1 00:00:47,590 --> 00:00:53,721 我家最重要的家規是什麼?孝順父母 2 00:00:54,263 --> 00:00:56,766 他們是賦予你生命的無上至尊 3 00:00:56,933 --> 00:01:01,062 為你犧牲奉獻,只為給你一個家 4 00:01:01,604 --> 00:01:02,772 給你溫飽 5 00:01:02,939 --> 00:01:05,358 讓你不愁吃穿 6 00:01:05,650 --> 00:01:07,693 你至少應該對他們… 7 00:01:07,860 --> 00:01:10,279 百依百順 8 00:01:10,780 --> 00:01:14,200 當然有的人會說,小心喔 9 00:01:14,367 --> 00:01:18,704 孝順聽起來很好,但要是太超過 10 00:01:19,247 --> 00:01:22,166 你可能會忘了尊重自己 11 00:01:24,085 --> 00:01:26,295 幸好,我沒有這個問題 12 00:01:28,840 --> 00:01:29,924 我是李美玲 13 00:01:30,091 --> 00:01:33,302 滿13歲之後,我就一直在做自己 14 00:01:33,469 --> 00:01:37,098 自己做決定,每分每秒都是如此 15 00:01:37,431 --> 00:01:39,684 穿我想穿的衣服,說我想說的話 16 00:01:39,851 --> 00:01:44,021 想要側手翻就馬上翻 17 00:01:45,022 --> 00:01:46,023 糗了 18 00:01:48,234 --> 00:01:52,321 不是我臭屁,13歲就算成人了 19 00:01:52,488 --> 00:01:54,782 至少多倫多交通局是這麼說的 20 00:01:54,949 --> 00:01:55,950 好棒棒 21 00:02:00,371 --> 00:02:02,165 努力拚就對了,對吧? 22 00:02:09,255 --> 00:02:15,219 青春養成記 23 00:02:19,682 --> 00:02:21,475 閨密,集合!蜜瑞 24 00:02:23,477 --> 00:02:24,312 嘿 25 00:02:25,313 --> 00:02:26,314 普莉亞 26 00:02:28,524 --> 00:02:29,442 喲 27 00:02:30,443 --> 00:02:31,444 艾比 28 00:02:33,404 --> 00:02:34,906 怎樣,小美? 29 00:02:37,533 --> 00:02:38,576 準備改變世界了嗎? 30 00:02:38,743 --> 00:02:39,744 早就準備好了 31 00:02:39,911 --> 00:02:41,037 這是我的使命 32 00:02:41,204 --> 00:02:42,955 我們要讓學校天翻地覆 33 00:02:43,539 --> 00:02:44,790 Y等於-4 34 00:02:46,500 --> 00:02:48,377 曼尼托巴、亞伯達和薩克其萬 35 00:02:49,503 --> 00:02:51,422 我知道,忙到翻 36 00:02:52,882 --> 00:02:56,469 這是八年級,我沒時間耍廢 37 00:02:57,637 --> 00:02:58,971 我想你能說我是… 38 00:02:59,263 --> 00:03:04,101 非常上進,有點煩人的小女生 39 00:03:04,393 --> 00:03:05,811 超級怪咖 40 00:03:06,145 --> 00:03:08,314 成績好、又呆又挫的抓耙子 41 00:03:09,357 --> 00:03:11,651 我欣然接受各種標籤 42 00:03:16,322 --> 00:03:17,240 糟糕 -喂 43 00:03:17,406 --> 00:03:18,324 你死定了 44 00:03:18,491 --> 00:03:19,700 借過 45 00:03:19,867 --> 00:03:20,701 拜託讓一下 46 00:03:21,702 --> 00:03:23,204 好狗不擋路 47 00:03:23,829 --> 00:03:27,333 誰管愚蠢邪惡的泰勒或別人怎麼想 48 00:03:27,500 --> 00:03:28,918 這會是我大放異彩的一年 49 00:03:29,126 --> 00:03:30,002 小美…過來看 50 00:03:30,169 --> 00:03:31,921 沒有什麼能阻止我… 51 00:03:33,381 --> 00:03:35,132 快過來 -快… 52 00:03:35,299 --> 00:03:37,551 快點,小美,快 53 00:03:37,718 --> 00:03:38,761 閉嘴 54 00:03:45,059 --> 00:03:46,060 戴文 55 00:03:51,399 --> 00:03:55,027 我媽幫他剪頭髮,我摸到了,超軟的 56 00:03:55,194 --> 00:03:56,612 哇,可以給我一些嗎? 57 00:03:56,779 --> 00:03:58,197 艾比,幫姊妹安排一下 58 00:03:59,448 --> 00:04:00,950 他看起來像街友 59 00:04:01,117 --> 00:04:02,285 性感的街友 60 00:04:02,451 --> 00:04:04,036 提醒你們怎樣才算正港MAN貨 61 00:04:04,203 --> 00:04:05,413 (4-Town,年度第一天團) 62 00:04:05,997 --> 00:04:07,206 4-Town! 63 00:04:07,373 --> 00:04:09,041 對,4-Town 64 00:04:10,543 --> 00:04:12,503 傑西上藝術學校 65 00:04:14,463 --> 00:04:17,174 太陽收養受傷的鴿子 66 00:04:18,801 --> 00:04:20,886 羅貝會說法語 67 00:04:21,053 --> 00:04:22,054 嘿 68 00:04:22,221 --> 00:04:25,224 阿倫T和阿倫Z也超有才華 69 00:04:25,850 --> 00:04:28,978 我們是4-Town粉,記得嗎? 70 00:04:29,061 --> 00:04:30,313 挺到底 71 00:04:36,068 --> 00:04:39,363 是啊,但4-Town的票貴到爆 72 00:04:39,447 --> 00:04:40,406 戴文就在這裡 73 00:04:40,573 --> 00:04:41,574 而且免費 74 00:04:42,950 --> 00:04:44,827 討厭,我要走了 75 00:04:44,994 --> 00:04:47,121 等等,我們今天去唱卡拉OK 76 00:04:47,288 --> 00:04:50,666 對 -拜託跟我們去 77 00:04:51,042 --> 00:04:52,460 拜託啦 -我… 78 00:04:53,085 --> 00:04:55,004 不行,今天是打掃日 79 00:04:55,171 --> 00:04:58,132 小美,每天都是打掃日 80 00:04:58,215 --> 00:04:59,592 你就不能休息一個下午嗎? 81 00:05:00,092 --> 00:05:01,969 但我喜歡打掃 82 00:05:02,136 --> 00:05:04,472 我買了新的雞毛撣子,天啊 83 00:05:04,638 --> 00:05:06,599 清掉好多灰塵,超好用 84 00:05:06,766 --> 00:05:08,392 好,不逼你 85 00:05:09,518 --> 00:05:12,021 只要你能通過考驗 86 00:05:12,813 --> 00:05:14,940 來吧 -蜜瑞,現在不行 87 00:05:15,107 --> 00:05:19,028 你無法抗拒,來吧,你明明想要 88 00:05:19,987 --> 00:05:21,030 來吧 89 00:05:27,578 --> 00:05:28,454 耶 90 00:05:29,997 --> 00:05:31,082 和平手勢 -帥 91 00:05:31,248 --> 00:05:32,583 好棒,小美 92 00:05:32,750 --> 00:05:34,460 超讚的 -好棒 93 00:05:34,627 --> 00:05:37,630 你通過考驗了,這是你的獎品 94 00:05:37,797 --> 00:05:38,339 99年澳洲巡演 95 00:05:38,422 --> 00:05:39,882 加《我愛你的牛仔褲》混音 96 00:05:41,092 --> 00:05:45,137 歐買尬,蜜瑞!我會用生命守護它 97 00:05:46,972 --> 00:05:49,433 謝謝… -4-Town… 98 00:05:49,600 --> 00:05:50,643 永遠在 99 00:05:52,228 --> 00:05:54,230 改天再唱卡拉OK,我保證 100 00:05:54,397 --> 00:05:55,398 沒問題,小美 101 00:05:55,564 --> 00:05:58,025 我請客,零食、點歌… 102 00:05:58,859 --> 00:05:59,985 你是我的巧克力 103 00:06:02,738 --> 00:06:05,366 (往唐人街) 104 00:06:06,742 --> 00:06:08,786 她被徹底洗腦了 105 00:06:11,997 --> 00:06:12,873 慘了… 106 00:06:14,750 --> 00:06:15,668 好啦 107 00:06:15,835 --> 00:06:16,627 借過 108 00:06:16,794 --> 00:06:18,129 我知道你們在想什麼 109 00:06:18,754 --> 00:06:20,923 我獨立自主 110 00:06:22,216 --> 00:06:23,843 但這不代表我能隨心所欲 111 00:06:24,009 --> 00:06:25,261 你好,美玲 -你好嗎? 112 00:06:25,928 --> 00:06:26,929 謝謝你,美玲 113 00:06:28,222 --> 00:06:31,767 像多數大人一樣,我也有責任 114 00:06:31,934 --> 00:06:33,811 嗨,霸子,花枝 115 00:06:36,230 --> 00:06:37,982 你好,美玲 -你好 116 00:06:38,149 --> 00:06:40,401 高先生,還想跟我下一盤嗎? 117 00:06:40,568 --> 00:06:41,569 放馬過來,李小妹 118 00:06:42,445 --> 00:06:44,029 好乖的小女生 119 00:06:45,072 --> 00:06:46,740 我不能只關心自己 120 00:06:46,907 --> 00:06:48,951 (李美玲,廟務助理) 121 00:06:50,703 --> 00:06:53,664 我確實能自己做決定,只是… 122 00:06:55,875 --> 00:07:00,296 有些決定也是她做的 123 00:07:00,463 --> 00:07:02,006 美美,你來了 124 00:07:02,173 --> 00:07:03,466 媽 -你遲到十分鐘 125 00:07:03,632 --> 00:07:05,342 發生什麼事?受傷了嗎?餓了嗎? 126 00:07:06,802 --> 00:07:07,761 今天在學校怎麼樣? 127 00:07:08,387 --> 00:07:10,723 一樣很殺,你看 128 00:07:10,890 --> 00:07:13,184 我的小學霸 129 00:07:13,350 --> 00:07:16,937 今天的模範生,明天的聯合國秘書長 130 00:07:17,104 --> 00:07:19,607 列祖列宗一定會很驕傲 131 00:07:31,243 --> 00:07:36,165 新怡,敬愛的祖先,紅貓熊的守護神 132 00:07:36,332 --> 00:07:39,543 我們誠心感謝您保佑指引我們 133 00:07:39,627 --> 00:07:41,504 尤其是美美 134 00:07:43,088 --> 00:07:46,926 願我們繼續敬拜與侍奉您和這個社區 135 00:07:47,343 --> 00:07:48,636 永遠永遠 136 00:08:07,154 --> 00:08:08,113 準備好了嗎? 137 00:08:08,280 --> 00:08:09,448 開始吧 138 00:08:22,336 --> 00:08:23,546 最好刷得掉 139 00:08:24,338 --> 00:08:26,173 壞蛋 -她們來了 140 00:08:26,340 --> 00:08:27,841 沒用的廢柴 -快跑… 141 00:08:28,008 --> 00:08:29,635 我要告訴你們媽媽 142 00:08:30,052 --> 00:08:33,389 我們家經營多倫多最古老的寺廟 143 00:08:33,472 --> 00:08:34,682 也是最獨特的 144 00:08:35,140 --> 00:08:38,102 我們祭拜的不是神,而是祖先 145 00:08:38,269 --> 00:08:39,895 而且不只有男性 146 00:08:40,062 --> 00:08:43,023 我們最受尊敬的祖先新怡 147 00:08:43,107 --> 00:08:46,110 是一位學者、詩人和動保人士 148 00:08:46,277 --> 00:08:51,448 她畢生研究森林動物,尤其是紅貓熊 149 00:08:51,615 --> 00:08:52,616 請看 150 00:08:52,783 --> 00:08:56,120 她喜歡牠紅紅的外表和淘氣的天性 151 00:08:56,287 --> 00:08:59,415 從此,紅貓熊就保佑著我們家 152 00:08:59,582 --> 00:09:01,417 讓我們如意興旺 153 00:09:01,584 --> 00:09:03,460 牠也能保佑你們 154 00:09:08,757 --> 00:09:10,092 再見 -下次見 155 00:09:10,259 --> 00:09:11,468 謝謝光臨 156 00:09:16,599 --> 00:09:17,933 擊掌 -耶 157 00:09:18,100 --> 00:09:19,518 走吧,爸在做晚飯 158 00:09:55,804 --> 00:09:58,182 他應該聽他媽的話娶玲儀 159 00:09:58,349 --> 00:10:00,768 就是啊,淑宜根本是雙面人 160 00:10:00,934 --> 00:10:03,145 她只是利用他來奪取后位 161 00:10:03,312 --> 00:10:05,105 搞不好會在洞房花燭夜刺殺他 162 00:10:10,277 --> 00:10:11,403 包得好 -讚 163 00:10:11,570 --> 00:10:13,739 你聽過他們的金曲,看過他們的舞步 164 00:10:13,906 --> 00:10:15,991 現在可以現場接近他們 165 00:10:16,158 --> 00:10:18,118 流行天團4-Town 166 00:10:18,202 --> 00:10:20,245 將展開北美巡演 167 00:10:20,412 --> 00:10:21,914 門票熱賣中 168 00:10:22,414 --> 00:10:23,415 我的天啊 169 00:10:23,582 --> 00:10:25,626 這些嘻哈歌手是誰? 170 00:10:25,793 --> 00:10:28,587 如果有五個,幹嘛叫4-Town? 171 00:10:29,421 --> 00:10:32,299 不知道,學校有同學喜歡他們 172 00:10:32,466 --> 00:10:36,095 你是說蜜瑞嗎?