1 00:00:10,935 --> 00:00:20,688 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی [ WwW.NightMovie.Top ] 2 00:00:21,983 --> 00:00:27,819 Parisa Shiva & A.SHRFE & Ha.va.Di & Sarah :مترجمین 3 00:00:28,989 --> 00:00:33,159 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی 2 00:00:47,422 --> 00:00:50,050 قانون شماره یک خونواده من چیه؟ ( سال نو مبارک - 1994 ) 3 00:00:50,133 --> 00:00:52,927 ".احترام والدینت رو نگه دار" 4 00:00:54,095 --> 00:00:56,598 اون‌ها، موجودات برتری هستن ...که بهت زندگی بخشیدن 5 00:00:56,765 --> 00:00:59,059 عرق ریختن و فداکاری کردن 6 00:00:59,142 --> 00:01:01,352 ، تا سقفی بالای سرت باشه 7 00:01:01,436 --> 00:01:02,604 ، و یه لقمه نون تو سفره‌ات 8 00:01:02,771 --> 00:01:05,190 .مقادیر خیلی زیادی غذا 9 00:01:05,482 --> 00:01:07,525 حداقل کاری که باید در ازاش ، میتونی انجام بدی 10 00:01:07,692 --> 00:01:10,111 .اطاعت از تک تک حرف‌هاشونه 11 00:01:10,612 --> 00:01:14,032 : البته، بعضی مردم میگن "حواست باشه‌ها" 12 00:01:14,199 --> 00:01:16,367 "احترام مامان‌بابا رو نگه داشتن عالیه" 13 00:01:16,451 --> 00:01:18,536 " ، اما اگه زیاده‌روی کنی" 14 00:01:19,079 --> 00:01:21,998 ".شاید احترام به خودت رو از یاد ببری" 15 00:01:23,917 --> 00:01:26,127 .از بخت خوب، من همچین مشکلی ندارم 14 00:01:22,079 --> 00:01:23,998 سال نو مبارک - 2002 16 00:01:28,671 --> 00:01:29,756 .من میلین لی هستم 17 00:01:29,923 --> 00:01:33,134 و از وقتی13 ساله شدم، خودم .رئیس زندگی خودم بودم 18 00:01:33,301 --> 00:01:36,930 تمام طول شبانه روز در هفته .و در همه سال، تصمیمات خودمو میگیرم 19 00:01:37,097 --> 00:01:39,599 هرچی عشقم بکشه میپوشم هرچی دوست داشته باشم میگم 20 00:01:39,682 --> 00:01:41,267 و اگه حسش باشه 21 00:01:41,351 --> 00:01:44,229 ، واسه زدن یه چرخ‌وفلک یهویی .تردید نمیکنم 22 00:01:44,854 --> 00:01:45,855 !اوه، لعنتی 23 00:01:48,066 --> 00:01:49,317 ، نمیخوام پُز بدم‌ها 24 00:01:49,400 --> 00:01:52,153 .اما13 سالمه، پس عملا بزرگ شدم 25 00:01:52,320 --> 00:01:54,614 یا حداقلش، براساس قوانین .سازمان حمل‌ونقل تورنتو، بزرگسالم 26 00:01:54,781 --> 00:01:55,782 .خوش به حال تو 27 00:01:58,952 --> 00:02:00,120 .هوم، اوهوم 28 00:02:00,203 --> 00:02:01,996 حرارت و اشتیاقه که مهمه، مگه نه؟ 28 00:02:12,203 --> 00:02:15,996 《قــــرمــز شــــدن》 29 00:02:19,514 --> 00:02:20,765 !دوست جونام! جمع بشین 30 00:02:20,849 --> 00:02:22,350 !میریام - هوم؟ - 31 00:02:23,143 --> 00:02:24,144 !سلام 32 00:02:24,269 --> 00:02:26,146 !پریا 33 00:02:28,231 --> 00:02:29,274 !نوکرم 34 00:02:30,275 --> 00:02:31,276 !ابی 35 00:02:33,236 --> 00:02:34,737 چه خبرا مِی؟ 36 00:02:36,573 --> 00:02:38,408 آماده تغییر دادن دنیا هستی؟ 37 00:02:38,575 --> 00:02:39,576 .بله که هستم 38 00:02:39,742 --> 00:02:40,869 .اصلا واسه همین متولد شدم 39 00:02:41,035 --> 00:02:42,787 !بیا اینجارو به آتیش بکشیم 40 00:02:43,371 --> 00:02:44,581 .جواب معادله میشه منفیِ چهار 41 00:02:46,332 --> 00:02:48,209 .منیتبا، آلبرتا، و ساسکاچوان (استان‌های کانادا) 42 00:02:49,335 --> 00:02:51,254 ...میدونم، سخته 43 00:02:52,714 --> 00:02:54,883 .ولی کلاس هشتم همینه 44 00:02:54,966 --> 00:02:56,301 .وقت واسه خوشگذرونی الکی ندارم 45 00:02:57,468 --> 00:02:58,803 ...فکرکنم میتونین بگین که من 46 00:02:59,095 --> 00:03:03,933 یه بانوی جوان تاحدی رو اعصاب و .بی‌باک و جسوره 47 00:03:04,225 --> 00:03:05,643 .به عجیب‌الخلقه به تمام معنا 48 00:03:05,977 --> 00:03:08,021 .یه آدم زیاده‌طلب خودپسند عجیب 49 00:03:09,189 --> 00:03:11,482 .همه این القاب رو قبول میکنم 50 00:03:16,070 --> 00:03:17,071 .اوپس - !هی - 51 00:03:17,155 --> 00:03:18,156 !آه - !اه، خودتو مرده فرض کن - 52 00:03:18,323 --> 00:03:19,532 !دارم میام 53 00:03:19,699 --> 00:03:21,409 !لطفا برین کنار 54 00:03:21,534 --> 00:03:23,036 !پیاده‌رو رو شریک شین 55 00:03:23,661 --> 00:03:25,413 اصلا، برای کی مهمه که ، تایلر بدجنس مشنگ 56 00:03:25,496 --> 00:03:27,165 یا هرکس دیگه‌ای، چه فکری میکنه؟ 57 00:03:27,332 --> 00:03:28,541 .امسال، سالِ گودرت‌نمایی خودمه 58 00:03:28,625 --> 00:03:29,834 ،می، می، می !بیا اینو دریاب 59 00:03:30,001 --> 00:03:32,337 ...و چیزی مانع این قطار 60 00:03:32,420 --> 00:03:33,671 !هیس! بیا، بیا 61 00:03:33,755 --> 00:03:34,964 !بیا اینجا دیگه 62 00:03:35,131 --> 00:03:37,383 .زودباش می، زودباش! سریع 63 00:03:37,550 --> 00:03:38,593 !خفه - !هیس - 64 00:03:41,846 --> 00:03:43,056 ها؟ - .هوم - 65 00:03:43,223 --> 00:03:44,766 ...آه - .اوف - 66 00:03:44,891 --> 00:03:45,892 .دیون 67 00:03:51,231 --> 00:03:53,024 ، مامانم، موهاشو تو آرایشگاه کوتاه میکنه 68 00:03:53,107 --> 00:03:54,859 .و من نرمیشونو حس کردم 69 00:03:55,026 --> 00:03:56,444 میشه به منم بدی؟ 70 00:03:56,611 --> 00:03:58,029 !آره ابی... یه دستی‌هم به سرما بکش 71 00:03:58,154 --> 00:03:59,197 !اه اه، چندش 72 00:03:59,280 --> 00:04:00,782 .شبیه ولگرداس 73 00:04:00,949 --> 00:04:02,116 .یه ولگرد خیلی جذاب 74 00:04:02,283 --> 00:04:05,203 میشه یادآوری کنم که مردای واقعی چه شکلی‌ان؟ 75 00:04:05,286 --> 00:04:07,038 !فور تاون 76 00:04:07,205 --> 00:04:08,873 !بنازم، فور تاون 77 00:04:10,375 --> 00:04:12,335 .جسی رفت هنرستان 78 00:04:14,295 --> 00:04:15,672 تی‌یونگ از کبوترهای زخمی 79 00:04:15,755 --> 00:04:17,006 .نگهداری میکنه 80 00:04:18,633 --> 00:04:20,718 .روبر فرانسوی بلده 81 00:04:20,885 --> 00:04:21,886 !سلام 82 00:04:22,053 --> 00:04:23,638 آرون‌تی و آرون‌زی 83 00:04:23,721 --> 00:04:25,056 .خیلی با استعدادن 84 00:04:25,682 --> 00:04:30,144 ما فور تاونی هستیم! یادتون که نرفته؟ - !یاتلاش میکنیم یا میمیریم (طرفدارای گروه موسیقی فور تاون) 85 00:04:35,900 --> 00:04:38,152 آره، ولی بلیط کنسرت‌هاشون 86 00:04:38,236 --> 00:04:40,238 از کلیه‌هامونم گرون‌تره .و دون درست همینجاست 87 00:04:40,405 --> 00:04:41,406 !و مجانیه 88 00:04:42,782 --> 00:04:44,659 !آه، شانس شکلاتی...باید برم 89 00:04:44,826 --> 00:04:46,953 وایستا! امروز میخوایم بریم .کارائوکه (مسابقه آهنگ خوندن) 90 00:04:47,120 --> 00:04:48,121 !آره - .تو هم بیا - 91 00:04:48,204 --> 00:04:50,498 .لطفا 92 00:04:50,873 --> 00:04:52,292 .لطفا - ...من - 93 00:04:52,917 --> 00:04:54,836 .نمیتونم! امروز تمیزکاریه 94 00:04:55,003 --> 00:04:57,839 .می، هرروز تمیزکاریه 95 00:04:57,922 --> 00:04:59,424 نمیتونی یه عصر رو مرخصی بگیری؟ 96 00:04:59,924 --> 00:05:01,801 .از تمیزکاری خوشم میاد 97 00:05:01,968 --> 00:05:03,177 و تازه، یدونه ازاین پر‌های رنگی که باهاش خاک پاک میکنن خریدم 98 00:05:03,261 --> 00:05:04,304 ، و اوه خدایا! بچه‌ها 99 00:05:04,470 --> 00:05:06,431 اینقدر خفنه، یه تکونش میدی، یه !بیابون خاک رو تمیز میکنه 100 00:05:06,597 --> 00:05:08,224 .باشه، میذارم بری 101 00:05:09,350 --> 00:05:11,853 .اگه از آزمون رقص سربلند بیرون بیایی 102 00:05:12,645 --> 00:05:14,772 !بجنب، آه - ...میر، الان نه - 103 00:05:14,939 --> 00:05:16,274 .نمیتونی در برابرش مقاومت کنی 104 00:05:16,399 --> 00:05:17,400 .بجنب 105 00:05:17,483 --> 00:05:18,860 .خودتم میدونی که میخوای 106 00:05:18,985 --> 00:05:20,862 .بریم 107 00:05:20,987 --> 00:05:22,905 ♪همیشه هستی تو فکرم♪ 108 00:05:23,072 --> 00:05:25,366 ♪اوه، اوه خدای من، اوه خدای من♪ 109 00:05:25,491 --> 00:05:27,243 ♪من کنارتم، کنارت همیشه هستم♪ 110 00:05:27,410 --> 00:05:28,411 .آره 111 00:05:28,661 --> 00:05:29,662 ♪من کنارتم، کنارتم♪ 112 00:05:29,829 --> 00:05:30,913 .نماد صلح - !حله - 113 00:05:31,080 --> 00:05:32,415 !آره می، برو 114 00:05:32,582 --> 00:05:34,292 !دیدی؟ خوب بود - !ترکوندی - 115 00:05:34,459 --> 00:05:35,460 .سربلند بیرون اومدی 116 00:05:35,543 --> 00:05:37,462 .و این است پاداش شما 117 00:05:37,628 --> 00:05:38,629 ، تور99 استرالیایی 118 00:05:38,713 --> 00:05:40,757 ."همراه با آهنگ "دختر عاشق شلوارتم 119 00:05:40,923 --> 00:05:44,927 !یا حضرت پشم میر !با زندگیم ازش حفاظت میکنم 120 00:05:46,804 --> 00:05:48,139 !مرسی، مرسی مرسی 121 00:05:48,222 --> 00:05:49,265 !فور تاون تا ابد 122 00:05:49,432 --> 00:05:50,475 !تا ابد 123 00:05:52,060 --> 00:05:54,062 قول میدم دفعه بعد واسه .کارائوکه بیام 124 00:05:54,228 --> 00:05:55,229 !حتما می 125 00:05:55,396 --> 00:05:57,815 ...پول آهنگا و خوراکی هم من میدم 126 00:05:57,899 --> 00:05:59,817 .دختر، یدونه قلبی 127 00:06:06,574 --> 00:06:08,618 .دختره رو شست و شوی مغزی دادن 128 00:06:11,704 --> 00:06:12,705 .کنار، کنار 129 00:06:14,582 --> 00:06:15,583 .اوکی 130 00:06:15,666 --> 00:06:16,667 .ببخشید 131 00:06:16,751 --> 00:06:17,960 .خودم میدونم چجوری بنظر میاد 132 00:06:18,586 --> 00:06:20,755 .من آدم خودمم 133 00:06:22,048 --> 00:06:23,674 ولی معنیش این نیست هرکاری .که دلم بخواد میکنم 134 00:06:23,841 --> 00:06:25,093 .سلام میلین - سلام! چطوری؟ - 135 00:06:25,218 --> 00:06:26,761 !ممنونم میلین 136 00:06:28,054 --> 00:06:31,599 ، مثل خیلی از آدم‌بزرگا .منم مسئولیت‌هایی دارم 137 00:06:31,766 --> 00:06:33,643 .بارت، لیزا! سلام 138 00:06:36,062 --> 00:06:37,814 .سلام میلین - حال و احوال؟ - 139 00:06:37,980 --> 00:06:40,233 هنوزم مایل به مسابقه مجدد هستین آقای گائو؟ 140 00:06:40,400 --> 00:06:41,401 !رو کن ببینم چی داری، لی 141 00:06:41,526 --> 00:06:44,821 .چه دختر گُلیه 142 00:06:44,904 --> 00:06:46,572 همه‌اش فقط راجع‌به من نیست، میدونی؟ 143 00:06:50,535 --> 00:06:53,496 ، کارهای خودم رو هم میکنم ...فقط اینکه 144 00:06:55,706 --> 00:07:00,128 .برخی از کارهای من، کارهای اونم هست 145 00:07:00,294 --> 00:07:01,838 .می‌می! بالاخره اومدی 146 00:07:02,004 --> 00:07:03,297 .سلام مامان - ...ده دقیقه تاخیر داشتی - 147 00:07:03,464 --> 00:07:05,133 چی‌شد؟ زخمی شدی؟ گرسنه‌ای؟ 148 00:07:05,216 --> 00:07:06,426 ...آم 149 00:07:06,509 --> 00:07:07,593 مدرسه چطور بود؟ 150 00:07:08,219 --> 00:07:10,555 .طبق معمول تو مدرسه ترکوندم .ببین 151 00:07:10,721 --> 00:07:13,015 .اوه، محقق خودمی 152 00:07:13,182 --> 00:07:14,308 ، امروز، دانش‌آموز افتخاری 153 00:07:14,392 --> 00:07:16,769 !فردا، دبیر کل سازمان ملل 154 00:07:16,936 --> 00:07:19,439 !اجدادمون مفتخر میشن 155 00:07:31,075 --> 00:07:35,997 سان‌یی، جد کبیر، نگهبان ...پانداهای سرخ 156 00:07:36,164 --> 00:07:39,542 در کمال تواضع، از شما، بابت مراقبت .و راهنمایی‌هاتون، ممنونیم 157 00:07:39,625 --> 00:07:41,335 .مخصوصا می‌می 158 00:07:42,920 --> 00:07:45,256 باشد تا به تکریم شما و خدمت به شما 159 00:07:45,339 --> 00:07:46,757 .و این اتحادیه، ادامه بدیم 160 00:07:47,175 --> 00:07:48,468 .برای همیشه 161 00:08:06,986 --> 00:08:09,280 آماده‌ای؟ - .بریم تو کارش - 162 00:08:21,292 --> 00:08:22,418 عمرا بتونی 163 00:08:22,502 --> 00:08:23,794 .تمیزش کنی 164 00:08:23,878 --> 00:08:24,879 !گمشین خرابکارا 165 00:08:24,962 --> 00:08:26,005 !اوه لعنتی !حمله‌ور شدن 166 00:08:26,172 --> 00:08:27,673 !بدبختای به‌درد لای جرز خور - !برو فرار کن - 167 00:08:27,840 --> 00:08:29,467 !میگم مامان‌هاتون پدرتونو دربیارن 168 00:08:29,884 --> 00:08:32,595 خانواده ما، صاحب یکی از کهن‌ترین 169 00:08:32,678 --> 00:08:34,514 .و خاص‌ترین معابد تورنتوئه 170 00:08:34,972 --> 00:08:37,934 ، ما به جای پرستش یک خدا .اجدامون رو پرستش میکنیم 171 00:08:38,100 --> 00:08:39,727 !هم خانوماشون، هم آقایونشون 172 00:08:39,894 --> 00:08:42,897 ، محترم ترین جد ما، سان‌یی 173 00:08:42,980 --> 00:08:45,942 .محقق، شاعر و مدافع حقوق حیوانات بود 174 00:08:46,108 --> 00:08:49,111 .زندگیش رو وقف حیوانات جنگلی کرد 175 00:08:49,195 --> 00:08:51,280 .خصوصا پانداهای سرخ 176 00:08:51,447 --> 00:08:52,448 !تا دا - !اوه - 177 00:08:52,615 --> 00:08:54,325 علت علاقه‌اش، خز سرخش 178 00:08:54,408 --> 00:08:55,952 .و طبیعیت زیرکانه‌اش بود 179 00:08:56,118 --> 00:08:59,247 و از اون به بعد، پاندای سرخ 180 00:08:59,413 --> 00:09:01,249 به خانواده ما ثروت و موفقیت بخشیده 181 00:09:01,415 --> 00:09:04,085 !و میتونه به شما هم ببخشه 182 00:09:08,589 --> 00:09:09,924 !خدانگهداد - !میبینمتون - 183 00:09:10,091 --> 00:09:11,300 .لطف کردین اومدین 184 00:09:16,430 --> 00:09:17,765 .بزن قدش - .ایول - 185 00:09:17,932 --> 00:09:19,934 .بیا، بابا داره شام میپزه 186 00:09:42,665 --> 00:09:43,874 .هوم 187 00:09:45,293 --> 00:09:47,086 ...ها؟ آه 188 00:09:55,636 --> 00:09:56,721 باید به حرف مادرش گوش میکرد 189 00:09:56,804 --> 00:09:58,014 .و با لینگ‌یی ازدواج میکرد 190 00:09:58,180 --> 00:10:00,600 .درسته. سیو‌جیو خیلی دوروئه 191 00:10:00,766 --> 00:10:02,977 .ازش برای رسیدن به حکومت استفاده میکنه 192 00:10:03,144 --> 00:10:04,937 .احتمالا شب عروسی، دومادو چاقو میزنه 193 00:10:05,104 --> 00:10:06,105 .هوم 194 00:10:07,106 --> 00:10:08,149 هوم؟ 195 00:10:08,441 --> 00:10:10,026 !موهوم 196 00:10:10,109 --> 00:10:11,235 .عالیه - .دمم گرم - 197 00:10:11,402 --> 00:10:12,403 ، آهنگای برترشون رو شنیدین 198 00:10:12,486 --> 00:10:13,571 .و رقصشون رو دیدین 199 00:10:13,738 --> 00:10:15,823 !و حالا، زنده تجربه‌اش کنین 200 00:10:15,990 --> 00:10:17,867 !تور جهانی پاپ فور تاون 201 00:10:17,992 --> 00:10:20,077 !به زودی، تور آمریکای شمالی شروع میشه 202 00:10:20,244 --> 00:10:21,704 .فروش بلیط آغاز شد 203 00:10:21,787 --> 00:10:23,247 !یا خود خدا 204 00:10:23,414 --> 00:10:25,458 این هیپ‌هاپرا کی‌ان؟ 205 00:10:25,625 --> 00:10:27,126 ...اسمشون فور‌ تاونه 206 00:10:27,209 --> 00:10:28,419 خب پس چرا پنج نفرن؟ 207 00:10:28,544 --> 00:10:30,296 .