1 00:01:02,645 --> 00:01:03,688 בוז! 2 00:01:03,855 --> 00:01:05,273 משקפופרית! -לוזרית! 3 00:01:05,440 --> 00:01:07,358 תרשו לי להציג את עצמי. 4 00:01:07,525 --> 00:01:08,526 תרדי מהבמה! 5 00:01:08,693 --> 00:01:11,029 זאת אני, ג'ורדן סנדרס. 6 00:01:11,196 --> 00:01:13,239 האמת היא שזאת אני עכשיו. 7 00:01:13,448 --> 00:01:16,034 אני יודעת, אני מבינה. שינוי גדול, נכון? 8 00:01:16,201 --> 00:01:18,620 אבל זו הייתי אני ב-1993, 9 00:01:18,787 --> 00:01:22,499 ביום שבו החלטתי להראות לכולם בחטיבת הביניים וינדזור 10 00:01:22,665 --> 00:01:24,083 במה אני הכי טובה. 11 00:01:24,667 --> 00:01:26,044 חוקי המדע. 12 00:01:26,628 --> 00:01:29,506 הם אמיתיים. אני יכולה לסמוך עליהם. 13 00:01:29,672 --> 00:01:31,132 אני יכולה להסתמך עליהם. 14 00:01:31,299 --> 00:01:32,342 למי אכפת? 15 00:01:33,510 --> 00:01:35,512 הנה היא. אתם מכירים אותה. 16 00:01:35,678 --> 00:01:39,182 זאת שלא יכולה לתת לכם לחיות את החיים הכי טובים שלכם. 17 00:01:40,016 --> 00:01:43,478 היכונו לראות תרגיל מסוכן ביותר! 18 00:01:43,645 --> 00:01:45,772 - וינדזור שולטים! - 19 00:01:47,690 --> 00:01:51,820 אני סומכת על שימור האנרגיה המכנית ב-100 אחוזים, 20 00:01:51,986 --> 00:01:57,075 עד כדי כך שאני מוכנה לסכן את חיי כדי להדגים. 21 00:01:57,242 --> 00:01:58,159 בוז! 22 00:01:58,326 --> 00:01:59,744 בוז! 23 00:02:00,995 --> 00:02:05,083 כי הכדור הזה לא אמור להיות מסוגל להגיע למקום הזה שוב. 24 00:02:06,292 --> 00:02:07,293 קדימה! 25 00:02:16,845 --> 00:02:19,764 זה היה אמור להיות רגע הניצחון שלי, 26 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 ובמשך שבע שניות של תהילה הייתי על גג העולם! 27 00:02:27,438 --> 00:02:30,358 אבל אז, ברגע אחד, זה נגמר. 28 00:02:34,279 --> 00:02:35,738 משהו השתנה. 29 00:02:36,156 --> 00:02:39,409 לא ידעתי שהמשהו הזה הוא אני. 30 00:02:39,492 --> 00:02:41,870 ג'ורדן, אני יודע שתכננת לעלות לבמה 31 00:02:41,953 --> 00:02:44,080 ולהראות לילדים כמה את באמת אדירה 32 00:02:44,414 --> 00:02:46,791 כדי שלא יציקו לך כל כך בביה"ס בכל יום. 33 00:02:47,125 --> 00:02:48,543 להיות אני זה מבאס. 34 00:02:48,918 --> 00:02:50,461 אני רוצה להיות מישהי אחרת. 35 00:02:50,670 --> 00:02:52,297 אני יודע שזה קשה כרגע, 36 00:02:52,714 --> 00:02:54,048 אבל זה רק כי את קטנה. 37 00:02:54,215 --> 00:02:55,925 כשתגדלי, זה לא יהיה ככה. 38 00:02:56,092 --> 00:02:57,844 לא? -לא. 39 00:02:58,011 --> 00:02:58,928 כי את חכמה. 40 00:02:59,095 --> 00:02:59,971 כן! 41 00:03:00,138 --> 00:03:01,598 אני באמת חכמה, מה? 42 00:03:02,056 --> 00:03:04,434 ואת יודעת מה קורה לחכמים כשהם גדולים? 43 00:03:04,601 --> 00:03:06,394 הם נהיים הבוס. 44 00:03:06,811 --> 00:03:08,062 באמת? -באמת. 45 00:03:08,229 --> 00:03:11,816 ואף אחד, ואני מתכוון אף אחד, לא מציק לבוס. 46 00:03:12,650 --> 00:03:14,485 אז אני כבר מתה להיות גדולה 47 00:03:14,903 --> 00:03:17,155 כדי שאהיה הבוסית ואף אחד לא יציק לי. 48 00:03:17,322 --> 00:03:19,407 ילדה טובה. 49 00:03:20,283 --> 00:03:22,452 כי אני אציק להם קודם. 50 00:03:27,290 --> 00:03:30,376 - כיום - 51 00:03:48,811 --> 00:03:53,191 ג'ורדן, זמן לקום ולחיות את החלומות שלך. 52 00:03:53,608 --> 00:03:54,525 ג'ורדן. 53 00:03:54,984 --> 00:03:56,903 אמרתי לך לקום, מותק. 54 00:03:57,153 --> 00:03:59,447 בואי נעשה ג'ובות, טוב? 55 00:04:22,762 --> 00:04:25,682 הום-גירל, תתקשרי לאפריל. 56 00:04:25,848 --> 00:04:27,433 תרגיעי, אחותי. 57 00:04:27,600 --> 00:04:30,645 עובדה, אפריל ויליאמס היא העוזרת האישית שלך. 58 00:04:31,020 --> 00:04:33,481 עזרה היא חלק מהגדרת התפקיד. 59 00:04:33,648 --> 00:04:35,316 מתקשרת לאפריל. 60 00:04:44,826 --> 00:04:46,661 - המכון הטכנ' של קליפורניה מצטיינת במדעים - 61 00:04:51,541 --> 00:04:53,960 - אז בא לכם לתת לבוס סטירה? - 62 00:04:55,253 --> 00:04:58,089 אז בא לכם לתת לבוס סטירה? 63 00:04:59,090 --> 00:05:00,383 אתם לא לבד. 64 00:05:00,925 --> 00:05:03,177 לכולנו יש גורמי לחץ, 65 00:05:03,594 --> 00:05:07,307 אנשים שהם ערפדים, מוצצי דם, 66 00:05:07,807 --> 00:05:09,851 פשוט רשעים מרושעים. 67 00:05:11,477 --> 00:05:13,313 ג'ורדן סנדרס מתקשרת. 68 00:05:14,439 --> 00:05:16,983 ג'ורדן סנדרס מתקשרת. 69 00:05:17,483 --> 00:05:19,610 ג'ורדן סנדרס מתקשרת. 70 00:05:21,029 --> 00:05:22,822 ג'ורדן סנדרס מתקשרת. 71 00:05:23,323 --> 00:05:24,157 הלו? 72 00:05:24,240 --> 00:05:25,074 את ערה? 73 00:05:25,241 --> 00:05:26,743 כן. עשיתי מדיטציה. 74 00:05:26,909 --> 00:05:27,827 תתעוררי! 75 00:05:27,994 --> 00:05:29,370 תהיי ערה כשאני מתקשרת! 76 00:05:29,537 --> 00:05:31,664 אבל אני לא יודעת מתי תתקשרי, 77 00:05:31,831 --> 00:05:32,957 אז מתי אני אישן? 78 00:05:33,124 --> 00:05:34,792 כשאני לא מתקשרת. 79 00:05:35,710 --> 00:05:37,503 אפריל, תקשיבי לי. 80 00:05:38,963 --> 00:05:40,173 אני עצובה הבוקר. 81 00:05:42,592 --> 00:05:43,468 למה? 82 00:05:43,760 --> 00:05:47,555 ביקשתי ממך אלף פעמים להגיד לעוזרת הבית שלי, איליין… 83 00:05:47,889 --> 00:05:49,932 לינדה, זה השם שלה. לינדה. 84 00:05:50,099 --> 00:05:53,227 להניח את נעלי הבית שלי 53 ס"מ מהמיטה 85 00:05:53,394 --> 00:05:55,521 כך שכשאצא מהמיטה, רגליי ינחתו עליהן. 86 00:05:55,605 --> 00:05:57,607 זה לא סביר מצדי? 87 00:05:57,774 --> 00:05:59,233 כן, כלבה! 88 00:06:00,068 --> 00:06:01,152 זאת בקשה מוגזמת? 89 00:06:01,986 --> 00:06:03,654 לא, זה סביר מאוד. 90 00:06:03,821 --> 00:06:05,281 ועוד איך, זה לא מוגזם. 91 00:06:05,656 --> 00:06:08,034 אני הכי נחמדה אלייך שאפשר, אפריל. 92 00:06:09,160 --> 00:06:10,453 למה את לא בעבודה? 93 00:06:10,703 --> 00:06:13,581 אני לא צריכה עוזרת אישית שנשארת בבית. -אני בדרך. 94 00:06:13,748 --> 00:06:15,041 אני בדרך עכשיו. -לכי! 95 00:06:33,309 --> 00:06:35,103 עיניים לסיכה. 96 00:06:36,562 --> 00:06:38,689 היי, טוני. -היי, אפריל. 97 00:06:38,773 --> 00:06:40,608 אפשר עם ריבת פטל? 98 00:06:40,858 --> 00:06:43,486 ותוכל לסדר סוכריות בשורה ואני אסניף אותן? 99 00:06:44,987 --> 00:06:47,115 אני מבין שהבוסית עצבנית הבוקר. 100 00:06:47,490 --> 00:06:48,866 בכל בוקר. 101 00:06:49,575 --> 00:06:50,576 להתרכז. -בסדר. 102 00:06:50,660 --> 00:06:51,994 סטיבי לא הלכה לביה"ס? 103 00:06:52,078 --> 00:06:54,914 כן, נתתי לה יום חופש. הבריונים לא מניחים לה. 104 00:06:55,248 --> 00:06:56,624 אני יכולה להזדהות. 105 00:06:56,833 --> 00:06:57,834 היי, אפריל. 106 00:06:58,000 --> 00:06:58,918 היי. 107 00:06:59,085 --> 00:07:00,002 רוצה לראות קסם? 108 00:07:00,169 --> 00:07:01,045 כן. 109 00:07:01,337 --> 00:07:04,841 אני אקח את הפני הזה ואהפוך אותו לרבע דולר. 110 00:07:04,924 --> 00:07:06,926 תוכלי לעשות זאת גם לתלוש השכר שלי? 111 00:07:08,177 --> 00:07:09,011 אלוהים. 112 00:07:12,932 --> 00:07:14,016 טה-דה! 113 00:07:14,183 --> 00:07:17,061 וואו! זה היה… קסום. 114 00:07:17,145 --> 00:07:18,062 תודה. 115 00:07:19,021 --> 00:07:21,399 כאילו היא מרגישה שאני שמחה. 116 00:07:22,150 --> 00:07:23,025 כן, ג'ורדן? 117 00:07:23,276 --> 00:07:26,487 התקשרת ל"אמריקן אקספרס" לקבוע לי מועד לשיחה? אני צריכה… 118 00:07:32,076 --> 00:07:33,327 הום-גירל, סיימי שיחה. 119 00:07:33,453 --> 00:07:35,204 קלטתי אותך. 120 00:07:54,640 --> 00:07:57,185 "בוקר טוב, טרבור." בוקר טוב, ג'ורדן. 121 00:07:57,351 --> 00:07:58,811 למה אתה עדיין פה? 122 00:07:59,520 --> 00:08:00,897 ישנתי יותר מדי. סליחה. 123 00:08:01,063 --> 00:08:02,565 תמיד יש לך תירוץ. 124 00:08:02,899 --> 00:08:05,568 למה את תמיד בכוננות? פגעתי בך פעם? 125 00:08:05,735 --> 00:08:07,445 לא, כי אני תמיד בכוננות. 126 00:08:07,612 --> 00:08:09,697 למה אנחנו מנהלים את הדיון הזה? 127 00:08:10,072 --> 00:08:11,741 הייתי צריך לדעת מה הקטע שלך. 128 00:08:12,200 --> 00:08:14,619 אני רשום אצלך כ"די בוי" ברשימת אנשי הקשר. 129 00:08:15,328 --> 00:08:17,038 כן, ראיתי את זה. 130 00:08:19,123 --> 00:08:20,416 "די" זה… 131 00:08:21,125 --> 00:08:23,628 זה דאנדרה, שזה טרבור בצרפתית. 132 00:08:23,920 --> 00:08:25,588 אני לא צריכה להסביר את עצמי. 133 00:08:25,671 --> 00:08:28,132 למה הסתכלת על רשימת אנשי הקשר שלי? -בחייך. 134 00:08:28,216 --> 00:08:29,717 אתה צריך ללכת. -"דאנדרה"? 135 00:08:30,009 --> 00:08:32,678 לא. אני לא… -אתה רציני? 136 00:08:32,845 --> 00:08:34,263 את חזקה, מה? 137 00:08:35,181 --> 00:08:37,725 ג'ורדן, אני רק מנסה לגרום לך להיפתח אליי. 138 00:08:37,892 --> 00:08:39,560 אני צריכה לנהל חברה. 139 00:08:39,644 --> 00:08:41,812 נהלי אותי. את יודעת איך עושים את זה. 140 00:08:41,979 --> 00:08:43,356 בחייך, בואי נעשה את זה. 141 00:08:43,773 --> 00:08:47,652 אני מנסה להכניס אותך למיטה… 142 00:08:47,818 --> 00:08:49,445 אני מנסה להכניס אותך למיטה… 143 00:08:49,529 --> 00:08:50,363 כן! 144 00:08:50,488 --> 00:08:51,572 למיטה… 145 00:08:51,739 --> 00:08:53,574 תני לי את זה. נו! -לא! 146 00:08:53,741 --> 00:08:55,159 לא! -וואו! 147 00:08:55,910 --> 00:08:57,537 רגע. תחזיר לי את המפתח שלי. 148 00:08:57,620 --> 00:09:00,248 מה? אני לא שומע אותך! -זה היה ללילה אחד! 149 00:09:00,414 --> 00:09:02,250 מה אמרת? מה? -"די בוי"! 150 00:09:02,833 --> 00:09:06,712 היית חייבת לעשות את הדברים המיניים האלה מול המותק שלי? 151 00:09:06,963 --> 00:09:10,466 נו, באמת, הוא רק יצא ממך. אני בטוחה שהוא מכיר את השטח שם. 152 00:09:10,841 --> 00:09:12,510 היא בת ארבע. 153 00:09:13,594 --> 00:09:15,304 הוא עושה שינוי מין. 154 00:09:15,596 --> 00:09:17,223 בהצלחה, קטנצ'יק. 155 00:09:17,390 --> 00:09:21,060 אני מחבבת אותך. אימא שלך זה כבר סיפור אחר. 156 00:09:23,312 --> 00:09:26,274 אם תצטרך משקה, תבוא, איש קטן. אני אסדר אותך. 157 00:09:29,652 --> 00:09:32,029 הום-גירל, תשמיעי את "תכניס אותי למיטה". 158 00:09:32,196 --> 00:09:35,241 הסרת את כל שירי האהבה מרשימת ההשמעה שלך. 159 00:09:36,450 --> 00:09:38,661 נכון. בלי להתרכך. 160 00:09:39,036 --> 00:09:40,121 ניסיתי להגיד לך. 161 00:09:40,413 --> 00:09:43,499 הום-גירל משמיעה את השיר שלך. 162 00:10:11,944 --> 00:10:13,112 מושלם. 163 00:10:18,200 --> 00:10:19,577 סליחה. 164 00:10:29,879 --> 00:10:32,006 אחורה! כרגיל. 165 00:10:37,511 --> 00:10:38,387 תודה. 166 00:10:38,846 --> 00:10:42,016 ואל תשנאו את השחקנית. תשנאו את המשחק המרושש שלכם. 167 00:10:42,516 --> 00:10:43,768 שיהיה לכם יום זול. 168 00:10:45,478 --> 00:10:46,520 בוקר טוב, גברתי. 169 00:10:46,812 --> 00:10:47,980 איך אתה יודע? 170 00:10:57,782 --> 00:11:00,117 תתחפפו! אתם לא בשכונה! 171 00:11:07,041 --> 00:11:08,959 וינס, תקשיב לי טוב. -בסדר. 172 00:11:09,293 --> 00:11:12,671 אם תראה את ליל ויזי או כל עבריין אחר ליד הבובה שלי שוב, 173 00:11:13,089 --> 00:11:16,217 תיכנס בהם, אחרת אני אכנס בך! 174 00:11:16,384 --> 00:11:17,843 כן, גברתי. 175 00:11:18,469 --> 00:11:20,888 ואז אני אדאג שיפטרו אותך! -כן, גברתי. 176 00:11:21,055 --> 00:11:22,765 אני לא רוצה שהיום הזה יגיע. 177 00:11:35,486 --> 00:11:36,404 היי, ג'ורדן. 178 00:11:36,570 --> 00:11:38,781 ריפודי המושבים החדשים שלי הגיעו? 179 00:11:39,448 --> 00:11:40,616 עדיין לא. 180 00:11:40,699 --> 00:11:42,660 ברור שלא אכפת לך אם כואב לי התחת. 181 00:11:42,785 --> 00:11:44,495 ברור שאכפת לי מהתחת שלך. 182 00:11:44,662 --> 00:11:47,748 את לא תוקעת דונאט, נכון? 183 00:11:47,915 --> 00:11:48,916 להתראות. 184 00:11:50,584 --> 00:11:51,919 אוי, אלוהים. אתה בסדר? 185 00:11:52,002 --> 00:11:52,878 ממש מצטערת. 186 00:11:53,045 --> 00:11:55,297 אפריל, אני ממש מצטער. -לא, זה באשמתי. 187 00:11:55,464 --> 00:11:56,590 הדונאט שלך בסדר? 188 00:11:56,757 --> 00:11:57,925 הוא ישרוד. 189 00:11:58,092 --> 00:11:59,218 בסדר. 190 00:12:01,137 --> 00:12:03,013 אני מלא בסוכר שלך. 191 00:12:03,180 --> 00:12:04,932 וואו, זה נראה טוב כל כך עליך. 192 00:12:06,392 --> 00:12:08,144 חשבתי שאמרת משהו. -לא… 193 00:12:09,270 --> 00:12:12,356 רגע, את מתכוונת להציג היום את הרעיון שלך לג'ורדן? 194 00:12:12,523 --> 00:12:15,109 כן! היום הוא היום! -כן? כן! 195 00:12:15,276 --> 00:12:17,194 אבל גם מחר זה בסדר, שמעתי. 196 00:12:17,361 --> 00:12:18,362 לא, רגע. 197 00:12:18,863 --> 00:12:21,782 אפריל, את אומרת "מחר" כבר חודשים. 198 00:12:22,283 --> 00:12:23,909 "דיסקבר-אייז" זה מעולה. 199 00:12:24,076 --> 00:12:25,369 את חייבת ללכת על זה. 200 00:12:26,954 --> 00:12:27,788 היי. 201 00:12:28,706 --> 00:12:29,540 קטן עלייך. 202 00:12:29,915 --> 00:12:30,875 טוב. 203 00:12:31,834 --> 00:12:33,711 קטן עלייך. 204 00:12:34,128 --> 00:12:35,588 רגע, יש מדרגה. -אני בסדר. 205 00:12:39,717 --> 00:12:41,260 ואתה יכול לקבל את זה. 206 00:12:42,219 --> 00:12:44,138 סליחה, אמרת משהו? -לא. 207 00:12:44,346 --> 00:12:47,349 ג'ורדן, כן. תקבלי את המוצר… 208 00:13:05,743 --> 00:13:07,578 לא תתפסי אותי מפשלת. 209 00:13:10,581 --> 00:13:11,707 מר קונור. 210 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 אפשר לעזור לך? 211 00:13:13,292 --> 00:13:15,419 אני מחכה לג'ורדן. 212 00:13:18,172 --> 00:13:20,633 אתה רוצה לחכות בלובי המקסים שלנו? 213 00:13:20,925 --> 00:13:24,386 לא. היא מסכימה שאתפנן פה בינתיים. 214 00:13:25,763 --> 00:13:27,223 סבבה. 215 00:13:28,349 --> 00:13:29,183 ברור. 216 00:13:29,350 --> 00:13:32,645 היא תשמח שאתה יושב ליד השולחן שלה כשהרגליים שלך למעלה. 217 00:13:32,728 --> 00:13:34,063 אני פשוט אלך לקרוא לה. 218 00:13:38,984 --> 00:13:40,611 היא פה! כולם לתפוס מחסה! 219 00:13:44,990 --> 00:13:47,368 אני מצטערת. בוקר טוב. -כן, נכון. 220 00:13:51,121 --> 00:13:52,665 אז קונור… -ששש… 221 00:13:55,376 --> 00:13:56,335 תודה! 222 00:14:00,798 --> 00:14:03,842 למה כולכם מתאספים פה כמו בחצר של כלא? 223 00:14:04,009 --> 00:14:04,927 סליחה, גברתי. 224 00:14:05,094 --> 00:14:06,887 זה לא מה שאני משלמת לכם לעשות! 225 00:14:08,430 --> 00:14:11,517 אפשר לעניין אותך בקסם? 226 00:14:13,060 --> 00:14:16,355 אין דבר כזה קסם. 227 00:14:17,189 --> 00:14:18,941 מה עם קסם של בחורות שחורות? 228 00:14:20,109 --> 00:14:21,944 את סכנת שריפה של בחורות שחורות. 229 00:14:22,069 --> 00:14:23,487 עכשיו לכי תיעלמי. 230 00:14:24,822 --> 00:14:25,906 מה? 231 00:14:30,035 --> 00:14:31,495 יום הולדת שמח! 232 00:14:31,662 --> 00:14:33,998 תתקשרי לעירייה ותורידי את "JS חדשנות" 233 00:14:34,081 --> 00:14:36,667 ממסלול המשלוחים של משאית הדונאטס ההיא. 234 00:14:36,750 --> 00:14:37,751 כמובן. 235 00:14:39,670 --> 00:14:40,504 מי עשה את זה? 236 00:14:40,838 --> 00:14:44,341 אמרתי לכם, בלי פחמימות לידי! 237 00:14:50,139 --> 00:14:52,224 הלקוח הכי גדול שלך אצלך במשרד. 238 00:14:54,143 --> 00:14:55,185 קונור? 239 00:14:58,480 --> 00:15:00,024 איך הוא עלה לשם, אפריל? 240 00:15:00,190 --> 00:15:03,652 את יודעת שאת לא אמורה לדבר איתו ישירות. 