那女孩子好奇怪 173 00:10:37,513 --> 00:10:38,847 可以吃飯了 174 00:11:10,754 --> 00:11:13,799 有點像戴文耶 175 00:11:15,426 --> 00:11:19,263 蜜瑞看上他哪一點,他又不帥 176 00:11:20,305 --> 00:11:24,601 好,肩膀算有點好看啦 177 00:11:25,811 --> 00:11:28,939 他的眼睛…還可以 178 00:12:11,482 --> 00:12:12,357 美美 179 00:12:18,614 --> 00:12:19,615 想吃點心嗎? 180 00:12:19,782 --> 00:12:21,074 酷,太好了,謝謝 181 00:12:21,325 --> 00:12:23,535 不要看筆記本…不要! 182 00:12:25,287 --> 00:12:26,288 不要! 183 00:12:30,292 --> 00:12:31,627 這是你的作業嗎? -媽 184 00:12:31,794 --> 00:12:33,629 不要 -天啊,這什麼… 185 00:12:33,796 --> 00:12:35,005 不要 -什麼? 186 00:12:35,214 --> 00:12:36,215 媽 187 00:12:39,259 --> 00:12:40,344 美美,這是什麼? 188 00:12:40,511 --> 00:12:42,095 沒什麼,一個男生而已 189 00:12:42,346 --> 00:12:43,472 一個男生? 190 00:12:43,680 --> 00:12:45,224 他是誰?他對你做過這些事嗎? 191 00:12:45,390 --> 00:12:47,893 沒有,這是亂畫的,媽 192 00:12:48,852 --> 00:12:50,062 不是真的 193 00:12:51,230 --> 00:12:52,481 這頂帽子 194 00:12:52,648 --> 00:12:55,651 他是小菊超商的那個怪店員嗎? 195 00:12:55,818 --> 00:12:56,693 媽,不要 196 00:12:59,071 --> 00:13:00,322 你想幹嘛? 197 00:13:02,825 --> 00:13:04,117 不要… 198 00:13:04,326 --> 00:13:06,411 不要… 199 00:13:07,287 --> 00:13:08,455 哇塞 200 00:13:09,748 --> 00:13:11,083 媽,不要 201 00:13:11,250 --> 00:13:11,959 你! 202 00:13:12,626 --> 00:13:13,919 你對我家美美做了什麼? 203 00:13:14,336 --> 00:13:15,337 誰? 204 00:13:15,504 --> 00:13:17,130 李美玲,在這裡 205 00:13:17,923 --> 00:13:21,885 我應該報警,你幾歲?30? 206 00:13:22,094 --> 00:13:23,262 我17歲 207 00:13:23,428 --> 00:13:26,306 看吧?不塗防曬乳,整天吸毒 208 00:13:26,473 --> 00:13:27,683 就會這麼臭老 209 00:13:27,850 --> 00:13:31,895 她是個天真的孩子,你竟敢占她便宜 210 00:13:32,062 --> 00:13:34,898 媽,不要 211 00:13:38,235 --> 00:13:39,236 啥米? 212 00:13:40,696 --> 00:13:42,322 怪咖 213 00:13:43,824 --> 00:13:44,825 看看她 214 00:13:51,123 --> 00:13:54,167 小菊超商今天失去了一個忠實顧客 215 00:14:01,258 --> 00:14:02,843 幸好我來了 216 00:14:03,010 --> 00:14:05,304 那個爛人不會再靠近你了 217 00:14:06,471 --> 00:14:10,726 還有什麼我該知道的嗎,美美? 218 00:14:11,184 --> 00:14:13,896 沒有,都很好 219 00:14:22,446 --> 00:14:25,282 你這個變態,你在想什麼? 220 00:14:25,449 --> 00:14:27,075 幹嘛畫那些東西? 221 00:14:27,159 --> 00:14:29,578 可怕、糟糕、性感的東西? 222 00:14:29,745 --> 00:14:32,915 沒事,你會搬到別的城市,改變身分 223 00:14:34,333 --> 00:14:38,712 媽咪,我很抱歉 224 00:14:40,631 --> 00:14:43,467 你是她的驕傲,表現得像樣一點 225 00:14:51,725 --> 00:14:54,770 下不為例 226 00:16:00,752 --> 00:16:01,837 不… 227 00:16:11,847 --> 00:16:12,848 美美 228 00:16:14,057 --> 00:16:15,142 起床了嗎? 229 00:16:18,145 --> 00:16:19,396 可以吃早餐了 230 00:16:20,188 --> 00:16:21,148 不准吃甜的 231 00:16:23,984 --> 00:16:25,569 來囉 232 00:16:29,573 --> 00:16:30,741 稀飯 233 00:16:44,379 --> 00:16:46,631 這不是真的… 234 00:16:55,432 --> 00:16:56,433 醒過來… 235 00:16:56,600 --> 00:16:58,185 美美,沒事吧? 236 00:16:58,351 --> 00:16:59,311 不要進來 237 00:16:59,478 --> 00:17:02,439 美美,怎麼了,親愛的?生病了嗎? 238 00:17:02,606 --> 00:17:04,983 有發燒嗎?肚子疼?發冷?便祕? 239 00:17:05,150 --> 00:17:06,151 沒有 240 00:17:06,318 --> 00:17:08,278 等等,難道… 241 00:17:08,445 --> 00:17:10,989 是那個?是不是… 242 00:17:11,907 --> 00:17:13,325 大姨媽來了嗎? 243 00:17:13,492 --> 00:17:14,493 不是 244 00:17:15,243 --> 00:17:16,244 也許? 245 00:17:16,703 --> 00:17:17,954 可是太快了 246 00:17:18,789 --> 00:17:21,416 別擔心,美美,你需要的我都有 247 00:17:21,583 --> 00:17:22,793 媽咪在這裡 248 00:17:23,293 --> 00:17:26,004 老李…真的發生了 249 00:17:28,048 --> 00:17:30,008 快啊,拜託 250 00:17:31,468 --> 00:17:32,677 美美,我來了 -慘了 251 00:17:32,844 --> 00:17:34,012 我來了 -不 252 00:17:35,138 --> 00:17:36,139 不會有事的 253 00:17:36,306 --> 00:17:38,225 才怪,你出去好嗎? 254 00:17:40,060 --> 00:17:41,103 你說什麼? 255 00:17:42,479 --> 00:17:45,524 我不是那個意思,我變成紅色怪物了 256 00:17:46,900 --> 00:17:48,485 停,別說了 257 00:17:51,947 --> 00:17:53,698 美美,我知道這讓人不開心 258 00:17:53,782 --> 00:17:56,368 我會陪你一起度過 259 00:17:56,535 --> 00:17:59,079 我有止痛藥、維生素B、熱水袋 260 00:17:59,162 --> 00:18:00,956 還有衛生棉 261 00:18:01,248 --> 00:18:02,207 普通、夜用、有香味 262 00:18:02,290 --> 00:18:03,291 無香味、薄型、超薄 263 00:18:03,458 --> 00:18:04,501 好啦 -超薄有翅膀 264 00:18:04,668 --> 00:18:06,294 很棒,放在洗臉盆旁就好 265 00:18:06,461 --> 00:18:09,673 美美,也許我們該談談為什麼會這樣 266 00:18:09,840 --> 00:18:12,884 不用!我是說沒關係 267 00:18:13,051 --> 00:18:15,804 你現在是女人了 268 00:18:15,971 --> 00:18:18,265 身體開始發生變化 269 00:18:18,849 --> 00:18:20,267 沒什麼好尷尬的 270 00:18:20,433 --> 00:18:21,434 媽,拜託 271 00:18:21,601 --> 00:18:24,563 你現在是美麗綻放的花朵 272 00:18:25,147 --> 00:18:26,064 不要… 273 00:18:26,231 --> 00:18:29,609 你必須保護嬌嫩的花瓣,經常清潔 274 00:18:30,735 --> 00:18:32,362 明明 -我的粥 275 00:18:32,529 --> 00:18:33,530 老李 276 00:18:35,031 --> 00:18:36,533 老李,開窗戶 -打給消防隊 277 00:18:40,537 --> 00:18:43,081 我去睡覺,等我醒來… 278 00:18:43,248 --> 00:18:44,457 這一切就結束了 279 00:18:56,094 --> 00:18:57,095 怎麼… 280 00:19:14,946 --> 00:19:15,947 讚 281 00:19:17,616 --> 00:19:18,617 不要 282 00:19:25,540 --> 00:19:26,625 我很冷靜 283 00:19:28,084 --> 00:19:29,252 禪 284 00:19:32,672 --> 00:19:33,673 讚 285 00:19:40,388 --> 00:19:42,641 好,沒什麼大不了 286 00:19:43,433 --> 00:19:45,268 你會想出辦法的,李小妹 287 00:19:45,435 --> 00:19:47,229 做個冷靜… 288 00:19:47,395 --> 00:19:49,773 成熟的大人 289 00:19:49,940 --> 00:19:51,733 你就是 290 00:19:52,734 --> 00:19:54,027 沒問題的 291 00:19:57,447 --> 00:19:59,241 (加拿大原住民歷史月) 292 00:20:06,248 --> 00:20:07,749 我知道感覺很奇怪,美美 293 00:20:07,916 --> 00:20:10,543 但我保證,沒人會注意到的 294 00:20:11,044 --> 00:20:13,672 謝謝你的關心,媽 295 00:20:13,838 --> 00:20:15,006 我沒事的 296 00:20:15,966 --> 00:20:18,468 你的午餐,我還打包了點心 297 00:20:18,635 --> 00:20:21,596 還有花草茶,能幫助舒緩經痛… 298 00:20:21,763 --> 00:20:22,889 知道了,謝謝,掰 299 00:20:42,867 --> 00:20:45,412 加油,海狸隊,加油 300 00:20:50,250 --> 00:20:51,251 小美 301 00:20:51,418 --> 00:20:54,379 好姊妹,怎樣? 302 00:20:56,423 --> 00:20:57,841 幹嘛戴毛線帽? 303 00:20:58,008 --> 00:20:59,467 今天頭髮很醜 304 00:20:59,634 --> 00:21:00,969 你早上有健身嗎? 305 00:21:01,136 --> 00:21:02,053 我罩你,同學 306 00:21:02,220 --> 00:21:03,471 小美,我們得談一下 307 00:21:03,638 --> 00:21:04,472 好 308 00:21:04,639 --> 00:21:06,266 泰勒一直宣傳小菊超商的事 309 00:21:06,433 --> 00:21:07,058 什麼? 310 00:21:07,225 --> 00:21:08,143 他說你媽起肖了 311 00:21:08,310 --> 00:21:09,561 而且你是變態 312 00:21:09,728 --> 00:21:11,062 我才不是… 313 00:21:12,731 --> 00:21:15,358 泰勒是個缺乏安全感的混蛋 314 00:21:15,525 --> 00:21:16,735 難聽的話都說了 315 00:21:16,901 --> 00:21:19,321 讓人不舒服的祕密也曝光了 316 00:21:19,487 --> 00:21:23,700 不必再講了… 317 00:21:34,044 --> 00:21:35,045 小美? 318 00:21:35,545 --> 00:21:37,213 你幹嘛盯著卡特墨休? 319 00:21:37,380 --> 00:21:38,715 我沒有 320 00:21:40,508 --> 00:21:41,176 不! 321 00:21:42,052 --> 00:21:43,428 泰勒一直亂貼東西 322 00:21:43,636 --> 00:21:44,804 別鬧了,豬頭 323 00:21:44,971 --> 00:21:46,097 不好笑,泰勒 324 00:21:46,264 --> 00:21:48,933 戴文,我心愛的男子漢 325 00:21:49,100 --> 00:21:50,060 快滾 326 00:21:50,226 --> 00:21:51,061 給我走開 327 00:21:51,227 --> 00:21:52,395 閃邊去 328 00:21:52,562 --> 00:21:53,730 我要殺了他 -你有病啊? 329 00:21:53,897 --> 00:21:55,398 是喔?想扁我嗎? 330 00:21:55,565 --> 00:21:57,609 別煩她 -想打我?過來啊 331 00:21:57,776 --> 00:21:59,110 我閃人啦,笨蛋 332 00:21:59,277 --> 00:22:00,987 我想也是,快溜吧 333 00:22:01,154 --> 00:22:02,947 我先走了,午休時間見 334 00:22:03,114 --> 00:22:03,865 小美? 335 00:22:14,000 --> 00:22:15,001 她怎麼了? 336 00:22:15,168 --> 00:22:16,503 你的臉怎麼了? 337 00:22:16,836 --> 00:22:18,755 你是怎樣?怪怪的 338 00:22:18,922 --> 00:22:22,008 我只是很興奮要上數學課 339 00:22:22,175 --> 00:22:23,093 好,同學們 340 00:22:23,593 --> 00:22:24,969 二次公式 341 00:22:26,179 --> 00:22:27,847 開始上課吧 342 00:22:29,057 --> 00:22:32,268 誰能告訴我這公式怎麼開始?X等於 343 00:22:32,435 --> 00:22:33,895 (你真的沒事嗎?) 