آه، نمیدونم 208 00:10:30,379 --> 00:10:32,131 .بعضیا تو مدرسه طرفدارشونن 209 00:10:32,298 --> 00:10:35,926 مثلا میریام؟ .یکم دختر عجیبیه 210 00:10:37,345 --> 00:10:38,679 .شام آماده‌اس 211 00:10:41,140 --> 00:10:45,645 ♪ندیدم کسی رو مثل تو تو عمرم♪ 212 00:10:45,770 --> 00:10:48,272 ♪همیشه هستی تو فکرم♪ 213 00:10:48,356 --> 00:10:50,441 ♪اوه خدای من♪ 214 00:10:50,524 --> 00:10:54,737 ♪من کنارتم، کنارت همیشه هستم♪ 215 00:10:54,820 --> 00:10:59,367 ♪نمیذارم اشک بریزی...اشک... گریه نکن♪ 216 00:10:59,492 --> 00:11:03,371 ♪یا برات تلاش میکنم و یا در اوج میمیرم♪ 217 00:11:09,835 --> 00:11:13,631 .همم، یکم شبیه دونه 218 00:11:14,590 --> 00:11:17,510 .نمیفهمم میریام از چیه این پسره خوشش میاد 219 00:11:17,593 --> 00:11:19,095 .اونقدرام خوشگل نیست 220 00:11:20,137 --> 00:11:24,433 .فکرکنم خب... شونه‌هاش قشنگن 221 00:11:24,767 --> 00:11:28,771 .چشماش هم، هی بدک نیست 222 00:12:11,313 --> 00:12:12,481 .می‌می 223 00:12:12,565 --> 00:12:13,899 .آه 224 00:12:18,446 --> 00:12:19,447 خوراکی میخوای؟ 225 00:12:19,613 --> 00:12:20,906 .عالی، خوبه، ممنون 226 00:12:21,157 --> 00:12:22,158 ، به دفترت نگاه نکن، تابلو نکن 227 00:12:22,241 --> 00:12:23,367 !نکنی‌ها! نگاه دفترت نکن 228 00:12:25,119 --> 00:12:26,120 !نه 229 00:12:28,038 --> 00:12:30,040 .اوه 230 00:12:30,124 --> 00:12:31,459 تکالیفته؟ - ...مامان - 231 00:12:31,625 --> 00:12:33,461 !نکن - ...اوه، خدایا...اینا، این - 232 00:12:33,627 --> 00:12:34,837 .نکن - ها؟ چی؟ - 233 00:12:35,045 --> 00:12:36,797 .مامان 234 00:12:36,922 --> 00:12:39,008 ها؟ 235 00:12:39,091 --> 00:12:40,176 می‌می؟ این چیه؟ 236 00:12:40,342 --> 00:12:41,927 !هیشکی‌ بخدا! فقط یه پسره .اصلا کسی نیست 237 00:12:42,178 --> 00:12:43,304 گفتی پسر؟ 238 00:12:43,512 --> 00:12:45,055 این کیه؟ این کارای مستجهن رو با تو کرده؟ 239 00:12:45,222 --> 00:12:47,725 !نه مادرِ من! همه‌اش من‌درآوردیه 240 00:12:48,684 --> 00:12:50,227 .واقعی نیست 241 00:12:51,061 --> 00:12:52,313 .اون کلاهه 242 00:12:52,480 --> 00:12:55,399 همون فروشنده دیزی‌مارته؟ 243 00:12:55,483 --> 00:12:56,525 !نه مامان 244 00:12:58,903 --> 00:13:00,154 چیکار میکنی؟ 245 00:13:02,656 --> 00:13:03,949 !نه، نه نه 246 00:13:04,158 --> 00:13:06,243 !نه، نه نه 247 00:13:06,744 --> 00:13:08,245 !ای تف بهش 248 00:13:09,580 --> 00:13:10,915 !مامان نه 249 00:13:11,081 --> 00:13:12,374 !تو - !اوه - 250 00:13:12,458 --> 00:13:13,751 با دختر من چیکار کردی؟ 251 00:13:13,876 --> 00:13:15,169 با... کی؟ 252 00:13:15,336 --> 00:13:16,962 .میلین لی، ایشون 253 00:13:17,755 --> 00:13:20,007 .میدمت دست پلیس 254 00:13:20,090 --> 00:13:21,717 چند سالته؟ 30? 255 00:13:21,926 --> 00:13:23,093 .هفده سالمه 256 00:13:23,260 --> 00:13:24,512 اوه، دیدی؟ میبینی؟ 257 00:13:24,595 --> 00:13:26,138 وقتی ضدآفتاب نزنی و 258 00:13:26,305 --> 00:13:27,515 !مواد بکشی، تهش اینجوری میشی 259 00:13:27,681 --> 00:13:29,600 !دختر من یه فرشته پاک و بی‌گناهه 260 00:13:29,683 --> 00:13:31,727 چطور جرئت میکنی ازش سوءاستفاده کنی ملعون؟ 261 00:13:31,894 --> 00:13:34,730 !مامان! نه 262 00:13:38,067 --> 00:13:39,360 چی؟ 263 00:13:40,528 --> 00:13:42,154 .عجیب 264 00:13:43,656 --> 00:13:44,657 .نگاهش کن 265 00:13:50,955 --> 00:13:53,999 امروز دیزی‌مارت یه مشتری .وفادار رو از دست داد 266 00:14:00,339 --> 00:14:02,675 .شکرخدا که منو داری 267 00:14:02,842 --> 00:14:05,135 !پسره فاسد دیگه بهت نزدیک‌هم نمیشه 268 00:14:06,303 --> 00:14:10,558 مِی‌مِی، چیزدیگه‌ای هم هست که نیاز باشه بدونم؟ 269 00:14:11,016 --> 00:14:13,686 .نه، همه چی خوبه 270 00:14:22,278 --> 00:14:25,114 آخه مریض! چه فکری میکردی؟ 271 00:14:25,281 --> 00:14:26,907 چرا باید اونارو بِکِشی؟ 272 00:14:26,991 --> 00:14:29,410 اون چیزای بی‌تربیتی، زشت و مستجهن رو؟ 273 00:14:29,577 --> 00:14:31,620 ، عیب نداره، میری یه شهر دیگه 274 00:14:31,704 --> 00:14:32,746 .و هویت جدید پیدا میکنی 275 00:14:34,164 --> 00:14:38,544 .مامانی... متاسفم 276 00:14:40,462 --> 00:14:43,299 !تو موجب غرور و خوشحالی مامانتی !در شانش رفتار کن 277 00:14:51,557 --> 00:14:54,602 .دیگه هرگز همچین اتفاقی رخ نمیده 278 00:16:00,584 --> 00:16:01,669 !نه، نه، نه نه 279 00:16:11,679 --> 00:16:12,680 ...می‌می 280 00:16:13,889 --> 00:16:14,974 بیداری؟ 281 00:16:17,977 --> 00:16:19,228 !وقت صبحونه‌اس 282 00:16:19,603 --> 00:16:20,980 .هوم - .هی، شکر نخور - 283 00:16:23,816 --> 00:16:25,401 !اومدم 284 00:16:27,653 --> 00:16:30,572 .هومم، حلیم 285 00:16:44,211 --> 00:16:46,463 .این واقعی نیست .این واقعی نیست 286 00:16:55,264 --> 00:16:56,890 !بیدار شو، بیدار شو - .می‌می - 287 00:16:56,974 --> 00:16:58,017 اوضاع مرتبه؟ 288 00:16:58,183 --> 00:16:59,601 !نیا داخل 289 00:16:59,685 --> 00:17:02,271 می‌می عزیزم چی‌شده؟ نکنه مریض شدی؟ 290 00:17:02,438 --> 00:17:04,815 تب کردی؟ یا دل‌دردی؟ نکنه لرزه؟ شایدم یبوست گرفتی؟ 291 00:17:04,982 --> 00:17:05,983 !نه 292 00:17:06,150 --> 00:17:08,110 ...وایستا 293 00:17:08,277 --> 00:17:10,821 ...اونه؟ بگو 294 00:17:11,739 --> 00:17:13,157 گل قرمزت شکفته شده؟ (اشاره به عادت ماهیانه) 295 00:17:13,323 --> 00:17:14,324 !نه 296 00:17:15,075 --> 00:17:16,452 شاید؟ 297 00:17:16,535 --> 00:17:17,786 .ولی خیلی زوده 298 00:17:18,620 --> 00:17:21,248 ‌نگران نباش می‌می، واست هرچیزی .که لازم داری رو میارم 299 00:17:21,415 --> 00:17:22,624 .مامانی پیشِته 300 00:17:23,125 --> 00:17:25,836 !جین، جین! اتفاق افتاد 301 00:17:27,880 --> 00:17:29,840 !لطفا... تورخدا 302 00:17:31,300 --> 00:17:32,509 ‌می‌می، دارم میام - .عجب گیری کردم - 303 00:17:32,676 --> 00:17:33,844 .دارم میام - !نه - 304 00:17:34,970 --> 00:17:35,971 .همه چی درست میشه 305 00:17:36,138 --> 00:17:38,057 !نه نمیشه میشه بری بیرون؟ 306 00:17:39,892 --> 00:17:40,934 جانم؟ 307 00:17:41,518 --> 00:17:45,355 !منظورم اون نبود !من یه هیولای چندش سرخ‌ام 308 00:17:46,732 --> 00:17:48,275 !تمومش کن... حرف نزن 309 00:17:51,779 --> 00:17:53,572 ، می‌می، میدونم ناراحتی 310 00:17:53,655 --> 00:17:56,200 .ولی باهمدیگه حلش میکنیم 311 00:17:56,366 --> 00:18:00,788 هم ایبوپروفن دارم، هم ویتامین‌دی .نواربهداشتی و کیسه‌آب گرم 312 00:18:01,080 --> 00:18:03,123 نواربهداشتی معمولی، شبانه، معطر و ساده، نازک، خیلی‌نازک 313 00:18:03,290 --> 00:18:04,333 .باشه، فهمیدم - ...خیلی نازک بالدار - 314 00:18:04,500 --> 00:18:06,126 .عالیه. بذارش کنار سینک 315 00:18:06,293 --> 00:18:08,170 می‌می، شاید باید درباره 316 00:18:08,253 --> 00:18:09,505 .علت قاعدگی، حرف بزنیم 317 00:18:09,671 --> 00:18:12,716 .نه! یعنی... نه. نمیخواد 318 00:18:12,883 --> 00:18:15,636 .تو الان یه خانوم بالغی 319 00:18:15,803 --> 00:18:17,012 ...و بدنت 320 00:18:17,096 --> 00:18:18,597 .داره تغییر میکنه 321 00:18:18,680 --> 00:18:20,099 .اصلا نباید ازش خجالت بکشی 322 00:18:20,265 --> 00:18:21,266 !مامان، توروخدا 323 00:18:21,433 --> 00:18:24,394 .الان تو یک گل شکفته زیبا هستی 324 00:18:24,895 --> 00:18:25,896 .نه، نه نه 325 00:18:26,063 --> 00:18:27,564 که باید با احتیاط، از گلبرگ‌های ظریفش 326 00:18:27,648 --> 00:18:29,441 .حفاظت کنه و تمیزشون کنه 327 00:18:30,692 --> 00:18:32,194 مینگ؟ مینگ؟ - !حلیمم ته گرفت - 328 00:18:32,361 --> 00:18:33,987 !جین، جین 329 00:18:34,071 --> 00:18:35,280 !جین، پنجره باز کن 330 00:18:35,364 --> 00:18:36,365 !یه نفر زنگ بزنه آتش‌نشانی 331 00:18:40,369 --> 00:18:42,913 ... میرم میخوابم، و وقتی بیدار بشم 332 00:18:43,080 --> 00:18:44,289 .‌همه چی تموم شده 333 00:18:55,926 --> 00:18:56,927 ...این دیگه 334 00:19:03,308 --> 00:19:04,434 .اوه 335 00:19:14,778 --> 00:19:15,779 !آره 336 00:19:17,447 --> 00:19:18,448 !نه 337 00:19:20,534 --> 00:19:21,535 .اوه 338 00:19:25,372 --> 00:19:26,456 .من آرومم 339 00:19:27,916 --> 00:19:29,084 .زِن 340 00:19:32,504 --> 00:19:33,505 .بله 341 00:19:40,220 --> 00:19:42,472 .خیلی‌خب. تبدیل نشو به گنده‌بک 342 00:19:43,265 --> 00:19:45,100 .از پسش بر میای، لی 343 00:19:45,267 --> 00:19:47,060 فقط همون بزرگسالِ آروم و 344 00:19:47,227 --> 00:19:49,605 ...بالغی باش 345 00:19:49,771 --> 00:19:51,565 .که همیشه هستی 346 00:19:52,566 --> 00:19:53,859 .از پسش بر میای 347 00:20:06,038 --> 00:20:07,539 ،میدونم حس عجیبی داره، می‌می 348 00:20:07,706 --> 00:20:10,334 ،اما قول میدم .هیچ‌کی متوجه نمیشه 349 00:20:10,834 --> 00:20:13,462 .ممنون که نگرانمی، مامان 350 00:20:13,629 --> 00:20:14,796 .اما مشکلی پیش نمیاد 351 00:20:15,756 --> 00:20:18,258 .بیا، این ناهارته .برات تنقلاتم گذاشتم 352 00:20:18,425 --> 00:20:21,386 .همین‌طور چای گیاهی. برای گرفتگی عضلاتت ...کمک میکنه بدنت آروم بشـ 353 00:20:21,553 --> 00:20:22,679 .باشه. ممنون. خداحافظ 354 00:20:42,658 --> 00:20:45,202 !برین، بیوِرها !برین 355 00:20:50,040 --> 00:20:51,041 .سلام، می 356 00:20:51,208 --> 00:20:54,169 .سلام، دوستان چه خبرها؟ 357 00:20:55,671 --> 00:20:56,964 چرا کلاه پوشیدی؟ 358 00:20:57,047 --> 00:20:59,258 .آا...موهام خرابه 359 00:20:59,424 --> 00:21:00,759 امروز صبح، ورزش کردی؟ 360 00:21:00,926 --> 00:21:02,094 .هواتو دارم، دختر 361 00:21:02,177 --> 00:21:04,263 .می، باید با هم حرف بزنیم - .باشه - 362 00:21:04,429 --> 00:21:05,472 تایلر به همه 363 00:21:05,555 --> 00:21:06,848 .راجع به دیزی مارت گفته - چی؟ - 364 00:21:07,015 --> 00:21:08,225 .گفته که مامانت دیوونه شده 365 00:21:08,308 --> 00:21:09,351 .و تو هم آدم منحرفی هستی 366 00:21:09,518 --> 00:21:10,852 ...من آدم 367 00:21:12,521 --> 00:21:15,148 .تایلر یه احمق بی‌ اعتماد به نفسه 368 00:21:15,315 --> 00:21:16,525 .حرف‌هایی مبادله شدن 369 00:21:16,692 --> 00:21:19,111 .رازهای یه خرده ناخوشایندی آشکار شدن 370 00:21:19,278 --> 00:21:23,490 ...پایان داستان 371 00:21:33,834 --> 00:21:35,252 آا، می؟ 372 00:21:35,335 --> 00:21:37,004 چرا زل زدی به کارتر مورفی‌می‌هیو؟ 373 00:21:37,170 --> 00:21:38,505 .من این کارو نکردم 374 00:21:39,756 --> 00:21:40,924 !نه 375 00:21:42,092 --> 00:21:43,218 تایلر همه‌ش اینا رو .این‌ور اون‌ور میچسبونه 376 00:21:43,427 --> 00:21:44,594 .برو گم شو، عوضی 377 00:21:44,761 --> 00:21:45,887 !کارت بامزه نبود، تایلر 378 00:21:46,054 --> 00:21:48,724 .دوون، شوهر عزیز من 379 00:21:48,807 --> 00:21:49,850 .از این جا برو 380 00:21:50,017 --> 00:21:51,435 !برو گم شو - !برو - 381 00:21:51,518 --> 00:21:52,811 !میکُشمش 382 00:21:52,894 --> 00:21:54,021 تو چه‌ت شده؟ 383 00:21:54,104 --> 00:21:55,188 اوه، آره؟ آره؟ میخوای با ما در بیفتی؟ 384 00:21:55,355 --> 00:21:56,356 !ولش کن 385 00:21:56,440 --> 00:21:57,691 !میخوای حسابتو برسم، ها؟ بیا این‌جا 386 00:21:57,774 --> 00:21:58,900 .بعدا میبینم‌تون، اسکلا 387 00:21:59,067 --> 00:22:00,777 .آره، فکرشو میکردم جیم بزنی و بری .گم شو، یارو 388 00:22:00,944 --> 00:22:02,237 .من باید برم 389 00:22:02,321 --> 00:22:03,655 .آا، وقت ناهار میبینم‌تون - می؟ - 390 00:22:13,790 --> 00:22:14,791 اون چه‌ش شده؟ 391 00:22:14,958 --> 00:22:16,293 چه بلایی سر صورتت اومده؟ 392 00:22:16,626 --> 00:22:18,545 تو چه‌ت شده؟ .خیلی عجیب رفتار میکنی 393 00:22:18,712 --> 00:22:21,298 قفط خیلی برای .ریاضی هیجان‌زده‌م 394 00:22:21,381 --> 00:22:22,883 .خیلی‌خب، رفقا 395 00:22:23,383 --> 00:22:24,760 .فرمول دلتا 396 00:22:25,969 --> 00:22:27,637 .وقتشه خوش بگذرونیم 397 00:22:28,847 --> 00:22:30,849 کی میتونه بگه این فرمول از کجا شروع میشه؟ 398 00:22:30,932 --> 00:22:33,018 :ایکس مساوی است با 399 00:22:34,269 --> 00:22:37,522 .چه عجیب، هیچ‌کی جواب نداد .خیلی‌خب، حواسا با من 400 00:22:37,606 --> 00:22:40,734 ایکس مساوی است با ،منفی بی، مثبت منفی 401 00:22:40,901 --> 00:22:43,403 ،اون مثبت منفی رو فراموش نکنین ،و گرنه مطمئن باشین 402 00:22:43,570 --> 00:22:45,822 .تا ابد پشیمون میشین 403 00:22:52,996 --> 00:22:54,873 .نه. نه. نه 404 00:22:55,082 --> 00:22:57,292 سلام. آا، خانوم؟ - .امکان نداره - 405 00:22:57,459 --> 00:23:00,087 !سلام - .بچه‌م توی این مدرسه درس میخونه - 406 00:23:00,253 --> 00:23:02,172 چرا نمیرین به دفتر؟ 407 00:23:02,255 --> 00:23:03,382 ...مطمئنم یکی هست که بتونه بهتون - ...به من دست - 408 00:23:03,507 --> 00:23:04,549 !آو 409 00:23:04,633 --> 00:23:05,717 .من مالیاتمو پرداخت میکنم 410 00:23:06,093 --> 00:23:07,094 هی، چی شده؟ 411 00:23:07,677 --> 00:23:09,262 ،خیلی‌خب، خیلی‌خب 412 00:23:09,346 --> 00:23:11,056 .بشینین سر جاتون، کوچولوهای شیطون 413 00:23:11,139 --> 00:23:12,474 !بس کن - !ووا - 414 00:23:12,891 --> 00:23:13,892 !می‌می 415 00:23:13,975 --> 00:23:16,311 .نه. خواهش میکنم، نه - !می‌می، کمک - 416 00:23:16,478 --> 00:23:18,397 !می‌می، بهش بگو منم 417 00:23:19,981 --> 00:23:20,982 !می‌می 418 00:23:21,149 --> 00:23:22,442 به‌خاطر ورود غیرمجاز .اسمتونو گزارش میدم 419 00:23:22,526 --> 00:23:23,693 !بگو من مامانتم 420 00:23:25,195 --> 00:23:27,989 !می‌می !بهش بگو نوار بهداشتیاتو فراموش کردی 421 00:23:46,216 --> 00:23:47,217 .می‌می 422 00:23:48,260 --> 00:23:49,428 !برگرد این‌جا 423 00:24:03,567 --> 00:24:05,444 !وای، خدای، من 424 00:24:08,780 --> 00:24:11,408 !هی، من باید برم !درو باز کن 425 00:24:17,873 --> 00:24:19,875 !می‌می! وایستا 426 00:24:22,252 --> 00:24:24,921 .جین. جین، همین الان برگرد خونه .یه موقعیت اضطراری پیش اومده 427 00:24:25,088 --> 00:24:26,131 همون مسئله‌ی زنونه‌ست؟ 428 00:24:26,214 --> 00:24:27,382 .نه! یکی دیگه 429 00:24:29,009 --> 00:24:30,135 .