after today.
1881
01:23:30,574 --> 01:23:31,975
Their route's, like,
impossible to track.
1882
01:23:33,375 --> 01:23:34,975
Thank you.
1883
01:23:47,578 --> 01:23:49,377
♪ Go! ♪
1884
01:23:49,411 --> 01:23:52,579
♪ Woke up feeling like
I should run for president ♪
1885
01:23:52,611 --> 01:23:54,746
♪ Even if there ain't
no precedent ♪
1886
01:23:54,779 --> 01:23:56,813
♪ Switching up the messaging ♪
1887
01:23:56,845 --> 01:23:58,446
♪ I'm about to add
a little estrogen... ♪
1888
01:23:58,480 --> 01:24:00,480
Hello?
1889
01:24:00,512 --> 01:24:03,681
I'm still mad at you, but I
found Stevie and the truck.
1890
01:24:03,714 --> 01:24:05,681
I don't know how long
she'll be there.
1891
01:24:05,713 --> 01:24:09,348
I have to get to
Winchella to help those kids.
1892
01:24:09,382 --> 01:24:11,350
Look, I screwed up.
1893
01:24:11,382 --> 01:24:13,950
I told them not to do
their stupid dance.
1894
01:24:13,983 --> 01:24:15,850
But I was wrong.
1895
01:24:15,882 --> 01:24:17,883
Well, I'm just letting you know
that this may be
1896
01:24:17,917 --> 01:24:19,618
your last chance to reverse
whatever this is,
1897
01:24:19,651 --> 01:24:21,785
or you'll be living
that preteen life forever.
1898
01:24:21,817 --> 01:24:23,851
So, do what you got to do.
1899
01:24:23,885 --> 01:24:25,486
You're right.
1900
01:24:25,518 --> 01:24:27,686
♪ Do your thing... ♪
1901
01:24:39,855 --> 01:24:43,556
Who's got that
Winchella spirit?
1902
01:24:45,590 --> 01:24:47,389
- Yeah!
- Come on!
1903
01:24:48,656 --> 01:24:49,990
Guys.
1904
01:24:51,390 --> 01:24:53,325
You guys have to perform
tonight.
1905
01:24:53,358 --> 01:24:55,859
B-But you said that was
s-social suicide.
1906
01:24:55,892 --> 01:24:57,259
Look, I'm not gonna lie...
1907
01:24:57,291 --> 01:24:58,891
you guys could go
to the hospital
1908
01:24:58,924 --> 01:25:01,892
if you guys go on that stage,
but that shouldn't stop you.
1909
01:25:01,926 --> 01:25:04,426
What? N-No.
1910
01:25:04,460 --> 01:25:06,861
That should definitely
s-stop-stop us.
1911
01:25:06,893 --> 01:25:09,295
You guys may be too young
to understand this,
1912
01:25:09,327 --> 01:25:11,594
but I bailed
on being my true self
1913
01:25:11,628 --> 01:25:14,463
because people told me
I didn't count or fit in.
1914
01:25:14,496 --> 01:25:17,930
You're only like six months
older than us, Jordan.
1915
01:25:17,963 --> 01:25:19,530
Everyone thinks
you have to grow up
1916
01:25:19,563 --> 01:25:21,597
to figure out who you are,
but they're wrong.
1917
01:25:21,630 --> 01:25:23,698
When we're kids,
we know who we are.
1918
01:25:23,730 --> 01:25:26,665
It's just the world
that beats it out of us.
1919
01:25:26,697 --> 01:25:27,831
So, with that being said,
1920
01:25:27,865 --> 01:25:29,366
you guys should
perform the dance
1921
01:25:29,399 --> 01:25:30,900
that you guys worked
so hard on.
1922
01:25:32,665 --> 01:25:34,667
Come on, guys.
What do you say?
1923
01:25:34,700 --> 01:25:36,900
No, uh, we're-we're-we're good.
1924
01:25:36,933 --> 01:25:38,434
We're just chilling.
1925
01:25:38,466 --> 01:25:41,635
Yeah, we'll sit this one out.
1926
01:25:41,667 --> 01:25:43,602
It's Jasmine's world.