344 00:22:34,479 --> 00:22:37,065 真意外,沒人知道,聽好 345 00:22:37,232 --> 00:22:38,858 (對,都很好) 346 00:22:39,025 --> 00:22:40,944 X等於-B,正負號 347 00:22:41,111 --> 00:22:43,613 別忘記正負號,否則我保證 348 00:22:43,780 --> 00:22:46,032 你會後悔的 349 00:22:46,491 --> 00:22:47,951 (你媽在外面) 350 00:22:54,207 --> 00:22:55,083 不… 351 00:22:55,291 --> 00:22:56,418 嗨,太太? 352 00:22:56,584 --> 00:22:57,502 這不是真的 353 00:22:57,669 --> 00:22:58,294 你好 354 00:22:58,461 --> 00:23:00,296 我的孩子就讀這所學校 355 00:23:00,463 --> 00:23:02,465 麻煩到辦公室來,應該有人能… 356 00:23:02,632 --> 00:23:03,633 你不要… 357 00:23:04,843 --> 00:23:05,927 我有繳稅 358 00:23:06,302 --> 00:23:07,303 那是幹嘛? 359 00:23:07,887 --> 00:23:10,557 好了,坐下,同學們 360 00:23:11,349 --> 00:23:12,350 住手 361 00:23:13,101 --> 00:23:14,018 美美 362 00:23:14,185 --> 00:23:16,521 不,拜託 -美美,救命啊 363 00:23:16,688 --> 00:23:18,606 美美,告訴他是我 364 00:23:20,191 --> 00:23:21,192 美美 365 00:23:21,359 --> 00:23:23,903 你擅闖校園 -告訴他我是媽咪 366 00:23:25,405 --> 00:23:28,908 美美!告訴他你忘記帶衛生棉 367 00:23:46,426 --> 00:23:47,427 美美 368 00:23:48,470 --> 00:23:49,637 回來 369 00:24:03,776 --> 00:24:05,653 我-的-天 370 00:24:08,990 --> 00:24:11,618 我要上廁所,開門 371 00:24:18,082 --> 00:24:20,084 美美!別跑 372 00:24:22,462 --> 00:24:25,131 老李,快回家,有緊急情況 373 00:24:25,298 --> 00:24:25,965 是女人家的事嗎? 374 00:24:26,132 --> 00:24:27,592 不是!另一件事 375 00:24:29,219 --> 00:24:30,011 好棒 376 00:24:30,887 --> 00:24:32,013 快跑 -有怪獸 377 00:24:49,280 --> 00:24:50,281 蛤? 378 00:25:07,340 --> 00:25:08,341 噢 379 00:25:22,605 --> 00:25:23,606 美美 380 00:25:25,400 --> 00:25:26,401 美美 381 00:25:27,485 --> 00:25:29,362 我得回家,躲起來 382 00:25:35,243 --> 00:25:36,244 美美 383 00:26:03,313 --> 00:26:04,314 美美 384 00:26:08,735 --> 00:26:09,861 美美 385 00:26:14,824 --> 00:26:15,950 美美 386 00:26:19,454 --> 00:26:20,455 美美? 387 00:26:22,206 --> 00:26:24,667 別看我,走開 388 00:26:25,752 --> 00:26:29,005 親愛的,沒關係,媽咪在這裡 389 00:26:29,172 --> 00:26:30,757 我到底怎麼了? 390 00:26:32,216 --> 00:26:33,468 什麼事?怎麼了… 391 00:26:34,177 --> 00:26:35,511 已經發生了? 392 00:26:40,642 --> 00:26:42,852 你說什麼? 393 00:26:47,732 --> 00:26:48,733 明明? 394 00:26:49,817 --> 00:26:50,818 也該是時候了 395 00:27:12,382 --> 00:27:15,843 你也知道,我們祖先新怡 396 00:27:15,927 --> 00:27:18,262 跟紅貓熊有一種神祕的關聯 397 00:27:19,305 --> 00:27:22,475 事實上,她實在太愛牠們 398 00:27:22,642 --> 00:27:25,770 便請求眾神將她變成紅貓熊 399 00:27:28,898 --> 00:27:32,026 那是戰時,男人都走了 400 00:27:33,027 --> 00:27:37,740 新怡迫切想要保護自己和女兒 401 00:27:37,907 --> 00:27:40,326 有天晚上,天上出現紅月 402 00:27:40,910 --> 00:27:43,121 眾神實現了她的願望 403 00:27:43,287 --> 00:27:46,541 祂們給了她駕馭情緒的能力 404 00:27:46,708 --> 00:27:50,336 變身為強大而神祕的野獸 405 00:27:51,337 --> 00:27:54,757 她能夠抵抗土匪,保護她的村莊 406 00:27:54,924 --> 00:27:57,051 並拯救她的家免於毀滅 407 00:27:57,760 --> 00:28:00,346 新怡在女兒成年時 408 00:28:00,430 --> 00:28:02,265 把這份天賦傳給她們 409 00:28:02,432 --> 00:28:04,475 她們再傳給她們女兒 410 00:28:04,642 --> 00:28:08,604 但後來我們家選擇來到新世界 411 00:28:08,771 --> 00:28:11,482 原本的好事卻變成… 412 00:28:11,649 --> 00:28:13,234 麻煩 413 00:28:16,654 --> 00:28:19,615 你是認真的嗎? 414 00:28:20,450 --> 00:28:21,701 不 -美美,不 415 00:28:21,868 --> 00:28:23,286 這是詛咒 -她想保佑子孫 416 00:28:23,453 --> 00:28:25,288 你詛咒我們,都是你的錯 417 00:28:25,997 --> 00:28:28,166 美美,住手!聽我說 418 00:28:28,666 --> 00:28:29,751 有解決辦法 419 00:28:32,754 --> 00:28:35,423 真的嗎?你怎麼知道? 420 00:28:35,590 --> 00:28:38,259 因為它發生在我身上 421 00:28:40,094 --> 00:28:41,387 你怎麼不先警告我? 422 00:28:41,554 --> 00:28:43,556 我以為我還有時間 423 00:28:43,723 --> 00:28:44,891 你只是個孩子 424 00:28:45,057 --> 00:28:46,726 我想,如果我緊盯著你 425 00:28:46,893 --> 00:28:49,687 就會看到跡象,來得及準備 426 00:28:50,021 --> 00:28:52,982 不會有事的,我克服了它 427 00:28:53,149 --> 00:28:54,859 你也可以 428 00:28:55,526 --> 00:28:57,111 在下次紅月出來時 429 00:28:57,278 --> 00:29:00,782 我們辦儀式來把你的紅貓熊靈 430 00:29:01,240 --> 00:29:02,617 封鎖在這裡面 431 00:29:02,784 --> 00:29:05,369 那樣你就高枕無憂了 432 00:29:05,912 --> 00:29:07,413 就像我一樣 433 00:29:08,122 --> 00:29:11,584 不過強烈的情緒都會釋放紅貓熊 434 00:29:12,168 --> 00:29:16,714 你釋放的越多,儀式就越困難 435 00:29:16,881 --> 00:29:20,968 紅貓熊有黑暗的一面,美美 436 00:29:21,552 --> 00:29:26,265 你只有一次機會能趕走牠,不能失敗 437 00:29:26,766 --> 00:29:29,519 否則你永遠無法自由 438 00:29:30,436 --> 00:29:34,148 我看看,下次紅月在25日 439 00:29:34,315 --> 00:29:36,025 還有一整個月 440 00:29:36,192 --> 00:29:37,652 我們一起等 441 00:29:38,444 --> 00:29:41,781 每一步我都會陪著你 442 00:29:51,374 --> 00:29:52,500 不錯喔 443 00:29:56,087 --> 00:29:57,213 我把威福拿來了 444 00:29:57,630 --> 00:29:58,714 謝謝爸 445 00:30:01,551 --> 00:30:03,886 這只是暫時的,美美 446 00:30:04,053 --> 00:30:07,807 這樣我們就不必再擔心任何意外了 447 00:30:14,021 --> 00:30:15,064 睡個好覺 448 00:30:20,152 --> 00:30:22,154 紅色是幸運色 449 00:30:38,796 --> 00:30:40,006 實在太慘了 450 00:30:41,215 --> 00:30:42,341 我們該怎麼辦? 451 00:30:42,842 --> 00:30:44,802 別擔心,我們會度過這一關的 452 00:30:45,720 --> 00:30:47,805 不能讓人看到她這樣子 453 00:30:48,598 --> 00:30:50,266 我根本不希望她這樣 454 00:30:50,975 --> 00:30:53,895 你有看到她在廟裡的模樣嗎? 455 00:30:54,979 --> 00:30:56,230 她的眼睛… 456 00:31:10,912 --> 00:31:13,998 (家有要事,停業一天) 457 00:31:33,184 --> 00:31:34,185 拜託… 458 00:31:36,020 --> 00:31:37,063 麻煩… 459 00:31:38,981 --> 00:31:40,316 走開 460 00:31:43,986 --> 00:31:44,987 不 461 00:31:45,655 --> 00:31:47,657 為什麼?為什麼? 462 00:31:48,240 --> 00:31:49,033 小美,是我們,打開 463 00:31:49,200 --> 00:31:49,992 慘了,不行 464 00:31:50,159 --> 00:31:52,119 你們在做什麼?走開 465 00:31:52,286 --> 00:31:54,038 你還好嗎?聽到的話就敲一敲 466 00:31:54,205 --> 00:31:55,498 一下代表是,兩下代表不是 467 00:31:55,665 --> 00:31:58,709 我們好擔心,以為你丟臉到死掉了 468 00:31:58,876 --> 00:32:00,586 還要衛生棉嗎?我多帶了一些 469 00:32:00,753 --> 00:32:03,756 不重要,4-Town要來多倫多了 470 00:32:03,923 --> 00:32:04,924 什麼? 471 00:32:06,300 --> 00:32:07,301 喂! 472 00:32:07,468 --> 00:32:09,637 沒事,大家安靜!是我,閉嘴 473 00:32:09,804 --> 00:32:13,099 沒關係,是我,小美,冷靜點好嗎? 474 00:32:13,265 --> 00:32:16,310 我放手,你們要鎮定,懂嗎? 475 00:32:18,062 --> 00:32:19,146 鎮定 476 00:32:20,564 --> 00:32:21,482 小美? 477 00:32:23,192 --> 00:32:24,193 你是狼人嗎? 478 00:32:24,360 --> 00:32:25,361 不是啦!什麼? 479 00:32:25,528 --> 00:32:26,612 她是一隻紅貓熊 480 00:32:26,779 --> 00:32:27,571 超酷 481 00:32:27,738 --> 00:32:30,157 你好多毛,毛茸茸的 482 00:32:30,324 --> 00:32:31,283 我一直想要一條尾巴 483 00:32:31,450 --> 00:32:32,994 普莉亞,艾比,別鬧了 484 00:32:33,160 --> 00:32:34,787 小美,到底怎麼回事? 485 00:32:34,954 --> 00:32:39,667 這只是一個不方便的… 486 00:32:39,834 --> 00:32:42,795 我媽遺傳給我的小麻煩 487 00:32:42,962 --> 00:32:46,090 我是說,牠會消失 488 00:32:46,257 --> 00:32:47,717 以後啦 489 00:32:48,259 --> 00:32:49,343 也許吧 490 00:32:53,014 --> 00:32:54,015 小美 491 00:32:54,181 --> 00:32:58,060 我討厭這樣,又邋遢又臭 492 00:32:58,227 --> 00:33:00,312 我媽連看都不看我 493 00:33:00,479 --> 00:33:02,189 結果4-Town要來了? 494 00:33:03,065 --> 00:33:04,108 他們什麼時候來? 495 00:33:04,275 --> 00:33:06,068 5月18日,剛剛宣布的 496 00:33:06,235 --> 00:33:10,489 18日?這不可能那麼快消失 497 00:33:10,656 --> 00:33:14,660 去吧,儘管去別管我 498 00:33:15,161 --> 00:33:17,621 小美,不會有事的 499 00:33:17,788 --> 00:33:21,417 才怪,我是怪咖 500 00:33:23,002 --> 00:33:24,336 別理我 501 00:33:40,269 --> 00:33:41,187 耶 502 00:33:42,354 --> 00:33:43,230 來吧 503 00:33:44,899 --> 00:33:45,691 耶 504 00:33:46,734 --> 00:33:47,234 來吧 505 00:34:26,941 --> 00:34:28,275 耶 -小美加油 506 00:34:28,442 --> 00:34:31,237 謝謝你們,你們最棒了 507 00:34:31,695 --> 00:34:33,697 我們愛你,小美 -你是我們好姊妹 508 00:34:33,864 --> 00:34:37,118 對,不管是不是貓熊 509 00:34:42,540 --> 00:34:43,999 小美 -你變回來了 510 00:34:44,166 --> 00:34:45,876 你看起來超美的 511 00:34:46,043 --> 00:34:47,670 紅髮真好看 512 00:34:47,837 --> 00:34:48,838 牠消失了? 513 00:34:49,004 --> 00:34:52,633 目前是,如果我太激動就會回來 514 00:34:53,134 --> 00:34:54,760 艾比,幹嘛啦? 515 00:34:56,720 --> 00:34:59,431 感覺有些不一樣 516 00:35:01,350 --> 00:35:02,685 艾比,打我 517 00:35:06,147 --> 00:35:07,189 天啊 518 00:35:07,356 --> 00:35:08,691 我很冷靜 519 00:35:08,858 --> 00:35:12,736 你們好像抵銷了貓熊 520 00:35:13,654 --> 00:35:14,697 是我們的愛 521 00:35:14,864 --> 00:35:17,241 我們就像一條溫暖的毛毯 -對 522 00:35:17,408 --> 00:35:20,077 所以我可以回我房間了 523 00:35:21,078 --> 00:35:22,663 我能恢復正常生活了 524 00:35:22,830 --> 00:35:25,207 不,更棒的是 525 00:35:25,291 --> 00:35:26,750 你能和我們去看4-Town 526 00:35:26,917 --> 00:35:27,626 對啊 527 00:35:27,793 --> 00:35:30,254 這可能是我們一起看他們的唯一機會 528 00:35:30,421 --> 00:35:32,298 今晚我們都去問爸媽 529 00:35:32,464 --> 00:35:33,382 我們要堅定立場 530 00:35:33,549 --> 00:35:35,009 對,你要不要加入? 