241 00:15:03,819 --> 00:15:07,031 לא דיברתי. הוא כבר היה שם כשהגעתי וניסיתי לומר לו… 242 00:15:15,247 --> 00:15:16,457 הנה היא. 243 00:15:16,874 --> 00:15:20,085 קונור המדהים. איזו הפתעה נעימה. 244 00:15:20,252 --> 00:15:24,298 בבקשה, תמשיך לשבת כשהרגליים שלך על השולחן שלי. 245 00:15:25,174 --> 00:15:26,592 האמת היא שזה בסדר. 246 00:15:26,717 --> 00:15:28,260 הן חייבות להיות על השולחן. 247 00:15:29,011 --> 00:15:30,304 למעלה! 248 00:15:32,640 --> 00:15:34,058 איך אני יכולה לעזור לך? 249 00:15:34,141 --> 00:15:36,393 אני עובר לחברה אחרת. 250 00:15:36,810 --> 00:15:37,937 מה? 251 00:15:38,479 --> 00:15:39,563 לא. 252 00:15:39,647 --> 00:15:42,733 לא. קונור, אתה לא יכול לעזוב. אתה הלקוח הכי גדול שלי. 253 00:15:42,816 --> 00:15:44,944 לכן רציתי להודיע לך באופן אישי. 254 00:15:45,027 --> 00:15:46,820 רגע. ממה זה נובע? 255 00:15:47,404 --> 00:15:49,281 אנחנו פשוט רוצים קול חדש 256 00:15:49,698 --> 00:15:51,533 שיספק רעיונות טכנולוגיים חדשים. 257 00:15:51,617 --> 00:15:54,745 הפרויקט הבא שלי עדיין בבדיקות בטא, 258 00:15:54,954 --> 00:15:57,623 אבל אני מבטיחה לך, הום-גירל, זה יהיה גדול. 259 00:15:57,748 --> 00:15:59,959 זו יותר מעוזרת וירטואלית. 260 00:16:00,125 --> 00:16:02,461 זו עוזרת וירטואלית שהיא כמו חברה טובה. 261 00:16:02,544 --> 00:16:04,046 זה פשוט לא מתאים לנו. 262 00:16:04,421 --> 00:16:05,297 בסדר. 263 00:16:06,048 --> 00:16:07,383 שעת סיפור, ג'וג'ו. 264 00:16:07,716 --> 00:16:08,842 אוי, לא שוב. 265 00:16:09,009 --> 00:16:10,302 כשהייתי ילד, 266 00:16:10,469 --> 00:16:13,013 היו לי חיים קשים. 267 00:16:13,889 --> 00:16:16,475 בכל אופן, התחלתי להיכנס לתחום הטכנולוגיה, 268 00:16:16,642 --> 00:16:19,228 ויום אחד נאלצתי ללכת לאבא שלי 269 00:16:19,395 --> 00:16:23,649 ולבקש הלוואה של עשרה מיליון דולרים כדי להקים חברה. 270 00:16:23,774 --> 00:16:25,109 הוא אמר: "מה? 271 00:16:25,234 --> 00:16:27,695 כשאתה מקים חברה, אתה לא מקבל עשרה מיליון. 272 00:16:27,903 --> 00:16:29,196 אתן לך חמישה מיליון." 273 00:16:29,738 --> 00:16:30,739 וזה כאב. 274 00:16:31,115 --> 00:16:31,949 וואו. 275 00:16:32,032 --> 00:16:35,369 כי ציפיתי לעשרה. תקצבתי לעשרה מיליון. 276 00:16:36,620 --> 00:16:39,039 אז הלכתי לסבתא וסבא, 277 00:16:39,123 --> 00:16:42,543 ואמרתי: "אתם יכולים להשקיע עוד מיליוני דולרים בחברה שלי?" 278 00:16:42,710 --> 00:16:45,504 סבא שלי אמר: "אני לא יודע מה זה." 279 00:16:45,587 --> 00:16:46,422 לא. 280 00:16:46,505 --> 00:16:49,299 זה היה קשה, אבל הוא נתן לי את זה, ובסופו של דבר, 281 00:16:49,383 --> 00:16:52,344 מכרתי את החברה ב-400 מיליון דולרים. 282 00:16:52,511 --> 00:16:53,929 אז זה המאבק שלי. 283 00:16:54,555 --> 00:16:56,306 ככה הגעתי לגדולה. 284 00:16:56,473 --> 00:16:57,683 הרגשתי את זה, באמת. 285 00:16:57,808 --> 00:16:59,518 אתה יכול לתת לי הזדמנות 286 00:16:59,893 --> 00:17:02,021 כמו שסבתא וסבא נתנו לך, 287 00:17:02,187 --> 00:17:03,397 ופשוט… 288 00:17:04,356 --> 00:17:05,899 לסמוך עליי בעיניים עצומות 289 00:17:06,066 --> 00:17:08,444 ו… 290 00:17:08,610 --> 00:17:10,821 תקשיבי, ג'וג'ו. -ו… 291 00:17:10,946 --> 00:17:15,743 טוב, אני נפגש עם חברה אחרת כדי לדבר על רעיונות לאפליקציית גיימינג חדשה בשישי. 292 00:17:15,909 --> 00:17:16,744 אני מצטער. 293 00:17:16,910 --> 00:17:17,995 רגע! 294 00:17:18,162 --> 00:17:18,996 קונור. 295 00:17:19,371 --> 00:17:22,207 בבקשה, תן לי הזדמנות לפני שתעשה צעד פזיז. 296 00:17:24,835 --> 00:17:27,504 בסדר, טוב. 48 שעות. 297 00:17:27,838 --> 00:17:28,714 סבבה? 298 00:17:28,839 --> 00:17:29,757 כן. 299 00:17:29,965 --> 00:17:31,258 אני אקח את זה. תודה. 300 00:17:31,592 --> 00:17:34,762 ואני מבטיחה, קולות חדשים בדרך אליך! 301 00:17:35,554 --> 00:17:37,723 חוץ מזה, את יודעת שיש לך… 302 00:17:37,848 --> 00:17:40,309 שלוש מפיות על הגב? 303 00:17:41,769 --> 00:17:43,312 לא ידעתי אם זה מבחירה 304 00:17:43,645 --> 00:17:45,105 או שנשענת על משהו. 305 00:17:45,272 --> 00:17:47,483 לא, זאת אופנה. 306 00:17:48,567 --> 00:17:51,653 יש לך הזדמנות אחת, ג'וג'ו. אל תבזבזי אותה. 307 00:17:52,696 --> 00:17:54,281 בסדר, אנשים. 308 00:17:55,199 --> 00:17:56,200 להירגע. 309 00:17:59,328 --> 00:18:02,706 מתברר שזאת הפסקת צהריים, כי סקוט רוצה לאכול בישיבה שלנו. 310 00:18:02,998 --> 00:18:04,083 טוב. 311 00:18:13,092 --> 00:18:13,926 בבקשה. 312 00:18:15,886 --> 00:18:16,804 קח ביס. 313 00:18:19,765 --> 00:18:21,350 אין לנו כל היום, סקוט. 314 00:18:21,517 --> 00:18:22,351 תאכל. 315 00:18:28,816 --> 00:18:29,858 טעים. 316 00:18:30,484 --> 00:18:31,902 עוד מישהו רעב? 317 00:18:32,069 --> 00:18:34,196 הרגע אכלתי סלט. -אני בצום. 318 00:18:34,530 --> 00:18:35,364 בסדר. 319 00:18:36,240 --> 00:18:40,035 קונור רוצה אפליקציית גיימינג חדשה, הדבר הכי טוב שנחשוב עליו, 320 00:18:40,536 --> 00:18:41,829 ואנחנו ניתן לו את זה. 321 00:18:42,454 --> 00:18:44,540 זה צריך להיות גדול. 322 00:18:44,957 --> 00:18:46,041 זה צריך לעשות רעש. 323 00:18:46,166 --> 00:18:48,836 כשאת אומרת "לעשות רעש", את מתכוונת ללעשות רעש, 324 00:18:49,002 --> 00:18:50,671 שהאפליקציה תעשה רעש, או רק… 325 00:18:51,630 --> 00:18:52,631 טוב. 326 00:18:52,798 --> 00:18:53,841 הבנתי. 327 00:18:54,216 --> 00:18:55,717 אני מכיר את הפרצוף הזה. 328 00:18:55,884 --> 00:18:58,428 יש לנו 48 שעות להציל לעצמנו את התחת. 329 00:18:59,054 --> 00:19:00,639 אז בואו נתחיל. -קדימה. 330 00:19:00,764 --> 00:19:02,099 תרשימו אותי, אנשים. 331 00:19:04,226 --> 00:19:06,770 אפליקציה כמו "טינדר", 332 00:19:06,937 --> 00:19:10,023 אבל במקום לשדך בין אנשים לדייטים, 333 00:19:10,190 --> 00:19:12,609 משתדכים עם אנשים לעצות זוגיות 334 00:19:12,985 --> 00:19:16,238 ואז מנתחים את הסיבות שהדייטים נכשלו. 335 00:19:17,322 --> 00:19:20,159 אז כמו "טינדר" אבל עצוב. 336 00:19:21,410 --> 00:19:23,871 כמו שההורים שלך הרגישו ביום שנולדת. 337 00:19:24,955 --> 00:19:26,331 הבא בתור! -טוב. 338 00:19:26,748 --> 00:19:31,461 אפליקציית תשבצים למכורים לחדשות. 339 00:19:32,504 --> 00:19:36,842 אז תשבץ שמרגיז אותך? 340 00:19:37,301 --> 00:19:40,679 בדיוק כמו שאני מרגישה עכשיו, 341 00:19:40,846 --> 00:19:46,268 כשאתם חושבים על הרעיונות הגרועים והמטומטמים האלה! 342 00:19:46,977 --> 00:19:48,812 נראה לי שיש לי רעיון די מעניין. 343 00:19:48,979 --> 00:19:51,273 מה? באמת, אפריל? 344 00:19:51,732 --> 00:19:53,275 אני בכלל לא נשמעת ככה. 345 00:19:53,984 --> 00:19:55,402 מה קורה? 346 00:19:55,861 --> 00:19:56,695 כלום. 347 00:19:57,154 --> 00:19:57,988 מה? 348 00:19:58,197 --> 00:19:59,323 לא אמרתי שום דבר. 349 00:19:59,489 --> 00:20:01,074 מישהו אמר משהו. 350 00:20:02,409 --> 00:20:04,328 אתם צריכים להיות בשקט. 351 00:20:04,494 --> 00:20:06,455 יש לנו פה ישיבה על דברים חשובים. 352 00:20:06,747 --> 00:20:07,706 מצטער. 353 00:20:08,123 --> 00:20:09,249 אז אין לך כלום? 354 00:20:09,958 --> 00:20:11,001 לך אין כלום? 355 00:20:11,585 --> 00:20:12,711 וואו. 356 00:20:12,878 --> 00:20:13,712 כלום. 357 00:20:14,254 --> 00:20:15,797 היא לא אמרה שום דבר. 358 00:20:15,923 --> 00:20:17,382 הוא חשב שהוא שמע משהו. 359 00:20:17,549 --> 00:20:19,551 לא אמרתם כלום. 360 00:20:20,302 --> 00:20:23,555 קונור יעזוב אותנו, אלא אם כן נפצח את זה, 361 00:20:23,722 --> 00:20:25,098 ואם לא הייתי ברורה, 362 00:20:25,432 --> 00:20:28,018 אם קונור יעזוב, כולכם מפוטרים. 363 00:20:29,311 --> 00:20:32,356 ביי ביי, ביטוח בריאות, שאתה יודע שאתה צריך, 364 00:20:33,023 --> 00:20:34,942 ביי ביי, שולחן פינג פונג, 365 00:20:35,025 --> 00:20:36,902 ביי ביי, כיסא ארגונומי. 366 00:20:45,244 --> 00:20:47,871 כדאי שתפסיקי להרעיד את השפה הזאת. 367 00:20:49,039 --> 00:20:50,958 כדאי שלא תבכי. -תפסיקי לבכות. 368 00:20:51,375 --> 00:20:53,043 זה לא קשור אלייך, מליסה. 369 00:20:56,004 --> 00:20:57,881 אין עוד רעיונות? 370 00:21:00,842 --> 00:21:01,969 בסדר. 371 00:21:02,386 --> 00:21:05,180 שוב אצטרך למצוא פתרון בעצמי. 372 00:21:07,015 --> 00:21:07,849 לכו. 373 00:21:08,016 --> 00:21:08,850 לכו! 374 00:21:09,393 --> 00:21:11,353 אני לא יכולה להסתכל עליכם יותר. 375 00:21:14,648 --> 00:21:16,275 יש לי רעיון לאפליקציה חדשה. 376 00:21:18,360 --> 00:21:20,153 את שואלת אותי או אומרת לי? 377 00:21:20,529 --> 00:21:21,363 אני אומרת לך. 378 00:21:21,989 --> 00:21:24,866 אני אומרת לך שיש לי רעיון לאפליקציה חדשה. 379 00:21:24,992 --> 00:21:26,827 היא נקראת "דיסקבר-אייז" ואני… 380 00:21:26,994 --> 00:21:27,953 לא. 381 00:21:28,161 --> 00:21:30,247 אני לא מקבלת רעיונות מעוזרות. 382 00:21:31,039 --> 00:21:31,873 פשוט… 383 00:21:33,250 --> 00:21:36,586 אני נמצאת פה שלוש שנים והבטחת שאפשר להתפתח ו… 384 00:21:36,753 --> 00:21:38,088 אז אני חייבת לך קידום? 385 00:21:38,213 --> 00:21:40,007 לא, זה לא מה שאני אומרת. 386 00:21:40,132 --> 00:21:43,844 אני יודעת שזה תזמון נוראי, אבל אני באמת חושבת שאוכל לעזור לחברה 387 00:21:44,011 --> 00:21:47,764 אם רק תיתני לי הזדמנות כמו שמישהו נתן לך הזדמנות. 388 00:21:47,931 --> 00:21:50,225 תני לי להסביר לך משהו, גברת אפריל. 389 00:21:50,350 --> 00:21:51,852 אף אחד לא נתן לי כלום. 390 00:21:51,977 --> 00:21:54,354 ראיתי הזדמנות, ניצלתי אותה ותפסתי יוזמה. 391 00:21:54,438 --> 00:21:55,522 ואת יודעת מה? 392 00:21:55,689 --> 00:21:59,109 אני עדיין תופסת יוזמה. בכל יום. 393 00:21:59,192 --> 00:22:02,654 את יודעת כמה פעמים הצגתי את הרעיון הראשון שלי לפני שרצו אותו? 394 00:22:02,738 --> 00:22:04,031 שבע עשרה. 395 00:22:04,573 --> 00:22:07,409 ובטח שלא הסכמתי לשמוע תשובה שלילית. 396 00:22:07,576 --> 00:22:09,870 רגע, אז זה אומר שתשמעי את הרעיון שלי? 397 00:22:10,037 --> 00:22:10,912 לא. 398 00:22:12,998 --> 00:22:14,416 את יודעת מה העניין? 399 00:22:14,833 --> 00:22:15,917 אני לוקחת. 400 00:22:16,376 --> 00:22:17,336 את לא. 401 00:22:17,419 --> 00:22:19,755 אז פשוט תתמקדי בעבודה כעוזרת האישית שלי 402 00:22:19,838 --> 00:22:21,840 ותנסי להיות טובה בזה קודם. 403 00:22:22,049 --> 00:22:23,967 את לא יכולה לדבר ככה לאפריל. 404 00:22:24,134 --> 00:22:26,136 מי הכניס לפה את סכנת השריפה? 405 00:22:26,553 --> 00:22:28,013 היא רק עושה משלוחים. 406 00:22:28,138 --> 00:22:29,347 קדימה, סטיבי. בואי. 407 00:22:29,723 --> 00:22:31,141 תמיד היית כזאת? 408 00:22:31,308 --> 00:22:33,060 תמיד הייתי איך? 409 00:22:33,226 --> 00:22:34,061 רעה. 410 00:22:34,227 --> 00:22:35,062 לא. 411 00:22:35,228 --> 00:22:38,148 האמת, הייתי בדיוק כמוך כשהייתי קטנה, ואת יודעת מה? 412 00:22:38,315 --> 00:22:39,775 אנשים התייחסו אליי חרא. 413 00:22:39,941 --> 00:22:40,859 אז מה קרה? 414 00:22:41,276 --> 00:22:43,904 גדלתי והתעשרתי. 415 00:22:44,488 --> 00:22:46,239 אז מי ינזוף בי עכשיו, מותק? 416 00:22:46,573 --> 00:22:48,366 טוב… 417 00:22:48,784 --> 00:22:50,577 "טוב…" 418 00:22:52,037 --> 00:22:53,789 את לא מוכנה לשחק עם המבוגרים. 419 00:22:54,164 --> 00:22:56,124 אז לכי, קטנה. 420 00:22:56,500 --> 00:22:58,168 הלוואי שהיית בגילי, 421 00:22:58,376 --> 00:23:00,170 ואז הייתי נוזפת בך. 422 00:23:00,378 --> 00:23:03,256 גם כל מי שאת נוראית אליו היה נוזף בך, מותק. 423 00:23:03,799 --> 00:23:06,593 הלוואי שהכלב המצויר הקטן שלך ינשוך אותך. 424 00:23:09,096 --> 00:23:13,141 הלוואי שהיית קטנה. 425 00:23:21,858 --> 00:23:22,901 מה זה היה? 426 00:23:23,944 --> 00:23:24,903 מה היה מה? 427 00:23:25,195 --> 00:23:26,029 מה זה ה… 428 00:23:27,197 --> 00:23:29,032 החוצה! 429 00:23:29,199 --> 00:23:32,410 תוציאו את קוסמת השוקולד הקטנה הזאת! 430 00:23:32,536 --> 00:23:34,704 את בסדר? כי את לא נראית טוב כל כך. 431 00:23:34,788 --> 00:23:36,748 לא, את לא נראית טוב! 432 00:23:38,583 --> 00:23:40,502 לא, את לא נראית טוב! 433 00:23:42,337 --> 00:23:44,589 זה מה שקורה כשאנשים לא אוכלים פחמימות. 434 00:23:44,756 --> 00:23:46,341 הם מתחילים לראות את השטן. 435 00:23:46,550 --> 00:23:47,676 זוזו! 436 00:23:47,843 --> 00:23:50,178 תחזרו לעבודה! לעבודה! 437 00:23:50,846 --> 00:23:52,013 לעבודה! 438 00:24:02,232 --> 00:24:03,859 השראה של בוקר. 439 00:24:04,025 --> 00:24:07,195 עדיף שיהיה לך כסף ולב שבור 440 00:24:07,279 --> 00:24:09,364 מאשר להיות מרוששת עם לב שבור. 441 00:24:09,698 --> 00:24:12,117 בואי נתעורר ונרוויח את הכסף. 442 00:24:24,421 --> 00:24:25,881 אני צריכה קפה. 443 00:24:29,843 --> 00:24:31,136 אמרתי לך להיזהר. 444 00:24:36,266 --> 00:24:38,935 אני נשבעת באלוהים, כשאראה אותך שוב, 445 00:24:39,311 --> 00:24:40,645 אכסח לך את הצורה! 446 00:24:41,521 --> 00:24:43,231 אל תתעסק איתי. 447 00:24:47,485 --> 00:24:48,528 כרגיל. 448 00:24:49,070 --> 00:24:50,197 מה הרגיל שלך? 449 00:24:51,114 --> 00:24:52,490 את צוחקת, נכון? 450 00:24:56,369 --> 00:24:57,537 הנה. 451 00:24:57,954 --> 00:24:59,206 זה עוזר לך להיזכר? 452 00:25:00,540 --> 00:25:02,042 אספרסו משולש עם קצף! 453 00:25:02,209 --> 00:25:04,336 עודף קפאין פוגע בגדילה. 454 00:25:05,003 --> 00:25:06,588 קודם כול, תשתקי. 455 00:25:06,963 --> 00:25:08,298 ודבר שני, 456 00:25:08,506 --> 00:25:11,468 הגוף הזה נראה כאילו הגדילה שלי נפגעה? 457 00:25:11,676 --> 00:25:13,303 תלוי. בת כמה את? 458 00:25:13,470 --> 00:25:14,429 שלושים ושמונה. 459 00:25:14,596 --> 00:25:16,681 אז כן. כן, היא נפגעה. 460 00:25:24,064 --> 00:25:25,315 מה לעז… 461 00:25:28,068 --> 00:25:29,569 אוי, אלוהים. 462 00:25:30,153 --> 00:25:31,696 אני צריכה לנסוע לביה"ח. 463 00:25:45,043 --> 00:25:46,044 מאבטחים! 464 00:25:46,169 --> 00:25:47,712 ילדה הומלסית מנסה לגנוב רכב! 465 00:25:47,796 --> 00:25:49,256 למי נעלם תיק? 466 00:25:49,422 --> 00:25:50,966 לא! אחורה! 467 00:25:51,132 --> 00:25:52,676 אף אחת לא נוגעת בתיק הזה! 468 00:25:55,470 --> 00:25:56,972 תתרחקי מהרכב. 469 00:25:57,097 --> 00:25:58,848 זאת אני, ג'ורדן. זה הרכב שלי. 470 00:25:58,932 --> 00:26:00,600 לא יפטרו אותי בגלל זה! 471 00:26:18,326 --> 00:26:19,577 היי, ילדה קטנה. 472 00:26:19,744 --> 00:26:21,204 מי ההורים שלך? 473 00:26:22,455 --> 00:26:24,374 ג'ורדן סנדרס היא אימא שלי. 474 00:26:25,125 --> 00:26:26,960 לג'ורדן אין ילדה. 475 00:26:27,752 --> 00:26:29,504 היא מחביאה אותי. 476 00:26:30,338 --> 00:26:32,424 בבקשה, אל תספרי לאף אחד שראית אותי. 477 00:26:32,716 --> 00:26:33,633 ילדה מסכנה. 478 00:26:33,800 --> 00:26:35,969 האישה הזאת יותר איומה ממה שחשבתי. 479 00:26:37,220 --> 00:26:39,139 היא לא איומה. 480 00:26:39,597 --> 00:26:43,393 פשוט יש לה אורח חיים תובעני מאוד שעלול לגרום לה להתמוטטות עצבים. 