1927
01:25:43,635 --> 01:25:46,370
Who's got that
Winchella spirit?
1928
01:25:48,969 --> 01:25:51,670
I'll teach you guys there's
nothing to be afraid of.
1929
01:25:51,703 --> 01:25:52,903
What are you doing?
1930
01:25:59,772 --> 01:26:01,705
Get off the stage!
1931
01:26:01,737 --> 01:26:03,972
What's she doing over there?
1932
01:26:04,006 --> 01:26:07,607
- Move it, Sanders!
- Get off the stage!
1933
01:26:07,639 --> 01:26:09,373
Lame!
1934
01:26:09,407 --> 01:26:11,706
No, guys,
let's give her a chance.
1935
01:26:11,740 --> 01:26:13,508
See what she got.
1936
01:26:13,540 --> 01:26:14,941
Give her some music.
1937
01:26:14,975 --> 01:26:16,942
Yeah, let's see it.
1938
01:26:19,409 --> 01:26:20,943
Do something!
1939
01:26:20,975 --> 01:26:23,376
Oh, my God.
1940
01:26:37,645 --> 01:26:39,612
That's not cool.
1941
01:26:39,645 --> 01:26:42,647
- Get off the stage!
- Boring!
1942
01:26:58,317 --> 01:27:00,450
Yeah, get the running man.
1943
01:27:00,484 --> 01:27:02,518
Okay.
1944
01:27:06,085 --> 01:27:08,619
- Stanky leg!
- Yeah!
1945
01:27:16,921 --> 01:27:18,355
Get it, Sanders!
1946
01:27:32,490 --> 01:27:34,292
Oh!
1947
01:27:37,091 --> 01:27:38,293
Oh, no, Jordan!
1948
01:27:39,693 --> 01:27:41,660
Jordan, are you okay?
1949
01:27:41,693 --> 01:27:43,661
Jordan!
1950
01:27:47,027 --> 01:27:48,960
- Are you okay?
- I'm sorry, guys.
1951
01:27:48,994 --> 01:27:50,928
It's okay. You were great.
1952
01:27:50,961 --> 01:27:53,395
That was the nicest thing
anyone's ever done for us.
1953
01:27:53,429 --> 01:27:56,729
A-And the most
d-da-dan-dangerous.
1954
01:27:56,761 --> 01:27:59,062
Boo!
1955
01:27:59,095 --> 01:28:00,996
Go away!
1956
01:28:03,764 --> 01:28:05,531
Boo!
1957
01:28:06,897 --> 01:28:08,431
What's he doing?
1958
01:28:09,665 --> 01:28:11,665
What are you doing?
1959
01:28:15,100 --> 01:28:18,934
♪ And I am telling you ♪
1960
01:28:18,967 --> 01:28:22,068
♪ I'm not going ♪
1961
01:28:22,101 --> 01:28:25,601
♪ I'm the best man
you'll never know ♪
1962
01:28:25,635 --> 01:28:30,303
♪ There's no way
I can ever go ♪
1963
01:28:30,337 --> 01:28:33,370
♪ No, no, no, no way ♪
1964
01:28:33,402 --> 01:28:35,070
♪ No, no, no, no ♪
1965
01:28:35,103 --> 01:28:37,872
♪ And you and you and you ♪
1966
01:28:37,904 --> 01:28:43,805
♪ You're gonna love me ♪
1967
01:28:43,839 --> 01:28:46,740
♪ You're gonna love me ♪
1968
01:28:46,772 --> 01:28:50,441
♪ Oh... ♪
1969
01:28:50,473 --> 01:28:52,840
Hit it.
1970
01:28:52,873 --> 01:28:54,741
Let's go!
1971
01:29:05,109 --> 01:29:08,010
Hey! Hey! Hey! Hey!
1972
01:29:10,377 --> 01:29:12,811
- Hey, oh!
- Hey! Hey! Hey! Hey!
1973
01:29:12,844 --> 01:29:14,312
Hey, oh!
1974
01:29:16,345 --> 01:29:18,012
- Hey, oh!
- Okay.