531 00:35:35,176 --> 00:35:37,303 我不能去問我媽 532 00:35:37,386 --> 00:35:39,847 我是毛茸茸的定時炸彈 533 00:35:40,014 --> 00:35:41,265 超炫炸彈 534 00:35:41,432 --> 00:35:43,225 現在你能控制牠了 535 00:35:43,392 --> 00:35:46,979 只要證明給她看,她就會讓你去 536 00:35:48,230 --> 00:35:49,231 美美? 537 00:35:49,398 --> 00:35:50,441 糟糕,你們該走了 538 00:35:50,608 --> 00:35:51,650 可是… -不要可是了,蜜瑞 539 00:35:51,817 --> 00:35:52,818 我媽已經不喜歡你們了 540 00:35:52,985 --> 00:35:53,944 是喔? 541 00:35:54,111 --> 00:35:55,529 我再打給你們,我保證 542 00:35:55,696 --> 00:35:57,448 我們愛你,小美 -撐下去 543 00:35:57,948 --> 00:35:59,491 都還好嗎?我好像聽到… 544 00:35:59,658 --> 00:36:02,536 媽,我想我有突破了 545 00:36:09,793 --> 00:36:10,794 準備好了 546 00:36:11,503 --> 00:36:12,504 砍伐森林 547 00:36:14,548 --> 00:36:15,716 傷心的猩猩 548 00:36:17,509 --> 00:36:19,094 你拼字比賽得第二名 549 00:36:23,891 --> 00:36:25,100 重要的是你努力過了 550 00:36:25,267 --> 00:36:26,644 你拼字拼到差點掛掉 551 00:36:26,810 --> 00:36:28,520 你是我們心中的冠軍 552 00:36:33,484 --> 00:36:36,028 好可惜 553 00:37:02,346 --> 00:37:03,764 太可愛了 554 00:37:05,224 --> 00:37:07,977 不,喵星人 555 00:37:10,229 --> 00:37:12,523 我必須反抗 556 00:37:16,819 --> 00:37:17,820 我們愛你,姊妹 557 00:37:17,987 --> 00:37:19,780 我們愛你,姊妹 558 00:37:19,947 --> 00:37:21,573 不管是不是貓熊 559 00:37:28,580 --> 00:37:30,958 超可愛 560 00:37:32,459 --> 00:37:33,460 小美 561 00:37:33,627 --> 00:37:36,839 怎麼可能?你的貓熊怎麼了? 562 00:37:37,006 --> 00:37:39,466 很簡單,當我開始激動 563 00:37:39,633 --> 00:37:42,928 只要想到世界上我最愛的人就行了 564 00:37:45,180 --> 00:37:46,890 也就是你們 565 00:37:47,599 --> 00:37:49,059 美美 566 00:37:51,145 --> 00:37:53,188 好,既然問題解決了 567 00:37:53,355 --> 00:37:58,402 我只有一個小小的請求 568 00:37:59,069 --> 00:38:00,612 不行,想都別想 569 00:38:00,779 --> 00:38:02,197 (我為何要去看4-Town) 570 00:38:02,364 --> 00:38:04,908 什麼?一生只有一次機會啊 571 00:38:05,075 --> 00:38:07,828 美美,在家或學校保持冷靜是一回事 572 00:38:07,995 --> 00:38:09,038 但是去看演唱會? 573 00:38:09,204 --> 00:38:11,874 你會興奮到立馬變貓熊 574 00:38:12,041 --> 00:38:14,460 我不會,我不會,我保證 575 00:38:14,626 --> 00:38:15,794 你們也看到我ㄍ一ㄥ住了 576 00:38:15,961 --> 00:38:18,255 明明,也許我們該相信她 577 00:38:18,422 --> 00:38:19,882 我不相信他們 578 00:38:20,049 --> 00:38:23,677 看那幾個蹦蹦跳跳愛耍帥的小屁孩 579 00:38:23,844 --> 00:38:26,889 你到底為什麼這麼想去? 580 00:38:27,806 --> 00:38:28,849 喝… 581 00:38:33,896 --> 00:38:37,608 我說過,我想擴展欣賞音樂的範圍 582 00:38:38,150 --> 00:38:40,110 這不是音樂,是靡靡之音 583 00:38:40,277 --> 00:38:42,613 不值得犧牲掉你的大好前途 584 00:38:42,780 --> 00:38:43,822 對吧,老李? 585 00:38:43,989 --> 00:38:47,201 看,你爸也認同,不准去,別再說了 586 00:38:51,080 --> 00:38:54,291 好的,謝謝你們聽我說,晚安 587 00:39:03,842 --> 00:39:04,843 是怎樣? 588 00:39:05,010 --> 00:39:07,513 只有我一個人看到危險嗎? 589 00:39:07,679 --> 00:39:09,723 她不可能控制住她的貓熊的 590 00:39:09,890 --> 00:39:12,309 一張票200元?憑什麼? 591 00:39:12,476 --> 00:39:15,020 他們以為自己是誰?席琳狄翁嗎? 592 00:39:16,355 --> 00:39:18,816 有夠離譜,我看到她的表情 593 00:39:18,982 --> 00:39:20,192 她跟誰學的? 594 00:39:20,526 --> 00:39:21,944 竟然這樣對自己的母親 -稍等 595 00:39:22,111 --> 00:39:23,237 明明,是你媽 596 00:39:23,404 --> 00:39:24,405 我不在 597 00:39:28,450 --> 00:39:30,035 媽,你好 598 00:39:30,202 --> 00:39:31,787 佛羅里達那邊還好嗎? 599 00:39:31,954 --> 00:39:34,998 明明,我知道美美的事 600 00:39:35,165 --> 00:39:36,792 我正想打電話給你 601 00:39:36,959 --> 00:39:40,504 一切都很好,儀式我會自己處理 602 00:39:41,004 --> 00:39:44,258 就憑你處理美美上新聞的方式? 603 00:39:45,008 --> 00:39:46,427 根本沒有人知道 604 00:39:46,593 --> 00:39:47,970 他們幾乎沒看到她 605 00:39:48,137 --> 00:39:51,140 我馬上過去,帶救兵 606 00:39:51,473 --> 00:39:53,100 不用,我應付得來,我能… 607 00:39:56,103 --> 00:39:56,937 快跑 608 00:39:57,104 --> 00:40:00,023 盯著球,動作快 609 00:40:01,024 --> 00:40:03,360 那個報告超酷的 610 00:40:03,527 --> 00:40:04,695 我引用了所有的來源 611 00:40:04,862 --> 00:40:08,198 也用了仙女棒,她還是說不行 612 00:40:08,365 --> 00:40:10,325 我爸媽說我30歲就可以去了 613 00:40:10,492 --> 00:40:11,952 我爸媽說那是脫衣舞音樂 614 00:40:12,119 --> 00:40:13,245 那有什麼不好? 615 00:40:13,662 --> 00:40:15,747 我爸媽同意,但我得自己買票 616 00:40:15,914 --> 00:40:17,416 誰有那麼多錢? 617 00:40:18,125 --> 00:40:22,754 我知道我媽很擔心,但她有時很… 618 00:40:23,589 --> 00:40:25,215 很… -神經? 619 00:40:27,468 --> 00:40:28,886 太太,拜託 620 00:40:29,052 --> 00:40:30,637 抱歉,李太太 621 00:40:30,804 --> 00:40:31,847 我看見了 622 00:40:32,514 --> 00:40:34,016 小媽寶 623 00:40:35,267 --> 00:40:38,061 難怪小美這麼魯蛇 624 00:40:50,908 --> 00:40:52,618 擲球犯規,淘汰,李同學 625 00:40:52,784 --> 00:40:54,119 什麼?可是凱老師,他… 626 00:40:54,286 --> 00:40:56,413 小美,冷靜,快走 627 00:40:56,747 --> 00:40:57,956 冷靜點,小美 628 00:40:59,541 --> 00:41:00,542 撐著點 629 00:41:00,709 --> 00:41:03,545 沒辦法,演唱會非去不可 630 00:41:03,712 --> 00:41:06,673 為何我媽不懂?我沒要求過任何東西 631 00:41:06,840 --> 00:41:09,301 我這輩子都是她完美的小美美 632 00:41:09,384 --> 00:41:10,969 在廟裡幫忙、好成績 633 00:41:11,136 --> 00:41:12,721 小提琴 -踢踏舞 634 00:41:12,888 --> 00:41:15,182 對,我們一直這麼乖 635 00:41:15,349 --> 00:41:17,643 如果他們不相信我們,有什麼意義? 636 00:41:17,809 --> 00:41:19,520 哇,你是誰啊? 637 00:41:19,686 --> 00:41:20,395 我喜歡 638 00:41:20,562 --> 00:41:21,438 反抗強權 639 00:41:21,605 --> 00:41:23,815 對,對啊 640 00:41:24,691 --> 00:41:27,110 這不只是我們第一場演唱會 641 00:41:27,277 --> 00:41:30,447 也是我們成為女人的第一步 642 00:41:30,781 --> 00:41:33,492 我們必須同心協力 643 00:41:33,659 --> 00:41:36,912 我加入,我們就說到我家過夜 644 00:41:37,079 --> 00:41:38,121 這是完美的犯罪 645 00:41:38,288 --> 00:41:40,624 對,我媽根本不會知道 646 00:41:40,791 --> 00:41:43,001 現在只要籌錢買票就行了 647 00:41:43,585 --> 00:41:44,711 快啊,想辦法 648 00:41:47,798 --> 00:41:49,550 什麼能幫助我思考呢? 649 00:41:49,716 --> 00:41:51,009 小貓熊 -艾比 650 00:41:51,176 --> 00:41:52,970 好啦,小美,牠讓我頭腦清醒 651 00:41:53,136 --> 00:41:55,472 一下子就好,牠好可愛 652 00:41:56,139 --> 00:41:57,140 好吧 653 00:42:09,403 --> 00:42:10,404 高興了吧? 654 00:42:10,571 --> 00:42:12,364 對,就是這樣 655 00:42:12,531 --> 00:42:14,533 我-的-天 656 00:42:15,659 --> 00:42:16,577 走開 657 00:42:16,743 --> 00:42:19,288 我在廁所看過你,我竟然沒想到 658 00:42:19,454 --> 00:42:20,539 對,你想到了 659 00:42:20,706 --> 00:42:21,623 滾開,黛西 660 00:42:21,790 --> 00:42:23,917 她就像一隻神奇熊? 661 00:42:24,084 --> 00:42:25,085 紅貓熊 662 00:42:28,505 --> 00:42:30,507 你可愛到爆 663 00:42:30,674 --> 00:42:31,550 拜託出來好嗎? 664 00:42:31,717 --> 00:42:32,593 對啊,拜託 665 00:42:32,759 --> 00:42:35,429 等等,你們喜歡貓熊? 666 00:42:35,596 --> 00:42:37,180 喜歡?我愛死了 667 00:42:37,347 --> 00:42:38,932 我什麼都給你!錢? 668 00:42:39,099 --> 00:42:39,766 我的腎 669 00:42:39,933 --> 00:42:40,892 我的靈魂 670 00:42:41,059 --> 00:42:42,311 對 -好可愛 671 00:42:42,477 --> 00:42:43,687 你好可愛 672 00:42:47,190 --> 00:42:48,066 開了嗎? 673 00:42:48,233 --> 00:42:50,235 走吧 -耶,貓熊 674 00:42:50,402 --> 00:42:51,361 吸金大法 675 00:42:51,528 --> 00:42:52,654 錢,錢,錢 676 00:42:53,322 --> 00:42:54,406 別鬧了,給我 -傳過去 677 00:42:54,656 --> 00:42:56,283 4-Town,我們來了 678 00:42:56,491 --> 00:42:59,369 停,好噁心,再一遍 679 00:42:59,536 --> 00:43:00,871 大家聽好 680 00:43:02,372 --> 00:43:04,708 4-Town搶錢行動即將開始 681 00:43:05,500 --> 00:43:06,418 5月18日 682 00:43:06,543 --> 00:43:08,003 4-Town進攻天頂巨蛋 683 00:43:08,170 --> 00:43:11,423 我們的目標是四張票,共800元 684 00:43:11,590 --> 00:43:14,176 第一步,反制女皇 685 00:43:14,343 --> 00:43:18,221 數學競賽?參加課後活動很危險吧? 686 00:43:18,388 --> 00:43:22,726 沒有課外活動對成績才危險 687 00:43:24,478 --> 00:43:27,147 第二步,散布消息 688 00:43:31,485 --> 00:43:34,821 (天啊!