481 00:26:45,520 --> 00:26:46,771 הלו? 482 00:26:46,938 --> 00:26:48,773 הלו, השירות להגנת הילד? 483 00:26:51,026 --> 00:26:52,027 תפסיקי! 484 00:26:52,777 --> 00:26:54,154 תפסיקי לדבר ככה! 485 00:26:55,030 --> 00:26:56,573 איך את יודעת מה אני… 486 00:27:01,036 --> 00:27:02,120 אגיד? 487 00:27:05,749 --> 00:27:07,917 איפה הציצים הטבעיים שלי בצורת דמעה? 488 00:27:08,501 --> 00:27:10,628 שילמתי עליהם 15,000 דולרים! 489 00:27:11,046 --> 00:27:13,381 למה? למה השתנית? 490 00:27:15,842 --> 00:27:17,427 זה לא באמת קורה. 491 00:27:47,248 --> 00:27:48,291 טוב. 492 00:27:52,003 --> 00:27:57,258 - חטיבת הביניים וינדזור - 493 00:28:03,181 --> 00:28:06,184 - תלמידי החטיבה הצביעו ו… הרגע הכי בלתי נשכח - 494 00:28:06,351 --> 00:28:07,685 - ג'ורדן סנדרס - 495 00:28:08,186 --> 00:28:09,312 לא. 496 00:28:09,938 --> 00:28:11,064 לא הילדה הזאת. 497 00:28:12,941 --> 00:28:14,359 ג'ורדן, זאת אני. 498 00:28:16,945 --> 00:28:19,322 קיבלתי את כל 15 ההודעות שלך. 499 00:28:25,912 --> 00:28:26,996 איזו חמודה! 500 00:28:27,330 --> 00:28:28,998 את קרובת משפחה של ג'ורדן? 501 00:28:29,165 --> 00:28:30,458 אז גם את רואה אותה? 502 00:28:33,294 --> 00:28:34,295 רואה את מי? 503 00:28:34,462 --> 00:28:35,463 את הילדה הקטנה. 504 00:28:37,382 --> 00:28:38,883 איפה ג'ורדן? 505 00:28:39,259 --> 00:28:40,260 ג'ורדן? 506 00:28:41,010 --> 00:28:42,345 את באמת רוצה לדעת? 507 00:28:43,805 --> 00:28:45,056 כן. 508 00:28:45,223 --> 00:28:46,850 היא בתוכי. 509 00:28:49,602 --> 00:28:50,770 אז אכלת אותה? 510 00:28:51,146 --> 00:28:52,981 זה מה שקרה? 511 00:28:53,314 --> 00:28:55,942 אפית אותה בתנור הקטן שלך לילדים? 512 00:28:57,277 --> 00:28:59,279 ג'ורדן, היי, אני פה! 513 00:29:00,447 --> 00:29:01,781 איפה את? 514 00:29:02,115 --> 00:29:04,075 הבאתי לך את הבגדים מהניקוי היבש. 515 00:29:05,452 --> 00:29:07,245 לא שילמת לי על שמרטפות. 516 00:29:09,622 --> 00:29:10,790 אני רק אתקשר אליה. 517 00:29:18,089 --> 00:29:20,508 היא בחיים לא הייתה נותנת את הטלפון לילדה. 518 00:29:21,009 --> 00:29:22,051 נכון מאוד. 519 00:29:23,511 --> 00:29:27,140 אני לא יודעת מה עשית או איך עשית את זה, אבל עשית משהו לג'ורדן, 520 00:29:27,223 --> 00:29:28,933 בובת צ'אקי קטנה ומטורפת אחת. 521 00:29:29,100 --> 00:29:30,185 אני מתקשרת למשטרה. 522 00:29:31,186 --> 00:29:33,813 היה על החולצה שלך כתם מדונאט תות אתמול. 523 00:29:34,773 --> 00:29:35,648 מה לעזאזל? 524 00:29:35,815 --> 00:29:38,568 ערב אחד עשינו סיעור מוחות על אפליקציית היכרויות, 525 00:29:38,735 --> 00:29:41,571 וסיפרת לי סיפור ממש גרוע על איך שאיבדת את הבתולים 526 00:29:41,738 --> 00:29:43,823 בדודג' ראם של אימא שלך מאחור, 527 00:29:43,990 --> 00:29:47,035 אבל אמרת לחבר שלך מהקולג' שהוא הראשון שלך. 528 00:29:48,244 --> 00:29:49,662 זנזונת שקרנית. 529 00:29:51,539 --> 00:29:53,374 מה בשם ישו השחור… 530 00:29:58,213 --> 00:29:59,839 זה בכלל לא הגיוני. 531 00:30:00,882 --> 00:30:02,675 הלכת לישון גדולה ואז התעוררת… 532 00:30:02,759 --> 00:30:03,927 קטנה. 533 00:30:04,677 --> 00:30:06,721 אבל זה ללבנים, כי לשחורים אין זמן. 534 00:30:06,888 --> 00:30:07,764 אני יודעת! 535 00:30:08,223 --> 00:30:09,098 מה קרה? 536 00:30:09,474 --> 00:30:11,810 אני לא מסוגלת לחשוב מה יכול… -לא. 537 00:30:11,976 --> 00:30:12,936 זאת אומרת… 538 00:30:13,102 --> 00:30:16,356 איך הפכת מזה לזה? 539 00:30:16,689 --> 00:30:19,025 - ג'ורדן סנדרס קיסרית הטכנולוגיה של אטלנטה - 540 00:30:19,359 --> 00:30:22,237 אף פעם לא ראיתי מהפך מוצלח יותר. -אפריל. 541 00:30:22,320 --> 00:30:23,905 תעזרי לי להבין מה קורה פה? 542 00:30:24,989 --> 00:30:26,157 לא, את צודקת. 543 00:30:26,741 --> 00:30:28,326 מצטערת. תני לי רק להתרכז. 544 00:30:29,702 --> 00:30:30,578 לחשוב. 545 00:30:33,581 --> 00:30:34,457 אני יודעת. 546 00:30:34,541 --> 00:30:35,375 מה? 547 00:30:35,708 --> 00:30:36,709 גוצ'י מיין. 548 00:30:37,168 --> 00:30:38,837 לו היה מהפך מוצלח יותר משלך. 549 00:30:38,920 --> 00:30:42,048 הוא מאושר, הוא בריא, יש לו קוביות בבטן, 550 00:30:42,173 --> 00:30:44,509 יש לו חיוך יפה, לא יודעת אם אלה כתרים, 551 00:30:44,592 --> 00:30:46,886 אבל אומרים שהחיוך שלנו דומה. -אפריל! 552 00:30:46,970 --> 00:30:48,346 את יכולה לעזור לי? 553 00:30:50,390 --> 00:30:51,891 אני לא אוהבת את זה. 554 00:30:52,809 --> 00:30:55,854 מה? -אני אוהבת שילדים מנומסים כמו פעם. 555 00:30:56,729 --> 00:30:58,064 אני לא ילדה. 556 00:31:00,024 --> 00:31:01,150 טוב. 557 00:31:07,490 --> 00:31:08,992 בבקשה תעזרי לי. 558 00:31:10,994 --> 00:31:14,497 בבקשה תעזרי לי, גברת אפריל, גברתי. 559 00:31:14,956 --> 00:31:16,082 את צוחקת? 560 00:31:16,666 --> 00:31:17,750 לא. 561 00:31:20,086 --> 00:31:21,421 בבקשה תעזרי לי… 562 00:31:23,298 --> 00:31:24,382 גברת אפריל, גברתי. 563 00:31:26,301 --> 00:31:27,552 טוב, ילדה. 564 00:31:28,761 --> 00:31:29,679 טוב. 565 00:31:30,305 --> 00:31:32,056 תנסי את תסמונת בנג'מין באטן. 566 00:31:32,140 --> 00:31:33,641 לא. זה כשאת נולדת זקנה 567 00:31:33,808 --> 00:31:36,394 ואז מזדקנת הפוך עד שאת חוזרת להיות תינוקת. 568 00:31:36,477 --> 00:31:37,604 טעות שלי. 569 00:31:37,770 --> 00:31:40,273 אז בטח התבלבלתי בין קללות הגוף הקסומות! 570 00:31:45,695 --> 00:31:46,529 רגע. 571 00:31:47,155 --> 00:31:48,364 מה? -זהו זה! 572 00:31:49,198 --> 00:31:50,283 הילדה ההיא… 573 00:31:51,242 --> 00:31:53,202 סכנת השריפה ממשאית הדונאטס. 574 00:31:53,369 --> 00:31:56,623 היא נופפה במטה המטופש ההוא וביקשה משאלה, שאהיה קטנה. 575 00:31:56,789 --> 00:31:59,042 כן… משאלות לא מתגשמות, 576 00:31:59,167 --> 00:32:02,712 כי אחרת הייתי בחופשת לידה עם התינוק של מייקל ב' ג'ורדן כרגע. 577 00:32:02,795 --> 00:32:06,341 טוב. אז תיסעי למשרד, תעצרי במשאית, תחטפי אותה 578 00:32:06,507 --> 00:32:08,635 ותביאי אותה אליי, טוב? 579 00:32:08,843 --> 00:32:09,761 יש לי סרט דביק. 580 00:32:10,303 --> 00:32:12,263 נרעיב אותה עד שהיא תהפוך את זה. 581 00:32:12,680 --> 00:32:13,514 כן. 582 00:32:13,723 --> 00:32:14,682 טוב, או… 583 00:32:15,308 --> 00:32:18,353 שנוכל לבקש מנה לבקש משאלה אחרת בעזרת מטה הצעצוע שלה, 584 00:32:18,519 --> 00:32:20,021 כי זה הרבה פחות עברייני. 585 00:32:20,313 --> 00:32:21,648 פשוט… 586 00:32:22,607 --> 00:32:23,816 מה את עושה? -מה? 587 00:32:24,567 --> 00:32:26,027 אני צריכה כוס של רוזה. 588 00:32:26,194 --> 00:32:27,820 מוקדם מדי לשוטים של טקילה. 589 00:32:27,987 --> 00:32:29,405 את צעירה מכדי לשתות. 590 00:32:29,489 --> 00:32:30,573 תירגעי. 591 00:32:30,740 --> 00:32:32,367 רק כמה לגימות כדי להירגע. 592 00:32:35,453 --> 00:32:39,499 "מחלת גרי קולמן בנשים". 593 00:32:40,833 --> 00:32:42,126 הוא מת? 594 00:32:46,798 --> 00:32:48,007 שכנה חטטנית! 595 00:32:48,549 --> 00:32:50,510 אני נשבעת באלוהים, את תלמדי היום. 596 00:32:51,803 --> 00:32:52,720 מה? 597 00:32:52,804 --> 00:32:56,015 השירות להגנת הילד. ההורים או האפוטרופוס החוקי שלך בבית? 598 00:33:00,061 --> 00:33:00,979 אפריל! 599 00:33:01,813 --> 00:33:03,147 מצטערת. 600 00:33:08,486 --> 00:33:10,238 מה יש לך שם? רוזה טעים? 601 00:33:11,280 --> 00:33:13,241 אז… מי האחראית? 602 00:33:13,324 --> 00:33:14,158 אני. -אני. 603 00:33:14,283 --> 00:33:19,163 כתוב לי שג'ורדן סנדרס רשומה כבעלת הדירה. 604 00:33:19,497 --> 00:33:21,624 נכון. הכול שולם. 605 00:33:21,874 --> 00:33:22,709 בסיידר. 606 00:33:23,001 --> 00:33:25,003 אמרת לי שאת נקראת ג'ורדן סנדרס. 607 00:33:26,838 --> 00:33:27,880 נכון. 608 00:33:28,047 --> 00:33:31,259 הג'ורדן השני, הבעלים, 609 00:33:31,634 --> 00:33:33,594 הוא… אחי. 610 00:33:33,970 --> 00:33:36,264 כן. אבא שלי. 611 00:33:36,389 --> 00:33:37,432 אני נקראת על שמו. 612 00:33:37,598 --> 00:33:39,892 כן, כי גם לנשים אפשר לקרוא על שם האב. 613 00:33:40,059 --> 00:33:41,894 ואיפה אבא שלך עכשיו? 614 00:33:43,354 --> 00:33:44,731 אבא שלי. 615 00:33:45,481 --> 00:33:46,566 זאת שאלה טובה. 616 00:33:46,733 --> 00:33:47,608 דודה? 617 00:33:49,027 --> 00:33:50,361 איפה אבא? 618 00:33:50,903 --> 00:33:53,656 את יודעת בדיוק איפה הוא. 619 00:33:56,075 --> 00:33:57,285 הוא… 620 00:33:58,119 --> 00:33:59,078 מעבר לים. -בחלל. 621 00:34:00,747 --> 00:34:02,915 בחלל שמעבר לים. 622 00:34:03,041 --> 00:34:04,250 כוח החלל. 623 00:34:04,709 --> 00:34:06,627 הבנתי. ואיפה אימא שלך? 624 00:34:07,003 --> 00:34:08,004 היא מכורה לקראק. 625 00:34:09,338 --> 00:34:10,965 כן, ג'ורדן היא תינוקת קראק. 626 00:34:11,340 --> 00:34:13,051 זה עצוב כל כך. 627 00:34:13,217 --> 00:34:15,178 לכן היא כזאת היפראקטיבית כל הזמן. 628 00:34:15,970 --> 00:34:17,555 כן. 629 00:34:20,099 --> 00:34:24,687 תנו לי רק לתעד את זה. דודה ותינוקת קראק. 630 00:34:25,146 --> 00:34:26,272 לא. 631 00:34:26,439 --> 00:34:30,318 אבל זה רק זמני, כי היא חוזרת לאבא שלה בקרוב. 632 00:34:30,985 --> 00:34:31,861 בקרוב מאוד. 633 00:34:31,944 --> 00:34:32,945 חוזרת לאן? 634 00:34:33,446 --> 00:34:34,280 הביתה. 635 00:34:36,240 --> 00:34:38,326 להוואי עם אחי. 636 00:34:41,412 --> 00:34:42,872 זה הנשיא ברק אובמה. 637 00:34:45,458 --> 00:34:48,377 לא, זה אחי. 638 00:34:49,712 --> 00:34:51,339 הם חושבים שכולנו דומים. 639 00:34:51,923 --> 00:34:53,132 אותו כלב והכול. 640 00:34:53,466 --> 00:34:54,550 טוב. 641 00:34:54,675 --> 00:34:57,386 ואת יכולה בבקשה להגיד לי למה את לא בביה"ס היום? 642 00:34:57,762 --> 00:34:58,596 ביה"ס? 643 00:34:59,222 --> 00:35:01,390 אחותי, עזבי. לא הייתי בביה"ס שנים. 644 00:35:01,516 --> 00:35:03,142 לא, זאת לא הכוונה שלה. 645 00:35:03,309 --> 00:35:04,727 זאת לא הכוונה שלך, נכון? 646 00:35:04,936 --> 00:35:06,521 כן, זאת לא הכוונה שלי. 647 00:35:06,646 --> 00:35:07,688 צוחקת. 648 00:35:07,772 --> 00:35:11,484 יופי, כי כל הורה או אפוטרופוס לילד בגילאי חינוך חובה 649 00:35:11,567 --> 00:35:15,363 נדרש לשלוח את ילדו לבי"ס ציבורי, בי"ס פרטי או לתוכנית חינוך ביתי. 650 00:35:15,571 --> 00:35:18,407 יתרה מכך, כל הורה או אפוטרופוס שמפר את הסעיף הזה, 651 00:35:18,491 --> 00:35:21,702 דינו קנס, מאסר, עבודות שירות 652 00:35:21,869 --> 00:35:25,665 או כל שילוב של עונשים אלה בהתאם לשיקול דעתו של ביהמ"ש. 653 00:35:25,832 --> 00:35:26,749 מה זאת אומרת? 654 00:35:26,916 --> 00:35:30,670 זאת אומרת שתרשמי את הילדה הזאת ללימודים, אחרת מישהי תיכנס לכלא. 655 00:35:30,837 --> 00:35:31,879 זה מה שזאת אומרת. 656 00:35:32,672 --> 00:35:34,340 "מישהי" זאת בעצם… 657 00:35:35,716 --> 00:35:37,552 את. זאת את. 658 00:35:37,635 --> 00:35:42,974 מוסד הלימודים שבו ג'ורדן תשובץ הוא… 659 00:35:43,850 --> 00:35:45,726 חטיבת הביניים וינדזור. -וינדזור? 660 00:35:46,352 --> 00:35:47,728 אין מצב. -כן. 661 00:35:48,104 --> 00:35:49,605 יש מצב. 662 00:35:50,022 --> 00:35:51,482 אנחנו מתות על ביה"ס הזה. 663 00:35:51,566 --> 00:35:54,110 תרשמי אותה לשם היום, ואני אבדוק שעשית את זה. 664 00:35:54,694 --> 00:35:55,611 לא. 665 00:35:56,112 --> 00:35:56,946 תקשיבי, גברת. 666 00:35:57,113 --> 00:35:59,365 אני אשת עסקים ואני צריכה לנהל חברה. 667 00:35:59,490 --> 00:36:02,785 היא מוכרת עוגיות בצופים. היא פשוט מתייחסת לזה ברצינות. 668 00:36:02,869 --> 00:36:06,706 אז אין לי זמן לשירות להגנת הילד ובטח שלא לבי"ס. טוב? 669 00:36:06,873 --> 00:36:09,417 אני רוצה להבהיר. אני אעביר אותך למשפחה אומנת 670 00:36:09,542 --> 00:36:13,462 ואכניס את הדודה הטיפשונת שלך לכלא אם לא תעשי את זה, בסיידר? 671 00:36:13,880 --> 00:36:15,173 כן, בסדר. כן. 672 00:36:15,756 --> 00:36:16,799 אין בעיה. 673 00:36:17,216 --> 00:36:18,217 מצוין. 674 00:36:18,342 --> 00:36:21,470 עכשיו, אם לא אכפת לכן, אני רק אצלם סרטון של שתיכן יחד. 675 00:36:21,554 --> 00:36:23,264 את מעלה את זה? 676 00:36:23,973 --> 00:36:25,725 ושל הדירה הזאת, 677 00:36:25,892 --> 00:36:28,603 כי אני אוהבת ראיות. 678 00:36:28,769 --> 00:36:30,271 אני לא יכולה ללכת לביה"ס. 679 00:36:30,438 --> 00:36:31,522 אני לא הולכת לכלא. 680 00:36:33,107 --> 00:36:35,318 אני לא מאמינה שאני צריכה להגיד את זה. 681 00:36:35,693 --> 00:36:37,195 תצטרכי להחליף אותי במשרד. 682 00:36:37,486 --> 00:36:39,989 לא יקשיבו לי. אני חברה שלהם. 683 00:36:40,198 --> 00:36:41,782 את חייבת לגרום להם להקשיב. 684 00:36:42,575 --> 00:36:44,368 אני אהיה על הקו באוזן שלך, 685 00:36:44,535 --> 00:36:47,038 אז אל תגידי שום דבר שאני לא אומרת לך להגיד, 686 00:36:47,163 --> 00:36:49,498 אל תעשי שום דבר שאני לא אומרת לך לעשות. 687 00:36:49,582 --> 00:36:50,958 אז את עדיין האחראית? 688 00:36:52,084 --> 00:36:53,002 תמיד. 689 00:36:53,628 --> 00:36:57,840 פשוט תדאגי שכולם יתמקדו ברעיונות חדשים, אחרת כל החברה הלכה. 690 00:36:59,759 --> 00:37:01,677 זה ממש גורם לי להרגיש לא נעים. 691 00:37:03,512 --> 00:37:05,598 אבל את יודעת מה עוד לא נעים? 692 00:37:05,765 --> 00:37:07,350 אבטלה. 693 00:37:08,059 --> 00:37:09,018 טוב. 694 00:37:11,479 --> 00:37:13,856 אסכים לחפות עלייך במשרד 695 00:37:14,023 --> 00:37:18,236 אם תסכימי לקדם אותי למנהלת קריאייטיב. 696 00:37:19,946 --> 00:37:20,988 מה אמרת? 697 00:37:22,490 --> 00:37:26,786 אמרתי שתקדמי אותי למנהלת קריאייטיב. 698 00:37:27,787 --> 00:37:28,621 טוב… 699 00:37:29,914 --> 00:37:31,499 תראו למי ירדו הביצים. 700 00:37:31,958 --> 00:37:33,668 אני צריכה לקחת מה שאני רוצה. 701 00:37:34,085 --> 00:37:35,211 זה לא מה שאמרת? 702 00:37:35,586 --> 00:37:36,420 אולי. 703 00:37:37,546 --> 00:37:39,173 אז עשינו עסק? 704 00:37:43,344 --> 00:37:44,178 עשינו עסק. 705 00:37:45,137 --> 00:37:45,972 יש! 706 00:37:49,892 --> 00:37:51,769 כיוון שאני צריכה להיות במקומך, 707 00:37:51,978 --> 00:37:55,189 כדאי כנראה שאתלבש בהתאם ואשאל כמה מהבגדים שלך. 708 00:37:56,107 --> 00:37:57,984 הגוף שלך לא ייכנס לבגדים שלי. 709 00:37:58,609 --> 00:37:59,735 זה סקוואטים. 710 00:38:00,611 --> 00:38:01,904 זה פילאטיס. 711 00:38:02,113 --> 00:38:03,990 הגוף הזה נראה כמו בייבי גאפ. 712 00:38:04,490 --> 00:38:05,408 ג'ימבורי. 713 00:38:05,908 --> 00:38:07,326 אושקוש בגוש בעיניי. 714 00:38:09,203 --> 00:38:10,538 את עולה לי על העצבים. 715 00:38:14,000 --> 00:38:14,834 בסדר. 716 00:38:15,001 --> 00:38:16,127 יש! 717 00:38:16,294 --> 00:38:18,212 זה מגוחך. 718 00:38:18,379 --> 00:38:21,132 אני רוצה להבין, הלכת לטארגט וזה מה שקנית לי? 719 00:38:21,340 --> 00:38:22,466 טארז'ה. 720 00:38:22,758 --> 00:38:25,428 האוברול זה מה שקניתי. החולצה שלי. 721 00:38:26,387 --> 00:38:27,471 אני נראית מצוין. 722 00:38:29,974 --> 00:38:31,517 נראית כמו קוקי מ"אימפריה". 723 00:38:33,769 --> 00:38:34,603 אפריל! 