خیلی خوش‌مزه‌ست 430 00:24:30,218 --> 00:24:31,261 !فرار کن 431 00:24:31,344 --> 00:24:32,888 !اون یه هیولاست 432 00:24:47,736 --> 00:24:48,987 !آووگا 433 00:24:49,070 --> 00:24:50,071 ها؟ 434 00:25:07,130 --> 00:25:08,131 .اوه اوه 435 00:25:22,395 --> 00:25:23,396 .می‌می 436 00:25:25,190 --> 00:25:26,608 .می‌می 437 00:25:27,275 --> 00:25:29,152 !باید برم خونه! باید قایم شم 438 00:25:35,033 --> 00:25:36,034 .می‌می 439 00:26:03,103 --> 00:26:05,063 .می‌می 440 00:26:08,525 --> 00:26:09,651 !می‌می 441 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 !اوه 442 00:26:14,614 --> 00:26:15,740 !می‌می 443 00:26:19,244 --> 00:26:20,245 می‌می؟ 444 00:26:21,997 --> 00:26:24,457 !بهم نگاه نکن! نزدیک نشو 445 00:26:25,542 --> 00:26:28,795 .عزیزم، چیزی نیست .مامان پیشته 446 00:26:28,962 --> 00:26:30,547 چه اتفاقی برای من افتاده؟ 447 00:26:32,007 --> 00:26:33,258 ...چی شده؟ چی... چی 448 00:26:33,383 --> 00:26:35,302 بالاخره تبدیل شده؟ 449 00:26:40,432 --> 00:26:42,642 چی گفتی؟ 450 00:26:47,522 --> 00:26:48,523 مینگ؟ 451 00:26:49,608 --> 00:26:50,609 .وقتش رسیده 452 00:27:11,379 --> 00:27:15,050 ،همون‌طور که میدونی ،جد ما، سان‌یی 453 00:27:15,175 --> 00:27:18,053 ارتباط درونی‌ای .با پانداهای سرخ داشته 454 00:27:19,095 --> 00:27:22,265 در واقع، اون‌قدر دوست‌شون داشت 455 00:27:22,432 --> 00:27:25,560 که از خدایان درخواست کرد .تا تبدیلش کنن به یه دونه از همونا 456 00:27:28,688 --> 00:27:31,816 .زمان جنگ بود .تمام مردا رفته بودن به جنگ 457 00:27:32,817 --> 00:27:35,278 سان‌یی دنبال یه راه میگشت 458 00:27:35,362 --> 00:27:37,530 .که از خودش و دختراش محافظت کنه 459 00:27:37,697 --> 00:27:40,575 ،بعدش یه شب ،موقع یه ماه سرخ (ماه‌گرفتگی کامل) 460 00:27:40,659 --> 00:27:42,911 .خدایان آرزوشو برآورده کردن 461 00:27:43,078 --> 00:27:46,331 اونا بهش توانایی اینو دادن که احساساتشو کنترل کنه 462 00:27:46,498 --> 00:27:50,126 و تبدیل به یه موجود مرموز .و قدرتمند بشه 463 00:27:51,127 --> 00:27:53,338 ،اون تونست دشمن رو دور کنه 464 00:27:53,421 --> 00:27:54,547 ،از روستاشون محافظت کنه 465 00:27:54,714 --> 00:27:56,841 .و خونواده‌شو از نابودی نجات بده 466 00:27:57,550 --> 00:28:00,178 سان‌یی این موهبت رو ،به دختراش هم منتقل کرد 467 00:28:00,261 --> 00:28:02,055 .برای وقتی که به سن بلوغ رسیدن 468 00:28:02,222 --> 00:28:04,265 .و اونا هم به دخترای خودشون منتقلش کردن 469 00:28:04,432 --> 00:28:05,558 ،اما در گذر زمان 470 00:28:05,642 --> 00:28:08,395 خونواده‌مون تصمیم گرفت به یه دنیای جدید .نقل مکان کنه 471 00:28:08,561 --> 00:28:11,272 ...،و چیزی که یه زمانی لطف و موهبت تصور میشد 472 00:28:11,439 --> 00:28:13,024 .تبدیل شد به اسباب زحمت 473 00:28:16,444 --> 00:28:19,406 جدی؟ 474 00:28:20,240 --> 00:28:21,491 !نه - !می‌می، نه - 475 00:28:21,658 --> 00:28:23,076 !این یه نفرینه - .اون میخواست به فرزندانش لطف کرده باشه - 476 00:28:23,243 --> 00:28:25,078 !تو ما رو نفرین کردی !همه‌ش تقصیر تویه 477 00:28:25,787 --> 00:28:27,956 !می‌می، بس کن !گوش کن چی میگم. گوش کن 478 00:28:28,456 --> 00:28:29,541 !یه درمانی هم براش هست 479 00:28:32,544 --> 00:28:35,213 جدی؟ از کجا میدونی؟ 480 00:28:35,380 --> 00:28:38,049 .چون منم همین‌طوری بودم 481 00:28:39,884 --> 00:28:41,177 چرا بهم هشدار ندادی؟ 482 00:28:41,344 --> 00:28:43,346 !فکر میکردم وقت بیش‌تری دارم 483 00:28:43,513 --> 00:28:44,681 .تو فقط یه بچه‌ای 484 00:28:44,848 --> 00:28:46,516 فکر میکردم اگه حواسم ،بهت باشه 485 00:28:46,683 --> 00:28:49,477 نشونه‌ها رو میبینم .و میتونم آماده‌ت کنم 486 00:28:49,811 --> 00:28:52,772 .اما چیزی نمیشه من بهش غلبه کردم 487 00:28:52,939 --> 00:28:54,649 .و تو هم بهش غلبه میکنی 488 00:28:55,316 --> 00:28:56,901 ،توی ماه سرخ بعدی 489 00:28:57,068 --> 00:28:58,611 یه مراسم برگزار میکنیم 490 00:28:58,695 --> 00:29:00,572 که روح پاندای سرخت 491 00:29:01,030 --> 00:29:02,407 .توی یکی از اینا اسیر بشه 492 00:29:02,574 --> 00:29:05,160 .و بعدش برای همیشه درمان میشی 493 00:29:05,702 --> 00:29:07,203 .درست مثل من 494 00:29:07,912 --> 00:29:11,374 .اما هر احساس شدیدی پاندا رو آزاد میکنه 495 00:29:11,958 --> 00:29:13,293 ،و هر چه‌قدر بیش‌تر آزادش کنی 496 00:29:13,376 --> 00:29:16,504 .انجام مراسمه هم سخت‌تر میشه 497 00:29:16,671 --> 00:29:20,759 می‌می، این پاندا یه بُعد .تاریک هم داره 498 00:29:21,342 --> 00:29:24,012 ،فقط یه فرصت داری تا از وجودت خارجش کنی 499 00:29:24,095 --> 00:29:26,055 .و نباید این فرصتو از دست بدی 500 00:29:26,556 --> 00:29:29,309 وگرنه دیگه هیچ‌وقت نمیتونی .آزاد بشی 501 00:29:30,226 --> 00:29:33,938 بذار ببینم، ماه سرخ بعدی .25ـُمه 502 00:29:34,105 --> 00:29:35,815 .یعنی یک ماه دیگه 503 00:29:35,982 --> 00:29:37,442 .با هم تا اون روز صبر میکنیم 504 00:29:38,234 --> 00:29:41,571 .و منم توی این مسیر همراهیت میکنم 505 00:29:51,164 --> 00:29:52,290 .بدک نیست 506 00:29:55,877 --> 00:29:57,003 .ویلفرد رو نگه داشتم 507 00:29:57,086 --> 00:29:58,505 .ممنون، بابا 508 00:30:01,341 --> 00:30:03,676 .اینا همه موقتیه، می‌می 509 00:30:03,843 --> 00:30:08,223 .این‌طوری نگران نمیشیم اتفاق دیگه‌ای بیفته هوم؟ 510 00:30:13,812 --> 00:30:14,854 .خوب بخوابی 511 00:30:19,943 --> 00:30:21,945 .قرمز رنگ خوش‌شانسیه 512 00:30:38,586 --> 00:30:39,796 .این خیلی بده 513 00:30:41,005 --> 00:30:42,131 حالا چی‌کار کنیم؟ 514 00:30:42,632 --> 00:30:44,592 .نگران نباش .از پسش بر میایم 515 00:30:45,510 --> 00:30:47,595 هیچ‌کی نباید این‌طوری .ببینه‌ش 516 00:30:48,388 --> 00:30:50,056 .هیچ‌وقت نمیخواستم اون این‌‌طوری بشه 517 00:30:50,765 --> 00:30:53,685 دیدی توی معبد چه‌طوری بود؟ 518 00:30:54,769 --> 00:30:56,020 ...چشماش 519 00:31:32,974 --> 00:31:33,975 ...خواهش میکنم 520 00:31:35,810 --> 00:31:36,853 ...فقط 521 00:31:38,771 --> 00:31:40,106 .دور شو 522 00:31:43,776 --> 00:31:44,777 !نه 523 00:31:45,445 --> 00:31:47,447 چرا؟ چرا؟ 524 00:31:47,572 --> 00:31:48,615 .می، ماییم 525 00:31:48,698 --> 00:31:49,782 .درو باز کن - .لعنتی، نه - 526 00:31:49,949 --> 00:31:51,910 رفقا، این‌جا چی‌کار میکنین؟ !از این‌جا برین 527 00:31:52,076 --> 00:31:53,828 حالت خوبه؟ .اگه صدامونو میشنوی بزن روی شیشه 528 00:31:53,995 --> 00:31:55,288 !یه‌دونه یعنی بله، دوتا یعنی نه 529 00:31:55,455 --> 00:31:56,456 .خیلی نگرانت بودیم 530 00:31:56,539 --> 00:31:58,499 .فکر کردیم از خجالت مُردی 531 00:31:58,666 --> 00:32:00,376 نوار بهداشتی لازم داری؟ .چندتا اضافه آوردم 532 00:32:00,543 --> 00:32:03,546 .بیخیال بابا !فور تاون قراره بیاد تورنتو 533 00:32:03,713 --> 00:32:05,632 چی؟ 534 00:32:06,090 --> 00:32:07,091 !هی 535 00:32:07,258 --> 00:32:08,343 !چیزی نیست، جیغ نکشین 536 00:32:08,426 --> 00:32:09,427 !منم !ساکت شین 537 00:32:09,594 --> 00:32:10,678 !چیزی نیست، منم 538 00:32:10,762 --> 00:32:12,889 !منم، می ساکت باشین، خیلی‌خب؟ 539 00:32:13,056 --> 00:32:15,016 الان میذارم‌تون زمین .و شما هم داد و بیداد نکنین 540 00:32:15,099 --> 00:32:16,100 باشه؟ 541 00:32:16,517 --> 00:32:17,769 .اوهوم 542 00:32:17,852 --> 00:32:18,937 .ساکت 543 00:32:20,355 --> 00:32:21,356 می؟ 544 00:32:22,982 --> 00:32:23,983 تو یه گرگینه‌ای؟ 545 00:32:24,150 --> 00:32:25,151 نه! چی؟ 546 00:32:25,318 --> 00:32:27,362 !اون یه پاندای سرخه - .چه قدر خفن - 547 00:32:27,528 --> 00:32:29,948 !تو خیلی پشمالویی !تو خیلی پشمالویی 548 00:32:30,114 --> 00:32:32,784 .همیشه میخواستم دُم داشته باشم - .پریا، ابی، نکنین - 549 00:32:32,951 --> 00:32:34,577 می، چی شده؟ 550 00:32:34,744 --> 00:32:39,457 فقط، میدونین، یه جور ویژگی ژنتیکیِ 551 00:32:39,624 --> 00:32:42,585 .رو مخه که از مامانم به ارث بردم 552 00:32:42,752 --> 00:32:45,880 ...و این‌که .تموم میشه 553 00:32:46,047 --> 00:32:47,507 .آخرش 554 00:32:48,049 --> 00:32:49,133 .شاید 555 00:32:52,804 --> 00:32:53,805 .آو، می 556 00:32:53,972 --> 00:32:57,850 !از این وضع متنفرم .شلخته شدم، بو میدم 557 00:32:58,017 --> 00:33:00,103 ،مامانم حتی بهم نگاه نمیکنه 558 00:33:00,269 --> 00:33:01,980 و حالا فور تاون؟ 559 00:33:02,855 --> 00:33:03,898 کی میخوان بیان؟ 560 00:33:04,065 --> 00:33:05,858 .18ـم مه .تازه اعلام کردن 561 00:33:06,025 --> 00:33:07,276 18ـم؟ 562 00:33:07,360 --> 00:33:10,279 امکان نداره تا اون موقع این .از بین رفته باشه 563 00:33:10,446 --> 00:33:14,450 .شما برین .برین و بدون من خانوم شین 564 00:33:14,951 --> 00:33:17,412 .می. همه چی درست میشه 565 00:33:17,578 --> 00:33:21,207 .نه، درست نمیشه .من یه موجود عجیب‌الخلقه‌م 566 00:33:21,499 --> 00:33:22,667 ...فقط 567 00:33:22,792 --> 00:33:24,127 .فقط تنهام بذارین 568 00:33:38,808 --> 00:33:40,977 .آره 569 00:33:41,227 --> 00:33:43,021 .بریم 570 00:33:43,521 --> 00:33:44,605 571 00:33:44,689 --> 00:33:45,815 .آره 572 00:33:45,898 --> 00:33:47,025 .بریم - ♪ تا حالا کسی ♪- 573 00:33:47,108 --> 00:33:50,695 ♪ مثل تو ندیدم ♪ 574 00:33:50,778 --> 00:33:53,865 ♪ کلی دوست و رفیق داشتم ♪ 575 00:33:54,032 --> 00:33:55,199 ♪ درسته ♪ 576 00:33:55,366 --> 00:33:58,077 ♪ اما اونا ♪ 577 00:33:58,244 --> 00:33:59,871 ♪بهم حسی که تو میدی رو نمیدن ♪ 578 00:34:00,038 --> 00:34:02,790 ♪ تا حالا با کسی ♪ 579 00:34:02,957 --> 00:34:04,167 ♪ مثل تو آشنا نشده بودم ♪ 580 00:34:07,545 --> 00:34:10,131 همیشه بهت فکر میکنم؟ 581 00:34:10,423 --> 00:34:12,467 ♪ خدای من، خدای من ♪ 582 00:34:12,884 --> 00:34:17,388 ♪ ،من همیشه همراهتم ♪ ♪ همراهتم، همراهتم ♪ 583 00:34:17,555 --> 00:34:22,101 ♪ هیچ‌وقت نمیذارم گریه کنی ♪ ♪ اوه، گریه، گریه نکن ♪ 584 00:34:22,310 --> 00:34:25,313 ♪ هر اتفاقی بیفته همیشه پیشتم ♪ 585 00:34:25,396 --> 00:34:26,564 ♪ !آره ♪ 586 00:34:26,731 --> 00:34:28,066 !آره! یوهو - !می - 587 00:34:28,232 --> 00:34:31,027 .ممنون، رفقا - .تو بهترینی - 588 00:34:31,486 --> 00:34:33,488 .آو، عاشقتیم، می - .رفیق خودمونی - 589 00:34:33,654 --> 00:34:36,908 .آره. فرقی نمیکنه چه شکلی باشی .چه پاندا باشی چه نباشی 590 00:34:41,454 --> 00:34:42,455 .واو 591 00:34:42,538 --> 00:34:43,790 !می - !دوباره به شکل عادی‌ت برگشتی - 592 00:34:43,956 --> 00:34:45,666 !و خیلی خوشگل شدی 593 00:34:45,833 --> 00:34:47,460 .قرمز خیلی بهت میاد 594 00:34:47,627 --> 00:34:48,628 دیگه رفت؟ 595 00:34:48,795 --> 00:34:51,297 .فعلا ،اما اگه خیلی هیجانی بشم 596 00:34:51,380 --> 00:34:52,840 !دوباره بر میگرده... آو 597 00:34:52,924 --> 00:34:54,550 ابی، چی‌کار میکنی؟ 598 00:34:55,259 --> 00:34:56,427 ها؟ 599 00:34:56,511 --> 00:34:59,222 .یه چیزی فرق کرده 600 00:35:01,140 --> 00:35:02,475 .ابی، منو بزن 601 00:35:04,352 --> 00:35:05,812 .آی 602 00:35:05,937 --> 00:35:06,979 !خدای من 603 00:35:07,146 --> 00:35:08,481 .من آروم موندم 604 00:35:08,648 --> 00:35:12,527 ،یه چیزی راجع به شما رفقا .یه جورایی پاندا رو آروم میکنه 605 00:35:12,652 --> 00:35:14,487 .آو! عشق ماست که باعث این موضوع میشه 606 00:35:14,654 --> 00:35:15,947 .ما مثل یه پتوی گرم و پشمالوییم 607 00:35:16,030 --> 00:35:17,031 .آره 608 00:35:17,198 --> 00:35:19,867 .یعنی میتونم اتاقمو دوباره پس بگیرم 609 00:35:20,034 --> 00:35:22,453 .میتونم دوباره زندگیمو پس بگیرم 610 00:35:22,620 --> 00:35:24,914 .نه. بهتر از اون 611 00:35:24,997 --> 00:35:26,541 !میتونی باهامون بیای کنسرت فور تاون 612 00:35:26,707 --> 00:35:27,708 !آره 613 00:35:27,792 --> 00:35:30,044 .این تنها شانس‌مونه که با هم ببینیم‌شون 614 00:35:30,211 --> 00:35:32,088 همه‌مون میخوایم امشب از مامان باباهامون .اجازه بگیریم 615 00:35:32,255 --> 00:35:33,339 .میخوایم مستقل باشیم 616 00:35:33,422 --> 00:35:34,799 آره. پایه‌ای یا نه؟ 617 00:35:34,966 --> 00:35:39,637 .اما من نمیتونم از مامانم اجازه بگیرم !من یه بمب ساعتی پشمالوـم 618 00:35:39,804 --> 00:35:41,055 !یه بمب ساعتی پشمالوی شگفت‌انگیز 619 00:35:41,222 --> 00:35:43,015 !الان دیگه میتونی کنترلش کنی 620 00:35:43,182 --> 00:35:46,769 ،به مامانت اینو ثابت کن !تا اجازه‌ت بده بری 621 00:35:48,020 --> 00:35:49,021 می‌می؟ 622 00:35:49,188 --> 00:35:50,231 .لعنتی! شما رفقا بهتره برین 623 00:35:50,398 --> 00:35:51,440 ...اما - .اما» نداریم، میر» - 624 00:35:51,607 --> 00:35:52,608 .مامانم همین الان‌شم ازتون خوشش نمیاد 625 00:35:52,775 --> 00:35:53,860 صبر کن ببینم، جدی؟ 626 00:35:54,026 --> 00:35:55,319 .بهتون زنگ میزنم، قول میدم 627 00:35:55,486 --> 00:35:57,238 .ما دوستت داریم، می - .قوی باش، دختر - 628 00:35:57,738 --> 00:35:59,282 همه‌چی روبه‌راهه؟ ...فکر کنم یه صدایی 629 00:35:59,448 --> 00:36:02,326 .مامان، فکر کنم بالاخره تونستم 630 00:36:09,584 --> 00:36:10,585 .آماده 631 00:36:11,294 --> 00:36:12,295 .جنگل‌زدایی 632 00:36:14,338 --> 00:36:15,506 .اورانگوتان ناراحت 633 00:36:15,798 --> 00:36:16,966 634 00:36:17,300 --> 00:36:18,885 .مدال نقره‌ی مسابقه‌ی املای کلمات 635 00:36:23,681 --> 00:36:24,891 .مهم اینه که سعی خودتو کردی 636 00:36:25,057 --> 00:36:26,434 .تو حسابی تلاشتو برای اون مسابقه کردی 637 00:36:26,601 --> 00:36:28,311 .توی قلب ما مقام اولی 638 00:36:33,274 --> 00:36:35,818 .چه‌قدر خجالت‌آور 639 00:37:02,136 --> 00:37:03,554 !چه نانازن 640 00:37:05,014 --> 00:37:07,767 .نه. خیلی پشمالوـن 641 00:37:10,019 --> 00:37:12,313 .باید مقاومت کنم 642 00:37:16,609 --> 00:37:17,610 .دوستت داریم، دختر 643 00:37:17,777 --> 00:37:19,570 .دوستت داریم، دختر 644 00:37:19,737 --> 00:37:21,364 .