在202教室跟貓熊拍照) 689 00:43:39,576 --> 00:43:40,661 第三步 690 00:43:41,370 --> 00:43:44,790 利用貓熊榨光同學的錢 691 00:44:57,654 --> 00:44:59,781 來吧 -耶 692 00:45:09,082 --> 00:45:10,584 糟糕,倒了 -抓住 693 00:45:33,774 --> 00:45:35,859 快跑,加油 694 00:45:36,026 --> 00:45:37,611 新來的,繼續跑 695 00:45:42,324 --> 00:45:43,450 加油,繼續跑 696 00:45:52,292 --> 00:45:56,129 看12號,他肩膀有肌肉了 697 00:45:56,296 --> 00:45:59,174 不重要,我要吃午餐,快昏倒了 698 00:45:59,591 --> 00:46:01,218 我好像得了網球肘 699 00:46:01,384 --> 00:46:02,677 一分耕耘一分收穫,普莉亞 700 00:46:02,844 --> 00:46:04,095 加油,5,10… 701 00:46:04,262 --> 00:46:05,430 放輕鬆 702 00:46:05,597 --> 00:46:06,973 對啊,我們盡力了 703 00:46:07,140 --> 00:46:08,058 不夠 704 00:46:08,433 --> 00:46:11,186 週六就是演唱會,我們還差100元 705 00:46:11,728 --> 00:46:14,356 我就知道拍照該多收錢,笨蛋… 706 00:46:14,523 --> 00:46:16,983 小美,呼吸,沒問題的 707 00:46:17,317 --> 00:46:18,318 可是… 708 00:46:18,485 --> 00:46:19,945 如果累到不能享受演唱會 709 00:46:20,028 --> 00:46:21,988 那有什麼意義? 710 00:46:22,155 --> 00:46:25,325 休息一下,陪我欣賞帥哥 711 00:46:25,492 --> 00:46:26,993 好啦… 712 00:46:28,662 --> 00:46:29,788 你們好啊 713 00:46:29,955 --> 00:46:31,456 小美 -小美,你好嗎? 714 00:46:32,415 --> 00:46:33,917 不錯喔 -小腿好壯喔 715 00:46:34,084 --> 00:46:37,170 你常摔跤嗎?小摔哥 716 00:46:38,505 --> 00:46:40,131 你們好奇怪 717 00:46:41,007 --> 00:46:42,467 喂 -你在監視我們嗎? 718 00:46:42,634 --> 00:46:43,510 我想和你談,李同學 719 00:46:43,677 --> 00:46:44,928 才不要 -好 720 00:46:45,095 --> 00:46:47,681 不曉得你媽知不知道她的寶貝美美 721 00:46:47,848 --> 00:46:50,350 在學校到處炫耀貓熊 722 00:46:53,728 --> 00:46:55,397 干你什麼事 723 00:46:55,730 --> 00:46:57,858 再過來我就通通告訴她 724 00:46:58,775 --> 00:47:01,444 變回去,聽我說 725 00:47:03,113 --> 00:47:04,322 你想怎樣? 726 00:47:05,949 --> 00:47:08,201 我想辦一個超殺的生日趴,厲害的 727 00:47:08,368 --> 00:47:09,578 (泰勒的生日,有貓熊) 728 00:47:12,956 --> 00:47:15,750 這個星期五,你到的話大家都會來 729 00:47:15,917 --> 00:47:17,252 就這麼簡單 730 00:47:17,419 --> 00:47:18,587 派對? 731 00:47:19,796 --> 00:47:22,841 聽著,我幫你保守祕密 732 00:47:23,008 --> 00:47:24,885 只要一個回報就好 733 00:47:28,430 --> 00:47:30,807 我去 734 00:47:30,974 --> 00:47:33,018 但你得花100… 735 00:47:33,184 --> 00:47:34,728 不,200元 736 00:47:34,895 --> 00:47:35,604 好 737 00:47:36,938 --> 00:47:38,064 請稍等 738 00:47:39,107 --> 00:47:41,192 你是認真的嗎?你不能相信他 739 00:47:41,359 --> 00:47:42,360 這是陷阱 740 00:47:42,527 --> 00:47:45,405 聽來像男女混合派對,我們能去嗎? 741 00:47:45,572 --> 00:47:48,825 你們,200元我們就超標了 742 00:47:48,992 --> 00:47:50,535 我們非去不可 743 00:47:50,702 --> 00:47:54,539 在泰勒家碰面,我變完閃人,很簡單 744 00:47:54,706 --> 00:47:55,665 那你媽呢? 745 00:47:55,832 --> 00:47:58,710 別管我媽,她還沒發現我就回去了 746 00:47:58,877 --> 00:48:00,253 但是… -蠢蛋 747 00:48:00,420 --> 00:48:03,173 我們去,但貓熊只出現一小時 748 00:48:03,340 --> 00:48:06,051 而且我們不會帶禮物 749 00:48:06,217 --> 00:48:07,427 成交 750 00:48:16,353 --> 00:48:18,438 我去數學競賽練習囉,回頭見 751 00:48:18,605 --> 00:48:21,942 等等,晚飯呢?我做了你愛吃的 752 00:48:23,693 --> 00:48:26,905 謝謝,蜜瑞的爸爸要叫披薩 753 00:48:27,072 --> 00:48:28,698 剩菜留給我吧 754 00:48:28,865 --> 00:48:29,574 如果我陪你去呢? 755 00:48:29,741 --> 00:48:30,325 什麼… 756 00:48:30,492 --> 00:48:32,452 練習什麼?線性方程式?幾何? 757 00:48:32,535 --> 00:48:33,662 我手肘有雙關節喔 758 00:48:33,828 --> 00:48:35,288 看,我能繞一圈 759 00:48:35,455 --> 00:48:39,334 哇,但是超級無聊的 760 00:48:39,501 --> 00:48:42,462 你不想陪陪老爸嗎? 761 00:48:44,714 --> 00:48:45,715 我去拿教學卡 762 00:48:45,882 --> 00:48:46,883 可是… 763 00:48:47,300 --> 00:48:49,427 我八年級可是數學競賽冠軍 764 00:48:49,594 --> 00:48:52,222 他們叫我「公分母殺手」 765 00:48:52,389 --> 00:48:54,516 酷,今晚播《翡翠宮》,不能錯過 766 00:48:54,683 --> 00:48:57,018 誰是肉腳?普莉亞和艾比好像夠聰明 767 00:48:57,185 --> 00:48:59,270 會塞車,我能搭電車 768 00:48:59,437 --> 00:49:00,438 你在家休息 -蜜瑞 769 00:49:00,605 --> 00:49:02,983 她很乖,但也許會拖累你 770 00:49:03,149 --> 00:49:04,943 媽,你真的不用來 771 00:49:05,110 --> 00:49:06,778 別傻了,我們已經出發了 772 00:49:08,113 --> 00:49:09,447 可是我不要你去 773 00:49:16,287 --> 00:49:18,039 大家動作快,別慢吞吞的 774 00:49:18,206 --> 00:49:19,207 快點 775 00:49:34,264 --> 00:49:35,306 什麼… 776 00:49:35,932 --> 00:49:37,475 驚喜吧 777 00:49:37,642 --> 00:49:39,769 阿姨?你們怎麼來了? 778 00:49:39,936 --> 00:49:41,229 參加儀式啊,傻瓜 779 00:49:41,396 --> 00:49:42,272 她瘦了 780 00:49:42,439 --> 00:49:43,398 不,她胖了 781 00:49:43,565 --> 00:49:45,066 她長得像她媽 -她長得像她爸 782 00:49:45,233 --> 00:49:46,109 各位小姐 783 00:49:51,114 --> 00:49:52,115 媽 784 00:49:53,950 --> 00:49:54,951 外婆 785 00:49:55,118 --> 00:49:56,119 可憐的乖孫 786 00:49:56,286 --> 00:50:01,124 控制那頭不守規矩的野獸一定很困難 787 00:50:01,666 --> 00:50:04,169 你的家人來了,美美 788 00:50:04,627 --> 00:50:07,047 一切包在我們身上 789 00:50:18,516 --> 00:50:19,517 她在哪? 790 00:50:21,061 --> 00:50:22,687 誰想玩串字遊戲? 791 00:50:23,772 --> 00:50:26,941 快吃,辦儀式才有力氣 792 00:50:27,609 --> 00:50:28,610 謝謝阿姨 793 00:50:28,777 --> 00:50:30,904 你頭髮好濃密,像毛皮 794 00:50:31,071 --> 00:50:33,990 沒想到你們這麼早來 795 00:50:34,157 --> 00:50:36,576 你需要所有人的幫忙,明明 796 00:50:37,118 --> 00:50:40,580 美美,你沒讓貓熊跑出來吧? 797 00:50:41,122 --> 00:50:42,582 對,一定要的 798 00:50:42,749 --> 00:50:43,500 真的嗎? 799 00:50:43,666 --> 00:50:44,667 什麼意思,莉莉? 800 00:50:44,834 --> 00:50:49,714 有點難以相信美美能控制那頭野獸 801 00:50:49,881 --> 00:50:51,049 她只是個孩子 802 00:50:51,216 --> 00:50:54,719 是啊,如果美美的貓熊和明明的一樣 803 00:50:55,720 --> 00:50:58,139 美美控制貓熊的能力比我們都強 804 00:50:58,306 --> 00:51:02,060 她通過每項觸發考驗,包括貓咪箱 805 00:51:02,227 --> 00:51:04,354 天啊,不可思議 -真厲害 806 00:51:04,521 --> 00:51:08,983 一想到我給她的愛,她就能保持冷靜 807 00:51:09,859 --> 00:51:11,152 沒錯 808 00:51:12,028 --> 00:51:13,780 好感人 -好感動 809 00:51:14,239 --> 00:51:18,493 好,謝謝你們的禮物,我想早點上床 810 00:51:18,660 --> 00:51:21,579 把那隻動物關起來需要滿滿的精力 811 00:51:21,746 --> 00:51:23,289 乖女兒,去休息吧 812 00:51:23,456 --> 00:51:24,249 大家晚安 813 00:51:24,415 --> 00:51:25,416 晚安,美美 -睡個好覺 814 00:51:25,583 --> 00:51:26,626 睡個美容覺 -快去休息 815 00:51:40,473 --> 00:51:42,642 美美,我能和你說句話嗎? 816 00:51:43,560 --> 00:51:45,019 好啊,什麼事? 817 00:51:47,814 --> 00:51:49,232 我發現這個 818 00:51:49,941 --> 00:51:53,570 沒讓貓熊溜出來的話怎麼有這個 819 00:51:53,736 --> 00:51:54,696 這… 820 00:51:55,280 --> 00:51:56,197 不是我的 821 00:51:56,364 --> 00:51:59,450 美美,我知道你在做什麼 822 00:51:59,617 --> 00:52:02,787 我知道不讓那頭野獸跑出來有多難 823 00:52:02,954 --> 00:52:06,457 放牠出來感覺好棒,好自由 824 00:52:07,292 --> 00:52:11,546 但每出來一次,牠就更強大 825 00:52:12,046 --> 00:52:16,759 然後你就擺脫不了牠,儀式也會失敗 826 00:52:17,677 --> 00:52:19,888 發生過那種情況嗎? 827 00:52:20,054 --> 00:52:22,307 絕對不能發生 828 00:52:25,059 --> 00:52:28,897 你媽和我本來感情很好 829 00:52:29,063 --> 00:52:32,442 但是紅貓熊改變了這一點 830 00:52:33,401 --> 00:52:36,529 我不忍心看到這種事發生在你身上 831 00:52:37,530 --> 00:52:39,908 所以不能再出現貓熊 832 00:52:42,660 --> 00:52:45,955 你是你媽的心肝寶貝,美美 833 00:52:46,122 --> 00:52:48,958 我知道你會做對的事 834 00:52:53,880 --> 00:52:54,505 毛毛蟲 835 00:52:54,672 --> 00:52:55,506 章魚 836 00:52:55,673 --> 00:52:56,299 義大利細麵? 837 00:52:56,466 --> 00:52:57,592 殺手機器人 838 00:52:57,759 --> 00:52:58,968 死亡 839 00:52:59,552 --> 00:53:00,553 讚 840 00:53:00,970 --> 00:53:02,222 好鳥 -我們閃人吧 841 00:53:02,388 --> 00:53:03,973 等一下,她會來的 842 00:53:04,140 --> 00:53:05,475 我就知道會被她放鴿子 843 00:53:05,642 --> 00:53:06,476 貓熊女孩 844 00:53:06,768 --> 00:53:07,518 是小美 845 00:53:07,685 --> 00:53:08,519 謝天謝地 846 00:53:09,604 --> 00:53:10,480 也該來了 847 00:53:14,567 --> 00:53:16,736 喲!大家好嗎? 848 00:53:17,195 --> 00:53:18,321 你穿這什麼鬼? 849 00:53:18,488 --> 00:53:20,823 泰勒,生日快樂 850 00:53:21,282 --> 00:53:24,827 我付錢要的是紅貓熊,不是這個垃圾 851 00:53:24,911 --> 00:53:25,912 交易取消 852 00:53:26,079 --> 00:53:28,164 等等,垃圾能這樣嗎? 853 00:53:29,040 --> 00:53:30,875 還是這樣,攪拌稀飯 854 00:53:31,042 --> 00:53:33,795 大家一起來,攪拌稀飯 855 00:53:35,171 --> 00:53:37,173 你感覺還好嗎? 856 00:53:37,548 --> 00:53:39,676 很難解釋 857 00:53:39,842 --> 00:53:42,804 相信我,我不能讓貓熊出來,抱歉 858 00:53:42,971 --> 00:53:45,139 好…沒關係 859 00:53:45,306 --> 00:53:48,017 那就不要,我們再想辦法 860 00:53:48,184 --> 00:53:49,102 我不去了 861 00:53:49,269 --> 00:53:51,896 什麼?