1975
01:29:18,045 --> 01:29:22,646
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
1976
01:29:22,680 --> 01:29:25,048
Go! Go! Go!
1977
01:29:25,080 --> 01:29:27,982
Ooh... Hey!
1978
01:29:31,716 --> 01:29:33,016
Hey!
1979
01:29:33,048 --> 01:29:35,582
Hey! Hey! Hey! Hey!
1980
01:29:35,616 --> 01:29:37,417
Hey! Hey!
1981
01:29:37,449 --> 01:29:41,550
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
1982
01:29:44,585 --> 01:29:47,953
Hey! Hey! Hey! Oh!
1983
01:29:49,485 --> 01:29:50,552
Hey, oh!
1984
01:29:50,586 --> 01:29:54,521
Hey! Hey! Hey! Hey! Oh!
1985
01:29:54,553 --> 01:29:57,522
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey!
1986
01:29:57,554 --> 01:30:00,621
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
1987
01:30:00,654 --> 01:30:02,422
Hey! Hey!
1988
01:30:02,456 --> 01:30:05,489
Hey! Hey! Hey! Hey!
1989
01:30:14,424 --> 01:30:16,425
I thought you weren't coming.
1990
01:30:16,459 --> 01:30:19,959
Well, I mean, I wasn't,
but a good friend of mine...
1991
01:30:19,992 --> 01:30:22,527
who I should really stop
being mean to...
1992
01:30:22,560 --> 01:30:23,827
helped me realize something.
1993
01:30:23,859 --> 01:30:25,994
Even if it means I have to be
1994
01:30:26,027 --> 01:30:29,628
a child for the rest
of my life.
1995
01:30:29,661 --> 01:30:32,728
I have no idea
what you're talking about.
1996
01:30:32,762 --> 01:30:34,096
I do.
1997
01:30:34,128 --> 01:30:35,696
All right, sweetie. Time to go.
1998
01:30:35,729 --> 01:30:36,962
- Hey, Dad.
- Hey, Mom.
1999
01:30:36,995 --> 01:30:38,630
- We-we did it.
- Hey, you made it.
2000
01:30:38,663 --> 01:30:39,997
Did you see me? They loved it.
2001
01:30:40,029 --> 01:30:41,730
What are you doing here?
2002
01:30:41,764 --> 01:30:43,831
Being a friend.
2003
01:30:47,465 --> 01:30:50,732
You're the evil lady
from the office?
2004
01:30:50,765 --> 01:30:52,699
Well, um...
2005
01:30:52,733 --> 01:30:55,467
yes, but I've had
2006
01:30:55,499 --> 01:30:57,433
real emotional growth
in a few areas.
2007
01:30:57,466 --> 01:30:59,499
Just turn me back.
2008
01:30:59,532 --> 01:31:02,368
- Mm-hmm.
- Me?
2009
01:31:02,400 --> 01:31:04,501
Yep, that thing right there.
Just point that...
2010
01:31:04,533 --> 01:31:07,869
Yep.
2011
01:31:07,901 --> 01:31:09,768
Wait.
2012
01:31:09,801 --> 01:31:12,770
If I do, are you gonna
be all mean?
2013
01:31:12,802 --> 01:31:16,036
Didn't you just hear me say
I had emotional growth?!
2014
01:31:16,069 --> 01:31:17,504
Jesus.
2015
01:31:17,536 --> 01:31:19,970
I apologize for yelling.
That was mean.
2016
01:31:20,003 --> 01:31:22,772
I'll be nice.
Hurry up and do it.
2017
01:31:22,804 --> 01:31:24,506
Okay.
2018
01:31:24,539 --> 01:31:28,540
I wish you were all grown-up.
2019
01:31:35,141 --> 01:31:37,075
- Uh-oh.
- Just...
2020
01:31:37,109 --> 01:31:38,908
give it to me.
2021
01:31:38,942 --> 01:31:41,576
Okay.
2022
01:31:41,609 --> 01:31:43,977
Turn me back.
2023
01:31:45,843 --> 01:31:47,509
Big Jordan.
2024
01:31:47,542 --> 01:31:50,644
Grown-ass Jordan.