چه پاندا باشی، چه نباشی 645 00:37:28,371 --> 00:37:30,748 .چه‌قدر دوست‌داشتنی‌ان 646 00:37:31,791 --> 00:37:33,251 .می 647 00:37:33,417 --> 00:37:36,629 چه‌طور ممکنه؟ سر پاندات چی اومده؟ 648 00:37:36,796 --> 00:37:39,257 .خیلی راحته ،وقتی میبینم دارم احساساتی میشم 649 00:37:39,423 --> 00:37:41,384 فقط کافیه به کسایی که 650 00:37:41,467 --> 00:37:42,718 بیش‌تر از همه دوست دارم .فکر کنم 651 00:37:42,802 --> 00:37:43,886 .اوه 652 00:37:44,971 --> 00:37:46,889 .که شمایین - .اوه - 653 00:37:47,390 --> 00:37:48,849 .اوه، می‌می 654 00:37:50,935 --> 00:37:52,979 ،پس حالا که دیگه پاندام آروم شده 655 00:37:53,145 --> 00:37:58,192 .فقط یه چیز کوچولو موچولو ازتون میخوام 656 00:37:58,859 --> 00:38:00,403 .نه. اصلا 657 00:38:00,820 --> 00:38:03,239 چرا؟ [ دلایلی که باید برم به کنسرت فور تاون ] 658 00:38:03,322 --> 00:38:04,699 .اما این فقط یه بار توی عمرم اتفاق میفته 659 00:38:04,865 --> 00:38:07,618 می‌می، توی خونه یا مدرسه ،آروم موندن خودش کار سختیه 660 00:38:07,785 --> 00:38:08,828 اما کنسرت؟ 661 00:38:08,995 --> 00:38:10,496 حسابی هیجان‌زده میشی 662 00:38:10,579 --> 00:38:11,664 .و بعدشم تبدیل میشی به اون پاندا 663 00:38:11,831 --> 00:38:14,250 !نمیشم، نمیشم! قول میدم 664 00:38:14,417 --> 00:38:15,584 .منو دیدین که کنترلش کردم 665 00:38:15,751 --> 00:38:18,045 .مینگ، شاید باید بهش اعتماد کنیم 666 00:38:18,212 --> 00:38:19,672 .من به اونا اعتمادی ندارم 667 00:38:19,839 --> 00:38:21,340 اون بچه قرتیا رو نگاه کن 668 00:38:21,424 --> 00:38:23,467 ...با اون .حرکتایی که از خودشون در میارن 669 00:38:23,634 --> 00:38:26,679 چرا آخه این‌قدر دوست داری بری کنسرت‌شون؟ 670 00:38:26,929 --> 00:38:28,639 671 00:38:33,602 --> 00:38:34,603 ،همون‌طور که گفتم 672 00:38:34,687 --> 00:38:37,398 .فقط میخوام افق‌های موسیقایی‌م رو گسترش بدم 673 00:38:37,523 --> 00:38:39,900 .این اسمش موسیقی نیست .بلکه نجاسته 674 00:38:40,067 --> 00:38:42,403 .و ارزش‌شو نداره جونتو به خاطرش به خطر بندازی 675 00:38:42,570 --> 00:38:43,779 مگه نه، جین؟ - ...آا - 676 00:38:43,863 --> 00:38:46,991 .دیدی؟ باباتم موافقه .کنسرت بی کنسرت. والسلام 677 00:38:50,870 --> 00:38:54,081 .خیلی‌خب، ممنون که به حرفام گوش دادین .شب خوش 678 00:39:03,632 --> 00:39:04,633 چی شد؟ 679 00:39:04,800 --> 00:39:07,303 فقط منم که خطرو این‌جا حس میکنم؟ 680 00:39:07,470 --> 00:39:09,513 .امکان نداره بتونه پانداشو توی خودش نگه داره 681 00:39:09,680 --> 00:39:12,099 و 200 دلار؟ برای چی؟ 682 00:39:12,266 --> 00:39:14,810 فکر میکنن کی هستن؟ سلین دیون؟ 683 00:39:16,145 --> 00:39:18,606 .همم. باورنکردنیه .من این نگاهو قبلا دیدم 684 00:39:18,773 --> 00:39:19,982 اونو از کجا یاد گرفته؟ 685 00:39:20,316 --> 00:39:21,734 .با مامانش اینطوری رفتار میکنه 686 00:39:21,901 --> 00:39:23,027 .وایسا .مینگ، مادرته 687 00:39:23,194 --> 00:39:24,195 !من اینجا نیستم 688 00:39:28,240 --> 00:39:29,825 .مامان. سلام 689 00:39:29,992 --> 00:39:31,577 فلوریدا خوش میگذره؟ 690 00:39:31,744 --> 00:39:34,789 .مینگ .من درباره می‌می میدونم 691 00:39:34,955 --> 00:39:36,582 من الان میخواستم بهت زنگ بزنم 692 00:39:36,749 --> 00:39:38,084 .ولی همه چیز مرتبه 693 00:39:38,167 --> 00:39:40,294 .من خودم ترتیب تشریفات رو میدم 694 00:39:40,503 --> 00:39:44,048 همونطور که "ترتیب" بودن می‌می تو اخبار رو دادی؟ 695 00:39:44,799 --> 00:39:46,217 .هیچکس هیچی نمیدونه 696 00:39:46,384 --> 00:39:47,760 .به سختی دیدنش 697 00:39:47,927 --> 00:39:50,930 .من تو راهم .با نیروی کمکی 698 00:39:51,263 --> 00:39:52,890 ...نه! من از پسش برمیام. من میتونم 699 00:39:56,018 --> 00:39:57,103 !بدویین 700 00:39:57,186 --> 00:39:58,896 !چشمتون به توپ باشه، بچه ها 701 00:39:58,979 --> 00:40:00,439 ...مثل آب باشین! مثل 702 00:40:00,564 --> 00:40:03,317 .اون ارائه خیلی خفن بود 703 00:40:03,484 --> 00:40:04,652 .من همه منابعم رو ذکر کردم 704 00:40:04,819 --> 00:40:08,155 .من زرق و برق داشتم !ولی بازم گفت نه 705 00:40:08,322 --> 00:40:10,282 .مامان و بابای من گفتن وقتی 30 سالم بشه میتونم برم 706 00:40:10,449 --> 00:40:11,909 .مامان و بابای من بهش گفتن موزیک بی ادبی 707 00:40:12,076 --> 00:40:13,536 مشکلش چیه؟ 708 00:40:13,619 --> 00:40:15,704 ،مامان بابای من گفتن باشه .ولی خودم باید بلیط رو بخرم 709 00:40:15,871 --> 00:40:17,873 کی اینقدر پول داره؟ 710 00:40:18,082 --> 00:40:22,711 ،میدونم مامانم نگرانه ...ولی بعضی وقتا اون خیلی 711 00:40:22,920 --> 00:40:25,172 ...خیلی - دیوونه؟ - 712 00:40:26,841 --> 00:40:28,843 !خانم! لطفا 713 00:40:29,009 --> 00:40:30,594 !متاسفم، خانم لی 714 00:40:30,761 --> 00:40:32,138 !من میبینمت 715 00:40:32,471 --> 00:40:34,348 .دختر کوچولوی مامان 716 00:40:35,224 --> 00:40:38,018 .تعجبی نداره که می انقدر بی عرضه‌ست 717 00:40:50,865 --> 00:40:52,575 !پرتاب خطا .تو میری بیرون، لی 718 00:40:52,741 --> 00:40:54,076 ...چی؟ ولی آقای کی، اون 719 00:40:54,243 --> 00:40:56,370 .می، آروم باش .بریم، بریم 720 00:40:56,704 --> 00:40:57,913 .آروم باش، می 721 00:40:59,498 --> 00:41:00,499 .رفیق، خودتو جمع کن 722 00:41:00,666 --> 00:41:03,502 .نمیتونم. ما باید این کنسرت رو ببینیم 723 00:41:03,669 --> 00:41:06,630 چرا مامانم درک نمیکنه؟ .من هیچوقت هیچی نمیخوام 724 00:41:06,797 --> 00:41:08,507 کل زندگیم من می‌می کوچولو بی‌نقص 725 00:41:08,591 --> 00:41:10,926 .اون بودم ...وظایف دینی، نمره هام 726 00:41:11,093 --> 00:41:12,678 !ویولن - .رقص پا - 727 00:41:12,845 --> 00:41:15,139 .آره. ما خیلی خوب بودیم 728 00:41:15,306 --> 00:41:17,600 ،اگه بهمون اعتماد ندارن پس چه فایده داره؟ 729 00:41:17,766 --> 00:41:19,477 واو! تو کی هستی؟ 730 00:41:19,643 --> 00:41:21,395 !عاشقشم - !با قدرت بجنگ - 731 00:41:21,562 --> 00:41:23,772 .آره. آره 732 00:41:24,648 --> 00:41:27,067 .این فقط اولین کنسرتمون نیست 733 00:41:27,234 --> 00:41:30,404 .این اولین قدممون به سمت زنانگیه 734 00:41:30,738 --> 00:41:33,449 .و باید باهم انجامش بدیم 735 00:41:33,616 --> 00:41:36,869 من پایه‌ام، دختر. میگیم قراره .شب خونه ما بمونین 736 00:41:37,036 --> 00:41:38,078 .یه جرم بی نقص 737 00:41:38,245 --> 00:41:40,581 .آره! مامانم هیچوقت نمیفهمه 738 00:41:40,748 --> 00:41:42,958 .حالا فقط باید برای بلیط پول جمع کنیم 739 00:41:43,125 --> 00:41:44,668 !زودباشین، دخترا. فکر کنین 740 00:41:47,755 --> 00:41:49,507 میدونی چی کمکم میکنه فکر کنم؟ 741 00:41:49,673 --> 00:41:50,966 .یه پاندای کوچیک - ...ابی - 742 00:41:51,133 --> 00:41:52,927 .زودباش، می .ذهنم رو آزاد میکنه 743 00:41:53,093 --> 00:41:55,429 !فقط یه کوچولو !خیلی بامزه‌ست 744 00:41:55,554 --> 00:41:57,097 .اه. باشه 745 00:42:04,855 --> 00:42:06,065 .عشق من 746 00:42:09,360 --> 00:42:10,361 خوشحالی؟ 747 00:42:10,528 --> 00:42:12,321 .اوه، آره. خودشه 748 00:42:12,488 --> 00:42:14,490 .اوه خدای من 749 00:42:14,615 --> 00:42:16,534 !اه! گمشین 750 00:42:16,700 --> 00:42:19,245 !اون تو بودی توی دستشویی !من تصورش نمیکردم 751 00:42:19,411 --> 00:42:21,580 .آره، خیالاتی شدی - .گمشو، استیسی - 752 00:42:21,747 --> 00:42:23,874 ولی اون مثل یه خرس جادوییه؟ 753 00:42:24,041 --> 00:42:25,042 !پاندای سرخ 754 00:42:28,462 --> 00:42:30,464 !تو بامزه‌ترینی 755 00:42:30,631 --> 00:42:31,715 بیا بیرون، لطفا؟ 756 00:42:31,799 --> 00:42:32,967 !آره، آره، آره !لطفا 757 00:42:33,050 --> 00:42:35,386 وایسا. شما از پاندا خوشتون میاد؟ 758 00:42:35,553 --> 00:42:37,137 !خوشم میاد؟ عاشقشم 759 00:42:37,304 --> 00:42:38,889 من هرچی بخوای بهت میدم! پول میخوای؟ 760 00:42:39,056 --> 00:42:40,849 !کلیه‌ام - .روحم - 761 00:42:41,016 --> 00:42:42,268 !آره - !چه ناز - 762 00:42:42,434 --> 00:42:43,644 !تو خیلی بامزه‌ای 763 00:42:46,981 --> 00:42:48,023 روشنه؟ 764 00:42:48,190 --> 00:42:50,192 !بریم - !آره، پاندا - 765 00:42:50,359 --> 00:42:52,611 .سوخت برای سلطه گری - !پول! پول! پول - 766 00:42:52,736 --> 00:42:53,779 !همونطوری منو نگاه نکن یکم پول بده 767 00:42:53,862 --> 00:42:54,863 .بده اینور 768 00:42:54,947 --> 00:42:56,657 !فور تاون، ما اومدیم 769 00:42:56,740 --> 00:42:59,326 .بس کن! خیلی چندشه. دوباره انجامش بده 770 00:42:59,493 --> 00:43:00,828 .خیلی خب خانما. گوش کنین 771 00:43:02,329 --> 00:43:04,665 .عملیات فورتاون شروع میشود 772 00:43:05,457 --> 00:43:07,960 .پسرا 18 می میان به اسکای‌دام 773 00:43:08,127 --> 00:43:11,380 .هدف ما چهارتا بلیطه .میشه 800 دلار 774 00:43:11,547 --> 00:43:14,133 ،قدم اول .پیچوندن سلطه‌گرها 775 00:43:14,300 --> 00:43:16,594 ریاضی‌ها؟ یکم خطرناک نیست که 776 00:43:16,677 --> 00:43:18,178 الان به یه کلوب بعد از مدرسه عضو بشیم؟ 777 00:43:18,345 --> 00:43:20,598 چیزی که خطرناکه سابقه آکادمیک 778 00:43:20,681 --> 00:43:22,683 .بدون فوق برنامه‌ست 779 00:43:22,808 --> 00:43:24,351 .همم...ها 780 00:43:24,435 --> 00:43:27,104 .قدم دوم... خبر رو پخش کن 781 00:43:39,533 --> 00:43:40,618 ...و قدم سوم 782 00:43:41,327 --> 00:43:43,412 این پاندا رو فشار بدین و 783 00:43:43,495 --> 00:43:44,747 .همه پولای اون بچه ها رو بگیرین 784 00:43:48,083 --> 00:43:50,753 ♪ And, baby, I did it on my own ♪ 785 00:43:50,919 --> 00:43:56,508 ♪ Did it on my own ♪ 786 00:43:56,800 --> 00:43:59,970 ♪ Own ♪ 787 00:44:00,179 --> 00:44:04,266 ♪ Did it on my own, yeah ♪ 788 00:44:08,646 --> 00:44:09,938 ♪ You know what's up ♪ 789 00:44:12,107 --> 00:44:14,276 ♪ You know it's us, yeah ♪ 790 00:44:14,443 --> 00:44:15,569 ♪ You ready? ♪ 791 00:44:15,986 --> 00:44:17,446 ♪ Here we go ♪ 792 00:44:18,489 --> 00:44:20,449 ♪ - You want it? ♪ ♪ - I want it ♪ 793 00:44:20,616 --> 00:44:22,660 ♪ - You want it? ♪ ♪ - I want it ♪ 794 00:44:22,826 --> 00:44:25,120 ♪ - You want it? ♪ ♪ - I want it ♪ 795 00:44:25,788 --> 00:44:26,872 ♪ Louder ♪ 796 00:44:27,206 --> 00:44:29,041 ♪ - You want it? ♪ ♪ - I want it ♪ 797 00:44:29,291 --> 00:44:31,251 ♪ - You want it? ♪ ♪ - I want it ♪ 798 00:44:31,627 --> 00:44:33,587 ♪ - You want it? ♪ ♪ - I want it ♪ 799 00:44:33,754 --> 00:44:36,048 ♪ Give me one, two, three, four ♪ 800 00:44:36,423 --> 00:44:40,469 ♪ You wanted it, you went for it ♪ ♪ And, baby, you got it ♪ 801 00:44:40,761 --> 00:44:45,182 ♪ I wanted it, I went for it ♪ ♪ And, baby, I did it on my own ♪ 802 00:44:48,143 --> 00:44:51,814 ♪ Did it on my own ♪ 803 00:44:53,440 --> 00:44:56,652 ♪ Own ♪ ♪ Did it on my own ♪ 804 00:44:57,986 --> 00:44:59,738 .بریم - !آره - 805 00:45:05,577 --> 00:45:07,830 ♪ Did it on my... ♪ 806 00:45:09,039 --> 00:45:10,249 !اوه داره میوفته - !بگیرش - 807 00:45:33,731 --> 00:45:35,816 !آره، رفیق، بریم !برو رفیق! زود باش 808 00:45:35,983 --> 00:45:37,568 ،زودباش، تازه وارد !فقط ادامه بده 809 00:45:42,281 --> 00:45:43,407 .زودباشین، بچه ها. ادامه بدین 810 00:45:52,249 --> 00:45:56,086 . شماره 12 رو ببینین .چه عضله هایی داره 811 00:45:56,253 --> 00:45:59,131 .اونو بیخیال. من نهار میخوام !دارم غش میکنم 812 00:45:59,548 --> 00:46:01,175 .فکر کنم دارم تونل کارپال میشم (سندروم فشردگی عصب میانی دست) 813 00:46:01,341 --> 00:46:02,634 .نابرده رنج، گنج میسر نمیشه، پریا 814 00:46:02,801 --> 00:46:04,052 !زود باشین، بجنبین ...پنج، ده 815 00:46:04,219 --> 00:46:05,387 .دختر، آروم باش 816 00:46:05,554 --> 00:46:06,930 .آره. ما داریم تمام تلاشمون رو میکنیم 817 00:46:07,097 --> 00:46:08,265 !کافی نیست 818 00:46:08,390 --> 00:46:09,600 کنسرت شنبه‌ست و 819 00:46:09,683 --> 00:46:11,143 !ما هنوز 100 تا کم داریم 820 00:46:11,268 --> 00:46:12,811 میدونستم باید برای عکس 821 00:46:12,895 --> 00:46:14,313 !بیشتر پول بگیریم !احمق، احمق، احمق 822 00:46:14,480 --> 00:46:16,940 .می، نفس بکش. توی کیفه 823 00:46:17,274 --> 00:46:18,275 ...ولی 824 00:46:18,442 --> 00:46:20,152 فایده کنسرت رفتن چیه 825 00:46:20,235 --> 00:46:21,945 اگه اونقدر خسته باشی که نتونی ازش لذت ببری؟ 826 00:46:22,112 --> 00:46:25,282 .حالا استراحت کن و با من پسرها رو تحسین کن 827 00:46:25,449 --> 00:46:26,950 .باشه، باشه، باشه 828 00:46:28,619 --> 00:46:29,745 هی، چه خبر؟ 829 00:46:29,912 --> 00:46:31,413 !می - هی، می، چه خبر؟ - 830 00:46:32,748 --> 00:46:33,874 !خوب شدی - !چه عضله هایی - 831 00:46:34,041 --> 00:46:37,127 ببخشید شما مثلثی؟ .چون از سه ضلع به قلبم حمله کردی 832 00:46:38,462 --> 00:46:40,088 .شما خیلی عجیبین 833 00:46:40,964 --> 00:46:42,424 !هی - جاسوسی ما رو میکنی؟ - 834 00:46:42,591 --> 00:46:43,759 .میخوام باهات حرف بزنم، لی 835 00:46:43,842 --> 00:46:44,885 .فراموشش کن - .باشه - 836 00:46:45,052 --> 00:46:47,638 برام سواله مامانت میدونه می‌می عزیزش 837 00:46:47,805 --> 00:46:49,681 داشته با پاندا به کل مدرسه پز میداده؟ 838 00:46:53,685 --> 00:46:55,354 !به تو ربطی نداره 839 00:46:55,687 --> 00:46:57,815 .یه قدم دیگه برداری همه چیو بهش میگم 840 00:46:58,732 --> 00:47:01,401 .اونو ببر کنار و به من گوش بده 841 00:47:03,070 --> 00:47:04,279 چی میخوای؟ 842 00:47:05,906 --> 00:47:09,535 .من میخوام یه مهمونی تولد خفن بگیرم .یه مهمونی عالی 843 00:47:12,913 --> 00:47:13,914 .این جمعه‌ست 844 00:47:13,997 --> 00:47:15,707 ،اگه تو اونجا باشی .همه میان 845 00:47:15,874 --> 00:47:17,209 .به همین راحتی 846 00:47:17,376 --> 00:47:18,544 یه مهمونی؟ 847 00:47:19,795 --> 00:47:22,798 .ببین، من بهت لطف کردم و دهنم رو بسته نگه داشتم 848 00:47:22,965 --> 00:47:24,842 .تنها چیزی که میخوام یه لطف از طرف توئه 849 00:47:26,885 --> 00:47:27,886 .