普莉亞,你不能不去 862 00:53:52,063 --> 00:53:53,690 傑西是你的靈魂伴侶 863 00:53:53,856 --> 00:53:55,441 但我們的錢只夠買三張票 864 00:53:55,608 --> 00:53:56,484 那我待在家裡 865 00:53:56,651 --> 00:53:58,569 艾比,不,我待在家裡 866 00:53:58,736 --> 00:54:01,072 同學,如果不能一起去 867 00:54:01,239 --> 00:54:03,241 那誰都不應該去 868 00:54:03,783 --> 00:54:04,784 對吧? 869 00:54:17,672 --> 00:54:19,549 最後一次就好 870 00:54:20,133 --> 00:54:21,175 喂,泰勒 871 00:54:21,342 --> 00:54:23,761 你要貓熊?就給你貓熊 872 00:54:24,721 --> 00:54:26,764 為壽星歡呼吧 873 00:54:30,059 --> 00:54:31,060 耶! 874 00:54:34,147 --> 00:54:36,190 跳,泰勒,跳,泰勒 875 00:54:36,357 --> 00:54:38,026 跳…泰勒 -讚 876 00:54:38,192 --> 00:54:39,068 好 877 00:54:49,412 --> 00:54:50,747 跳起來,姊妹 878 00:54:53,875 --> 00:54:55,960 耶,噢耶 879 00:54:56,127 --> 00:54:57,003 耶 880 00:55:00,173 --> 00:55:01,716 快一點… 881 00:55:02,675 --> 00:55:03,676 耶! 882 00:55:03,843 --> 00:55:04,719 耶! 883 00:55:04,886 --> 00:55:06,846 耶! 884 00:55:08,181 --> 00:55:09,265 住旅館真的可以嗎? 885 00:55:09,432 --> 00:55:11,184 可以,至少早餐免費 886 00:55:11,351 --> 00:55:13,227 好好休息,你看起來累了 887 00:55:13,394 --> 00:55:14,604 晚安,表姊,茶要喝喝看喔 888 00:55:14,771 --> 00:55:15,605 晚安,明明 889 00:55:15,772 --> 00:55:16,773 晚安 890 00:55:19,108 --> 00:55:21,778 明明,這是關鍵時刻 891 00:55:21,944 --> 00:55:25,865 美美現在比以前更需要有力的支持 892 00:55:26,032 --> 00:55:28,743 不要讓她離開你的視線 893 00:55:28,910 --> 00:55:30,161 不會的,媽 894 00:56:00,483 --> 00:56:01,484 糟糕 895 00:56:06,906 --> 00:56:08,533 毛寶貝? 896 00:56:10,660 --> 00:56:11,661 什麼? 897 00:56:19,377 --> 00:56:20,378 什麼… 898 00:56:22,713 --> 00:56:24,424 美美,怎麼… 899 00:56:31,431 --> 00:56:34,183 成功了,我們要去看4-Town了 900 00:56:34,350 --> 00:56:35,351 對 901 00:56:36,519 --> 00:56:38,563 有人看見小美嗎? 902 00:56:41,732 --> 00:56:44,026 哇,他真會利用你 903 00:56:44,402 --> 00:56:45,445 有夠難搞 904 00:56:45,778 --> 00:56:47,613 一切都會值得的 905 00:56:51,409 --> 00:56:54,954 明天我們走進演唱會時是女孩 906 00:56:55,121 --> 00:56:57,999 出來就變成了女人 907 00:56:58,708 --> 00:57:00,418 真的起雞皮疙瘩了 908 00:57:01,252 --> 00:57:03,129 你們覺得傑西聞起來像什麼? 909 00:57:04,464 --> 00:57:05,756 牛奶巧克力和濕岩石 910 00:57:05,923 --> 00:57:06,924 哇 911 00:57:07,091 --> 00:57:07,925 好有男人味 912 00:57:08,092 --> 00:57:09,093 對啊 913 00:57:09,427 --> 00:57:11,304 快了,小羅貝 914 00:57:11,387 --> 00:57:12,722 你終於要見到你爸比了 915 00:57:12,889 --> 00:57:14,432 還有你的性感叔叔 916 00:57:15,892 --> 00:57:17,059 怎樣?真的啊 917 00:57:19,312 --> 00:57:22,523 小美,你不進行儀式會怎樣? 918 00:57:23,274 --> 00:57:25,151 如果貓熊一直在你身上呢? 919 00:57:25,318 --> 00:57:26,110 什麼? 920 00:57:26,277 --> 00:57:27,153 你看你 921 00:57:27,320 --> 00:57:29,989 你不像原來愛打掃、成績好、乖乖的 922 00:57:30,156 --> 00:57:31,657 我們沒看過你這樣 923 00:57:31,824 --> 00:57:32,492 對啊 924 00:57:32,658 --> 00:57:33,618 你現在超叛逆的 925 00:57:33,784 --> 00:57:36,287 我不能永遠都這樣 926 00:57:36,454 --> 00:57:38,289 我全家人會氣死 927 00:57:38,456 --> 00:57:40,291 尤其是我媽 928 00:57:41,626 --> 00:57:44,128 她的希望和夢想都寄託在我身上 929 00:57:44,295 --> 00:57:47,298 我知道,但你真的變了 930 00:57:48,007 --> 00:57:49,258 我為你感到驕傲 931 00:57:49,759 --> 00:57:52,678 不要全部抹殺掉 932 00:57:52,845 --> 00:57:55,765 要不是你,這一切都不會發生 933 00:57:55,932 --> 00:57:56,807 你最棒了 934 00:57:56,974 --> 00:57:58,309 對,你最棒,小美 935 00:57:58,476 --> 00:57:59,685 不,你們才棒 936 00:57:59,852 --> 00:58:00,895 我們都很棒 937 00:58:01,062 --> 00:58:03,439 對… 938 00:58:03,606 --> 00:58:04,565 我們好棒棒 939 00:58:04,732 --> 00:58:06,484 4-Town,我們來了 940 00:58:06,651 --> 00:58:08,694 我們來看你們了,我們是女人 941 00:58:08,861 --> 00:58:10,530 我們是女人 -我們好辣 942 00:58:12,073 --> 00:58:14,075 各位聽眾,接下來是4-Town 943 00:58:14,242 --> 00:58:17,036 他們25號就要來多倫多了 944 00:58:17,119 --> 00:58:18,496 快去搶票 945 00:58:18,663 --> 00:58:20,790 注意,他們將打開天頂巨蛋 946 00:58:20,957 --> 00:58:23,543 在紅色月蝕下表演,精彩可期 947 00:58:23,709 --> 00:58:24,877 艾比 948 00:58:25,419 --> 00:58:28,548 你說演唱會是18號 949 00:58:28,714 --> 00:58:32,468 是啊,他錯了,看,18日在多倫多 950 00:58:34,345 --> 00:58:35,555 上面寫托雷多 951 00:58:35,721 --> 00:58:36,681 什麼? 952 00:58:40,393 --> 00:58:41,394 托雷多? 953 00:58:42,812 --> 00:58:43,896 托雷多是什麼鬼? 954 00:58:44,063 --> 00:58:44,605 完了 955 00:58:44,772 --> 00:58:45,314 什麼? 956 00:58:45,481 --> 00:58:47,483 4-Town跟儀式在同一天晚上? 957 00:58:47,650 --> 00:58:48,734 不 958 00:58:48,901 --> 00:58:50,027 同一天晚上? 959 00:58:50,570 --> 00:58:52,572 同一天晚上?什麼? 960 00:58:52,947 --> 00:58:54,532 小美,冷靜 -沒關係 961 00:58:54,699 --> 00:58:55,575 不,有關係 962 00:58:56,242 --> 00:58:57,994 我不能錯過4-Town 963 00:58:58,077 --> 00:58:59,662 我們這麼努力 964 00:59:00,788 --> 00:59:03,249 可是儀式,我會讓大家失望 965 00:59:03,416 --> 00:59:04,292 不… 966 00:59:04,458 --> 00:59:06,043 嘿,貓熊女孩 967 00:59:07,545 --> 00:59:09,922 你在幹嘛?我們還要玩 968 00:59:10,089 --> 00:59:11,882 走開,混蛋,我在忙 969 00:59:12,300 --> 00:59:13,301 被嗆囉 970 00:59:13,467 --> 00:59:14,802 你要吞下去嗎,泰勒? 971 00:59:14,969 --> 00:59:18,014 想拿錢嗎?那就給我下來 972 00:59:18,180 --> 00:59:20,016 誰要你的臭錢,滾開 973 00:59:20,182 --> 00:59:21,559 小美,我們走 974 00:59:21,851 --> 00:59:22,685 我們講好的交易呢? 975 00:59:22,852 --> 00:59:23,769 去你的交易 976 00:59:23,936 --> 00:59:25,479 好,滾蛋 977 00:59:25,646 --> 00:59:29,817 回去找你的變態媽和詭異廟,怪咖 978 00:59:30,943 --> 00:59:31,944 小美,不要 979 00:59:32,945 --> 00:59:34,030 把話收回去 980 00:59:34,196 --> 00:59:35,156 不准講我家人 981 00:59:35,323 --> 00:59:36,365 你會抓傷他的 -小美 982 00:59:36,532 --> 00:59:38,075 美美,住手 -我恨你,我恨… 983 00:59:38,242 --> 00:59:40,119 這裡怎麼回事? 984 00:59:42,371 --> 00:59:43,789 對不起 985 00:59:43,956 --> 00:59:46,792 放開我,拜託 986 00:59:53,716 --> 00:59:56,052 你竟然讓你的女兒做這種事 987 00:59:56,218 --> 00:59:57,762 知道她怎麼對我兒子嗎? 988 00:59:57,928 --> 00:59:59,013 我很抱歉 989 00:59:59,221 --> 01:00:01,515 她以前從來沒這樣過 990 01:00:01,682 --> 01:00:02,767 我不知道她怎麼搞的 991 01:00:02,933 --> 01:00:04,935 我不想聽你道歉 -還是對不起 992 01:00:05,102 --> 01:00:06,854 她簡直是禽獸 993 01:00:07,021 --> 01:00:09,982 好了,派對結束,大家回去吧 994 01:00:23,496 --> 01:00:25,581 我不敢相信你們竟然這樣利用她 995 01:00:25,748 --> 01:00:26,666 什麼? -我們沒有 996 01:00:26,832 --> 01:00:27,833 才沒有 997 01:00:28,000 --> 01:00:29,919 什麼? -我就知道你們是麻煩精 998 01:00:30,086 --> 01:00:33,381 灌輸美美這些想法,帶她四處炫耀 999 01:00:33,547 --> 01:00:35,716 現在她會撒謊,偷溜出來 1000 01:00:35,883 --> 01:00:38,260 攻擊一個手無寸鐵的男孩 1001 01:00:38,552 --> 01:00:41,806 你們以為很好玩嗎?知道多危險嗎? 1002 01:00:41,972 --> 01:00:43,307 我們不是故意的 1003 01:00:43,391 --> 01:00:45,309 只是想看4-Town 1004 01:00:45,476 --> 01:00:46,519 又是4-Town 1005 01:00:46,602 --> 01:00:49,605 你們為了一群死屁孩就指使她? 1006 01:00:49,772 --> 01:00:50,690 才怪,她想… 1007 01:00:50,856 --> 01:00:52,066 少推卸責任 1008 01:00:52,233 --> 01:00:55,277 她是個乖孩子,你們占她便宜 1009 01:00:55,653 --> 01:00:56,987 小美,告訴她 1010 01:01:04,870 --> 01:01:05,955 什麼? -同學 1011 01:01:08,541 --> 01:01:09,625 來吧,美美 1012 01:01:10,626 --> 01:01:11,627 我們走 1013 01:01:59,008 --> 01:02:00,468 取票在那邊 1014 01:02:02,219 --> 01:02:05,514 好,普通票嗎?幾張? 1015 01:02:08,559 --> 01:02:09,560 三張 1016 01:02:12,646 --> 01:02:14,482 那是什麼? 1017 01:02:15,149 --> 01:02:17,651 應該是天頂巨蛋那邊來的,媽 1018 01:02:18,152 --> 01:02:19,779 四是最不吉利的數字 1019 01:02:19,945 --> 01:02:23,240 薇薇安預產期在四號,我硬拖到五號 1020 01:02:23,407 --> 01:02:24,283 安靜,莉莉 1021 01:02:24,450 --> 01:02:27,495 大家快吃,儀式時間快到了 1022 01:02:27,661 --> 01:02:28,954 緊張嗎,美美? 1023 01:02:29,121 --> 01:02:29,830 一點點 1024 01:02:29,997 --> 01:02:34,126 放心,我當道士有50年經驗 1025 01:02:35,085 --> 01:02:37,338 這小意思 1026 01:02:38,047 --> 01:02:39,965 通常不會痛啦 1027 01:02:40,633 --> 01:02:42,092 謝謝高先生 1028 01:02:42,259 --> 01:02:43,427 等等,通常? 1029 01:02:45,262 --> 01:02:46,555 很久以前 1030 01:02:46,639 --> 01:02:51,560 神靈賜與我們家的女人一項巨大挑戰 1031 01:02:51,727 --> 01:02:54,313 美美,今晚輪到你了 1032 01:02:54,939 --> 01:02:56,941 就像坐在這裡的女人一樣 1033 01:02:57,107 --> 01:02:59,735 你也會趕走體內的野獸 1034 01:02:59,902 --> 01:03:02,822 最後成為真正的自己 1035 01:03:02,988 --> 01:03:06,659 願新怡指引你,保佑你 1036 01:03:06,826 --> 01:03:07,660 說得好 -沒錯 1037 01:03:07,827 --> 01:03:08,953 別搞砸了 1038 01:03:11,330 --> 01:03:12,998 時間差不多了 1039 01:03:13,707 --> 01:03:15,918 紅月快開始了 1040 01:03:16,377 --> 01:03:17,795 美美,去準備吧 1041 01:03:17,962 --> 01:03:19,171 好的,媽 1042 01:03:19,713 --> 01:03:21,632 儀式用品在哪裡? 