724 00:38:34,937 --> 00:38:36,188 את מכירה את הילדה הזאת? 725 00:38:36,355 --> 00:38:37,315 היי, וינס. 726 00:38:37,481 --> 00:38:40,276 אתה יודע שג'ורדן תמיד מבקשת ממני לעשות הכול. 727 00:38:40,568 --> 00:38:41,485 כן. 728 00:38:41,569 --> 00:38:42,611 זאת האחיינית שלה. 729 00:38:42,737 --> 00:38:44,697 כן, אני שומרת עליה עד שהיא תחזור. 730 00:38:45,448 --> 00:38:46,741 זה מסביר. 731 00:38:47,033 --> 00:38:49,785 כן, היה לנו קצת בלבול איתה אתמול. 732 00:38:50,411 --> 00:38:52,163 התקשרתן לליפט? 733 00:38:52,913 --> 00:38:55,541 לא. המפתחות אצלי. -לא. ג'ורדן השאירה אותם לי. 734 00:38:55,666 --> 00:38:57,376 כן. זה היה חלק מההסכם שלנו. 735 00:38:57,460 --> 00:38:59,253 לא נראה לי שהדודה אמרה את זה. 736 00:38:59,587 --> 00:39:02,173 אל תתערבי בענייני מבוגרים. 737 00:39:02,965 --> 00:39:05,134 תני לי את המפתחות שנתתי לך לשחק בהם. 738 00:39:05,301 --> 00:39:06,719 היא כזאת מצחיקה. 739 00:39:06,886 --> 00:39:07,845 זהו זה. 740 00:39:14,310 --> 00:39:15,811 טוב, איך לסגור את הדלתות? 741 00:39:20,441 --> 00:39:22,109 עכשיו איך להתניע את המכונית? 742 00:39:23,027 --> 00:39:25,821 פשוט תפעילי את המצב החשמלי. קל יותר… 743 00:39:27,823 --> 00:39:28,908 עצרי! 744 00:39:29,033 --> 00:39:30,701 אפריל! -טוב, אני מסתדרת. 745 00:39:31,410 --> 00:39:32,828 זהירות! עצרי! 746 00:39:33,412 --> 00:39:34,997 מה את עושה? 747 00:39:38,751 --> 00:39:40,669 טוב, אני מסתדרת. -לא, את לא. 748 00:39:41,128 --> 00:39:43,005 לא, אני לא. טוב, אני מסתדרת. 749 00:39:43,130 --> 00:39:44,673 - חטיבת הביניים וינדזור - 750 00:39:49,387 --> 00:39:50,805 אני לא יכולה להיכנס לשם. 751 00:39:52,556 --> 00:39:54,100 שמעת את הסוכנת בי. 752 00:39:54,600 --> 00:39:56,811 אם לא תהיי רשומה היום, אכנס לכלא. 753 00:39:58,229 --> 00:39:59,397 אבל המקום הזה. 754 00:40:00,147 --> 00:40:02,691 הזיכרונות. היה לי קשה כל כך. 755 00:40:04,819 --> 00:40:06,612 אף פעם לא הרגשתי קטנה כל כך. 756 00:40:09,240 --> 00:40:12,076 אני יודעת שזה קשה לך ואני מצטערת, 757 00:40:13,077 --> 00:40:14,829 אבל אני לא נכנסת לכלא בשבילך. 758 00:40:14,912 --> 00:40:16,163 את הולכת לבית הספר. 759 00:40:16,497 --> 00:40:20,126 אם את חושבת שאני אקשיב למישהי ששולטת גרוע כל כך בקצוות השיער, 760 00:40:21,001 --> 00:40:23,254 אחותי, את טועה בגדול. 761 00:40:24,255 --> 00:40:25,631 טוב. זהו זה. 762 00:40:30,553 --> 00:40:33,639 תקשיבי, אני המבוגרת ואת הילדה, 763 00:40:33,806 --> 00:40:35,641 אז כשאני אומרת משהו, את מקשיבה. 764 00:40:37,101 --> 00:40:37,935 באמת. 765 00:40:38,310 --> 00:40:41,522 אם לא תפסיקי להביך אותי מול האנשים הלבנים האלה… 766 00:40:41,689 --> 00:40:43,107 את מביכה את עצמך. 767 00:40:44,024 --> 00:40:45,317 יודעת מה? 768 00:40:46,026 --> 00:40:48,863 נמאס לי ממך. תגידי עוד דבר אחד, נראה אותך. 769 00:40:48,988 --> 00:40:49,822 בסדר. 770 00:40:50,531 --> 00:40:53,284 את שמנה מדי בשביל החצאית הזאת. 771 00:40:57,204 --> 00:40:58,456 יודעת מה? 772 00:40:58,831 --> 00:41:01,333 אם את בוחרת בכיוון הזה, נעשה את זה כמו פעם. 773 00:41:02,585 --> 00:41:03,419 מה? 774 00:41:04,128 --> 00:41:05,129 קדימה. 775 00:41:05,296 --> 00:41:08,132 מבקש תגבורת. יש לנו מצב BMW. 776 00:41:08,632 --> 00:41:09,800 בחורה מרביצה ושחורה. 777 00:41:10,342 --> 00:41:11,427 מה את אומרת על זה? 778 00:41:16,974 --> 00:41:17,892 תנסי אותי. 779 00:41:18,058 --> 00:41:19,727 טוב, לא. -מה את אומרת על זה? 780 00:41:19,810 --> 00:41:21,896 את ניסית את זה. לא, את ניסית את זה. 781 00:41:21,979 --> 00:41:23,647 כי הסתכלתי עלייך כילדה קטנה, 782 00:41:23,856 --> 00:41:26,066 אבל את אישה מבוגרת ואת תחטפי כמבוגרת. 783 00:41:26,275 --> 00:41:28,194 בסדר. כי יש לי בעיטה חזקה. 784 00:41:31,447 --> 00:41:33,866 ומה את אומרת על זה, אפריל? למכור אותו? 785 00:41:34,033 --> 00:41:36,327 תחזירי לי אותו עכשיו. -מה תעשי אם אני… 786 00:41:38,287 --> 00:41:41,123 אמרתי לך לא לבחון אותי! 787 00:41:42,249 --> 00:41:43,375 כן! 788 00:41:44,502 --> 00:41:46,670 תתחילו להפליק לילדים! 789 00:41:48,672 --> 00:41:50,090 מזכירה לי את אימא שלי. 790 00:41:51,675 --> 00:41:53,511 אני לא מאמינה שחזרתי לחור הזה. 791 00:41:54,595 --> 00:41:57,556 זה בטח המנהל האן. תשתקי ותהיי רגועה ואני אטפל בזה. 792 00:41:57,640 --> 00:41:59,099 היי. נעים להכיר. -היי. 793 00:41:59,266 --> 00:42:00,309 נעים להכיר. 794 00:42:00,434 --> 00:42:01,727 ברוכה הבאה, ג'ורדן. 795 00:42:05,648 --> 00:42:07,816 היא רק בלחץ. 796 00:42:08,192 --> 00:42:09,860 בואי נתחיל. 797 00:42:11,320 --> 00:42:12,530 תתאפסי על עצמך. 798 00:42:13,989 --> 00:42:16,242 הנה המורה שלך, מר מרשל. 799 00:42:28,295 --> 00:42:29,630 כן. -די… 800 00:42:33,342 --> 00:42:34,802 איך אני מקבלת ריתוק? 801 00:42:35,803 --> 00:42:37,930 כן. אני אהיה בסדר גמור. 802 00:42:39,932 --> 00:42:40,933 היי. 803 00:42:41,642 --> 00:42:45,604 היי. אנחנו מתרגשות כל כך ללמוד בביה"ס הזה. 804 00:42:46,564 --> 00:42:47,898 זאת ג'ורדן. 805 00:42:48,440 --> 00:42:50,568 היא לחוצה לקראת ההצטרפות לכיתה שלך. 806 00:42:50,734 --> 00:42:53,028 כן. היי, תקשיבי, אל תהיי לחוצה, טוב? 807 00:42:53,153 --> 00:42:55,656 זה נורמלי, אבל בלי לחץ, אהיה איתך כל הזמן. 808 00:42:55,739 --> 00:42:56,949 מבטיח? -מבטיח. 809 00:42:57,116 --> 00:42:57,950 טוב. 810 00:42:58,659 --> 00:42:59,785 הבת שלך מקסימה. 811 00:43:00,244 --> 00:43:01,495 לא הבת שלי. 812 00:43:01,829 --> 00:43:02,871 זאת האחיינית שלי. 813 00:43:03,747 --> 00:43:04,707 ואני אפריל. 814 00:43:04,873 --> 00:43:05,833 אפריל. גארי. 815 00:43:06,000 --> 00:43:08,752 אני רווקה. אבל לא מחפשת. אני לא נואשת. 816 00:43:08,919 --> 00:43:11,255 רק פתוחה ופנויה… 817 00:43:11,714 --> 00:43:12,715 הבנתי. 818 00:43:12,840 --> 00:43:14,758 זה המצב שלי כרגע. בדיוק התגרשתי. 819 00:43:14,842 --> 00:43:17,553 התגרשת? אוי, לא. איזה יופי. -אז אני נואש לגמרי. 820 00:43:17,636 --> 00:43:18,470 כן. -כן. 821 00:43:19,096 --> 00:43:19,972 בכל אופן… 822 00:43:20,264 --> 00:43:23,267 בסדר, הלימודים… 823 00:43:23,434 --> 00:43:25,936 טוב, כדאי שנלך. 824 00:43:26,103 --> 00:43:27,646 ביי, גארי. -כן. 825 00:43:28,272 --> 00:43:29,565 אתה יכול לקבל את זה. 826 00:43:32,651 --> 00:43:33,861 טוב. 827 00:43:34,486 --> 00:43:36,739 תלמידה חדשה מצטרפת לכיתה שלנו. 828 00:43:36,905 --> 00:43:39,074 גבירותיי ורבותי, זאת ג'ורדן, בסדר? 829 00:43:39,241 --> 00:43:44,204 וזה מה שנעשה. ניתן לה קבלת פנים חמה בסגנון וינדזור. 830 00:43:44,788 --> 00:43:45,748 זהו זה! 831 00:43:45,914 --> 00:43:46,832 מה את עושה? 832 00:43:47,333 --> 00:43:50,502 זאת לא קבלת פנים של וינדזור. זה לא מה שלימדתי אתכם. 833 00:43:50,669 --> 00:43:54,548 היי. יודע מה, מה מרשל? אמשיך מכאן. -אני מאשים את ההורים. 834 00:43:55,674 --> 00:43:57,843 היי לכולם, אני ג'ורדן סנדרס 835 00:43:58,260 --> 00:44:01,221 ואני רוצה להבהיר כמה דברים לפני שנתחיל. 836 00:44:01,764 --> 00:44:05,100 קודם כול, אתם פוגשים את תלמידת האלפא החדשה. 837 00:44:05,267 --> 00:44:07,770 אני יכולה לבסס את השליטה שלי בקלות 838 00:44:07,936 --> 00:44:10,064 או שאתם יכולים להקשות על עצמכם. 839 00:44:11,023 --> 00:44:12,024 יופי של מכנסיים. 840 00:44:12,941 --> 00:44:14,485 אם השיטפון בדרך. 841 00:44:14,652 --> 00:44:15,486 בחייכם. 842 00:44:16,278 --> 00:44:17,655 כן. הבגדים שלך גרועים. 843 00:44:17,821 --> 00:44:19,365 צ'רלי, שקט! 844 00:44:19,531 --> 00:44:20,741 תודה, גארי. 845 00:44:21,575 --> 00:44:23,202 תקראי לי מר מרשל. 846 00:44:24,203 --> 00:44:25,120 אני המורה. 847 00:44:26,872 --> 00:44:28,207 ואני התלמידה. 848 00:44:30,292 --> 00:44:31,585 טוב, איפה הייתי? כן. 849 00:44:31,752 --> 00:44:33,754 נדלק על הקטע של "להציק לחדשה". 850 00:44:33,921 --> 00:44:36,548 לא. זה משעמם. צפוי. 851 00:44:36,965 --> 00:44:40,302 ואני אחזיר בריבית שלא תבינו מאיפה נפלה עליכם. 852 00:44:40,511 --> 00:44:42,930 אם לא רצית שיציקו לך, היית צריכה להסתרק. 853 00:44:43,055 --> 00:44:45,849 יודעת מה? עוד התפרצות אחת ואבטל את יום המורל. 854 00:44:45,974 --> 00:44:47,976 אני לא צוחק, גברתי הצעירה. 855 00:44:48,102 --> 00:44:50,729 אבל אתה לא יכול לבטל את יום המורל, מר מרשל. 856 00:44:50,813 --> 00:44:52,147 אני יום המורל. 857 00:44:52,314 --> 00:44:53,148 אלוהים אדירים. 858 00:44:53,273 --> 00:44:54,400 מה שמזכיר לי… 859 00:44:54,900 --> 00:44:58,570 קנו כרטיסים למפגן העידוד הכי מגניב בהיסטוריה. 860 00:44:58,946 --> 00:45:01,907 הנושא השנה הוא וינצ'לה. 861 00:45:02,074 --> 00:45:04,034 התלמידים הכי מוכשרים בווינדזור 862 00:45:04,201 --> 00:45:07,788 ואחרים שלא יכולנו למנוע מהם להירשם, בגלל חוקים חדשים של הכלה, 863 00:45:09,456 --> 00:45:11,250 יראו למה וינדזור הכי טובים. 864 00:45:12,418 --> 00:45:13,377 כן! 865 00:45:13,544 --> 00:45:16,130 בסדר. תודה. שקט. 866 00:45:16,296 --> 00:45:18,215 תפתחו את הספרים. בואו נלמד. 867 00:45:18,340 --> 00:45:20,217 תתחילו להעמיד פנים שאתם קוראים. 868 00:45:21,343 --> 00:45:23,846 אוי ואבוי. להכיר אנשים חדשים. 869 00:45:25,097 --> 00:45:27,099 זה לא תמיד יהיה ככה, טוב? 870 00:45:27,266 --> 00:45:30,310 כי ראיתי כשהכרתי אותך שאת גברת צעירה ומיוחדת. 871 00:45:32,146 --> 00:45:32,980 יודע מה? 872 00:45:33,522 --> 00:45:35,607 אני מרגישה שאתה קולט אותי. -באמת? 873 00:45:35,899 --> 00:45:37,651 גם אני מרגיש שאני קולט אותך. 874 00:45:39,862 --> 00:45:41,738 אז אתה מרגיש את מה שאני מרגישה? 875 00:45:41,989 --> 00:45:42,906 את רוצה להתפטר? 876 00:45:44,408 --> 00:45:45,951 אני חושב להתפטר בכל יום. 877 00:45:46,660 --> 00:45:49,371 אבל אני לא יכול כי יש לי אחריות. 878 00:45:49,746 --> 00:45:50,581 מה את מרגישה? 879 00:45:53,375 --> 00:45:55,210 לא. אני לא מרגיש את זה בכלל. 880 00:45:55,377 --> 00:45:58,005 אני גבר מבוגר. 881 00:45:58,172 --> 00:45:59,298 ואת צריכה לשבת. 882 00:45:59,840 --> 00:46:00,674 טוב. 883 00:46:01,008 --> 00:46:02,176 מר קשה להשגה. 884 00:46:03,093 --> 00:46:04,011 הבנתי אותך. 885 00:46:07,848 --> 00:46:09,141 לכי לשבת. 886 00:46:10,309 --> 00:46:12,603 הגיע הזמן. זמן לשבת. 887 00:46:14,062 --> 00:46:15,272 רק אל… 888 00:46:15,814 --> 00:46:17,274 תסתכלי לכיוון השני. 889 00:46:18,108 --> 00:46:20,027 תסתכלי לשם. לא עליי. 890 00:46:20,402 --> 00:46:21,487 תלמד אותי משהו. 891 00:46:21,653 --> 00:46:22,488 אל… 892 00:46:25,824 --> 00:46:29,745 אז מה אנחנו הילדים אוהבים בימינו? 893 00:46:29,912 --> 00:46:32,372 אני מחפשת את הדבר הגדול הבא. 894 00:46:37,211 --> 00:46:38,420 סליחה באמת. 895 00:46:38,587 --> 00:46:40,255 לעקוף בלי לתת טיפ זאת חוצפה. 896 00:46:46,887 --> 00:46:48,055 באמת? 897 00:46:48,222 --> 00:46:49,640 אתם נותנים את זה לילדים? 898 00:46:49,932 --> 00:46:50,933 למאכל? 899 00:46:52,351 --> 00:46:53,560 פוסטמייטס. 900 00:47:01,318 --> 00:47:02,736 קטן עלייך, ג'ורדן. 901 00:47:03,195 --> 00:47:05,572 את גדולה. את מצליחה. 902 00:47:06,156 --> 00:47:07,991 הילדים האלה לא יכולים לפגוע בך. 903 00:47:27,844 --> 00:47:29,054 השולחן הבא. 904 00:47:30,055 --> 00:47:32,182 אוי… היא באה. 905 00:47:33,267 --> 00:47:35,477 באמת? זה הדיבור, אחותי? 906 00:47:35,644 --> 00:47:37,354 טוב. בסדר. 907 00:47:41,650 --> 00:47:43,193 - אזור חברים מקום בטוח לאכול - 908 00:47:43,277 --> 00:47:44,278 בואי! -לכאן! 909 00:47:44,361 --> 00:47:45,362 היי! 910 00:47:54,621 --> 00:47:58,709 לא חשבתי שאודה למישהו שהציע לי את השולחן הכי גרוע, 911 00:48:00,127 --> 00:48:01,753 אבל תודה. -בשמחה. 912 00:48:04,089 --> 00:48:06,550 למה אתם צריכים "מרחב בטוח" לארוחת צהריים? 913 00:48:09,761 --> 00:48:10,721 תפסיקי. 914 00:48:11,555 --> 00:48:12,806 זה מתחיל להתברר. 915 00:48:12,973 --> 00:48:15,809 לפני שלוש שנים עניתי על יותר מדי שאלות נכון. 916 00:48:15,976 --> 00:48:16,893 אזור הידידים. 917 00:48:17,436 --> 00:48:20,731 לי לא היו בגדים חדשים בתחילת השנה פעם. 918 00:48:21,481 --> 00:48:22,441 נגמר. 919 00:48:22,774 --> 00:48:25,027 אני בכלל לא יודע למה אני… פה. 920 00:48:34,202 --> 00:48:35,704 מי עשה לי את זה? 921 00:48:35,871 --> 00:48:37,497 תראה את עצמך! 922 00:48:40,250 --> 00:48:41,877 אל תדאגי. 923 00:48:42,044 --> 00:48:44,755 אף אחד לא נתקע באזור הידידים לנצח. 924 00:48:44,921 --> 00:48:47,758 אתה חמוד כי אתה חושב ככה. תמשיך לחיות. 925 00:48:48,050 --> 00:48:49,801 לא. הוא צודק. 926 00:48:49,968 --> 00:48:52,387 כשכולם יראו את הכישרון שלנו במפגן העידוד, 927 00:48:52,471 --> 00:48:56,350 סוף סוף נוכל לצאת מאזור הידידים ולהיות במרכז העניינים. 928 00:48:56,725 --> 00:48:58,226 נהיה מגניבים עם כולם. 929 00:48:58,435 --> 00:49:03,106 יהיה ממש "מה קורה?" במסדרון. 930 00:49:03,315 --> 00:49:05,150 מי הג'זמין הזאת חושבת שהיא? 931 00:49:05,609 --> 00:49:07,861 ג'זמין, היא… 932 00:49:08,028 --> 00:49:09,780 תשיר את זה, אייזק. 933 00:49:10,113 --> 00:49:15,744 "היא מושלמת כל כך…" 934 00:49:15,911 --> 00:49:17,704 הוא לא מגמגם כשהוא שר. 935 00:49:17,871 --> 00:49:18,914 אני מבינה. 936 00:49:26,213 --> 00:49:27,923 כדאי לך שהתשובות יהיו נכונות. 937 00:49:28,048 --> 00:49:28,882 ברור. 938 00:49:29,049 --> 00:49:31,134 מה הבעיה של ביה"ס הזה? 939 00:49:33,053 --> 00:49:33,929 מה העניין? 940 00:49:36,264 --> 00:49:38,934 "כשאין לך כסף לפן או לנעליים חדשות." 941 00:49:43,480 --> 00:49:44,815 משלוח לסנדרס. 942 00:49:44,981 --> 00:49:45,982 זאת אני. 943 00:49:46,942 --> 00:49:47,859 בסדר. 944 00:49:50,237 --> 00:49:51,405 תודה. 945 00:49:51,571 --> 00:49:52,614 - פוסטמייטס - 946 00:49:54,533 --> 00:49:56,535 אין פוסטמייטס בביה"ס, טוב? 947 00:49:56,702 --> 00:49:57,661 מצטער. 948 00:49:57,828 --> 00:50:00,455 יודע מה? נמאס לי לרדוף אחריך. 949 00:50:00,706 --> 00:50:03,083 "מצא אישה, מצא טוב". 950 00:50:04,292 --> 00:50:05,752 זה מהתנ"ך, גארי! 951 00:50:09,172 --> 00:50:10,507 איזו ילדה קטנה ומוזרה. 952 00:50:11,550 --> 00:50:13,427 אפריל, את חייבת לבוא לקחת אותי. 953 00:50:13,593 --> 00:50:15,387 הילדים האלה שדים. 954 00:50:15,554 --> 00:50:18,515 ג'ורדן, יש לי ישיבה ראשונה ואני אוכלת סרטים. 955 00:50:18,682 --> 00:50:20,142 לא נראה לי שאני מסוגלת. 956 00:50:20,308 --> 00:50:21,393 תירגעי. 957 00:50:21,518 --> 00:50:22,602 שימי אותי באוזן. 958 00:50:22,686 --> 00:50:23,603 בבלוטות'. 959 00:50:27,983 --> 00:50:29,317 היי, אפריל. -היי. 960 00:50:29,484 --> 00:50:30,444 שמעתי… 961 00:50:31,445 --> 00:50:32,946 טוב. 962 00:50:33,071 --> 00:50:34,197 שמעתי שג'ורדן חולה. 963 00:50:34,281 --> 00:50:37,701 כן, היא בהחלט תיעדר ליום-יומיים. 964 00:50:37,868 --> 00:50:39,786 מוכנה להשתלט על העניינים בלעדיה? 965 00:50:40,829 --> 00:50:43,582 בסדר. טוב, נתראה בישיבה, 966 00:50:43,749 --> 00:50:45,250 ואני בטוח שתהיי מבריקה. 