2025
01:31:50,678 --> 01:31:52,578
Come on.
2026
01:31:52,610 --> 01:31:53,944
Come on. I really need this.
2027
01:31:53,978 --> 01:31:55,578
- Come on.
- Uh-uh, girl.
2028
01:31:55,612 --> 01:31:57,080
- That's not how you do it.
- Well, how do you know?
2029
01:31:57,112 --> 01:31:58,512
You didn't even know
you did it.
2030
01:31:58,546 --> 01:32:01,447
Give me my wand!
2031
01:32:02,812 --> 01:32:06,613
- I wish you were a marshmallow.
- What?
2032
01:32:06,647 --> 01:32:10,614
I wish you were chocolate cake.
2033
01:32:10,648 --> 01:32:13,717
Man!
2034
01:32:13,750 --> 01:32:16,117
She tried to turn those
white people into marshmallows.
2035
01:32:16,150 --> 01:32:18,484
I wish you were
sweet potato pie.
2036
01:32:18,517 --> 01:32:21,418
That was black girl tragic.
2037
01:32:21,450 --> 01:32:23,384
♪ ♪
2038
01:32:33,619 --> 01:32:36,721
So, um, I've decided
to come clean with everyone
2039
01:32:36,753 --> 01:32:40,421
about whatever happened to me,
because this isn't changing.
2040
01:32:40,454 --> 01:32:43,789
Are you sure?
2041
01:32:43,821 --> 01:32:46,622
I hid this little girl in me
for so long.
2042
01:32:46,656 --> 01:32:48,890
Trying to be someone I'm not.
2043
01:32:48,923 --> 01:32:52,024
But no more.
2044
01:32:52,057 --> 01:32:53,991
This is me.
2045
01:32:57,157 --> 01:32:59,125
Hey, so I, uh...
2046
01:32:59,159 --> 01:33:01,626
I looked at your app.
2047
01:33:01,658 --> 01:33:03,625
It's good.
2048
01:33:03,658 --> 01:33:06,061
- Really?
- No.
2049
01:33:09,127 --> 01:33:11,094
The truth is...
2050
01:33:11,128 --> 01:33:12,762
it's really great.
2051
01:33:12,795 --> 01:33:16,428
I just got jealous.
2052
01:33:16,462 --> 01:33:20,363
I thought you were trying to
steal my thunder or something.
2053
01:33:20,397 --> 01:33:21,964
But it was petty of me.
2054
01:33:21,996 --> 01:33:23,697
- Yeah, it was.
- It was small.
2055
01:33:23,730 --> 01:33:24,898
Very small.
2056
01:33:25,996 --> 01:33:29,565
I'm s... s...
2057
01:33:29,599 --> 01:33:31,532
sorry.
2058
01:33:34,931 --> 01:33:37,033
What?
2059
01:33:37,067 --> 01:33:41,067
I've just never heard you
say those words before.
2060
01:33:41,100 --> 01:33:43,035
Thank you.
2061
01:33:45,968 --> 01:33:49,436
You're really talented, April.
2062
01:33:49,469 --> 01:33:51,403
I mean it.
2063
01:33:54,069 --> 01:33:56,537
You were right.
2064
01:33:56,570 --> 01:33:59,405
I was trying to take my shot.
2065
01:33:59,438 --> 01:34:02,106
With Connor.
2066
01:34:02,138 --> 01:34:04,939
But I wasn't trying to stab you
in the back or anything.
2067
01:34:04,973 --> 01:34:08,106
I just... wanted to get mine.
2068
01:34:09,672 --> 01:34:11,507
Well, good for you.
2069
01:34:11,540 --> 01:34:13,008
That means you're ready.
2070
01:34:14,541 --> 01:34:16,508
So I got this?
2071
01:34:16,540 --> 01:34:17,741
Are you asking,
or are you telling?
2072
01:34:17,775 --> 01:34:19,743
No, I got this. I got it.
2073
01:34:23,476 --> 01:34:26,144
And you know I have
your back, right?
2074
01:34:26,176 --> 01:34:28,878
'Cause I know how much
winning means to you.