1043 01:03:23,133 --> 01:03:24,134 太神奇了 1044 01:03:27,847 --> 01:03:29,598 老李,幫忙收拾桌子 1045 01:03:38,649 --> 01:03:39,650 開了嗎? 1046 01:03:40,818 --> 01:03:42,570 4-Town,我們來了 1047 01:03:43,696 --> 01:03:44,780 好噁心 1048 01:04:00,796 --> 01:04:01,755 我恨你 1049 01:04:07,636 --> 01:04:08,679 請進 1050 01:04:09,430 --> 01:04:10,431 爸 1051 01:04:11,098 --> 01:04:12,349 我快好了 1052 01:04:12,516 --> 01:04:13,809 這是你拍的嗎? 1053 01:04:16,312 --> 01:04:17,605 我會刪掉 1054 01:04:18,814 --> 01:04:21,358 怎樣?我們只是鬧著玩的 1055 01:04:23,110 --> 01:04:26,280 貓熊很危險,無法控制 1056 01:04:28,324 --> 01:04:30,034 你口氣跟你媽一樣 1057 01:04:30,993 --> 01:04:33,913 她有告訴你她的貓熊嗎? 1058 01:04:34,663 --> 01:04:37,499 沒有,她不肯談 1059 01:04:37,666 --> 01:04:40,586 牠破壞力很強 1060 01:04:41,670 --> 01:04:42,880 而且很大隻 1061 01:04:44,006 --> 01:04:46,175 差點毀了半座廟 1062 01:04:46,342 --> 01:04:48,052 你看過嗎? 1063 01:04:48,344 --> 01:04:49,511 只有一次 1064 01:04:49,678 --> 01:04:52,222 她和你外婆大吵一架 1065 01:04:52,389 --> 01:04:53,974 吵什麼? 1066 01:04:56,727 --> 01:04:59,772 你外婆不認同我 1067 01:05:00,356 --> 01:05:02,274 但你該看看你媽當時的樣子 1068 01:05:02,441 --> 01:05:05,653 她太不可思議了 1069 01:05:07,529 --> 01:05:10,115 可是我是怪物 1070 01:05:12,242 --> 01:05:15,412 人有各種不同的面向,小美 1071 01:05:15,913 --> 01:05:19,083 有些面很複雜 1072 01:05:20,125 --> 01:05:23,712 重點不是把壞的藏起來 1073 01:05:24,797 --> 01:05:27,841 而是給它空間,接受它 1074 01:05:30,010 --> 01:05:33,764 小美,你可以刪掉它,但你的這一面 1075 01:05:35,599 --> 01:05:36,684 逗得我好開心 1076 01:05:40,020 --> 01:05:41,855 你瘋了 1077 01:05:43,273 --> 01:05:44,316 過來 1078 01:05:46,360 --> 01:05:47,361 美美 1079 01:05:49,613 --> 01:05:50,614 時間到了 1080 01:06:01,417 --> 01:06:04,753 照我的指示就行了,別緊張 1081 01:06:11,802 --> 01:06:15,597 不要離開圓圈,懂嗎? 1082 01:06:15,764 --> 01:06:17,891 只要紅月發光 1083 01:06:18,475 --> 01:06:21,103 星界就會開啟 1084 01:06:22,104 --> 01:06:24,148 這個圓圈就是門 1085 01:06:40,372 --> 01:06:41,457 他們在唸什麼? 1086 01:06:41,623 --> 01:06:45,753 只有我們發自內心歌唱,門才會打開 1087 01:06:45,919 --> 01:06:49,465 唱什麼都行,我喜歡東尼班奈特 1088 01:06:49,631 --> 01:06:52,843 但是你外婆很老派 1089 01:06:53,469 --> 01:06:56,388 好,專注在他們的聲音上 1090 01:06:56,555 --> 01:06:58,557 讓它們引導你 1091 01:07:04,271 --> 01:07:07,149 新怡,敬愛的祖先 1092 01:07:07,566 --> 01:07:08,901 請聽我們說 1093 01:07:14,281 --> 01:07:17,284 引領這個女孩度過她內心的風暴 1094 01:07:25,501 --> 01:07:26,835 大聲點,大聲點 1095 01:07:34,301 --> 01:07:37,346 讓紅貓熊之靈 1096 01:07:37,513 --> 01:07:38,889 回歸來處 1097 01:08:17,177 --> 01:08:18,846 新怡 1098 01:09:16,236 --> 01:09:18,071 你做得到,加油 1099 01:09:37,799 --> 01:09:38,842 不 1100 01:09:51,438 --> 01:09:52,397 發生了什麼事? 1101 01:09:52,564 --> 01:09:53,899 怎麼搞的? -美美 1102 01:09:54,066 --> 01:09:54,942 大家還好嗎? 1103 01:09:55,108 --> 01:09:56,068 天啊,我不能… 1104 01:09:56,235 --> 01:09:57,069 美美 1105 01:09:57,903 --> 01:09:59,613 沒關係,我們再來一次 1106 01:10:01,114 --> 01:10:02,115 美美? 1107 01:10:03,492 --> 01:10:04,368 我要把牠留下 1108 01:10:04,534 --> 01:10:05,702 她說什麼? -留下牠? 1109 01:10:05,869 --> 01:10:07,120 我要把牠留下來 1110 01:10:07,287 --> 01:10:07,955 不 -美美 1111 01:10:08,121 --> 01:10:08,872 攔住她 1112 01:10:09,039 --> 01:10:09,915 你在做什麼? -別跑,美美 1113 01:10:10,123 --> 01:10:11,500 不要讓她走 -不行 1114 01:10:11,917 --> 01:10:13,835 放手 -你是怎麼了? 1115 01:10:14,002 --> 01:10:15,629 別跑,抓住她 1116 01:10:15,796 --> 01:10:17,631 美美,別跑 -不要這樣 1117 01:10:18,799 --> 01:10:19,800 美美 1118 01:10:19,967 --> 01:10:20,968 不 1119 01:10:22,052 --> 01:10:23,720 我要去看演唱會 1120 01:10:24,638 --> 01:10:25,597 回來 1121 01:10:25,764 --> 01:10:26,515 美美,站住 1122 01:10:26,682 --> 01:10:27,349 演唱會? 1123 01:10:27,516 --> 01:10:28,350 不 1124 01:10:30,018 --> 01:10:33,689 太慘了,實在很離譜,明明 1125 01:10:33,855 --> 01:10:34,940 不可能吧 1126 01:10:35,107 --> 01:10:36,525 你怎能讓這種事發生? 1127 01:10:37,109 --> 01:10:38,860 她失控了 1128 01:10:39,194 --> 01:10:41,238 明明,沒關係 1129 01:10:41,405 --> 01:10:43,532 明明,回答我,我們怎麼辦? 1130 01:10:43,699 --> 01:10:45,617 她怎麼能這樣? 1131 01:10:48,287 --> 01:10:50,622 她怎麼能這樣… 1132 01:10:50,789 --> 01:10:53,000 對自己的母親? 1133 01:11:03,885 --> 01:11:05,137 明明? 1134 01:11:06,638 --> 01:11:08,515 美美 1135 01:11:12,853 --> 01:11:13,854 借過 1136 01:11:41,590 --> 01:11:42,674 耶! 1137 01:11:44,301 --> 01:11:45,302 4-Town 1138 01:11:49,139 --> 01:11:50,098 小美 -小美 1139 01:11:50,265 --> 01:11:51,933 你來了 -你怎麼會來? 1140 01:11:53,310 --> 01:11:54,728 我做不到 1141 01:11:54,895 --> 01:11:58,398 貓熊是我的一部分,你們也是 1142 01:11:58,940 --> 01:12:01,151 小美,你把我們害慘了 1143 01:12:01,360 --> 01:12:03,195 我知道,對不起 1144 01:12:03,362 --> 01:12:06,281 我從小就渴望獲得我媽的認可 1145 01:12:06,448 --> 01:12:08,784 不能接受她不認同我 1146 01:12:09,910 --> 01:12:12,245 但失去你們的感覺更糟 1147 01:12:13,163 --> 01:12:14,456 太可惜了 1148 01:12:15,123 --> 01:12:16,458 我們不是你的朋友了 1149 01:12:20,420 --> 01:12:21,421 小羅貝? 1150 01:12:21,588 --> 01:12:23,715 她整天都在照顧它 -別說 1151 01:12:23,882 --> 01:12:25,384 每天晚上唱搖籃曲給它聽 1152 01:12:25,550 --> 01:12:27,469 不…我沒有 1153 01:12:27,636 --> 01:12:29,179 她們亂講 1154 01:12:30,347 --> 01:12:32,432 拿去,在泰勒家找到的 1155 01:12:37,687 --> 01:12:39,356 4-Town永遠在? 1156 01:12:42,317 --> 01:12:43,318 4-Town永遠在 1157 01:12:43,485 --> 01:12:45,779 4-Town永遠在 1158 01:12:45,946 --> 01:12:46,905 泰勒? 1159 01:12:47,906 --> 01:12:51,076 不是,泰勒?誰是泰勒?我不認識 1160 01:12:51,243 --> 01:12:54,037 你也是4-Town粉? 1161 01:12:55,038 --> 01:12:56,039 不要 1162 01:12:56,206 --> 01:12:57,082 不會吧 -耶 1163 01:12:57,249 --> 01:12:58,208 歡迎當我們的閨密 1164 01:12:58,375 --> 01:12:59,709 別亂講 1165 01:12:59,876 --> 01:13:01,002 別鬧了 1166 01:13:01,169 --> 01:13:02,587 你媽一定氣炸了 1167 01:13:02,754 --> 01:13:05,632 管她的,難到她要把我禁足嗎? 1168 01:13:09,428 --> 01:13:12,681 4-Town… 1169 01:13:12,848 --> 01:13:14,349 4-Town… 1170 01:13:19,604 --> 01:13:22,107 來了 -開始了 1171 01:13:22,274 --> 01:13:23,275 大家抱我 1172 01:13:24,943 --> 01:13:28,530 四、三、二、一 1173 01:13:30,615 --> 01:13:32,742 你們準備好了嗎? 1174 01:13:35,662 --> 01:13:36,872 歐買尬 1175 01:13:37,747 --> 01:13:39,458 阿倫Z 1176 01:13:39,624 --> 01:13:40,834 我愛你 1177 01:13:41,543 --> 01:13:43,378 耶… 1178 01:13:46,756 --> 01:13:48,341 傑西 1179 01:13:49,509 --> 01:13:52,846 多倫多!你們好嗎? 1180 01:13:55,432 --> 01:13:56,808 感動 1181 01:14:32,177 --> 01:14:33,178 美美 1182 01:14:38,975 --> 01:14:39,976 不會吧 1183 01:14:40,810 --> 01:14:42,103 這是演唱會橋段嗎? 1184 01:14:44,439 --> 01:14:46,399 這是特效嗎? 1185 01:14:46,983 --> 01:14:47,901 救命啊… 1186 01:14:48,068 --> 01:14:50,320 美美 1187 01:14:50,862 --> 01:14:53,490 你在哪裡? 1188 01:14:55,283 --> 01:14:56,284 媽? 1189 01:14:56,952 --> 01:14:57,953 美美 1190 01:15:05,085 --> 01:15:06,836 我要退錢 -她有病啊? 1191 01:15:07,003 --> 01:15:08,505 小美 1192 01:15:16,012 --> 01:15:18,098 節目正精彩呢 -太誇張了 1193 01:15:21,560 --> 01:15:23,478 美美 -爸? 1194 01:15:23,645 --> 01:15:24,854 我們得救你媽 1195 01:15:25,021 --> 01:15:26,106 她瘋了 1196 01:15:26,273 --> 01:15:28,233 小美,我們得再辦一次儀式 1197 01:15:28,400 --> 01:15:30,068 怎麼回事?她變得好大 1198 01:15:30,235 --> 01:15:31,444 我說過她很大隻 1199 01:15:31,653 --> 01:15:32,779 那麼大隻? 1200 01:15:32,988 --> 01:15:34,197 美美 1201 01:15:34,906 --> 01:15:36,074 明明,她是你的女兒 1202 01:15:36,241 --> 01:15:37,117 小美 1203 01:15:37,284 --> 01:15:38,535 放開她 -別傷害她 1204 01:15:38,702 --> 01:15:42,080 你麻煩大了,小姐 1205 01:15:42,247 --> 01:15:43,206 媽,放手 1206 01:15:43,373 --> 01:15:45,417 我要立刻結束這場… 1207 01:15:45,584 --> 01:15:47,669 演唱會 1208 01:15:48,712 --> 01:15:50,672 所有人都回家去 1209 01:15:50,839 --> 01:15:52,299 你們的爸媽在哪裡? 