967 00:50:46,710 --> 00:50:48,295 את כבר מבריקה. 968 00:50:48,795 --> 00:50:50,130 טוב. 969 00:50:53,675 --> 00:50:54,634 טוב. 970 00:50:54,801 --> 00:50:56,219 תדרשי את תשומת הלב שלהם. 971 00:50:56,344 --> 00:50:57,679 משקפי VR. -רעיון טוב. 972 00:50:57,763 --> 00:50:59,264 צריך לעשות את ה… 973 00:50:59,473 --> 00:51:02,309 חבר'ה, אני צריכה לדרוש את תשומת הלב שלכם, בבקשה. 974 00:51:02,559 --> 00:51:05,771 נוכל להיות בשקט ולהתרכז, בבקשה? 975 00:51:10,317 --> 00:51:11,443 תודה. 976 00:51:11,777 --> 00:51:12,778 איפה ג'ורדן? 977 00:51:13,612 --> 00:51:15,280 היא לא מרגישה טוב, 978 00:51:15,530 --> 00:51:18,200 אז אני רק מחליפה אותה. 979 00:51:18,366 --> 00:51:19,951 לכן את לובשת את הבגדים שלה? 980 00:51:20,535 --> 00:51:21,745 אלה לא… זה? 981 00:51:22,120 --> 00:51:24,039 אלה לא הבגדים שלה, הם שלי. 982 00:51:24,247 --> 00:51:25,332 את לא לובשת צ'יטה. 983 00:51:25,415 --> 00:51:27,042 אני תמיד לובשת צ'יטה. 984 00:51:27,834 --> 00:51:29,252 ג'ורדן אף פעם לא חולה. 985 00:51:29,586 --> 00:51:31,254 היא בטח ממש על ערש דווי. 986 00:51:32,005 --> 00:51:35,592 זה יהיה החלום של כל מפתח תוכנה. 987 00:51:37,886 --> 00:51:39,346 זה היה פרסטון? 988 00:51:40,013 --> 00:51:42,682 אם הוא לא היה מוכשר, הייתי מפטרת את התחת שלו. 989 00:51:42,766 --> 00:51:44,100 וגם יש לו תחת יפה. 990 00:51:44,351 --> 00:51:45,227 נכון. 991 00:51:45,393 --> 00:51:47,687 אפריל צודקת. אנחנו צריכים להתרכז. 992 00:51:47,813 --> 00:51:48,772 תודה, פרסטון. 993 00:51:49,189 --> 00:51:51,191 לא. 994 00:51:51,358 --> 00:51:52,859 JSI מתרסקת. 995 00:51:53,026 --> 00:51:55,070 אני צריכה שמליסה תשתוק. -את צודקת. 996 00:51:55,153 --> 00:51:57,072 אני צריכה עבודה חדשה. -לא, את לא. 997 00:51:57,155 --> 00:51:59,866 אני מביט בעמוד הפייסבוק של ג'ורדן. -אל תבדוק. 998 00:51:59,950 --> 00:52:02,160 זה ירד מהפסים. תראי להם שאת מטורפת. 999 00:52:02,244 --> 00:52:07,374 אני יכולה להיות מטורפת, אז תרגיעו. -קדימה, אחרת לא תשתלטי על העניינים. 1000 00:52:07,457 --> 00:52:09,125 לעשות מה? -תעשי את זה עכשיו! 1001 00:52:09,251 --> 00:52:11,002 אמרתי שתקשיבו! 1002 00:52:13,004 --> 00:52:15,674 רוצים לראות טירוף? אני יכולה להראות לכם טירוף! 1003 00:52:24,933 --> 00:52:26,893 מה, שמתם שם לבנים או משהו? 1004 00:52:27,102 --> 00:52:29,104 אתם ממחזרים המון. רגע. 1005 00:52:29,437 --> 00:52:30,564 JSI בסדר גמור. 1006 00:52:30,730 --> 00:52:31,857 לכולנו יש עבודות. 1007 00:52:32,023 --> 00:52:34,526 בואו נחדש! אנחנו JS חדשנות! 1008 00:52:34,860 --> 00:52:35,861 אני האחראית. 1009 00:52:37,070 --> 00:52:38,947 אוי, אלוהים. זה קשה כל כך. 1010 00:52:42,075 --> 00:52:44,536 אני לא יודע מה זה היה ו… 1011 00:52:46,496 --> 00:52:47,956 מה את לובשת? 1012 00:52:49,082 --> 00:52:51,501 את נראית כמו מעודדת של ה"מיגוס" כרגע. 1013 00:52:52,961 --> 00:52:54,713 זה היום הכי גרוע בהיסטוריה. 1014 00:52:54,796 --> 00:52:58,091 אצטרך משקה חזק ובגדים שמתאימים. 1015 00:53:01,970 --> 00:53:03,138 שולחן פינתי לשתיים. 1016 00:53:03,638 --> 00:53:04,598 מכאן. 1017 00:53:08,226 --> 00:53:09,895 תרצו לשתות משהו קודם? 1018 00:53:10,061 --> 00:53:11,771 כן. אני אשתה כוס רוזה, בבקשה. 1019 00:53:11,938 --> 00:53:13,690 ויסקי עם קרח. שתי קוביות קרח. 1020 00:53:13,815 --> 00:53:15,108 ואני מתכוונת לשתיים. 1021 00:53:15,275 --> 00:53:16,735 אם יהיו שלוש, זה חוזר. 1022 00:53:18,069 --> 00:53:21,364 איזו חמודה! 1023 00:53:22,657 --> 00:53:23,491 את אחראית? 1024 00:53:24,534 --> 00:53:25,785 בוא נהיה רציניים. 1025 00:53:26,244 --> 00:53:27,662 הכרטיס השחור הזה אחראי. 1026 00:53:30,790 --> 00:53:31,625 מה זה? 1027 00:53:32,042 --> 00:53:33,084 תפריט הילדים. 1028 00:53:33,168 --> 00:53:37,005 אתה רוצה שהרגל של הילדה הזאת תיכנס לך ל… -היא תשתה שירלי טמפל. 1029 00:53:37,172 --> 00:53:38,256 פורטרהאוס. רייר. 1030 00:53:40,258 --> 00:53:41,092 מייד. 1031 00:53:41,927 --> 00:53:42,761 תודה. 1032 00:53:43,345 --> 00:53:45,138 יש קצה חוט לגבי משאית הדונאטס? 1033 00:53:45,263 --> 00:53:47,807 העירייה לא מספקת מידע ליצירת קשר עם המשאיות, 1034 00:53:47,974 --> 00:53:50,936 וכיוון שמישהי הורידה אותם מהמסלול שלנו… 1035 00:53:51,269 --> 00:53:52,729 לעזאזל. -אבל… 1036 00:53:52,896 --> 00:53:55,357 המשאיות האלה צריכות לעבור בדיקה בכל שנה 1037 00:53:55,523 --> 00:53:57,776 והן לא יכולות להגיע לכל מוסך, 1038 00:53:58,026 --> 00:54:01,696 אז צמצמתי את הרשימה לתריסר מוסכים בעיר 1039 00:54:01,863 --> 00:54:03,365 שבודקים משאיות אוכל, 1040 00:54:03,531 --> 00:54:06,368 וביקשתי ממתמחה להרים טלפונים, בקרוב יהיה קצה חוט. 1041 00:54:06,576 --> 00:54:07,535 תודה. 1042 00:54:08,703 --> 00:54:10,080 כן. 1043 00:54:10,497 --> 00:54:11,331 תודה. 1044 00:54:14,209 --> 00:54:17,045 זה גן עדן. את יודעת. 1045 00:54:21,132 --> 00:54:23,051 אבל לא הכול גרוע בביה"ס שלך, 1046 00:54:23,218 --> 00:54:25,887 כי נוכל לדבר על מר מרשל, הבשר הלבן השני. 1047 00:54:27,013 --> 00:54:28,974 אחותי, חשבתי לחזור לחזיר. 1048 00:54:29,140 --> 00:54:31,643 שלום, אוינק, אוינק. הוא שווה כמו דיר שלם. 1049 00:54:31,893 --> 00:54:33,770 הייתי רוצה ללמד אותו כמה דברים. 1050 00:54:33,853 --> 00:54:36,272 מה תלמדי אותו עם הגוף השדוף והשטוח הזה? 1051 00:54:36,356 --> 00:54:39,317 לפחות אני לא מיובשת כמו נחל בבצורת שם למטה. 1052 00:54:40,360 --> 00:54:41,277 בבקשה, תפסיקי. 1053 00:54:41,569 --> 00:54:44,114 קרקעית אבנים מאובקת במקום שבו זרמו פעם מים. 1054 00:54:45,532 --> 00:54:46,741 היא לא מאובקת… 1055 00:54:47,450 --> 00:54:50,870 בכל אופן, מה איתך ועם פרסטון? את עושה לו עיניים כל היום. 1056 00:54:51,037 --> 00:54:52,664 אנחנו רק ידידים. 1057 00:54:52,872 --> 00:54:55,000 כן, כי את פוחדת להתחיל איתו. 1058 00:54:55,166 --> 00:54:58,169 זאת הבעיה שלך עם העבודה ועם גברים. 1059 00:54:58,253 --> 00:54:59,713 את לא מסוגלת לסגור עסקה. 1060 00:54:59,838 --> 00:55:01,172 מה איתך? 1061 00:55:01,256 --> 00:55:03,383 את מעסיקה עובדים אבל לא סומכת עליהם. 1062 00:55:03,550 --> 00:55:06,469 את מכירה אנשים אבל לא רוכשת חברים. 1063 00:55:06,845 --> 00:55:09,055 את יוצאת ואת לא מתחייבת. 1064 00:55:09,723 --> 00:55:11,349 מגזימים בהערכה של התחייבות. 1065 00:55:11,516 --> 00:55:12,600 אני בוסית. 1066 00:55:13,059 --> 00:55:14,811 אני לא יכולה להיות שבורת לב. 1067 00:55:14,978 --> 00:55:18,023 גברים רוצים שאהיה בדיוק כמו שיר של מרי ג'יי בלייג'. 1068 00:55:18,106 --> 00:55:19,941 שאתבאס בלעדיהם. 1069 00:55:20,608 --> 00:55:22,318 אבל אני חזקה מדי לבלגן הזה. 1070 00:55:22,610 --> 00:55:23,653 טוב. 1071 00:55:27,157 --> 00:55:29,117 אתה יכול להשאיר את כל הבקבוק? 1072 00:55:29,284 --> 00:55:31,286 כי היא השאירה את הכרטיס שלה, נכון? 1073 00:55:31,369 --> 00:55:33,246 היא ממשפחה עשירה. 1074 00:55:34,372 --> 00:55:35,206 מה את עושה? 1075 00:55:36,374 --> 00:55:37,751 כלום. 1076 00:55:37,876 --> 00:55:40,003 למה את מרחרחת ומחזיקה את הכוס שלי? 1077 00:55:40,170 --> 00:55:41,671 היד שלי לא על הכוס שלך. 1078 00:55:42,005 --> 00:55:45,091 אני רואה את האצבעות התינוקיות שלך תופסות את הכוס שלי. 1079 00:55:45,216 --> 00:55:46,551 אני חושבת שאת הוזה. 1080 00:55:47,177 --> 00:55:49,345 ג'ורדן, לא לשתות. אני רצינית. 1081 00:55:50,013 --> 00:55:52,265 הדודות שם בסרטים. די. 1082 00:55:52,807 --> 00:55:55,185 תירגעי. אני בסדר. 1083 00:55:55,643 --> 00:55:57,604 היא בסדר. זה משחק שלנו. 1084 00:55:57,771 --> 00:56:00,648 אני שותה. את שותה. אחת, שתיים, שלוש, לשתות. 1085 00:56:06,154 --> 00:56:08,531 "יש לי זמן 1086 00:56:09,866 --> 00:56:11,951 כי אתה לא איתי 1087 00:56:12,702 --> 00:56:15,705 אין לי תוכניות 1088 00:56:16,081 --> 00:56:17,707 לא, לא, לא 1089 00:56:17,874 --> 00:56:19,918 אבל יש לי תוכניות כי אני הבוסית. 1090 00:56:21,795 --> 00:56:24,172 וצליל הגשם 1091 00:56:24,380 --> 00:56:26,424 על אדן החלון שלי 1092 00:56:26,549 --> 00:56:27,383 תפסיקי. 1093 00:56:27,550 --> 00:56:29,052 ג'ורדן, רדי משם. -לאט לאט… 1094 00:56:29,511 --> 00:56:32,680 לאט לאט משגע אותי 1095 00:56:32,847 --> 00:56:34,307 אני מצטערת. 1096 00:56:34,474 --> 00:56:37,519 זה מוריד אותי… -למה את מביכה אותי ככה? 1097 00:56:38,478 --> 00:56:39,729 זה מוריד אותי… 1098 00:56:39,896 --> 00:56:41,314 אז תרדי. 1099 00:56:41,481 --> 00:56:42,690 תרדי. 1100 00:56:42,857 --> 00:56:45,026 כי אתה לא איתי… 1101 00:56:45,193 --> 00:56:47,278 יש ילדים שלא מספיק לשים אותם בעונש. 1102 00:56:47,445 --> 00:56:49,030 קודם כול, אני אימא מצוינת. 1103 00:56:49,114 --> 00:56:50,865 אני מעודדת התנהגות כזאת. 1104 00:56:51,032 --> 00:56:52,033 למען האמת… 1105 00:56:53,201 --> 00:56:55,578 לא קל לישון 1106 00:56:56,037 --> 00:56:58,581 בבקשה, תאמין לי 1107 00:56:58,748 --> 00:56:59,624 מצטערת. 1108 00:56:59,791 --> 00:57:02,585 מאז שאתה לא פה 1109 00:57:02,752 --> 00:57:05,797 הכול משתבש… 1110 00:57:05,964 --> 00:57:07,757 הכול! 1111 00:57:07,924 --> 00:57:09,259 כן, דודה! 1112 00:57:09,425 --> 00:57:11,177 למה היית חייב להגיד שלום? 1113 00:57:11,928 --> 00:57:14,681 תראה מה עשית לי! 1114 00:57:14,889 --> 00:57:15,932 מי זאת? 1115 00:57:16,015 --> 00:57:18,601 לא יכולה להפסיק את הדמעות -אתה לא מכיר אותה? 1116 00:57:18,685 --> 00:57:19,853 שזולגות מעיניי 1117 00:57:20,562 --> 00:57:21,521 אוי, מותק 1118 00:57:21,688 --> 00:57:24,941 זה מוריד אותי 1119 00:57:25,233 --> 00:57:28,445 זה מוריד אותי 1120 00:57:28,611 --> 00:57:32,782 כי אתה לא איתי, מותק 1121 00:57:33,324 --> 00:57:39,581 כל החיים שלי התהפכו 1122 00:57:40,874 --> 00:57:44,002 אני לא יודעת מה לעשות 1123 00:57:44,544 --> 00:57:47,422 אם אאבד אותך 1124 00:57:48,506 --> 00:57:50,967 זה יוריד אותי 1125 00:57:51,801 --> 00:57:55,180 אמרתי שזה יוריד אותי 1126 00:58:03,563 --> 00:58:06,900 אני כל כך מצטערת, מצטערת, מצטערת 1127 00:58:07,150 --> 00:58:08,526 מצטערת" 1128 00:58:16,618 --> 00:58:17,869 בסדר, אני זזה. 1129 00:58:18,411 --> 00:58:19,245 אפריל. 1130 00:58:20,955 --> 00:58:21,998 את לא יכולה ללכת. 1131 00:58:22,749 --> 00:58:25,168 אם וינס יראה אותך הולכת, 1132 00:58:25,793 --> 00:58:27,253 אולי הוא יתקשר לסוכנת בי. 1133 00:58:29,172 --> 00:58:31,633 את מבקשת ממני להישאר לישון פה? 1134 00:58:31,966 --> 00:58:34,761 אני לא יודעת עוד כמה זמן אחזיק מעמד כבת 13. 1135 00:58:36,721 --> 00:58:37,847 בבקשה? 1136 00:58:39,015 --> 00:58:40,475 גברת אפריל, גברתי? 1137 00:58:46,022 --> 00:58:47,065 תודה. 1138 00:58:48,691 --> 00:58:51,402 נתראה בפרשת הדרכים, המכשפה המרשעת. 1139 00:58:52,820 --> 00:58:54,155 נו? איך זה נראה? 1140 00:58:58,576 --> 00:59:01,079 זה יחזיק מעמד הערב, כן. 1141 00:59:01,246 --> 00:59:02,705 את אוהבת את הסרט הזה? 1142 00:59:03,122 --> 00:59:04,249 כי, אני מתה עליו. 1143 00:59:04,916 --> 00:59:07,377 לעבוד! 1144 00:59:08,378 --> 00:59:10,630 כן! כל הכבוד. 1145 00:59:11,673 --> 00:59:14,342 כל הפסקות הצהריים מבוטלות! 1146 00:59:14,759 --> 00:59:15,969 את רצינית? 1147 00:59:16,135 --> 00:59:17,720 עכשיו תסבלו! 1148 00:59:17,887 --> 00:59:20,098 באמת? איוולין הייתה בוסית. 1149 00:59:20,473 --> 00:59:23,059 למדתי המון על ניהול חברה ממנה. 1150 00:59:23,184 --> 00:59:26,312 לא הייתה לנו הפסקת צהריים כבר חצי שנה! -זה מסביר המון. 1151 00:59:26,396 --> 00:59:28,565 אבל לא תמיד הייתי כזאת קשוחה לאנשים. 1152 00:59:29,524 --> 00:59:33,403 כשהייתי בגיל הזה בפעם הראשונה, הפסקתי להיות פתוחה ונחמדה. 1153 00:59:34,362 --> 00:59:37,949 בכל פעם שניסיתי להשתלב, ילדים פשוט היו יורדים עליי, 1154 00:59:38,866 --> 00:59:41,536 לועגים לי, מציקים לי. 1155 00:59:42,829 --> 00:59:44,872 בשלב ההוא פשוט ויתרתי על אנשים. 1156 00:59:46,124 --> 00:59:48,084 כאב כל כך שלא היה לי אכפת. 1157 00:59:50,128 --> 00:59:52,130 בכל אופן, כשגדלתי, 1158 00:59:53,423 --> 00:59:57,719 נראה שפשוט תקפתי אנשים קודם, לפני שהם הספיקו לתקוף אותי. 1159 01:00:04,142 --> 01:00:05,393 אני מבינה. 1160 01:00:06,603 --> 01:00:08,021 קשה פה לבנות. 1161 01:00:08,187 --> 01:00:10,982 יש לך הזדמנות אחת אם יש לך מזל, 1162 01:00:11,149 --> 01:00:15,570 ואם את לא פוגעת בול, עושים לך את המוות. 1163 01:00:21,451 --> 01:00:22,327 אני מוכנה? 1164 01:00:25,121 --> 01:00:26,581 את מוכנה ומזומנה. 1165 01:00:27,332 --> 01:00:28,207 מגניב. 1166 01:00:35,006 --> 01:00:37,842 מתחילה רצף תאורת מיטה. 1167 01:00:38,509 --> 01:00:40,178 על לא דבר, בנות. 1168 01:00:40,637 --> 01:00:41,971 מה קורה פה? 1169 01:00:45,850 --> 01:00:46,934 הוא כאן. 1170 01:00:47,101 --> 01:00:48,019 מי? 1171 01:00:54,859 --> 01:00:57,528 אוי, אלוהים. את הזמנת אותו? 1172 01:01:02,450 --> 01:01:04,160 זה פוסטמייטס לעשירים? 1173 01:01:14,545 --> 01:01:15,672 הוא עושה דולפין. 1174 01:01:15,838 --> 01:01:17,215 הוא יכול להשפריץ עליי. 1175 01:01:22,553 --> 01:01:23,596 אוי, אלוהים. 1176 01:01:26,474 --> 01:01:29,060 לזרוק פרח באוויר… 1177 01:01:35,650 --> 01:01:36,734 כן. 1178 01:01:42,573 --> 01:01:45,034 אני רוצה להיות שם באמצע. 1179 01:01:45,201 --> 01:01:46,369 כן! 1180 01:01:47,578 --> 01:01:49,414 אוי, לא. את לא יכולה להסתכל. 1181 01:01:49,497 --> 01:01:51,666 זה לעיניים של מבוגרים בלבד. 1182 01:01:58,715 --> 01:02:00,883 ילדה, תפסיקי להסתכל! -אוי, אלוהים. 1183 01:02:01,050 --> 01:02:02,677 אוי, אלוהים. -תירגע. 1184 01:02:02,844 --> 01:02:04,262 זה בסדר. -לא, זה לא בסדר. 1185 01:02:04,345 --> 01:02:05,304 תירגע. 1186 01:02:05,388 --> 01:02:07,348 לא, זה לא. לא, זה לא בסדר. 1187 01:02:07,515 --> 01:02:08,599 מה יש לך? 1188 01:02:10,017 --> 01:02:11,519 כי היא ילדה. 1189 01:02:11,978 --> 01:02:12,979 את ילדה. 1190 01:02:13,271 --> 01:02:14,230 נכון. 1191 01:02:14,397 --> 01:02:15,398 מה? 1192 01:02:15,565 --> 01:02:16,607 מה את עושה פה? 1193 01:02:16,983 --> 01:02:19,026 מה אתה עושה פה? זה הבית שלי. 1194 01:02:19,318 --> 01:02:20,361 מי את? 1195 01:02:24,157 --> 01:02:26,909 אני אפריל באל"ף, אין לי בן זוג. 1196 01:02:27,076 --> 01:02:27,994 איזה יופי. 1197 01:02:28,453 --> 01:02:30,580 תענוג להכיר אותך. 1198 01:02:30,747 --> 01:02:31,998 אני מנסה להבין 1199 01:02:32,165 --> 01:02:34,292 למה את בדירה של ג'ורדן, מסתכלת על… 1200 01:02:35,793 --> 01:02:37,128 אוי, אלוהים. 1201 01:02:37,670 --> 01:02:38,755 אוי, אלוהים. 