2075
01:34:28,911 --> 01:34:31,112
But I've been winning
the wrong way.
2076
01:34:31,145 --> 01:34:33,979
I realize that I wasn't
letting people be themselves
2077
01:34:34,011 --> 01:34:35,779
because I never
accepted myself.
2078
01:34:38,112 --> 01:34:41,348
Now I know that I can win
and still be me.
2079
01:34:43,413 --> 01:34:45,748
So go and pitch your idea
tomorrow.
2080
01:34:45,781 --> 01:34:47,448
Without you?
2081
01:34:48,981 --> 01:34:51,815
When you win,
my whole company wins.
2082
01:34:53,783 --> 01:34:55,983
And also...
2083
01:34:56,015 --> 01:34:58,816
you're a really good friend.
2084
01:34:58,850 --> 01:35:01,451
Honestly, my first.
2085
01:35:01,483 --> 01:35:04,118
So that's why
you're so bad at it.
2086
01:35:08,117 --> 01:35:11,453
Come here with
your cute little self.
2087
01:35:11,485 --> 01:35:14,019
- Okay.
- I'm sorry. I'm sorry.
2088
01:35:14,053 --> 01:35:16,687
You're adorable.
2089
01:35:16,721 --> 01:35:18,655
♪ ♪
2090
01:35:26,655 --> 01:35:28,689
Morning inspiration.
2091
01:35:28,723 --> 01:35:30,857
Even if you press
the snooze button,
2092
01:35:30,889 --> 01:35:33,091
it's never too late
to become the person
2093
01:35:33,123 --> 01:35:35,057
you've always wanted to be.
2094
01:35:35,090 --> 01:35:37,457
Wake up, Jordan.
2095
01:36:00,430 --> 01:36:01,963
Uh...
2096
01:36:12,165 --> 01:36:14,766
I'm back! I'm back!
2097
01:36:14,800 --> 01:36:16,633
I'm back!
2098
01:36:16,665 --> 01:36:18,832
I'm back!
2099
01:36:18,866 --> 01:36:20,934
I'm back!
2100
01:36:20,966 --> 01:36:23,435
I'm back! I'm back! I'm back!
2101
01:36:24,734 --> 01:36:27,402
I love you! I love you!
2102
01:36:27,436 --> 01:36:28,870
I'm never leaving you again!
2103
01:36:28,901 --> 01:36:31,635
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah ♪
2104
01:36:31,669 --> 01:36:33,469
- ♪ Ooh, ooh ♪
- ♪ Ooh... ♪
2105
01:36:33,503 --> 01:36:35,537
- Oh, God. Oh, God.
- ♪ Ah... ♪
2106
01:36:35,569 --> 01:36:38,537
Here I come! I'm back!
2107
01:36:46,639 --> 01:36:47,640
Connor, thank you again.
2108
01:36:47,673 --> 01:36:49,540
We are so excited
to pitch this idea for you.
2109
01:36:49,572 --> 01:36:51,840
- We've been working hard. It's...
- Oh.
2110
01:36:51,873 --> 01:36:54,174
Jordan Sanders sighting, folks.
2111
01:36:54,206 --> 01:36:56,807
Connor.
2112
01:36:56,841 --> 01:36:58,876
Well, you know
I wouldn't let you down.
2113
01:36:58,908 --> 01:37:01,142
Jordan, you're big. Ba-Back.
2114
01:37:01,175 --> 01:37:02,575
- You're back.
- Oh, she's...
2115
01:37:02,609 --> 01:37:03,909
- Yep.
- She back.
2116
01:37:03,943 --> 01:37:05,809
I'm back.
2117
01:37:05,843 --> 01:37:08,611
Thank you, Connor, so much
for just coming
2118
01:37:08,644 --> 01:37:10,778
and allowing us to share
this pitch with you today.
2119
01:37:10,810 --> 01:37:14,111
I mean, I personally...
I love it.
2120
01:37:14,145 --> 01:37:18,812
And, um, I love the person
responsible for it, so...
2121
01:37:18,846 --> 01:37:22,147
Please let me
reintroduce you to...