همم 850 00:47:28,387 --> 00:47:30,764 .انجامش میدم 851 00:47:30,931 --> 00:47:32,975 ...ولی برات یک 852 00:47:33,141 --> 00:47:34,685 .نه. دویست دلار خرج داره 853 00:47:34,810 --> 00:47:35,811 .باشه 854 00:47:36,395 --> 00:47:38,021 .اه، وایسا. لطفا 855 00:47:39,064 --> 00:47:41,149 جدی هستی؟ .نمیتونی بهش اعتماد کنی 856 00:47:41,316 --> 00:47:42,317 !این یه تله‌ست 857 00:47:42,484 --> 00:47:44,069 .به نظر یه مهمونی دختر و پسر قاطیه 858 00:47:44,152 --> 00:47:45,362 ما میتونیم بریم مهمونی دختر و پسر؟ 859 00:47:45,529 --> 00:47:48,782 !بچه ها !دویست دلار مارو میبره رو ابرا 860 00:47:48,949 --> 00:47:50,492 .باید انجامش بدیم 861 00:47:50,659 --> 00:47:52,619 ،میریم خونه تایلر ،من کارمو میکنم 862 00:47:52,703 --> 00:47:54,496 .بعدش میزنیم به چاک .به همین راحتی 863 00:47:54,663 --> 00:47:55,664 رفیق، مامانت چی؟ 864 00:47:55,789 --> 00:47:56,790 .مامانمو فراموش کن 865 00:47:56,874 --> 00:47:58,667 .قبل اینکه اصلا بفهمه رفتم، برمیگردم 866 00:47:58,834 --> 00:48:00,210 ...ولی - .هی، خل و چل - 867 00:48:00,377 --> 00:48:03,130 ما هستیم. ولی فقط .یه ساعت میتونی پاندا رو داشته باشی 868 00:48:03,297 --> 00:48:06,008 .و ما کادو نمیاریم 869 00:48:06,174 --> 00:48:07,384 .قبوله 870 00:48:16,310 --> 00:48:18,395 !باشه، من میرم به کلوب ریاضیا. بعدا میبینمتون 871 00:48:18,562 --> 00:48:21,899 وایسا، شام چی؟ .غذای مورد علاقت رو درست کردم 872 00:48:23,650 --> 00:48:26,862 ،ممنون، ولی بابای میریام 873 00:48:27,029 --> 00:48:28,655 .پیتزا سفارش میده برام نگه میداری؟ 874 00:48:28,822 --> 00:48:30,282 اگه من باهات بیام چی؟ - ...چی - 875 00:48:30,449 --> 00:48:32,492 چیکار میکنین؟ معادلات خطی؟ هندسه؟ 876 00:48:32,576 --> 00:48:33,619 !من ارنج دو طرفه دارم 877 00:48:33,785 --> 00:48:35,245 !ببین! میتونم یه دایره بی‌نقص بکشم 878 00:48:35,412 --> 00:48:39,291 .واو! آره ولی حوصلت سر میره 879 00:48:39,458 --> 00:48:42,419 ترجیح نمیدی با بابا خوش بگذرونی؟ 880 00:48:42,711 --> 00:48:43,712 .اوه 881 00:48:44,671 --> 00:48:45,672 .بریم فلش کارتهام رو برداریم 882 00:48:45,839 --> 00:48:46,840 ...ولی - .همم - 883 00:48:47,257 --> 00:48:48,258 من قهرمان ریاضی 884 00:48:48,342 --> 00:48:49,384 توی کلاس هشتم بودم، میدونی؟ - .اها - 885 00:48:49,551 --> 00:48:52,179 "بهم میگفتن "وجه غیر مشترک 886 00:48:52,346 --> 00:48:54,473 ،چه باحال، اوه .امشب برنامه قصر جید رو داره 887 00:48:54,640 --> 00:48:55,849 نمیخوای از دستش بدی، نه؟ - حالا، کی ضعیفه؟ - 888 00:48:55,933 --> 00:48:56,975 ...پریا و ابی به نظر باهوشن ولی 889 00:48:57,142 --> 00:48:58,143 .اوه چه ترافیکیه 890 00:48:58,226 --> 00:48:59,227 ...میتونم تاکسی بگیرم 891 00:48:59,394 --> 00:49:00,395 .تو بمون و استراحت کن - ...میریام - 892 00:49:00,562 --> 00:49:01,855 ،یعنی، دختر خوبیه 893 00:49:01,939 --> 00:49:02,940 .ولی شاید جلوی پشرفتتو میگیره 894 00:49:03,106 --> 00:49:04,900 .اوه مامان، مجبور نیستی بیای 895 00:49:05,067 --> 00:49:06,735 .مسخره بازی درنیار .دیگه تو راهیم 896 00:49:08,070 --> 00:49:09,404 !ولی من نمیخوام بیای 897 00:49:16,244 --> 00:49:17,996 .زود باشین همگی .وقت تلف نکنین 898 00:49:18,163 --> 00:49:19,164 .زود باشین 899 00:49:34,221 --> 00:49:35,263 ...اوه! چی 900 00:49:35,889 --> 00:49:37,432 !هی، دختر دایی! سورپرایز 901 00:49:37,599 --> 00:49:39,726 عمه ها؟ شما اینجا چیکار میکنین؟ 902 00:49:39,893 --> 00:49:41,186 .تشریفات، احمق 903 00:49:41,353 --> 00:49:43,355 .وزن کم کرده - .نه، نه، چاق شده - 904 00:49:43,522 --> 00:49:45,023 .شبیه مامانش شده - .نه شبیه باباش شده - 905 00:49:45,190 --> 00:49:46,191 .خانما 906 00:49:51,071 --> 00:49:52,072 .مامان 907 00:49:53,907 --> 00:49:54,908 .سلام، مادربزرگ 908 00:49:55,075 --> 00:49:56,076 .عزیز دلم 909 00:49:56,243 --> 00:49:57,995 حتما خیلی سخته که 910 00:49:58,078 --> 00:50:01,081 .اون هیولا رو پنهون کنی 911 00:50:01,623 --> 00:50:04,126 .خانوادت اینجان، می‌می 912 00:50:04,584 --> 00:50:07,004 .و ما ترتیب همه چی رو میدیم 913 00:50:10,007 --> 00:50:11,341 ♪ Everybody clap your hands ♪ 914 00:50:12,092 --> 00:50:13,844 ♪ Clap, clap, clap, ♪ ♪ clap your hands ♪ 915 00:50:15,012 --> 00:50:17,723 ♪ All right, now, we gonna do ♪ ♪ the basic step... ♪ 916 00:50:17,806 --> 00:50:19,474 اون کجاست؟ 917 00:50:21,018 --> 00:50:22,644 کی میاد بازی؟ 918 00:50:23,729 --> 00:50:26,898 .یه چیزی بخور .برای تشریفات به قدرت نیاز داری 919 00:50:27,024 --> 00:50:28,567 .ممنون، عمه ها 920 00:50:28,734 --> 00:50:30,861 .موهات خیلی کلفته، مثل پشم حیوون 921 00:50:31,028 --> 00:50:33,947 .چه سورپرایزی که همتون سریع اومدین 922 00:50:34,114 --> 00:50:36,533 .تو به کمک همه نیاز داری، مینگ 923 00:50:37,075 --> 00:50:39,327 ،پس، می‌می تو تونستی که 924 00:50:39,411 --> 00:50:40,537 پاندا رو درونت مخفی کنی؟ 925 00:50:41,079 --> 00:50:43,457 .آره. کاملا - واقعا؟ - 926 00:50:43,623 --> 00:50:44,624 چیزی شده، لیلی؟ 927 00:50:44,791 --> 00:50:47,085 خب، باورش سخته که می‌می 928 00:50:47,169 --> 00:50:49,671 .بتونه این هیولا رو کنترل کنه 929 00:50:49,838 --> 00:50:51,006 .اون فقط یه بچه‌ست 930 00:50:51,173 --> 00:50:53,216 .درسته و اگه پاندای می‌می 931 00:50:53,300 --> 00:50:55,594 ...شبیه پاندای مینگ باشه 932 00:50:55,677 --> 00:50:56,845 می‌می از همه ما توی کنترل پاندا 933 00:50:56,928 --> 00:50:58,096 .بهتره 934 00:50:58,263 --> 00:51:02,017 .اون همه آزمونهای تحریک رو انجام داده .حتی جعبه بچه گربه 935 00:51:02,184 --> 00:51:03,185 !اوه - !اوه خدای من - 936 00:51:03,268 --> 00:51:04,311 .باورنکردنیه - .قابل تحسینه - 937 00:51:04,478 --> 00:51:06,605 ،اون فقط به عشق من نسبت بهش فکر میکنه 938 00:51:06,688 --> 00:51:08,940 .و بهش قدرت کافی برای آروم بودن رو میده 939 00:51:09,816 --> 00:51:11,109 .دقیقا 940 00:51:11,276 --> 00:51:12,778 .آخی - .چقدر خوب - 941 00:51:12,861 --> 00:51:14,071 .چقدر بامزه - 942 00:51:14,196 --> 00:51:16,406 ،به هرحال ،ممنون بابت کادوها 943 00:51:16,490 --> 00:51:18,450 .ولی فکر کنم زود برم بخوابم 944 00:51:18,617 --> 00:51:19,951 زندانی کردن اون حیوون 945 00:51:20,035 --> 00:51:21,536 .قطعا انرژی زیادی میگیره 946 00:51:21,703 --> 00:51:23,246 .باشه، عزیزم، استراحت کن 947 00:51:23,330 --> 00:51:24,331 .شب بخیر، همگی 948 00:51:24,456 --> 00:51:25,457 .شب بخیر، می‌می - .خوب بخوابی - 949 00:51:25,540 --> 00:51:26,583 .قشنگ بخواب - .استراحت کن - 950 00:51:34,674 --> 00:51:35,675 !اوه 951 00:51:40,430 --> 00:51:42,599 می‌می، میشه باهات حرف بزنم؟ 952 00:51:43,183 --> 00:51:45,018 اه، البته. چه خبره؟ 953 00:51:47,771 --> 00:51:49,189 .من اینو پیدا کردم 954 00:51:49,898 --> 00:51:53,401 .برای دختری که پانداش رو بیرون نداده، عجیبه 955 00:51:53,527 --> 00:51:54,653 ...این، اه 956 00:51:55,237 --> 00:51:56,363 .مال من نیست 957 00:51:56,446 --> 00:51:59,407 .می‌می، میدونم داری چیکار میکنی 958 00:51:59,574 --> 00:52:02,744 .میدونم پنهان کردن اون هیولا چقدر سخته 959 00:52:02,911 --> 00:52:06,414 .بیرون کردنش حس خوبی داره. حس آزادی 960 00:52:07,249 --> 00:52:11,503 ،ولی هربار که اینکارو میکنی .اون قوی تر میشه 961 00:52:12,003 --> 00:52:14,214 ،بعد برای همیشه بهش پیوند میخوری 962 00:52:14,297 --> 00:52:16,716 .و تشریفات شکست میخوره 963 00:52:17,634 --> 00:52:19,845 این تاحالا اتفاق افتاده؟ 964 00:52:20,011 --> 00:52:22,264 .نمیتونه اتفاق بیوفته 965 00:52:25,016 --> 00:52:28,854 ،من و مادرت یه بار نزدیک شدیم 966 00:52:29,020 --> 00:52:32,399 .ولی پاندای سرخ گرفتش 967 00:52:33,358 --> 00:52:36,486 .نمیتونم ببینم این اتفاق برات بیوفته 968 00:52:37,487 --> 00:52:39,865 .پس، دیگه پاندا بی پاندا 969 00:52:42,617 --> 00:52:45,912 .تو کل زندگی مامانتی، می‌می 970 00:52:46,079 --> 00:52:48,915 .میدونم کار درست رو انجام میدی 971 00:52:52,043 --> 00:52:53,670 !اها، ممم. ممم 972 00:52:53,837 --> 00:52:55,463 .اه، کرم - !اه... اختاپوس - 973 00:52:55,630 --> 00:52:57,549 اسپاگتی؟ - .ربات کشنده - 974 00:52:57,716 --> 00:52:58,925 .مرگ 975 00:52:59,176 --> 00:53:00,427 .همم. خوبه 976 00:53:00,552 --> 00:53:01,970 .این مزخرفه 977 00:53:02,053 --> 00:53:03,930 .بیاین بریم - .صبر کنین. الان میرسه - 978 00:53:04,097 --> 00:53:05,390 .میدونستم قابل اعتماد نیست 979 00:53:05,473 --> 00:53:06,474 !دختر پاندایی 980 00:53:06,600 --> 00:53:08,476 !اون میه - .خدا رو شکر - 981 00:53:08,602 --> 00:53:10,437 .اه. وقتشه 982 00:53:14,524 --> 00:53:17,068 هی! چه خبر رفقا؟ 983 00:53:17,152 --> 00:53:18,278 این چیه پوشیدی؟ 984 00:53:18,445 --> 00:53:20,780 .هی، تایلر. تولدت مبارک 985 00:53:21,239 --> 00:53:25,869 ،من برای پاندای سرخ پول میدم !نه این اشغال! معامله لغو شد 986 00:53:26,036 --> 00:53:28,914 وایسا! اشغال میتونه اینکارو کنه؟ .اها 987 00:53:28,997 --> 00:53:30,832 .یا این؟ همش بزن 988 00:53:30,999 --> 00:53:33,919 !یالا بچه ها .همش بزنین 989 00:53:35,128 --> 00:53:37,130 تو حالت خوبه؟ 990 00:53:37,255 --> 00:53:39,633 ...بچه ها توضیح دادنش سخته ولی 991 00:53:39,799 --> 00:53:40,967 .بهم اعتماد کنین 992 00:53:41,051 --> 00:53:42,761 .دیگه نمیتونم پاندا بشم .متاسفم 993 00:53:42,928 --> 00:53:45,096 .باشه، باشه، باشه. مشکلی نیست 994 00:53:45,263 --> 00:53:46,473 .مجبور نیستی انجامش بدی 995 00:53:46,556 --> 00:53:47,974 ...ما، اه، یه کاریش میکنیم 996 00:53:48,141 --> 00:53:49,267 .من نمیرم 997 00:53:49,351 --> 00:53:51,853 .چی؟ پریا، تو نمیتونی نری 998 00:53:52,020 --> 00:53:53,647 .جسی نیمه گم شده توئه 999 00:53:53,813 --> 00:53:54,814 ولی ما فقط برای سه بلیط 1000 00:53:54,940 --> 00:53:56,441 .پول داریم - .پس من میمونم خونه - 1001 00:53:56,608 --> 00:53:58,526 .ابی، نه! من میمونم خونه 1002 00:53:58,693 --> 00:54:01,029 ،بچه ها، اگه هممون نتونیم بریم 1003 00:54:01,196 --> 00:54:03,198 .هیچکدوم نباید بریم 1004 00:54:03,740 --> 00:54:04,741 مگه نه؟ 1005 00:54:17,629 --> 00:54:19,506 .فقط برای آخرین بار 1006 00:54:20,090 --> 00:54:21,132 !هی، تایلر 1007 00:54:21,299 --> 00:54:23,718 پاندا رو میخوای؟ .اینم از پاندا 1008 00:54:24,678 --> 00:54:26,721 !به افتخار این پسر هورا کنین 1009 00:54:30,016 --> 00:54:31,017 !آره 1010 00:54:34,104 --> 00:54:36,147 !برو، تایلر! برو، تایلر 1011 00:54:36,314 --> 00:54:37,983 !برو، برو، برو، تایلر - !آره - 1012 00:54:38,149 --> 00:54:39,150 !باشه 1013 00:54:49,369 --> 00:54:50,704 !آره! آفرین دختر 1014 00:54:53,832 --> 00:54:55,917 !آره، اوه، آره 1015 00:54:56,084 --> 00:54:57,919 !اوه، آره 1016 00:55:00,130 --> 00:55:02,549 !سریعتر، سریعتر! ووهوو 1017 00:55:02,632 --> 00:55:04,676 !آره - !آره - 1018 00:55:04,843 --> 00:55:06,803 !آره 1019 00:55:08,138 --> 00:55:09,222 مطمئنین هتل براتون خوبه؟ 1020 00:55:09,389 --> 00:55:11,141 .همین خوبه .حداقل صبحانه اش مجانیه 1021 00:55:11,308 --> 00:55:13,184 .برو یه کم استراحت کن .به نظر خسته میای 1022 00:55:13,351 --> 00:55:14,561 .شب بخیر، دختر دایی .اون چایی رو هم یه امتحانی بکن 1023 00:55:14,728 --> 00:55:16,730 .شب بخیر، مینگ .شب بخیر 1024 00:55:19,065 --> 00:55:21,735 .مینگ، الان وضعیت خیلی حیاتیه 1025 00:55:21,901 --> 00:55:25,822 ،می‌می الان بیش از هر زمان دیگه ای .به یه همدم نیاز داره 1026 00:55:25,989 --> 00:55:28,700 .چهار چشمی حواست بهش باشه 1027 00:55:28,867 --> 00:55:30,118 .چشم، مادر 1028 00:55:52,474 --> 00:55:54,559 .هووم. اوه 1029 00:55:58,772 --> 00:55:59,773 .اوه 1030 00:56:00,440 --> 00:56:01,441 .اوه، نه 1031 00:56:06,071 --> 00:56:08,490 ؟«عروسک پشمالو» 1032 00:56:08,573 --> 00:56:09,741 !اووه 1033 00:56:10,617 --> 00:56:11,618 چی چی شد؟ 1034 00:56:19,334 --> 00:56:20,335 ...اینها 1035 00:56:22,670 --> 00:56:24,381 ... می‌می، اینها دیگه 1036 00:56:31,388 --> 00:56:34,140 !آره! موفق شدیم !داریم فور تاون رو تماشا میکنیم 1037 00:56:34,307 --> 00:56:35,308 !اخ جوون .آره 1038 00:56:36,476 --> 00:56:38,520 بچه ها، کسی می‌می رو ندیده؟ 1039 00:56:41,689 --> 00:56:43,983 .چه ضدحالی .یه لحظه ام دست از سرت برنمیداره 1040 00:56:44,109 --> 00:56:45,402 !عجب عجوزه ایه ها 1041 00:56:45,735 --> 00:56:47,570 .ولی ارزشش رو داره 1042 00:56:51,366 --> 00:56:54,911 فردا وقتی میریم به اون کنسرت، .دختر بچه ایم 1043 00:56:55,078 --> 00:56:57,956 ،و وقتی بیرون اومدیم .دیگه خانم میشیم 1044 00:56:58,665 --> 00:57:00,375 .فکرشم مو به تنم سیخ میکنه 1045 00:57:00,500 --> 00:57:03,086 هوم. فکر میکنی جسی چه بویی میده؟ 1046 00:57:04,421 --> 00:57:05,713 .بوی شکلات شیری و خاک بارون خورده 1047 00:57:05,880 --> 00:57:06,881 !ای جوون 1048 00:57:07,048 --> 00:57:08,049 .چه بوی مردونه ای 1049 00:57:08,133 --> 00:57:09,134 !اوه، آره 1050 00:57:09,384 --> 00:57:11,094 !بالاخره داریم به آرزومون میرسیم، روبر جونیور 1051 00:57:11,177 --> 00:57:12,679 !بالاخره قراره باباییت رو از نزدیک ببینی 1052 00:57:12,846 --> 00:57:14,389 !تازه عموهای خوش تیپتم میبینی 1053 00:57:15,849 --> 00:57:17,016 .چیه؟ خو راست میگم 1054 00:57:19,269 --> 00:57:22,480 می، اگه مراسم رو انجام ندی چی؟ 1055 00:57:23,231 --> 00:57:25,108 اگه پاندا رو نگه داری چی؟ 1056 00:57:25,275 --> 00:57:27,110 چی؟ !یه نگاه به خودت بنداز 1057 00:57:27,277 --> 00:57:28,862 تو دیگه اون دختر ناز نازی 1058 00:57:28,945 --> 00:57:29,946 و مثبت و سر به زیری نیستی 1059 00:57:30,113 --> 00:57:31,614 .که هیچوقت پاشو از خونه بیرون نمیذاشت 1060 00:57:31,781 --> 00:57:33,575 .