1202 01:02:39,756 --> 01:02:41,174 אני יודע בדיוק מי את. 1203 01:02:41,591 --> 01:02:42,425 באמת? 1204 01:02:42,592 --> 01:02:44,635 ברור. 1205 01:02:44,886 --> 01:02:46,888 תקשיבי, הכול יהיה בסדר. 1206 01:02:47,013 --> 01:02:49,807 אל תדאגי. הכול יהיה בסדר. אנחנו נמצא פתרון ביחד. 1207 01:02:49,932 --> 01:02:51,934 צריך קצת להתרגל ו… 1208 01:02:52,018 --> 01:02:54,729 האמת, תמיד דמיינתי שיהיו לי ילדים משלי קודם, 1209 01:02:54,854 --> 01:02:57,398 אבל נראה שכשאלוהים שולח לך ילדה של אהבה, 1210 01:02:57,648 --> 01:02:59,150 לא משנה מאיפה היא באה. 1211 01:03:01,068 --> 01:03:03,237 רגע, על מה לעזאזל אתה מדבר? 1212 01:03:03,488 --> 01:03:05,656 לכן ג'ורדן הייתה סגורה כל כך בפניי. 1213 01:03:05,948 --> 01:03:08,075 היא התביישה לספר לי שהיא אם יחידנית. 1214 01:03:08,910 --> 01:03:10,995 אוי, אלוהים, לא. לא. 1215 01:03:11,120 --> 01:03:12,955 החוצה. לא. -כדאי שתלך. 1216 01:03:13,080 --> 01:03:16,793 איזו חמודה. כמו בובה קטנה. -כדאי שתלך. אפשר להיות יחד, אבל תלך. 1217 01:03:16,918 --> 01:03:18,294 כזאת חביבה. תראי את זה. 1218 01:03:18,628 --> 01:03:20,505 לא, רגע. 1219 01:03:20,671 --> 01:03:22,340 אלוהים, את חזקה כל כך. 1220 01:03:22,507 --> 01:03:23,508 מפתח. 1221 01:03:23,674 --> 01:03:25,426 את נשמעת בדיוק כמו אימא שלך. 1222 01:03:25,593 --> 01:03:27,970 החיצוניות הקשוחה מנסה להגן על מה שבפנים. 1223 01:03:28,095 --> 01:03:30,473 את לא חייבת להמשיך כך. -תן לי את המפתח. 1224 01:03:30,556 --> 01:03:32,058 טוב? אני איתך. 1225 01:03:32,225 --> 01:03:33,810 בסדר? 1226 01:03:34,185 --> 01:03:37,104 ותקשיבי, אל תספרי לאימא, בסדר? 1227 01:03:37,647 --> 01:03:39,649 תני לי הזדמנות להסביר, טוב? 1228 01:03:41,025 --> 01:03:43,486 אני אחזור, בסדר? אני אחזור. 1229 01:03:43,820 --> 01:03:44,946 אבא בבית! 1230 01:03:45,404 --> 01:03:47,031 גם אימא בבית. 1231 01:03:48,449 --> 01:03:51,118 אני ב"הינג'", "טינדר" ו"כריסטיאן מינגל". 1232 01:03:54,789 --> 01:03:55,915 אז מה עכשיו? 1233 01:03:56,666 --> 01:03:57,750 צר לי להגיד את זה, 1234 01:03:57,834 --> 01:04:00,670 אבל אני צריכה לחזור לעבודה. ואת צריכה לחזור ל… 1235 01:04:00,795 --> 01:04:02,922 לא, בבקשה אל תגידי את זה, אפריל. 1236 01:04:03,005 --> 01:04:03,965 לביה"ס. 1237 01:04:04,048 --> 01:04:05,800 אי אפשר להסתכן עם הסוכנת בי. 1238 01:04:05,883 --> 01:04:08,427 את לא מבינה איך היה בביה"ס. 1239 01:04:08,761 --> 01:04:10,888 או איך שם עכשיו. 1240 01:04:11,180 --> 01:04:13,933 איך הג'זמין הזאת גורמת לאנשים להרגיש עם עצמם. 1241 01:04:14,725 --> 01:04:17,562 היא רעה, אכזרית, בריונית. 1242 01:04:18,104 --> 01:04:19,981 לא אכפת לה מהרגשות של אף אחד. 1243 01:04:21,566 --> 01:04:23,568 כן, אני יכולה לתאר לעצמי איך זה. 1244 01:04:24,652 --> 01:04:26,028 את לא מדברת עליי, נכון? 1245 01:04:27,780 --> 01:04:30,491 יש כנראה סיבה שנהיית ג'ורדן הזאת. 1246 01:04:31,242 --> 01:04:35,705 אולי את צריכה לעשות משהו שונה בגיל הזה. 1247 01:04:37,081 --> 01:04:37,915 בוטוקס? 1248 01:04:39,500 --> 01:04:40,835 אני רק אומרת, 1249 01:04:42,003 --> 01:04:44,881 יש לך הזדמנות שכל אחד היה הורג בשבילה. 1250 01:04:45,047 --> 01:04:46,841 את יכולה להיות ילדה שוב. 1251 01:04:48,050 --> 01:04:51,345 אז עם הידע שיש לך עכשיו, מה היית עושה אחרת? 1252 01:04:54,724 --> 01:04:56,434 הייתי מראה לילדים האלה מה זה. 1253 01:04:58,895 --> 01:05:00,021 כן. 1254 01:05:11,324 --> 01:05:12,491 היי. 1255 01:05:19,999 --> 01:05:21,584 קשים? זאת אני. 1256 01:05:21,876 --> 01:05:23,502 אלוהים, הוורוד הבוהק. 1257 01:05:23,669 --> 01:05:25,046 אני יודעת. 1258 01:05:25,212 --> 01:05:27,006 אוי, אלוהים. זה… 1259 01:05:27,173 --> 01:05:28,966 בהזמנה אישית? כן, נכון. 1260 01:05:29,133 --> 01:05:30,343 ג'ורדן! -כן? 1261 01:05:30,509 --> 01:05:31,886 את נראית… -אני יודעת. 1262 01:05:32,053 --> 01:05:33,054 וואו. 1263 01:05:33,220 --> 01:05:34,472 ג'זמין נתנה לך כבוד. 1264 01:05:34,639 --> 01:05:35,514 זה ענק. 1265 01:05:37,099 --> 01:05:38,351 הגיע הזמן! 1266 01:05:38,517 --> 01:05:39,518 זמן למה? 1267 01:05:39,685 --> 01:05:41,896 זמן שהכול פה ישתנה. 1268 01:05:42,063 --> 01:05:44,649 האודישנים לווינצ'לה מתחילים עכשיו. 1269 01:05:44,815 --> 01:05:45,858 לא. 1270 01:05:46,025 --> 01:05:48,194 בלי תחרויות כישרונות, בלי אודישנים. 1271 01:05:48,361 --> 01:05:49,779 זה קטן עלינו! 1272 01:05:49,946 --> 01:05:51,197 אייזק יודע לשיר. 1273 01:05:52,573 --> 01:05:55,117 ואנחנו יודעים לרקוד. 1274 01:05:56,702 --> 01:05:58,871 זה ממש לא יכול להשתבש. 1275 01:06:06,379 --> 01:06:08,923 - אודישנים לתחרות הכישרונות של וינצ'לה - 1276 01:06:22,728 --> 01:06:24,146 זה היה מדהים. 1277 01:06:24,689 --> 01:06:25,815 נתראה בווינצ'לה! 1278 01:06:27,149 --> 01:06:29,652 חוץ ממך, בקה. את גרועה. 1279 01:06:31,988 --> 01:06:33,155 נו, חבר'ה… 1280 01:06:33,239 --> 01:06:34,073 הבא בתור! 1281 01:06:34,198 --> 01:06:36,492 בטוחה שאת לא רוצה להצטרף אלינו, ג'ורדן? 1282 01:06:36,575 --> 01:06:38,577 כן, אנחנו ממש צריכים עוד רקדנית. 1283 01:06:38,744 --> 01:06:39,829 אפשר בסגנון חופשי. 1284 01:06:39,912 --> 01:06:43,416 אין מצב. בחיים לא אעלה על הבמה הזאת ואחשוף את עצמי שוב. 1285 01:06:43,541 --> 01:06:47,461 נחתי על התחת על ערימה של ארגזי קרטון בפעם האחרונה שניסיתי את זה. 1286 01:06:47,545 --> 01:06:48,462 הבא בתור! 1287 01:06:52,091 --> 01:06:53,300 היי. 1288 01:06:57,304 --> 01:06:59,056 טוב, אז מה הכישרון שלך? 1289 01:07:00,349 --> 01:07:01,684 אני… אני שר. 1290 01:07:06,022 --> 01:07:08,983 ו… 1291 01:07:11,694 --> 01:07:14,030 וסיימנו. הבא בתור! 1292 01:07:17,533 --> 01:07:20,703 טוב, אז לפעמים הוא נלחץ, 1293 01:07:21,370 --> 01:07:23,039 אבל תסמכי עלינו, הוא מדהים. 1294 01:07:23,205 --> 01:07:26,751 ואנחנו עושים ריקוד ממש שווה ומלווים אותו. -כן. 1295 01:07:26,917 --> 01:07:29,336 אז פשוט נדלג לקטע שבו אנחנו רוקדים. 1296 01:07:29,587 --> 01:07:30,546 מוזיקה! 1297 01:07:33,049 --> 01:07:34,925 פשוט נתחיל. 1298 01:07:35,634 --> 01:07:37,470 חמש, שש, שבע, 1299 01:07:37,636 --> 01:07:38,679 שמונה ו… 1300 01:07:40,890 --> 01:07:41,891 מצטער. 1301 01:07:45,895 --> 01:07:48,064 טוב, מספיק. התקבלתם. 1302 01:07:48,439 --> 01:07:49,774 נתראה בווינצ'לה. 1303 01:07:49,940 --> 01:07:51,233 אדיר. תודה. 1304 01:07:51,400 --> 01:07:53,027 אתם תהיו בהלם. 1305 01:07:53,569 --> 01:07:54,737 אנחנו כבר בהלם. 1306 01:07:55,071 --> 01:07:56,113 כן. 1307 01:07:58,949 --> 01:07:59,950 רואה? 1308 01:08:00,117 --> 01:08:01,243 רואה מה? 1309 01:08:01,410 --> 01:08:02,453 זה היה אסון. 1310 01:08:02,745 --> 01:08:05,539 זה לא היה מעולה כמו שחשבנו, 1311 01:08:05,998 --> 01:08:09,335 אבל זה בסדר. ממש נפציץ בווינצ'לה. נכון? 1312 01:08:09,502 --> 01:08:10,711 השתגעת? 1313 01:08:10,795 --> 01:08:13,464 היא קיבלה אתכם לווינצ'לה רק כדי לצחוק עליכם. 1314 01:08:13,547 --> 01:08:14,381 אני לא יודע. 1315 01:08:14,548 --> 01:08:15,800 היא נראתה די נחמדה. 1316 01:08:15,966 --> 01:08:17,468 כן, חוץ מזה, הם לא יצחקו 1317 01:08:17,551 --> 01:08:19,970 כשהם יראו באמת מה אנחנו שווים. 1318 01:08:20,346 --> 01:08:22,640 תשכחו מלהראות מי אתם באמת. 1319 01:08:22,848 --> 01:08:24,141 זאת התאבדות חברתית. 1320 01:08:25,101 --> 01:08:26,060 יודעים מה? 1321 01:08:26,352 --> 01:08:28,187 אלמד אתכם איך להיות מישהו אחר. 1322 01:08:28,437 --> 01:08:30,856 מישהו שבריון לא יעז ללעוג לו, 1323 01:08:31,023 --> 01:08:33,567 כי אתם חיים חיים שהוא יכול רק לחלום עליו, 1324 01:08:33,818 --> 01:08:35,569 וזה לא יכול לקרות פה. 1325 01:08:35,861 --> 01:08:38,697 בחיים לא הברזתי משנייה של לימודים. 1326 01:08:39,448 --> 01:08:41,075 ולאן זה הביא אותך? 1327 01:08:42,868 --> 01:08:43,702 בואו נזוז. 1328 01:09:01,178 --> 01:09:02,596 את גרה פה? 1329 01:09:03,222 --> 01:09:05,474 איזה מגניב! 1330 01:09:05,766 --> 01:09:08,310 ככה מרגישים כשיש כסף? 1331 01:09:08,477 --> 01:09:09,603 טוב, חבר'ה, להתרכז. 1332 01:09:09,979 --> 01:09:13,315 העניין הוא להראות לג'זמין ולשאר בית הספר מה הם מפספסים 1333 01:09:13,482 --> 01:09:14,942 כשהם לא חברים שלכם. 1334 01:09:15,067 --> 01:09:17,862 אז אנחנו צריכים להיראות כאילו אנחנו הכי נהנים. 1335 01:09:18,070 --> 01:09:20,489 לא קל יותר פשוט ליהנות? 1336 01:09:20,656 --> 01:09:22,116 אין לאף אחד זמן למציאות. 1337 01:09:22,449 --> 01:09:23,993 אנחנו מדברים על האינטרנט. 1338 01:09:25,244 --> 01:09:26,078 טוב. 1339 01:09:26,245 --> 01:09:27,997 הום-גירל, אווירה, בבקשה. 1340 01:09:28,956 --> 01:09:30,457 הום-גירל לא מכירה אותך. 1341 01:09:31,125 --> 01:09:32,751 זיהוי קולי נדחה. 1342 01:09:32,918 --> 01:09:35,212 אמרתי, הום-גירל, אווירה, בבקשה. 1343 01:09:35,379 --> 01:09:38,257 בסדר. משמיעה אווירה. 1344 01:09:38,424 --> 01:09:39,300 טוב. 1345 01:09:40,342 --> 01:09:44,638 אף אחד לא יקנא בכם כשאתם נראים כמוכם, 1346 01:09:45,014 --> 01:09:46,932 אז צריך לשנות את כל זה. 1347 01:09:47,308 --> 01:09:48,392 בואו אחריי. 1348 01:10:34,563 --> 01:10:36,065 לא. 1349 01:10:46,242 --> 01:10:47,409 - מגניבים - 1350 01:10:49,411 --> 01:10:50,246 - הישגים - 1351 01:11:04,385 --> 01:11:06,887 - עם משקפיים, בלי משקפיים צפיות - 1352 01:11:09,640 --> 01:11:10,474 זה היה אדיר. 1353 01:11:11,225 --> 01:11:12,810 אנחנו נראים מגניבים כל כך. 1354 01:11:13,269 --> 01:11:14,353 תראו! 1355 01:11:15,062 --> 01:11:16,814 תראו כמה לייקים! -וואו. 1356 01:11:16,939 --> 01:11:19,984 אפילו ג'זמין עשתה חתלתול עם עיני לב על הסטורי שלנו. 1357 01:11:20,067 --> 01:11:22,653 אני עדיין חושב שהיה כיף בווינצ'לה. 1358 01:11:22,820 --> 01:11:25,948 טעות אחת ואתה מאבד את כל העוקבים. 1359 01:11:26,782 --> 01:11:28,784 תשכח מווינצ'לה. 1360 01:11:28,951 --> 01:11:30,995 היא צודקת. אסור לנו לפשל. 1361 01:11:31,161 --> 01:11:33,247 שיפרתי את החיים שלכם. 1362 01:11:33,455 --> 01:11:34,873 עבודתי כאן הסתיימה. 1363 01:11:35,207 --> 01:11:36,542 הליפט מחכה לכם למטה. 1364 01:11:36,917 --> 01:11:37,751 תודה. 1365 01:11:37,918 --> 01:11:39,044 להתראות. -ביי. 1366 01:11:42,006 --> 01:11:42,965 מה אתה עושה פה? 1367 01:11:44,133 --> 01:11:45,718 אני לא יודע, טוב? 1368 01:11:45,926 --> 01:11:47,761 נכנסתי לחנות, היה ורוד בכל מקום 1369 01:11:47,928 --> 01:11:50,222 ופתאום נתתי את כרטיס האשראי שלי ו… 1370 01:11:51,724 --> 01:11:54,101 את כנראה לא משחקת בצעצועים, מה? 1371 01:11:55,352 --> 01:11:56,812 הייתי צריך לחשוב על זה. 1372 01:11:56,979 --> 01:11:58,397 אני בלחץ, טוב? 1373 01:11:58,522 --> 01:12:00,816 אני רק רוצה להרשים אותך ואת אימא שלך. 1374 01:12:00,899 --> 01:12:02,151 איפה ג'ורדן? 1375 01:12:02,359 --> 01:12:03,527 נסיעת עבודה. 1376 01:12:03,652 --> 01:12:05,321 רוצה שאשלח לה הודעה או משהו? 1377 01:12:05,487 --> 01:12:07,656 לא. זאת אומרת, כן. 1378 01:12:08,532 --> 01:12:10,367 יש המון דברים שאני רוצה להגיד. 1379 01:12:10,951 --> 01:12:13,579 אבל אימא שלך ממש מקשה עליי לדבר פנים אל פנים. 1380 01:12:15,873 --> 01:12:18,042 פשוט תיכנס. 1381 01:12:22,212 --> 01:12:23,464 היי, מה קורה? 1382 01:12:23,630 --> 01:12:26,008 היי… -לא. 1383 01:12:26,800 --> 01:12:28,344 הם חזקים! 1384 01:12:28,969 --> 01:12:30,512 תודה. 1385 01:12:30,804 --> 01:12:31,680 אז את מוכנה? 1386 01:12:33,307 --> 01:12:34,266 לא. 1387 01:12:34,391 --> 01:12:35,225 אני לא מסוגלת. 1388 01:12:35,351 --> 01:12:38,729 לא אנהל עוד ישיבת רעיונות, וזה בסדר. הכול טוב. אני בסדר. 1389 01:12:38,854 --> 01:12:42,066 אפריל, יש לך כל כך הרבה רעיונות חזקים. תראי את זה. 1390 01:12:42,149 --> 01:12:44,318 את ממש יכולה להנהיג צוות. 1391 01:12:44,902 --> 01:12:46,320 אני לא יכולה כמו ג'ורדן. 1392 01:12:46,487 --> 01:12:47,780 כן, תודה לאל. 1393 01:12:47,905 --> 01:12:50,532 היא אף פעם לא נותנת לנו ליישם את הרעיונות, 1394 01:12:50,616 --> 01:12:51,533 וזה כולל אותך. 1395 01:12:51,909 --> 01:12:52,743 אתה צודק. 1396 01:12:53,160 --> 01:12:54,119 אז מה תעשי? 1397 01:12:55,412 --> 01:12:57,831 נראה לי שאנהל אותה כמוני. 1398 01:12:57,956 --> 01:12:59,416 סליחה. לא שמעתי מה אמרת. 1399 01:12:59,500 --> 01:13:00,959 נראה לי שאנהל אותה כמוני. 1400 01:13:01,043 --> 01:13:02,294 סליחה. לא שמעתי אותך. 1401 01:13:02,961 --> 01:13:06,548 אני אעלה לשם ואנהל את ישיבת הרעיונות כמו אפריל, 1402 01:13:06,715 --> 01:13:08,342 שהיא אני, ואני אפציץ. 1403 01:13:08,467 --> 01:13:09,385 את תפציצי? -כן! 1404 01:13:09,510 --> 01:13:11,428 אפציץ למעלה. -את תפציצי למעלה? 1405 01:13:11,512 --> 01:13:12,763 כן! -טוב. 1406 01:13:13,055 --> 01:13:16,100 אפריל, כששמעתי לראשונה שאת מנהלת את ישיבת הרעיונות, 1407 01:13:16,308 --> 01:13:17,893 באתי רק בגלל הבייגלים. 1408 01:13:19,228 --> 01:13:23,107 אבל זאת הפעם הראשונה שאני מרגיש ששמעו את הרעיון שלי. 1409 01:13:23,816 --> 01:13:25,275 ספר לי על זה. 1410 01:13:25,442 --> 01:13:27,736 לא לקחתי אפילו כדור אחד נגד חרדה היום. 1411 01:13:27,820 --> 01:13:29,863 תראו אותנו. זה נחמד, נכון? 1412 01:13:29,988 --> 01:13:33,367 זה כמו פגישה ממש חיובית של "אלכוהוליסטים אנונימיים", נכון? 1413 01:13:33,450 --> 01:13:34,284 נכון. 1414 01:13:34,451 --> 01:13:36,328 כן. תודה רבה, חבר'ה. 1415 01:13:36,495 --> 01:13:38,288 אני שמחה כל כך שזה כיף. 1416 01:13:39,206 --> 01:13:42,668 אבל אני חייבת לדבר בכנות. הרעיונות עדיין לא טובים מספיק. 1417 01:13:42,918 --> 01:13:44,128 אנחנו חייבים להשתפר. 1418 01:13:44,378 --> 01:13:45,796 בואו נשמע אותם! 1419 01:13:46,130 --> 01:13:47,923 מוכן להרוויח את הכסף. 1420 01:13:48,257 --> 01:13:49,258 זה… 1421 01:13:49,925 --> 01:13:50,926 מר קונור. 1422 01:13:51,093 --> 01:13:52,302 כמה זמן אתה פה? 1423 01:13:52,469 --> 01:13:54,888 לא יודע. לא למדתי לקרוא שעון. 1424 01:13:55,305 --> 01:13:57,015 מישהו אחר אומר לי מה השעה. 1425 01:13:57,099 --> 01:13:59,726 הצגת הרעיונות רק מחר. 1426 01:13:59,893 --> 01:14:01,103 איפה ג'ורדן? 1427 01:14:03,397 --> 01:14:04,231 ג'ורדן… 1428 01:14:06,692 --> 01:14:10,487 היא בבית, מתמודדת עם כמה עניינים… 1429 01:14:11,697 --> 01:14:13,615 באזורים המוצנעים… 1430 01:14:14,992 --> 01:14:16,493 זה התלקח… 1431 01:14:17,786 --> 01:14:19,329 יש לה דלקת בטוטה? 1432 01:14:19,496 --> 01:14:21,707 התמודדתי עם כמה כאלה. 1433 01:14:21,999 --> 01:14:23,709 אמרת שהתמודדת עם כמה? 1434 01:14:23,876 --> 01:14:25,878 אז… על מה חשבתם? 1435 01:14:26,962 --> 01:14:28,630 קדימה, המתח הורג אותי. 1436 01:14:28,881 --> 01:14:30,591 - קונור פה!!! מה להגיד לו??? - 1437 01:14:30,716 --> 01:14:31,550 אז… 1438 01:14:32,468 --> 01:14:34,428 מה התוכנית שלך מבחינת אימא שלי? 1439 01:14:35,637 --> 01:14:36,597 אין תוכנית. 1440 01:14:37,055 --> 01:14:38,265 אני נהנה לבלות איתה. 1441 01:14:38,682 --> 01:14:40,142 זאת לא יכולה להיות הסיבה. 