2122
01:37:22,179 --> 01:37:25,180
my colleague,
Ms. April Williams,
2123
01:37:25,213 --> 01:37:27,614
who'll be pitching
for you today.
2124
01:37:27,648 --> 01:37:30,848
She is the brains
behind DiscoverEyes.
2125
01:37:30,881 --> 01:37:35,016
Okay. I know I said
"fresh voices," but...
2126
01:37:35,049 --> 01:37:38,084
this whole thing
is your assistant's idea?
2127
01:37:38,117 --> 01:37:39,617
Yes.
2128
01:37:39,650 --> 01:37:41,817
- Yeah, it is.
- Yeah, it is.
2129
01:37:41,851 --> 01:37:47,119
It is, and you get ready to
have your khakis knocked off.
2130
01:37:47,150 --> 01:37:48,786
Uh...
2131
01:37:48,819 --> 01:37:51,153
I'm not wearing khakis.
2132
01:37:51,186 --> 01:37:53,586
Are you sure? I thought...
In my mind, you were.
2133
01:37:53,618 --> 01:37:55,953
You got this.
2134
01:37:59,021 --> 01:38:03,089
Remember the innocence and
the optimism of being a kid?
2135
01:38:03,121 --> 01:38:05,456
You were brave enough
to be yourself
2136
01:38:05,489 --> 01:38:07,556
and to do things your way.
2137
01:38:07,589 --> 01:38:09,856
You saw the possibilities,
the...
2138
01:38:09,888 --> 01:38:12,123
the wonder of the world
around you.
2139
01:38:12,157 --> 01:38:15,825
Before you grew up,
before the walls went up,
2140
01:38:15,857 --> 01:38:20,426
before somebody told you
the rules or where you fit in,
2141
01:38:20,459 --> 01:38:24,727
you were brave enough
to see the magic in you.
2142
01:38:24,760 --> 01:38:28,628
That is DiscoverEyes.
2143
01:38:30,227 --> 01:38:33,927
An app that transforms
the ordinary
2144
01:38:33,961 --> 01:38:36,129
into something extraordinary.
2145
01:38:36,161 --> 01:38:37,595
Because we're all
extraordinary.
2146
01:38:37,628 --> 01:38:39,730
- We just have to discover it.
- Pass.
2147
01:38:47,931 --> 01:38:50,597
We had a good run, Jordan.
2148
01:38:50,631 --> 01:38:51,931
You're gonna regret it.
2149
01:38:51,965 --> 01:38:53,566
We should probably go, guys.
2150
01:38:58,800 --> 01:39:00,467
Good try, April.
2151
01:39:06,468 --> 01:39:08,668
So I didn't got that.
2152
01:39:08,702 --> 01:39:10,903
- I blew it. I'm sorry.
- No.
2153
01:39:10,936 --> 01:39:13,203
No, no, no. April.
We can sell this.
2154
01:39:13,235 --> 01:39:15,004
Come on, you can't give up.
2155
01:39:15,037 --> 01:39:16,837
I'm not.
2156
01:39:16,869 --> 01:39:19,871
I'm gonna schedule
16 more pitches.
2157
01:39:21,138 --> 01:39:22,639
There it is.
2158
01:39:22,672 --> 01:39:24,905
That's my girl.
2159
01:39:24,939 --> 01:39:26,506
Oh.
2160
01:39:26,538 --> 01:39:27,906
M-My purse?
2161
01:39:27,940 --> 01:39:29,873
Yeah, it's...
your purse is right there.
2162
01:39:29,905 --> 01:39:31,840
Are you gonna...?
2163
01:39:31,873 --> 01:39:33,606
- Hmm?
- You're not...
2164
01:39:33,639 --> 01:39:36,041
- You got to...
- No, you big.
2165
01:39:36,073 --> 01:39:38,108
You big. You're back.
2166
01:39:40,142 --> 01:39:42,543
I'm back.
2167
01:39:46,142 --> 01:39:48,144
Mm, mm, mm.
2168
01:39:48,176 --> 01:39:50,010
Morning.
2169
01:39:50,044 --> 01:39:51,979
One second.
2170
01:39:55,545 --> 01:39:57,079
I said good morning, woman.