آره .الان دیگه تخس و غد شدی 1061 00:57:33,741 --> 00:57:36,244 بچه ها، من نمیتونم تا آخر عمر .اینجوری بمونم 1062 00:57:36,411 --> 00:57:38,246 .اگه بمونم، وحشت کل خونواده م رو برمیداره 1063 00:57:38,413 --> 00:57:40,206 .مخصوصا مامانم رو 1064 00:57:41,583 --> 00:57:44,085 .من تمام امید و آرزوهاش هستم 1065 00:57:44,252 --> 00:57:47,255 .میدونم ،ولی تو خیلی عوض شدی 1066 00:57:47,964 --> 00:57:49,215 .و من بهت افتخار میکنم 1067 00:57:49,716 --> 00:57:52,635 ،فقط همه ی اخلاقهای الانت رو دور نریز، میفهمی؟ 1068 00:57:52,802 --> 00:57:54,220 ،آره. اگه تو نبودی 1069 00:57:54,304 --> 00:57:55,722 .هیچکدوم از این اتفاق ها نمیافتاد 1070 00:57:55,889 --> 00:57:58,266 !تو معرکه ای .آره آبجی. تو خیلی معرکه هستی 1071 00:57:58,433 --> 00:57:59,642 .نه، تو معرکه ای 1072 00:57:59,809 --> 00:58:00,852 !ما همه مون معرکه ایم 1073 00:58:01,019 --> 00:58:03,396 !اره. آره. آره 1074 00:58:03,563 --> 00:58:04,647 !ما معرکه ایم 1075 00:58:04,731 --> 00:58:06,441 !فور تاون، بپا که داریم میایم !دوستت دارم، روبر 1076 00:58:06,608 --> 00:58:08,651 !داریم میایم پیشت !ما خانم هستیم 1077 00:58:08,818 --> 00:58:10,487 !ما خانم هستیم !ما پسر‌کشیم 1078 00:58:12,822 --> 00:58:14,032 سلام به بروبچ. مقصد بعدی ما .شهر فور تاونه 1079 00:58:14,199 --> 00:58:16,868 !پسرا 25 ام این ماه میان تورنتو 1080 00:58:16,951 --> 00:58:18,453 .پس همین الان برین بلیط بخرین 1081 00:58:18,620 --> 00:58:20,747 ،تازه یه خبر خوش قراره سقف مرکز «اسکای‌دوم» رو باز کنن 1082 00:58:20,914 --> 00:58:22,373 تا زیر نور سرخ ماه گرفتگی .کنسرت اجرا کنیم 1083 00:58:22,457 --> 00:58:23,500 .شک کنین که برنامه مون کهکشانی میشه 1084 00:58:23,666 --> 00:58:24,834 ... ابی 1085 00:58:25,376 --> 00:58:28,505 .تو گفتی کنسرتشون 18 ام برگزار میشه 1086 00:58:28,671 --> 00:58:32,425 !راست گفتم! اون داره اشتباه میکنه !خودت ببین! 18 ام در تورنتو 1087 00:58:33,176 --> 00:58:34,177 ...اوه 1088 00:58:34,302 --> 00:58:35,512 .روش نوشته تولیدو 1089 00:58:35,637 --> 00:58:36,638 جااان؟ 1090 00:58:40,350 --> 00:58:42,644 تولیدو؟ 1091 00:58:42,769 --> 00:58:43,853 تولیدو دیگه کدوم قبرستونیه؟ 1092 00:58:44,020 --> 00:58:45,271 .اوه، نه چی شده؟ 1093 00:58:45,438 --> 00:58:47,440 کنسرت فور تاون میفته همون شب مراسم؟ 1094 00:58:47,607 --> 00:58:48,691 !نه 1095 00:58:48,858 --> 00:58:49,984 همون شبش؟ 1096 00:58:50,527 --> 00:58:52,737 همون شب؟ چی؟ 1097 00:58:52,904 --> 00:58:54,489 .می، خونسرد باش .همه چی رو به راهه 1098 00:58:54,656 --> 00:58:56,032 !نه، نیست 1099 00:58:56,199 --> 00:58:59,619 !نمیتونم کنسرت فور تاون رو از دست بدم !کلی براش زحمت کشیدیم 1100 00:59:00,745 --> 00:59:03,206 .ولی مراسم چی !همه رو از خودم ناامید میکنم 1101 00:59:03,373 --> 00:59:06,000 !نه، نه، نه .هی، پاندا خانم 1102 00:59:07,502 --> 00:59:09,879 داری چیکار میکنی؟ .ما بازم سواری میخوایم 1103 00:59:10,046 --> 00:59:11,839 .بزن به چاک، صورت فندقی .الان سرم شلوغه 1104 00:59:12,257 --> 00:59:13,258 !اوه، قهوه ایت کرد 1105 00:59:13,424 --> 00:59:14,759 نمیخوای جوابش رو بدی، تایلر؟ 1106 00:59:14,926 --> 00:59:16,219 پولتو میخوای؟ 1107 00:59:16,302 --> 00:59:17,971 اگه آره پس تن لشت رو برسون پایین 1108 00:59:18,137 --> 00:59:19,973 !گور بابای پول و خودت 1109 00:59:20,139 --> 00:59:21,516 !می. بیخیال، بیا بریم 1110 00:59:21,641 --> 00:59:22,642 پس قول و قرارمون چی میشه؟ 1111 00:59:22,809 --> 00:59:23,810 !قول و قرارو میکنم تو حلقت 1112 00:59:23,935 --> 00:59:25,436 !باشه! از اینجا برو پس 1113 00:59:25,603 --> 00:59:27,355 برگرد پیش همون مادر روانیت 1114 00:59:27,438 --> 00:59:29,774 !و اون معبد چندشتون، دیوونه ی روانی 1115 00:59:29,899 --> 00:59:31,901 !می، نه 1116 00:59:32,026 --> 00:59:33,987 !حرفت رو پس بگیر 1117 00:59:34,153 --> 00:59:35,154 حق نداری اینجوری راجب !خونوادم حرف بزنی 1118 00:59:35,321 --> 00:59:36,322 !داری بهش صدمه میزنی !می 1119 00:59:36,489 --> 00:59:38,032 !می‌می، بس کن ...ازت متنفرم! ازت 1120 00:59:38,199 --> 00:59:40,076 اینجا چخبره؟ 1121 00:59:42,328 --> 00:59:43,746 .متاسفم 1122 00:59:43,913 --> 00:59:46,749 .فقط از روم بلند شو. خواهش میکنم 1123 00:59:53,506 --> 00:59:54,757 باورم نمیشه 1124 00:59:54,841 --> 00:59:55,842 !اجازه میدی دخترت همچین کاری بکنه 1125 00:59:56,009 --> 00:59:57,552 اصلا خبر داری با پسرم چکار کرده؟ 1126 00:59:57,719 --> 00:59:58,803 .من معذرت میخوام 1127 00:59:59,012 --> 01:00:01,306 اون قبلا هیچوقت .همچین کاری نکرده بود 1128 01:00:01,472 --> 01:00:02,557 .نمیدونم چی انقدر تحریکش کرده 1129 01:00:02,724 --> 01:00:04,434 نمیخوام معذرت خواهی هاتو بشنوم، باشه؟ 1130 01:00:04,517 --> 01:00:06,644 .بازم معذرت میخوام !اون یه هیولاس 1131 01:00:06,811 --> 01:00:09,772 !خیلی خب دیگه، جشن تمومه !همه گی برین خونه هاتون 1132 01:00:23,286 --> 01:00:25,371 باورم نمیشه شما دخترها .اینجوری ازش سوء‌استفاده کردین 1133 01:00:25,538 --> 01:00:26,539 جاان؟ .ما کاریش نکردیم 1134 01:00:26,623 --> 01:00:27,624 .نه، ما هیچوقت همچین کاری نمیکنیم 1135 01:00:27,790 --> 01:00:29,709 چی؟ .میدونستم شماها آتیش پاره این 1136 01:00:29,876 --> 01:00:30,877 شما همه ی این فکرها رو 1137 01:00:30,960 --> 01:00:33,171 ،انداختین تو سر می‌می .ومضحکه خاص و عامش کردین 1138 01:00:33,338 --> 01:00:35,506 ،حالا جوری شده که دیگه دروغ میگه .و دزدکی از خونه میزنه بیرون 1139 01:00:35,673 --> 01:00:38,051 .اون به یه پسر بی دفاع حمله کرد 1140 01:00:38,343 --> 01:00:39,761 فکر میکنین همه چی مسخره بازیه؟ 1141 01:00:39,844 --> 01:00:41,596 اصلا میدونین این کارا چقدر خطرناکه؟ 1142 01:00:41,763 --> 01:00:45,099 ،ما منظوری نداشتیم .فقط دلمون میخواست گروه فور تاون رو ببینیم 1143 01:00:45,266 --> 01:00:47,727 !فور تاون شما بخاطر یه مشت 1144 01:00:47,810 --> 01:00:49,395 ،یه مشت پسر قرتی و بی سر و پا ازش سوءاستفاده کردین؟ 1145 01:00:49,562 --> 01:00:51,856 ...نه! خودش میخواست .تقصیرها رو ننداز گردن اون 1146 01:00:52,023 --> 01:00:53,441 ،اون دختر سر به زیر و خوبیه 1147 01:00:53,524 --> 01:00:55,068 .و شما از سادگیش سوءاستفاده کردین 1148 01:00:55,443 --> 01:00:56,778 .می، بهش بگو 1149 01:01:04,661 --> 01:01:06,287 جاان؟ !مشتی 1150 01:01:08,331 --> 01:01:09,415 .تورو خدا، می‌می 1151 01:01:10,416 --> 01:01:11,417 .بیا بریم 1152 01:01:58,798 --> 01:02:00,258 باجه بلیط فروشی از اون طرفه 1153 01:02:02,009 --> 01:02:04,095 ،خب خب بلیط جایگاه عادی میخواین، آره؟ 1154 01:02:04,178 --> 01:02:05,304 چند تا بلیط؟ 1155 01:02:08,349 --> 01:02:09,350 .سه تا، لطفا 1156 01:02:12,437 --> 01:02:14,272 اون چیه؟ 1157 01:02:14,939 --> 01:02:17,442 .فکر کنم این نور مال مرکز اسکای‌دوم باشه، مادر 1158 01:02:17,567 --> 01:02:19,569 .چهار بدترین شماره س 1159 01:02:19,736 --> 01:02:21,487 ،میدونی .ویوین رو باید چهارم به دنیا میاوردم 1160 01:02:21,571 --> 01:02:23,030 ... ولی من تا پنجم نگهش داشتم 1161 01:02:23,197 --> 01:02:24,198 .ساکت باش، لی‌لی 1162 01:02:24,282 --> 01:02:25,283 .همگی، عجله کنین 1163 01:02:25,408 --> 01:02:27,285 .زمان شروع مراسم نزدیکه 1164 01:02:27,452 --> 01:02:28,745 استرس داری، می‌می؟ 1165 01:02:28,911 --> 01:02:30,621 .یه کم .اوه، خب 1166 01:02:30,705 --> 01:02:34,751 .من یه تجربه 50 ساله بع هنوان کاهن معبد دارم 1167 01:02:34,876 --> 01:02:37,128 .همه چی مثل آب خوردن، راحته 1168 01:02:37,837 --> 01:02:39,756 .و تقریبا دردی نداره 1169 01:02:39,881 --> 01:02:41,883 .ممنون، آقای گائو 1170 01:02:42,049 --> 01:02:43,217 صبر کن ببینم، تقریبا؟ 1171 01:02:45,052 --> 01:02:48,306 سالها پیش، موهبت یه چالش بزرگ رو 1172 01:02:48,389 --> 01:02:51,350 .به زن های خونواده ی ما هدیه کردن 1173 01:02:51,517 --> 01:02:54,103 .می‌می، امشب نوبت توئه 1174 01:02:54,729 --> 01:02:56,731 تو هم مثل تموم زن های دور این میز 1175 01:02:56,898 --> 01:02:59,525 هیولای درونت رو طرد میکنی 1176 01:02:59,692 --> 01:03:02,612 .و درنهایت تبدیل به خود واقعیت میشی 1177 01:03:02,779 --> 01:03:06,449 ،دعا میکنم که سان‌یی تو رو هدایت کنه .و ازت مراقبت کنه 1178 01:03:06,616 --> 01:03:07,658 !آمین، آمین .درسته 1179 01:03:07,742 --> 01:03:08,743 .این فرصت رو از دست نده 1180 01:03:09,994 --> 01:03:13,331 اهم... دیگه کم کم وقتشه 1181 01:03:13,498 --> 01:03:15,708 .الان هاست که ماه سرخ دربیاد 1182 01:03:16,167 --> 01:03:17,585 .می‌می، برو آماده شو 1183 01:03:17,752 --> 01:03:18,961 .بله، مادر 1184 01:03:19,504 --> 01:03:21,422 اوه، آلات موسیقی کجان؟ 1185 01:03:22,924 --> 01:03:23,925 !فوق العاده س 1186 01:03:26,719 --> 01:03:28,346 هوم.هان؟ !جین 1187 01:03:28,429 --> 01:03:29,806 !کمک کن میز رو تمیز کنن آها 1188 01:03:34,560 --> 01:03:35,561 ...اوه 1189 01:03:36,437 --> 01:03:37,647 !اوه 1190 01:03:38,439 --> 01:03:39,440 روشنه؟ 1191 01:03:40,608 --> 01:03:42,109 .فور تاون، بپا که داریم میایم 1192 01:03:42,193 --> 01:03:43,319 .هان 1193 01:03:43,486 --> 01:03:44,570 .خیلی چندشه 1194 01:03:45,112 --> 01:03:46,113 .هووم 1195 01:03:49,450 --> 01:03:51,410 خودم تنهایی انجامش دادم 1196 01:04:00,586 --> 01:04:01,587 !ازت متنفرم 1197 01:04:07,426 --> 01:04:08,469 .بیا تو 1198 01:04:09,220 --> 01:04:10,221 .سلام بابا 1199 01:04:10,888 --> 01:04:12,139 .من... دیگه تقریبا آماده م 1200 01:04:12,306 --> 01:04:13,599 تو این فیلم رو گرفتی؟ 1201 01:04:16,102 --> 01:04:17,395 بدین من پاکش میکنم 1202 01:04:18,604 --> 01:04:21,148 چیه؟ ما فقط داشتیم مسخره بازی درمیاوردیم 1203 01:04:22,900 --> 01:04:26,070 ،پاندای سرخ خطرناکه .نمیشه کنترلش کرد 1204 01:04:27,154 --> 01:04:29,824 هووم. مثل مادرت حرف میزنی 1205 01:04:30,783 --> 01:04:33,703 اون درباره پانداش بهت چی گفته؟ 1206 01:04:33,828 --> 01:04:37,290 .هیچی .درباره ش حرفی نمیزنه 1207 01:04:37,456 --> 01:04:40,334 .پانداش خیلی شر و خراب کار بود 1208 01:04:40,418 --> 01:04:42,670 .و همینطور بزرگ 1209 01:04:43,796 --> 01:04:45,965 اون تقریبا نصف معبد رو خراب کرد 1210 01:04:46,132 --> 01:04:47,842 تو... تو به چشم خودت دیدیش؟ 1211 01:04:48,134 --> 01:04:49,302 .فقط یه بار 1212 01:04:49,468 --> 01:04:52,013 اون و مادربزرگت با هم دعوای بدی کردن 1213 01:04:52,179 --> 01:04:53,764 سر چی؟ 1214 01:04:56,517 --> 01:04:59,562 مادربزرگت از من خوشش نمیومد 1215 01:05:00,146 --> 01:05:02,064 .ولی باید مادرت رو میدیدی 1216 01:05:02,231 --> 01:05:05,443 .اون بی نظیر بود 1217 01:05:07,320 --> 01:05:09,906 .اما من یه هیولام 1218 01:05:12,033 --> 01:05:15,202 .شخصیت هر کسی جنبه های مختلفی داره، می‌می 1219 01:05:15,703 --> 01:05:18,873 .و بعضی از این جنبه ها شلوغ و آشفته ان 1220 01:05:19,916 --> 01:05:23,502 هدف این نیست که چیزهای بد رو کنار بزنی 1221 01:05:24,587 --> 01:05:27,632 بلکه باید براشون جا باز کنی .باهاشون زندگی کنی 1222 01:05:29,800 --> 01:05:33,554 ،می، اگه میخوای پاکش کن ... ولی این جنبه ی شخصیت تو 1223 01:05:35,389 --> 01:05:36,474 .خنده آورد رو لبهام 1224 01:05:39,810 --> 01:05:41,646 !مشتی، تو دیوونه ای 1225 01:05:43,064 --> 01:05:44,106 !بیا اینجا 1226 01:05:46,150 --> 01:05:47,151 می‌می 1227 01:05:49,403 --> 01:05:50,404 .وقتشه 1228 01:06:01,207 --> 01:06:04,543 فقط دستورات منو دنبال کن و نفس عمیق بکش 1229 01:06:11,592 --> 01:06:14,095 .حالا از این دایره بیرون نیا 1230 01:06:14,178 --> 01:06:15,388 متوجه شدی؟ 1231 01:06:15,554 --> 01:06:17,682 ،تا وقتی که ماه سرخ بتابه 1232 01:06:18,265 --> 01:06:20,893 .سرزمین اثیری باز خواهد بود [سرزمینی که روح فرد بدان سفر میکند و از دنیای فیزیکی جداست] 1233 01:06:21,894 --> 01:06:23,938 .و این دایره دروازه ای به این سرزمینه 1234 01:06:40,162 --> 01:06:41,247 دارن چی میگن؟ 1235 01:06:41,414 --> 01:06:45,543 دروازه فقط در صورتی باز میشه که از ته دل آواز بخونیم 1236 01:06:45,710 --> 01:06:49,255 .مهم نیست چی بخونی ،من خودم از تونی بنت خوشم میاد 1237 01:06:49,422 --> 01:06:52,633 اما مادربزرگت اون دیدگاهی قدیمی داره 1238 01:06:53,259 --> 01:06:56,178 .حالا روی صداشون تمرکز کن 1239 01:06:56,345 --> 01:06:58,347 .بذار صداشون هدایتت کنه 1240 01:07:04,061 --> 01:07:06,939 ،اوه، سان یی، ای جد محترم ما 1241 01:07:07,356 --> 01:07:08,691 .به صدای ما گوش بده 1242 01:07:14,071 --> 01:07:17,074 .این دختر را از میان توفان درونی اش هدایت کن 1243 01:07:25,291 --> 01:07:26,625 !بلندتر! بلندتر 1244 01:07:34,091 --> 01:07:37,136 و روح پاندای سزخ را به جایی برگردان 1245 01:07:37,303 --> 01:07:38,679 !که از آن آمده است 1246 01:08:16,967 --> 01:08:18,636 .سان یی 1247 01:09:16,026 --> 01:09:17,862 .از عهده ش برمیای. ادامه بده 1248 01:09:37,590 --> 01:09:38,632 !نه 1249 01:09:51,228 --> 01:09:52,396 چه اتفاقی افتاد؟ 1250 01:09:52,479 --> 01:09:53,689 اون چی بود؟ ...می‌می 1251 01:09:53,772 --> 01:09:54,773 همه حالشون خوبه؟ 1252 01:09:54,899 --> 01:09:55,941 اوه، خدای من ...نمیتونم 1253 01:09:56,025 --> 01:09:57,026 .می‌می 1254 01:09:57,693 --> 01:09:59,403 اشکالی نداره. دوباره میتونم انجامش بدیم 1255 01:10:00,905 --> 01:10:01,906 می‌می؟ 1256 01:10:03,157 --> 01:10:04,158 .میخوام نگهش دارم 1257 01:10:04,325 --> 01:10:05,492 چی گفت؟ نگهش داری؟ 1258 01:10:05,659 --> 01:10:06,911 !میخوام نگهش دارم 1259 01:10:07,077 --> 01:10:08,078 !اوه، نه !می‌می 1260 01:10:08,162 --> 01:10:09,163 !جلوشو بگیرین 1261 01:10:09,288 --> 01:10:10,289 داری چکار میکنی؟ !تمومش کن، می‌می 1262 01:10:10,372 --> 01:10:11,624 !نذارین بره !نه 1263 01:10:11,707 --> 01:10:13,626 !