1442 01:14:40,767 --> 01:14:43,020 חייב להיות איזה מניע. 1443 01:14:43,228 --> 01:14:44,688 אין. 1444 01:14:47,483 --> 01:14:49,193 אני מבין אותה. 1445 01:14:49,610 --> 01:14:51,570 היא קשוחה רק כדי לא להיפגע, 1446 01:14:52,404 --> 01:14:53,489 אבל בתכלס… 1447 01:14:55,240 --> 01:14:56,783 אימא שלך ממש טיפשונת. 1448 01:14:57,075 --> 01:14:59,828 אין לך מושג כמה פעמים תפסתי אותה עושה שטויות 1449 01:15:00,245 --> 01:15:02,498 ורוקדת פה כשהיא חשבה שלא רואים אותה. 1450 01:15:05,542 --> 01:15:07,920 בסדר. בוא נדבר בכנות. 1451 01:15:09,546 --> 01:15:11,298 אתה פה בגלל הכסף שלה, הא? 1452 01:15:11,757 --> 01:15:12,966 מה? 1453 01:15:13,425 --> 01:15:15,928 לא. אני לא פה בגלל הכסף שלה. 1454 01:15:16,261 --> 01:15:17,471 אני די מצליח בחיים. 1455 01:15:17,930 --> 01:15:19,223 אתה אמן מורעב. 1456 01:15:20,432 --> 01:15:21,767 כן, אני אמן. 1457 01:15:22,559 --> 01:15:24,436 אימא שלך רק מניחה שאני מורעב. 1458 01:15:24,520 --> 01:15:28,106 דווקא הייתה לי תערוכה מצוינת לא מזמן במוזיאון הסטודיו בהארלם. 1459 01:15:30,234 --> 01:15:34,363 אני מופתעת שאני… 1460 01:15:34,821 --> 01:15:37,324 אימא שלי לא ידעה את זה עליך. 1461 01:15:38,951 --> 01:15:40,160 איך היא יכלה לדעת? 1462 01:15:40,452 --> 01:15:41,453 נכון? 1463 01:15:41,787 --> 01:15:43,288 היא לא שואלת אותי שאלות 1464 01:15:43,872 --> 01:15:46,083 והיא בהחלט לא מספרת לי הרבה על עצמה. 1465 01:15:46,166 --> 01:15:47,834 לא ידעתי עלייך. 1466 01:15:49,711 --> 01:15:53,799 אז אם היא קשוחה כל כך, למה אתה פה? 1467 01:15:57,886 --> 01:15:59,054 אכפת לי מאימא שלך. 1468 01:16:01,265 --> 01:16:02,432 כשאת מתגוננת כל כך… 1469 01:16:03,350 --> 01:16:04,518 את בטח בודדה. 1470 01:16:06,979 --> 01:16:10,983 אני רק רוצה שהיא תדע שאפילו שהיא מרגישה שהיא לבד, 1471 01:16:11,441 --> 01:16:14,319 לא משנה מה, אני באמת מאחוריה. 1472 01:16:17,114 --> 01:16:20,158 זה ממש טוב לשמוע. 1473 01:16:20,659 --> 01:16:24,204 אני יכול לעשות את זה, נכון? אני יכול להיות אבא נהדר. 1474 01:16:25,247 --> 01:16:27,457 יודע מה? זאת הייתה שיחה ממש טובה. 1475 01:16:27,624 --> 01:16:29,751 אולי פשוט תחבק אותי? 1476 01:16:29,918 --> 01:16:30,752 טוב. 1477 01:16:31,169 --> 01:16:33,171 כן. -אלוהים, את כזאת מגניבה. 1478 01:16:33,338 --> 01:16:34,798 ידעתי שיהיה בינינו קליק. 1479 01:16:35,465 --> 01:16:37,843 טוב. בסדר. בסדר. טוב. 1480 01:16:39,136 --> 01:16:40,387 בסדר. טוב… 1481 01:16:40,554 --> 01:16:41,888 תעזבי. 1482 01:16:42,514 --> 01:16:44,016 רגע… 1483 01:16:44,474 --> 01:16:46,268 בסדר. רק רגע. 1484 01:16:46,435 --> 01:16:48,645 רגע. לא! 1485 01:16:50,230 --> 01:16:51,773 מה את עושה? 1486 01:16:52,899 --> 01:16:53,817 נכון. 1487 01:16:53,984 --> 01:16:55,235 לא, די. את בעונש. 1488 01:16:55,402 --> 01:16:57,029 את צריכה להישאר פה… 1489 01:16:57,154 --> 01:16:59,698 בעצם, לכי תשבי בפינה ותחשבי על מה שעשית. 1490 01:16:59,865 --> 01:17:02,701 אני אשאיר אותך לבד. 1491 01:17:02,784 --> 01:17:04,536 לא, חכה! 1492 01:17:05,996 --> 01:17:06,872 תחזור. 1493 01:17:17,049 --> 01:17:18,216 נו… 1494 01:17:18,592 --> 01:17:20,135 איך קוראים לה? -זאת אפריל. 1495 01:17:20,218 --> 01:17:23,972 אפריל. אפריל! היי! -שימי אותי באוזן ואגיד לך מה להגיד. 1496 01:17:24,431 --> 01:17:27,559 זמן שווה כסף. קדימה. על מה חשבת? 1497 01:17:27,643 --> 01:17:29,144 אפריל. -אני חייבת לנתק. 1498 01:17:29,227 --> 01:17:30,312 אל תנתקי לי! 1499 01:17:30,395 --> 01:17:31,271 מצטערת. 1500 01:17:32,189 --> 01:17:35,025 לא יכולה לנתק. אמרתי: "את שומעת אותי עכשיו?" ואז… 1501 01:17:35,692 --> 01:17:36,526 אפריל! 1502 01:17:36,902 --> 01:17:39,988 הרעיון שאנחנו רוצים להציג מחר 1503 01:17:40,530 --> 01:17:41,782 נקרא… 1504 01:17:44,618 --> 01:17:46,119 הוא נקרא "דיסקבר-אייז". 1505 01:17:47,287 --> 01:17:51,583 זה משחק אינטראקטיבי שבו אפשר לראות את העולם דרך עיני ילד. 1506 01:17:54,586 --> 01:17:56,797 או שיש לנו רעיונות אחרים. 1507 01:17:58,382 --> 01:18:00,967 לא. על זה אני רוצה לשמוע. 1508 01:18:02,719 --> 01:18:03,887 "דיסקבר-אייז". 1509 01:18:05,055 --> 01:18:05,931 חזק! 1510 01:18:06,098 --> 01:18:08,433 אחזור בעוד 24 שעות כדי לשמוע את ההרצאה. 1511 01:18:09,685 --> 01:18:12,229 "דיסקבר-אייז". בסדר. -כן. "דיסקבר-אייז". 1512 01:18:12,312 --> 01:18:14,356 "דיסקבר-אייז". כן. -נשמע מבטיח. 1513 01:18:15,357 --> 01:18:16,566 "דיסקבר-אייז". 1514 01:18:17,567 --> 01:18:18,652 סקוט. -כן. 1515 01:18:21,113 --> 01:18:22,447 עשית את זה. 1516 01:18:22,656 --> 01:18:24,491 אנחנו עשינו את זה, חבר'ה. 1517 01:18:24,866 --> 01:18:25,951 מה עשית? 1518 01:18:26,410 --> 01:18:28,453 לא אישרתי את "דיסקבר-אייז". 1519 01:18:28,787 --> 01:18:31,081 לא אישרתי לך בכלל להציג את הרעיון, 1520 01:18:31,248 --> 01:18:35,001 ועכשיו העתיד שלי וכל החברה שלי יתנהלו לפי רעיון של עוזרת אישית? 1521 01:18:35,085 --> 01:18:37,963 מה רצית שאעשה? אמרת לי לעזור. 1522 01:18:39,381 --> 01:18:40,340 את רצינית? 1523 01:18:43,301 --> 01:18:44,636 חסרת נאמנות. 1524 01:18:45,178 --> 01:18:46,138 אנוכית. 1525 01:18:47,723 --> 01:18:51,601 עשית את זה בשבילך. לא בשבילי. לא בשביל החברה. 1526 01:18:51,935 --> 01:18:53,270 אז אני אנוכית? 1527 01:18:53,979 --> 01:18:56,565 את זאת שאכפת לה רק מעצמה. 1528 01:18:56,857 --> 01:18:58,608 את מגעילה לכולם פה 1529 01:18:58,775 --> 01:19:01,236 כאילו אנחנו לא מנסים לקדם את החברה שלך. 1530 01:19:01,403 --> 01:19:02,279 כן, בטח. 1531 01:19:02,571 --> 01:19:06,032 ברור. את דוקרת אותי בגב ואז מקשקשת על הרעיונות הגרועים שלך 1532 01:19:06,199 --> 01:19:08,994 ללקוח הכי חשוב שלי כדי לקבל הזדמנות ראשונה! 1533 01:19:09,327 --> 01:19:10,245 איך את יודעת? 1534 01:19:10,829 --> 01:19:12,748 כי בכלל לא שמעת את הרעיון שלי! 1535 01:19:12,831 --> 01:19:17,002 את כזאת ילדה, לא משנה אם את בת 38 או 13, 1536 01:19:17,085 --> 01:19:18,587 זה עדיין אותו בלגן אצלך. 1537 01:19:18,712 --> 01:19:21,715 עכשיו אני מבינה למה את פוחדת להסתכן. 1538 01:19:22,382 --> 01:19:24,843 כי את לא יודעת מה את עושה בכלל! 1539 01:19:25,469 --> 01:19:27,053 את צריכה להישאר מפוחדת. 1540 01:19:28,889 --> 01:19:29,723 יודעת מה? 1541 01:19:31,600 --> 01:19:35,479 אני שולחת את כל הרעיונות בתיבת הדואר הנכנסת שלך, כולל שלי, 1542 01:19:35,645 --> 01:19:38,523 כי ברור שאת רוצה לעשות את זה בעצמך, שזה בסדר. 1543 01:19:38,690 --> 01:19:40,692 כן, ככה בדיוק אני רוצה את זה! 1544 01:19:40,859 --> 01:19:42,110 את יודעת מה אני רוצה? 1545 01:19:42,944 --> 01:19:45,280 פחמימות! זה מה שאני רוצה! 1546 01:19:46,698 --> 01:19:47,574 אני מתפטרת! 1547 01:19:47,741 --> 01:19:49,034 אז לכי! 1548 01:19:49,159 --> 01:19:52,329 אני עושה את זה עכשיו! אני לא מקשיבה להוראות שלך יותר! 1549 01:19:52,412 --> 01:19:53,288 אז אחותי, ביי! 1550 01:19:53,538 --> 01:19:54,581 אחותי, ביי! 1551 01:19:54,664 --> 01:19:55,624 מה אמרת? 1552 01:19:55,707 --> 01:19:56,792 ביי, אחותי! 1553 01:19:56,958 --> 01:19:58,084 אחותי, ביי ביי! 1554 01:19:58,251 --> 01:20:00,170 ביי ביי ביי! אני "אן-סינק"! 1555 01:20:01,421 --> 01:20:03,548 וקחי איתך את הבייגלים שלך! 1556 01:20:03,715 --> 01:20:06,551 זה היה בייגל עם הכול? אין בך כלום! 1557 01:20:06,718 --> 01:20:08,261 ותחזירי לי את הבגדים שלי! 1558 01:20:08,428 --> 01:20:11,056 מאוחר מדי, הרחבתי אותם. -אני עדיין רוצה אותם! 1559 01:20:11,181 --> 01:20:12,057 חבל! 1560 01:20:12,474 --> 01:20:14,935 יש רק מישהי אחת שאני מכירה ומתנהגת ככה. 1561 01:20:15,435 --> 01:20:17,354 אל תגידי את זה. -ג'ורדן סנדרס. 1562 01:20:17,979 --> 01:20:18,814 היי. 1563 01:20:18,980 --> 01:20:20,106 מה? 1564 01:20:20,190 --> 01:20:21,274 מי את? 1565 01:20:21,858 --> 01:20:22,818 סליחה? 1566 01:20:23,068 --> 01:20:24,110 הילדה של מי את? 1567 01:20:24,277 --> 01:20:26,613 הילדה של מי את? של מי הילדה הזאת, 1568 01:20:26,780 --> 01:20:30,909 שמסתובבת פה בחליפת מכנסיים ורודה קטנטנה? -שקט! תחזרו לעבודה! 1569 01:20:31,034 --> 01:20:33,829 יודע מה? היא צריכה שיחטיפו לה. מה יש בתיק שלי? 1570 01:20:33,912 --> 01:20:35,539 תן לי ללכת. אני אביא חגורה, 1571 01:20:35,622 --> 01:20:37,499 כי אין עליי היום. -תביאי חגורה. 1572 01:20:37,582 --> 01:20:39,125 תחטיפי לילדה של מישהו אחר. 1573 01:20:39,459 --> 01:20:42,629 נורא מצדי לקוות שג'ורדן לא תחזור? 1574 01:20:42,796 --> 01:20:43,630 לא. 1575 01:20:43,797 --> 01:20:44,965 אלוהים. 1576 01:20:56,810 --> 01:20:58,812 מה קורה לי? 1577 01:21:01,773 --> 01:21:04,651 אלוהים, בבקשה תשלח לי סימן. 1578 01:21:15,871 --> 01:21:18,081 - חרדת החמצה, וינצ'לה מוגנים בקהל - 1579 01:21:36,892 --> 01:21:38,268 היי, גברת קטנה. עצרי. 1580 01:21:40,562 --> 01:21:41,605 היי, וינס. 1581 01:21:41,771 --> 01:21:46,067 אני מעריכה את המסירות שלך, אבל זה בסדר. 1582 01:21:46,276 --> 01:21:47,861 אני לא אפטר אותך. 1583 01:21:48,028 --> 01:21:49,571 כן, אבל גברת סנדרס תפטר. 1584 01:21:49,738 --> 01:21:53,992 אני צריכה לתקן איזה עוול, ואני לא יכולה לעשות את זה בלי הבובה היקרה שלי. 1585 01:21:54,075 --> 01:21:56,286 אין מצב. קדימה. תחזירי לי את המפתחות. 1586 01:21:56,369 --> 01:21:58,496 בסדר. מצטערת. 1587 01:21:58,663 --> 01:21:59,539 תודה. 1588 01:22:14,179 --> 01:22:17,182 היי, ילדה. בת כמה את? 1589 01:22:19,100 --> 01:22:20,769 אני בכלל לא יודעת, אחי. 1590 01:22:21,102 --> 01:22:22,812 גם אני לא יודע. 1591 01:22:30,070 --> 01:22:30,904 היי. 1592 01:22:31,071 --> 01:22:32,614 מצאתי את הכתובת שחיפשת. 1593 01:22:33,448 --> 01:22:34,407 את מה? 1594 01:22:34,491 --> 01:22:37,535 הילדה מהדונאטס. אבל יהיה קשה למצוא אותה אחרי היום. 1595 01:22:37,619 --> 01:22:39,663 בלתי אפשרי לעקוב אחרי המסלול שלהם. 1596 01:22:40,163 --> 01:22:41,414 תודה. 1597 01:23:03,561 --> 01:23:05,021 - אפריל עוזרת אישית - 1598 01:23:06,022 --> 01:23:07,065 הלו? 1599 01:23:07,232 --> 01:23:10,318 אני עדיין כועסת עלייך, אבל מצאתי את סטיבי ואת המשאית. 1600 01:23:10,402 --> 01:23:12,362 אני לא יודעת כמה זמן היא תהיה שם. 1601 01:23:13,488 --> 01:23:16,074 אני צריכה להגיע לווינצ'לה כדי לעזור לילדים. 1602 01:23:16,324 --> 01:23:18,076 תקשיבי, פישלתי. 1603 01:23:18,368 --> 01:23:20,912 אמרתי להם שלא יעשו את הריקוד המטופש. 1604 01:23:21,162 --> 01:23:22,455 אבל טעיתי. 1605 01:23:22,622 --> 01:23:26,251 רק שתדעי שזאת ההזדמנות האחרונה שלך להפוך את מה שזה לא יהיה, 1606 01:23:26,334 --> 01:23:28,628 אחרת תישארי בתחילת גיל ההתבגרות לנצח. 1607 01:23:28,712 --> 01:23:30,338 אז תעשי מה שאת צריכה. 1608 01:23:31,089 --> 01:23:32,298 את צודקת. 1609 01:23:47,188 --> 01:23:50,191 מי תומך בווינצ'לה? 1610 01:23:55,572 --> 01:23:56,614 חבר'ה. 1611 01:23:58,033 --> 01:23:59,826 אתם חייבים להופיע הערב. 1612 01:23:59,993 --> 01:24:02,370 אבל אמרת שזאת התאבדות חברתית. 1613 01:24:03,121 --> 01:24:04,122 תקשיבו, לא אשקר. 1614 01:24:04,205 --> 01:24:06,833 אתם עלולים להגיע לביה"ח אם תעלו על הבמה, 1615 01:24:06,916 --> 01:24:08,918 אבל זה לא אמור לעצור אתכם. 1616 01:24:09,002 --> 01:24:10,920 מה? לא. 1617 01:24:11,087 --> 01:24:13,506 זה בהחלט אמור לעצור אותנו. 1618 01:24:13,673 --> 01:24:15,759 אולי אתם צעירים מכדי להבין את זה, 1619 01:24:15,925 --> 01:24:18,219 הפסקתי להיות מי שאני באמת 1620 01:24:18,344 --> 01:24:20,764 כי אנשים אמרו לי שאני לא חשובה או משתלבת. 1621 01:24:20,889 --> 01:24:24,392 את גדולה מאיתנו רק בחצי שנה, ג'ורדן. 1622 01:24:24,517 --> 01:24:27,062 כולם חושבים שאת חייבת לגדול כדי להבין מי את, 1623 01:24:27,145 --> 01:24:28,521 אבל הם טועים. 1624 01:24:28,646 --> 01:24:30,565 כילדים, אנחנו יודעים מי אנחנו. 1625 01:24:30,648 --> 01:24:33,109 העולם פשוט מוציא את זה מאיתנו. 1626 01:24:33,443 --> 01:24:34,903 אז על רקע הדברים האלה, 1627 01:24:35,070 --> 01:24:37,906 אתם צריכים לבצע את הריקוד שעבדתם עליו קשה כל כך. 1628 01:24:39,407 --> 01:24:41,242 קדימה, חבר'ה. מה אתם אומרים? 1629 01:24:41,451 --> 01:24:43,328 לא. אנחנו נוותר. 1630 01:24:43,745 --> 01:24:44,871 אנחנו מתפננים פה. 1631 01:24:45,038 --> 01:24:47,916 כן. לא נשתתף הפעם. 1632 01:24:48,583 --> 01:24:50,460 זה העולם של ג'זמין. 1633 01:24:50,627 --> 01:24:52,504 מי תומך בווינצ'לה? 1634 01:24:55,799 --> 01:24:58,301 אני אלמד אתכם שאין סיבה לפחד. 1635 01:24:58,718 --> 01:24:59,719 מה את עושה? 1636 01:25:07,560 --> 01:25:08,561 רדי מהבמה! 1637 01:25:08,728 --> 01:25:10,396 מה היא עושה שם? 1638 01:25:11,397 --> 01:25:12,398 זוזי, סנדרס! 1639 01:25:13,024 --> 01:25:14,359 רדי מהבמה. 1640 01:25:14,818 --> 01:25:15,944 מעפן! 1641 01:25:16,111 --> 01:25:18,696 לא, חבר'ה. בואו ניתן לה הזדמנות. 1642 01:25:19,072 --> 01:25:20,073 נראה מה היא שווה. 1643 01:25:20,406 --> 01:25:21,783 תנו לה מוזיקה. 1644 01:25:21,950 --> 01:25:23,284 כן, בואו נראה. 1645 01:25:26,663 --> 01:25:27,664 תראי לנו משהו! 1646 01:25:27,831 --> 01:25:29,916 אוי, אלוהים. 1647 01:25:44,764 --> 01:25:46,266 זה לא מגניב! 1648 01:25:46,891 --> 01:25:48,184 רדי מהבמה! 1649 01:25:48,518 --> 01:25:49,519 משעמם! 1650 01:25:57,569 --> 01:25:58,695 כן! 1651 01:26:00,405 --> 01:26:01,906 כן! 1652 01:26:05,577 --> 01:26:08,037 כן, תעשי את האיש הרץ! -כן, קדימה! 1653 01:26:08,204 --> 01:26:09,289 טוב. 1654 01:26:14,419 --> 01:26:15,420 כן! 1655 01:26:23,803 --> 01:26:24,971 יופי, סנדרס! 1656 01:26:25,138 --> 01:26:26,639 כן, קדימה! 1657 01:26:33,021 --> 01:26:34,606 קטן עלייך, סנדרס! 1658 01:26:41,821 --> 01:26:43,281 אוי, אלוהים! 1659 01:26:44,073 --> 01:26:45,116 אוי, לא! ג'ורדן! 1660 01:26:46,951 --> 01:26:48,328 ג'ורדן, את בסדר? 1661 01:26:48,494 --> 01:26:49,704 ג'ורדן! 1662 01:26:53,958 --> 01:26:54,876 את בסדר? 1663 01:26:55,043 --> 01:26:56,294 אני מצטערת, חבר'ה. 1664 01:26:56,377 --> 01:26:57,795 זה בסדר. היית מעולה. 1665 01:26:58,046 --> 01:27:00,381 זה הדבר הכי יפה שמישהו עשה בשבילנו. 1666 01:27:00,632 --> 01:27:03,301 והכי מסוכן. 1667 01:27:04,636 --> 01:27:06,137 בוז! 1668 01:27:08,139 --> 01:27:10,600 בוז! 1669 01:27:13,811 --> 01:27:14,979 מה הוא עושה? 1670 01:27:22,153 --> 01:27:25,865 "ואני אומר לך 1671 01:27:26,032 --> 01:27:29,035 שלא אלך 1672 01:27:29,244 --> 01:27:32,413 אני הגבר הכי טוב שתכירי 1673 01:27:33,164 --> 01:27:37,126 אין סיכוי שאוכל ללכת 1674 01:27:37,293 --> 01:27:40,171 אין סיכוי 1675 01:27:40,338 --> 01:27:42,048 אין, אין, אין 1676 01:27:42,215 --> 01:27:44,801 ואת, ואת, ואת 1677 01:27:45,385 --> 01:27:48,304 את תאהבי אותי 1678 01:27:50,765 --> 01:27:53,851 את תאהבי אותי" 1679 01:27:58,022 --> 01:27:59,274 תנגנו. 1680 01:28:23,172 --> 01:28:24,007 טוב. 1681 01:28:25,466 --> 01:28:29,554 קדימה! 1682 01:29:22,148 --> 01:29:23,316 חשבתי שלא תבואי. 