2171
01:39:57,111 --> 01:39:59,447
When I say good morning,
you say good morning back.
2172
01:39:59,479 --> 01:40:00,712
Mm.
2173
01:40:00,746 --> 01:40:02,881
- Good morning.
- Mm-hmm.
2174
01:40:05,180 --> 01:40:07,514
We're screwed.
It's over.
2175
01:40:07,547 --> 01:40:09,615
I tried.
We all tried.
2176
01:40:09,647 --> 01:40:11,749
DiscoverEyes is not happening.
2177
01:40:11,782 --> 01:40:14,016
- Everybody, outside!
- Oh, God.
2178
01:40:14,048 --> 01:40:16,750
Now!
2179
01:40:16,782 --> 01:40:19,850
Oh. Better bring my Xanax.
2180
01:40:19,882 --> 01:40:23,017
Closer. Closer!
2181
01:40:23,050 --> 01:40:25,551
Don't be scared. Come in close.
2182
01:40:25,584 --> 01:40:26,818
Okay.
2183
01:40:26,851 --> 01:40:29,452
JSI?
2184
01:40:32,220 --> 01:40:35,853
Well, we've reached the end
of a long,
2185
01:40:35,887 --> 01:40:37,720
humiliating,
2186
01:40:37,752 --> 01:40:42,620
self-esteem-crushing
road of noes.
2187
01:40:42,654 --> 01:40:44,589
No! No, no, no, no!
2188
01:40:44,622 --> 01:40:46,456
No, no! No, no!
2189
01:40:46,489 --> 01:40:48,824
No, no, no, no, no,
no, no, no!
2190
01:40:48,856 --> 01:40:50,656
♪ No, no, no ♪
2191
01:40:50,689 --> 01:40:53,757
♪ No, no. ♪
2192
01:40:55,858 --> 01:40:59,492
But as a wise person once said,
2193
01:40:59,525 --> 01:41:01,859
all it takes is one yes.
2194
01:41:01,892 --> 01:41:05,592
So please take your little
exhausted hands,
2195
01:41:05,626 --> 01:41:09,727
and put 'em together
so we can congratulate April,
2196
01:41:09,759 --> 01:41:13,527
who has officially sold
DiscoverEyes!
2197
01:41:13,560 --> 01:41:16,061
What? Oh, my God. - What?
2198
01:41:16,094 --> 01:41:20,663
She did it!
And that's not all.
2199
01:41:20,695 --> 01:41:24,463
It is officially the
biggest deal in JSI history.
2200
01:41:24,496 --> 01:41:25,763
We are rich!
2201
01:41:28,797 --> 01:41:31,097
- Oh, my God!
- Yeah!
2202
01:41:31,130 --> 01:41:35,132
A new day is dawning at JSI.
2203
01:41:35,166 --> 01:41:37,666
And it's not just about me.
2204
01:41:37,700 --> 01:41:39,499
It is about us.
2205
01:41:39,533 --> 01:41:42,134
With that in mind, please...
2206
01:41:43,834 --> 01:41:47,101
...let me introduce to you
2207
01:41:47,134 --> 01:41:51,069
JSI and Associates!
2208
01:41:53,835 --> 01:41:57,703
- Step right up, associate April Williams.
- Oh, that is...
2209
01:41:57,737 --> 01:41:59,004
Thank you.
2210
01:42:00,670 --> 01:42:03,005
I need a magnifying glass
to see it, but okay.
2211
01:42:03,037 --> 01:42:04,704
Nah, if you, like...
if you just, like,
2212
01:42:04,737 --> 01:42:06,239
look right...
like, if you get this close...
2213
01:42:06,271 --> 01:42:07,939
like, if you put
your forehead on it,
2214
01:42:07,972 --> 01:42:10,506
you can see all of
"and Associates." That's...
2215
01:42:10,540 --> 01:42:12,540
- That's nice.
- Yeah. That's us now, guys.
2216
01:42:12,573 --> 01:42:14,475
- Ooh.
- We're a team.
2217
01:42:14,507 --> 01:42:16,641
And I am so proud of you, April!