بذار برم تو چت شده؟ 1264 01:10:13,792 --> 01:10:15,419 !وایسا !نگهش دارین 1265 01:10:15,586 --> 01:10:17,421 !می می! بس کن !اینکارو نکن 1266 01:10:17,588 --> 01:10:19,590 !می ‌می 1267 01:10:19,757 --> 01:10:20,758 !نه 1268 01:10:21,842 --> 01:10:23,510 !میخوام برم کنسرت 1269 01:10:24,428 --> 01:10:26,305 برگرد اینجا می‌می! صبر کن 1270 01:10:26,472 --> 01:10:28,140 کنسرت؟ !نه 1271 01:10:29,808 --> 01:10:31,727 .این یه فاجعه س 1272 01:10:31,810 --> 01:10:33,479 !باورکردنی نیست. مینگ 1273 01:10:33,646 --> 01:10:34,730 .انقدر خوبه کا باورش سخته 1274 01:10:34,897 --> 01:10:36,315 چجوری تونستی بذاری این اتفاق بیافته؟ 1275 01:10:36,899 --> 01:10:38,651 !اون از کنترل خارج شده 1276 01:10:38,984 --> 01:10:41,028 .مینگ، اشکالی نداره 1277 01:10:41,195 --> 01:10:42,238 !مینگ!مینگ !جواب بده 1278 01:10:42,321 --> 01:10:43,322 الان باید چیکار کنیم؟ 1279 01:10:43,489 --> 01:10:45,407 چجوری تونست اینکارو کنه؟ 1280 01:10:48,077 --> 01:10:50,412 ...چجوری تونست اینکارو با 1281 01:10:50,579 --> 01:10:52,790 مادر خودش بکنه؟ 1282 01:11:03,676 --> 01:11:04,927 مینگ؟ 1283 01:11:06,428 --> 01:11:08,305 !می‌می 1284 01:11:12,643 --> 01:11:13,644 !معذرت میخوام 1285 01:11:41,380 --> 01:11:42,464 !اووه! آره 1286 01:11:44,091 --> 01:11:45,092 !فور تاون 1287 01:11:48,929 --> 01:11:49,930 !می !می 1288 01:11:50,055 --> 01:11:51,724 !بالاخره اومدی اینجا چیکار میکنی؟ 1289 01:11:53,100 --> 01:11:54,518 .نتونستم اینکارو کنم 1290 01:11:54,685 --> 01:11:58,188 ،پاندا بخشی از منه .ولی شما هم همینطور 1291 01:11:58,731 --> 01:12:00,941 .می، تو مارو فروختی 1292 01:12:01,150 --> 01:12:02,985 .میدونم معذرت میخوام 1293 01:12:03,152 --> 01:12:04,320 من کل زندگیم درگیر 1294 01:12:04,403 --> 01:12:06,071 فکر و تایید مادرم بودم 1295 01:12:06,238 --> 01:12:08,574 ،نمیتونستم نظر و تاییدش رو از دست بدم 1296 01:12:09,700 --> 01:12:12,036 .ولی از دست دادن شماها از اونم برام سخت تره 1297 01:12:12,953 --> 01:12:14,246 .خب، خیلی بد شد 1298 01:12:14,913 --> 01:12:16,248 .چون دیگه از دستمون دادی 1299 01:12:20,210 --> 01:12:21,211 روبر جونیور؟ 1300 01:12:21,378 --> 01:12:22,880 .اون 24 ساعته ازش مراقبت کرده 1301 01:12:23,005 --> 01:12:24,006 .نه 1302 01:12:24,131 --> 01:12:25,174 !و هرشب براش لالایی خونده 1303 01:12:25,341 --> 01:12:27,259 .نه، نه، نه، نخوندم 1304 01:12:27,426 --> 01:12:28,969 .دارن دروغ میگن 1305 01:12:29,053 --> 01:12:30,804 .بیا 1306 01:12:30,888 --> 01:12:32,222 .تو خونه تایلر پیداش کردیم 1307 01:12:37,478 --> 01:12:39,146 فور تاون برای همیشه؟ 1308 01:12:41,273 --> 01:12:43,108 .فور تاون برای همیشه 1309 01:12:43,275 --> 01:12:45,569 .فور تاون برای همیشه .فور تاون برای همیشه 1310 01:12:45,736 --> 01:12:47,571 تایلر؟ 1311 01:12:47,696 --> 01:12:50,866 نه! تایلر؟ تایلر دیگه کیه؟ ...من همچین کسی رو 1312 01:12:51,033 --> 01:12:53,827 تو هم طرفدار فور تاون هستی؟ 1313 01:12:54,828 --> 01:12:55,829 !نه! بس کن 1314 01:12:55,996 --> 01:12:56,997 !امکان نداره !آره 1315 01:12:57,122 --> 01:12:58,248 !به جمع خواهرونه ما خوش اومدی 1316 01:12:58,332 --> 01:12:59,500 حالاهرجی، خنگول ها 1317 01:12:59,666 --> 01:13:00,793 !تمومش کنین 1318 01:13:00,959 --> 01:13:02,378 .حتما مادت از عصبانیت منفجر شده 1319 01:13:02,544 --> 01:13:04,254 مهم نیست میخواد چکار کنه؟ 1320 01:13:04,338 --> 01:13:05,422 تنبیهم کنه؟ 1321 01:13:09,218 --> 01:13:12,471 !فور تاون! فور تاون! فور تاون 1322 01:13:12,638 --> 01:13:14,139 فور تاون! فور تاون 1323 01:13:19,395 --> 01:13:20,521 !بزن بریم 1324 01:13:20,604 --> 01:13:21,897 !داره شروع میشه؟ داره شروع میشه 1325 01:13:22,064 --> 01:13:23,065 .بچه ها، منو بگیرین 1326 01:13:24,733 --> 01:13:28,320 !چهار، سه، دو، یک 1327 01:13:30,406 --> 01:13:32,533 آماده این؟ 1328 01:13:35,452 --> 01:13:36,662 !وای، خدای من 1329 01:13:37,538 --> 01:13:39,248 !اخ جوون! «زی» 1330 01:13:39,415 --> 01:13:40,624 من عاشقتم پسر 1331 01:13:41,333 --> 01:13:43,168 !آره! آره 1332 01:13:46,547 --> 01:13:48,132 !آره! خدای من 1333 01:13:49,299 --> 01:13:52,636 تورنتویی ها! کی میدونه اینجا چخبره؟ 1334 01:13:55,222 --> 01:13:56,598 !آررره 1335 01:14:00,352 --> 01:14:01,437 ♪ میخواینش؟ ♪ 1336 01:14:01,603 --> 01:14:02,604 ♪ .من میخوامش ♪ 1337 01:14:02,771 --> 01:14:04,773 ♪ میخواینش؟ ♪ ♪ من میخوامش ♪ 1338 01:14:05,065 --> 01:14:06,942 ♪ میخواینش؟ ♪ ♪ من میخوامش ♪ 1339 01:14:07,109 --> 01:14:09,445 ♪ بشمار، چهار، سه، دو، یک ♪ 1340 01:14:10,028 --> 01:14:11,905 ♪ تو میخواستیش ♪ ♪ تو رفتی دنبالش ♪ 1341 01:14:12,114 --> 01:14:13,157 ♪ و عزیزم، تو بهش رسیدی ♪ 1342 01:14:14,366 --> 01:14:15,951 ♪ من میخواستمش ♪ ♪ من رفتم دنبالش ♪ 1343 01:14:17,327 --> 01:14:21,707 ♪ و عزیزم، خودم به تنهایی موفق شدم ♪ 1344 01:14:21,874 --> 01:14:26,837 ♪ به تنهایی موفق شدم ♪ 1345 01:14:27,629 --> 01:14:29,965 ♪ به تنهایی ♪ 1346 01:14:30,132 --> 01:14:31,133 ♪ به تنهایی موفق شدم ♪ 1347 01:14:31,216 --> 01:14:32,968 !می‌می 1348 01:14:38,765 --> 01:14:39,766 !امکان نداره 1349 01:14:40,601 --> 01:14:41,894 اینم بخشی از اجراست؟ 1350 01:14:44,229 --> 01:14:46,190 جلوه های ویژه ست؟ 1351 01:14:46,773 --> 01:14:47,774 !کمک! کمک 1352 01:14:47,858 --> 01:14:50,110 !می‌می 1353 01:14:50,652 --> 01:14:53,280 کجایی؟ 1354 01:14:55,073 --> 01:14:56,074 مامان؟ 1355 01:14:56,742 --> 01:14:57,743 !می‌می 1356 01:15:04,875 --> 01:15:06,627 .پول منو پس بدین مشکل اون چیه؟ 1357 01:15:06,793 --> 01:15:08,295 !می 1358 01:15:15,802 --> 01:15:17,095 !تازه داشت خوش میگذشت 1359 01:15:17,179 --> 01:15:18,347 .اصلا باحال نیست 1360 01:15:21,350 --> 01:15:23,268 !می! می بابا؟ 1361 01:15:23,435 --> 01:15:24,645 !باید مامانتو نجات بدیم 1362 01:15:24,811 --> 01:15:25,896 !دیوونه شده 1363 01:15:26,063 --> 01:15:28,023 .می، باید دوباره مراسم مذهبی رو انجام بدیم 1364 01:15:28,190 --> 01:15:29,858 !چیشده؟ خیلی بزرگه 1365 01:15:30,025 --> 01:15:31,235 !بهت گفتم که خیلی بزرگه 1366 01:15:31,443 --> 01:15:32,569 اینقدر؟ 1367 01:15:32,778 --> 01:15:34,613 !می-می 1368 01:15:34,696 --> 01:15:35,864 !مینگ !مادرته 1369 01:15:36,031 --> 01:15:37,032 !می 1370 01:15:37,157 --> 01:15:38,325 !ولش کن - !بهش آسیب نرسون - 1371 01:15:38,492 --> 01:15:41,870 !خانوم جوان، تو دردسر خیلی بزرگی افتادین 1372 01:15:42,037 --> 01:15:43,038 !مامان! ولم کن 1373 01:15:43,163 --> 01:15:45,207 ،همین الان 1374 01:15:45,374 --> 01:15:47,042 !میبندمش 1375 01:15:48,502 --> 01:15:50,462 !همگی برین خونه 1376 01:15:50,629 --> 01:15:52,089 والدینت کجان؟ 1377 01:15:52,256 --> 01:15:54,007 !لباس بپوشین 1378 01:15:56,718 --> 01:15:59,596 !این تو نیستی 1379 01:16:00,722 --> 01:16:02,558 !همینم 1380 01:16:08,230 --> 01:16:09,898 !می‌می - می! صدمه دیدی؟ - 1381 01:16:11,275 --> 01:16:13,527 !دیگه می‌می کوچولو تو نیستم 1382 01:16:13,694 --> 01:16:15,654 !مامان، دروغ گفتم 1383 01:16:15,821 --> 01:16:16,822 چی؟ 1384 01:16:16,989 --> 01:16:19,366 .ایده من بود که از پاندا استفاده کنم 1385 01:16:19,533 --> 01:16:22,160 !ایده من بود که به مهمونی تایلر بیام 1386 01:16:22,327 --> 01:16:24,496 !همش تقصیر من بود 1387 01:16:24,913 --> 01:16:26,123 !از پسرا خوشم میاد 1388 01:16:26,290 --> 01:16:28,083 !موسیقی بلند دوست دارم 1389 01:16:28,250 --> 01:16:30,210 !قر دادن رو دوست دارم 1390 01:16:30,377 --> 01:16:32,838 !من 13 سالمه! کنار بیا با این موضوع 1391 01:16:43,599 --> 01:16:46,184 .مراسم. همه برن تو موقعیتاشون 1392 01:16:46,643 --> 01:16:48,228 .می‌می، سرش رو گرم کن 1393 01:16:48,395 --> 01:16:49,938 .اوه، سرش رو گرم میکنم 1394 01:16:50,689 --> 01:16:52,566 !جین کجاست؟ جین 1395 01:16:53,817 --> 01:16:56,528 !می! تو دایره نگهش دار 1396 01:16:56,695 --> 01:16:58,614 !برگرد اینجا 1397 01:16:58,780 --> 01:17:00,115 !برم گردون 1398 01:17:00,282 --> 01:17:02,534 !فکر میکنی خیلی بزرگ شدی 1399 01:17:03,118 --> 01:17:04,411 !بهم دروغ میگی 1400 01:17:05,287 --> 01:17:06,913 !سرزنشم میکنی 1401 01:17:07,080 --> 01:17:10,250 ...چه‌طوری میتونی اینقدر 1402 01:17:10,417 --> 01:17:12,127 گستاخ باشی؟ 1403 01:17:12,753 --> 01:17:15,005 !اوه! این که هنوز چیزی نیست 1404 01:17:15,172 --> 01:17:16,923 میخوای گستاخی ببینی؟ 1405 01:17:18,550 --> 01:17:20,510 چیکار داری میکنی؟ - !خوشت اومد؟ آره - 1406 01:17:20,677 --> 01:17:22,512 !از این اداها در نیار - مشکلش چیه؟ - 1407 01:17:22,679 --> 01:17:24,389 اذیتت میکنه؟ - !تمومش کن - 1408 01:17:24,556 --> 01:17:25,724 !آره، می 1409 01:17:25,807 --> 01:17:27,684 !با باسنت نابودش کن 1410 01:17:27,976 --> 01:17:29,019 !آره! برو، برو، برو 1411 01:17:29,394 --> 01:17:31,188 !خوندن رو شروع کنین 1412 01:17:31,355 --> 01:17:32,397 !خانوما 1413 01:17:35,359 --> 01:17:37,903 !تمومش کن 1414 01:17:39,738 --> 01:17:40,781 !بلند تر بخونین 1415 01:17:40,947 --> 01:17:42,199 .داریم سعیمون رو میکنیم 1416 01:17:43,033 --> 01:17:44,618 !تمومش کن - !از اینجا بریم - 1417 01:17:44,743 --> 01:17:45,994 !یالا 1418 01:17:46,119 --> 01:17:47,829 !چه طوره؟ بگیر که اومد، مامان - !نه - 1419 01:17:49,414 --> 01:17:52,417 !تمومش کن! تمومش کن 1420 01:17:58,799 --> 01:18:00,133 تنها چیزی که میخواستم این بود که 1421 01:18:00,217 --> 01:18:04,012 !به کنسرت برم 1422 01:18:05,222 --> 01:18:07,641 !تا حالا هیچ وقت به کنسرت نرفتم 1423 01:18:07,808 --> 01:18:10,227 !من خانوادم رو تو اولویت قرار دادم 1424 01:18:10,394 --> 01:18:12,688 !سعی کردم یه دختر خوب باشم 1425 01:18:15,941 --> 01:18:17,901 !خوب، ببخشین که من عالی نیستم 1426 01:18:18,110 --> 01:18:20,195 !ببخشین که به اندازه کافی خوب نیستم 1427 01:18:21,238 --> 01:18:24,157 !و ببخشین که هیچ وقت مثل تو نمیشم 1428 01:18:39,881 --> 01:18:40,882 !اوه، نه 1429 01:18:41,049 --> 01:18:42,884 !مامان... مامان 1430 01:18:52,644 --> 01:18:53,770 !نه 1431 01:18:57,357 --> 01:19:00,736 !مامان !باید بیای داخل دایره 1432 01:19:02,738 --> 01:19:04,030 !بیدار شو 1433 01:19:05,824 --> 01:19:07,075 !شرمنده 1434 01:19:07,993 --> 01:19:09,911 .مامان؟ یالا 1435 01:19:10,746 --> 01:19:11,747 !لطفا 1436 01:19:18,837 --> 01:19:21,131 .سان‌یی، بهم قدرت بده 1437 01:19:33,268 --> 01:19:34,936 !بکشش، می‌می - مامان بزرگ؟ - 1438 01:19:35,103 --> 01:19:37,355 .دخترم رو از دست نمیدم 1439 01:19:37,522 --> 01:19:38,815 !همین جوری اونجا واینستین 1440 01:19:55,874 --> 01:19:57,751 !واسه بزرگ‌ترات جا باز کن می‌می 1441 01:19:57,834 --> 01:19:59,586 چی؟ - !ما باهاتیم - 1442 01:19:59,753 --> 01:20:01,421 اما چیکار دارین میکنین؟ اگه نتونین برگردین به حالت نرمال چی؟ 1443 01:20:01,588 --> 01:20:03,340 !مامانت بهمون نیاز داره - !جزئی از خانوادست - 1444 01:20:03,507 --> 01:20:05,300 !کمتر حرف بزنین، بیشتر بکشین 1445 01:20:05,467 --> 01:20:08,053 !این مو ها خیلی میخارونه - !لی‌لی صدا نکن - 1446 01:20:20,023 --> 01:20:21,191 !بلندتر 1447 01:20:21,358 --> 01:20:22,984 !از صمیم قلب بخونین 1448 01:20:23,151 --> 01:20:25,445 !بلندتر! دایره کار نمیکنه 1449 01:20:35,914 --> 01:20:38,792 ♪ هیچ‌وقت کسی مثل تورو ♪ 1450 01:20:40,335 --> 01:20:41,586 ♪ هیچ‌وقت، هیچ‌وقت، هیچ‌وقت ندیدم ♪ 1451 01:20:41,753 --> 01:20:45,882 ♪ مثل ♪ 1452 01:20:46,258 --> 01:20:48,593 ♪ تو ♪ 1453 01:20:57,435 --> 01:20:58,562 ♪ بلند شو ♪ 1454 01:20:58,728 --> 01:21:01,189 ♪ هیچ وقت کسی مثل تورو ♪ 1455 01:21:01,481 --> 01:21:02,858 ♪ ندیدم ♪ 1456 01:21:04,192 --> 01:21:05,861 ♪ دوستا و رفیقایی داشتم ♪ 1457 01:21:06,152 --> 01:21:07,529 ♪ این درسته ♪ 1458 01:21:07,612 --> 01:21:11,867 ♪ اما هیچ کدوم مثل تو به دلم نشتن ♪ 1459 01:21:12,200 --> 01:21:16,288 ♪ هیچ وقت کسی مثل تورو ندیدم ♪ 1460 01:21:17,038 --> 01:21:21,501 ♪ همیشه بهت فکر میکنم؟ ♪ ♪ خدای من، خدای من ♪ 1461 01:21:21,668 --> 01:21:25,839 ♪ همیشه کنارتم ♪ ♪ کنارتم، کنارتم ♪ 1462 01:21:26,047 --> 01:21:30,468 ♪ هیچ وقت نمیذارم گریه کنی ♪ ♪ هیچ‌وقت، هیچ وقت ♪ 1463 01:21:30,719 --> 01:21:33,555 ♪ هر اتفاقی بیوفته همیشه پیشتم ♪ 1464 01:21:33,722 --> 01:21:37,142 ♪ حله ♪ 1465 01:21:40,979 --> 01:21:42,439 هان؟ 1466 01:21:43,940 --> 01:21:45,984 .مامان؟ مامان 1467 01:21:59,372 --> 01:22:02,417 مامان؟ خوبی؟ ...باید 1468 01:22:02,709 --> 01:22:05,170 مامان؟ 1469 01:22:05,670 --> 01:22:09,341 .شرمنده. همش تقصیر منه 1470 01:22:12,719 --> 01:22:13,887 چه اتفاقی افتاده؟ 1471 01:22:14,971 --> 01:22:16,765 .من...من بهش صدمه زدم 1472 01:22:17,807 --> 01:22:18,808 به کی؟ 1473 01:22:18,975 --> 01:22:20,101 !مامانم 1474 01:22:20,685 --> 01:22:24,606 .خیلی عصبانی شدم، و کنترلم رو از دست دادم 1475 01:22:26,024 --> 01:22:28,818 !خیلی دوست دارم که کامل و عالی باشم 1476 01:22:28,985 --> 01:22:31,279 .هیچ‌وقت به اندازه کافی واسش خوب نمیشم 1477 01:22:32,197 --> 01:22:33,490 .یا هرکس دیگه 1478 01:22:46,836 --> 01:22:48,880 .میدونم که اینجوری به نظرت میاد 1479 01:22:49,047 --> 01:22:51,299 .مثل همیشه 1480 01:22:52,467 --> 01:22:56,805 .اما... این جوری نیست 1481 01:23:02,310 --> 01:23:03,436 .بیا 1482 01:23:34,509 --> 01:23:35,635 .واقعا؟ هر لحظه ممکن بود منفجر شم 1483 01:23:35,802 --> 01:23:37,012 .باید پیداشون کنیم - کجان؟ - 1484 01:23:37,178 --> 01:23:39,514 .بالاخره - !عجله کنید! عجله کنید - 1485 01:23:39,681 --> 01:23:40,765 کجا بودین؟ یالا 1486 01:23:40,932 --> 01:23:43,101 !