1683 01:29:23,483 --> 01:29:24,859 לא התכוונתי לבוא. 1684 01:29:25,026 --> 01:29:26,736 אבל חברה טובה שלי, 1685 01:29:26,986 --> 01:29:29,530 שאני ממש צריכה להפסיק להיות רעה אליה, 1686 01:29:29,697 --> 01:29:30,823 עזרה לי להבין משהו. 1687 01:29:31,699 --> 01:29:35,119 אפילו אם זה אומר שאצטרך להיות ילדה בשארית חיי. 1688 01:29:36,621 --> 01:29:39,290 אין לי מושג על מה את מדברת. 1689 01:29:40,124 --> 01:29:41,042 לי יש. 1690 01:29:41,209 --> 01:29:43,878 בסדר, מותק, צריך לזוז. -היי! אבא! 1691 01:29:44,045 --> 01:29:45,463 היי, אימא! -עשינו את זה! 1692 01:29:45,546 --> 01:29:46,923 היי, הגעת! -ראית אותי? 1693 01:29:47,090 --> 01:29:48,132 מה את עושה פה? 1694 01:29:48,925 --> 01:29:50,176 מתנהגת כמו חברה. 1695 01:29:54,806 --> 01:29:57,642 את הרשעית מהמשרד? 1696 01:29:58,184 --> 01:30:00,436 טוב… כן. 1697 01:30:00,728 --> 01:30:04,232 אבל הייתה לי התפתחות רגשית אמיתית בכמה תחומים. 1698 01:30:04,524 --> 01:30:06,359 פשוט תחזירי אותי. 1699 01:30:07,527 --> 01:30:08,653 אני? 1700 01:30:09,320 --> 01:30:11,239 כן, הדבר הזה. פשוט תכווני אותו. 1701 01:30:11,697 --> 01:30:13,032 כן. 1702 01:30:15,368 --> 01:30:16,244 רגע. 1703 01:30:17,161 --> 01:30:19,789 אם אעשה את זה, את תהיי רעה? 1704 01:30:20,623 --> 01:30:22,959 לא שמעת שאמרתי שהתפתחתי רגשית? 1705 01:30:23,376 --> 01:30:24,460 אלוהים! 1706 01:30:24,794 --> 01:30:27,046 סליחה שצעקתי. זה היה מגעיל. 1707 01:30:27,213 --> 01:30:29,423 אני אהיה נחמדה. מהר, תעשי את זה. 1708 01:30:29,799 --> 01:30:31,259 טוב. 1709 01:30:31,676 --> 01:30:35,138 הלוואי שתהיי גדולה. 1710 01:30:44,397 --> 01:30:46,065 תני לי את זה. 1711 01:30:46,357 --> 01:30:47,608 טוב. 1712 01:30:48,609 --> 01:30:50,862 תחזירי אותי. 1713 01:30:52,905 --> 01:30:53,739 ג'ורדן הגדולה. 1714 01:30:54,532 --> 01:30:57,118 ג'ורדן המבוגרת. 1715 01:30:57,577 --> 01:30:58,619 קדימה. 1716 01:30:59,704 --> 01:31:01,455 קדימה. אני ממש צריכה את זה. 1717 01:31:01,622 --> 01:31:03,541 לא, אחותי. לא ככה עושים את זה. 1718 01:31:03,708 --> 01:31:08,504 מאיפה לך? את בכלל לא יודעת שעשית את זה. -תני לי את המטה שלי! 1719 01:31:10,173 --> 01:31:12,884 הלוואי שתהיה מרשמלו! -מה? 1720 01:31:14,594 --> 01:31:17,638 הלוואי שתהיה עוגת שוקולד. 1721 01:31:18,139 --> 01:31:19,432 אוף! 1722 01:31:20,808 --> 01:31:23,269 היא ניסתה להפוך את הלבנים האלה למרשמלו. 1723 01:31:23,352 --> 01:31:25,563 הלוואי שתהיה פאי בטטה. 1724 01:31:25,730 --> 01:31:27,773 זאת הייתה טרגדיה של בחורה שחורה. 1725 01:31:40,203 --> 01:31:44,999 אז החלטתי להתוודות בפני כולם על מה שקרה לי, 1726 01:31:45,166 --> 01:31:47,168 כי זה לא משתנה. 1727 01:31:48,461 --> 01:31:49,545 את בטוחה? 1728 01:31:51,214 --> 01:31:54,133 החבאתי את הילדה הקטנה הזאת בתוכי כל כך הרבה זמן. 1729 01:31:54,217 --> 01:31:55,843 ניסיתי להיות מישהי אחרת. 1730 01:31:57,053 --> 01:31:58,095 אבל זהו. 1731 01:31:59,180 --> 01:32:00,348 זאת אני. 1732 01:32:04,310 --> 01:32:08,439 היי, הסתכלתי על האפליקציה שלך. 1733 01:32:08,606 --> 01:32:10,274 היא טובה. 1734 01:32:10,733 --> 01:32:11,734 באמת? 1735 01:32:11,901 --> 01:32:12,777 לא. 1736 01:32:16,447 --> 01:32:18,282 האמת היא… 1737 01:32:18,950 --> 01:32:20,034 שהיא ממש מעולה. 1738 01:32:21,118 --> 01:32:22,745 פשוט קינאתי. 1739 01:32:23,537 --> 01:32:26,332 חשבתי שאת מנסה לגנוב לי את ההצגה או משהו. 1740 01:32:27,959 --> 01:32:29,460 אבל זה היה קטנוני מצדי. 1741 01:32:29,543 --> 01:32:31,003 כן, נכון. -התקטננות. 1742 01:32:31,170 --> 01:32:32,088 ממש התקטננות. 1743 01:32:33,214 --> 01:32:34,298 אני… 1744 01:32:37,260 --> 01:32:38,177 מצטערת. 1745 01:32:42,306 --> 01:32:43,349 מה? 1746 01:32:44,225 --> 01:32:47,019 פשוט אף פעם לא שמעתי אותך אומרת את זה. 1747 01:32:48,646 --> 01:32:49,814 תודה. 1748 01:32:53,401 --> 01:32:55,111 את ממש מוכשרת, אפריל. 1749 01:32:56,904 --> 01:32:57,989 אני רצינית. 1750 01:33:01,659 --> 01:33:02,994 צדקת. 1751 01:33:04,537 --> 01:33:07,707 ניסיתי לנצל את ההזדמנות עם קונור. 1752 01:33:10,042 --> 01:33:12,712 אבל לא ניסיתי לדקור אותך בגב או משהו. 1753 01:33:14,088 --> 01:33:15,756 רק רציתי שיהיה לי גב משלי. 1754 01:33:17,091 --> 01:33:18,092 כל הכבוד. 1755 01:33:19,176 --> 01:33:20,344 זה אומר שאת מוכנה. 1756 01:33:22,096 --> 01:33:23,306 אז זה שלי? 1757 01:33:23,597 --> 01:33:24,724 את שואלת או אומרת? 1758 01:33:24,890 --> 01:33:26,642 לא, זה שלי. זה שלי. 1759 01:33:30,855 --> 01:33:32,940 ואת יודעת שאני מגבה אותך, נכון? 1760 01:33:33,691 --> 01:33:35,735 כי אני יודעת עד כמה חשוב לך לנצח. 1761 01:33:36,277 --> 01:33:38,070 אבל ניצחתי בדרך הלא נכונה. 1762 01:33:38,946 --> 01:33:43,451 הבנתי שלא נתתי לאנשים להיות עצמם כי לא קיבלתי את עצמי. 1763 01:33:45,870 --> 01:33:48,914 עכשיו אני יודעת שאני יכולה לנצח ועדיין להיות אני. 1764 01:33:50,624 --> 01:33:52,585 אז לכי תציגי את הרעיון שלך מחר. 1765 01:33:53,044 --> 01:33:54,545 בלעדייך? 1766 01:33:56,422 --> 01:33:58,924 כשאת מנצחת, כל החברה מנצחת. 1767 01:34:01,177 --> 01:34:02,261 וחוץ מזה, 1768 01:34:03,471 --> 01:34:05,598 את חברה ממש טובה. 1769 01:34:06,265 --> 01:34:07,808 האמת, הראשונה שלי. 1770 01:34:10,019 --> 01:34:11,687 אז לכן את גרועה בזה כל כך. 1771 01:34:15,566 --> 01:34:17,777 בואי הנה, חמודה קטנה שכמוך. 1772 01:34:18,903 --> 01:34:19,737 טוב. 1773 01:34:19,904 --> 01:34:23,115 אני מצטערת. את מקסימה. 1774 01:34:34,293 --> 01:34:35,920 השראה של בוקר. 1775 01:34:36,087 --> 01:34:38,130 אפילו אם תלחצי על כפתור הנמנום. 1776 01:34:38,297 --> 01:34:42,426 אף פעם לא מאוחר מדי להפוך למי שתמיד רצית להיות. 1777 01:34:42,802 --> 01:34:44,220 תתעוררי, ג'ורדן. 1778 01:35:19,755 --> 01:35:20,798 חזרתי! 1779 01:35:20,965 --> 01:35:22,258 חזרתי! 1780 01:35:22,425 --> 01:35:26,053 חזרתי! 1781 01:35:26,387 --> 01:35:30,433 חזרתי! 1782 01:35:32,184 --> 01:35:34,395 אני אוהבת אותך! אוי, אלוהים! 1783 01:35:34,562 --> 01:35:38,524 אני אף פעם לא עוזבת אותך שוב! 1784 01:35:40,693 --> 01:35:42,486 אוי, אלוהים! 1785 01:35:42,653 --> 01:35:45,698 הנה אני באה! חזרתי! 1786 01:35:53,789 --> 01:35:54,915 קונור, תודה שוב. 1787 01:35:55,082 --> 01:35:58,627 אנחנו מתרגשים כ"כ להציג לך את הרעיון הזה. עבדנו קשה. טוב… 1788 01:35:59,712 --> 01:36:02,381 ג'ורדן סנדרס נראתה, חברים! 1789 01:36:02,548 --> 01:36:04,049 קונור! 1790 01:36:04,175 --> 01:36:06,010 אתה יודע שלא הייתי מאכזבת אותך. 1791 01:36:06,177 --> 01:36:08,262 ג'ורדן, את גדולה… חזרת. 1792 01:36:08,637 --> 01:36:10,973 היא חזרה. -כן. 1793 01:36:11,140 --> 01:36:12,892 חזרתי. 1794 01:36:13,100 --> 01:36:17,813 תודה רבה, קונור, שבאת לפה ואפשרת לנו להציג לך את הרעיון הזה היום. 1795 01:36:17,980 --> 01:36:19,732 אני אישית… 1796 01:36:20,232 --> 01:36:21,358 אני מתה עליו, 1797 01:36:23,444 --> 01:36:26,030 ואני מתה על האישה שאחראית עליו, 1798 01:36:26,363 --> 01:36:30,826 אז תרשה לי בבקשה להכיר לך שוב את העמיתה שלי, 1799 01:36:31,577 --> 01:36:34,663 גברת אפריל ויליאמס, שתציג לך את הרעיון היום. 1800 01:36:34,872 --> 01:36:37,583 היא המוח שמאחורי "דיסקבר-אייז". 1801 01:36:38,375 --> 01:36:41,420 טוב, אני יודע שאמרתי "קולות חדשים", 1802 01:36:41,587 --> 01:36:45,174 אבל הקטע הזה הוא הרעיון של העוזרת האישית שלך? 1803 01:36:45,466 --> 01:36:46,509 כן. 1804 01:36:46,884 --> 01:36:47,885 כן, נכון. 1805 01:36:48,052 --> 01:36:49,053 כן, נכון. 1806 01:36:49,220 --> 01:36:54,475 נכון, ותתכונן שהיא תעיף לך את החאקי. 1807 01:36:56,185 --> 01:36:57,436 אני לא לובש חאקי. 1808 01:36:58,521 --> 01:37:00,689 אתה בטוח? דמיינתי שכן. 1809 01:37:01,315 --> 01:37:03,150 קטן עלייך. 1810 01:37:06,570 --> 01:37:09,949 זוכר את התמימות ואת האופטימיות שבילדות? 1811 01:37:11,033 --> 01:37:14,537 היית אמיץ מספיק להיות אתה ולעשות דברים בדרך שלך. 1812 01:37:15,204 --> 01:37:16,956 ראית את האפשרויות, 1813 01:37:17,206 --> 01:37:19,500 את הפלא של העולם סביבך. 1814 01:37:20,709 --> 01:37:23,003 לפני שהתבגרת, לפני שהחומות נבנו, 1815 01:37:23,587 --> 01:37:27,591 לפני שמישהו אמר לך מה הכללים או איפה אתה משתלב, 1816 01:37:27,758 --> 01:37:31,262 היית אמיץ מספיק לראות את הקסם שבך. 1817 01:37:32,054 --> 01:37:35,391 זה "דיסקבר-אייז", 1818 01:37:37,685 --> 01:37:43,482 אפליקציה שהופכת את הרגיל למשהו בלתי רגיל, 1819 01:37:44,024 --> 01:37:46,986 כי כולנו בלתי רגילים, רק צריך לגלות זאת. -מוותר. 1820 01:37:55,452 --> 01:37:57,371 הייתה לנו תקופה טובה, ג'ורדן. 1821 01:37:58,747 --> 01:38:00,541 עוד תתחרט! -כדאי שנלך, חבר'ה. 1822 01:38:06,338 --> 01:38:07,590 ניסיון יפה, אפריל. 1823 01:38:13,679 --> 01:38:15,055 אז זה לא היה קטן עליי. 1824 01:38:16,181 --> 01:38:17,558 פישלתי, אני מצטערת. 1825 01:38:18,017 --> 01:38:20,561 לא. אפריל, נוכל למכור את זה. 1826 01:38:20,728 --> 01:38:22,396 בחייך, את לא יכולה לוותר. 1827 01:38:22,896 --> 01:38:23,814 אני לא מוותרת. 1828 01:38:24,315 --> 01:38:26,567 אני אקבע עוד 16 מפגשים כאלה. 1829 01:38:28,485 --> 01:38:31,447 זהו זה. כל הכבוד. 1830 01:38:34,199 --> 01:38:35,159 התיק שלי. 1831 01:38:35,492 --> 01:38:37,244 כן. התיק שלך שם. 1832 01:38:38,329 --> 01:38:39,204 את מתכוונת… 1833 01:38:39,913 --> 01:38:41,832 את לא… את צריכה. 1834 01:38:41,999 --> 01:38:43,417 לא, את גדולה. 1835 01:38:43,584 --> 01:38:46,003 את גדולה. חזרת! 1836 01:38:47,755 --> 01:38:49,048 חזרתי. 1837 01:38:50,841 --> 01:38:53,385 - כעבור שלושה חודשים - 1838 01:38:55,554 --> 01:38:56,764 בוקר טוב. 1839 01:38:57,431 --> 01:38:58,974 רק שנייה. 1840 01:39:03,062 --> 01:39:04,355 אמרתי בוקר טוב, אישה. 1841 01:39:04,521 --> 01:39:07,316 כשאני אומר בוקר טוב, את אומרת בוקר טוב בחזרה. 1842 01:39:07,691 --> 01:39:09,234 בוקר טוב. 1843 01:39:13,155 --> 01:39:14,156 נדפקנו. 1844 01:39:14,406 --> 01:39:18,827 זה נגמר. ניסיתי. כולנו ניסינו. "דיסקבר-אייז" לא קורה. 1845 01:39:19,328 --> 01:39:20,871 כולם החוצה! 1846 01:39:21,288 --> 01:39:22,206 אוי, אלוהים. 1847 01:39:22,373 --> 01:39:23,332 עכשיו! 1848 01:39:25,084 --> 01:39:26,919 כדאי שאביא את הזנקס שלי. 1849 01:39:27,419 --> 01:39:28,796 קרוב יותר. 1850 01:39:29,588 --> 01:39:32,800 קרוב יותר! אל תפחדו. תתקרבו! 1851 01:39:33,217 --> 01:39:34,218 טוב. 1852 01:39:35,719 --> 01:39:36,762 JSI… 1853 01:39:40,057 --> 01:39:42,935 הגענו לסופה של דרך ארוכה, 1854 01:39:43,686 --> 01:39:45,104 משפילה 1855 01:39:45,562 --> 01:39:47,731 ומרסקת ביטחון 1856 01:39:47,898 --> 01:39:49,191 של "לא". 1857 01:39:49,775 --> 01:39:51,985 לא! 1858 01:39:52,152 --> 01:39:56,240 לא! 1859 01:39:56,407 --> 01:40:01,245 לא… 1860 01:40:02,830 --> 01:40:05,749 אבל כפי שאמר פעם אדם חכם, 1861 01:40:06,959 --> 01:40:09,169 "צריך רק כן אחד", 1862 01:40:09,628 --> 01:40:12,840 אז קחו בבקשה את הידיים הקטנות והמותשות שלכם 1863 01:40:13,424 --> 01:40:14,717 ותמחאו כפיים 1864 01:40:14,842 --> 01:40:17,302 כדי שנוכל לברך את אפריל, 1865 01:40:17,594 --> 01:40:20,889 שמכרה רשמית את "דיסקבר-אייז"! 1866 01:40:21,056 --> 01:40:23,434 מה? אלוהים! 1867 01:40:23,600 --> 01:40:24,601 היא עשתה את זה! 1868 01:40:24,768 --> 01:40:26,603 וזה לא הכול. 1869 01:40:28,105 --> 01:40:33,193 זאת באופן רשמי העסקה הכי גדולה בתולדות JSI! אנחנו עשירים! 1870 01:40:35,195 --> 01:40:36,196 אנחנו עשירים! 1871 01:40:36,655 --> 01:40:38,615 אלוהים! -כן! 1872 01:40:39,032 --> 01:40:42,286 זה שחר של יום חדש ב-JSI, 1873 01:40:43,287 --> 01:40:46,874 ולא מדובר רק בי, מדובר בנו! 1874 01:40:47,332 --> 01:40:49,543 על רקע הדברים האלה, בבקשה… 1875 01:40:51,336 --> 01:40:53,589 תרשו לי להציג בפניכם 1876 01:40:55,090 --> 01:40:58,469 את JSI ושות'! 1877 01:41:01,972 --> 01:41:05,434 בואי הנה, השותפה אפריל ויליאמס. 1878 01:41:05,642 --> 01:41:06,518 תודה! 1879 01:41:07,394 --> 01:41:10,397 אני צריכה זכוכית מגדלת כדי לראות את זה, אבל בסדר. 1880 01:41:10,564 --> 01:41:13,275 לא, אם את מסתכלת… 1881 01:41:13,442 --> 01:41:15,319 אם מתקרבים ומניחים את המצח, 1882 01:41:15,486 --> 01:41:17,780 אפשר לראות הכול, ושות'. 1883 01:41:17,946 --> 01:41:18,906 כן. -זה נחמד. 1884 01:41:19,072 --> 01:41:20,491 אלה אנחנו עכשיו, חבר'ה. 1885 01:41:20,657 --> 01:41:21,867 אנחנו צוות, 1886 01:41:22,034 --> 01:41:23,952 ואני גאה בך כל כך, אפריל! 1887 01:41:24,119 --> 01:41:24,995 תודה. 1888 01:41:25,162 --> 01:41:26,955 אני כאן, אין צורך להשתמש בזה. 1889 01:41:27,331 --> 01:41:29,458 טוב, אם יש דבר אחד שאני יודעת, 1890 01:41:30,000 --> 01:41:34,630 זה איך ש-JSI ושות' אוהבים לחגוג. 1891 01:41:35,464 --> 01:41:37,132 פחמימות! 1892 01:41:43,180 --> 01:41:44,223 את מקבלת דונאט! 1893 01:41:44,640 --> 01:41:45,766 אתה מקבל דונאט! 1894 01:41:45,933 --> 01:41:47,476 את מקבלת דונאט! 1895 01:41:48,060 --> 01:41:49,686 יש דונאטס! 1896 01:41:50,437 --> 01:41:51,563 את מדהימה. 1897 01:41:52,940 --> 01:41:53,857 מזל טוב. 1898 01:41:54,691 --> 01:41:56,485 אתה לא יכול. אני בוסית עכשיו. 1899 01:41:56,652 --> 01:41:57,694 מה? 1900 01:41:58,153 --> 01:41:59,988 סתם צחקתי. אתה יכול לקבל את זה. 1901 01:42:01,281 --> 01:42:02,366 אוי, אלוהים! 1902 01:42:02,574 --> 01:42:03,408 אוי, לא. 1903 01:42:03,784 --> 01:42:06,870 חבר'ה! מה אתם עושים פה? 1904 01:42:07,329 --> 01:42:09,081 אני שמחה כל כך לראות אתכם. 1905 01:42:09,164 --> 01:42:12,167 הבאתי את הילדים האדירים מווינדזור שמעולם לא פגשת 1906 01:42:12,251 --> 01:42:13,877 לבדוק את הום-גירל שלנו. 1907 01:42:14,169 --> 01:42:15,671 זה אדיר. -כן. 1908 01:42:15,838 --> 01:42:17,422 תודה שבאתם, חבר'ה. 1909 01:42:18,465 --> 01:42:19,550 JSI, 1910 01:42:20,592 --> 01:42:22,094 אתם מוכנים לחגוג? 1911 01:42:22,594 --> 01:42:23,887 כן! 1912 01:42:24,054 --> 01:42:26,557 הום-גירל, אני צריכה אווירה. 1913 01:42:26,723 --> 01:42:29,184 הום-גירל משמיעה את אווירת JSI. 1914 01:42:34,857 --> 01:42:36,191 כן! 1915 01:42:47,160 --> 01:42:48,495 אז זאת אני עכשיו, 1916 01:42:48,579 --> 01:42:51,290 ג'ורדן סנדרס והחברה הכי טובה שלי, אפריל. 1917 01:42:51,707 --> 01:42:54,334 כן, יש לי חברה הכי טובה. 1918 01:42:54,501 --> 01:42:57,129 וזה הסיפור על הילדה הקטנה שבי, 1919 01:42:57,296 --> 01:43:01,967 שחזרה כדי להראות שאסור לכם לתת לאף אחד אחר להגדיר אתכם. 1920 01:43:02,759 --> 01:43:05,137 כמובן, תמיד יהיו אנשים 1921 01:43:05,304 --> 01:43:07,931 שפשוט לא רוצים שתחיו את החיים הכי טובים שלכם. 1922 01:43:08,140 --> 01:43:10,976 החוכמה היא לא להפוך לאחד מהם. 1923 01:48:36,968 --> 01:48:38,970 תרגום כתוביות: דניאל שרמן