2218
01:42:16,674 --> 01:42:17,808
Thank you.
Y-You know, I'm right here,
2219
01:42:17,841 --> 01:42:19,141
so you don't have to use that.
2220
01:42:19,175 --> 01:42:22,076
Okay,
if there's one thing I know,
2221
01:42:22,108 --> 01:42:27,509
it's how JSI and Associates
like to celebrate.
2222
01:42:27,543 --> 01:42:29,710
Carbs!
2223
01:42:35,544 --> 01:42:38,479
You get a doughnut!
You get a doughnut!
2224
01:42:38,513 --> 01:42:39,947
You get a doughnut!
2225
01:42:39,979 --> 01:42:42,813
- It's a doughnut.
- You get a doughnut!
2226
01:42:42,845 --> 01:42:45,012
You're incredible.
2227
01:42:45,045 --> 01:42:47,013
Congrats.
2228
01:42:47,047 --> 01:42:48,981
You can't do that.
I'm a boss now.
2229
01:42:49,014 --> 01:42:50,482
What?
2230
01:42:50,514 --> 01:42:51,815
Just kidding.
You can get it.
2231
01:42:53,815 --> 01:42:55,883
- Oh, my gosh!
- Oh, no.
2232
01:42:55,915 --> 01:42:56,882
Guys!
2233
01:42:56,915 --> 01:42:59,250
What are you doing here?
2234
01:42:59,283 --> 01:43:01,884
I'm so happy to see you.
2235
01:43:01,916 --> 01:43:03,150
I brought these awesome kids
that you've
2236
01:43:03,183 --> 01:43:04,251
never, ever met before
from Windsor
2237
01:43:04,283 --> 01:43:06,550
to test out HomeGirl.
2238
01:43:06,584 --> 01:43:08,018
- Well, that's awesome.
- Yeah.
2239
01:43:08,051 --> 01:43:09,886
Thanks for coming, guys.
2240
01:43:09,918 --> 01:43:11,585
JSI!
2241
01:43:13,018 --> 01:43:14,619
Are y'all ready to party?
2242
01:43:16,586 --> 01:43:19,087
HomeGirl, I need a vibe!
2243
01:43:19,119 --> 01:43:21,687
HomeGirl playing JSI vibe.
2244
01:43:21,720 --> 01:43:23,722
♪ Be yourself ♪
2245
01:43:26,256 --> 01:43:28,590
- ♪ Be yourself ♪
- Yes!
2246
01:43:28,622 --> 01:43:30,989
'Ey!
2247
01:43:31,022 --> 01:43:32,858
- ♪ You were gonna call her back ♪
- Yeah.
2248
01:43:32,891 --> 01:43:34,125
- ♪ And I ain't gonna hold you back ♪
- 'Ey!
2249
01:43:34,157 --> 01:43:36,491
- ♪ And there ain't nothing wrong with that ♪
- Uh-huh.
2250
01:43:36,525 --> 01:43:37,925
♪ Got you
then I give you back ♪
2251
01:43:37,958 --> 01:43:39,226
♪ Why you even bother me... ♪
2252
01:43:39,259 --> 01:43:40,858
So that's me now.
2253
01:43:40,892 --> 01:43:43,825
Jordan Sanders
and my best friend April.
2254
01:43:43,859 --> 01:43:46,560
Yeah, I've got a best friend.
2255
01:43:46,593 --> 01:43:48,526
And that's the story of how
2256
01:43:48,560 --> 01:43:51,027
the little girl in me
came back to show
2257
01:43:51,059 --> 01:43:54,494
that you can't let
anyone else define you.
2258
01:43:54,528 --> 01:43:57,562
Of course, there's always
gonna be people out there
2259
01:43:57,594 --> 01:43:59,995
who just don't want you
to live your best life.
2260
01:44:00,029 --> 01:44:03,797
The trick is
not becoming one of them.
2261
01:44:03,830 --> 01:44:05,030
♪ Be yourself ♪
2262
01:44:05,062 --> 01:44:06,898
♪ If you want, let it go ♪
2263
01:44:06,900 --> 01:44:11,900
Subtitles by explosiveskull