1210 01:15:52,465 --> 01:15:54,217 把衣服穿上 1211 01:15:56,928 --> 01:15:59,806 這不是你 1212 01:16:00,932 --> 01:16:02,767 這就是我 1213 01:16:08,440 --> 01:16:10,108 美美 -小美,你受傷了嗎? 1214 01:16:11,484 --> 01:16:13,737 我不再是你的小美美了 1215 01:16:13,903 --> 01:16:15,864 我騙你的,媽 1216 01:16:16,031 --> 01:16:17,032 什麼? 1217 01:16:17,198 --> 01:16:19,576 用貓熊賺錢是我的點子 1218 01:16:19,743 --> 01:16:22,370 參加泰勒的派對也是我的主意 1219 01:16:22,537 --> 01:16:24,706 都是我 1220 01:16:25,123 --> 01:16:26,333 我喜歡男生 1221 01:16:26,499 --> 01:16:28,293 我喜歡吵鬧的音樂 1222 01:16:28,460 --> 01:16:30,420 我喜歡蹦蹦跳跳 1223 01:16:30,587 --> 01:16:33,048 我13歲了,不然要怎樣? 1224 01:16:43,808 --> 01:16:46,394 儀式,大家各就各位 1225 01:16:46,853 --> 01:16:48,438 美美,分散她的注意力 1226 01:16:48,605 --> 01:16:50,148 我會讓她忙不完 1227 01:16:50,899 --> 01:16:52,776 老李在哪兒?老李 1228 01:16:54,569 --> 01:16:56,738 美美,讓她待在圈圈裡 1229 01:16:56,905 --> 01:16:58,823 給我回來 1230 01:16:58,990 --> 01:17:00,325 逼我啊 1231 01:17:00,492 --> 01:17:02,744 你以為自己很成熟 1232 01:17:03,328 --> 01:17:04,621 竟敢騙我 1233 01:17:05,497 --> 01:17:07,123 責怪我 1234 01:17:07,290 --> 01:17:10,460 你怎麼能這麼… 1235 01:17:10,627 --> 01:17:12,337 過分? 1236 01:17:13,713 --> 01:17:15,215 那沒什麼 1237 01:17:15,382 --> 01:17:17,133 想看什麼叫過分嗎? 1238 01:17:18,760 --> 01:17:20,720 你在做什麼? -喜歡嗎?對 1239 01:17:20,887 --> 01:17:22,722 不要這樣跳 -怎麼了? 1240 01:17:22,889 --> 01:17:24,599 不舒服嗎? -停下來 1241 01:17:24,766 --> 01:17:25,600 小美 1242 01:17:25,767 --> 01:17:27,894 用你的大屁股氣死她 1243 01:17:28,186 --> 01:17:29,229 加油… 1244 01:17:29,604 --> 01:17:31,398 開始唱歌 1245 01:17:31,564 --> 01:17:32,607 女兒 1246 01:17:36,861 --> 01:17:38,113 停 1247 01:17:39,948 --> 01:17:40,990 大聲點 1248 01:17:41,157 --> 01:17:42,409 我們正在努力 1249 01:17:43,451 --> 01:17:44,828 停下來 -我們快離開 1250 01:17:45,203 --> 01:17:46,204 過來 1251 01:17:46,705 --> 01:17:48,331 看招,媽 -不要 1252 01:17:49,624 --> 01:17:52,627 停下來,快停 1253 01:17:59,008 --> 01:18:00,385 我只想… 1254 01:18:01,177 --> 01:18:04,222 看演唱會而已 1255 01:18:05,432 --> 01:18:07,851 我從來沒看過演唱會 1256 01:18:08,017 --> 01:18:10,437 我把家人擺在第一位 1257 01:18:10,603 --> 01:18:12,897 努力當個乖女兒 1258 01:18:16,151 --> 01:18:18,111 對不起,我並不完美 1259 01:18:18,319 --> 01:18:20,405 對不起,我不夠好 1260 01:18:21,448 --> 01:18:24,367 對不起,我永遠不會像你一樣 1261 01:18:40,091 --> 01:18:41,092 糟糕 1262 01:18:41,259 --> 01:18:43,094 媽…媽 1263 01:18:52,687 --> 01:18:53,813 不 1264 01:18:58,234 --> 01:19:00,779 媽,你必須進入這個圓圈 1265 01:19:02,781 --> 01:19:04,073 快醒醒 1266 01:19:05,867 --> 01:19:07,118 對不起 1267 01:19:08,036 --> 01:19:09,954 媽?快點 1268 01:19:10,789 --> 01:19:11,790 求求你 1269 01:19:18,880 --> 01:19:21,174 新怡,賜給我力量 1270 01:19:33,311 --> 01:19:34,979 快拉,美美 -外婆? 1271 01:19:35,146 --> 01:19:37,398 我不想失去我的女兒 1272 01:19:37,565 --> 01:19:38,858 不要光杵在那裡 1273 01:19:55,917 --> 01:19:58,336 讓位子給長輩,美美 -什麼? 1274 01:19:58,503 --> 01:19:59,629 我們挺你 1275 01:19:59,796 --> 01:20:01,464 你們在做什麼?要是回不去呢? 1276 01:20:01,631 --> 01:20:02,382 你媽需要我們 1277 01:20:02,549 --> 01:20:03,383 她是我們的家人 1278 01:20:03,550 --> 01:20:05,343 少說話,用力拉 1279 01:20:05,510 --> 01:20:07,011 這身毛好癢啊 1280 01:20:07,178 --> 01:20:08,096 安靜,莉莉 1281 01:20:20,066 --> 01:20:21,234 大聲點 1282 01:20:21,401 --> 01:20:23,027 發自內心,唱出來 1283 01:20:23,194 --> 01:20:25,488 大聲點,圓圈不靈了 1284 01:21:43,983 --> 01:21:46,027 媽?媽 1285 01:21:59,415 --> 01:22:02,460 媽?你還好嗎?我們必須… 1286 01:22:04,212 --> 01:22:05,213 媽? 1287 01:22:05,713 --> 01:22:09,384 對不起,都是我的錯 1288 01:22:12,762 --> 01:22:13,930 發生什麼事? 1289 01:22:15,014 --> 01:22:16,808 我害她傷心 1290 01:22:17,850 --> 01:22:18,851 誰? 1291 01:22:19,018 --> 01:22:20,144 我媽 1292 01:22:20,728 --> 01:22:24,649 我一時生氣,就失去控制 1293 01:22:26,067 --> 01:22:28,861 我只是厭倦了事事完美 1294 01:22:29,028 --> 01:22:31,322 我在她眼中永遠都不夠好 1295 01:22:32,240 --> 01:22:33,533 或任何人眼中 1296 01:22:46,879 --> 01:22:48,923 我明白那種感覺 1297 01:22:49,090 --> 01:22:51,342 一直都知道 1298 01:22:54,595 --> 01:22:56,848 但其實不是那樣 1299 01:23:02,353 --> 01:23:03,479 來吧 1300 01:23:34,719 --> 01:23:35,678 是嗎?我隨時會爆炸 1301 01:23:35,845 --> 01:23:37,055 我們得找到她們 -她們在哪裡? 1302 01:23:37,221 --> 01:23:38,014 終於 1303 01:23:38,181 --> 01:23:39,557 快點… 1304 01:23:39,724 --> 01:23:40,808 你們到哪去了?快點 1305 01:23:40,975 --> 01:23:41,976 我們快走 1306 01:23:42,143 --> 01:23:43,144 各位女士 1307 01:23:53,821 --> 01:23:55,031 對不起 1308 01:23:56,783 --> 01:23:59,160 你不必道歉 1309 01:24:01,579 --> 01:24:03,122 我是你母親 1310 01:24:08,711 --> 01:24:12,882 願新怡指引你,保佑你 1311 01:24:13,633 --> 01:24:16,469 一個一個來,動作快 1312 01:24:18,638 --> 01:24:19,639 就這樣? 1313 01:24:19,806 --> 01:24:21,349 美美要留下貓熊? 1314 01:24:21,516 --> 01:24:24,602 那是她的人生,走吧 1315 01:24:47,792 --> 01:24:50,128 過去吧,沒關係 1316 01:25:12,358 --> 01:25:13,359 不 1317 01:25:13,526 --> 01:25:17,071 美美,拜託,跟我來 1318 01:25:18,739 --> 01:25:21,284 我要改變,媽 1319 01:25:21,951 --> 01:25:25,329 我終於認識自己了 1320 01:25:29,834 --> 01:25:32,587 但我怕牠會把我從你身邊帶走 1321 01:25:35,256 --> 01:25:36,340 我也是 1322 01:25:38,301 --> 01:25:39,969 我瞭解你,美美 1323 01:25:40,720 --> 01:25:45,308 你想讓每個人滿意,卻對自己太苛刻 1324 01:25:45,474 --> 01:25:48,186 如果這是我教你的 1325 01:25:50,605 --> 01:25:51,647 對不起 1326 01:25:53,608 --> 01:25:55,568 所以,不要退縮 1327 01:25:56,444 --> 01:25:57,528 不要管別人 1328 01:26:02,241 --> 01:26:03,993 你走得越遠 1329 01:26:04,785 --> 01:26:06,454 我會越驕傲 1330 01:26:24,847 --> 01:26:28,601 我不會後悔的,對吧? 1331 01:26:57,088 --> 01:27:00,758 我是李美玲,滿13歲之後 1332 01:27:00,925 --> 01:27:04,303 生活中出現了許多挑戰 1333 01:27:04,470 --> 01:27:08,224 人們還在談2002年的貓熊事件 1334 01:27:09,100 --> 01:27:11,185 媽和我就叫它… 1335 01:27:11,352 --> 01:27:12,478 成長的煩惱 1336 01:27:15,398 --> 01:27:17,275 這傢伙隨時都很餓 1337 01:27:17,441 --> 01:27:19,318 快吃,小傢伙,你好餓喔 1338 01:27:19,485 --> 01:27:20,319 嚼… 1339 01:27:20,486 --> 01:27:23,447 怎樣?高先生得安置她的貓熊啊 1340 01:27:23,614 --> 01:27:25,116 你該看看外婆的貓熊 1341 01:27:27,285 --> 01:27:28,744 真不吉利 1342 01:27:33,332 --> 01:27:34,333 準備好了嗎? 1343 01:27:34,500 --> 01:27:35,584 開始吧 1344 01:27:36,085 --> 01:27:38,296 歡迎光臨 -你好,多倫多 1345 01:27:38,462 --> 01:27:39,672 進來 -請進 1346 01:27:39,839 --> 01:27:42,216 廟裡比以前更熱鬧 1347 01:27:42,383 --> 01:27:44,427 天啊,看起來好可愛 1348 01:27:44,593 --> 01:27:47,346 這是多倫多最古老的寺廟 1349 01:27:47,513 --> 01:27:50,891 也是唯一的紅貓熊廟 1350 01:27:51,058 --> 01:27:53,102 (重建天頂巨蛋) 1351 01:27:55,104 --> 01:27:56,188 說「竹葉」 1352 01:27:56,355 --> 01:27:57,315 竹葉 1353 01:27:57,481 --> 01:27:58,149 小美 1354 01:27:58,316 --> 01:27:59,608 嗨 -你們來了 1355 01:27:59,775 --> 01:28:01,068 你好 -過來 1356 01:28:02,028 --> 01:28:03,029 準備去唱卡拉OK了嗎? 1357 01:28:03,195 --> 01:28:04,322 當然 1358 01:28:05,573 --> 01:28:06,782 掰,媽,掰,爸 1359 01:28:06,949 --> 01:28:09,702 等一下,你不會這樣出去吧? 1360 01:28:09,869 --> 01:28:12,038 我的貓熊由我決定,媽 1361 01:28:13,914 --> 01:28:16,000 晚飯前就回來,好嗎? 1362 01:28:16,167 --> 01:28:17,043 好 1363 01:28:17,960 --> 01:28:19,670 歡迎你們一起來吃飯 1364 01:28:20,421 --> 01:28:22,590 吃李伯伯做的菜?好啊 -非來不可 1365 01:28:22,757 --> 01:28:24,050 不要吃垃圾食物 1366 01:28:24,216 --> 01:28:25,760 謝謝你幫我代班,爸 1367 01:28:25,926 --> 01:28:27,386 玩得開心喔 1368 01:28:27,636 --> 01:28:30,056 我來表演口技,我也能染頭髮 1369 01:28:30,431 --> 01:28:31,766 沒錯 1370 01:28:32,475 --> 01:28:35,186 有時我會懷念過去的時光 1371 01:28:36,103 --> 01:28:38,564 但沒有什麼是永遠不變的 1372 01:28:38,731 --> 01:28:41,859 天啊,我超期待新專輯的 1373 01:28:42,026 --> 01:28:44,278 我們內心都有一頭野獸 1374 01:28:44,445 --> 01:28:49,533 會隱藏自己混亂、嘈雜、怪異的部分 1375 01:28:49,700 --> 01:28:52,244 很多人從來沒有把牠放出來 1376 01:28:52,953 --> 01:28:54,163 但我有 1377 01:28:55,039 --> 01:28:56,957 你呢? 1378 01:38:32,950 --> 01:38:34,952 翻譯:Aaron Wu 1379 01:38:39,122 --> 01:38:40,123 爸? 1380 01:38:41,291 --> 01:38:42,209 爸? 1381 01:38:42,709 --> 01:38:44,127 有看到我的CD嗎?