باید سریع باشیم - .خانوما - 1487 01:23:53,778 --> 01:23:56,448 .متاسفم - !ششش - 1488 01:23:56,740 --> 01:23:59,117 .لازم نیست معذرت خواهی کنی 1489 01:24:01,536 --> 01:24:03,079 .من مادرتم 1490 01:24:08,668 --> 01:24:12,839 .سان‌یی راهنمایت کنه و ازت محافظت کنه 1491 01:24:13,590 --> 01:24:16,426 .یکی، یکی خانوما و سریع تر 1492 01:24:18,595 --> 01:24:19,596 همین؟ 1493 01:24:19,763 --> 01:24:21,306 می‌می پاندا رو نگه میداره؟ 1494 01:24:21,473 --> 01:24:24,559 .زندگی خودشه. حالا ادامه بده 1495 01:24:47,749 --> 01:24:50,085 .برو. اوکیه 1496 01:25:12,315 --> 01:25:13,316 .نه 1497 01:25:13,483 --> 01:25:17,028 .می‌می لطفا باهام بیا 1498 01:25:18,696 --> 01:25:21,241 .مامان، من دارم عوض میشم 1499 01:25:21,908 --> 01:25:25,286 .آخرسر دارم میفهمم که کیم 1500 01:25:27,080 --> 01:25:29,582 ...اما 1501 01:25:29,791 --> 01:25:32,544 .فقط میترسم که ازت جدام کنه 1502 01:25:35,213 --> 01:25:36,297 .منم میترسم 1503 01:25:38,258 --> 01:25:39,926 .درکت میکنم می‌می 1504 01:25:40,677 --> 01:25:42,971 ،میخوای که همه رو راضی نگه داری 1505 01:25:43,054 --> 01:25:45,265 .اما به خودت هم خیلی سخت میگیری 1506 01:25:45,431 --> 01:25:48,143 ...و اگه من اینو بهت یاد دادم 1507 01:25:50,562 --> 01:25:51,604 .متاسفم 1508 01:25:53,565 --> 01:25:55,525 پس، هیچ وقت جلو خودت رو 1509 01:25:56,401 --> 01:25:57,485 .به خاطر کسی نگیر 1510 01:26:02,198 --> 01:26:03,950 ،هرچی بیشتر جلو میری 1511 01:26:04,742 --> 01:26:06,411 .منم بیشتر بهت افتخار میکنم 1512 01:26:24,804 --> 01:26:28,558 اینو فراموش نمیکنم، نه؟ 1513 01:26:57,045 --> 01:27:00,715 ،من میلین لی هستم، و از وقتی 13 سالم شده 1514 01:27:00,882 --> 01:27:04,260 .اتفاقای زیادی افتاده 1515 01:27:04,427 --> 01:27:08,181 مردم هنوزم در مورد .آخرالزمان پاندایی 2002 حرف میزنن 1516 01:27:09,057 --> 01:27:11,142 ...منو مامان بهش 1517 01:27:11,309 --> 01:27:12,435 .رنج های بزرگ شدن میگیم 1518 01:27:14,812 --> 01:27:17,232 .اینا همیشه گشنن 1519 01:27:17,398 --> 01:27:19,275 .غذا بخور، کوچولو .اوه، خیلی گشنته 1520 01:27:19,442 --> 01:27:21,027 .ماچ، ماچ، ماچ - چیه؟ - 1521 01:27:21,110 --> 01:27:23,404 .آقای گائو باید پانداش رو تو یه چیزی میذاشت 1522 01:27:23,571 --> 01:27:25,073 .باید مال مامان بزرگ رو ببینی 1523 01:27:25,198 --> 01:27:28,701 .هممم! خیلی بدشانسم 1524 01:27:33,289 --> 01:27:34,290 آماده‌ای؟ 1525 01:27:34,457 --> 01:27:35,541 .انجامش بدیم پس 1526 01:27:36,042 --> 01:27:38,253 !سلام! به معبد ما خوش اومدین - !تورنتو، سلام - 1527 01:27:38,419 --> 01:27:39,629 !وارد شین - .بله، بیایین تو - 1528 01:27:39,796 --> 01:27:42,173 .و اوضاع معبد هیچ‌وقت بهتر از این نشده بود 1529 01:27:42,340 --> 01:27:44,384 !اوه خدای من! خیلی بانمکه 1530 01:27:44,550 --> 01:27:47,303 .معبد ما قدیمی‌ترین معبد تو تورنتوئه 1531 01:27:47,470 --> 01:27:51,349 .و تنها خونه پاندای سرخ بزرگه 1532 01:27:55,061 --> 01:27:56,145 "بگین "برگ بامبو 1533 01:27:56,312 --> 01:27:58,106 !برگ بامبو - !می - 1534 01:27:58,273 --> 01:27:59,565 !هی - !بچه ها - 1535 01:27:59,732 --> 01:28:01,025 چه خبرا؟ - !بیا ببینم - 1536 01:28:01,150 --> 01:28:02,986 آماده خوندن هستی؟ 1537 01:28:03,152 --> 01:28:04,279 .کاملا 1538 01:28:05,530 --> 01:28:06,739 !خداحافظ مامان! خداحافظ، بابا 1539 01:28:06,906 --> 01:28:09,659 وایسا. همون جوری که بیرون نمیری، نه ؟ 1540 01:28:09,826 --> 01:28:11,995 .مامان، پاندای منه انتخابشم با منه 1541 01:28:12,912 --> 01:28:15,581 قبل شام برمیگردم، باشه؟ 1542 01:28:15,665 --> 01:28:17,834 ...حله. اوه، امم 1543 01:28:17,917 --> 01:28:19,627 .میتونین شامو بیایین پیش ما 1544 01:28:19,752 --> 01:28:21,129 خانوم لی آشپزی میکنه؟ 1545 01:28:21,212 --> 01:28:22,547 !اوه، آره - .پس حتما میاییم - 1546 01:28:22,714 --> 01:28:24,007 .با هله هوله خودتون رو سیر نکنین 1547 01:28:24,173 --> 01:28:25,717 .بابا، مرسی که جام وایمیستی 1548 01:28:25,883 --> 01:28:27,343 !خوش بگذره 1549 01:28:27,593 --> 01:28:30,013 .بیت‌باکش میکنم. رنگ موهام رو هم روشن میکنم 1550 01:28:30,388 --> 01:28:31,723 ...و، آره 1551 01:28:32,432 --> 01:28:35,143 ،بعضی وقتا دلم واسه شرایط سابق تنگ میشه 1552 01:28:36,060 --> 01:28:38,521 .اما هیچی واسه همیشه نمیمونه 1553 01:28:38,688 --> 01:28:41,816 .اوه خدای من واسه آلبوم جدید خیلی هیجان زدم 1554 01:28:41,983 --> 01:28:44,235 .همه ما هیولای درونی داریم 1555 01:28:44,402 --> 01:28:46,237 همه ما، یه بخشیمون ،شلوغ، پر سرو صدا 1556 01:28:46,321 --> 01:28:49,490 .عجیبه که مخفیش کردیم 1557 01:28:49,657 --> 01:28:52,201 .و خیلی از ما بروزش نمیدیم 1558 01:28:52,910 --> 01:28:54,120 .اما من بروزش دادم 1559 01:28:54,996 --> 01:28:56,914 تو چی؟ 1560 01:29:00,918 --> 01:29:03,755 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی [ WwW.NightMovie.Top ] 1563 01:29:12,722 --> 01:29:13,723 Parisa Shiva & A.SHRFE & Ha.va.Di & Sarah :مترجمین 1566 01:29:26,569 --> 01:29:28,071 Yeah 1567 01:29:32,325 --> 01:29:36,371 You're never not on my mind Oh, my, oh, my 1568 01:29:36,454 --> 01:29:41,167 I'm never not by your side Your side, your side 1569 01:29:41,250 --> 01:29:45,922 I'm never gonna let you cry Oh, cry, don't cry 1570 01:29:46,005 --> 01:29:49,258 I'll never not be your ride or die 1571 01:29:49,342 --> 01:29:50,676 All right 1572 01:29:51,719 --> 01:29:53,971 Let's call it what it is It's a masterpiece 1573 01:29:54,055 --> 01:29:56,682 Got a whole lotta love for them city streets 1574 01:29:56,766 --> 01:29:58,226 Tonight is the place to be 1575 01:29:58,309 --> 01:30:00,561 Got a big boom box and a new CD 1576 01:30:00,645 --> 01:30:02,980 - Come on! - Everybody, let's tear it up 1577 01:30:03,064 --> 01:30:05,400 If you want mad skills You can share with us 1578 01:30:06,067 --> 01:30:07,568 Everybody just stop and stare 1579 01:30:07,652 --> 01:30:10,196 And you know why, it's me Robaire 1580 01:30:10,279 --> 01:30:11,364 Woo! 1581 01:30:12,532 --> 01:30:13,616 Unh! 1582 01:30:16,994 --> 01:30:18,121 Let's go! 1583 01:30:18,204 --> 01:30:22,542 You're never not on my mind Oh, my, oh, my 1584 01:30:22,625 --> 01:30:27,004 I'm never not by your side Your side, your side 1585 01:30:27,088 --> 01:30:31,717 I'm never gonna let you cry Oh, cry, don't cry 1586 01:30:31,801 --> 01:30:34,929 I'll never not be your ride or die 1587 01:30:35,012 --> 01:30:36,431 All right 1588 01:30:39,225 --> 01:30:40,226 Like you 1589 01:30:41,477 --> 01:30:42,478 Like you 1590 01:30:43,688 --> 01:30:44,689 Like you 1591 01:30:45,148 --> 01:30:46,983 Like you, like you 1592 01:30:48,109 --> 01:30:49,110 Like you 1593 01:30:50,361 --> 01:30:51,362 Like you 1594 01:30:52,655 --> 01:30:54,574 Like you, like you 1595 01:30:54,657 --> 01:30:59,036 I've never met nobody like you 1596 01:30:59,120 --> 01:31:02,248 Had friends and I've had buddies 1597 01:31:02,331 --> 01:31:03,416 It's true 1598 01:31:03,499 --> 01:31:08,045 But they don't turn my tummy The way you do 1599 01:31:08,129 --> 01:31:12,758 I've never met nobody like you 1600 01:31:15,344 --> 01:31:19,724 You're never not on my mind Oh, my, oh, my 1601 01:31:19,807 --> 01:31:24,312 I'm never not by your side Your side, your side 1602 01:31:24,395 --> 01:31:28,816 I'm never gonna let you cry Oh, cry, don't cry 1603 01:31:28,900 --> 01:31:32,361 I'll never not be your ride or die 1604 01:31:32,445 --> 01:31:33,529 All right 1605 01:31:37,617 --> 01:31:40,244 Ooh 1606 01:31:41,537 --> 01:31:43,831 Yeah 1607 01:31:45,541 --> 01:31:47,460 Yeah 1608 01:31:50,963 --> 01:31:54,383 Heavy rain from my cloudy eye 1609 01:31:54,467 --> 01:31:56,802 Every time you say 1610 01:31:56,886 --> 01:32:00,556 That it isn't why I used to call you babe 1611 01:32:00,640 --> 01:32:03,684 But you're the light of my life 1612 01:32:06,938 --> 01:32:13,069 I drove by your house 29 times today 1613 01:32:14,820 --> 01:32:21,285 And nobody else could make me feel this way 1614 01:32:21,869 --> 01:32:26,874 Nobody else 1615 01:32:29,835 --> 01:32:33,965 Nobody else, nobody 1616 01:32:34,048 --> 01:32:38,928 'Cause you've opened my eyes and stolen my heart 1617 01:32:39,011 --> 01:32:42,932 You make me believe that love can be hard 1618 01:32:43,015 --> 01:32:47,603 And I can never survive a minute apart 1619 01:32:47,937 --> 01:32:52,441 You are my one true love 1620 01:32:52,858 --> 01:32:56,654 My one true love 1621 01:32:56,862 --> 01:33:00,324 My heaven above 1622 01:33:00,825 --> 01:33:05,454 My one true love 1623 01:33:10,918 --> 01:33:14,630 Heavy rain on a Saturday 1624 01:33:14,714 --> 01:33:18,342 When you said my name in the saddest way 1625 01:33:18,426 --> 01:33:20,636 Nothing numbs the pain 1626 01:33:20,720 --> 01:33:24,515 You're still the light of my life 1627 01:33:27,018 --> 01:33:32,940 I drove by your house 10,000 times last year 1628 01:33:35,192 --> 01:33:40,948 Nobody else wanted to dry my tears 1629 01:33:41,866 --> 01:33:47,455 Nobody else 1630 01:33:49,707 --> 01:33:54,295 Nobody else, nobody else 1631 01:33:58,382 --> 01:34:03,054 'Cause you've opened my eyes and stolen my heart 1632 01:34:03,137 --> 01:34:07,058 You make me believe that love can be hard 1633 01:34:07,141 --> 01:34:11,729 And I can never survive a minute apart 1634 01:34:12,229 --> 01:34:16,984 You are my one true love 1635 01:34:17,068 --> 01:34:21,072 My one true love 1636 01:34:21,155 --> 01:34:24,992 My heaven above 1637 01:34:25,076 --> 01:34:29,830 My one true love 1638 01:34:30,456 --> 01:34:32,375 Yeah 1639 01:34:33,751 --> 01:34:36,212 Yeah 1640 01:34:47,973 --> 01:34:50,643 Nobody else 1641 01:34:56,148 --> 01:34:57,942 You know what's up 1642 01:35:00,027 --> 01:35:01,904 You know it's us, yeah 1643 01:35:02,321 --> 01:35:04,281 You wanted it, you went for it 1644 01:35:04,365 --> 01:35:06,617 - And baby, you got it - You know what's up 1645 01:35:06,701 --> 01:35:08,536 You wanted it, you went for it 1646 01:35:08,619 --> 01:35:10,955 You know it's us, yeah 1647 01:35:11,038 --> 01:35:15,251 I'm gonna make it all the way Just watch me 1648 01:35:15,334 --> 01:35:18,838 I'm gonna hustle every day 1649 01:35:18,921 --> 01:35:19,964 Ooh-oh 1650 01:35:20,047 --> 01:35:24,051 I'm making paper like it's origami 1651 01:35:24,135 --> 01:35:28,681 I only came to win the game Can't stop me 1652 01:35:28,764 --> 01:35:30,808 You wanted it, you went for it 1653 01:35:30,891 --> 01:35:32,727 And baby, you got it 1654 01:35:32,810 --> 01:35:34,937 I wanted it, I went for it 1655 01:35:35,020 --> 01:35:39,942 And, baby, I did it on my own 1656 01:35:40,484 --> 01:35:44,363 Did it on my own 1657 01:35:45,698 --> 01:35:48,492 Own 1658 01:35:48,576 --> 01:35:51,495 Did it on my own 1659 01:35:57,376 --> 01:35:59,003 You know what's up 1660 01:36:01,505 --> 01:36:03,132 You know it's us, yeah 1661 01:36:03,215 --> 01:36:06,552 Ladies and gentlemen, listen up. 1662 01:36:07,219 --> 01:36:08,888 I'm gonna ask you a few questions, 1663 01:36:08,971 --> 01:36:10,681 and I just want you to be honest with me. 1664 01:36:11,307 --> 01:36:12,683 You want those shoes? 1665 01:36:13,642 --> 01:36:14,894 You want that shirt? 1666 01:36:15,853 --> 01:36:17,146 You want that car? 1667 01:36:18,022 --> 01:36:19,315 You want that purse? 1668 01:36:22,109 --> 01:36:24,278 I'm gonna need you to convince me. 1669 01:36:25,488 --> 01:36:27,948 You ready? Here we go. 1670 01:36:29,408 --> 01:36:31,285 - You want it? - I want it. 1671 01:36:31,368 --> 01:36:33,370 - You want it? - I want it. 1672 01:36:33,621 --> 01:36:35,664 - You want it? - I want it. 1673 01:36:36,791 --> 01:36:37,792 Louder. 1674 01:36:37,958 --> 01:36:40,085 - You want it? - I want it. 1675 01:36:40,169 --> 01:36:42,338 - You want it? - I want it. 1676 01:36:42,421 --> 01:36:44,465 - You want it? - I want it. 1677 01:36:44,548 --> 01:36:46,967 Gimme one, two, three, four... 1678 01:36:47,551 --> 01:36:51,430 You wanted it, you went for it And baby, you got it 1679 01:36:51,514 --> 01:36:58,145 I wanted it, I went for it And baby, I did it on my own 1680 01:36:58,813 --> 01:37:03,651 Did it on my own 1681 01:37:04,443 --> 01:37:07,488 Own 1682 01:37:07,571 --> 01:37:10,783 Did it on my own 1683 01:37:10,866 --> 01:37:11,992 Yeah 1684 01:37:14,036 --> 01:37:15,204 Whoo! 1685 01:37:16,288 --> 01:37:17,915 You know what's up 1686 01:37:20,042 --> 01:37:22,002 You know it's us, yeah 1687 01:37:22,378 --> 01:37:24,547 You wanted it, you went for it 1688 01:37:24,630 --> 01:37:26,298 - And baby, you got it - You know what's up 1689 01:37:26,382 --> 01:37:28,676 You wanted it, you went for it 1690 01:37:28,759 --> 01:37:30,970 You know it's us, yeah 1691 01:37:31,303 --> 01:37:32,805 All right, all right 1692 01:37:33,180 --> 01:37:34,223 Whoo! 1693 01:38:39,121 --> 01:38:41,081 Dad? 1694 01:38:41,248 --> 01:38:42,249 Dad? 1695 01:38:42,666 --> 01:38:44,084 Have you seen my CD?